Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,361 --> 00:00:07,695
[engine whirs]
2
00:00:07,779 --> 00:00:08,947
[crash]
3
00:00:09,030 --> 00:00:11,449
-[air escapes]
-[whirring]
4
00:00:38,601 --> 00:00:40,770
Ah. Breathe that in.
5
00:00:42,105 --> 00:00:45,608
I have been all over Earth,
and I have never smelled anything so pure.
6
00:00:47,610 --> 00:00:51,281
Let's start by pumping as much of
that water as we can inside the shuttle.
7
00:00:55,785 --> 00:00:56,953
-Sasha, go help.
-Hmm?
8
00:00:57,829 --> 00:00:59,539
Oh, no. I'm here for the Artifact.
9
00:00:59,622 --> 00:01:03,418
Yeah, and we'll get there, but right now,
you have two free hands, so go help.
10
00:01:03,501 --> 00:01:04,502
Are you serious?
11
00:01:05,295 --> 00:01:06,671
Do I look like I'm kidding?
12
00:01:08,339 --> 00:01:09,549
[sighs]
13
00:01:11,009 --> 00:01:13,678
This is the closest we could get
to the Artifact?
14
00:01:14,637 --> 00:01:16,264
From what I could chart out, yeah.
15
00:01:16,347 --> 00:01:18,141
-All right.
-Ahem.
16
00:01:18,224 --> 00:01:19,559
[grunts]
17
00:01:20,268 --> 00:01:24,606
Yep. Rockin' the full-body condom.
Keeping myself alien-virus-free.
18
00:01:24,689 --> 00:01:28,901
Hey, buddy. Now, you do know that
if there are aliens on this moon,
19
00:01:28,985 --> 00:01:32,405
you have a giant red target
all over your everything?
20
00:01:32,488 --> 00:01:36,784
Man, no aliens. There might be some
little, creepy, microscopic monster so...
21
00:01:36,868 --> 00:01:39,662
William did
an exhaustive scan of this moon.
22
00:01:39,746 --> 00:01:42,707
Two words for you--boron-based lifeform.
23
00:01:42,790 --> 00:01:44,375
That's three words.
24
00:01:44,459 --> 00:01:47,754
Hey, guys, we got three hours
until the sunset.
25
00:01:48,463 --> 00:01:51,883
A lot to get done. Cas, I need your help.
You guys finish with that water.
26
00:01:54,677 --> 00:01:56,512
You know, if the rest of us die...
27
00:01:57,430 --> 00:01:59,932
you'll be down here alone...
28
00:02:00,767 --> 00:02:01,768
forever.
29
00:02:03,853 --> 00:02:04,854
Hmm.
30
00:02:08,107 --> 00:02:09,942
[inhales]
31
00:02:10,026 --> 00:02:11,653
[exhales]
32
00:02:11,736 --> 00:02:13,655
-Oh, that does smell good.
-Yeah.
33
00:02:14,280 --> 00:02:16,407
Artifact should be
one kilometer northeast of here,
34
00:02:16,491 --> 00:02:19,202
-so 20 minutes on foot?
-[ping]
35
00:02:19,285 --> 00:02:22,622
-William?
-Yeah. Just a little over a kilometer.
36
00:02:23,831 --> 00:02:26,668
So now you don't trust my navigation?
37
00:02:28,961 --> 00:02:32,006
I'm not second-guessing you.
Kilometer's close.
38
00:02:32,090 --> 00:02:34,634
I don't see the Artifact or its lights.
Do you?
39
00:02:37,178 --> 00:02:40,598
-[Niko] William, we'll take it from here?
-Okay, call if you need.
40
00:02:40,682 --> 00:02:42,558
Or call even if you don't need us.
41
00:02:42,642 --> 00:02:44,686
Remember, we're stuck in this shitmobile
42
00:02:44,769 --> 00:02:46,771
while you guys are having
so much fuckin' fun.
43
00:02:46,854 --> 00:02:49,774
Don't worry, Michelle.We'll bring you back a souvenir.
44
00:02:50,858 --> 00:02:54,028
This Artifact's signal
is far weaker than the one on Earth.
45
00:02:54,112 --> 00:02:56,280
It could be old, damaged...
46
00:02:56,364 --> 00:02:58,282
or just playing possum. We don't know.
47
00:02:58,366 --> 00:02:59,742
So stay close, stay alert.
48
00:03:03,287 --> 00:03:04,747
Think I'm gonna like it here.
49
00:03:18,886 --> 00:03:21,681
[Cas] The Artifact
should be straight ahead, 200 meters.
50
00:03:22,473 --> 00:03:24,642
[Niko] When I'm tough on you,
it's not personal.
51
00:03:24,726 --> 00:03:27,895
-You don't have to explain yourself.
-After what happened with Yerxa--
52
00:03:27,979 --> 00:03:30,940
I promise not to stick you in soma
and try to take over the ship, okay?
53
00:03:31,023 --> 00:03:32,942
You know that's not what I meant.
54
00:03:33,860 --> 00:03:37,155
-All right? You're nothing like him.
-Yeah, 'cause who'd wanna be like him?
55
00:03:37,989 --> 00:03:39,240
Jesus. Cas.
56
00:03:40,700 --> 00:03:42,702
I mean, Ian may have been an ass,
57
00:03:42,785 --> 00:03:45,788
but at least he wasn't afraid to say
what was on his damn mind.
58
00:03:45,872 --> 00:03:48,207
Fine. Niko, you wanna know
what's going on with me?
59
00:03:49,417 --> 00:03:52,128
I was in love with him... okay?
60
00:03:52,211 --> 00:03:56,758
He was the love of my life. I was
completely, stupidly in love with him.
61
00:03:58,551 --> 00:03:59,552
And now he's dead...
62
00:04:00,636 --> 00:04:01,846
and you killed him...
63
00:04:02,764 --> 00:04:04,182
and now you know everything.
64
00:04:27,663 --> 00:04:28,998
How long has it been here?
65
00:04:30,541 --> 00:04:31,918
Dawn of time, looks like.
66
00:04:33,044 --> 00:04:34,712
No wonder the signal's so weak.
67
00:04:36,047 --> 00:04:38,382
Just looking at her
makes my stomach hurt.
68
00:04:38,466 --> 00:04:39,550
I was in Cambodia.
69
00:04:39,634 --> 00:04:41,844
There were these temples,
vines all over 'em,
70
00:04:41,928 --> 00:04:45,515
but my stomach that day? Uhh.
Had too much durian in one sitting.
71
00:04:45,598 --> 00:04:48,267
How many of these things
do you think are out there?
72
00:04:48,351 --> 00:04:51,187
Um... why is there no animal life?
73
00:04:52,188 --> 00:04:53,397
It's just plants.
74
00:04:54,482 --> 00:04:55,608
Natural selection?
75
00:04:57,068 --> 00:04:58,778
-Mm...
-Something else?
76
00:04:59,904 --> 00:05:01,906
[patriotic music plays]
77
00:05:08,329 --> 00:05:11,040
That just got weird. Uh... Sasha?
78
00:05:11,123 --> 00:05:15,253
"As mandated by
the Office of Interplanetary Affairs,
79
00:05:15,336 --> 00:05:19,215
it is my privilege
to enact our First Contact Protocol."
80
00:05:19,298 --> 00:05:20,508
Oh, Jesus.
81
00:05:20,591 --> 00:05:23,344
Meet back here in two and a half hours.
Go find us some food.
82
00:05:24,136 --> 00:05:28,683
-Well, all I'm seeing is rabbit food.
-Hmm. I would kill for a Greek salad.
83
00:05:28,766 --> 00:05:31,060
-Mm. With tomatoes and feta?
-Ah, feta.
84
00:05:31,143 --> 00:05:35,356
...mandato de la Oficina de Asuntos Interplanetarios,
85
00:05:35,439 --> 00:05:37,567
-es mi privilegio comenzar...-Let's talk in private.
86
00:05:37,650 --> 00:05:41,028
...el Protocolo de Primer Contacto.
87
00:05:41,779 --> 00:05:45,157
-Cas?
-I'm gonna see if Sasha needs some help.
88
00:05:46,742 --> 00:05:49,996
[Singh] Marcus Peterson, 17 years old.
Says he's a visual artist.
89
00:05:50,079 --> 00:05:51,914
[Erik] He figured this out by himself?
90
00:05:51,998 --> 00:05:55,376
Wow. Kids are so much smarter nowadays,
don't you find?
91
00:05:56,335 --> 00:05:59,338
I completed my undergrad at MIT
when I was 16.
92
00:05:59,422 --> 00:06:00,673
Wow.
93
00:06:00,756 --> 00:06:04,135
-Did they give you a medal?
-Actually, it was a cash prize.
94
00:06:04,844 --> 00:06:07,430
Wow. What'd you buy? A medal?
95
00:06:08,222 --> 00:06:13,144
Okay, so there were
hundreds of responses.
96
00:06:13,227 --> 00:06:15,730
What makes you think
that Marcus is the right one?
97
00:06:15,813 --> 00:06:16,981
Okay, so the Artifact,
98
00:06:17,064 --> 00:06:20,067
the part that we can see above the ground,
emits all kind of light.
99
00:06:20,151 --> 00:06:22,695
We started there, we didn't make headway.
We went to sound.
100
00:06:22,778 --> 00:06:25,281
-Now we're back...
-The kid proposes light is the language.
101
00:06:25,364 --> 00:06:27,867
He's saying that
we have to hit the Artifact
102
00:06:27,950 --> 00:06:31,746
with specific wavelengths
at specific locations on the...
103
00:06:31,829 --> 00:06:33,706
Okay, sure, whatever you say,
104
00:06:33,789 --> 00:06:36,626
but when you take Marcus's solution
out for a spin...
105
00:06:39,128 --> 00:06:41,255
I'd like to be here for that.
106
00:06:41,339 --> 00:06:43,424
[Dubois] Oh, good. We're all here.
107
00:06:43,507 --> 00:06:44,508
Ah.
108
00:06:45,217 --> 00:06:46,218
Huh.
109
00:06:49,722 --> 00:06:50,890
Let's cut the bullshit.
110
00:06:51,557 --> 00:06:56,062
Erik leaked
that classified information to you,
111
00:06:56,145 --> 00:06:59,231
then you leaked it
to the entire world. Am I warm?
112
00:06:59,315 --> 00:07:01,901
-General, I--
-I can't reveal my sources.
113
00:07:03,069 --> 00:07:06,113
Blah blah. First Amendment.
You understand.
114
00:07:10,868 --> 00:07:14,872
Do you understand
this is a national-security breach?
115
00:07:15,831 --> 00:07:18,167
The Russians, United Korea.
116
00:07:19,210 --> 00:07:22,171
What do you think they're doing with
your little publicity stunt?
117
00:07:22,254 --> 00:07:24,882
Well, if the Russians
can crack this code before we can,
118
00:07:24,966 --> 00:07:26,717
then clearly they deserve the honor.
119
00:07:26,801 --> 00:07:30,388
You have put the safety
of this entire country at risk.
120
00:07:31,222 --> 00:07:32,556
I could have you deported.
121
00:07:32,640 --> 00:07:34,225
To where, the moon?
122
00:07:35,601 --> 00:07:37,812
[laughs]
123
00:07:37,895 --> 00:07:40,856
I may not have been born here,
but I am an American citizen.
124
00:07:49,657 --> 00:07:51,075
If something comes of this,
125
00:07:51,158 --> 00:07:52,785
if some armchair nerd
126
00:07:52,868 --> 00:07:56,956
is able to figure out
what you and your crew can't,
127
00:07:57,039 --> 00:07:59,083
I may not fire your ass.
128
00:07:59,166 --> 00:08:00,876
If nothing comes of it,
129
00:08:00,960 --> 00:08:04,338
you will spend the next 50 years
in a federal prison.
130
00:08:16,684 --> 00:08:19,729
You missed one.
That five of diamonds on the six?
131
00:08:20,855 --> 00:08:23,274
Game's called solitaire for a reason,
glow stick.
132
00:08:25,443 --> 00:08:28,571
And if you want to move
that ten of cl-- Sorry.
133
00:08:29,655 --> 00:08:33,367
Just not used to having nothing to do.
I... feel kind of useless.
134
00:08:35,369 --> 00:08:36,829
You feel, huh?
135
00:08:38,122 --> 00:08:40,791
You know, I know Niko
thinks that you're alive,
136
00:08:40,875 --> 00:08:43,169
and you do a great job
of pretending, but...
137
00:08:44,253 --> 00:08:46,130
Cogito ergo sum.
138
00:08:46,213 --> 00:08:48,090
And what is that, Italian?
139
00:08:48,174 --> 00:08:50,843
Latin. "I think, therefore I am."
140
00:08:52,344 --> 00:08:53,554
Thinkin' ain't feeling.
141
00:08:55,097 --> 00:08:56,098
Okay.
142
00:08:56,932 --> 00:09:00,394
And what makes you so sure
that you're not just a biological machine?
143
00:09:01,145 --> 00:09:04,523
That all of your feelings
aren't just bits of hormonal software
144
00:09:04,607 --> 00:09:09,111
programmed by nature over millennia
to ensure your reproduction?
145
00:09:10,905 --> 00:09:13,699
To guarantee you
you behave in predetermined ways?
146
00:09:14,533 --> 00:09:16,452
Have you ever considered the possibility
147
00:09:16,535 --> 00:09:20,414
that the only difference between you and I
are the origins of our codin'?
148
00:09:25,961 --> 00:09:29,131
So where'd you say you "think"
that ten of clubs should go?
149
00:09:31,509 --> 00:09:34,095
♪ You, you, you, you ♪
150
00:09:34,178 --> 00:09:36,555
♪ To kind of make a move, Move, move, move... ♪
151
00:09:36,639 --> 00:09:38,933
You'd think they'd make these ships
more hygienic.
152
00:09:39,016 --> 00:09:43,229
-What, you're afraid of a little mold?
-I am. Lung infections are bad enough,
153
00:09:43,312 --> 00:09:45,940
but if this crap eats through
all the seals and gaskets...
154
00:09:47,358 --> 00:09:48,359
we're all dead.
155
00:09:48,442 --> 00:09:52,113
What do you guys think is goin' on
down there? Fresh air, hot sun?
156
00:09:52,196 --> 00:09:54,323
Mm-hmm. Clean water.
157
00:09:55,032 --> 00:09:57,493
Could you imagine
being swimming right now?
158
00:09:59,036 --> 00:10:01,747
On an uncharted moon with no hazmat suit?
159
00:10:01,831 --> 00:10:02,832
No, thanks.
160
00:10:02,915 --> 00:10:05,251
I was actually leaning
no suit of any kind.
161
00:10:07,753 --> 00:10:12,341
Oh, yeah? Well, you know, I was leaning...
not vomiting up my nervous system...
162
00:10:13,134 --> 00:10:14,802
like Petra did, remember?
163
00:10:15,553 --> 00:10:16,637
-♪ Whoa ♪
-[sighs]
164
00:10:17,388 --> 00:10:19,598
-♪ I can dance with a broken ♪
-What?
165
00:10:19,682 --> 00:10:21,308
-Nothing.
-♪ Heart, heart, heart... ♪
166
00:10:21,392 --> 00:10:23,060
Just need new cleaning supplies.
167
00:10:23,144 --> 00:10:25,354
♪ ...my body start, start, start, start ♪
168
00:10:25,437 --> 00:10:27,189
♪ The chance, Yeah, I'm waitin' ♪
169
00:10:27,273 --> 00:10:29,567
-♪ Oh, where you gonna... ♪-She's cute, huh?
170
00:10:32,736 --> 00:10:33,863
She's our boss.
171
00:10:34,613 --> 00:10:37,825
-Bosses can't be cute?
-You know, she's also incredibly smart.
172
00:10:37,908 --> 00:10:42,163
Oh. So you're not allowed to appreciate
beauty and intelligence?
173
00:10:42,746 --> 00:10:43,873
Are you into her?
174
00:10:43,956 --> 00:10:45,875
-♪ Just come and make a move, move... ♪-Maybe.
175
00:10:45,958 --> 00:10:47,293
♪ ...move, move ♪
176
00:10:47,376 --> 00:10:49,336
Is that a problem?
177
00:10:49,420 --> 00:10:50,880
No. No.
178
00:10:52,131 --> 00:10:54,466
-I have a girlfriend.
-Oh, yeah?
179
00:10:55,342 --> 00:10:56,594
Lucky you.
180
00:10:58,387 --> 00:10:59,388
I don't.
181
00:11:03,309 --> 00:11:04,894
[humming]
182
00:11:07,605 --> 00:11:09,023
Huh.
183
00:11:09,106 --> 00:11:10,107
Strange.
184
00:11:11,358 --> 00:11:12,902
[Cas] What?
185
00:11:12,985 --> 00:11:14,111
The Artifact.
186
00:11:15,029 --> 00:11:17,615
Top of it looks like it's missing pieces.
187
00:11:17,698 --> 00:11:19,950
Missing pieces? How is that possible?
188
00:11:22,703 --> 00:11:23,829
Falling apart?
189
00:11:24,747 --> 00:11:26,749
Falling apart, erosion...
190
00:11:28,876 --> 00:11:32,087
If we could find a piece small enough
and take it back with us?
191
00:11:32,171 --> 00:11:34,131
You think that's a good idea?
192
00:11:34,215 --> 00:11:36,217
Erik would kill
to have his hands on a piece,
193
00:11:36,300 --> 00:11:38,677
and who knows
what William might discover, so...
194
00:11:41,680 --> 00:11:45,392
Hmm. Picking up a weak signal
in that... direction.
195
00:11:46,977 --> 00:11:47,978
Great.
196
00:11:49,063 --> 00:11:50,773
You stay here. I'll be back.
197
00:11:50,856 --> 00:11:53,442
And let you go by yourself?
Yeah, I don't think so.
198
00:11:53,525 --> 00:11:55,402
I'm not leaving Sasha here alone.
199
00:11:55,486 --> 00:11:57,863
And I'm not leaving the Artifact.
200
00:11:57,947 --> 00:12:01,075
And before you say, "Oh, but, Sasha,
you're not trained for space."
201
00:12:01,158 --> 00:12:03,494
This ain't exactly space.
It's practically Earth.
202
00:12:03,577 --> 00:12:06,205
That is not Earth.
203
00:12:06,288 --> 00:12:09,500
We have no idea what it's capable of,
so pack up your toys and let's go.
204
00:12:09,583 --> 00:12:11,001
No.
205
00:12:11,085 --> 00:12:14,630
-Excuse me?
-You have no jurisdiction over my job.
206
00:12:14,713 --> 00:12:16,840
Zero. And if you have a problem with that,
207
00:12:16,924 --> 00:12:19,093
you can take it up
with the Secretary of Defense,
208
00:12:19,176 --> 00:12:21,303
or as I like to call him, "Dad."
209
00:12:22,513 --> 00:12:24,056
Honestly, go.
210
00:12:24,139 --> 00:12:26,934
-I'll be fine. I'll be right here.
-Don't move.
211
00:12:39,738 --> 00:12:41,824
All right, you dropped a bomb.
212
00:12:41,907 --> 00:12:43,158
We need to talk about it.
213
00:12:46,870 --> 00:12:50,124
Had I known about you and Yerxa, I...
214
00:12:50,916 --> 00:12:51,917
What?
215
00:12:52,960 --> 00:12:54,336
You would've what, Niko?
216
00:12:55,629 --> 00:12:57,506
You would've made a different call?
217
00:12:58,841 --> 00:13:00,426
Ian'd still be alive?
218
00:13:06,932 --> 00:13:08,600
You did the only thing you could.
219
00:13:15,899 --> 00:13:17,359
[Niko] I am sorry.
220
00:13:26,577 --> 00:13:28,787
I am sorry that you lost him so soon.
221
00:13:29,830 --> 00:13:32,333
I am sorry that I hurt you.
222
00:13:32,416 --> 00:13:34,710
I'm sorry that you're never
gonna see him again.
223
00:13:35,544 --> 00:13:36,837
I'm sorry.
224
00:13:41,467 --> 00:13:44,303
There should be a piece of the Artifact
ten meters ahead.
225
00:13:45,971 --> 00:13:48,307
The spectral signature's getting stronger.
226
00:13:52,895 --> 00:13:54,271
[device pulsing]
227
00:13:59,193 --> 00:14:01,236
[pulsing speeds up]
228
00:14:01,320 --> 00:14:02,571
[beep]
229
00:14:24,802 --> 00:14:25,803
It's light.
230
00:14:28,347 --> 00:14:29,932
Like, surprisingly light.
231
00:14:31,141 --> 00:14:33,060
Is it light enough to carry?
232
00:14:41,985 --> 00:14:44,238
So? Is it edible?
233
00:14:45,656 --> 00:14:46,657
Looks like.
234
00:14:47,574 --> 00:14:49,201
Okay, give me your wrist.
235
00:14:49,284 --> 00:14:50,285
Uh, what for?
236
00:14:51,078 --> 00:14:53,163
In the old days,
they used to do a skin test first.
237
00:14:53,247 --> 00:14:55,707
I just wanna double check.
I'm paranoid like that.
238
00:14:56,625 --> 00:14:58,877
Don't worry. I'll be gentle.
239
00:15:12,015 --> 00:15:15,227
Uh.... no observable reaction.
240
00:15:15,853 --> 00:15:18,355
Okay. Next step.
241
00:15:19,273 --> 00:15:20,357
Oh.
242
00:15:20,441 --> 00:15:21,984
Just... don't bite.
243
00:15:36,081 --> 00:15:37,082
Uh, nothing.
244
00:15:38,667 --> 00:15:42,004
Great. Um, so, uh... now you may taste.
245
00:15:50,637 --> 00:15:51,638
Mmm.
246
00:15:51,722 --> 00:15:52,723
Mmm.
247
00:15:52,973 --> 00:15:53,932
-[coughs]
-Oh.
248
00:15:54,016 --> 00:15:57,019
Oh, my God. That is disgusting.
249
00:15:57,936 --> 00:15:59,229
Uhh.
250
00:16:03,525 --> 00:16:05,027
[coughs]
251
00:16:08,280 --> 00:16:13,118
-This was not part of our job description.
-Stop complaining and go take a break.
252
00:16:13,202 --> 00:16:14,328
I don't need a break.
253
00:16:15,120 --> 00:16:17,080
-I need a massage.
-[August] Oh, yeah?
254
00:16:18,874 --> 00:16:21,668
-I give really good massages.
-Oh, yeah?
255
00:16:22,503 --> 00:16:24,546
♪ You with the ultimate power ♪
256
00:16:24,630 --> 00:16:26,381
♪ Do what we do what we do... ♪
257
00:16:27,049 --> 00:16:30,260
-[Oliver] Oh, wow. Um...
-♪ Let's make a move, make a move ♪
258
00:16:30,344 --> 00:16:32,012
...where'd you learn how to do that?
259
00:16:32,846 --> 00:16:38,143
Well, you get a lot of free time
and a lot of sore muscles
260
00:16:38,227 --> 00:16:40,020
when you're mining an asteroid.
261
00:16:41,396 --> 00:16:42,523
[gasps]
262
00:16:43,482 --> 00:16:45,275
Said you wanted to go swimming.
263
00:16:46,401 --> 00:16:47,736
-You.
-Whoa.
264
00:16:47,819 --> 00:16:49,655
Oh, yeah? It's on.
265
00:16:50,447 --> 00:16:52,491
-Come on. What are you doing?
-♪ We don't stop ♪
266
00:16:52,574 --> 00:16:54,660
-We shouldn't be wasting water like this.
-Oh!
267
00:16:54,743 --> 00:16:56,245
Jesus, live a little, man.
268
00:16:57,663 --> 00:16:59,373
I'm-I'm serious.
269
00:16:59,456 --> 00:17:00,791
-You're serious?
-♪ We don't stop ♪
270
00:17:00,874 --> 00:17:03,168
-♪ We don't stop... ♪
-See, that's your problem.
271
00:17:03,252 --> 00:17:04,211
That's your problem.
272
00:17:04,294 --> 00:17:05,587
-You're always...
-Come on.
273
00:17:05,671 --> 00:17:07,631
-...fucking serious.
-Okay, come on. Hey.
274
00:17:07,714 --> 00:17:08,757
Hey.
275
00:17:08,840 --> 00:17:10,592
-[bang]
-♪ We don't stop, we don't stop ♪
276
00:17:10,676 --> 00:17:12,636
-♪ We don't stop ♪
-[chuckles]
277
00:17:16,223 --> 00:17:18,058
Hey, let me-let me check your head.
278
00:17:18,141 --> 00:17:21,103
♪ We don't stop, we don't stop ♪
279
00:17:24,898 --> 00:17:26,108
Oliver, wait.
280
00:17:33,115 --> 00:17:35,242
[Zayn] Has Sasha made any headway?
281
00:17:35,325 --> 00:17:37,494
I don't know. We left him back there.
282
00:17:37,578 --> 00:17:39,997
-Sorry, you left Sasha alone?
-[chirps]
283
00:17:40,080 --> 00:17:41,540
[squeals]
284
00:17:42,291 --> 00:17:43,375
[Bernie gasps]
285
00:17:43,458 --> 00:17:44,626
Bernie?
286
00:17:44,710 --> 00:17:46,753
-You still with me?
-Still here.
287
00:17:46,920 --> 00:17:49,381
[Zayn] And he's made a new little friend.
288
00:17:49,464 --> 00:17:51,466
[groans] Ah, damn it.
289
00:17:51,550 --> 00:17:54,344
[Niko] We're heading back to the Artifact now. We'll see you there.
290
00:17:54,428 --> 00:17:55,429
On our way.
291
00:17:57,431 --> 00:17:59,182
-What?
-Nothin'.
292
00:17:59,266 --> 00:18:01,935
-That thing had, like, 20 legs.
-Sure it did.
293
00:18:04,146 --> 00:18:06,106
[Bernie] Heh heh. Ah.
294
00:18:06,189 --> 00:18:08,984
Some foods just take
a little getting used to, you know?
295
00:18:09,067 --> 00:18:12,779
Kind of like, uh... kimchi.
The first time I tried it, I was like,
296
00:18:12,863 --> 00:18:16,074
"This is just some, like,
spicy, rubbery, uhh, I don't know."
297
00:18:16,158 --> 00:18:19,578
But now? God... I dream about it.
298
00:18:19,661 --> 00:18:21,872
So maybe you're a super-taster. Or...
299
00:18:21,955 --> 00:18:25,042
maybe you brushed your teeth too quick
before you chomped down on some...
300
00:18:25,125 --> 00:18:26,585
delicious...
301
00:18:28,962 --> 00:18:32,007
Oh. Oh, God. Tastes like--
302
00:18:32,090 --> 00:18:34,259
-It tastes like--
-Yeah, it really does.
303
00:18:34,343 --> 00:18:38,889
[moans] Oh, G--
It's still there. It's in my throat.
304
00:18:38,972 --> 00:18:42,267
It's in my nostrils. Wh--
Who let me eat that?
305
00:18:42,351 --> 00:18:43,727
Uh. Aah.
306
00:18:43,810 --> 00:18:45,145
-[thump]
-[groans]
307
00:18:45,228 --> 00:18:47,105
-You didn't swallow that shit?
-No.
308
00:18:47,189 --> 00:18:49,608
It's not my-It's not my stomach.
It's my leg.
309
00:18:49,691 --> 00:18:52,027
Aah. Aah.
310
00:18:52,110 --> 00:18:53,737
-Oh, shit. Aah.
-Okay.
311
00:18:58,825 --> 00:19:02,245
-Zayn? Why's my leg green?
-'Cause it's infected.
312
00:19:02,329 --> 00:19:04,873
-Infected? I just scratched it.
-It's heading up your veins.
313
00:19:04,956 --> 00:19:06,333
What, to my heart and shit?
314
00:19:06,416 --> 00:19:08,335
-[beeping]
-What are you doing?
315
00:19:08,418 --> 00:19:09,920
It's either this, or I cut it off.
316
00:19:10,003 --> 00:19:12,047
Give it to me straight.
Don't sugarcoat it.
317
00:19:12,130 --> 00:19:14,383
-This is gonna hurt like hell.
-It's okay.
318
00:19:14,466 --> 00:19:16,593
I-- Aah!
319
00:19:16,677 --> 00:19:19,429
Ha ha! Motherfucker!
320
00:19:19,513 --> 00:19:20,972
Aah. Aah.
321
00:19:21,056 --> 00:19:24,101
[groans] Oh.
322
00:19:24,184 --> 00:19:26,269
Okay, that was just round one.
323
00:19:26,353 --> 00:19:28,397
[gasping]
324
00:19:28,480 --> 00:19:30,816
Aah!
325
00:19:30,899 --> 00:19:34,903
Earth is the third planet
from our star, the Sun.
326
00:19:36,238 --> 00:19:38,782
There are currently 213 nations.
327
00:19:38,865 --> 00:19:42,160
I represent...
the United States of America.
328
00:19:56,383 --> 00:19:58,135
[imitating Sasha] As mandated...
329
00:20:03,974 --> 00:20:04,975
Hello?
330
00:20:06,852 --> 00:20:08,061
Niko? Cas?
331
00:20:15,652 --> 00:20:18,321
...by the Office of Interplanetary Affairs...
332
00:20:21,908 --> 00:20:25,662
it's my privilege to enact our First Contact Protocol.
333
00:20:25,746 --> 00:20:27,706
-[gasps]
-[voice] Sasha.
334
00:20:39,718 --> 00:20:43,472
[Niko] As soon as we
get back to the ship, off this moon,
335
00:20:43,555 --> 00:20:45,390
I am goin' for a zero-G float.
336
00:20:45,474 --> 00:20:48,018
[Cas] Tsk. Those don't do shit for me.
337
00:20:48,852 --> 00:20:51,813
-Now, I could take a hammock.
-A hammock?
338
00:20:53,273 --> 00:20:55,233
They had hammocks in your water city?
339
00:20:57,068 --> 00:20:58,945
No, not exactly.
340
00:20:59,029 --> 00:21:00,030
Um...
341
00:21:00,781 --> 00:21:03,742
Ian actually surprised me
with a trip to Hawaii
342
00:21:03,825 --> 00:21:05,410
couple months before we left.
343
00:21:07,579 --> 00:21:09,915
Anyway, uh, the condo had one, so...
344
00:21:11,458 --> 00:21:14,085
You know you could've told me
about you guys, right?
345
00:21:15,670 --> 00:21:19,299
Last time I checked, dating a crewmate
was against the rules.
346
00:21:19,382 --> 00:21:21,384
You know what else is against the rules?
347
00:21:22,052 --> 00:21:23,804
Dating your commanding officer.
348
00:21:24,846 --> 00:21:26,640
Name James Hudson ring a bell?
349
00:21:27,307 --> 00:21:29,726
Wait. The commander of the Pilgrim?
350
00:21:29,810 --> 00:21:31,144
And the love of my life.
351
00:21:32,604 --> 00:21:34,314
Before I met Erik, of course.
352
00:21:36,149 --> 00:21:39,778
Look, Cas, all I'm saying is that
I have been exactly where you're at.
353
00:21:52,165 --> 00:21:53,375
Wow.
354
00:21:53,458 --> 00:21:54,459
Whoa.
355
00:22:05,762 --> 00:22:06,972
How's your concussion?
356
00:22:09,099 --> 00:22:10,559
I don't have a concussion.
357
00:22:11,852 --> 00:22:14,271
Dude, your head went "boom."
358
00:22:15,188 --> 00:22:16,982
Great. Thanks. Apology accepted.
359
00:22:17,065 --> 00:22:18,358
Oh, I didn't apologize.
360
00:22:18,441 --> 00:22:20,527
-Jesus Christ, you two.
-[Oliver] He started it.
361
00:22:20,610 --> 00:22:22,779
-[Javier] I didn't.
-[Oliver] You gave me a concussion.
362
00:22:22,863 --> 00:22:25,115
-You don't have a concussion.
-Stop it.
363
00:22:25,198 --> 00:22:26,199
Okay?
364
00:22:27,117 --> 00:22:28,201
You're a bully.
365
00:22:29,286 --> 00:22:31,580
-And you...
-What?
366
00:22:31,663 --> 00:22:34,249
-What am I?
-You're kind of a suck.
367
00:22:35,959 --> 00:22:38,545
And maybe you don't mean to be, but...
368
00:22:44,926 --> 00:22:45,927
Wow.
369
00:22:50,015 --> 00:22:51,099
Um...
370
00:22:52,434 --> 00:22:54,686
-I'm gonna let you guys do y--
-No.
371
00:22:56,646 --> 00:22:57,647
Don't.
372
00:23:00,567 --> 00:23:01,568
Kiss me.
373
00:23:32,891 --> 00:23:35,226
Do you feel weird? Like...
374
00:23:37,437 --> 00:23:38,521
warm and...
375
00:23:39,940 --> 00:23:41,358
fuzzy and...
376
00:23:41,441 --> 00:23:43,985
And completely stoned out of my mind.
377
00:23:44,611 --> 00:23:45,612
Yeah.
378
00:23:47,572 --> 00:23:49,199
Like you're in a dream.
379
00:23:55,372 --> 00:23:57,248
You know, if this moon was my moon...
380
00:23:59,876 --> 00:24:01,127
I'd build a house...
381
00:24:03,254 --> 00:24:05,590
right... over there.
382
00:24:09,344 --> 00:24:10,470
Thatched roof.
383
00:24:12,013 --> 00:24:13,014
White walls.
384
00:24:15,266 --> 00:24:16,393
Stone fireplace.
385
00:24:17,435 --> 00:24:18,561
Oh.
386
00:24:20,480 --> 00:24:21,606
I can see that.
387
00:24:23,358 --> 00:24:27,237
But I would put it--
Oh, God, I would put it over there...
388
00:24:28,863 --> 00:24:30,740
in that clearing by the water.
389
00:24:30,824 --> 00:24:34,828
The morning sun would just be... Huh.
390
00:24:34,911 --> 00:24:35,912
[laughs]
391
00:24:39,165 --> 00:24:40,417
What's so funny?
392
00:24:45,338 --> 00:24:46,339
Sit down.
393
00:24:47,132 --> 00:24:50,301
-We have gotta get back to Sasha.
-Oh, come and sit down.
394
00:24:51,302 --> 00:24:52,303
[laughs]
395
00:24:57,392 --> 00:24:58,560
Unh.
396
00:24:59,436 --> 00:25:01,563
-Oh.
-[laughs]
397
00:25:02,856 --> 00:25:04,399
Oh, ho ho, oh.
398
00:25:05,358 --> 00:25:07,402
I am never gonna leave.
399
00:25:08,570 --> 00:25:13,158
Oh, you build that house,
I will move right in.
400
00:25:14,451 --> 00:25:16,786
You know you couldn't help yourself.
401
00:25:16,870 --> 00:25:18,038
Hmm.
402
00:25:18,121 --> 00:25:19,372
Even in my dream...
403
00:25:20,373 --> 00:25:23,585
you still couldn't help yourself. Heh.
404
00:25:23,668 --> 00:25:27,422
-I couldn't help what?
-Telling me what to do...
405
00:25:27,505 --> 00:25:29,215
how to do it...
406
00:25:29,299 --> 00:25:31,217
how to do it the right way,
the Niko way.
407
00:25:31,301 --> 00:25:32,594
-No.
-Heh.
408
00:25:32,677 --> 00:25:34,220
No, Cas.
409
00:25:34,304 --> 00:25:36,639
That's not-That's not what I meant.
410
00:25:36,723 --> 00:25:38,224
That's not what I was saying.
411
00:25:39,851 --> 00:25:42,270
-Shit. I did that. Why did I do that?
-Heh heh.
412
00:25:43,021 --> 00:25:46,775
-Oh. That's so...
-Well, you are a control freak.
413
00:25:46,858 --> 00:25:47,984
Mm.
414
00:25:48,068 --> 00:25:50,361
-And a micromanager.
-Mm-hmm.
415
00:25:51,279 --> 00:25:54,449
And you have this
crazy, crazy savior complex.
416
00:25:54,532 --> 00:25:55,992
-Hah.
-Like...
417
00:25:59,245 --> 00:26:01,122
Oh, guilty as charged.
418
00:26:01,748 --> 00:26:04,084
[laughs] I do.
419
00:26:05,001 --> 00:26:07,754
[man over PA] Ferry service to Old Seattledeparting now.
420
00:26:10,298 --> 00:26:11,299
[Harper] Thank you.
421
00:26:22,143 --> 00:26:25,313
Marcus... walk us through your theory.
422
00:26:25,396 --> 00:26:26,898
What were you thinkin' and...
423
00:26:26,981 --> 00:26:28,650
Stuff was basic, man.
424
00:26:28,733 --> 00:26:31,653
Well, humor him. He's old.
425
00:26:31,736 --> 00:26:33,863
Right. The sound waves
had distortions, right?
426
00:26:33,947 --> 00:26:36,491
All the songs, the same distortion
over and over again.
427
00:26:36,574 --> 00:26:39,285
So I just looked at one, you know?
Get the big picture.
428
00:26:41,454 --> 00:26:44,374
Uh, here. I'll show you.
429
00:26:44,457 --> 00:26:46,793
The distortions sort of looked like this.
430
00:26:46,876 --> 00:26:48,086
[machinery clanks]
431
00:26:50,088 --> 00:26:51,089
Just wait.
432
00:26:53,550 --> 00:26:55,301
Jesus Christ.
433
00:26:56,094 --> 00:27:00,640
Jesus. I-I mean, I must have looked at
that sound wave over a million times.
434
00:27:00,723 --> 00:27:03,768
The chunks of missing sound came in
two different sizes--big and little.
435
00:27:03,852 --> 00:27:05,979
I thought binary, right?
So, I coded it out--
436
00:27:06,062 --> 00:27:08,481
That's when you came up with
the RGB code for white?
437
00:27:08,565 --> 00:27:11,151
You know, light work, bro.
It's kind of my thing.
438
00:27:12,944 --> 00:27:14,279
[both chuckling]
439
00:27:17,240 --> 00:27:19,242
Can I ask you something?
440
00:27:19,325 --> 00:27:21,870
Absolutely. You can ask me anything.
441
00:27:24,330 --> 00:27:26,708
Would you... ever abandon me?
442
00:27:27,750 --> 00:27:29,669
No. God.
443
00:27:29,752 --> 00:27:31,838
Why-Why would you even say that?
444
00:27:33,089 --> 00:27:34,090
You abandoned Jana.
445
00:27:35,425 --> 00:27:36,426
Mm.
446
00:27:37,260 --> 00:27:39,470
-Hmm.
-Wow, I did.
447
00:27:41,097 --> 00:27:42,348
Oh, that's insane.
448
00:27:42,432 --> 00:27:44,517
Well, not really for you.
449
00:27:45,393 --> 00:27:47,478
-I mean, you're a little psychotic.
-[laughs]
450
00:27:47,562 --> 00:27:51,316
Not in like a "I-I collect fingernails
451
00:27:51,399 --> 00:27:54,694
and save them for later" type of way.
Just like, uh...
452
00:27:55,945 --> 00:27:58,156
you only see what you want.
453
00:27:58,239 --> 00:27:59,240
Hmm.
454
00:28:00,366 --> 00:28:01,659
What Niko wants.
455
00:28:03,453 --> 00:28:07,123
What's right for her.
And-And if we don't fit in, it's just...
456
00:28:11,377 --> 00:28:13,880
Now you, Niko. You be honest with me.
457
00:28:15,006 --> 00:28:16,132
Let me think.
458
00:28:16,883 --> 00:28:20,970
I know. You are your worst enemy.
459
00:28:21,846 --> 00:28:25,141
You don't believe in yourself at all,
460
00:28:25,225 --> 00:28:29,062
and it's gonna be
the death of you, you know?
461
00:28:29,145 --> 00:28:31,773
It's gonna be the death
of everyone on this mission.
462
00:28:34,359 --> 00:28:38,029
So you're saying if I took over
this mission, that it would fail?
463
00:28:39,656 --> 00:28:40,990
-Yeah.
-[both laugh]
464
00:28:41,074 --> 00:28:43,743
Wow. Yeah, okay.
465
00:28:43,826 --> 00:28:44,827
Mm-hmm.
466
00:28:45,620 --> 00:28:47,747
Well, then I guess
you'd better not die...
467
00:28:48,373 --> 00:28:50,458
'cause then we're all fucked.
468
00:28:50,541 --> 00:28:51,668
[chuckles]
469
00:28:51,751 --> 00:28:53,711
Oh. Oh.
470
00:28:53,795 --> 00:28:57,090
Now you put the three of diamonds
on the four of spades.
471
00:28:59,842 --> 00:29:02,095
-Boom.
-There we go.
472
00:29:02,178 --> 00:29:03,930
Okay, congratulations, William.
473
00:29:04,013 --> 00:29:06,975
You have officially
ruined solitaire for me forever.
474
00:29:07,058 --> 00:29:09,978
What are you on about?
You just won 14 games in a row.
475
00:29:10,061 --> 00:29:11,980
That is statistically incredible.
476
00:29:12,063 --> 00:29:13,856
No, it's incredibly boring.
477
00:29:13,940 --> 00:29:17,527
-The point is to win.
-Yeah, but if you only win, then it--
478
00:29:21,489 --> 00:29:24,492
Okay. Rock, paper, scissors.
479
00:29:24,575 --> 00:29:26,202
-What?
-Rock, paper, scissors.
480
00:29:26,286 --> 00:29:27,495
Let's play. Come on.
481
00:29:30,665 --> 00:29:33,084
Scissors beats paper. I win, you lose.
482
00:29:33,167 --> 00:29:36,045
Yeah, but statistically,
you should've chosen rock.
483
00:29:36,129 --> 00:29:38,339
Statistics are bullshit.
484
00:29:38,423 --> 00:29:41,342
I'll make it easy on you.
This time, I'm gonna play rock, okay?
485
00:29:41,426 --> 00:29:42,427
Uh-huh.
486
00:29:44,178 --> 00:29:45,972
I win, you lose. Ooh.
487
00:29:46,139 --> 00:29:47,140
But you lied.
488
00:29:48,016 --> 00:29:51,269
-All right, come on, let's play again.
-No, I'm good. I don't feel like it.
489
00:29:51,352 --> 00:29:52,854
Come on, Michelle. One more go.
490
00:29:52,937 --> 00:29:54,147
-Nah.
-Come on.
491
00:29:55,857 --> 00:29:58,067
Fine. Last time, so make it count.
492
00:30:01,237 --> 00:30:04,532
-Rock breaks scissors.
-And that feels way better, right?
493
00:30:08,202 --> 00:30:09,203
[Niko] Sasha!
494
00:30:12,665 --> 00:30:13,666
Sasha?
495
00:30:14,834 --> 00:30:16,419
Sasha, we're ready to leave.
496
00:30:18,379 --> 00:30:21,007
-His shit's still here.
-Where the hell did he go?
497
00:30:22,050 --> 00:30:24,177
-Sasha?
-Sasha?
498
00:30:24,844 --> 00:30:26,179
Hey.
499
00:30:28,264 --> 00:30:29,515
Why didn't you answer us?
500
00:30:30,433 --> 00:30:33,478
-I had the weirdest dream.
-[Zayn] Niko? Cas?
501
00:30:35,688 --> 00:30:37,065
What the fuck happened?
502
00:30:37,982 --> 00:30:39,525
I have a tree growin' inside me.
503
00:30:39,609 --> 00:30:42,153
It's the morphine. We need to get him back
before his leg dies.
504
00:30:42,236 --> 00:30:44,739
We're gonna get you back to the shuttle.
Zayn, when you get there,
505
00:30:44,822 --> 00:30:47,075
get the hazmat suit on him,
just in case. Go.
506
00:30:47,158 --> 00:30:48,159
This goddamn moon.
507
00:30:48,993 --> 00:30:51,579
Sasha? Get your shit and let's move.
508
00:30:51,662 --> 00:30:55,124
-William, we're on our way back.
-Is everythin' okay down there?
509
00:30:55,208 --> 00:30:57,251
Prep medical. Bernie's hurt.
510
00:30:57,335 --> 00:30:59,712
Fuck me. Not again.
511
00:30:59,796 --> 00:31:01,798
[Zayn] Bernie,
I promise you're gonna be okay.
512
00:31:01,881 --> 00:31:04,509
-[Cas] The shuttle's up ahead.
-[Niko] Excuse me. I got him.
513
00:31:04,592 --> 00:31:05,510
-Come on.
-Ooh.
514
00:31:05,593 --> 00:31:07,387
-Hey. Pretty flower.
-Hey, bud.
515
00:31:07,470 --> 00:31:10,640
Hey, you know, Niko,
I really like you, and I respect you,
516
00:31:10,723 --> 00:31:14,477
-and just a little bit I fear you, too.
-Huh. Well, that's nice.
517
00:31:14,811 --> 00:31:17,480
-Let's just keep movin'.
-Would you be my workout buddy?
518
00:31:17,563 --> 00:31:19,982
If you notice,
I'm not as tone as everybody else.
519
00:31:20,066 --> 00:31:22,318
If we don't get to the Salvare,
it won't matter,
520
00:31:22,402 --> 00:31:24,904
'cause Zayn's gonna have to cut
about 20 pounds off me.
521
00:31:24,987 --> 00:31:25,947
Should we gag him?
522
00:31:27,073 --> 00:31:28,408
What the fuck is that?
523
00:31:31,452 --> 00:31:33,246
Oh, Jesus Christ. Run!
524
00:31:33,329 --> 00:31:34,705
[all groaning]
525
00:31:35,873 --> 00:31:37,083
[shrieks]
526
00:31:43,923 --> 00:31:46,008
Sasha, goddamn it, run!
527
00:31:46,092 --> 00:31:46,926
Fuck.
528
00:31:49,971 --> 00:31:51,764
Goddamn, I can't get a shot.
529
00:31:51,848 --> 00:31:54,058
I can do it. Niko, I can do it.
530
00:31:54,142 --> 00:31:55,393
Fuck. Go.
531
00:32:03,359 --> 00:32:04,861
[gunshots]
532
00:32:06,154 --> 00:32:07,822
Fucking run, Sasha!
533
00:32:09,115 --> 00:32:10,992
I'm starting her up. Cover him.
534
00:32:16,956 --> 00:32:18,207
[all shriek]
535
00:32:19,292 --> 00:32:20,460
-[rattling]
-[Cas] Fuck.
536
00:32:20,543 --> 00:32:22,086
[Niko] Everybody strap in!
537
00:32:23,296 --> 00:32:26,549
-They're trying to get in.
-Let's see how these fuckers like space.
538
00:32:26,632 --> 00:32:27,884
[engines start up]
539
00:32:32,805 --> 00:32:34,932
[creatures shriek]
540
00:32:40,521 --> 00:32:43,065
-[Salvare] Decontamination complete.
-[Zayn] Guys.
541
00:32:43,149 --> 00:32:46,110
-[Oliver] Oh.
-[Javier] Hey, hey, hey, hey. Hey.
542
00:32:46,194 --> 00:32:47,862
-How's it going?
-Aah.
543
00:32:47,945 --> 00:32:51,741
If Zayn has to cut my leg off, can you
make me a new one with jet thrusters?
544
00:32:51,824 --> 00:32:54,911
Oh, yeah. Jet thrusters,
a flamethrower, a minibar, you name it.
545
00:32:54,994 --> 00:32:55,995
Nice.
546
00:33:00,666 --> 00:33:02,919
What moon bug
crawled up your ass and died?
547
00:33:04,795 --> 00:33:06,047
Sasha?
548
00:33:10,384 --> 00:33:13,471
What are you doin' right now?
Got any plans?
549
00:33:15,765 --> 00:33:17,308
I don't know. You tell me.
550
00:33:27,360 --> 00:33:29,070
[whirring]
551
00:33:33,032 --> 00:33:34,617
Anything else you need from me?
552
00:33:35,451 --> 00:33:36,452
No.
553
00:33:37,537 --> 00:33:39,747
No. Just go take a break.
You've earned it.
554
00:33:43,376 --> 00:33:44,502
[clears throat]
555
00:33:46,921 --> 00:33:47,922
[whirring ceases]
556
00:33:49,799 --> 00:33:51,592
[Salvare] Decontamination complete.
557
00:33:54,387 --> 00:33:55,930
[chittering]
558
00:34:03,187 --> 00:34:05,231
♪ Got a lot to express ♪
559
00:34:05,314 --> 00:34:07,900
♪ And I don't know which To do best... ♪
560
00:34:07,984 --> 00:34:09,986
I thought I'd never see you again.
561
00:34:10,069 --> 00:34:12,780
-I feel more alive than ever.
-I can tell, yeah.
562
00:34:12,863 --> 00:34:13,781
Oh, yeah.
563
00:34:13,864 --> 00:34:16,075
♪ And I must be goin' insane ♪
564
00:34:16,158 --> 00:34:19,078
♪ Everything I doI can't help but question ♪
565
00:34:19,161 --> 00:34:22,039
♪ There's someone I have to pay ♪
566
00:34:22,123 --> 00:34:24,959
♪ Someone to talk to, talk to ♪
567
00:34:25,042 --> 00:34:28,087
♪ Well, I know that you ♪
568
00:34:28,170 --> 00:34:30,798
♪ Got a lot that's on your plate now ♪
569
00:34:30,881 --> 00:34:33,384
♪ Now, but I need you ♪
570
00:34:33,467 --> 00:34:36,262
♪ To please take time out of your day ♪
571
00:34:36,345 --> 00:34:39,390
♪ Because I need input ♪
572
00:34:39,473 --> 00:34:41,767
♪ Are you there, God? I can't tell ♪
573
00:34:41,851 --> 00:34:44,687
♪ Can you hear me now, baby?
574
00:34:44,770 --> 00:34:47,148
♪ Can you hear me now, baby? ♪
575
00:34:49,734 --> 00:34:51,944
What happened to
all that good breeding, huh?
576
00:34:52,987 --> 00:34:56,324
All those good manners?
You leave 'em back on the moon?
577
00:34:56,991 --> 00:34:58,200
Yeah?
578
00:34:58,284 --> 00:35:00,953
-[laughs] Yeah?
-♪ Is it all a sort of a test? ♪
579
00:35:01,037 --> 00:35:02,121
What the fuck?
580
00:35:03,247 --> 00:35:05,916
-What the fuck is with you?
-Okay.
581
00:35:08,628 --> 00:35:09,670
What...
582
00:35:09,754 --> 00:35:11,380
-Fuck.
-Oh...
583
00:35:11,464 --> 00:35:13,215
[stammers]
584
00:35:14,967 --> 00:35:17,303
At least that's one small victory.
585
00:35:17,386 --> 00:35:20,222
Sure beats the hell
out of recycled urine any day.
586
00:35:21,057 --> 00:35:25,478
Can you really call it first contact
if it was just some big-ass alien insect?
587
00:35:25,561 --> 00:35:29,106
[William] Next time we land somewhere,
bring guns and bug spray.
588
00:35:29,190 --> 00:35:30,274
[Niko chuckles]
589
00:35:31,150 --> 00:35:33,986
Did you get a chance to examine
that chunk of Artifact yet?
590
00:35:34,070 --> 00:35:35,780
-I did, indeed.
-And?
591
00:35:36,656 --> 00:35:41,077
This thing is strong...
right down to the atomic level, but...
592
00:35:41,160 --> 00:35:42,536
it's not indestructible.
593
00:35:43,371 --> 00:35:45,790
-That's good.
-I'd say so.
594
00:35:46,874 --> 00:35:50,294
Any idea why they're sending these things
out into the galaxy?
595
00:35:50,378 --> 00:35:53,381
Humans sent probes
to the bottom of the ocean...
596
00:35:53,464 --> 00:35:55,007
to the moons of Jupiter.
597
00:35:56,467 --> 00:35:58,177
You think they're probes?
598
00:35:58,260 --> 00:36:00,012
It's a workin' hypothesis.
599
00:36:01,055 --> 00:36:04,016
Maybe these things
are completely harmless.
600
00:36:05,267 --> 00:36:09,063
Maybe the aliens are...
just like us--curious.
601
00:36:09,814 --> 00:36:11,482
That's what Erik thinks...
602
00:36:12,358 --> 00:36:16,779
that maybe they're not good,
but they're probably not evil.
603
00:36:16,862 --> 00:36:18,280
[crackling]
604
00:36:20,157 --> 00:36:22,284
He sounds like a smart man, your husband.
605
00:36:24,453 --> 00:36:26,288
You guys are a lot alike, actually.
606
00:36:27,790 --> 00:36:30,167
-No. I'm an original.
-[chuckles]
607
00:36:30,251 --> 00:36:31,502
There's only one of me,
608
00:36:31,585 --> 00:36:34,296
of me, of me, of me,
of me, of me...
609
00:36:34,380 --> 00:36:35,798
-William?
-...of me, of me...
610
00:36:35,881 --> 00:36:37,633
-[gasps]
-[alarm beeping]
611
00:36:44,140 --> 00:36:45,141
[gasps]
612
00:36:46,475 --> 00:36:47,685
William!
613
00:36:52,064 --> 00:36:53,357
Oh, shit.
614
00:36:56,444 --> 00:36:59,113
-Niko?
-Cas, there's a fire!
615
00:37:05,286 --> 00:37:06,120
Wait! No!
616
00:37:08,622 --> 00:37:09,999
Unh.
617
00:37:10,875 --> 00:37:11,709
[screams]
618
00:37:12,585 --> 00:37:15,212
-[Salvare] Artificial gravity reinitiated.-Fuck. Cas.
619
00:37:15,296 --> 00:37:16,964
-Field levels nominal.
-Are you okay?
620
00:37:17,047 --> 00:37:18,048
I'm fine.
621
00:37:25,473 --> 00:37:26,474
Fuck.
622
00:37:28,601 --> 00:37:29,435
William?
623
00:37:30,853 --> 00:37:32,354
Please tell me you're okay.
624
00:37:36,484 --> 00:37:37,485
William!
625
00:37:38,611 --> 00:37:40,613
[closing music playing]
46206
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.