All language subtitles for veronica.mars.s04e07.web.h264-tbs-en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak Download
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,960 --> 00:00:02,920 VERONICA: Previously on Veronica Mars... 2 00:00:02,923 --> 00:00:06,263 Three spring breaks ago, a Hearst Pi Sig dies on the beach. 3 00:00:06,262 --> 00:00:07,472 Written off as an accident. 4 00:00:07,473 --> 00:00:10,653 What can you tell me about the night Patrick Hatcher died? 5 00:00:10,647 --> 00:00:12,647 ‐ Get out! Now! 6 00:00:12,651 --> 00:00:14,661 ‐ How are Murderheads at deep background checks? 7 00:00:14,655 --> 00:00:16,575 ‐ Deep background is where we excel. 8 00:00:16,575 --> 00:00:19,285 ‐ Find out everything you can about these three frat guys. 9 00:00:19,288 --> 00:00:20,368 ‐ Consider it done. 10 00:00:20,374 --> 00:00:23,174 ‐ I saw Eli's blonde crush at the motel today. 11 00:00:23,171 --> 00:00:25,641 Pretty sure she was snooping around Alonzo's room. 12 00:00:25,635 --> 00:00:27,965 ‐ I'm gonna pay her a visit at some point. 13 00:00:27,973 --> 00:00:29,313 KEITH: I've been thinking a lot lately. 14 00:00:29,308 --> 00:00:32,688 I'm afraid that I'm just gonna end up doing something s‐stupid. 15 00:00:32,691 --> 00:00:34,741 Or worse, get one of us hurt. 16 00:00:34,736 --> 00:00:36,616 ‐ This is Logan. Yes, sir. 17 00:00:36,615 --> 00:00:38,785 I've been called back to active duty. I need to leave immediately. 18 00:00:38,786 --> 00:00:40,286 LEO: ...is flippity‐flap. [ laughs ] 19 00:00:40,289 --> 00:00:41,459 KEITH: Have you noticed that each of the bombs 20 00:00:41,457 --> 00:00:43,667 killed someone with a sex offense in his history? 21 00:00:43,671 --> 00:00:46,011 It's a pattern. But I was missing a perp. 22 00:00:46,009 --> 00:00:47,639 What about Nicole? ‐ You ready? 23 00:00:50,852 --> 00:00:53,772 ‐ It's your lucky day, Congressman. You get to meet Allah. 24 00:00:55,737 --> 00:00:58,197 ‐ Daniel! ‐ Neptune Grand, eighth floor. 25 00:00:58,199 --> 00:01:00,039 AMALIA: Daniel... 26 00:01:06,257 --> 00:01:09,137 ‐ [ police radio chatter ] 27 00:01:09,138 --> 00:01:11,888 ‐ [ sighs ] Say that again? 28 00:01:12,771 --> 00:01:15,031 ‐ Those two, Dodie Mendoza 29 00:01:15,025 --> 00:01:18,275 and Alonzo Lozano, were paid 30 Bitcoin, 30 00:01:18,281 --> 00:01:22,001 which is $100,000 more or less, by Congressman Maloof. 31 00:01:21,997 --> 00:01:24,377 KEITH: And a source of ours spotted driver's licenses 32 00:01:24,377 --> 00:01:27,757 for Tayler and Tyler Carr in those boys' motel room. 33 00:01:27,759 --> 00:01:29,009 It's that‐‐ that page right there. 34 00:01:29,011 --> 00:01:30,221 ‐ Enough. 35 00:01:30,222 --> 00:01:31,472 All right. 36 00:01:32,101 --> 00:01:33,771 Here's how this went down. 37 00:01:33,771 --> 00:01:36,481 Tyler Carr shot Daniel Maloof 38 00:01:36,484 --> 00:01:38,494 over a missing ring. 39 00:01:38,488 --> 00:01:40,908 Hell, I witnessed them nearly come to blows over it 40 00:01:40,910 --> 00:01:42,540 in the coroner's office. 41 00:01:42,539 --> 00:01:45,039 You were there. Are you forgetting this? 42 00:01:45,043 --> 00:01:47,763 ‐ King Pagursky's mom is on line two. 43 00:01:47,757 --> 00:01:49,717 ‐ [ Marcia sighs ] 44 00:01:53,017 --> 00:01:55,437 MARCIA: Mrs. Pagursky. MRS. PAGURSKY: Are you avoiding my calls? 45 00:01:55,439 --> 00:01:59,529 ‐ No, ma'am. No. Ma'am, we are invested in making sure 46 00:01:59,531 --> 00:02:01,201 that you get a positive result to this case. 47 00:02:01,200 --> 00:02:02,750 MRS. PAGURSKY: Well, it doesn't seem like things are moving fast enough‐‐ 48 00:02:02,745 --> 00:02:03,155 ‐ [ sighs ] 49 00:02:03,163 --> 00:02:05,173 [ soft music playing ] 50 00:02:05,167 --> 00:02:05,707 [ Pony whines ] 51 00:02:05,710 --> 00:02:07,760 ‐ Ohh! Drool on the dirty laundry, 52 00:02:07,755 --> 00:02:09,755 not the clean laundry! 53 00:02:09,759 --> 00:02:11,349 [ laptop chiming ] 54 00:02:11,345 --> 00:02:13,425 Oh, shit! 55 00:02:16,105 --> 00:02:17,265 Hi, babe! 56 00:02:17,274 --> 00:02:19,574 Here, talk to Pony. I need one sec. 57 00:02:21,491 --> 00:02:22,701 ‐ Hi, Pony! 58 00:02:22,702 --> 00:02:24,662 [ Pony groans ] 59 00:02:24,664 --> 00:02:27,924 Good talk. Veronica! 60 00:02:30,300 --> 00:02:31,510 ‐ Hi! 61 00:02:31,512 --> 00:02:33,102 ‐ Did you move the car for street cleaning? 62 00:02:33,097 --> 00:02:34,097 ‐ Shit. 63 00:02:35,895 --> 00:02:37,725 [ paper bag rustling ] 64 00:02:37,732 --> 00:02:40,282 DODIE: She's gonna get a ticket if she doesn't move her car soon. 65 00:02:41,197 --> 00:02:43,237 ALONZO: Maybe you should knock on her door and let her know. 66 00:02:46,834 --> 00:02:50,224 You notice all the fast food places here use paper straws? 67 00:02:50,215 --> 00:02:52,175 You know, because of the sea turtles. 68 00:02:53,388 --> 00:02:55,848 DODIE: We should have followed the father. 69 00:02:56,770 --> 00:02:59,280 ‐ So you could bitch about how we should have followed the daughter? 70 00:02:59,275 --> 00:03:00,855 Just be where you are. 71 00:03:00,862 --> 00:03:03,492 ‐ We should kill 'em and be done with it. 72 00:03:03,491 --> 00:03:07,751 ‐ We can do that, keep tryin' to find the bomber on our own. 73 00:03:07,750 --> 00:03:11,010 Or we could wait for the professional private investigators 74 00:03:11,007 --> 00:03:13,047 to track down the bomber for us. 75 00:03:13,052 --> 00:03:14,812 And then kill 'em. 76 00:03:17,311 --> 00:03:19,231 [ slurps ] 77 00:03:19,231 --> 00:03:21,281 [ theme music playing ] 78 00:03:21,277 --> 00:03:23,657 SINGER: ♪ A long time ago ♪ 79 00:03:23,657 --> 00:03:25,447 ♪ We used to be friends ♪ 80 00:03:25,452 --> 00:03:30,132 ♪ But I haven't thought of you lately at all ♪ 81 00:03:31,923 --> 00:03:33,893 ♪ Bring it on, bring it on, yeah ♪ 82 00:03:33,886 --> 00:03:36,516 ♪ Just remember me when ♪ 83 00:03:36,516 --> 00:03:38,846 ♪ We used to be friends ♪ 84 00:03:40,190 --> 00:03:42,990 ♪ A long time ago ♪ 85 00:03:42,987 --> 00:03:45,407 ♪ We used to be friends ♪ 86 00:03:45,408 --> 00:03:47,828 ♪ A long time ago ♪ 87 00:03:47,830 --> 00:03:50,250 ♪ We used to be friends ♪ 88 00:03:50,251 --> 00:03:51,511 ♪ Hey ♪ 89 00:03:55,261 --> 00:03:57,731 VERONICA: I'm glad you called, but I'm leaving soon. 90 00:03:57,725 --> 00:04:00,355 Uh, Wallace should be here in... 91 00:04:00,355 --> 00:04:01,935 [ knocking on door ] 92 00:04:01,942 --> 00:04:04,452 ...five minutes early, like a dick. 93 00:04:04,446 --> 00:04:06,826 How's, uh, parts unknown? 94 00:04:06,827 --> 00:04:09,577 ‐ Well, I had to wait 45 minutes for this Skype session, 95 00:04:09,582 --> 00:04:12,592 but other than that, it's all lollipops and rainbows. 96 00:04:14,007 --> 00:04:15,427 ‐ Hi. ‐ Hi. I just need two secs. 97 00:04:15,427 --> 00:04:16,467 Talk to Wallace. 98 00:04:17,849 --> 00:04:18,849 ‐ What's up, Logan? 99 00:04:18,851 --> 00:04:21,361 LOGAN: [ laughs ] What's up, Wallace? 100 00:04:21,355 --> 00:04:24,275 ‐ Well, the district offered me the varsity coaching job. 101 00:04:24,278 --> 00:04:26,028 LOGAN: That's great! 102 00:04:26,700 --> 00:04:29,250 ‐ It's at Kane High. LOGAN: Sheesh. Does Veronica know? 103 00:04:29,246 --> 00:04:31,876 ‐ I'm afraid to tell her. LOGAN: Yeah, I don't blame you. 104 00:04:32,712 --> 00:04:33,842 ‐ Turn it towards me. 105 00:04:35,551 --> 00:04:37,011 Sorry, we're just running late. 106 00:04:37,012 --> 00:04:39,182 ‐ Well, movie's not for half an hour. 107 00:04:39,183 --> 00:04:42,193 ‐ Actually... ‐ Oh, Veronica. 108 00:04:42,189 --> 00:04:46,279 ‐ I was hoping you could come do a thing with me before the movie. 109 00:04:46,280 --> 00:04:48,660 ‐ Before the movie or in place of the movie? 110 00:04:48,660 --> 00:04:51,290 ‐ Uh, in place of the 8:00 movie, 111 00:04:51,290 --> 00:04:55,050 but before the 10:00 movie I was hoping we could go to instead. 112 00:04:55,048 --> 00:04:58,258 It's just a quick Murderheads meeting. You'll barely know we're there. 113 00:04:58,262 --> 00:04:59,932 ‐ You seem busy. 114 00:04:59,933 --> 00:05:01,603 I'll try you tomorrow. 115 00:05:02,354 --> 00:05:04,484 ‐ [ sighs ] I'm sorry. 116 00:05:04,483 --> 00:05:06,403 If I knew you were calling, I‐‐ 117 00:05:06,403 --> 00:05:09,493 ‐ Not exactly on a set schedule here, Veronica. 118 00:05:09,493 --> 00:05:11,293 ‐ Doesn't mean I don't have one. 119 00:05:11,288 --> 00:05:12,998 ‐ I know that. 120 00:05:13,000 --> 00:05:17,260 ‐ I can't just wait in front of the computer, hoping. 121 00:05:17,259 --> 00:05:18,799 LOGAN: I wouldn't expect you to. 122 00:05:19,429 --> 00:05:22,479 But... have a good night. 123 00:05:22,477 --> 00:05:23,267 ‐ Logan‐‐ 124 00:05:23,271 --> 00:05:24,611 [ sign‐off sound ] 125 00:05:24,607 --> 00:05:26,147 [ sighs ] 126 00:05:27,530 --> 00:05:30,490 ‐ So... what is a Murderhead? 127 00:05:31,538 --> 00:05:34,878 ‐ Hearst student and Pi Sig president Campbell Davis 128 00:05:34,878 --> 00:05:36,258 got a DUI last month. 129 00:05:36,255 --> 00:05:38,175 He's on academic probation, 130 00:05:38,176 --> 00:05:40,806 and his pledge name was "Jizz Mop." 131 00:05:40,806 --> 00:05:42,136 DON: God, I miss Hearst. 132 00:05:44,062 --> 00:05:46,192 ‐ Anything that relates to the beach party 133 00:05:46,192 --> 00:05:49,622 where his fellow Pi Sig pledge Patrick Hatcher died 134 00:05:49,616 --> 00:05:51,326 three spring breaks ago? 135 00:05:51,327 --> 00:05:54,827 ‐ He posted an "R.I.P." shout‐out to him on Facebook, but that's it. 136 00:05:54,834 --> 00:05:57,134 ‐ What about Darren Silva? 137 00:05:57,130 --> 00:05:59,970 ‐ He was pretty active on social media‐‐ the standard stuff‐‐ 138 00:05:59,969 --> 00:06:02,019 until the night Hatcher died. 139 00:06:02,015 --> 00:06:04,435 After that, radio silence. 140 00:06:04,436 --> 00:06:07,646 ‐ Not even one tweet saying, "What happened that night 141 00:06:07,652 --> 00:06:10,452 makes me want to murder future spring breakers"? 142 00:06:10,448 --> 00:06:12,078 DON: [ laughs ] Hey, 143 00:06:12,077 --> 00:06:15,577 if the desire to murder spring breakers is wrong, I don't wanna be right. 144 00:06:15,584 --> 00:06:17,174 CAROL: Ugh. Don! 145 00:06:17,170 --> 00:06:20,390 ‐ Oh, lighten up. Everyone who's ever lived in Neptune has thought it. 146 00:06:20,385 --> 00:06:21,805 ‐ Yeah, I've thought it. 147 00:06:24,101 --> 00:06:25,981 Damn, did I say that out loud? 148 00:06:25,980 --> 00:06:28,900 For the record, I'm not the murderer. I'm‐‐ 149 00:06:28,902 --> 00:06:30,282 PENN: Okay. Moving on 150 00:06:30,280 --> 00:06:32,160 to Blake Long, which... we didn't find much. 151 00:06:32,158 --> 00:06:33,908 He changed his major sophomore year 152 00:06:33,912 --> 00:06:37,842 and then started a band called Suit Slayer. 153 00:06:38,588 --> 00:06:40,468 ‐ "Soothsayer." 154 00:06:40,466 --> 00:06:42,926 PENN: Soothsayer, that's right. 155 00:06:42,930 --> 00:06:45,440 ‐ Both equally unhelpful. 156 00:06:45,435 --> 00:06:47,355 DON: Sorry, guys, I gotta jump. 157 00:06:47,355 --> 00:06:49,475 I'm briefing Pelosi in 20. 158 00:06:49,484 --> 00:06:50,784 ‐ Looking like that? 159 00:06:50,779 --> 00:06:54,079 ‐ Well, when you're the guy on international debt relief, 160 00:06:54,077 --> 00:06:55,657 you dress how you like. 161 00:06:55,664 --> 00:06:56,964 Peace out, murder scouts. 162 00:06:57,918 --> 00:07:00,298 ‐ Um, does anybody have anything else? 163 00:07:00,298 --> 00:07:04,058 ‐ Yeah. Blake Long tried to kill himself a month after Hatcher died in that fire. 164 00:07:04,056 --> 00:07:07,226 ‐ Long did? I thought you were doing Darren Silva. 165 00:07:07,228 --> 00:07:10,068 ‐ Adderall. I can go all night. 166 00:07:10,068 --> 00:07:13,578 [ banging, clattering ] 167 00:07:17,750 --> 00:07:19,130 [ slams cabinet door ] 168 00:07:20,379 --> 00:07:21,719 ‐ We're out of sugar. 169 00:07:21,716 --> 00:07:24,886 ‐ God, I love having you around the office. 170 00:07:24,889 --> 00:07:28,059 That contagious smile, that youthful enthusiasm. 171 00:07:28,062 --> 00:07:31,442 How many people get to work with an actual ray of sunshine? 172 00:07:33,364 --> 00:07:36,454 ‐ I've been listening to the bug I planted in Nicole's office, 173 00:07:36,453 --> 00:07:38,543 and I hate myself. 174 00:07:39,209 --> 00:07:40,549 ‐ So stop listening. 175 00:07:41,798 --> 00:07:44,548 ‐ Stop listening? Is that possible? 176 00:07:44,554 --> 00:07:46,104 ‐ If you're sure about her, 177 00:07:46,098 --> 00:07:49,098 the next time you're at the bar just take back the bug 178 00:07:49,104 --> 00:07:51,694 and just go on having your, uh, 179 00:07:51,693 --> 00:07:54,413 whatever the female version of a bromance is. 180 00:07:54,406 --> 00:07:55,576 ‐ A friendship? 181 00:07:55,576 --> 00:07:57,076 ‐ A friendship. That's it. 182 00:07:58,247 --> 00:07:59,827 It's your call, honey. 183 00:08:23,047 --> 00:08:24,377 ‐ [ sighs ] 184 00:08:24,382 --> 00:08:25,592 BARTENDER [ on recording ]: He's a nice kid. 185 00:08:25,594 --> 00:08:27,934 NICOLE: Who breaks a glass in the ice every 15 minutes. 186 00:08:27,932 --> 00:08:29,182 He needs to get himself a retail job. 187 00:08:29,184 --> 00:08:29,604 [ beep ] 188 00:08:29,602 --> 00:08:31,812 I only need three cases this week. 189 00:08:31,814 --> 00:08:33,744 Business is slow, man. 190 00:08:33,735 --> 00:08:34,275 [ beep ] 191 00:08:34,277 --> 00:08:37,327 Just open the box and pour the pizza directly down my throat. 192 00:08:37,325 --> 00:08:39,825 PENN: I know it's a bad day when you order extra cheese. 193 00:08:39,830 --> 00:08:41,830 NICOLE: And when you're here more than once a week. 194 00:08:41,834 --> 00:08:43,844 PENN: Must be nice, getting to relax. 195 00:08:43,838 --> 00:08:46,008 NICOLE: If I didn't care about making money. 196 00:08:46,009 --> 00:08:47,809 PENN: Hey, if he woulda left Quacks alone, 197 00:08:47,805 --> 00:08:50,135 I might have started a Neptune Bomber fan club. 198 00:08:50,142 --> 00:08:51,602 They're heathens. I won't miss 'em. 199 00:08:51,604 --> 00:08:52,904 [ stops recording ] 200 00:08:52,898 --> 00:08:56,658 ‐ Sounds like Nicole orders pizza from Penn all the time. 201 00:08:56,656 --> 00:09:00,156 ‐ Oh, you've done it, Veronica. You've cracked this thing wide open. 202 00:09:00,162 --> 00:09:03,212 ‐ I'm spitballin' here! No bad ideas. 203 00:09:03,210 --> 00:09:05,760 I'm throwin' stuff at the wall, seein' what sticks. 204 00:09:05,757 --> 00:09:10,807 What if Penn delivered a pizza to Quacks on the day of the bombing, 205 00:09:10,809 --> 00:09:15,739 he's got one of those pizza delivery bags, he slides into the men's room... okay... 206 00:09:17,405 --> 00:09:19,695 [ sighs ] Sorry. I'm getting carried away. 207 00:09:19,702 --> 00:09:20,752 ‐ Maybe not. 208 00:09:22,165 --> 00:09:24,665 I mean, it's thin, but Chattanooga Charlie's, 209 00:09:24,670 --> 00:09:26,550 where they had the explosion last spring break, 210 00:09:26,549 --> 00:09:28,509 Cho's delivers there, too. 211 00:09:28,511 --> 00:09:31,311 Maybe the squirrely cuss made a mistake with the first bomb. 212 00:09:31,308 --> 00:09:34,728 He delivered the pizza to the Sea Sprite and didn't get out in time. 213 00:09:35,942 --> 00:09:37,742 What's his motive? 214 00:09:38,948 --> 00:09:40,658 ‐ Uh... 215 00:09:40,661 --> 00:09:43,291 he calls spring breakers "heathens" on the recording. 216 00:09:43,290 --> 00:09:45,550 ‐ They are heathens. We've called them worse. 217 00:09:45,545 --> 00:09:47,085 ‐ Much worse. 218 00:09:47,090 --> 00:09:49,430 So I should find out from Nicole 219 00:09:49,427 --> 00:09:53,727 if Penn delivered her a pizza at Comrade Quacks the day of the bombing. 220 00:09:53,728 --> 00:09:57,648 ‐ How ya gonna do that without giving up that you had a bug in her office? 221 00:09:57,653 --> 00:09:59,873 ‐ Lie. 222 00:10:02,663 --> 00:10:06,293 VERONICA: Do character flaws count less if you're self‐aware about them? 223 00:10:06,294 --> 00:10:08,474 I went out with a guy for a while at Columbia 224 00:10:08,465 --> 00:10:10,845 who was up front about his jealousy. 225 00:10:10,846 --> 00:10:13,936 He knew it was wrong, apologized for it. 226 00:10:13,935 --> 00:10:16,685 But he was still the asshole who wanted the gory details 227 00:10:16,691 --> 00:10:18,861 about every guy I'd ever touched. 228 00:10:18,862 --> 00:10:21,452 His self‐awareness didn't stop me from dropping him. 229 00:10:21,450 --> 00:10:21,870 [ door opens ] 230 00:10:21,868 --> 00:10:23,288 NICOLE: Greg said you were up here. 231 00:10:23,287 --> 00:10:25,627 I've been thinking about you. 232 00:10:25,625 --> 00:10:27,585 VERONICA: Yeah? ‐ Uh‐huh. 233 00:10:27,588 --> 00:10:31,758 You and Leo the other night seemed very friendly. 234 00:10:31,763 --> 00:10:34,893 And then he walked you home. I mean, look, 235 00:10:34,894 --> 00:10:38,034 I've done some bad shit, so no judgment, okay? 236 00:10:38,025 --> 00:10:39,895 I get it. ‐ Leo is just a friend. 237 00:10:39,904 --> 00:10:42,744 ‐ Well, we're friends, right? ‐ Yeah. I hope so. 238 00:10:42,743 --> 00:10:45,253 ‐ Yeah, well, the beauty of being friends with me 239 00:10:45,247 --> 00:10:47,957 is that whatever you've done, I've done something worse. 240 00:10:47,961 --> 00:10:50,591 ‐ [ laughs ] 241 00:10:50,592 --> 00:10:53,012 Scout's honor, nothing happened. ‐ Hm. 242 00:10:53,013 --> 00:10:55,063 ‐ Um... strange question. 243 00:10:55,059 --> 00:10:57,439 The day the bomb went off here, 244 00:10:57,438 --> 00:10:59,318 did you order pizza from Cho's? 245 00:10:59,317 --> 00:11:01,567 ‐ That is a strange question. 246 00:11:01,572 --> 00:11:05,332 ‐ It's probably nothing, but I'm just wondering if the bomber 247 00:11:05,329 --> 00:11:08,879 is someone who gets in and out of places like a pizza guy, 248 00:11:08,878 --> 00:11:11,128 someone who no one thinks about. 249 00:11:11,132 --> 00:11:15,392 ‐ Well, I do order from Cho's more than I should, but... 250 00:11:15,391 --> 00:11:18,231 I don't remember if I did the day the bomb went off. 251 00:11:18,230 --> 00:11:20,110 It's kind of a blur. 252 00:11:20,109 --> 00:11:23,409 ‐ Maybe you could check the receipts? ‐ Yeah. Sure. 253 00:11:24,827 --> 00:11:28,127 Okay, random question for you. How do you feel about mud baths? 254 00:11:29,043 --> 00:11:31,973 ‐ Uh... support them for pigs. 255 00:11:31,966 --> 00:11:35,676 ‐ Okay. So I just heard about this new spa in Ojai, 256 00:11:35,682 --> 00:11:38,812 and I was thinking we should maybe check it out after spring break. 257 00:11:38,813 --> 00:11:42,493 You know, we'll just, like, get all the alcohol out of our pores 258 00:11:42,486 --> 00:11:44,776 and reset our fine selves. 259 00:11:47,831 --> 00:11:49,131 Veronica. 260 00:11:50,587 --> 00:11:53,547 ‐ I planted a bug in your office. 261 00:11:55,513 --> 00:11:57,313 ‐ What? 262 00:11:57,308 --> 00:12:00,188 ‐ In every bomb, at least one of the victims 263 00:12:00,189 --> 00:12:03,359 had some sort of sexual offense on his record, and came through Quacks. 264 00:12:03,362 --> 00:12:06,452 I saw you knock that kid Jimmy Hatfield out 265 00:12:06,451 --> 00:12:07,751 in the surveillance video, 266 00:12:07,746 --> 00:12:10,876 and the horse collar bomber was in here trying to roofie girls. 267 00:12:10,877 --> 00:12:14,127 I mean, you own sap gloves. for Chrissakes. 268 00:12:14,133 --> 00:12:17,263 The sex crime element gave you motive. 269 00:12:17,264 --> 00:12:19,814 When a bomb went off in here, I figured you'd never bomb your own place, 270 00:12:19,812 --> 00:12:21,402 but then I learned you sold out to Big Dick‐‐ 271 00:12:21,398 --> 00:12:22,858 ‐ Stop! 272 00:12:24,404 --> 00:12:26,124 You've been listening to me. 273 00:12:31,292 --> 00:12:34,382 Where did you put it? The bug. 274 00:12:34,382 --> 00:12:37,012 ‐ Um... 275 00:12:37,013 --> 00:12:38,523 there. 276 00:12:40,979 --> 00:12:42,939 ‐ [ laughs softly ] 277 00:12:42,941 --> 00:12:45,241 So... 278 00:12:45,237 --> 00:12:48,787 I shared my deepest, darkest personal secret, 279 00:12:48,786 --> 00:12:52,326 and your response was to bug my office. 280 00:12:52,334 --> 00:12:55,344 I mean‐‐ I mean, you really think I'm capable 281 00:12:55,340 --> 00:12:57,850 of randomly killing a bunch of college kids. 282 00:12:57,846 --> 00:12:58,846 [ stammers ] 283 00:12:58,848 --> 00:13:01,308 But yet you still consider me a friend. I mean‐‐ 284 00:13:01,311 --> 00:13:04,191 Shit, Veronica, how low is the bar for you? 285 00:13:04,192 --> 00:13:07,362 ‐ I didn't really think you did it‐‐ 286 00:13:07,364 --> 00:13:10,964 it‐‐ it's just part of the job. 287 00:13:10,955 --> 00:13:14,875 And I'm telling you because I don't want this between us anymore. 288 00:13:17,301 --> 00:13:20,101 ‐ Oh, so you feel better now, yeah? You good? 289 00:13:22,311 --> 00:13:24,071 ‐ Um, no. 290 00:13:26,444 --> 00:13:28,574 ‐ Well, you've gotten close to me. 291 00:13:28,574 --> 00:13:30,544 You know me. 292 00:13:30,537 --> 00:13:33,287 How do you think I feel about giving people second chances? 293 00:13:36,381 --> 00:13:39,261 ‐ You've always done something worse, right? 294 00:13:39,262 --> 00:13:41,352 ‐ No. 295 00:13:41,349 --> 00:13:42,939 Not in this case. 296 00:13:46,150 --> 00:13:47,990 Is the bug still here? 297 00:13:52,413 --> 00:13:54,083 Then what are you waitin' for? 298 00:13:56,004 --> 00:13:57,214 Go. 299 00:14:02,809 --> 00:14:04,269 ‐ [ Veronica sighs ] 300 00:14:07,903 --> 00:14:09,953 [ pop music playing ] 301 00:14:09,948 --> 00:14:12,038 [ phone chiming ] 302 00:14:14,165 --> 00:14:16,545 ‐ [ sighs ] This is Veronica. 303 00:14:18,883 --> 00:14:21,933 I don't know why she's not calling you back. 304 00:14:21,931 --> 00:14:24,941 Yes, she is staying with me. She's just not... here right now. 305 00:14:26,523 --> 00:14:29,153 Look, I'll have her call you, okay? 306 00:14:35,792 --> 00:14:38,172 It learns. ‐ Sometimes. 307 00:14:39,716 --> 00:14:43,516 ‐ Next up is phone etiquette. ‐ Did you call? 308 00:14:43,516 --> 00:14:45,806 ‐ I did. So did your mom. 309 00:14:45,812 --> 00:14:49,902 ‐ Shit. I've been turning my phone off to conserve battery. 310 00:14:49,903 --> 00:14:51,873 ‐ But you have internet? 311 00:14:51,865 --> 00:14:55,245 ‐ I steal Wi‐Fi from a café across the street. 312 00:14:55,247 --> 00:14:57,287 I'm just sending her a text. 313 00:14:59,171 --> 00:15:03,301 ‐ So what does one do in a motel room with no electricity? 314 00:15:03,304 --> 00:15:06,984 ‐ Eat. Sleep. Entertain revenge fantasies. 315 00:15:17,207 --> 00:15:18,417 ‐ What? 316 00:15:21,800 --> 00:15:24,560 ‐ This nail from Comrade Quacks, 317 00:15:24,556 --> 00:15:27,476 this nail removed from Penn's back, 318 00:15:27,478 --> 00:15:30,148 and this string art nail are all the same. 319 00:15:30,150 --> 00:15:32,280 Does that strike you as strange? 320 00:15:32,279 --> 00:15:33,529 ‐ No. 321 00:15:33,532 --> 00:15:35,202 ‐ It should. 322 00:15:37,164 --> 00:15:38,424 Answer your phone. 323 00:15:46,099 --> 00:15:48,439 ‐ [ indistinct chatter ] 324 00:15:50,190 --> 00:15:51,480 ‐ This nail. 325 00:15:51,484 --> 00:15:54,574 It's the same as the ones we looked for at the hardware store. 326 00:15:54,574 --> 00:15:59,044 It's the same as the one I found in Comrade Quacks after the bombing. 327 00:15:59,041 --> 00:16:02,341 ‐ Was the "hello" implied, or we're just, we're not doin' that anymore? 328 00:16:03,007 --> 00:16:04,547 ‐ Were they in every bomb? 329 00:16:06,640 --> 00:16:08,690 ‐ No. Just the last three. 330 00:16:08,686 --> 00:16:11,266 The beach, the horse collar, and Quacks. 331 00:16:12,569 --> 00:16:16,199 ‐ So the bomb at the Sea Sprite and the bomb that killed Perry Walsh 332 00:16:16,200 --> 00:16:17,750 were not packed with nails? 333 00:16:17,745 --> 00:16:21,705 ‐ Right. Veronica, um... what's up? 334 00:16:23,339 --> 00:16:24,889 ‐ I'm working on something. 335 00:16:24,885 --> 00:16:27,465 If it amounts to anything, I'll let you know. 336 00:16:27,472 --> 00:16:29,312 That's a cinnamon roll, by the way. 337 00:16:29,310 --> 00:16:30,940 ‐ Aw. ‐ Enjoy. 338 00:16:36,575 --> 00:16:38,785 ‐ Hey, uh... 339 00:16:38,787 --> 00:16:42,037 so as luck would have it, they're playing The Big Lebowski 340 00:16:42,044 --> 00:16:44,094 at the Orpheus tonight. 341 00:16:44,089 --> 00:16:46,259 I'm ready to right this wrong if you are. 342 00:16:47,137 --> 00:16:49,137 ‐ Why would I watch it at that moldy dump 343 00:16:49,141 --> 00:16:50,691 when I have the director's cut 344 00:16:50,686 --> 00:16:53,566 and the ingredients for White Russians at home? 345 00:16:53,567 --> 00:16:55,697 ‐ Sold. What time should I be there? 346 00:16:56,657 --> 00:16:58,077 ‐ That wasn't an invitation. 347 00:16:58,076 --> 00:16:59,406 ‐ Ooh. Sounded like one. 348 00:16:59,411 --> 00:17:02,751 ‐ You are not coming over to Lebowski and chill. 349 00:17:02,752 --> 00:17:04,672 ‐ You're turning this into something tawdry. 350 00:17:04,673 --> 00:17:07,393 Ah, what's wrong with a couple of cinephiles 351 00:17:07,386 --> 00:17:10,016 watching what you consider to be a classic movie? 352 00:17:11,352 --> 00:17:13,442 Unless... 353 00:17:13,439 --> 00:17:15,189 unless you were thinking it was something more. 354 00:17:17,322 --> 00:17:18,702 ‐ I wasn't. 355 00:17:18,701 --> 00:17:21,331 ‐ You afraid of being alone with me? 356 00:17:21,330 --> 00:17:22,880 ‐ I'm leaving now. 357 00:17:22,875 --> 00:17:25,085 ‐ Okay, so, is that‐‐ is that a yes or a no on me comin' over? 358 00:17:25,088 --> 00:17:28,508 ‐ It was a "no invitation has ever been issued." 359 00:17:28,512 --> 00:17:31,772 ‐ You sure? Uh, can the court reporter please play back the transcript 360 00:17:31,768 --> 00:17:34,398 starting with the part about owning the movie in question 361 00:17:34,398 --> 00:17:37,818 and having the cocktail ingredients at home? 362 00:17:37,822 --> 00:17:39,122 Goodbye. 363 00:17:48,677 --> 00:17:50,677 [ rock music playing on car radio ] 364 00:17:57,444 --> 00:17:58,864 [ turns off engine ] 365 00:17:58,864 --> 00:18:01,754 BIG DICK: Hey, Clyde. Have you seen these bikes? 366 00:18:01,745 --> 00:18:05,285 This one has 4,000 cycling classes on it. It's incredible! 367 00:18:05,293 --> 00:18:07,593 TRAINER [ on video ]: Nice work! ‐ I just got the countersigned contracts 368 00:18:07,590 --> 00:18:09,010 for Comrade Quacks. ‐ Mm‐hm. 369 00:18:09,009 --> 00:18:10,599 ‐ You're leasin' it to Rick Deefenbock? 370 00:18:10,596 --> 00:18:13,136 ‐ Damn right. The dumb son of a bitch overpaid. 371 00:18:13,142 --> 00:18:15,362 ‐ That was supposed to be my property, Dick. 372 00:18:15,355 --> 00:18:19,235 TRAINER: Thirty seconds to go! ‐ We talked about this. At length. 373 00:18:20,574 --> 00:18:23,414 ‐ Oh, right. Your "classic car" dealership? 374 00:18:23,413 --> 00:18:25,793 Comrade Quacks, that's where you wanted to put it? You sure? 375 00:18:25,793 --> 00:18:27,553 ‐ Positive. TRAINER: Go strong here! 376 00:18:27,547 --> 00:18:29,837 ‐ Oh, I'm sorry, buddy. It must have slipped my mind. 377 00:18:29,843 --> 00:18:32,813 But don't worry, we'll find you another lot. 378 00:18:32,807 --> 00:18:35,647 A better lot. If that's still what you want. 379 00:18:35,646 --> 00:18:37,266 ‐ Why would that not be what I want? 380 00:18:37,274 --> 00:18:39,364 ‐ Well, owning a business, especially one that trades 381 00:18:39,361 --> 00:18:41,741 in a rarified secondary market with little practical demand 382 00:18:41,742 --> 00:18:43,332 and a shrinking consumer base... 383 00:18:43,327 --> 00:18:45,247 not exactly the venture to cut your teeth on. 384 00:18:46,543 --> 00:18:48,553 ‐ Yeah, well, that was our deal. 385 00:18:48,547 --> 00:18:50,797 ‐ And what was our deal exactly? What was the language? 386 00:18:50,801 --> 00:18:53,101 TRAINER: You've got this! ‐ You gave me your word. 387 00:18:53,097 --> 00:18:54,517 ‐ You're still learning. What's the rush? 388 00:18:54,517 --> 00:18:58,227 ‐ Spent a decade of my life in prison, I'd kinda like to not waste any more time. 389 00:18:58,232 --> 00:19:00,112 ‐ Well, won't be long. We'll find you something. 390 00:19:00,111 --> 00:19:02,281 TRAINER: Another 15! ‐ Hey. 391 00:19:02,282 --> 00:19:05,002 What's a dream car for a teenage girl? You know what? I don't ever care. 392 00:19:04,996 --> 00:19:07,746 Just pick one and find out where the girl from the Sea Sprite is. 393 00:19:07,752 --> 00:19:09,842 Will ya? But it's gotta be red. 394 00:19:09,839 --> 00:19:11,259 Girls love red. 395 00:19:11,258 --> 00:19:12,598 ‐ Sure thing. TRAINER: Just up the hill! 396 00:19:12,595 --> 00:19:14,135 ‐ My man. 397 00:19:14,139 --> 00:19:16,559 Shit, another hill. [ grunts ] 398 00:19:16,561 --> 00:19:18,401 TRAINER: You can do it! Let's go! 399 00:19:23,659 --> 00:19:26,619 ‐ I know why we've been having such a tough time with his case. 400 00:19:26,623 --> 00:19:28,633 These nails‐‐ 401 00:19:28,627 --> 00:19:30,457 [ sniffs ] 402 00:19:32,008 --> 00:19:33,758 Where is it? 403 00:19:34,973 --> 00:19:36,313 ‐ Where's what? 404 00:19:41,820 --> 00:19:43,740 Personal space! Personal space! 405 00:19:43,740 --> 00:19:47,750 ‐ [ gasps ] A milkshake, a Lumberjack Timber‐gur, 406 00:19:47,748 --> 00:19:49,668 and waffle fries. 407 00:19:49,669 --> 00:19:52,089 Well, well, well. 408 00:19:52,090 --> 00:19:57,140 When this cat's away, the mouse‐‐ that's you‐‐ will consume 2,000 calories. 409 00:19:57,142 --> 00:20:00,572 ‐ But, Veronica, I'm a lumberjack and I'm okay. 410 00:20:00,566 --> 00:20:02,146 ‐ Don't be cute with me. 411 00:20:02,152 --> 00:20:04,322 ‐ You were gonna tell me something about nails? 412 00:20:04,323 --> 00:20:07,793 ‐ Fine. I'll try to fill you in before your inevitable heart attack. 413 00:20:09,834 --> 00:20:11,554 This nail. 414 00:20:11,546 --> 00:20:15,386 It's the same type of nail that was removed from Penn's back. 415 00:20:15,386 --> 00:20:18,306 It's also the type of nail that was used as shrapnel 416 00:20:18,309 --> 00:20:21,859 in the beach bomb, the Quacks bomb, and the horse collar bomb. 417 00:20:21,858 --> 00:20:23,438 ‐ And the Sea Sprite bomb. 418 00:20:24,697 --> 00:20:26,117 ‐ What makes you say that? 419 00:20:26,116 --> 00:20:28,786 ‐ Because it was pulled out of Penn's back. 420 00:20:28,789 --> 00:20:32,799 ‐ Yeah, but the only person hit with this type of nail was Penn. 421 00:20:32,797 --> 00:20:38,217 Leo confirmed that the first two bombs weren't packed with these nails. 422 00:20:38,224 --> 00:20:41,314 This is also the same kind of nail that's used in string art. 423 00:20:41,313 --> 00:20:43,283 I saw the piece in Matty's room. 424 00:20:43,275 --> 00:20:46,315 It was hanging on the wall inside the office 425 00:20:46,323 --> 00:20:49,623 just a few feet from where Penn was outside. 426 00:20:49,622 --> 00:20:52,092 ‐ So you're saying Penn gets a few of these nails in his back 427 00:20:52,085 --> 00:20:53,795 and makes the incorrect assumption 428 00:20:53,797 --> 00:20:56,547 that the bombs are loaded with these nails as shrapnel. 429 00:20:56,553 --> 00:21:01,063 ‐ Then when his theory that the Maloofs were trying to kill their future in‐law 430 00:21:01,061 --> 00:21:04,281 is shot out of the water and he becomes a laughingstock... 431 00:21:04,276 --> 00:21:05,946 ‐ He takes over for Perry Walsh, 432 00:21:05,946 --> 00:21:08,486 using what he believes is Walsh's M. O. 433 00:21:08,492 --> 00:21:12,042 ‐ Then he stands up at a City Council meeting and blames Big Dick 434 00:21:12,042 --> 00:21:15,552 because he knows we think it's Big Dick. 435 00:21:15,549 --> 00:21:18,009 ‐ But Penn wasn't the only one who knew about the nails. 436 00:21:18,012 --> 00:21:19,812 The Murderheads knew. The police know. 437 00:21:20,809 --> 00:21:22,439 ‐ If there are two bombers, 438 00:21:22,437 --> 00:21:25,227 everything we thought about Big Dick works out. 439 00:21:25,234 --> 00:21:28,914 ‐ Big Dick gets his prison library buddy Perry Walsh to bomb the Sea Sprite. 440 00:21:28,909 --> 00:21:31,119 It's a location he wants to buy, 441 00:21:31,121 --> 00:21:33,841 and the owner is starting to organize merchants against him. 442 00:21:33,835 --> 00:21:37,635 He then eliminates Walsh, making it look like he killed himself, 443 00:21:37,635 --> 00:21:41,015 even provides a "I hate girls in bikinis" manifesto. 444 00:21:41,016 --> 00:21:43,306 ‐ And then Penn takes over. 445 00:21:46,318 --> 00:21:48,818 ‐ Let's call the chief of police, see what she says. 446 00:21:48,824 --> 00:21:50,374 ‐ She's not gonna listen. 447 00:21:50,368 --> 00:21:51,868 ‐ Probably not. 448 00:21:51,871 --> 00:21:53,711 [ dial tone ] 449 00:21:53,708 --> 00:21:56,548 ‐ I'm gonna let you enjoy this experience on your own. 450 00:21:56,548 --> 00:22:00,508 Good night. Oh, and if you feel a tightness in your chest 451 00:22:00,514 --> 00:22:02,944 and break out in a cold sweat, just remember: 452 00:22:02,935 --> 00:22:05,895 Put. The burger. Down. 453 00:22:05,899 --> 00:22:07,779 ‐ Chief. It's Keith Mars, 454 00:22:07,778 --> 00:22:09,778 says he has a theory he wants to run by you. 455 00:22:09,782 --> 00:22:10,952 ‐ [ scoffs ] 456 00:22:10,951 --> 00:22:13,081 Tell him to piss up a rope. 457 00:22:15,251 --> 00:22:17,051 [ knocking on door ] 458 00:22:49,612 --> 00:22:51,452 FEMALE SINGER: ♪ What do you want from me? ♪ 459 00:22:51,448 --> 00:22:53,368 ♪ Why don't you run from me? 460 00:22:53,369 --> 00:22:55,539 ♪ What are you wondering? ♪ 461 00:22:55,540 --> 00:22:56,670 ♪ What do you know? ♪ 462 00:22:56,668 --> 00:22:57,748 MALE SINGER: ♪ Come here ♪ 463 00:22:57,753 --> 00:22:59,763 FEMALE SINGER: ♪ Say it, spit it out ♪ 464 00:23:00,509 --> 00:23:02,849 ♪ What is it exactly you're payin'? ♪ 465 00:23:02,846 --> 00:23:05,976 ♪ Is the amount cleaning you out, am I satisfactory? ♪ 466 00:23:05,978 --> 00:23:10,028 ♪ Today I'm thinkin' about the things that are deadly ♪ 467 00:23:10,027 --> 00:23:12,487 ♪ The way I'm drinkin' you down, like I wanna drown ♪ 468 00:23:12,490 --> 00:23:14,080 ♪ Like I wanna end me ♪ 469 00:23:14,077 --> 00:23:15,747 ♪ Step on the glass ♪ 470 00:23:15,747 --> 00:23:17,837 ♪ Staple your tongue, ahh ♪ 471 00:23:17,835 --> 00:23:19,455 ♪ Bury a friend ♪ 472 00:23:19,462 --> 00:23:22,182 ♪ Try to wake up, ahh ♪ 473 00:23:22,176 --> 00:23:26,136 ♪ Cannibal class, killin' the son, ahh ♪ 474 00:23:26,143 --> 00:23:28,233 ♪ Bury a friend ♪ 475 00:23:28,230 --> 00:23:30,440 ♪ I wanna end me ♪ ‐ [ panting ] 476 00:23:38,960 --> 00:23:40,880 [ car horn honking ] 477 00:23:41,924 --> 00:23:43,514 [ horn honking ] 478 00:23:53,405 --> 00:23:55,275 BIG DICK: Matty Ross. 479 00:23:57,455 --> 00:23:59,745 You're like Rapunzel! I love it! 480 00:24:00,545 --> 00:24:02,005 ‐ What are you doing? 481 00:24:02,006 --> 00:24:04,596 ‐ Dropping off your signing bonus. 482 00:24:04,595 --> 00:24:06,765 Why don'tcha come down? Take her for a spin? 483 00:24:06,766 --> 00:24:08,236 ‐ I already said no. 484 00:24:08,238 --> 00:24:09,478 BIG DICK: Well, that was to my first offer. 485 00:24:09,479 --> 00:24:10,689 You were smart to turn that down. 486 00:24:10,690 --> 00:24:13,110 You'll find a much‐improved offer in the glove box. 487 00:24:13,112 --> 00:24:15,282 Think you're gonna like it. 488 00:24:15,282 --> 00:24:16,872 ‐ Perry Walsh get one of these? 489 00:24:18,748 --> 00:24:21,798 ‐ You know, I'd suggest you move on with your life, Matty. 490 00:24:21,796 --> 00:24:25,216 What I'm doing now... this is the easy way. 491 00:24:25,219 --> 00:24:27,769 You don't want to do this the hard way, I promise. 492 00:24:28,643 --> 00:24:30,523 You know, a year from now I'm gonna have 493 00:24:30,522 --> 00:24:33,572 eight luxury beachfront units on this spot. 494 00:24:34,655 --> 00:24:36,655 That's something you can take to the bank. 495 00:24:42,838 --> 00:24:45,468 ‐ I don't care what you say. It's Big Dick. 496 00:24:45,468 --> 00:24:47,178 VERONICA: Matty‐‐ ‐ He bought me a car. 497 00:24:47,180 --> 00:24:48,350 ‐ Matty... 498 00:24:48,348 --> 00:24:50,768 ‐ I know that you're working off some theory about nails‐‐ 499 00:24:50,770 --> 00:24:52,570 ‐ Matty! 500 00:24:52,566 --> 00:24:54,736 You're right. KEITH: Yeah. 501 00:24:54,737 --> 00:24:57,867 We think Big Dick had Perry Walsh plant the Sea Sprite bomb, too. 502 00:24:58,995 --> 00:25:01,455 ‐ And Penn Epner is responsible for the other ones. 503 00:25:01,458 --> 00:25:02,588 ‐ We think. 504 00:25:03,546 --> 00:25:07,796 ‐ I‐I know he's a little obnoxious, but he's nice enough. 505 00:25:07,804 --> 00:25:10,024 Why would he want to kill all those people? 506 00:25:10,017 --> 00:25:14,277 ‐ Pfft. Feel important? I‐‐ We're still drilling down on motive. 507 00:25:14,275 --> 00:25:16,195 ‐ Which is why Big Dick is easier to prove. 508 00:25:16,196 --> 00:25:18,696 We just need something that connects him to Perry Walsh. 509 00:25:18,701 --> 00:25:19,121 [ phone ringing ] 510 00:25:19,118 --> 00:25:21,118 VERONICA: Financial payments, phone records... 511 00:25:22,918 --> 00:25:23,588 [ beep ] 512 00:25:23,586 --> 00:25:25,206 ‐ Mars Investigations. 513 00:25:26,424 --> 00:25:28,224 Jesus. 514 00:25:28,220 --> 00:25:29,390 Hold on. 515 00:25:31,519 --> 00:25:32,939 Okay. 516 00:25:32,938 --> 00:25:35,478 [ muttering ] 517 00:25:35,484 --> 00:25:37,494 What was‐‐ What was that last part? 518 00:25:40,996 --> 00:25:43,376 'Kay. Yeah. Okay, got it. 519 00:25:43,375 --> 00:25:45,665 We'll be right there. All right. Bye. 520 00:25:46,841 --> 00:25:49,221 The bomber sent a limerick to the police 521 00:25:49,220 --> 00:25:52,640 promising bomb number six in the next 72 hours. 522 00:25:52,644 --> 00:25:55,324 Now Marcia wants to hear our Penn theory. 523 00:25:55,316 --> 00:25:56,526 ‐ A limerick? 524 00:25:56,527 --> 00:25:57,737 KEITH: Hold on. 525 00:25:58,865 --> 00:26:00,785 "Three laps 'round the sun, I'll be gloating 526 00:26:00,785 --> 00:26:03,455 About more beautiful bodies exploding 527 00:26:03,457 --> 00:26:04,997 Their flesh we will squeegee 528 00:26:05,002 --> 00:26:06,962 At midday 'round Fiji 529 00:26:06,964 --> 00:26:09,514 Plus the heroes upon whom we're doting" 530 00:26:16,609 --> 00:26:18,279 ‐ Well, what about Big Dick? 531 00:26:18,278 --> 00:26:20,118 ‐ We'll get to him, I promise. 532 00:26:20,115 --> 00:26:22,075 But there's a ticking clock on this one. 533 00:26:22,078 --> 00:26:24,498 ‐ Is it okay if I hang out and charge my cell? 534 00:26:24,499 --> 00:26:26,459 I can just answer the phone and whatnot. 535 00:26:26,461 --> 00:26:28,971 ‐ Yeah, just don't do anything I wouldn't do. 536 00:26:28,966 --> 00:26:31,256 ‐ And most of the things that she would do. 537 00:26:31,262 --> 00:26:32,682 ‐ Thanks. 538 00:26:36,565 --> 00:26:39,025 ‐ Well, the shit has officially hit the fan. 539 00:26:39,028 --> 00:26:41,488 ‐ Well, if Marcia's calling us down, it certainly has. 540 00:26:42,703 --> 00:26:44,043 ‐ My boss is joining. 541 00:26:44,038 --> 00:26:46,038 KEITH: All the way in from Virginia? 542 00:26:46,042 --> 00:26:48,462 ‐ Not exactly. 543 00:26:48,463 --> 00:26:50,303 MAN [ on speakerphone ]: The pizza guy?! 544 00:26:50,300 --> 00:26:51,800 You're tellin' me the shmo 545 00:26:51,804 --> 00:26:54,734 popping up on the news with the crazy theories is our guy? 546 00:26:54,727 --> 00:26:56,397 ‐ We're saying we have a theory 547 00:26:56,396 --> 00:26:59,146 that supports the idea of Mr. Epner as the bomber. 548 00:26:59,152 --> 00:27:01,742 The nails that we found‐‐ MAN: I heard you the first time. 549 00:27:01,741 --> 00:27:03,081 Does pizza guy have a criminal record? 550 00:27:03,076 --> 00:27:04,706 ‐ No. 551 00:27:04,705 --> 00:27:07,075 MAN: Any explosives background? Military? Mining? 552 00:27:08,295 --> 00:27:10,005 ‐ None that we know of. 553 00:27:10,007 --> 00:27:11,587 MAN: Booker, D'Amato, you there? 554 00:27:11,594 --> 00:27:13,814 ‐ Yes, sir. ‐ Yes, sir. 555 00:27:13,806 --> 00:27:15,136 MAN: This is nothing. 556 00:27:15,142 --> 00:27:18,652 I want you to go pick up Lassiter in L. A. He's gotta be the guy. 557 00:27:19,275 --> 00:27:20,855 ‐ Okay, sir. 558 00:27:20,862 --> 00:27:21,952 MAN: Thanks, everyone. 559 00:27:21,947 --> 00:27:24,577 This has been entertaining if nothing else. 560 00:27:24,578 --> 00:27:25,708 [ click ] 561 00:27:26,331 --> 00:27:27,831 [ beep ] 562 00:27:29,588 --> 00:27:31,798 ‐ Okay, uh, I guess we're hittin' the road 563 00:27:31,800 --> 00:27:33,090 to go pick up the guy 564 00:27:33,094 --> 00:27:35,524 that nobody in this room believes is guilty. 565 00:27:38,188 --> 00:27:40,108 ‐ Let's go, honey. 566 00:27:40,108 --> 00:27:42,738 ‐ Hey. About that limerick. 567 00:27:42,739 --> 00:27:46,749 Fiji Sandwich World on the boardwalk, it's a couple of blocks from my place. 568 00:27:46,747 --> 00:27:49,587 I think that might be the target. "Heroes" are sometimes sandwiches‐‐ 569 00:27:49,586 --> 00:27:52,256 ‐ Yeah, no shit. We're way ahead of you. 570 00:27:52,258 --> 00:27:54,388 We've already notified the shop, 571 00:27:54,387 --> 00:27:57,137 and we will be evacuating a two‐block radius. 572 00:27:57,142 --> 00:27:59,572 We've also got bomb‐sniffing dogs on the way. 573 00:28:00,440 --> 00:28:01,940 VERONICA: Okay. KEITH: All right. 574 00:28:01,944 --> 00:28:03,454 ‐ Uh, hey, Mars. 575 00:28:06,244 --> 00:28:09,334 I think there's something to your nail theory. 576 00:28:09,333 --> 00:28:13,093 Plus, I really wanna show up the FBI. 577 00:28:13,926 --> 00:28:17,096 MAN [ on TV ] All righty! It's fun time, America. 578 00:28:17,099 --> 00:28:20,519 Put the cares of the day behind you. It's time for fun! 579 00:28:20,523 --> 00:28:25,123 ‐ Neptune spring break is honestly worse than Fyre Festival. 580 00:28:25,115 --> 00:28:27,655 ‐ One thousand percent. 581 00:28:27,662 --> 00:28:30,422 ‐ At least the shrooms are starting to kick in. 582 00:28:30,417 --> 00:28:33,087 ‐ Yeah. ‐ Are you seeing these lights? 583 00:28:33,089 --> 00:28:34,549 ‐ So, what's going on, Zorak? 584 00:28:34,551 --> 00:28:36,561 ‐ They're so c‐‐ Huh?! 585 00:28:36,555 --> 00:28:38,605 OFFICER 1: Freeze! Police! Let's see your hands! 586 00:28:38,611 --> 00:28:39,651 OFFICER 2: Hands up! 587 00:28:39,645 --> 00:28:42,145 OFFICER 3: Don't move! MARCIA: Where's Penn Epner? 588 00:28:42,149 --> 00:28:43,939 GUY: Who? ‐ He owns this place. 589 00:28:43,944 --> 00:28:45,744 ‐ Well, he's got an apartment in the basement. 590 00:28:45,740 --> 00:28:46,910 ‐ Basement. Go! 591 00:28:46,909 --> 00:28:48,579 This is what I need you to do. 592 00:28:48,579 --> 00:28:51,289 I need you to call Carl, I need you to check the perimeter. 593 00:28:51,292 --> 00:28:54,012 ‐ The guys upstairs said they saw him leaving, carrying a bag, last night. 594 00:28:54,006 --> 00:28:56,216 OFFICER 4: Chief, look at this. 595 00:28:56,219 --> 00:28:57,809 Printouts from the internet. 596 00:28:57,806 --> 00:29:00,516 How‐to's for every kind of explosive our bomber has used. 597 00:29:08,034 --> 00:29:10,214 ‐ Put out an APB for Penn Epner. 598 00:29:15,340 --> 00:29:17,970 ‐ So, like, eggs are zero points... ‐ Uh‐huh. 599 00:29:17,971 --> 00:29:22,191 ‐ ...beans, chicken‐‐ but you gotta take the skin off‐‐ 600 00:29:22,187 --> 00:29:24,937 ‐ Are you kidding me with this shit? 601 00:29:24,943 --> 00:29:27,873 This is basically just you callin' me fat. 602 00:29:27,866 --> 00:29:30,866 ‐ I'm just sayin', my ma eats all day‐‐ 603 00:29:30,872 --> 00:29:34,422 like, all day‐‐ and she's down 15 pounds. 604 00:29:34,420 --> 00:29:35,550 ‐ Good for her. 605 00:29:37,384 --> 00:29:39,224 ‐ My man. 606 00:29:39,221 --> 00:29:40,601 I saw on the news‐‐ 607 00:29:40,600 --> 00:29:43,650 that Mexican kid who died at the Sea Sprite, 608 00:29:43,647 --> 00:29:45,687 guess who his uncle is. 609 00:29:45,693 --> 00:29:47,073 ‐ Guillermo del Toro. 610 00:29:47,070 --> 00:29:48,620 ‐ El Despiadado. 611 00:29:50,494 --> 00:29:52,834 That's who your sister's boyfriend is working for, right? 612 00:29:55,922 --> 00:29:58,892 ‐ Yeah. ‐ Makes you think, doesn't it? 613 00:29:58,886 --> 00:30:00,556 What do you suppose he's doing here? 614 00:30:06,025 --> 00:30:09,485 ‐ [ Veronica tapping on keyboard ] ‐ [ Keith chuckling ] 615 00:30:11,327 --> 00:30:13,207 KEITH: All right, thanks. Thanks for the heads‐up. 616 00:30:13,206 --> 00:30:14,326 Bye‐bye. [ hangs up phone ] 617 00:30:14,333 --> 00:30:16,763 ‐ Who you been talkin' to? KEITH: Cliff. 618 00:30:16,755 --> 00:30:20,635 He was at the police station. There's an APB for our pizza guy. 619 00:30:21,389 --> 00:30:23,389 Cliff heard that he wasn't at his place 620 00:30:23,393 --> 00:30:26,273 and word is, he asked for time off at Cho's. 621 00:30:26,274 --> 00:30:27,744 The guy's in the wind. 622 00:30:27,735 --> 00:30:30,985 But with a $250,000 reward for his capture, 623 00:30:30,992 --> 00:30:32,492 someone's gonna find him. 624 00:30:32,494 --> 00:30:34,794 ‐ And that someone's gonna be us. 625 00:30:34,791 --> 00:30:36,001 ‐ Pardon? 626 00:30:37,004 --> 00:30:39,094 ‐ When I want to their meeting, I got the impression 627 00:30:39,091 --> 00:30:42,391 that Penn was more than friends with one of his Murderheads. 628 00:30:42,389 --> 00:30:46,359 I only knew her first name, Carol, but she's a librarian at Hearst. 629 00:30:46,355 --> 00:30:47,975 ‐ Your old employer. 630 00:30:47,984 --> 00:30:51,124 ‐ Long story short, Carol called in sick yesterday, 631 00:30:51,115 --> 00:30:54,915 and Carol owns a cabin just outside Mesa Grande. 632 00:30:54,915 --> 00:30:56,745 ‐ Hot damn! 633 00:30:56,752 --> 00:30:58,882 ‐ Get strapped, old timer. 634 00:30:58,881 --> 00:31:01,721 We are gonna go capture one of America's most wanted. 635 00:31:05,185 --> 00:31:08,015 ‐ Are you kidding me with this car, man? 636 00:31:08,024 --> 00:31:09,364 ‐ '66. 637 00:31:09,360 --> 00:31:11,990 Mint condition, original leather, 638 00:31:11,990 --> 00:31:14,330 original wood grain on the dash. 639 00:31:15,121 --> 00:31:18,591 Bought this from a little old lady who kept it covered in a garage. 640 00:31:18,587 --> 00:31:21,177 ‐ Ahh. ‐ It's got 23,000 miles on it. 641 00:31:21,175 --> 00:31:22,255 ‐ Beautiful. 642 00:31:23,221 --> 00:31:24,311 Hey, Clyde, 643 00:31:24,306 --> 00:31:27,186 you know anything about these two guys up from Mexico? 644 00:31:27,187 --> 00:31:30,567 They work for a cartel boss. He lost his nephew in the Sea Sprite bombing? 645 00:31:31,362 --> 00:31:32,742 ‐ No. 646 00:31:32,740 --> 00:31:35,960 But I don't really have my finger on the pulse of the Mexican underworld. 647 00:31:37,332 --> 00:31:40,342 ‐ I thought you knew everyone who's ever served time, Clyde. 648 00:31:42,175 --> 00:31:46,305 It could mean trouble for whoever's responsible for that Sea Sprite bomb. 649 00:31:47,227 --> 00:31:48,977 ‐ I heard that was Perry Walsh, 650 00:31:48,981 --> 00:31:51,781 and that guy's already blown himself up, so... 651 00:31:52,697 --> 00:31:54,117 ‐ Hm. Huh. 652 00:31:54,951 --> 00:31:57,871 I wonder what those two guys are still doin' up here, then. 653 00:32:02,132 --> 00:32:03,342 Oh. Thanks. 654 00:32:03,342 --> 00:32:06,392 My guys have been on my ass all week about gettin' paid. 655 00:32:08,394 --> 00:32:10,074 ‐ Well, that's the last of it, 656 00:32:10,065 --> 00:32:13,105 so, uh, you might want to remind them about rainy days. 657 00:32:14,741 --> 00:32:15,951 ‐ Job's done? 658 00:32:16,995 --> 00:32:18,665 ‐ Yeah. Spring break's over. 659 00:32:18,665 --> 00:32:21,205 ‐ Not for four days, it isn't. 660 00:32:21,212 --> 00:32:24,262 Clyde, look, there's gotta be more you need, right? 661 00:32:24,259 --> 00:32:27,729 I mean, I got a lot of people countin' on this. On me. 662 00:32:28,685 --> 00:32:31,105 ‐ Good thing you're an enterprising kinda guy. 663 00:32:31,107 --> 00:32:33,187 I'm sure you'll find other ways to make money. 664 00:32:40,083 --> 00:32:41,633 [ engine starts ] 665 00:32:42,295 --> 00:32:44,085 [ phone buzzing ] ‐ This guy's been blowing up your phone. 666 00:32:44,091 --> 00:32:47,351 I think he's got tires for you or some... thing. 667 00:32:47,347 --> 00:32:48,217 What's wrong with you? 668 00:32:48,224 --> 00:32:50,404 ‐ Veronica Mars. 669 00:32:50,395 --> 00:32:52,775 The "I told you so" I'm gonna be hearin' from her. 670 00:32:52,775 --> 00:32:55,025 ‐ Well, you don't have to worry about her much longer. 671 00:32:56,407 --> 00:32:57,827 ‐ What's that supposed to mean? 672 00:32:57,827 --> 00:33:01,497 ‐ Nothing. I'm just agreeing with you. 673 00:33:01,500 --> 00:33:02,880 She's annoying. 674 00:33:02,879 --> 00:33:04,209 ‐ Claudia. 675 00:33:04,214 --> 00:33:06,054 Do not lie to me. 676 00:33:06,051 --> 00:33:08,771 Why am I not gonna have to worry about Veronica? 677 00:33:09,976 --> 00:33:12,686 [ music playing ] 678 00:33:19,119 --> 00:33:22,539 SINGER: ♪ You're tall, dark and handsome ♪ 679 00:33:22,543 --> 00:33:24,963 ‐ I'll be right back. Don't go anywhere. SINGER: ♪ Charming and then some ♪ 680 00:33:24,964 --> 00:33:26,684 ‐ Oh, I got no plans. ‐ [ chuckles ] 681 00:33:26,676 --> 00:33:29,426 SINGER: ♪ Know how to romance 'em ♪ 682 00:33:30,684 --> 00:33:33,774 ♪ I see through it all ♪ ‐ I'm‐‐ I'm just getting some wood. 683 00:33:33,774 --> 00:33:36,994 Some firewood for the... fireplace. SINGER: ♪ You do everything too fast ♪ 684 00:33:36,988 --> 00:33:38,318 ‐ [ whispers ] God. 685 00:33:38,324 --> 00:33:41,414 SINGER: ♪ You move like a whiplash... ♪ 686 00:33:44,086 --> 00:33:45,046 [ guns cock ] 687 00:33:45,046 --> 00:33:46,676 Jesus! What the hell! 688 00:33:46,675 --> 00:33:48,715 ‐ There's an APB out for you. 689 00:33:48,720 --> 00:33:52,600 Haven't you heard? You're the bomber everyone's looking for. 690 00:33:52,603 --> 00:33:56,403 ‐ I‐I was almost killed in the Sea Sprite bombing! 691 00:33:56,402 --> 00:33:57,702 I got hit with shrapnel! 692 00:33:57,697 --> 00:34:00,867 ‐ You got hit with a nail from a piece of string art 693 00:34:00,869 --> 00:34:02,709 in the lobby. ‐ What? 694 00:34:02,707 --> 00:34:04,917 ‐ But since you thought it was bomb shrapnel, 695 00:34:04,919 --> 00:34:07,759 you put the same nails in all your copycat bombs, 696 00:34:07,758 --> 00:34:08,718 didn't you, Penn? 697 00:34:08,719 --> 00:34:10,219 ‐ I‐I'm going to call‐‐ 698 00:34:10,221 --> 00:34:13,191 I‐‐ I am calling my attorney! 699 00:34:13,185 --> 00:34:14,685 Oh‐‐ Oh, God. 700 00:34:14,689 --> 00:34:15,399 [ gunfire ] 701 00:34:15,398 --> 00:34:15,978 Oh, Jesus! 702 00:34:15,983 --> 00:34:19,113 KEITH: Inside! Get inside! Get inside! 703 00:34:22,872 --> 00:34:25,462 [ gunfire continues ] 704 00:34:27,172 --> 00:34:28,842 ‐ [ panting ] 705 00:34:33,518 --> 00:34:36,568 [ gunfire ] 706 00:34:39,071 --> 00:34:40,781 ‐ How'd you miss that shot? 707 00:34:40,783 --> 00:34:41,993 ‐ Shut up. 708 00:34:48,130 --> 00:34:50,760 CAROL: [ screams ] Who's shooting?! 709 00:34:50,761 --> 00:34:53,561 VERONICA: Get in there and don't come out! 710 00:34:53,558 --> 00:34:54,598 [ gunfire ] 711 00:34:54,602 --> 00:34:55,692 KEITH: Ohh. 712 00:34:55,687 --> 00:34:56,817 DODIE: Send him out! 713 00:34:56,815 --> 00:34:59,565 ‐ I've got nine bullets left. How 'bout you? 714 00:35:00,948 --> 00:35:03,118 DODIE: Let's split up! ‐ Dad? 715 00:35:03,119 --> 00:35:05,159 ‐ I forgot. 716 00:35:05,164 --> 00:35:08,764 I left my ammo in the glove box. I forgot to load my gun. 717 00:35:08,755 --> 00:35:10,125 DODIE: Go around back! 718 00:35:11,301 --> 00:35:14,271 ‐ Okay. Uh, take this. 719 00:35:14,266 --> 00:35:16,516 I'll run and get it. ‐ No. No, goddamnit, Veronica. 720 00:35:16,521 --> 00:35:18,271 That's‐‐ That's suicide. ‐ I will be quick. 721 00:35:18,274 --> 00:35:19,194 DODIE: Cover me! 722 00:35:22,575 --> 00:35:23,695 ‐ Okay. 723 00:35:24,579 --> 00:35:25,749 Six. 724 00:35:30,632 --> 00:35:32,852 No. No, no. You stupid shit. 725 00:35:39,817 --> 00:35:41,947 [ gunfire ] 726 00:35:41,946 --> 00:35:44,786 DODIE: He's in the car! ‐ Three. 727 00:35:46,330 --> 00:35:47,630 [ gunfire ] 728 00:35:56,768 --> 00:35:58,268 VERONICA: Hurry, Dad. Hurry! 729 00:35:58,270 --> 00:35:59,230 [ gunshot ] 730 00:36:01,694 --> 00:36:03,284 DODIE: Over there! 731 00:36:03,280 --> 00:36:06,500 ‐ [ panting ] 732 00:36:09,209 --> 00:36:10,959 ‐ [ muttering ] 733 00:36:19,396 --> 00:36:22,526 [ vehicles approaching ] 734 00:36:26,493 --> 00:36:28,003 DODIE: The hell is that? 735 00:36:30,459 --> 00:36:32,509 [ motorcycles revving engines ] 736 00:36:37,348 --> 00:36:38,478 WEEVIL: Head on out, boys! 737 00:36:38,475 --> 00:36:40,555 No one's touchin' her! 738 00:36:41,440 --> 00:36:42,690 Head home! 739 00:36:48,622 --> 00:36:52,092 [ motorcycles departing ] 740 00:37:05,279 --> 00:37:07,409 [ Weevil starts motorcycle ] 741 00:37:14,422 --> 00:37:16,972 [ roar of motorcycle fading ] 742 00:37:29,829 --> 00:37:34,299 ‐ This is a flagrant waste of taxpayer dollars. 743 00:37:34,295 --> 00:37:37,335 I am not a bomber! ‐ Save it for the cameras. 744 00:37:37,343 --> 00:37:39,723 Hey, Mars. Don't go anywhere. 745 00:37:39,724 --> 00:37:42,694 I'll get a statement from you and your dad when I'm through with him. 746 00:37:42,688 --> 00:37:43,938 C'mon, let's go. C'mon. 747 00:37:48,700 --> 00:37:49,910 ‐ Veronica. 748 00:37:53,208 --> 00:37:54,038 How ya doin'? 749 00:37:54,044 --> 00:37:55,714 ‐ Okay. 750 00:37:55,714 --> 00:37:58,144 I'm still pretty jacked up on adrenaline. 751 00:37:58,135 --> 00:37:59,755 LEO: Yeah. I heard. 752 00:38:00,932 --> 00:38:02,142 ‐ [ no audible dialogue ] 753 00:38:02,143 --> 00:38:04,903 ‐ Learned a lot about Mr. Epner since yesterday. 754 00:38:04,899 --> 00:38:06,489 ‐ Yeah? ‐ Yeah. 755 00:38:06,485 --> 00:38:08,865 At 18, he lands in Neptune to go to Hearst, 756 00:38:08,865 --> 00:38:11,825 starts playin' "Assassination"‐‐ remember that bein' the thing? 757 00:38:11,829 --> 00:38:14,709 ‐ Yeah, a bunch of dildo college boys 758 00:38:14,710 --> 00:38:17,880 shooting each other with paint pellets until only one dildo survives. 759 00:38:17,883 --> 00:38:21,063 ‐ Only Penn took the game a little bit too far. 760 00:38:21,056 --> 00:38:23,436 Always had to be number one on the kill list. 761 00:38:23,435 --> 00:38:25,855 Shot a classmate while he was taking an exam. 762 00:38:25,857 --> 00:38:28,237 Kid lost his eye. ‐ Damn, Penn. 763 00:38:28,237 --> 00:38:29,567 ‐ So he gets kicked out of Hearst, 764 00:38:29,573 --> 00:38:32,413 and at his expulsion hearing they ask him was it worth it, 765 00:38:32,411 --> 00:38:35,171 you know, gettin' kicked out, failing all your classes, 766 00:38:35,167 --> 00:38:37,047 taking out a friend's eye. 767 00:38:37,046 --> 00:38:40,426 He answers, "Well, I won, didn't I?" 768 00:38:40,427 --> 00:38:42,137 Spends the last two decades 769 00:38:42,140 --> 00:38:44,140 deliverin' pizzas and living with his grandmother. 770 00:38:44,144 --> 00:38:45,814 She left him the house after she passed. 771 00:38:47,108 --> 00:38:50,488 Phone records show he's been talkin' to publicists. 772 00:38:50,489 --> 00:38:52,869 [scoffs] Thinks he's gettin' a book deal. 773 00:38:53,872 --> 00:38:55,122 ‐ Hm. 774 00:38:56,711 --> 00:38:58,551 When do you head back? 775 00:38:58,548 --> 00:39:00,678 ‐ Tomorrow morning. 776 00:39:00,677 --> 00:39:03,217 ‐ Oh, wow. That's fast. 777 00:39:03,223 --> 00:39:04,853 ‐ Yeah. Uh, 778 00:39:04,852 --> 00:39:07,902 FBI will send out an interrogator to work on Penn in the morning. 779 00:39:07,900 --> 00:39:11,620 We still gotta figure out if this bomb's gonna go off 36 hours from now. 780 00:39:11,616 --> 00:39:14,246 I'll head back to Virginia for a couple days, and... 781 00:39:14,245 --> 00:39:16,535 then, you know, on to the next. 782 00:39:19,464 --> 00:39:20,764 I'm sorry. 783 00:39:20,759 --> 00:39:24,269 I shouldn't have invited myself over the other day. 784 00:39:24,265 --> 00:39:25,935 That was wrong of me. 785 00:39:25,936 --> 00:39:29,146 ‐ Oh, that? It... didn't even cross my mind. 786 00:39:29,150 --> 00:39:30,820 ‐ [ laughs softly ] 787 00:39:30,820 --> 00:39:32,990 ‐ It's been good seeing you, Leo. 788 00:39:35,664 --> 00:39:36,754 ‐ You too, Ms. Mars. 789 00:39:46,727 --> 00:39:48,357 VERONICA: You all right? 790 00:39:48,355 --> 00:39:50,025 ‐ Not really. 791 00:39:51,069 --> 00:39:52,359 I screwed up. 792 00:39:52,363 --> 00:39:54,413 My screwed‐up brain almost got us killed. 793 00:39:54,409 --> 00:39:55,749 ‐ But it didn't. 794 00:39:55,745 --> 00:39:57,955 ‐ I could have gotten you killed. 795 00:40:00,087 --> 00:40:02,337 ‐ Dad, I forget shit all the time. 796 00:40:02,341 --> 00:40:04,181 ‐ No. Veronica, no, we're not gonna pretend 797 00:40:04,178 --> 00:40:06,178 that this was a one‐off or no big deal. 798 00:40:07,059 --> 00:40:08,979 ‐ Dad‐‐ ‐ I'm sorry, honey. 799 00:40:11,067 --> 00:40:12,277 I'm done. 800 00:40:16,662 --> 00:40:18,752 C‐Can you give me a minute here? 801 00:40:18,750 --> 00:40:21,800 I'm just gonna dull my pain with a fried fruit pie, 802 00:40:21,797 --> 00:40:25,757 and you watching me eat it is gonna take all the joy out of it. 803 00:40:25,764 --> 00:40:29,104 ‐ You're not done. It was one bad‐‐ KEITH: Veronica. 804 00:40:31,149 --> 00:40:33,069 [ voice breaking ] Please. 805 00:40:56,617 --> 00:40:57,987 [ Pony whining ] 806 00:40:57,994 --> 00:40:59,254 ‐ Hey there, Pony. 807 00:41:00,124 --> 00:41:01,884 Hey. 808 00:41:01,877 --> 00:41:03,087 [ kisses ] Hi. 809 00:41:03,088 --> 00:41:05,128 LOGAN: Hey. 810 00:41:05,134 --> 00:41:09,484 Notice any international hot spots back to room temperature? That was me. 811 00:41:09,475 --> 00:41:11,685 ‐ You're home. LOGAN: Yeah. 812 00:41:18,870 --> 00:41:21,210 Are you okay? 813 00:41:21,207 --> 00:41:22,747 ‐ I am now. 814 00:41:43,711 --> 00:41:45,211 You still have that ring? 815 00:41:49,138 --> 00:41:50,558 LOGAN: I do. 816 00:41:52,521 --> 00:41:55,031 ‐ Well, look at that. You already know your lines. 817 00:41:58,908 --> 00:42:00,538 LOGAN: Why now? 818 00:42:00,537 --> 00:42:02,787 ‐ I had a moment of clarity. 819 00:42:05,588 --> 00:42:09,298 VERONICA: When I woke up after my Leo sex dream, 820 00:42:09,303 --> 00:42:11,563 all I felt was relief. 821 00:42:12,476 --> 00:42:15,976 Relief that I hadn't done anything to hurt Logan. 822 00:42:15,984 --> 00:42:19,744 And a few hours later, when I thought, "I'm going to die tonight," 823 00:42:19,741 --> 00:42:22,661 the only person I thought about was Logan. 824 00:42:30,178 --> 00:42:32,598 ‐ There's the man of the hour. 825 00:42:32,601 --> 00:42:36,071 Heard the news, thought it called for a ten‐year rye. 826 00:42:39,405 --> 00:42:41,535 You caught the bad guy... 827 00:42:41,535 --> 00:42:44,915 made 250 large doin' it... 828 00:42:44,916 --> 00:42:46,796 and... 829 00:42:46,795 --> 00:42:49,045 it's that little shit Penn Epner. 830 00:42:49,050 --> 00:42:51,010 [ laughs ] 831 00:42:51,012 --> 00:42:53,772 What's it like up there on cloud nine? 832 00:42:53,768 --> 00:42:56,818 ‐ You think I'm on cloud nine? 833 00:42:56,815 --> 00:42:59,445 This case almost got my daughter killed. 834 00:42:59,445 --> 00:43:01,445 Almost got me killed. 835 00:43:01,449 --> 00:43:04,459 If not for your employee Weevil, we would be dead. 836 00:43:05,499 --> 00:43:08,169 ‐ I'm‐‐ I'm sorry, what's a Weevil? 837 00:43:08,171 --> 00:43:09,971 ‐ Stop. 838 00:43:09,966 --> 00:43:13,346 This game we've been playing is over. 839 00:43:17,398 --> 00:43:19,188 ‐ I'm sorry, Keith. 840 00:43:20,780 --> 00:43:22,870 I thought you'd be on top of the world. 841 00:43:24,078 --> 00:43:26,248 You got your guy. 842 00:43:26,249 --> 00:43:29,339 I mean, let's take our happiness where we find it. 843 00:43:29,338 --> 00:43:32,088 ‐ Penn Epner didn't bomb the Sea Sprite. 844 00:43:32,094 --> 00:43:34,474 He didn't bomb Perry Walsh's house, either. 845 00:43:34,473 --> 00:43:37,773 I'm 99% sure Big Dick was responsible for the Sea Sprite, 846 00:43:37,772 --> 00:43:40,032 and when we get him on this, my final case, 847 00:43:40,026 --> 00:43:43,946 I suspect we'll find out what your involvement, if any, was. 848 00:43:43,951 --> 00:43:47,171 How well do you suppose Big Dick will stand up to interrogation? 849 00:43:47,166 --> 00:43:51,216 The over‐under must be... three minutes... 850 00:43:51,215 --> 00:43:53,045 before he starts naming names. 851 00:43:57,562 --> 00:43:59,022 ‐ Here's to you, Keith. 852 00:44:04,576 --> 00:44:06,446 You're a good man. 853 00:44:08,041 --> 00:44:10,211 Consider me in your corner. 854 00:44:11,172 --> 00:44:13,012 That is... 855 00:44:13,009 --> 00:44:15,179 unless you're goin' against me. 856 00:44:17,977 --> 00:44:19,147 To the good times. 857 00:44:40,606 --> 00:44:42,226 [ line out ringing ] 858 00:44:42,234 --> 00:44:43,864 [ ringing ] 859 00:44:43,863 --> 00:44:47,243 ‐ What's up? You got more work for me? 860 00:44:48,288 --> 00:44:50,288 ‐ Need you to arrange a meeting. 861 00:44:55,051 --> 00:44:57,391 Gentlemen. 862 00:44:57,385 --> 00:44:58,845 I have a little gift. 863 00:44:59,519 --> 00:45:01,649 I understand you're interested in finding the scumbag 864 00:45:01,648 --> 00:45:04,068 responsible for bombing the Sea Sprite. 865 00:45:04,069 --> 00:45:05,199 ‐ Maybe. 866 00:45:08,954 --> 00:45:10,124 CLYDE: Enjoy. 867 00:45:13,923 --> 00:45:16,183 BIG DICK [ on recording ]: Set up a trust fund for P. W.'s kid. 868 00:45:16,177 --> 00:45:18,967 Use a Cayman account. Enough to cover college. 869 00:45:21,980 --> 00:45:24,490 ‐ Hey, if you woulda supported the plan in the first place 870 00:45:24,485 --> 00:45:26,025 it wouldn't have gone off the rails, 871 00:45:26,030 --> 00:45:28,910 and I never would have had to ask Perry Walsh to do what he does. 872 00:45:29,704 --> 00:45:31,964 ‐ Or you could've offered Ross another million. 873 00:45:31,959 --> 00:45:33,629 He woulda sold you the Sea Sprite. 874 00:45:33,629 --> 00:45:35,969 And those four people would still be alive. 875 00:45:35,967 --> 00:45:38,677 ‐ Yeah, well, that would have been overpaying, and I never overpay. 876 00:45:45,318 --> 00:45:48,488 MARCIA: We found stacks of bomb‐making materials 877 00:45:48,491 --> 00:45:49,331 at your home. 878 00:45:49,326 --> 00:45:52,956 PENN: Marcia‐‐ ‐ Chief Langdon, asshole. 879 00:45:52,959 --> 00:45:55,549 ‐ [ scoffs ] How many times do I have to tell you? 880 00:45:55,548 --> 00:45:58,888 I am part of a group that researches unsolved crimes! 881 00:45:58,887 --> 00:46:01,557 What you found was research! 882 00:46:01,560 --> 00:46:04,730 ‐ You are not climbing out of this hole. 883 00:46:04,733 --> 00:46:06,953 This is your grave. 884 00:46:06,945 --> 00:46:09,775 So you tell me right now where that bomb is, 885 00:46:09,784 --> 00:46:13,374 or I will start packing the earth in so thick over your head, 886 00:46:13,374 --> 00:46:15,764 you will forget the taste of air! 887 00:46:15,755 --> 00:46:18,295 ‐ Oh, there he is! I kept your card. 888 00:46:18,301 --> 00:46:19,681 ‐ Oh, goody. 889 00:46:19,679 --> 00:46:23,059 Chief Langdon. Can I speak with my client alone, please? 890 00:46:26,735 --> 00:46:27,815 ‐ [ sighs ] 891 00:46:37,422 --> 00:46:40,142 ‐ She is gonna regret all this bad cop posturing 892 00:46:40,136 --> 00:46:41,846 when she reads my memoir. 893 00:46:41,848 --> 00:46:45,768 ‐ I would keep those and any other thoughts you have to yourself. 894 00:46:45,773 --> 00:46:49,823 You're gonna get out tomorrow if they don't have enough to arrest you with, 895 00:46:49,823 --> 00:46:50,913 and I don't think they do. 896 00:46:50,908 --> 00:46:53,748 ‐ Yeah, you know why? I don't bomb people. 897 00:46:53,747 --> 00:46:57,377 ‐ If, however, you do know where that bomb is, and you don't tell them, 898 00:46:57,379 --> 00:47:01,469 I will run you over in the parking lot after your acquittal. 899 00:47:01,470 --> 00:47:04,480 Now, how can I help you? 900 00:47:06,690 --> 00:47:09,950 ‐ I do have a request, actually. 901 00:47:13,035 --> 00:47:14,865 ‐ I have been thinking about it. 902 00:47:16,125 --> 00:47:19,335 Tell Harold that I do want to be considered for the position. 903 00:47:21,343 --> 00:47:23,353 I look forward to it. Thank you. 904 00:47:23,347 --> 00:47:25,347 All right. Bye now. 905 00:47:26,938 --> 00:47:27,858 [ hangs up phone ] 906 00:47:27,857 --> 00:47:30,317 ‐ And what position is this? 907 00:47:30,320 --> 00:47:31,700 ‐ Chief of Police. 908 00:47:31,698 --> 00:47:33,238 ‐ Really?! Where? 909 00:47:33,242 --> 00:47:35,332 ‐ Leisureville. ‐ Jesus H., Keith. 910 00:47:35,330 --> 00:47:38,420 You can't work at a retirement community. We're contemporaries. 911 00:47:38,419 --> 00:47:39,669 ‐ Can I help you with something? 912 00:47:39,672 --> 00:47:41,222 ‐ Where's Veronica? 913 00:47:41,217 --> 00:47:43,177 ‐ Amalia Maloof requested a visit. 914 00:47:43,179 --> 00:47:45,429 ‐ Well, aren't you two popular today. 915 00:47:45,433 --> 00:47:46,273 ‐ Are we? 916 00:47:46,268 --> 00:47:49,858 ‐ Mm. My new client wants me to arrange a meeting between the two of you. 917 00:47:49,859 --> 00:47:54,869 It's bizarre, but let's face it, the world stopped making sense when Prince died. 918 00:47:54,869 --> 00:47:56,079 ‐ Who's the client? 919 00:47:56,080 --> 00:47:58,040 ‐ [ sighs ] 920 00:47:58,042 --> 00:48:01,802 ‐ I deserve this... is all. 921 00:48:01,800 --> 00:48:03,470 I did bad things... 922 00:48:03,469 --> 00:48:05,139 ‐ Ignore him. 923 00:48:06,350 --> 00:48:08,520 He's on morphine. 924 00:48:08,522 --> 00:48:11,992 Thank you again for catching the man who maimed my son. 925 00:48:13,865 --> 00:48:16,405 ‐ You should know we don't believe 926 00:48:16,412 --> 00:48:19,042 Penn Epner is responsible for the first two bombs. 927 00:48:19,042 --> 00:48:20,672 ‐ Of course he is. 928 00:48:20,671 --> 00:48:23,591 And at this point, I say good enough. 929 00:48:23,593 --> 00:48:25,603 WOMAN [ over P. A. ]: Dr. Harriet Lowe to Physical Therapy. 930 00:48:30,106 --> 00:48:32,736 MAN: How's we doing, Mrs. Maloof? AMALIA: He's stable. 931 00:48:32,737 --> 00:48:34,907 MAN: His ratings are up 26%. 932 00:48:34,907 --> 00:48:38,787 The shooting plays as a racially motivated political assassination attempt. 933 00:48:38,790 --> 00:48:42,050 His minimum wage and assault weapon votes play to the moderates. 934 00:48:42,047 --> 00:48:43,927 The Senate is his if he wants it. 935 00:48:44,009 --> 00:48:45,889 ‐ He wants it. 936 00:48:45,888 --> 00:48:48,598 ‐ [ clears throat ] Sorry. 937 00:48:48,602 --> 00:48:51,862 Uh, can you make this out to Mars Investigations 938 00:48:51,858 --> 00:48:53,858 rather than Mars Detectives? 939 00:48:57,369 --> 00:48:59,369 [ hip hop music playing ] 940 00:49:03,632 --> 00:49:05,512 ‐ Son of a bitch. 941 00:49:07,765 --> 00:49:10,095 SINGER: ♪ You can get anything you want ♪ 942 00:49:10,103 --> 00:49:11,483 ♪ Know what I'm sayin'? ♪ 943 00:49:12,942 --> 00:49:14,652 ♪ You want that over there? You want that over there? ♪ 944 00:49:14,654 --> 00:49:15,494 ♪ I got you ♪ 945 00:49:16,490 --> 00:49:18,330 ♪ I was up late night ballin'... ♪ 946 00:49:18,327 --> 00:49:20,497 ‐ Ingrate little shit. 947 00:49:20,498 --> 00:49:23,798 SINGER: ♪ I was up late night ballin' ♪ ‐ [ sighs ] 948 00:49:23,797 --> 00:49:25,837 SINGER: ♪ Countin' up hundreds by the thousand ♪ 949 00:49:25,843 --> 00:49:27,973 ♪ I was up late night ballin' ♪ 950 00:49:27,972 --> 00:49:30,852 ♪ Countin' up hundreds by the thousand ♪ 951 00:49:30,853 --> 00:49:32,903 ♪ I was up late night ballin' ♪ 952 00:49:32,898 --> 00:49:35,528 ♪ Countin' up hundreds by the thousand ♪ 953 00:49:35,529 --> 00:49:37,279 ♪ I was up late night ballin' ♪ 954 00:49:37,282 --> 00:49:40,462 ♪ So far from my past misfortune ♪ 955 00:49:40,455 --> 00:49:41,825 ♪ No sleepin', late nights no eatin' ♪ ‐ [ phone beeping ] 956 00:49:41,833 --> 00:49:44,803 SINGER: ♪ Gun squeezin', I'm a real Artesian ♪ 957 00:49:44,797 --> 00:49:47,177 ♪ Ramona, I was round that corner ♪ 958 00:49:47,177 --> 00:49:49,387 ♪ Still down, I'm a Norf Norf soldier ♪ 959 00:49:49,389 --> 00:49:50,599 [ horn honks ] 960 00:49:50,601 --> 00:49:52,691 MAN: Asshole! 961 00:49:52,688 --> 00:49:54,938 [ engine revs ] 962 00:49:55,986 --> 00:49:57,486 ‐ Why does he want to see us? 963 00:49:57,489 --> 00:49:58,659 ‐ He'll explain it to you. 964 00:49:58,658 --> 00:50:00,578 ‐ Uh, because we're awesome, 965 00:50:00,579 --> 00:50:02,419 and he wants to give up where he planted the bomb 966 00:50:02,415 --> 00:50:05,505 to the crime‐fighting duo brilliant enough to catch him. 967 00:50:05,506 --> 00:50:07,216 ‐ What's up with you? 968 00:50:07,217 --> 00:50:10,597 The smiling. The warmth? I don't get it. 969 00:50:10,599 --> 00:50:13,479 ‐ All in due time. [ kisses ] 970 00:50:13,479 --> 00:50:16,319 ‐ Keith, Veronica, thank you guys for coming. 971 00:50:18,197 --> 00:50:19,317 ‐ What do you want? 972 00:50:19,324 --> 00:50:21,044 ‐ Well, isn't it obvious? 973 00:50:21,036 --> 00:50:23,416 I wanna hire you two to prove my innocence! 974 00:50:24,877 --> 00:50:26,707 ‐ Penn. You're here because of us. 975 00:50:26,714 --> 00:50:28,594 ‐ And I forgive you. VERONICA: No. 976 00:50:29,637 --> 00:50:32,597 ‐ Wait, wait, wait! Guys, guys! 977 00:50:32,601 --> 00:50:35,441 I am not the bomber. 978 00:50:35,439 --> 00:50:39,489 And it doesn't matter how this accusation makes me feel personally, 979 00:50:39,489 --> 00:50:43,159 the fact is, there's still a bomb out there 980 00:50:43,163 --> 00:50:45,463 set to go off in 24 hours. 981 00:50:45,459 --> 00:50:50,389 And when it does, and more innocent people get killed, 982 00:50:50,386 --> 00:50:53,726 you're gonna wish you had listened to me. 983 00:51:00,156 --> 00:51:02,156 [ music playing ] 73569

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.