All language subtitles for Weissensee.S03E02.Ein.neues.Leben.German.720p.BluRay.x264-iND

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:45,040 --> 00:00:46,480 Oma! 2 00:00:46,760 --> 00:00:48,240 Opa! 3 00:00:49,720 --> 00:00:51,160 Papa? 4 00:00:52,520 --> 00:00:53,960 Oma! 5 00:00:54,120 --> 00:00:55,600 Opa! 6 00:01:07,760 --> 00:01:09,480 Also keine genauen Zahlen. 7 00:01:10,280 --> 00:01:13,280 Ja. Gut. 8 00:01:17,480 --> 00:01:18,960 Schwer zu sagen. 9 00:01:19,720 --> 00:01:21,200 20.000. 200.000. 10 00:01:22,480 --> 00:01:25,920 Werden's nicht erfahren. Sollen ruhig dr�ben bleiben. 11 00:01:27,840 --> 00:01:29,280 Aber es ist friedlich. 12 00:01:30,560 --> 00:01:33,640 Ist friedlich. 13 00:01:53,160 --> 00:01:54,640 Genosse General? 14 00:01:55,440 --> 00:01:57,760 Entschuldigen Sie, Genosse General. 15 00:01:57,960 --> 00:02:00,840 Der stellvertretende Minister... Ich habe... 16 00:02:01,640 --> 00:02:03,920 Ich hab von meinem Vater getr�umt. 17 00:02:04,760 --> 00:02:09,240 Ich hab schon seit Jahren nicht mehr von meinem Vater getr�umt. 18 00:02:09,960 --> 00:02:12,400 Hab ich dir mal von ihm erz�hlt? Nein. 19 00:02:13,240 --> 00:02:15,240 Das war ein ganz liebevoller... 20 00:02:16,160 --> 00:02:19,240 liebevoller Vater, gro�z�gig und so. 21 00:02:20,160 --> 00:02:21,640 Aber... 22 00:02:22,240 --> 00:02:25,360 er war Major bei der Wehrmacht. 23 00:02:25,960 --> 00:02:27,440 Und der... 24 00:02:28,480 --> 00:02:29,960 hat die Deportation... 25 00:02:31,160 --> 00:02:34,640 von �ber 1000 polnischen Juden organisiert. 26 00:02:36,480 --> 00:02:37,960 Erfolgreich. 27 00:02:38,960 --> 00:02:40,440 So. 28 00:02:41,040 --> 00:02:45,160 Ich habe mein Leben lang gegen diesen Vater gek�mpft. 29 00:02:46,360 --> 00:02:47,840 Ein Leben lang! 30 00:02:50,960 --> 00:02:52,600 Und ich... 31 00:02:53,840 --> 00:02:55,320 habe ihn geliebt. 32 00:02:58,400 --> 00:03:00,720 Wie geht denn das zusammen, Kupfer? 33 00:03:01,520 --> 00:03:03,000 Sagen Sie mir das mal. 34 00:03:06,960 --> 00:03:08,440 Tja. 35 00:03:10,640 --> 00:03:12,520 Ist wohl biologisch bedingt. 36 00:03:16,520 --> 00:03:18,000 Genosse General? 37 00:03:18,800 --> 00:03:22,480 Der stellvertretende Minister hat eine Konferenz angek�ndigt. 38 00:03:22,680 --> 00:03:25,760 Um die Vorkommnisse der letzten Nacht auszuwerten. 39 00:03:25,840 --> 00:03:29,320 Da st�rmen die unseren Schutzwall. Auch die internen. 40 00:03:29,480 --> 00:03:32,720 Und keiner... Wenn das nach mir gegangen w�re... 41 00:03:32,840 --> 00:03:36,400 Eben. Entschuldigen Sie, aber seien Sie darauf vorbereitet, 42 00:03:36,480 --> 00:03:41,200 dass Sch�ning von Ihrem Schie�befehl heute Nacht wei�. Na, umso besser. 43 00:03:42,680 --> 00:03:44,160 W�r ja noch sch�ner! 44 00:03:53,160 --> 00:03:55,760 Verfluchter Mist! Ich fand's auch sch�n. 45 00:03:56,320 --> 00:04:00,120 Schei�e, ich muss zur Arbeit. Heute ist doch alles anders. 46 00:04:16,320 --> 00:04:18,440 Schei�e. Ich wollt doch Semmeln. 47 00:04:19,080 --> 00:04:22,880 Wieso? Sind doch Semmeln. Ja, aber das da wollt ich nicht. 48 00:04:23,040 --> 00:04:24,520 Was wolltest du dann? 49 00:04:24,640 --> 00:04:27,760 Ja, Semmeln, aber doch nicht diese Doppeldinger. 50 00:04:28,360 --> 00:04:32,040 Ah, du meinst Br�tchen. Dann musst du "Schrippen" sagen. 51 00:04:40,560 --> 00:04:44,280 Wenn man jemanden sucht, der aus der DDR r�bergemacht ist, 52 00:04:44,360 --> 00:04:46,840 wie findet man den eigentlich bei euch? 53 00:04:47,480 --> 00:04:51,200 Na ja, es gibt Auffanglager. Marienfelde, Gie�en, Passau. 54 00:04:51,360 --> 00:04:55,480 Je nachdem, wo man ankommt. Da melden sich die meisten zuerst. 55 00:04:56,520 --> 00:04:58,000 Suchste deine Frau? 56 00:04:59,240 --> 00:05:02,120 Ich wittere eine tragische Liebesgeschichte. 57 00:05:07,560 --> 00:05:10,440 Ich glaube, ich hab irgendwo noch 'n Kaffee. 58 00:05:22,400 --> 00:05:23,880 "Im Osten was Neues"? 59 00:05:25,280 --> 00:05:27,760 Die hab ich von meinem Vater geerbt. 60 00:05:27,880 --> 00:05:30,880 Er war in den 70ern als Korrespondent in Ostberlin. 61 00:05:30,960 --> 00:05:34,360 Ich w�rd gern eine Reportage �ber Dunja Hausmann machen. 62 00:05:34,440 --> 00:05:37,080 Aber die antworten nicht. Ist ja 'n Ding. 63 00:05:37,160 --> 00:05:38,760 Ich kenn sie. Pers�nlich? 64 00:05:39,920 --> 00:05:41,400 Ja, fl�chtig. 65 00:05:41,840 --> 00:05:44,760 Ich kenn sie fl�chtig. Wei�t du, wo sie wohnt? 66 00:05:44,840 --> 00:05:46,320 Ja. Winzstra�e 38. 67 00:05:47,440 --> 00:05:50,640 Mann, du bist ja Gold wert! Hast was gut bei mir! 68 00:05:50,760 --> 00:05:53,880 Ich k�nnte dir suchen helfen. Nee, ich muss los. 69 00:05:54,040 --> 00:05:57,040 Also keine Semmeln mehr? Schripp... Schrippen. 70 00:05:57,320 --> 00:06:01,440 Oder Schremmeln, so als Ann�herung zwischen Ost und West? Komm. 71 00:06:02,800 --> 00:06:04,280 Also, ich muss dann. 72 00:06:06,200 --> 00:06:09,560 Kannst du nicht wenigstens sagen: "Ich ruf dich an"? 73 00:06:09,640 --> 00:06:11,120 Geht ja nicht. 74 00:06:11,200 --> 00:06:14,800 Wir im Osten haben ja kein Telefon. Nee, ich hab keins. 75 00:06:23,880 --> 00:06:25,600 Schei�e. Schremmeln. 76 00:06:38,400 --> 00:06:39,920 Morgen, Sonja. - Morgen. 77 00:06:40,320 --> 00:06:44,320 Wieso bist du nicht in der Schule? - Mich hat keiner geweckt. 78 00:06:45,360 --> 00:06:47,560 Wo ist denn Oma? - Wei� ich nicht. 79 00:07:04,000 --> 00:07:06,080 Oma! Hey, Oma! 80 00:07:06,680 --> 00:07:08,160 Hey! Hallo? 81 00:07:08,720 --> 00:07:10,200 Oma! Hey! 82 00:07:10,600 --> 00:07:12,080 Oma! 83 00:07:16,520 --> 00:07:18,000 Robert? 84 00:07:20,640 --> 00:07:24,160 Er ist immer noch nicht da? - Ich hab Dr. Vogler angerufen, 85 00:07:24,240 --> 00:07:27,160 damit er rausfindet, wo die Stasi ihn festh�lt. 86 00:07:40,600 --> 00:07:42,680 Machen wir uns nichts mehr vor. 87 00:07:42,840 --> 00:07:47,200 Die DDR als Staat ist heute Nacht komplett ignoriert worden. 88 00:07:48,920 --> 00:07:53,160 Und aus der Sowjetunion kommt noch immer kein Signal einzugreifen! 89 00:07:53,240 --> 00:07:55,240 Die lassen uns einfach h�ngen! 90 00:07:55,320 --> 00:07:58,840 Dennoch ist es positiv, dass es keine Zwischenf�lle gab. 91 00:07:58,920 --> 00:08:02,440 Ich hab mit General Jenske von den Grenztruppen gesprochen. 92 00:08:02,520 --> 00:08:06,200 Es ist alles friedlich verlaufen. Es gab aber auch Genossen, 93 00:08:06,280 --> 00:08:09,280 die zu den Waffen rufen wollten. - Allerdings! 94 00:08:11,080 --> 00:08:15,400 Aber ich wurde ja an der Aus�bung meiner Befehlsgewalt gehindert! 95 00:08:15,480 --> 00:08:17,760 Gl�cklicherweise, Genosse General. 96 00:08:17,880 --> 00:08:21,400 Dabei wissen wir alle ganz genau, was uns jetzt bl�ht. 97 00:08:22,080 --> 00:08:24,720 Wir haben es unseren Kindern beigebracht. 98 00:08:24,800 --> 00:08:29,840 Wir haben es ihnen eingebl�ut. Und die ihren Kindern eingebl�ut: 99 00:08:29,920 --> 00:08:34,720 Mit dem Fall des Schutzwalls kommt der Faschismus, die Nazis! 100 00:08:35,240 --> 00:08:39,520 Die werden uns �berrennen, infiltrieren, aush�hlen! 101 00:08:39,600 --> 00:08:41,080 Und ihr, 102 00:08:41,800 --> 00:08:45,520 ihr steckt hier den Kopf in den Sand! - Genosse Gaucke. 103 00:08:47,960 --> 00:08:49,440 Ich schlage vor, 104 00:08:50,600 --> 00:08:54,880 das Wachregiment Feliks Dzierzynski auf 20.000 Mann aufzustocken. 105 00:08:55,040 --> 00:08:59,520 Ich habe bei Oberst Schlagstich und Generalmajor D�hring vorgef�hlt. 106 00:08:59,640 --> 00:09:03,120 Ich entziehe Ihnen das Wort! - Wir sind nicht allein! 107 00:09:03,280 --> 00:09:05,760 Wir sind �berhaupt nicht alleine! 108 00:09:05,840 --> 00:09:07,320 Und wenn hier... 109 00:09:08,000 --> 00:09:09,680 so 'n paar Waschlappen... 110 00:09:10,960 --> 00:09:15,000 den Schwanz einkneifen wollen, dann sind die hier falsch! 111 00:09:17,120 --> 00:09:18,600 Ich meine dich, Hans. 112 00:09:19,800 --> 00:09:22,400 Ich meine dich. Und ich meine auch dich. 113 00:09:22,600 --> 00:09:26,400 Sie sind nicht mehr Herr Ihrer Sinne! - Ganz im Gegenteil! 114 00:09:26,560 --> 00:09:30,720 Anscheinend bin ich hier der Einzige, der noch an unsere Sache glaubt! 115 00:09:30,800 --> 00:09:33,280 Ja, Mann, was wollen Sie denn machen? 116 00:09:34,360 --> 00:09:36,840 Hm? Die Leute von der Mauer schie�en? 117 00:09:38,160 --> 00:09:40,280 Ja. Das ist furchtbar. 118 00:09:41,200 --> 00:09:45,120 Unsere Aufgabe, liebe Genossen, war nie so schwer wie heute. 119 00:09:45,680 --> 00:09:48,840 Und diese Aufgabe wird Opfer fordern. 120 00:09:48,920 --> 00:09:54,600 Wie der Kampf gegen den Faschismus immer seine Opfer gefordert hat. 121 00:09:57,080 --> 00:09:58,800 Gut, ich denke, das reicht. 122 00:09:58,960 --> 00:10:03,560 Genosse, ich degradiere Sie hiermit auf den Rang eines Feldwebels. 123 00:10:04,080 --> 00:10:07,000 Au�erdem sind Sie bis auf Weiteres beurlaubt! 124 00:10:07,120 --> 00:10:08,600 Gehen Sie! 125 00:10:10,760 --> 00:10:14,680 Das k�nnen Sie gar nicht alleine... - Doch, glauben Sie mir. 126 00:10:14,800 --> 00:10:16,800 Das k�nnen Sie nicht alleine... 127 00:10:17,720 --> 00:10:19,200 verantworten. 128 00:10:21,840 --> 00:10:24,320 Genossen, ihr seid alles meine Freunde. 129 00:10:25,000 --> 00:10:26,480 G�nther, h�r zu... 130 00:10:26,840 --> 00:10:29,760 Hans, ich werde beim Minister Meldung machen! 131 00:10:29,960 --> 00:10:32,240 Folgen Sie dem Rat Ihres Freundes. 132 00:10:32,360 --> 00:10:36,000 Ich werde ihm das schildern, und das wird Konsequenzen haben! 133 00:10:36,080 --> 00:10:37,680 Ihr seid alles Verr�ter! 134 00:10:38,160 --> 00:10:39,640 Hochverr�ter seid ihr! 135 00:10:41,120 --> 00:10:43,120 Aufh�ren! - Lasst mich! 136 00:10:43,320 --> 00:10:44,840 Gaucke! Genosse Gaucke! 137 00:10:45,880 --> 00:10:47,960 Gaucke, kommen Sie zu Vernunft! 138 00:10:50,800 --> 00:10:53,280 Nicht jetzt! - Bitte, es ist dringend. 139 00:10:53,440 --> 00:10:55,840 Genosse Kupfer. Es geht um Ihre Frau. 140 00:11:09,320 --> 00:11:12,080 30 Jahre haben wir auf diesen Tag gewartet! 141 00:11:12,160 --> 00:11:15,880 Mauerkrank haben wir an den Gittern des K�figs ger�ttelt. 142 00:11:16,320 --> 00:11:19,120 Haben wir nicht, nee? Na ja, gut. Pass auf: 143 00:11:19,320 --> 00:11:21,320 Wir wuchsen mit dem Traum auf, 144 00:11:21,560 --> 00:11:24,440 einst frei zu werden, um die Welt zu erfahren. 145 00:11:24,520 --> 00:11:27,640 Dieser Traum kann jetzt... - Kein Streit, bitte! 146 00:11:27,760 --> 00:11:30,480 Es ist ein Festtag f�r uns alle. - Ja, ja. 147 00:11:30,600 --> 00:11:33,120 Aber wir d�rfen jetzt nicht nachlassen! 148 00:11:33,240 --> 00:11:36,320 Ihr seid die Helden der politischen Revolution. 149 00:11:36,400 --> 00:11:37,880 Ihr seid die Helden... 150 00:11:38,040 --> 00:11:41,440 Wir d�rfen uns nicht blenden lassen vom sch�nen Schein. 151 00:11:45,560 --> 00:11:47,160 Wie geht es meiner Frau? 152 00:11:47,360 --> 00:11:50,640 Wir haben sie stabilisiert. War's ein Herzinfarkt? 153 00:11:50,880 --> 00:11:54,720 Sie hat starke Herzrhythmusst�rungen, die m�ssen wir beobachten. 154 00:11:54,800 --> 00:11:56,720 Und sie war stark unterk�hlt. 155 00:11:56,880 --> 00:12:00,440 Ihre Sachen waren nass, als ob sie ins Wasser gefallen w�re. 156 00:12:14,160 --> 00:12:15,880 Ich steh gleich auf. Pscht. 157 00:12:16,800 --> 00:12:18,280 Nicht reden. 158 00:12:18,800 --> 00:12:20,280 Geht schon. 159 00:12:20,640 --> 00:12:22,120 Ich komm gleich. 160 00:12:22,920 --> 00:12:24,400 Alles wird gut. 161 00:12:35,840 --> 00:12:37,840 Wie viele Kopien brauchen wir? 162 00:12:37,920 --> 00:12:41,040 5000. Auch an den RIAS und ans Neue Deutschland. 163 00:12:41,160 --> 00:12:45,080 Ich ruf noch mal Dr. Vogler an. - Ich brauch die Unterschriften! 164 00:12:45,160 --> 00:12:48,240 Eingabe an den Magistrat. - Das ist die vierte. 165 00:12:48,360 --> 00:12:52,840 Ja, ich schreib auch noch 'ne 5., bis die die Aussch�sse genehmigen. 166 00:12:53,000 --> 00:12:57,480 Du hast nicht gesehen, wie die Stasi die Leute niedergekn�ppelt hat. 167 00:12:58,280 --> 00:13:00,680 Willst du die so davonkommen lassen? 168 00:13:02,040 --> 00:13:03,520 Hier! 169 00:13:06,120 --> 00:13:09,040 Hier sind schon mal die Koteletts. Koteletts? 170 00:13:12,360 --> 00:13:14,640 Und was machen wir dazu? Makkaroni. 171 00:13:14,880 --> 00:13:17,400 Mit Tomatenso�e. Wo sind die Makkaroni? 172 00:13:17,520 --> 00:13:20,440 Und wo die Tomatenso�e? Die macht sie selber. 173 00:13:20,560 --> 00:13:23,360 Aus B�chsentomaten und Zwiebeln. Nee, Reis. 174 00:13:23,480 --> 00:13:25,840 Streicht die Makkaroni. Wir haben Reis. 175 00:13:25,920 --> 00:13:29,520 Tomaten gibt's sowieso nicht, aber es gibt hier Erbsen. 176 00:13:29,840 --> 00:13:31,320 Gr�ne Erbsen. 177 00:13:32,400 --> 00:13:36,280 Das sind doch keine Schnitzel. Wo sind denn die R�hrdinger? 178 00:13:39,640 --> 00:13:41,120 Ah. 179 00:13:44,800 --> 00:13:46,600 Vergiss das Salz nicht, ja? 180 00:13:46,720 --> 00:13:50,440 Sag mal, denkst du, ich koch das erste Mal im Leben Reis? 181 00:13:51,280 --> 00:13:54,000 Sonja, machste mal auf? 182 00:13:57,680 --> 00:13:59,160 Guten Abend, Sonja. 183 00:14:00,080 --> 00:14:02,160 Wie geht's dir? - Was willst du? 184 00:14:03,080 --> 00:14:07,400 Ich muss mit deinem Vater sprechen. - Der will nicht mehr mit dir reden! 185 00:14:07,480 --> 00:14:09,720 Ich wei�, aber heute muss es sein. 186 00:14:09,800 --> 00:14:11,400 Bitte, Sonja. - Also gut. 187 00:14:12,640 --> 00:14:14,120 Danke. 188 00:14:22,880 --> 00:14:24,360 Hallo, Roman. 189 00:14:28,080 --> 00:14:29,560 Wo ist Falk? 190 00:14:30,360 --> 00:14:31,840 In der K�che. 191 00:14:40,480 --> 00:14:41,960 Guten Abend. 192 00:14:42,840 --> 00:14:44,320 Vera. Guten Abend. 193 00:14:47,240 --> 00:14:49,760 Kann ich dich sprechen? Es ist wichtig. 194 00:14:59,320 --> 00:15:00,800 Siehst gut aus. 195 00:15:05,440 --> 00:15:07,920 Was habt ihr mit ihm gemacht? Mit wem? 196 00:15:08,400 --> 00:15:11,280 Robert ist seit gestern Morgen verschwunden. 197 00:15:11,400 --> 00:15:15,320 Was hei�t verschwunden? Ihr habt ihn festgenommen, stimmt's? 198 00:15:15,480 --> 00:15:17,480 Sag mir wenigstens, wo er ist! 199 00:15:17,640 --> 00:15:20,760 Wir haben uns zuletzt bei der Scheidung gesehen. 200 00:15:20,880 --> 00:15:24,400 Aber du machst mich immer noch f�r das verantwortlich, 201 00:15:24,480 --> 00:15:27,800 was bei dir passiert. Vielleicht hat er 'ne andere, 202 00:15:27,920 --> 00:15:30,800 am�siert sich im Westen, keine Ahnung! Vera. 203 00:15:32,080 --> 00:15:35,920 Mein Wort darauf, niemand von uns hat ihn festgenommen. 204 00:15:36,080 --> 00:15:39,800 Eure Gruppe ist f�r uns �berhaupt nicht mehr interessant. 205 00:15:40,080 --> 00:15:43,280 Au�erdem habe ich im Moment ganz andere Probleme. 206 00:15:43,840 --> 00:15:47,360 Mutter ist im Krankenhaus. Sie hatte 'n Zusammenbruch. 207 00:15:51,960 --> 00:15:53,440 Das tut mir leid. 208 00:16:02,800 --> 00:16:06,600 Ich bring dich raus. Danke, ich finde den Weg allein raus. 209 00:16:23,360 --> 00:16:25,960 Ich muss die ganze Zeit an Julia denken. 210 00:16:27,280 --> 00:16:29,200 Wie gl�cklich sie jetzt w�re. 211 00:16:36,120 --> 00:16:37,600 Und? Was wollte Vera? 212 00:16:38,000 --> 00:16:41,400 Ihr Pfarrer ist ihr abgehauen. Ich soll schuld sein. 213 00:16:43,120 --> 00:16:46,000 �h... Ich glaube, die sind jetzt durch. 214 00:16:57,160 --> 00:16:58,840 Sieht doch gut aus, oder? 215 00:17:11,360 --> 00:17:13,840 Herr Ober? Da ist Reis in meinem Salz! 216 00:17:18,760 --> 00:17:22,640 "Sehr geehrte Damen und Herren, ich suche meine Verwandten, 217 00:17:22,760 --> 00:17:27,160 die Familie Rainer und Maria Simkow und ihre Tochter Elena Simkow, 218 00:17:27,960 --> 00:17:30,280 die im August 1989 aus Ostberlin 219 00:17:30,360 --> 00:17:33,920 �ber einen m�glichen Fluchtweg durch Ungarn und �sterreich 220 00:17:34,000 --> 00:17:36,760 nach Westdeutschland gelangt sein m�ssen. 221 00:17:37,240 --> 00:17:42,360 Sie sind bei ihrer alten Anschrift Hans-Beimler-Str. 86 in 1017 Berlin 222 00:17:42,440 --> 00:17:43,960 nicht mehr auffindbar." 223 00:17:45,200 --> 00:17:49,760 (Helmut Kohl) Auf diesem Platz vor dem Sch�neberger Rathaus 224 00:17:50,920 --> 00:17:53,160 sind seit �ber 40 Jahren 225 00:17:54,120 --> 00:17:57,120 Berlinerinnen und Berliner zusammengekommen... 226 00:17:57,320 --> 00:18:00,120 Jetzt w�chst zusammen, was zusammen geh�rt. 227 00:18:00,240 --> 00:18:01,720 Glaubst du das? 228 00:18:01,800 --> 00:18:05,000 Hat Willy Brandt heute in einem Interview gesagt. 229 00:18:05,200 --> 00:18:06,680 Ja, ja, ich wei�. 230 00:18:08,640 --> 00:18:10,120 (Helmut Kohl) Heute... 231 00:18:10,720 --> 00:18:12,200 ist ein gro�er Tag... 232 00:18:13,640 --> 00:18:15,720 in der Geschichte dieser Stadt. 233 00:18:16,400 --> 00:18:18,480 Und heute ist ein gro�er Tag... 234 00:18:18,600 --> 00:18:21,920 Ach, du musst noch mal weg? Frische Luft schnappen. 235 00:18:26,840 --> 00:18:32,240 (Gesang im TV) Einigkeit und Recht und Freiheit 236 00:18:32,520 --> 00:18:37,600 f�r das deutsche Vaterland. 237 00:18:38,160 --> 00:18:48,800 Danach lasst uns alle streben, br�derlich mit Herz und Hand. 238 00:18:49,560 --> 00:19:00,440 Einigkeit und Recht und Freiheit sind des Gl�ckes Unterpfand. 239 00:19:01,040 --> 00:19:06,640 Bl�h im Glanze dieses Gl�ckes, 240 00:19:07,040 --> 00:19:12,000 bl�he, deutsches Vaterland. 241 00:19:12,880 --> 00:19:18,280 Bl�h im Glanze dieses Gl�ckes, 242 00:19:18,720 --> 00:19:23,680 bl�he, deutsches Vaterland. 243 00:19:46,640 --> 00:19:48,120 Ausgel�scht. 244 00:22:19,960 --> 00:22:21,440 Ja? Wer ist da? 245 00:22:22,000 --> 00:22:26,080 Frank. Nein, Vogler sagt, sie haben Robert nicht festgenommen. 246 00:22:26,480 --> 00:22:28,080 Mhm. Wir sind gleich da. 247 00:22:29,000 --> 00:22:30,480 Gut. 248 00:22:44,920 --> 00:22:46,400 Hast du mal 'ne Mark? 249 00:22:48,880 --> 00:22:50,960 Wie bitte? Hast du mal 'ne Mark? 250 00:22:55,960 --> 00:22:57,960 �hm, nee, ich... Schei�e! 251 00:23:12,120 --> 00:23:15,920 Ach, ist der Genosse General da? Der ist im Konferenzraum. 252 00:23:17,400 --> 00:23:18,880 Ja? 253 00:23:19,760 --> 00:23:21,240 Genosse General. 254 00:23:23,440 --> 00:23:24,920 Genosse Oberst. 255 00:23:26,200 --> 00:23:28,520 Wie geht es Ihrer Mutter? Oh, danke. 256 00:23:28,680 --> 00:23:30,480 Es ist immer noch kritisch. 257 00:23:30,800 --> 00:23:35,080 Na ja, das ist schon ein Schlag. F�r meinen Vater ganz besonders. 258 00:23:35,200 --> 00:23:39,320 Er ist ja nicht mehr der J�ngste. Generation Gaucke, sozusagen. 259 00:23:39,440 --> 00:23:40,920 Ja, oder so wie ich. 260 00:23:43,200 --> 00:23:46,600 Ich kann mich ja auch kaum noch auf meinem Stuhl halten. 261 00:23:46,680 --> 00:23:49,880 Mein Vater hat manchmal schon richtige Aussetzer. 262 00:23:50,040 --> 00:23:51,520 Warum sind Sie hier? 263 00:23:51,680 --> 00:23:55,040 Haben Sie schon einen Nachfolger f�r Gaucke im Auge? 264 00:23:55,200 --> 00:23:57,120 Das entscheidet der Minister. 265 00:23:57,320 --> 00:23:59,800 Genosse Mielke ist kein Minister mehr. 266 00:23:59,920 --> 00:24:01,840 Er ist immer noch unser Chef. 267 00:24:05,200 --> 00:24:08,280 Es besteht ja kein Zweifel, bei niemandem mehr. 268 00:24:08,360 --> 00:24:12,080 Die Partei hat in den letzten Wochen ihren Bankrott angemeldet. 269 00:24:12,160 --> 00:24:15,560 Die Oppositionellen gestalten in Zukunft unser Land mit. 270 00:24:15,680 --> 00:24:17,680 Und damit auch unsere Zukunft. 271 00:24:17,840 --> 00:24:21,080 Ich meine, wir m�ssen unsere Feindbilder �berdenken. 272 00:24:21,160 --> 00:24:24,880 Wir m�ssen mit unseren ehemaligen Gegnern in Dialog treten. 273 00:24:24,960 --> 00:24:28,000 Apropos ehemalige Gegner. 274 00:24:29,880 --> 00:24:32,440 Robert Wolff sagt Ihnen was, nicht wahr? 275 00:24:32,960 --> 00:24:35,400 Es gibt Anfragen vom Demokratischen Forum, 276 00:24:35,560 --> 00:24:38,840 vom Anwalt Vogler, ob wir den hier irgendwo haben. 277 00:24:38,960 --> 00:24:41,600 Wissen Sie da was? Nein. Gar nichts. 278 00:24:43,560 --> 00:24:45,480 Ihre Frau ist mit ihm liiert. 279 00:24:45,720 --> 00:24:47,480 Wir sind geschieden. Ja, ja. 280 00:24:48,120 --> 00:24:51,920 Ich will diese alten Geschichten gar nicht wieder aufw�rmen. 281 00:24:52,000 --> 00:24:53,960 Ich hoffe nur, das kl�rt sich. 282 00:25:15,480 --> 00:25:16,960 "Was rettet die Welt?" 283 00:25:17,640 --> 00:25:20,320 Ist das immer noch verboten? - Wie bitte? 284 00:25:20,400 --> 00:25:23,640 Frau Hausmann, ich bin Ihr gr��ter Fan! 285 00:25:24,880 --> 00:25:26,760 Bleiben Sie mal aufm Teppich. 286 00:25:26,880 --> 00:25:29,560 D�rfte ich Ihnen ein paar Fragen stellen? 287 00:25:29,760 --> 00:25:31,240 Ach so. 288 00:25:31,600 --> 00:25:33,040 Journalistin, ja? - Ja. 289 00:25:33,480 --> 00:25:35,600 Katja Wiese, freie Journalistin. 290 00:25:35,760 --> 00:25:39,240 Sie haben meine vielen Briefe scheinbar nicht bekommen. 291 00:25:39,400 --> 00:25:42,160 Ich hab die an die Plattenfirma adressiert. 292 00:25:42,360 --> 00:25:45,120 Geben Sie sich keine M�he. Ich hab keine Zeit. 293 00:25:45,200 --> 00:25:47,920 Ich hab Ihre Adresse von Martin. - Martin? 294 00:25:48,840 --> 00:25:50,640 Ja. Ich bin kein Schmierfink. 295 00:25:50,840 --> 00:25:54,720 Ich w�rd gerne �ber Ihre Arbeit im Demokratischen Forum schreiben. 296 00:25:54,880 --> 00:25:58,080 Ich bin unglaublich seri�s. Sieht man das nicht? 297 00:26:00,280 --> 00:26:01,760 Doch. 298 00:26:02,040 --> 00:26:05,160 Frau Hausmann, bitte, geben Sie mir 'ne Chance. 299 00:26:07,840 --> 00:26:09,320 15 Minuten. 300 00:26:09,960 --> 00:26:13,360 Glauben Sie Falk nicht! Das sind nur Lippenbekenntnisse. 301 00:26:13,480 --> 00:26:16,760 Ich glaube an die Kritikf�higkeit unserer Mitarbeiter. 302 00:26:16,920 --> 00:26:18,640 Aber der Chef entscheidet. 303 00:26:19,000 --> 00:26:22,040 Mielke ist doch keine zwei Wochen mehr haltbar! 304 00:26:22,240 --> 00:26:26,480 Keiner wei�, wohin die Reise geht. Sie sind auch kein Hellseher. 305 00:26:26,880 --> 00:26:31,520 Diese Lockerungen, nur �bertroffen von dieser unseligen Grenz�ffnung... 306 00:26:33,440 --> 00:26:36,400 Wenn Moskau sich jetzt doch noch einschaltet, 307 00:26:37,160 --> 00:26:40,000 wird der Kurs evtl. radikaler als je zuvor. 308 00:26:40,080 --> 00:26:41,840 Deshalb wollen Sie Falk? Nein! 309 00:26:41,960 --> 00:26:45,280 Wir m�ssen St�rke zeigen, sonst fegen die uns alle weg! 310 00:26:45,800 --> 00:26:48,880 Mein Vater war auch Journalist. Als ich 19 war, 311 00:26:48,960 --> 00:26:52,880 nahm er mich mit zu Ihrem Konzert im Blauen Hahn in Dresden. 312 00:26:52,960 --> 00:26:56,640 Das Publikum hat die Spitzel einfach ausm Saal gedr�ngt! 313 00:26:56,760 --> 00:26:58,640 Ist lange her. - '75 war das. 314 00:27:04,360 --> 00:27:07,640 Warum sind Sie sp�ter ins leichte Fach gewechselt? 315 00:27:08,640 --> 00:27:12,600 Das war so eine Art Verwirrung. Ich war korrumpiert vom Ruhm. 316 00:27:12,840 --> 00:27:15,800 Und im Friedrichstadtpalast singen war ja was. 317 00:27:15,960 --> 00:27:17,440 "Ein Kessel Buntes". 318 00:27:17,560 --> 00:27:20,360 Nat�rlich auch, da haben mich Millionen gesehen. 319 00:27:20,440 --> 00:27:22,960 In meine Programme gingen 20, 30 Leute. 320 00:27:23,040 --> 00:27:26,120 Und zwei davon von der Stasi. - Ach, die Stasi. 321 00:27:26,480 --> 00:27:28,960 Das wird bei euch ma�los �bertrieben. 322 00:27:29,080 --> 00:27:32,120 Ich meine, es gab die Zensur, ja, sicherlich. 323 00:27:33,000 --> 00:27:36,400 Aber doch keine... keine Verfolgung in dem Sinne. 324 00:27:37,200 --> 00:27:38,680 Also... - Und Angst? 325 00:27:39,600 --> 00:27:42,720 Nee, h�ren Sie mal bitte auf. Keine Fotos mehr. 326 00:27:42,840 --> 00:27:45,120 'tschuldigung, Telefon. 327 00:27:52,360 --> 00:27:54,640 Ja? Hey, Nicole. 328 00:27:56,040 --> 00:27:57,960 Ah, wunderbar! Vom Magistrat? 329 00:27:58,520 --> 00:28:01,640 Ich hab doch gesagt, irgendwann knicken die ein. 330 00:28:01,720 --> 00:28:06,120 Ja, dann m�sst ihr auf mich h�ren. Ja, toll. Ja, ich freu mich sehr. 331 00:28:06,200 --> 00:28:07,680 Bis dann. Tsch�ss! 332 00:28:12,840 --> 00:28:14,320 Gute Neuigkeiten? - Ja. 333 00:28:15,080 --> 00:28:17,080 Fast besser als der Mauerfall! 334 00:28:17,240 --> 00:28:20,360 Waren Sie schon dr�ben? - Nee. K�nnen Sie schreiben. 335 00:28:20,440 --> 00:28:24,280 Aber schreiben Sie auch, warum wir auf die Stra�e gegangen sind. 336 00:28:24,400 --> 00:28:28,280 Nicht, um am Kudamm in den schicken Gesch�ften einzukaufen. 337 00:28:28,960 --> 00:28:32,400 Wir sind auf die Stra�e gegangen f�r unsere Freiheit. 338 00:28:32,600 --> 00:28:34,080 F�r Demokratie. 339 00:28:34,280 --> 00:28:37,440 Mitspracherecht. Daf�r. - Also darf ich's schreiben? 340 00:28:37,520 --> 00:28:40,000 Sie haben's gerade gesagt! - Hab ich das? 341 00:29:14,280 --> 00:29:17,120 Dunja sollte die Presseerkl�rung nicht schreiben. 342 00:29:17,280 --> 00:29:21,000 Sie macht doch nur den Anfang. Wir m�ssen alle dahinterstehen. 343 00:29:21,080 --> 00:29:25,480 Die ist nicht sauber. Die hat doch mit Roberts Verschwinden zu tun. 344 00:29:25,600 --> 00:29:27,400 Jetzt h�r aber auf, Luchnik! 345 00:29:27,560 --> 00:29:31,080 (Luchnik) Am Tag unserer Gr�ndung verschwindet Robert. 346 00:29:31,480 --> 00:29:34,160 Hallo, Vera. (Luchnik) Und wer kam neu dazu? 347 00:29:34,440 --> 00:29:35,960 Ich muss mit dir reden. 348 00:29:36,120 --> 00:29:39,800 (Luchnik) Einmal Stasi, immer Stasi. - Wei�t du was von Robert? 349 00:29:41,240 --> 00:29:42,720 Ja, aber nicht hier. 350 00:29:45,200 --> 00:29:48,280 Bin gleich wieder da, ist was wegen der Kohlen. 351 00:29:51,640 --> 00:29:53,160 Also: Die singt wieder. 352 00:29:53,640 --> 00:29:55,960 Es tut mir leid. Was ist mit Robert? 353 00:29:56,080 --> 00:29:58,680 Man hat... Spazierg�nger haben ihn gefunden. 354 00:29:58,840 --> 00:30:02,000 In einem Waldst�ck bei K�penick. Was hei�t gefunden? 355 00:30:02,080 --> 00:30:04,880 Ist er verungl�ckt? - Was ist denn hier los? 356 00:30:05,680 --> 00:30:07,400 Was ist mit meinem Bruder? 357 00:30:08,320 --> 00:30:10,920 Es sieht alles so aus, als ob er sich... 358 00:30:11,240 --> 00:30:13,640 Er... Er hat sich das Leben genommen. 359 00:30:16,640 --> 00:30:20,040 Sag mal, wer bist denn du �berhaupt? 360 00:30:20,760 --> 00:30:24,640 Erz�hl doch nicht so 'ne Schei�e! Ich sag dir, hau blo� ab hier! 361 00:30:24,720 --> 00:30:26,200 Vera, der ist an dich. 362 00:30:27,400 --> 00:30:30,480 Die VP hat ihn in seiner Manteltasche gefunden. 363 00:30:32,480 --> 00:30:35,000 Falk, du l�gst doch, oder? 364 00:30:35,360 --> 00:30:38,440 Du l�gst doch, wie du immer gelogen hast, oder? 365 00:30:38,640 --> 00:30:41,160 Vera, ich hab dich oft belogen, aber... 366 00:30:41,280 --> 00:30:44,360 das hier ist leider die Wahrheit, tut mir leid. 367 00:30:44,520 --> 00:30:47,920 Ich wollte nicht, dass 'n Fremder bei euch klingelt. 368 00:30:48,120 --> 00:30:49,600 Ich wollt's dir sagen. 369 00:30:50,680 --> 00:30:53,200 Vielleicht war das 'n Fehler. 'tschuldige. 370 00:30:54,080 --> 00:30:55,560 Vera? 371 00:30:57,680 --> 00:31:00,240 Das... Das ist seine Schrift. 372 00:31:02,040 --> 00:31:04,880 Er schreibt da von... von Depressionen. 373 00:31:06,320 --> 00:31:08,720 War das wirklich so schlimm bei ihm? 374 00:31:08,840 --> 00:31:12,840 Das ist der gr��te Schwachsinn! Mein Bruder hatte keine Depressionen. 375 00:31:12,960 --> 00:31:16,840 Das h�tten wir als Erste gemerkt! Aber das wurde �berpr�ft. 376 00:31:16,960 --> 00:31:19,760 Er war auch in Behandlung. Bei Dr. Str�fer. 377 00:31:19,920 --> 00:31:21,360 Sagt euch der was? Nee. 378 00:31:22,360 --> 00:31:24,560 Er hat auch Medikamente genommen. 379 00:31:25,840 --> 00:31:27,320 Wie... 380 00:31:28,080 --> 00:31:30,560 Ihr habt davon gar nichts mitbekommen? 381 00:31:31,440 --> 00:31:32,920 Wo ist Robert? 382 00:31:34,040 --> 00:31:35,520 Wo ist Robert? 383 00:32:43,760 --> 00:32:47,200 Hans, ich brauche jetzt meine Verpflichtungserkl�rung! 384 00:32:47,280 --> 00:32:48,760 Und alle Berichte! 385 00:32:48,960 --> 00:32:53,720 Wenn rauskommt, dass ich f�r euch gespitzelt habe, bin ich erledigt. 386 00:33:01,840 --> 00:33:03,760 Ich ekel mich vor mir selbst. 387 00:33:06,320 --> 00:33:08,640 Du hast es f�r deine Tochter getan. 388 00:33:13,040 --> 00:33:15,240 Das wird niemanden interessieren. 389 00:33:15,680 --> 00:33:17,160 Und zu Recht. 390 00:33:20,000 --> 00:33:22,880 Ich will eure Rechtfertigungen auch nicht h�ren, 391 00:33:22,960 --> 00:33:25,280 warum ihr Menschen vernichtet habt. 392 00:33:26,880 --> 00:33:29,280 Fakt ist einfach, ihr habt es getan. 393 00:33:30,440 --> 00:33:31,920 Ja. 394 00:33:40,760 --> 00:33:42,760 Arbeitest du hier ganz allein? 395 00:33:43,080 --> 00:33:45,960 Was machst 'n du hier? Sind die alle dr�ben? 396 00:33:46,080 --> 00:33:49,400 Nee, die sind alle krank. Ich war grad in der N�he. 397 00:33:49,520 --> 00:33:53,280 Es gibt nicht so viele Tischlereien in der Friednitzer Stra�e. 398 00:33:53,360 --> 00:33:56,880 Ich war bei Dunja Hausmann, und ich darf wiederkommen. 399 00:33:57,000 --> 00:34:00,800 Ich bin finanziell gerettet und wollte das mit dir feiern. 400 00:34:01,760 --> 00:34:03,240 �hm... 401 00:34:04,600 --> 00:34:06,080 Katja, das... 402 00:34:07,320 --> 00:34:08,840 Das mit uns, das ist... 403 00:34:09,400 --> 00:34:10,880 Das war einmalig. 404 00:34:11,920 --> 00:34:14,520 Das finde ich jetzt �bertrieben, aber... 405 00:34:14,680 --> 00:34:18,000 Du und ich, wir kommen aus v�llig verschiedenen Welten. 406 00:34:18,120 --> 00:34:19,920 Du bist nicht interessiert. 407 00:34:20,320 --> 00:34:22,920 Das ist bitter. Aber sag's doch einfach. 408 00:34:23,040 --> 00:34:26,400 Daf�r musst du doch nicht verschiedene Welten bem�hen. 409 00:34:26,480 --> 00:34:30,600 Au�erdem ist das Quatsch. Wir haben schon immer zusammengeh�rt. 410 00:34:30,840 --> 00:34:32,320 Du und ich? 411 00:34:33,000 --> 00:34:34,480 Oder die Deutschen? 412 00:34:34,920 --> 00:34:36,400 Mach's gut, Martin. 413 00:34:36,640 --> 00:34:38,120 Martin. Guten Tag. 414 00:34:38,480 --> 00:34:39,960 Hallo. 415 00:34:43,160 --> 00:34:46,240 Hast du an unser Bier gedacht? Ja, Tag und Nacht. 416 00:34:46,320 --> 00:34:50,000 Sag mal, du machst in so kurzer Zeit 'ne Westbraut klar? 417 00:34:50,120 --> 00:34:52,200 Ich hab gar nichts klargemacht. 418 00:34:52,320 --> 00:34:56,000 Ich freu mich doch f�r dich! Du gehst den richtigen Weg! 419 00:34:56,480 --> 00:35:00,280 Endlich kommst du aus deinem grauen Loch raus! Wie wir alle! 420 00:35:00,360 --> 00:35:03,840 Das ist so der Wahnsinn! Dass wir das erleben d�rfen! 421 00:35:04,000 --> 00:35:06,520 Freiheit! Ich war schon zweimal dr�ben! 422 00:35:06,720 --> 00:35:08,600 Schlagartig, in einer Nacht, 423 00:35:08,760 --> 00:35:12,200 hat sich das Frauenangebot um 20 Mio. St�ck erweitert! 424 00:35:12,360 --> 00:35:14,240 Und Beate? Ach, Beate. Heike! 425 00:35:14,360 --> 00:35:18,560 Ich hab ihr auch schon was gekauft! Ein elektrischer Eierkocher! 426 00:35:18,880 --> 00:35:20,800 Und dazu, umsonst, geschenkt: 427 00:35:21,440 --> 00:35:23,920 ein Eilochstecher. Ja, auch elektrisch! 428 00:35:54,520 --> 00:35:56,120 Was hast du nur gemacht? 429 00:35:59,760 --> 00:36:01,640 Ich bin ins Wasser gegangen. 430 00:36:03,000 --> 00:36:04,920 Hans, und pl�tzlich... ich... 431 00:36:06,720 --> 00:36:09,400 Ich kann mich nicht so feige davonmachen! 432 00:36:10,280 --> 00:36:11,960 Wo alles zerf�llt, ich... 433 00:36:12,640 --> 00:36:14,120 Ich muss leben. 434 00:36:17,160 --> 00:36:18,880 Wir m�ssen zusammenhalten. 435 00:36:21,520 --> 00:36:25,160 Und m�ssen zu unserem bisherigen Leben stehen. 436 00:36:25,400 --> 00:36:26,880 Wir schaffen das. 437 00:36:27,440 --> 00:36:28,920 Ja. Wir schaffen das. 438 00:36:36,400 --> 00:36:40,720 Falk ist zum Nachfolger von G�nther ernannt worden. 439 00:36:44,320 --> 00:36:45,800 Falk. Aha. 440 00:37:27,600 --> 00:37:29,080 Gl�ckwunsch, Genosse. 441 00:37:32,280 --> 00:37:33,760 Danke sch�n. 442 00:37:39,600 --> 00:37:42,400 (TV) Die Mauer muss weg! Die Mauer muss weg! 443 00:37:48,800 --> 00:37:51,520 Du warst mit einer Journalistin unterwegs? 444 00:37:51,640 --> 00:37:53,560 Sie hat dich gut beschrieben. 445 00:38:20,080 --> 00:38:21,560 Warte. 446 00:38:26,160 --> 00:38:27,640 Marlene! Warte. 447 00:38:27,840 --> 00:38:30,520 Behandel mich nicht wie 'ne Schwerkranke. 448 00:38:30,640 --> 00:38:33,760 Der �rztin nach solltest du ja erst am Montag... 449 00:38:33,840 --> 00:38:38,120 Ja, ja. Aber du, das Rumliegen... Deine Tasche nehm trotzdem ich. 450 00:38:38,760 --> 00:38:40,240 Was tun Sie da? 451 00:38:41,360 --> 00:38:44,280 Engel, Neues Forum, Arbeitsgruppe Korruption. 452 00:38:44,440 --> 00:38:46,920 Verlassen Sie sofort unser Grundst�ck! 453 00:38:47,000 --> 00:38:51,280 Wir pr�fen, ob Sie rechtm��ig... Hauen Sie ab, verdammt noch mal! 454 00:38:53,480 --> 00:38:56,480 Herr Kupfer? Packen Sie schon mal Ihre Koffer. 455 00:38:56,600 --> 00:39:00,440 Euch Bonzen bekommen wir alle dran! - Jetzt gehen Sie doch bitte! 456 00:39:00,520 --> 00:39:02,000 Jungs, kommt! - Bitte! 457 00:39:04,240 --> 00:39:06,120 Hans! Hans... 458 00:39:07,640 --> 00:39:09,360 Ist in Ordnung. Ist gut. 459 00:39:10,520 --> 00:39:12,000 Ist gut. Hans? 460 00:39:13,680 --> 00:39:17,560 Die k�nnen uns doch nicht unser Haus streitig machen, oder? 461 00:39:23,640 --> 00:39:26,640 Rothals Abteilung 5, Lapke 13, 14, Kulisch 15, 16. 462 00:39:26,840 --> 00:39:29,640 Die Aktenvernichtung ist sofort umzusetzen. 463 00:39:29,840 --> 00:39:32,920 Sie arbeiten in drei Schichten, rund um die Uhr. 464 00:39:33,080 --> 00:39:36,840 Wir brauchen mehr Schredder. Es sind noch Ger�te angefordert. 465 00:39:36,920 --> 00:39:40,000 Alles andere wird verbrannt. Das haben wir probiert. 466 00:39:40,080 --> 00:39:41,560 Es brennt kaum. 467 00:39:41,680 --> 00:39:44,800 Was Sie nicht bew�ltigen k�nnen, geht mit Lkw raus. 468 00:39:44,880 --> 00:39:48,880 Von der Rampe ab 23 Uhr. Es herrscht strengste Geheimhaltung. 469 00:39:49,000 --> 00:39:51,760 Genosse Generalmajor? Genosse Oberleutnant? 470 00:39:51,840 --> 00:39:53,320 Ich kann das nicht! 471 00:39:54,520 --> 00:39:56,760 Ich mein, das geht doch gar nicht. 472 00:39:57,280 --> 00:39:59,480 Das ist doch alles unsere Arbeit! 473 00:40:00,320 --> 00:40:05,000 Das hier, das sind die Ergebnisse von Jahrzehnten operativer T�tigkeit! 474 00:40:05,200 --> 00:40:08,480 Allein die Subjekte, die wir in der Abteilung 4... 475 00:40:08,600 --> 00:40:11,160 Das f�llt uns allen sehr schwer, mir auch. 476 00:40:11,240 --> 00:40:14,360 Aber die Akten werden sonst gegen uns verwendet. 477 00:40:14,480 --> 00:40:17,160 So. Zu den IM in den B�rgerrechtsgruppen. 478 00:40:18,320 --> 00:40:21,240 Das glaub ich nicht! - Weil's nicht wahr ist. 479 00:40:21,320 --> 00:40:23,520 Robert hat sich nicht umgebracht! 480 00:40:24,440 --> 00:40:25,920 Er hat mir einen... 481 00:40:27,240 --> 00:40:29,440 einen Abschiedsbrief geschrieben. 482 00:40:32,320 --> 00:40:33,800 Er schreibt, er... 483 00:40:36,440 --> 00:40:40,240 Er sei innerlich wie tot. Sieht keinen Sinn mehr in allem. 484 00:40:41,800 --> 00:40:43,800 Dass er nur noch funktioniert. 485 00:40:46,360 --> 00:40:47,840 Er hat sich verstellt. 486 00:40:49,360 --> 00:40:52,560 Weil er stark sein wollte. F�r alles. 487 00:40:52,640 --> 00:40:55,240 Das ist so eine gequirlte Schei�e, Vera. 488 00:40:56,320 --> 00:40:59,640 Ich kenne doch meinen Bruder, seit ich gucken kann. 489 00:41:00,000 --> 00:41:01,480 Wir alle! 490 00:41:02,720 --> 00:41:04,640 Robert war nicht depressiv. 491 00:41:07,040 --> 00:41:09,840 Ich sag euch, die da, die haben ihn umgebracht. 492 00:41:10,040 --> 00:41:12,920 Du hast doch auch gesagt, das ist seine Schrift. 493 00:41:13,040 --> 00:41:15,760 Die haben ihn gezwungen, das zu schreiben. 494 00:41:15,880 --> 00:41:18,360 Dann haben sie ihn aufgeh�ngt. - Nein! 495 00:41:19,720 --> 00:41:23,360 Die Stasi ist das Allerletzte, aber doch nicht so bescheuert, 496 00:41:23,440 --> 00:41:27,280 gerade jetzt einen Pfarrer aus der B�rgerrechtsgruppe zu t�ten. 497 00:41:27,360 --> 00:41:30,280 Das kannst du dir nicht vorstellen, aber ich. 498 00:41:30,360 --> 00:41:32,080 Die wollen uns vernichten! 499 00:41:32,200 --> 00:41:34,920 Die wollen uns fertigmachen. Gerade jetzt. 500 00:41:36,360 --> 00:41:38,680 Er h�tte doch mit mir reden k�nnen. 501 00:41:41,080 --> 00:41:44,280 Mit seiner Schwester h�tte der doch reden k�nnen, 502 00:41:44,440 --> 00:41:46,440 wenn er Probleme gehabt h�tte. 503 00:41:48,160 --> 00:41:50,760 Wir konnten doch immer �ber alles reden. 504 00:41:51,600 --> 00:41:54,200 Wir konnten doch immer �ber alles reden. 505 00:41:57,240 --> 00:41:58,720 Nicht! 506 00:42:02,520 --> 00:42:04,000 Tja. 507 00:42:05,560 --> 00:42:08,840 Man kann in einen Menschen eben nicht hineinsehen. 508 00:42:38,520 --> 00:42:40,000 Ja? Vera, ich bin's. 509 00:42:40,840 --> 00:42:42,960 Ich wollt fragen, wie's dir geht. 510 00:42:44,040 --> 00:42:46,240 Donnerstag ist die Beerdigung. Ja. 511 00:42:47,920 --> 00:42:50,800 Ich wollte dir nur sagen, ich f�hle mit dir. 512 00:42:50,920 --> 00:42:54,520 Du wei�t ja, Robert Wolff war nicht gerade mein Freund, 513 00:42:54,640 --> 00:42:58,240 aber ich finde, es ist jetzt Zeit, Frieden zu schlie... 514 00:43:09,720 --> 00:43:12,520 Und? Wie geht's Mutter? Alles gut gegangen? 515 00:43:12,680 --> 00:43:15,640 Ja, ja. Sie ist froh, wieder zu Hause zu sein. 516 00:43:15,720 --> 00:43:18,000 Falk, ich hab Befehl vom Minister, 517 00:43:18,120 --> 00:43:22,120 ein Konzept zur Umstrukturierung der Abteilung 20 zu erarbeiten. 518 00:43:22,200 --> 00:43:23,680 Ja, ja, ich wei�. 519 00:43:24,440 --> 00:43:27,040 Einige werden wohl gehen m�ssen. Falk... 520 00:43:28,280 --> 00:43:31,480 Du kannst doch jetzt nicht mehr mit IM operieren. 521 00:43:31,600 --> 00:43:33,080 Wieso nicht? 522 00:43:33,200 --> 00:43:36,400 Diese treuen Genossen sind unsere st�rkste Waffe. 523 00:43:36,520 --> 00:43:39,800 Soll das jetzt alles falsch sein? Ja? 524 00:43:40,760 --> 00:43:42,360 Kulisch, kommen Sie rein. 525 00:43:46,680 --> 00:43:50,280 Ich hab ein kleines Problem mit dem Vorgang Nachtigall. 526 00:43:50,400 --> 00:43:51,880 Gleich, gleich. 527 00:44:04,200 --> 00:44:07,280 Genosse Kulisch? Auf ein Wort. Steigen Sie ein. 528 00:44:19,600 --> 00:44:23,720 Haben Sie's geh�rt? Die Abteilung soll umstrukturiert werden. Nein. 529 00:44:23,800 --> 00:44:26,320 Der Minister erwartet meine Vorschl�ge, 530 00:44:26,400 --> 00:44:30,200 welche Einheiten zusammengelegt, welche gestrichen werden. 531 00:44:30,320 --> 00:44:34,360 Ich soll auch Mitarbeiter nennen, die entlassen werden k�nnen. 532 00:44:34,440 --> 00:44:36,640 Sie stehen bei mir auf der Liste. 533 00:44:37,120 --> 00:44:38,800 Wenn ich allerdings sehe, 534 00:44:38,920 --> 00:44:43,040 dass Sie die Notwendigkeit des Dialogs und der Reform erkennen, 535 00:44:43,800 --> 00:44:47,280 ja, dann m�ssen Sie dem Ministerium erhalten bleiben. 536 00:44:48,400 --> 00:44:49,880 Was meinen Sie damit? 537 00:44:50,000 --> 00:44:53,520 Haben Sie zu Dunja Hausmann schon Kontakt aufgenommen? 538 00:44:53,760 --> 00:44:55,240 IM Nachtigall? 539 00:44:56,160 --> 00:44:57,640 Also, ich denke, 540 00:44:57,760 --> 00:45:01,520 ich bin nur dem Genossen Generalmajor Rechenschaft schuldig. 541 00:45:01,600 --> 00:45:03,480 Jetzt mal ganz im Vertrauen. 542 00:45:04,800 --> 00:45:07,880 Die Reaktivierung der Inoffiziellen Mitarbeiter 543 00:45:08,280 --> 00:45:11,040 wird ganz oben sehr kritisch gesehen. 544 00:45:11,120 --> 00:45:12,600 Sehr kritisch! 545 00:45:14,480 --> 00:45:17,480 Also bringen Sie mir morgen die Akte Hausmann, 546 00:45:17,560 --> 00:45:20,080 und dann streich ich Sie von der Liste. 547 00:45:31,880 --> 00:45:33,360 Guten Abend. 548 00:45:34,280 --> 00:45:35,760 Ja, ich wollte... 549 00:45:37,800 --> 00:45:39,280 mich entschuldigen. 550 00:45:39,400 --> 00:45:43,000 Ich dachte kurz, du willst mir 'n Heiratsantrag machen. 551 00:45:44,360 --> 00:45:47,160 Ich war ziemlich unfreundlich zu dir und... 552 00:45:48,920 --> 00:45:50,600 Mir gef�llt dein Artikel. 553 00:45:51,480 --> 00:45:52,960 Komm rein. 554 00:45:56,000 --> 00:45:57,480 Magst du Chansons? 555 00:45:58,600 --> 00:46:00,280 Ja, ich h�r mehr so Rock. 556 00:46:00,440 --> 00:46:03,560 Ah. Ich wollt gleich noch in die Oranienstra�e. 557 00:46:03,640 --> 00:46:06,440 Da spielen 'n paar coole Bands. Willste mit? 558 00:46:06,520 --> 00:46:08,000 Ja. Ja, warum nicht? 559 00:46:09,360 --> 00:46:12,320 Ich kann ja jetzt hingehen, wo ich will. Okay. 560 00:46:12,400 --> 00:46:14,600 Ja, dann zieh ich mir mal was an. 561 00:46:31,760 --> 00:46:34,240 Wie hei�t du eigentlich mit Nachnamen? 562 00:46:37,200 --> 00:46:38,680 Schmidt. 563 00:46:41,200 --> 00:46:43,920 Wann hast 'n die Fotos eigentlich gemacht? 564 00:46:44,120 --> 00:46:47,040 Die sind alle vom 9. November. Was ist damit? 565 00:46:47,200 --> 00:46:49,080 Nichts. Okay. Dann los. 44344

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.