All language subtitles for The Village S1E7

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,533 Previously on "The Village". 2 00:00:01,570 --> 00:00:03,101 I got the digits. Yes! 3 00:00:03,138 --> 00:00:04,872 Ava needs a favor from your father. 4 00:00:04,907 --> 00:00:06,207 Sofia Lopez. 5 00:00:06,241 --> 00:00:07,929 The same Sofia Lopez who's suing me? 6 00:00:07,966 --> 00:00:09,200 Good to see you, son. 7 00:00:09,237 --> 00:00:10,477 I came here to take my daughter home. 8 00:00:10,612 --> 00:00:12,880 - Dad... - You stay the hell away from her. 9 00:00:12,915 --> 00:00:14,541 [DRAMATIC MUSIC] 10 00:00:14,579 --> 00:00:16,947 I've been having some PTSD. Wouldn't wanna spook you. 11 00:00:16,987 --> 00:00:18,580 Are you in love with him? 12 00:00:18,617 --> 00:00:19,897 - We're family. - We're not family. 13 00:00:19,934 --> 00:00:21,574 You're just the person who got my husband killed. 14 00:00:21,658 --> 00:00:24,441 I think I met a woman I can give my baby to. 15 00:00:24,594 --> 00:00:27,429 She really wants a baby because she lost hers. 16 00:00:27,557 --> 00:00:29,089 ♪ ♪ 17 00:00:29,165 --> 00:00:30,299 Do your worst, pal. 18 00:00:30,333 --> 00:00:33,402 - [BLOWS LANDING] - [GRUNTING] 19 00:00:33,436 --> 00:00:35,814 You said my dad was a firefighter on 9/11. 20 00:00:35,851 --> 00:00:36,975 Yes or no? 21 00:00:37,012 --> 00:00:38,304 - Mom? - Yes. 22 00:00:38,341 --> 00:00:40,069 You knew where he was this whole time? 23 00:00:40,106 --> 00:00:41,764 17 years? 24 00:00:41,892 --> 00:00:44,894 [CRYING] 25 00:00:45,054 --> 00:00:48,023 ["DOUBT" BY PLASTIC PICNIC PLAYING] 26 00:00:48,151 --> 00:00:50,646 Hey, baby, what are you doing now? 27 00:00:50,683 --> 00:00:52,517 A girl's gotta eat. 28 00:00:52,631 --> 00:00:54,565 A girl's gotta get back to her mother. 29 00:00:54,602 --> 00:00:55,886 As soon as she's done eating. 30 00:00:55,923 --> 00:00:58,075 [LAUGHS] You're playing grandma. 31 00:00:58,173 --> 00:01:01,415 I am negotiating a peace... 32 00:01:01,685 --> 00:01:03,277 while playing grandma. 33 00:01:03,311 --> 00:01:06,822 ♪ The first time I slept before you ♪ 34 00:01:06,859 --> 00:01:08,594 ♪ ♪ 35 00:01:08,684 --> 00:01:09,938 ♪ Never knew... ♪ 36 00:01:10,025 --> 00:01:11,259 What did you do with Hansel? 37 00:01:11,293 --> 00:01:12,649 You've got to keep your strength up. 38 00:01:12,686 --> 00:01:14,887 Am I wrestling someone? 39 00:01:15,130 --> 00:01:18,290 No, but you are talking to your mom today. 40 00:01:19,303 --> 00:01:22,005 Actually, I was planning on moving the rest of my stuff 41 00:01:22,042 --> 00:01:23,343 down here today. 42 00:01:23,380 --> 00:01:25,014 You barely use that dining room. 43 00:01:25,051 --> 00:01:26,227 It's been a week. 44 00:01:26,264 --> 00:01:29,032 You can't punish your mother forever, honey. 45 00:01:29,148 --> 00:01:30,901 She lied about who my father was 46 00:01:30,945 --> 00:01:32,415 and then moved the deadbeat who ditched us 47 00:01:32,452 --> 00:01:33,712 - into our building. - [KNOCKING] 48 00:01:33,749 --> 00:01:35,706 She's lucky I don't call child services. 49 00:01:35,743 --> 00:01:37,177 They'd call a social worker. 50 00:01:37,292 --> 00:01:39,193 Patricia Davis. Nice to meet you. 51 00:01:39,588 --> 00:01:41,349 The system is rigged. 52 00:01:41,773 --> 00:01:43,274 Patricia. 53 00:01:43,898 --> 00:01:48,413 ♪ I was only trying to show ♪ 54 00:01:49,212 --> 00:01:51,804 Olivia? What's wrong? 55 00:01:51,926 --> 00:01:53,493 My father kicked me out. 56 00:01:53,691 --> 00:01:55,727 I was hoping I could stay with you. 57 00:01:56,326 --> 00:01:58,160 Regular orphanage. 58 00:01:58,248 --> 00:01:59,615 ♪ ♪ 59 00:01:59,722 --> 00:02:01,007 [SIGHS] 60 00:02:01,384 --> 00:02:03,802 Katie, I'd like you to meet Olivia. 61 00:02:04,168 --> 00:02:06,122 Olivia's our granddaughter. 62 00:02:06,251 --> 00:02:07,563 ♪ ♪ 63 00:02:07,672 --> 00:02:08,962 Hey. 64 00:02:09,800 --> 00:02:11,063 Hey. 65 00:02:11,288 --> 00:02:12,540 Um... 66 00:02:12,649 --> 00:02:14,250 Okay, take her bag... 67 00:02:14,394 --> 00:02:20,227 ♪ ♪ 68 00:02:20,946 --> 00:02:22,480 [KNOCKING] 69 00:02:23,250 --> 00:02:29,923 ♪ ♪ 70 00:02:30,454 --> 00:02:32,721 - Good morning. - Is it? 71 00:02:32,758 --> 00:02:34,790 [GRUNTS] Not particularly. 72 00:02:35,946 --> 00:02:37,593 Um, I'll come back. 73 00:02:37,628 --> 00:02:39,469 Oh, it's fine. 74 00:02:40,394 --> 00:02:42,585 - Your eye looks better. - Well... 75 00:02:43,274 --> 00:02:45,334 Time heals all wounds, right? 76 00:02:45,626 --> 00:02:47,670 Well, I guess we should look at the bright side. 77 00:02:47,977 --> 00:02:49,839 Some kids run a whole city away. 78 00:02:50,005 --> 00:02:51,568 She only went three floors. 79 00:02:51,605 --> 00:02:53,535 Her bed's just as empty. 80 00:02:53,752 --> 00:02:55,203 Not a peep, huh? 81 00:02:56,613 --> 00:02:57,829 I got a note. 82 00:02:57,907 --> 00:03:00,442 Apparently we're meeting with adoptive parents 83 00:03:00,479 --> 00:03:01,963 before school this morning. 84 00:03:02,765 --> 00:03:04,298 Communication's a good sign. 85 00:03:04,964 --> 00:03:07,432 She signed it, "Your former daughter Katherine". 86 00:03:07,568 --> 00:03:10,170 No, she's just trying to sting. 87 00:03:11,309 --> 00:03:12,910 Success. 88 00:03:13,276 --> 00:03:15,478 And now I get to convince rich people 89 00:03:15,515 --> 00:03:17,483 who did everything right with their lives 90 00:03:17,520 --> 00:03:20,155 to take my furious teenager's baby. 91 00:03:20,363 --> 00:03:22,167 Oh, what's Patricia saying? 92 00:03:22,278 --> 00:03:24,680 Katie's mad at me for lying, 93 00:03:24,831 --> 00:03:26,866 and you for abandoning us 94 00:03:26,903 --> 00:03:28,600 when you found out I was pregnant. 95 00:03:28,984 --> 00:03:30,959 Wait, she doesn't know you never told me? 96 00:03:31,935 --> 00:03:34,430 I've always said you left. I never said when. 97 00:03:34,467 --> 00:03:35,678 - I was going to... - Don't. 98 00:03:35,715 --> 00:03:38,479 Don't. Um, yeah, I'll take the hit. 99 00:03:38,691 --> 00:03:40,592 I broke up with you and enlisted. 100 00:03:40,782 --> 00:03:42,229 Gone is gone. 101 00:03:43,219 --> 00:03:44,564 Well, not telling her is what got me 102 00:03:44,601 --> 00:03:46,321 into this mess in the first place. 103 00:03:46,588 --> 00:03:48,555 [TENDER MUSIC] 104 00:03:48,747 --> 00:03:50,181 Katie? 105 00:03:50,311 --> 00:03:51,884 ♪ ♪ 106 00:03:52,040 --> 00:03:53,891 That's what you're wearing? 107 00:03:54,751 --> 00:04:00,741 ♪ ♪ 108 00:04:01,166 --> 00:04:02,466 This is ridiculous. 109 00:04:02,503 --> 00:04:04,336 You have all day to shave. I'm late. 110 00:04:04,373 --> 00:04:05,566 Ben was on the night shift. 111 00:04:05,603 --> 00:04:07,321 I asked him to pick me up a bagel, 112 00:04:07,358 --> 00:04:09,297 so I could hit him up for a ride. 113 00:04:09,404 --> 00:04:10,958 Pops, he's a cop. 114 00:04:11,048 --> 00:04:13,161 My tax dollars at work. 115 00:04:13,251 --> 00:04:14,420 Where you going? 116 00:04:14,495 --> 00:04:16,329 To throw pebbles on my love's window. 117 00:04:16,696 --> 00:04:19,064 We've been courting, but only over the phone. 118 00:04:25,671 --> 00:04:27,321 You look sharp. 119 00:04:30,087 --> 00:04:31,254 You got school? 120 00:04:31,288 --> 00:04:33,022 First day back at the internship 121 00:04:33,057 --> 00:04:34,257 since Dad lost his mind. 122 00:04:34,291 --> 00:04:35,358 That'll be fun. 123 00:04:35,392 --> 00:04:37,005 One month till I graduate. 124 00:04:37,561 --> 00:04:39,472 We can survive anything for a month, right? 125 00:04:39,630 --> 00:04:41,064 Unless you're deported to a country 126 00:04:41,098 --> 00:04:42,931 that's branded you a dissident. 127 00:04:43,622 --> 00:04:46,124 I'm gonna go warm up my throwing arm. 128 00:04:56,325 --> 00:04:57,491 [CELL PHONE CHIMES] 129 00:04:57,549 --> 00:04:59,316 They're coming up. 130 00:05:00,733 --> 00:05:02,442 Don't look so awkward. 131 00:05:02,824 --> 00:05:04,371 I didn't know I was. 132 00:05:07,300 --> 00:05:09,175 It's a beautiful home. 133 00:05:09,304 --> 00:05:12,239 Playroom downstairs is bigger than our apartment. 134 00:05:13,339 --> 00:05:14,703 Sounds nice. 135 00:05:14,810 --> 00:05:16,426 ["KEEP ME IN THE DARK" BY ANNA TERNHEIM PLAYING] 136 00:05:16,463 --> 00:05:18,364 It's, uh, Claire and Matt, 137 00:05:18,401 --> 00:05:19,754 - right? - Max. 138 00:05:20,018 --> 00:05:21,723 Claire and Max. 139 00:05:21,820 --> 00:05:23,923 ♪ ♪ 140 00:05:24,441 --> 00:05:26,709 What are you doing? Mom, stop. 141 00:05:26,746 --> 00:05:28,153 I'm sorry. 142 00:05:28,278 --> 00:05:29,645 ♪ ♪ 143 00:05:29,823 --> 00:05:31,524 This woman has been through a lot. 144 00:05:31,561 --> 00:05:32,881 If she thinks we're not on the same page, 145 00:05:32,918 --> 00:05:34,798 she's not gonna put herself through this. 146 00:05:35,023 --> 00:05:37,218 We're not on the same page, Katie. 147 00:05:37,310 --> 00:05:39,010 We are about adoption. 148 00:05:40,168 --> 00:05:41,317 When we're through here, 149 00:05:41,354 --> 00:05:42,567 I need you to talk to me about Nick. 150 00:05:42,604 --> 00:05:44,355 There is nothing to talk about. 151 00:05:44,395 --> 00:05:45,856 You wanna forgive him for ditching you, 152 00:05:45,893 --> 00:05:47,013 when you were pregnant, go for it. 153 00:05:47,049 --> 00:05:48,520 - I'm not interested. - He didn't know 154 00:05:48,557 --> 00:05:50,055 I was pregnant when he left. 155 00:05:50,092 --> 00:05:51,926 ♪ Who wants to know ♪ 156 00:05:51,995 --> 00:05:53,371 What? 157 00:05:53,874 --> 00:05:55,989 I was hurt and I was angry, 158 00:05:56,043 --> 00:05:57,613 so I never told him. 159 00:05:57,650 --> 00:05:59,351 ♪ ♪ 160 00:05:59,388 --> 00:06:02,296 ♪ They care for the most ♪ 161 00:06:02,865 --> 00:06:04,132 I hate you. 162 00:06:05,026 --> 00:06:06,832 - ♪ Places they go ♪ - [ELEVATOR DINGS] 163 00:06:07,098 --> 00:06:09,065 [DOOR OPENING] 164 00:06:09,332 --> 00:06:11,669 Oh, my God. I'm so sorry we're late. 165 00:06:11,706 --> 00:06:12,772 Did the doorman let you in okay? 166 00:06:12,807 --> 00:06:13,965 Yeah, all good. 167 00:06:14,106 --> 00:06:15,582 We come bearing baked goods. 168 00:06:15,619 --> 00:06:17,177 - Oh, hello! - Hey. 169 00:06:17,211 --> 00:06:19,441 - Hi. - So good to see you guys. 170 00:06:19,504 --> 00:06:21,405 [ALL LAUGHING] 171 00:06:21,442 --> 00:06:22,682 Hi. Uh, Max. 172 00:06:22,717 --> 00:06:24,798 - Hi. Sarah. - I'm Claire. 173 00:06:24,835 --> 00:06:26,036 [WEAKLY] Hi. 174 00:06:26,240 --> 00:06:29,309 ♪ Keep me in the dark ♪ 175 00:06:32,160 --> 00:06:33,975 That doesn't make sense. 176 00:06:34,012 --> 00:06:36,230 Why would he keep her from us for 19 years 177 00:06:36,267 --> 00:06:38,601 and then suddenly drive her into our arms? 178 00:06:38,784 --> 00:06:40,968 Because he is vindictive. 179 00:06:41,644 --> 00:06:43,612 Whose side are you taking? 180 00:06:43,649 --> 00:06:45,042 An hour ago, you were telling me 181 00:06:45,079 --> 00:06:46,300 to send Katie back to her mother. 182 00:06:46,337 --> 00:06:47,750 How is this any different? 183 00:06:47,784 --> 00:06:50,316 Because Sarah did not kick Katie out. 184 00:06:50,353 --> 00:06:54,097 Baby, I would love to take that girl in, 185 00:06:54,134 --> 00:06:56,703 but this is a powder keg. 186 00:06:59,463 --> 00:07:01,697 So what are we supposed to do? 187 00:07:02,780 --> 00:07:07,341 I will talk to her. You will talk to Gordon. 188 00:07:07,869 --> 00:07:09,403 And why would I do that? 189 00:07:09,440 --> 00:07:12,144 Because she may be banking on the fact that you won't. 190 00:07:20,050 --> 00:07:21,945 This place is incredible. 191 00:07:22,050 --> 00:07:23,503 How long have you been here? 192 00:07:23,583 --> 00:07:24,883 Five years. 193 00:07:24,920 --> 00:07:26,683 The first two, it was a war zone. 194 00:07:26,720 --> 00:07:27,925 Literally camping. 195 00:07:27,962 --> 00:07:30,998 Well, not literally. We renovated. 196 00:07:32,078 --> 00:07:34,513 Uh, Katie said you were very kind 197 00:07:34,550 --> 00:07:35,855 when her friend introduced you. 198 00:07:35,892 --> 00:07:38,550 I think that friend was matchmaking a bit, 199 00:07:38,587 --> 00:07:40,856 but please know I didn't have any idea. 200 00:07:40,893 --> 00:07:42,691 - Of course. - I did know 201 00:07:42,728 --> 00:07:44,441 what a talented artist Katie was 202 00:07:44,478 --> 00:07:46,480 from our mutual friend's photographs. 203 00:07:46,626 --> 00:07:47,793 What photographs? 204 00:07:47,838 --> 00:07:49,831 All I did was crochet a heart. 205 00:07:49,989 --> 00:07:52,269 Claire's work was at the Venice Biennale. 206 00:07:52,371 --> 00:07:53,558 Neat. 207 00:07:53,681 --> 00:07:56,511 Mom, it's a massive accomplishment. 208 00:07:56,570 --> 00:07:58,704 - If you're an art nerd. - [LAUGHS] 209 00:07:58,878 --> 00:08:01,820 Katie tells me you've always wanted to go to Italy. 210 00:08:02,261 --> 00:08:04,930 Someday, maybe. 211 00:08:05,518 --> 00:08:09,058 So, uh, you're thinking of adopting. 212 00:08:09,915 --> 00:08:13,305 Cautiously, yeah. 213 00:08:14,301 --> 00:08:16,738 In all honesty, Katie showing up here, 214 00:08:16,775 --> 00:08:18,944 felt a little bit like fate. 215 00:08:21,067 --> 00:08:24,363 Well, we both want this. 216 00:08:26,024 --> 00:08:28,066 - You asked for coffee. - Oh, no, it's fine. 217 00:08:28,103 --> 00:08:30,496 It's already in the carafe. Just two seconds. 218 00:08:30,928 --> 00:08:32,972 She's a bit of a Martha Stewart. 219 00:08:33,316 --> 00:08:35,469 I will grab some cream and sugar. 220 00:08:47,535 --> 00:08:50,770 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 221 00:08:55,287 --> 00:08:56,654 [GRUNTS] 222 00:08:57,185 --> 00:08:58,986 [SIGHS] 223 00:08:59,224 --> 00:09:00,544 You know, it's called a bus. 224 00:09:00,581 --> 00:09:01,872 Takes you anywhere you want to go. 225 00:09:01,909 --> 00:09:04,028 - It's also called flu season. - Yeah. 226 00:09:04,335 --> 00:09:06,837 - Can I see your gun? - Absolutely not. 227 00:09:08,844 --> 00:09:10,444 How many perps you tackle last night? 228 00:09:10,503 --> 00:09:11,970 Zero. 229 00:09:12,121 --> 00:09:14,755 What's the point of working graveyard if you don't see action? 230 00:09:15,817 --> 00:09:17,557 Ava went upstate with Sami, 231 00:09:17,618 --> 00:09:19,519 so I've been a little sleepless. 232 00:09:21,442 --> 00:09:23,643 I heard Gabey cut bait on her. 233 00:09:23,701 --> 00:09:25,769 Yeah, she understood, 234 00:09:26,084 --> 00:09:29,587 and Sophia's great, but looks like it might not matter. 235 00:09:30,636 --> 00:09:32,671 Yeah, a bunch of people picked up before Ava 236 00:09:32,708 --> 00:09:35,677 for the same offense had their hearings last week, 237 00:09:35,714 --> 00:09:37,582 and almost all of them are getting deported, 238 00:09:37,619 --> 00:09:39,687 at least the ones that aren't married to citizens. 239 00:09:40,883 --> 00:09:42,818 Maybe you should propose. 240 00:09:43,709 --> 00:09:45,469 I already did. 241 00:09:46,615 --> 00:09:48,472 To my first wife. 242 00:09:48,983 --> 00:09:51,365 Never technically got divorced. 243 00:09:55,764 --> 00:09:56,965 Here. 244 00:09:57,002 --> 00:09:58,369 You can wear the hat. 245 00:09:59,785 --> 00:10:01,652 [CHUCKLES] 246 00:10:03,941 --> 00:10:06,075 [BOTH CHUCKLING] 247 00:10:06,373 --> 00:10:07,974 [SIRENS BLARING] 248 00:10:10,350 --> 00:10:11,751 You're here. 249 00:10:11,788 --> 00:10:13,092 You didn't give me much choice. 250 00:10:13,129 --> 00:10:14,247 Hop up. 251 00:10:14,284 --> 00:10:15,624 You're joining me in the meeting. 252 00:10:16,014 --> 00:10:18,148 [MELANCHOLY MUSIC] 253 00:10:18,182 --> 00:10:19,850 - Now? - Right now. 254 00:10:20,100 --> 00:10:26,600 ♪ ♪ 255 00:10:26,972 --> 00:10:28,505 Miss Lopez. 256 00:10:29,497 --> 00:10:31,198 You know my son. 257 00:10:31,287 --> 00:10:32,755 ♪ ♪ 258 00:10:32,865 --> 00:10:34,264 We've met. 259 00:10:35,363 --> 00:10:38,332 [RUSTIC MUSIC PLAYING] 260 00:10:38,648 --> 00:10:41,550 ♪ ♪ 261 00:10:41,624 --> 00:10:43,496 ♪ Caught in between... ♪ 262 00:10:43,679 --> 00:10:45,213 [CLATTERING] 263 00:10:45,466 --> 00:10:48,568 [DESOLATE MUSIC] 264 00:10:48,947 --> 00:10:52,549 ♪ We've all got our needs ♪ ♪ we've all got our... ♪ 265 00:10:52,584 --> 00:10:59,656 ♪ ♪ 266 00:11:02,555 --> 00:11:04,435 Hey, Ron? Anybody here? 267 00:11:05,496 --> 00:11:08,699 [MELANCHOLY MUSIC] 268 00:11:09,061 --> 00:11:11,396 Uh, sorry. We're not open yet. 269 00:11:12,040 --> 00:11:13,607 Door was unlocked. 270 00:11:13,775 --> 00:11:18,478 ♪ ♪ 271 00:11:20,924 --> 00:11:22,611 Miss Lopez, what you're showing me 272 00:11:22,658 --> 00:11:24,075 are a spattering of evictions 273 00:11:24,112 --> 00:11:26,174 in different buildings over a 12-month period. 274 00:11:26,211 --> 00:11:28,604 All of them holdouts amongst a larger group, 275 00:11:28,641 --> 00:11:30,071 being bought up by your client. 276 00:11:30,112 --> 00:11:32,179 Evictions are approved by the court system. 277 00:11:32,353 --> 00:11:33,517 There are thousands. 278 00:11:33,554 --> 00:11:36,371 And yet all of these happened to have been signed off on 279 00:11:36,408 --> 00:11:38,386 by the same two city officials. 280 00:11:38,420 --> 00:11:39,885 You're barking up the wrong tree. 281 00:11:39,922 --> 00:11:42,103 Pretty sure you wouldn't use the word barking if I were a man. 282 00:11:42,140 --> 00:11:43,478 Pretty sure I'd say something worse. 283 00:11:43,515 --> 00:11:44,915 Why would you do this? 284 00:11:44,999 --> 00:11:46,866 Why would you sit me across from her? 285 00:11:46,996 --> 00:11:48,846 So you can see what futility looks like. 286 00:11:48,883 --> 00:11:49,983 [MELANCHOLY MUSIC] 287 00:11:50,020 --> 00:11:52,021 I'm pretty clear on futility. 288 00:11:52,234 --> 00:11:53,801 And what is that supposed to mean? 289 00:11:54,041 --> 00:11:55,481 I'm done. 290 00:11:55,875 --> 00:11:57,476 I quit. 291 00:11:57,596 --> 00:11:59,926 You know what they'll think? Your future employers? 292 00:11:59,963 --> 00:12:02,393 Yeah, that I couldn't hack it at my own father's firm. 293 00:12:02,447 --> 00:12:04,014 Nobody hires a quitter, son. 294 00:12:04,072 --> 00:12:05,639 ♪ ♪ 295 00:12:05,744 --> 00:12:08,016 Of all the things you could have said to keep me... 296 00:12:08,354 --> 00:12:09,784 [SCOFFS] 297 00:12:09,940 --> 00:12:15,289 ♪ ♪ 298 00:12:17,517 --> 00:12:19,678 They seem like nice people. 299 00:12:22,040 --> 00:12:23,549 If you're serious about them, 300 00:12:23,586 --> 00:12:25,104 I think we should probably get a lawyer. 301 00:12:25,141 --> 00:12:26,697 I'll figure it out. 302 00:12:26,955 --> 00:12:28,761 This is a big decision, Katie. 303 00:12:28,798 --> 00:12:30,198 We need to talk it through. 304 00:12:30,235 --> 00:12:32,035 Or I could just make it on a whim. 305 00:12:32,146 --> 00:12:34,471 I mean, screw the kid. It's all about me. 306 00:12:34,584 --> 00:12:36,818 I begged Nick to stay. 307 00:12:36,979 --> 00:12:39,234 He broke up with me and enlisted. 308 00:12:40,094 --> 00:12:42,932 I didn't want you to have a father who didn't want you. 309 00:12:43,746 --> 00:12:45,393 He didn't want you. 310 00:12:46,953 --> 00:12:48,774 He didn't even know about me. 311 00:12:49,080 --> 00:12:51,596 ♪ ♪ 312 00:12:51,936 --> 00:12:53,237 Katie. 313 00:12:53,364 --> 00:12:55,315 ♪ ♪ 314 00:12:55,561 --> 00:12:57,929 Subway's this way. 315 00:12:58,112 --> 00:12:59,810 You need to go to school. 316 00:12:59,925 --> 00:13:06,289 ♪ ♪ 317 00:13:06,851 --> 00:13:08,022 - [CLATTERING] - Ah! 318 00:13:08,059 --> 00:13:09,860 To the right, the right. Yeah. 319 00:13:09,986 --> 00:13:12,156 - [GRUNTS] - [CLATTERING] 320 00:13:12,287 --> 00:13:13,820 - [GROANS] - Did I hit it? 321 00:13:13,991 --> 00:13:15,725 I'm thinking we try the buzzer. 322 00:13:15,792 --> 00:13:17,548 Romeo didn't use a buzzer. 323 00:13:17,601 --> 00:13:19,168 Eh, Romeo ended up dead, 324 00:13:19,205 --> 00:13:20,375 and we might be, too, 325 00:13:20,412 --> 00:13:21,937 by the time you hit this window. 326 00:13:22,124 --> 00:13:25,781 Enzo. What are you doing here? 327 00:13:26,398 --> 00:13:29,414 Oh, Gwendolina Ferrari, 328 00:13:29,545 --> 00:13:33,479 I'd like to ask for your company in, uh, 329 00:13:34,461 --> 00:13:36,256 a night you'll never forget. 330 00:13:36,632 --> 00:13:39,272 Dinner, music, dancing. 331 00:13:39,454 --> 00:13:42,968 - And an officer escort? - Afraid I'll be clocked out. 332 00:13:43,640 --> 00:13:45,776 The subway will do just fine. 333 00:13:46,156 --> 00:13:47,534 Is that a yes? 334 00:13:47,687 --> 00:13:49,794 I thought you'd never ask. 335 00:13:49,885 --> 00:13:52,474 [TENDER MUSIC] 336 00:13:52,591 --> 00:13:56,854 ♪ ♪ 337 00:13:57,265 --> 00:14:00,367 Hey, I saw we were short a few things after the weekend. 338 00:14:00,425 --> 00:14:01,734 Those stairs are narrow. 339 00:14:01,771 --> 00:14:03,969 I don't want you bringing stuff down. 340 00:14:04,328 --> 00:14:05,558 But I'm bionic. 341 00:14:05,695 --> 00:14:07,295 [LAUGHS] 342 00:14:07,332 --> 00:14:10,167 Look, I appreciate you taking the initiative. 343 00:14:10,231 --> 00:14:12,733 Don't suppose you want to, uh, return the favor 344 00:14:12,770 --> 00:14:14,137 and send Katie home? 345 00:14:14,916 --> 00:14:17,010 - Mom's pretty distraught. - Oh, yeah? 346 00:14:17,189 --> 00:14:18,946 How's her father? 347 00:14:20,258 --> 00:14:21,830 Kicking himself 348 00:14:21,867 --> 00:14:23,684 for not telling her when he had the chance. 349 00:14:24,345 --> 00:14:25,704 No, I feel awful, 350 00:14:25,837 --> 00:14:27,578 but yeah, I'm just trying to... 351 00:14:27,689 --> 00:14:29,352 stay clear and... 352 00:14:29,899 --> 00:14:31,735 give Sarah room to navigate. 353 00:14:31,856 --> 00:14:33,390 We're on it. 354 00:14:35,057 --> 00:14:36,863 Uh, I-I'll take over. 355 00:14:37,042 --> 00:14:38,276 All right. 356 00:14:40,281 --> 00:14:42,216 You have to tell her to come home. 357 00:14:42,571 --> 00:14:45,373 But you're the one who asked her to leave. 358 00:14:45,407 --> 00:14:47,192 [SCOFFS] Is that what she told you? 359 00:14:47,368 --> 00:14:49,751 Look, if you want to hate me for what happened 360 00:14:49,788 --> 00:14:53,478 with your mother, then that's your choice, 361 00:14:53,589 --> 00:14:56,618 but destroying your relationship with Olivia 362 00:14:56,655 --> 00:14:59,148 just because she wants to know me... 363 00:14:59,217 --> 00:15:02,470 This has nothing to do with you or Patricia. 364 00:15:02,623 --> 00:15:04,220 It's between me and my daughter. 365 00:15:04,257 --> 00:15:06,091 She's in my house now, 366 00:15:06,665 --> 00:15:09,095 so I guess it's between you and me. 367 00:15:09,285 --> 00:15:13,822 Oh, you finally got some leverage, huh, old man? 368 00:15:14,142 --> 00:15:15,501 Hm? 369 00:15:15,791 --> 00:15:17,425 You gonna hold her hostage? 370 00:15:18,274 --> 00:15:21,268 Make me forgive you before you send her back? 371 00:15:21,851 --> 00:15:24,895 Give me one good reason I should. 372 00:15:25,243 --> 00:15:26,767 I'll give you ten. 373 00:15:26,844 --> 00:15:28,545 ♪ ♪ 374 00:15:28,650 --> 00:15:30,911 I feel slightly uncomfortable you're not in school. 375 00:15:31,119 --> 00:15:33,898 I feel like somebody dropped a bowling ball on my bladder. 376 00:15:34,051 --> 00:15:35,184 Suck it up. 377 00:15:35,390 --> 00:15:37,316 Can I play devil's advocate? 378 00:15:38,657 --> 00:15:40,428 You didn't tell your mother you were pregnant 379 00:15:40,462 --> 00:15:42,495 because you were terrified of what might happen. 380 00:15:42,554 --> 00:15:43,899 For a few weeks. 381 00:15:43,936 --> 00:15:45,636 And you chose to withhold who the father was. 382 00:15:45,762 --> 00:15:47,423 From her, not my kid. 383 00:15:47,460 --> 00:15:48,660 You're splitting hairs. 384 00:15:48,697 --> 00:15:50,757 You're supposed to be on my side. 385 00:15:52,254 --> 00:15:54,516 We're all terrified our deepest truth 386 00:15:54,553 --> 00:15:56,391 might strip away what little we have 387 00:15:56,428 --> 00:15:57,828 of the things we love. 388 00:15:57,949 --> 00:15:59,529 - Hey, thanks for the meme. - [CAR HORN HONKS] 389 00:15:59,694 --> 00:16:01,361 Also, I don't buy that. 390 00:16:03,418 --> 00:16:05,798 Are you fine with us just being friends? 391 00:16:06,188 --> 00:16:07,956 Yes. 392 00:16:09,184 --> 00:16:10,851 If you're not ready to talk to your mother, 393 00:16:10,888 --> 00:16:12,522 you should at least talk to this father. 394 00:16:12,559 --> 00:16:13,990 [SYML'S "WILDFIRE"] 395 00:16:14,053 --> 00:16:16,031 He was in the dark just like you. 396 00:16:17,345 --> 00:16:19,847 I'm fine with just being friends. 397 00:16:20,063 --> 00:16:21,755 I completely believe you. 398 00:16:21,930 --> 00:16:25,017 ♪ ♪ 399 00:16:25,165 --> 00:16:28,109 And now you're just lying to prove we all lie. 400 00:16:28,196 --> 00:16:30,148 That is a distinct possibility. 401 00:16:30,243 --> 00:16:32,044 ♪ It's not your fault ♪ 402 00:16:32,180 --> 00:16:33,915 ♪ Don't be scared ♪ 403 00:16:33,949 --> 00:16:35,732 ♪ You are my rock ♪ 404 00:16:35,984 --> 00:16:39,220 ♪ Nothing's gonna hold you ♪ ♪ down for long ♪ 405 00:16:39,359 --> 00:16:40,593 [KNOCKING] 406 00:16:40,630 --> 00:16:42,965 ♪ ♪ 407 00:16:43,090 --> 00:16:46,592 ♪ Darling please take my hand ♪ 408 00:16:46,705 --> 00:16:47,993 Sarah. 409 00:16:48,079 --> 00:16:50,016 I told Katie you never knew I was pregnant, 410 00:16:50,053 --> 00:16:51,988 and she said she hates me. 411 00:16:52,755 --> 00:16:54,804 She's a teenager. 412 00:16:54,965 --> 00:16:56,599 She's chock full of pregnancy hormones. 413 00:16:56,636 --> 00:16:57,711 She doesn't hate you. 414 00:16:57,748 --> 00:16:59,097 She should. 415 00:16:59,898 --> 00:17:02,700 I kept her from the father who would have loved her. 416 00:17:02,844 --> 00:17:04,516 ♪ ♪ 417 00:17:04,723 --> 00:17:06,743 You didn't tell me, 418 00:17:07,102 --> 00:17:08,702 because you were afraid I wouldn't stay for her. 419 00:17:08,738 --> 00:17:09,978 I didn't tell you 420 00:17:10,306 --> 00:17:11,473 because I was afraid 421 00:17:11,510 --> 00:17:13,399 you would only stay for her. 422 00:17:13,436 --> 00:17:15,376 ♪ Sometimes we break so beautiful ♪ 423 00:17:15,434 --> 00:17:17,402 I couldn't not love you, Nick. 424 00:17:18,597 --> 00:17:19,845 I still can't. 425 00:17:19,976 --> 00:17:23,345 ♪ And you know you're ♪ ♪ not the only one ♪ 426 00:17:23,700 --> 00:17:26,602 ♪ ♪ 427 00:17:26,894 --> 00:17:32,232 ♪ I breathe you in ♪ ♪ so sweet and powerful ♪ 428 00:17:32,407 --> 00:17:34,938 ♪ ♪ 429 00:17:35,089 --> 00:17:39,760 ♪ Sometimes we break so beautiful ♪ 430 00:17:39,887 --> 00:17:41,788 ♪ ♪ 431 00:17:42,188 --> 00:17:46,854 ♪ And you know you're not ♪ ♪ the only one ♪ 432 00:17:47,106 --> 00:17:49,399 ♪ ♪ 433 00:17:49,514 --> 00:17:54,879 ♪ I breathe you in so sweet ♪ ♪ and powerful ♪ 434 00:17:54,950 --> 00:17:56,685 ♪ ♪ 435 00:17:56,773 --> 00:18:02,411 ♪ Like a wildfire burning up ♪ ♪ inside my lungs ♪ 436 00:18:02,985 --> 00:18:05,072 ♪ I'm burning up ♪ 437 00:18:05,614 --> 00:18:12,653 ♪ ♪ 438 00:18:18,931 --> 00:18:20,938 I had another moment today. 439 00:18:21,806 --> 00:18:24,074 - You threw up? - Uh-uh. 440 00:18:24,111 --> 00:18:26,179 Loud noise. Spooked. 441 00:18:26,304 --> 00:18:28,769 ♪ Delicate it shatters round my feet ♪ 442 00:18:28,984 --> 00:18:30,584 Keep seeing him, 443 00:18:30,814 --> 00:18:32,798 and I've called half the guys I served with, 444 00:18:32,835 --> 00:18:35,477 but nobody remembers a Rashad. 445 00:18:35,648 --> 00:18:37,624 ♪ Hands they bleed ♪ 446 00:18:37,774 --> 00:18:39,809 Well, maybe I'm just going nuts. 447 00:18:40,649 --> 00:18:42,506 ♪ A stain I'll always... ♪ 448 00:18:42,596 --> 00:18:46,399 Crazy people don't think they're crazy. 449 00:18:46,923 --> 00:18:48,698 We'll figure this out. 450 00:18:48,804 --> 00:18:50,905 [AQUILO'S "I GAVE IT ALL"] 451 00:18:50,942 --> 00:18:52,418 ♪ But this changes you ♪ 452 00:18:52,500 --> 00:18:54,367 How is this fair? 453 00:18:54,503 --> 00:18:58,446 With me all beat up, you have not aged a day. 454 00:18:59,449 --> 00:19:01,083 You want me to make you feel young again? 455 00:19:01,120 --> 00:19:02,821 - Oh. - [LAUGHS] 456 00:19:02,961 --> 00:19:04,259 [DOORBELL RINGS] 457 00:19:04,341 --> 00:19:06,342 [GROANS] Go away! 458 00:19:07,111 --> 00:19:08,681 It's Katie. 459 00:19:09,887 --> 00:19:11,367 She can't see me here. 460 00:19:11,489 --> 00:19:12,774 ♪ ♪ 461 00:19:12,891 --> 00:19:18,868 ♪ And I know I can't ♪ ♪ but I can still recall ♪ 462 00:19:19,470 --> 00:19:25,341 ♪ I gave it all ♪ 463 00:19:25,524 --> 00:19:27,859 ♪ ♪ 464 00:19:28,127 --> 00:19:29,594 ♪ Give it up... ♪ 465 00:19:29,716 --> 00:19:31,183 I wasn't expecting to see you. 466 00:19:31,412 --> 00:19:33,462 I wasn't expecting to be here. 467 00:19:34,168 --> 00:19:35,681 You want to come in? 468 00:19:36,113 --> 00:19:38,032 ♪ ♪ 469 00:19:38,341 --> 00:19:43,116 ♪ But this love you broke ♪ 470 00:19:43,921 --> 00:19:50,159 ♪ Come closer darling ♪ ♪ don't forget to fake ♪ 471 00:19:50,473 --> 00:19:53,376 ♪ ♪ 472 00:19:54,055 --> 00:19:56,590 ♪ A smile you had ♪ 473 00:19:56,821 --> 00:20:02,125 Um, I don't really know what I'm supposed to say. 474 00:20:02,511 --> 00:20:05,001 Yeah, I've been trying to figure that out for months. 475 00:20:05,257 --> 00:20:06,869 Any luck? 476 00:20:07,593 --> 00:20:09,258 Long time no see? 477 00:20:09,740 --> 00:20:11,647 That's the best you could come up with? 478 00:20:12,489 --> 00:20:14,356 Well, my talents kinda lie elsewhere. 479 00:20:14,418 --> 00:20:15,801 ♪ ♪ 480 00:20:15,838 --> 00:20:18,766 ♪ Given up on luck ♪ ♪ your heads above the dust ♪ 481 00:20:18,869 --> 00:20:20,786 I don't know anything about you. 482 00:20:20,903 --> 00:20:22,252 ♪ ♪ 483 00:20:22,356 --> 00:20:24,692 Fire away. I' an open book. 484 00:20:24,830 --> 00:20:28,099 ♪ You gave it all ♪ 485 00:20:28,335 --> 00:20:30,122 How long did you and my mom date? 486 00:20:30,265 --> 00:20:31,841 ♪ ♪ 487 00:20:31,964 --> 00:20:33,460 About a year. 488 00:20:34,145 --> 00:20:35,621 Did you love her? 489 00:20:36,528 --> 00:20:39,546 - Yeah. - Why'd you break up with her? 490 00:20:40,479 --> 00:20:43,813 Uh, that's a tough one. 491 00:20:43,999 --> 00:20:45,793 ♪ ♪ 492 00:20:46,241 --> 00:20:48,102 Felt I had a duty. 493 00:20:48,441 --> 00:20:53,724 ♪ ♪ 494 00:20:54,255 --> 00:20:57,619 Would... would you have wanted to know me 495 00:20:57,946 --> 00:20:59,786 all these years, if you could have? 496 00:20:59,927 --> 00:21:01,185 ♪ ♪ 497 00:21:01,303 --> 00:21:02,528 Yeah, of course. 498 00:21:02,565 --> 00:21:04,153 ♪ The love you've known ♪ 499 00:21:04,190 --> 00:21:08,027 ♪ You'll find it funny when ♪ ♪ you're looking back someday ♪ 500 00:21:08,064 --> 00:21:09,942 Sorry my mom cheated us. 501 00:21:10,013 --> 00:21:12,123 ♪ You gave it all ♪ 502 00:21:12,160 --> 00:21:13,878 Katie, I haven't been back long, 503 00:21:13,915 --> 00:21:15,518 but it's pretty clear your mom's whole world 504 00:21:15,555 --> 00:21:18,294 - revolves around you. - Is there anything else I should know? 505 00:21:18,367 --> 00:21:21,466 ♪ The love you've known ♪ ♪ given up on luck ♪ 506 00:21:21,691 --> 00:21:23,005 Yes. 507 00:21:23,207 --> 00:21:24,441 ♪ ♪ 508 00:21:24,515 --> 00:21:27,384 I make a mean teriyaki salmon. 509 00:21:27,480 --> 00:21:30,949 - You cook? - Yeah, only teriyaki salmon. 510 00:21:31,093 --> 00:21:33,724 I dated a pescatarian Japanese chef once. 511 00:21:33,761 --> 00:21:35,403 [LAUGHS] 512 00:21:36,265 --> 00:21:39,290 What do you say we hit the grocery store 513 00:21:39,953 --> 00:21:41,254 and I make dinner? 514 00:21:41,369 --> 00:21:42,816 ♪ ♪ 515 00:21:42,905 --> 00:21:44,036 Okay. 516 00:21:44,075 --> 00:21:45,325 Okay. 517 00:21:45,467 --> 00:21:48,927 ♪ ♪ 518 00:21:49,563 --> 00:21:50,797 Oh, look. 519 00:21:50,834 --> 00:21:53,098 I found some pictures I want to show you. 520 00:21:56,838 --> 00:22:00,089 This was in Paris. We took a cooking class. 521 00:22:00,172 --> 00:22:02,185 Let me tell you, it was sublime. 522 00:22:02,240 --> 00:22:04,174 I found some books in the bathroom. 523 00:22:04,754 --> 00:22:06,555 Books about cancer. 524 00:22:07,779 --> 00:22:09,012 Is Ron sick? 525 00:22:09,480 --> 00:22:11,786 No, honey. I am. 526 00:22:17,750 --> 00:22:19,466 Look at me. 527 00:22:19,997 --> 00:22:21,925 I'm gonna be fine. 528 00:22:23,561 --> 00:22:25,762 And as long as we're sharing secrets, 529 00:22:25,895 --> 00:22:28,560 I'd like you to tell me the real reason 530 00:22:28,597 --> 00:22:30,704 that your father is upset. 531 00:22:36,325 --> 00:22:39,066 I'm in love with a girl. 532 00:22:44,893 --> 00:22:46,627 How long have you known her? 533 00:22:46,857 --> 00:22:48,424 A few months. 534 00:22:48,686 --> 00:22:51,118 She started up at the restaurant I work at. 535 00:22:51,497 --> 00:22:54,091 It just sort of happened. 536 00:22:55,345 --> 00:22:58,781 Sometimes love sneaks up on you. 537 00:23:02,275 --> 00:23:06,712 Um, Patricia, can I speak with you? 538 00:23:08,005 --> 00:23:09,949 Uh, here. 539 00:23:16,404 --> 00:23:18,220 He didn't kick her out because of us, Ron. 540 00:23:18,257 --> 00:23:19,755 - Patricia... - He kicked her out, 541 00:23:19,792 --> 00:23:21,602 because he's a sanctimonious bigot 542 00:23:21,639 --> 00:23:24,239 who can't handle the fact that his daughter likes a girl. 543 00:23:24,276 --> 00:23:27,315 She's not dating a girl. She's dating a woman, 544 00:23:27,436 --> 00:23:29,246 ten years older, 545 00:23:29,793 --> 00:23:32,494 and he didn't kick her out because she's gay. 546 00:23:32,531 --> 00:23:35,921 She left angry because they don't approve of her, 547 00:23:35,999 --> 00:23:38,398 coming home drunk, smelling of pot. 548 00:23:38,523 --> 00:23:40,155 - What? - And apparently 549 00:23:40,318 --> 00:23:42,374 she stole money off of them. 550 00:23:42,411 --> 00:23:44,225 So you're taking their side? 551 00:23:44,791 --> 00:23:45,928 [SIGHS] 552 00:23:46,022 --> 00:23:47,593 We're not taking anyone's side, honey. 553 00:23:47,630 --> 00:23:50,499 We just wanna know the truth so that we can help. 554 00:23:50,600 --> 00:23:52,568 Ron's ten years older than you. 555 00:23:52,719 --> 00:23:54,891 My father didn't approve of that, either. 556 00:23:55,476 --> 00:23:57,010 - Olivia... - Forget it. 557 00:23:57,224 --> 00:23:58,919 I can stay somewhere else. 558 00:23:59,011 --> 00:24:00,478 [DECLAN J DONOVAN'S "BETTER"] 559 00:24:00,557 --> 00:24:04,159 ♪ Losing the battle losing it all ♪ 560 00:24:04,234 --> 00:24:05,482 ♪ ♪ 561 00:24:05,595 --> 00:24:07,429 ♪ Round and round don't know how ♪ 562 00:24:07,466 --> 00:24:11,303 ♪ I don't feel like wasting your time ♪ 563 00:24:11,340 --> 00:24:15,410 ♪ I don't wanna hurt anybody ♪ 564 00:24:15,447 --> 00:24:19,343 ♪ I don't feel like letting you go ♪ 565 00:24:19,591 --> 00:24:23,360 ♪ But you're better off alone ♪ 566 00:24:23,723 --> 00:24:27,426 ♪ I hope you're better ♪ 567 00:24:27,484 --> 00:24:31,120 ♪ Heaven knows I let you down ♪ 568 00:24:31,623 --> 00:24:36,174 - ♪ I hope you're better ♪ - Dana? 569 00:24:36,713 --> 00:24:38,280 - Ben? - Hey. 570 00:24:38,573 --> 00:24:41,957 I was just dropping a friend off a few streets down. 571 00:24:42,242 --> 00:24:43,785 In uniform? 572 00:24:44,422 --> 00:24:46,222 Good deed for the day. 573 00:24:46,421 --> 00:24:47,921 What a coincidence. 574 00:24:48,043 --> 00:24:49,606 ♪ ♪ 575 00:24:49,779 --> 00:24:50,923 Yeah. 576 00:24:50,960 --> 00:24:53,469 Thought I'd drive by, you know, and... 577 00:24:54,029 --> 00:24:56,064 - Look, I could keep driving. - No, no, no. 578 00:24:56,101 --> 00:24:58,740 It... It's good to see you. It's just... 579 00:24:58,805 --> 00:25:00,106 ♪ ♪ 580 00:25:00,252 --> 00:25:01,662 Here you are. 581 00:25:02,471 --> 00:25:05,647 - Same as it ever was. - A little different. 582 00:25:05,761 --> 00:25:07,271 ♪ ♪ 583 00:25:07,358 --> 00:25:08,925 I guess so. 584 00:25:09,226 --> 00:25:11,053 ♪ Alone ♪ 585 00:25:11,162 --> 00:25:14,264 ♪ I hope you're better... ♪ 586 00:25:14,798 --> 00:25:17,446 I... I was... I was going for coffee. 587 00:25:17,483 --> 00:25:19,332 Do you feel like walking? 588 00:25:20,329 --> 00:25:23,330 Yeah. Okay. 589 00:25:23,367 --> 00:25:24,967 - [CHUCKLES] - Don't worry. 590 00:25:25,004 --> 00:25:26,504 The neighbors are mostly new. 591 00:25:26,596 --> 00:25:29,521 They'll think I found myself a handsome stranger. 592 00:25:30,153 --> 00:25:31,987 No idea he's my husband. 593 00:25:32,107 --> 00:25:34,974 ♪ So we can start over ♪ 594 00:25:37,311 --> 00:25:39,638 [MELANCHOLY MUSIC] 595 00:25:40,818 --> 00:25:42,893 - Thank you. - Thank you. 596 00:25:44,162 --> 00:25:45,829 Is it still the worst coffee in the city? 597 00:25:45,863 --> 00:25:48,012 Yeah, but it's hot and it's close. 598 00:25:48,166 --> 00:25:49,864 Well, hot's an improvement. 599 00:25:50,735 --> 00:25:52,524 - Mmm. - [LAUGHS] 600 00:25:52,930 --> 00:25:55,198 Unless it's too hot. Still good. 601 00:25:55,428 --> 00:25:57,069 Why did we ever come here every day? 602 00:25:57,106 --> 00:25:59,541 Because you're a sucker for a punch card. 603 00:25:59,644 --> 00:26:01,231 ♪ ♪ 604 00:26:01,312 --> 00:26:02,779 And the baby liked donuts. 605 00:26:02,857 --> 00:26:04,178 Yeah, he did. 606 00:26:04,227 --> 00:26:07,262 ♪ Gotta hold myself together ♪ ♪ while I risk it all ♪ 607 00:26:07,299 --> 00:26:08,566 Oh. 608 00:26:08,684 --> 00:26:10,357 ♪ ♪ 609 00:26:10,530 --> 00:26:12,998 - I forgot about that. - Oh, it's... it's... it's cool. 610 00:26:13,101 --> 00:26:15,452 It's okay. 611 00:26:16,222 --> 00:26:17,727 Old habits. 612 00:26:18,118 --> 00:26:19,642 I got a lot of them. 613 00:26:19,702 --> 00:26:23,316 ♪ Along the way ♪ 614 00:26:23,790 --> 00:26:26,842 ♪ The storm is closing in... ♪ 615 00:26:27,162 --> 00:26:28,762 Are you happy? 616 00:26:28,897 --> 00:26:30,990 ♪ ♪ 617 00:26:31,190 --> 00:26:32,857 Sometimes. 618 00:26:32,947 --> 00:26:34,224 More lately. 619 00:26:34,397 --> 00:26:35,763 - Oh, yeah? - [LAUGHS] 620 00:26:35,800 --> 00:26:37,045 Why is that? 621 00:26:37,115 --> 00:26:40,150 ♪ Before the fall ♪ 622 00:26:40,238 --> 00:26:42,206 Making an effort, I guess. 623 00:26:42,243 --> 00:26:43,349 Mmm. 624 00:26:43,449 --> 00:26:45,019 Two years. 625 00:26:46,120 --> 00:26:48,248 Everything on the street still reminds me of him. 626 00:26:48,285 --> 00:26:49,732 ♪ World is cold... ♪ 627 00:26:49,809 --> 00:26:51,749 I like that about it, though. 628 00:26:51,786 --> 00:26:53,318 ♪ And we'd be better off... ♪ 629 00:26:53,355 --> 00:26:54,746 He's gonna be on my mind anyway. 630 00:26:54,783 --> 00:26:56,638 It's nice to be reminded of the good. 631 00:26:56,756 --> 00:26:57,987 ♪ ♪ 632 00:26:58,093 --> 00:27:01,154 The days at the park, fall leaves... 633 00:27:01,191 --> 00:27:02,758 [CHUCKLING] 634 00:27:02,883 --> 00:27:05,806 And he picked up every stick he ever walked by. 635 00:27:06,022 --> 00:27:07,523 Yeah, he did. 636 00:27:07,728 --> 00:27:11,235 ♪ ♪ 637 00:27:11,417 --> 00:27:15,520 ♪ I want you ♪ ♪ by my side along the way... ♪ 638 00:27:15,639 --> 00:27:17,673 Are you here to say good-bye, Ben? 639 00:27:17,710 --> 00:27:18,854 ♪ ♪ 640 00:27:18,891 --> 00:27:20,792 ♪ We can go together ♪ ♪ through the pain ♪ 641 00:27:20,829 --> 00:27:22,497 Just driving by. 642 00:27:22,534 --> 00:27:25,369 ♪ ♪ 643 00:27:25,446 --> 00:27:27,080 I'm glad you did. 644 00:27:27,169 --> 00:27:29,651 ♪ ♪ 645 00:27:29,748 --> 00:27:33,517 ♪ Love is just a lie ♪ ♪ that we're fleeing to ♪ 646 00:27:33,584 --> 00:27:36,986 ♪ ♪ 647 00:27:37,085 --> 00:27:40,988 ♪ You will always have this part of me ♪ 648 00:27:41,025 --> 00:27:44,727 ♪ ♪ 649 00:27:44,764 --> 00:27:48,166 ♪ You will always have this part of me ♪ 650 00:27:48,203 --> 00:27:55,209 ♪ ♪ 651 00:27:57,871 --> 00:27:59,472 [CLEARS THROAT] 652 00:28:07,740 --> 00:28:10,208 You know why your father didn't approve 653 00:28:10,245 --> 00:28:12,080 of me and Patricia? 654 00:28:12,675 --> 00:28:15,209 My grandmother was in an accident. 655 00:28:15,353 --> 00:28:17,237 You pulled the plug. 656 00:28:17,552 --> 00:28:20,721 Nine months on life support. 657 00:28:21,891 --> 00:28:25,745 The doctor said her brain... was gone. 658 00:28:25,966 --> 00:28:27,431 [TENDER MUSIC] 659 00:28:27,796 --> 00:28:32,129 The pastor said, "Leave it up to God." 660 00:28:32,166 --> 00:28:33,933 ♪ ♪ 661 00:28:33,970 --> 00:28:36,455 You know, when you're struggling with something like that, 662 00:28:36,954 --> 00:28:41,062 sometimes the hospital offers a social worker. 663 00:28:41,199 --> 00:28:42,744 ♪ ♪ 664 00:28:42,838 --> 00:28:45,735 Mine was named Patricia. 665 00:28:45,919 --> 00:28:52,991 ♪ ♪ 666 00:28:53,242 --> 00:28:55,752 I don't want your father to lose you 667 00:28:56,343 --> 00:28:57,737 like I lost him. 668 00:28:57,862 --> 00:28:59,315 ♪ ♪ 669 00:28:59,416 --> 00:29:02,919 You think we could try talking? 670 00:29:02,956 --> 00:29:06,237 ♪ ♪ 671 00:29:07,044 --> 00:29:10,614 And if that doesn't work, you know you always have 672 00:29:10,651 --> 00:29:12,919 a place here with us. 673 00:29:12,956 --> 00:29:19,996 ♪ ♪ 674 00:29:21,889 --> 00:29:23,723 [BUZZING] 675 00:29:32,018 --> 00:29:33,318 Hello? 676 00:29:33,415 --> 00:29:35,483 It's Claire Danville. 677 00:29:35,520 --> 00:29:37,440 I was hoping we could chat. 678 00:29:40,824 --> 00:29:43,245 Um, yes, sure. 679 00:29:43,449 --> 00:29:44,981 5B. 680 00:29:45,265 --> 00:29:46,966 [BUZZING] 681 00:30:05,575 --> 00:30:07,512 Is everything all right? 682 00:30:08,283 --> 00:30:09,952 Eh, just a little maintenance delay. 683 00:30:09,989 --> 00:30:11,658 All right with you. 684 00:30:12,149 --> 00:30:14,417 You seem a little distracted. 685 00:30:18,483 --> 00:30:21,410 If we can't talk candidly, this won't be much of a date. 686 00:30:21,447 --> 00:30:24,015 I'm thinking about my Rosemary. 687 00:30:24,818 --> 00:30:27,356 Mmm, your wife. 688 00:30:27,978 --> 00:30:30,277 I feel a little guilty. 689 00:30:31,511 --> 00:30:33,001 Me, too. 690 00:30:33,299 --> 00:30:35,100 My Leon. He... 691 00:30:35,220 --> 00:30:37,855 he was the sweetest man who ever lived. 692 00:30:40,697 --> 00:30:44,032 Why don't you tell me what you loved about her? 693 00:30:45,665 --> 00:30:46,932 It would take all night. 694 00:30:46,969 --> 00:30:48,437 Well, from the looks of things, 695 00:30:48,474 --> 00:30:51,028 - we're not going anywhere. - [LAUGHING] 696 00:30:51,543 --> 00:30:53,344 We met at Coney Island. 697 00:30:53,426 --> 00:30:55,020 Coney Island. 698 00:30:55,481 --> 00:30:57,115 I love that. 699 00:30:59,903 --> 00:31:02,171 This is a great apartment. 700 00:31:02,261 --> 00:31:03,955 How long have you been here? 701 00:31:04,052 --> 00:31:06,186 Uh, since Katie was little. 702 00:31:06,306 --> 00:31:08,307 It's only the second home I've ever had. 703 00:31:09,343 --> 00:31:11,629 I love what you've done with it. 704 00:31:11,685 --> 00:31:13,553 Mmm. It's small. 705 00:31:13,590 --> 00:31:14,823 Too much stuff. 706 00:31:14,934 --> 00:31:16,801 Well, I know people who are as empty 707 00:31:16,838 --> 00:31:18,605 as their big apartments. 708 00:31:19,579 --> 00:31:22,347 It's what's inside that counts. 709 00:31:28,417 --> 00:31:31,207 This isn't easy, is it? 710 00:31:31,753 --> 00:31:33,957 Katie's handling it remarkably well. 711 00:31:34,032 --> 00:31:35,333 For you. 712 00:31:36,215 --> 00:31:38,149 It's her baby. 713 00:31:38,246 --> 00:31:40,213 And your grandchild. 714 00:31:40,483 --> 00:31:44,386 ♪ They never taught us how to love ♪ 715 00:31:44,423 --> 00:31:48,348 ♪ So we use our pain to comfort us ♪ 716 00:31:48,630 --> 00:31:50,383 Do you drink wine? 717 00:31:50,499 --> 00:31:52,867 [AISHA BADRU'S "SPLINTERED"] 718 00:31:52,956 --> 00:31:54,965 ♪ And we never practice ♪ ♪ what we preach ♪ 719 00:31:55,002 --> 00:31:57,067 A good sushi chef will tell you the rice 720 00:31:57,104 --> 00:31:58,504 is more important than the fish. 721 00:31:58,541 --> 00:32:00,508 I'm not allowed to have sushi. 722 00:32:00,598 --> 00:32:02,449 - Yours will be well done. - [LAUGHS] 723 00:32:02,578 --> 00:32:04,045 So, where were we? 724 00:32:04,173 --> 00:32:07,301 - Favorite movie. - "Last of the Mohicans". 725 00:32:07,867 --> 00:32:09,501 - Tell me you've seen it. - [LAUGHS] 726 00:32:09,538 --> 00:32:11,976 I've seen everything. Movie rentals were cheap. 727 00:32:12,013 --> 00:32:13,418 It's amazing, right? I mean, 728 00:32:13,455 --> 00:32:15,130 when he has to leave her behind the waterfall. 729 00:32:15,167 --> 00:32:17,178 - "I will find you!" - Oh, yeah. 730 00:32:17,215 --> 00:32:19,168 And then Alice throws herself off the cliff, 731 00:32:19,205 --> 00:32:21,740 - and you're just like, "No!" - [LAUGHING] 732 00:32:21,792 --> 00:32:23,535 Devastating. 733 00:32:25,028 --> 00:32:27,324 You thought I would pick a war movie, didn't you? 734 00:32:27,361 --> 00:32:28,895 It is a war movie. 735 00:32:29,029 --> 00:32:31,514 Stereotype me. Put me in a box. 736 00:32:31,713 --> 00:32:33,881 I am a hopeless romantic. 737 00:32:33,918 --> 00:32:36,111 Oh, me, too. 738 00:32:36,368 --> 00:32:38,106 - So what's yours? - "Harold and Maude". 739 00:32:38,143 --> 00:32:39,677 - [CHOPPING] - Ow. 740 00:32:39,897 --> 00:32:42,285 It's about a suicidal teen boy who falls in love 741 00:32:42,322 --> 00:32:43,855 - with an old lady. - Hmm. 742 00:32:43,899 --> 00:32:46,145 - Does anybody skin a squirrel? - No. 743 00:32:46,182 --> 00:32:47,682 Then I'm pretty much out. 744 00:32:47,773 --> 00:32:50,639 - You have a Band-Aid? - Yeah, bathroom cabinet. 745 00:32:51,450 --> 00:32:52,723 I got this. 746 00:32:52,807 --> 00:32:55,475 ♪ Who tries to dodge them ♪ 747 00:32:55,739 --> 00:33:02,812 ♪ ♪ 748 00:33:09,360 --> 00:33:11,153 You want something to drink? 749 00:33:11,205 --> 00:33:13,305 ♪ I'm so afraid to be alone ♪ 750 00:33:14,015 --> 00:33:17,207 ♪ So we hoard our pain ♪ 751 00:33:17,354 --> 00:33:20,123 ♪ And call it home ♪ 752 00:33:20,160 --> 00:33:21,627 ♪ ♪ 753 00:33:21,664 --> 00:33:23,131 Jedi, dinner! [WHISTLES] 754 00:33:23,168 --> 00:33:25,988 ♪ Never taught us ♪ ♪ how to look inside ♪ 755 00:33:26,135 --> 00:33:27,409 Hey. 756 00:33:27,446 --> 00:33:32,350 ♪ Only how to run ♪ ♪ and how to dry our eyes ♪ 757 00:33:32,387 --> 00:33:35,189 ♪ ♪ 758 00:33:35,712 --> 00:33:39,630 ♪ We dig ourselves ♪ ♪ into a ditch ♪ 759 00:33:39,729 --> 00:33:42,831 ♪ How many of us died ♪ 760 00:33:42,897 --> 00:33:46,533 ♪ And pretend to live ♪ 761 00:33:46,646 --> 00:33:48,480 ♪ ♪ 762 00:33:48,608 --> 00:33:52,310 ♪ We stop the life ♪ ♪ from leaking in ♪ 763 00:33:52,533 --> 00:33:55,577 ♪ When we turn away ♪ 764 00:33:55,722 --> 00:33:58,257 ♪ From our lives within ♪ 765 00:33:58,294 --> 00:34:00,194 ♪ ♪ 766 00:34:00,231 --> 00:34:07,203 ♪ We are splintered ♪ ♪ and we are rotten ♪ 767 00:34:07,293 --> 00:34:10,848 ♪ Deep within the walls ♪ ♪ that we've forgotten ♪ 768 00:34:10,930 --> 00:34:12,563 Katie? 769 00:34:12,660 --> 00:34:15,595 ♪ All the answers ♪ 770 00:34:15,686 --> 00:34:17,163 Katie? 771 00:34:17,599 --> 00:34:19,266 You're home. 772 00:34:19,449 --> 00:34:21,217 Not for long. 773 00:34:21,659 --> 00:34:23,510 What's going on? Please talk to me. 774 00:34:23,547 --> 00:34:25,683 - He doesn't care. - Who? 775 00:34:25,720 --> 00:34:27,053 Dad. 776 00:34:27,336 --> 00:34:28,803 What are you talking about? 777 00:34:28,840 --> 00:34:30,975 I was ten in that photo. 778 00:34:31,046 --> 00:34:32,526 ♪ ♪ 779 00:34:32,656 --> 00:34:33,909 Where did this come from? 780 00:34:33,999 --> 00:34:35,544 His things. 781 00:34:35,852 --> 00:34:37,620 No, I... I don't understand. 782 00:34:38,060 --> 00:34:39,573 He didn't just find out about us. 783 00:34:39,610 --> 00:34:40,843 He's known for years. 784 00:34:40,941 --> 00:34:43,743 He saw me in that picture and he didn't come back. 785 00:34:43,780 --> 00:34:47,350 - [ZIPPER ZIPPING] - [CRYING] 786 00:34:47,687 --> 00:34:49,503 You were right. 787 00:34:49,941 --> 00:34:51,799 He didn't want either of us. 788 00:34:51,983 --> 00:34:55,549 ♪ ♪ 789 00:34:56,076 --> 00:34:57,910 Hi, Katie. 790 00:34:58,143 --> 00:34:59,543 ♪ ♪ 791 00:34:59,778 --> 00:35:01,279 What's she doing here? 792 00:35:01,352 --> 00:35:04,361 I stopped by to talk to your mom about the baby. 793 00:35:05,546 --> 00:35:07,396 You might want to think twice. 794 00:35:07,964 --> 00:35:10,190 It's genetically predisposed to be a liar. 795 00:35:10,342 --> 00:35:12,331 ♪ ♪ 796 00:35:12,449 --> 00:35:13,750 Katie. 797 00:35:14,002 --> 00:35:15,214 Katie. 798 00:35:15,581 --> 00:35:16,848 Katie! 799 00:35:18,917 --> 00:35:20,607 Katie, honey, it's Patricia. 800 00:35:20,644 --> 00:35:22,003 Give me a call 801 00:35:22,040 --> 00:35:24,341 when you get this message, okay? 802 00:35:25,799 --> 00:35:26,999 Straight to voicemail. 803 00:35:27,036 --> 00:35:28,698 I was hoping she'd pick up for you. 804 00:35:28,799 --> 00:35:31,714 And she just left for no reason? 805 00:35:32,182 --> 00:35:33,649 I don't know what I did. 806 00:35:36,336 --> 00:35:37,703 It's what you didn't do. 807 00:35:39,745 --> 00:35:42,110 [DESOLATE MUSIC] 808 00:35:42,182 --> 00:35:43,858 ♪ ♪ 809 00:35:44,045 --> 00:35:45,299 What is this? 810 00:35:45,402 --> 00:35:47,362 ♪ ♪ 811 00:35:47,737 --> 00:35:49,407 Somebody sent it to me. 812 00:35:50,455 --> 00:35:51,883 Somebody? 813 00:35:52,076 --> 00:35:54,018 ♪ ♪ 814 00:35:54,404 --> 00:35:55,671 When? 815 00:35:55,798 --> 00:35:57,190 Years ago. 816 00:35:57,348 --> 00:36:00,956 ♪ ♪ 817 00:36:01,431 --> 00:36:02,953 And you didn't come back? 818 00:36:03,056 --> 00:36:05,858 ♪ ♪ 819 00:36:06,385 --> 00:36:07,943 Answer me. 820 00:36:08,561 --> 00:36:10,328 You didn't tell me. 821 00:36:10,479 --> 00:36:11,839 I figured either she wasn't mine 822 00:36:11,876 --> 00:36:13,878 - or you didn't want me to know. - It's not about me. 823 00:36:14,037 --> 00:36:17,401 ♪ ♪ 824 00:36:17,565 --> 00:36:21,803 How could you see this little girl with no father 825 00:36:22,846 --> 00:36:24,647 and not want to meet her? 826 00:36:24,712 --> 00:36:26,518 ♪ ♪ 827 00:36:27,001 --> 00:36:28,734 I was in a different world. 828 00:36:29,319 --> 00:36:30,733 [SCOFFS] 829 00:36:30,861 --> 00:36:32,417 ♪ ♪ 830 00:36:32,587 --> 00:36:34,331 You don't deserve her. 831 00:36:34,464 --> 00:36:37,633 ♪ ♪ 832 00:36:37,932 --> 00:36:38,999 Nick? 833 00:36:39,228 --> 00:36:41,159 ♪ ♪ 834 00:36:41,454 --> 00:36:42,921 What have you done? 835 00:36:43,166 --> 00:36:48,003 ♪ ♪ 836 00:36:58,227 --> 00:36:59,294 Hey. 837 00:36:59,414 --> 00:37:01,126 Is this a drive-by? 838 00:37:01,484 --> 00:37:02,972 I'd be driving. 839 00:37:03,274 --> 00:37:04,808 - [LAUGHS] - Right. 840 00:37:10,237 --> 00:37:12,216 Well, I didn't see that coming. 841 00:37:12,740 --> 00:37:14,774 Yeah, you and me both. 842 00:37:15,636 --> 00:37:17,961 For the record, I didn't ask or... or need you 843 00:37:17,998 --> 00:37:19,265 to turn my deposition 844 00:37:19,302 --> 00:37:21,610 into some grand soapbox heroic moment. 845 00:37:21,647 --> 00:37:22,852 Can we not do this? 846 00:37:22,889 --> 00:37:24,323 But it was. 847 00:37:24,724 --> 00:37:26,133 It was what? 848 00:37:26,797 --> 00:37:28,097 A hero moment. 849 00:37:32,259 --> 00:37:34,121 For what it's worth, he's wrong. 850 00:37:34,476 --> 00:37:37,144 You're smart and you're driven, and employers will see that, 851 00:37:37,305 --> 00:37:40,360 and you'll get your fast cars and fancy ski vacations yet. 852 00:37:43,120 --> 00:37:47,390 He told me people become lawyers to get justice 853 00:37:47,427 --> 00:37:49,031 or to get paid. 854 00:37:50,099 --> 00:37:52,333 I did it so my dad would see me. 855 00:37:56,859 --> 00:37:58,526 I see you. 856 00:38:03,849 --> 00:38:06,717 ["HUMAN WAY" BY DECLAN J DONOVAN PLAYING] 857 00:38:06,798 --> 00:38:08,078 ♪ ♪ 858 00:38:08,193 --> 00:38:09,560 [BOTH LAUGHING] 859 00:38:09,648 --> 00:38:11,274 I wanted to do that for a long time. 860 00:38:11,311 --> 00:38:13,367 I did it. Don't take credit. 861 00:38:13,504 --> 00:38:15,439 ♪ ♪ 862 00:38:15,590 --> 00:38:17,191 Can I take credit for this one? 863 00:38:17,304 --> 00:38:18,610 ♪ ♪ 864 00:38:18,855 --> 00:38:22,024 ♪ Where are we going ♪ ♪ where have we been ♪ 865 00:38:22,159 --> 00:38:24,563 ♪ There's so much left still unseen ♪ 866 00:38:24,734 --> 00:38:29,172 45 minutes. [SPEAKING ITALIAN] 867 00:38:29,330 --> 00:38:32,208 [LAUGHING] You're cute when you're angry. 868 00:38:32,245 --> 00:38:35,872 - We missed our reservation. - I had a late lunch. 869 00:38:35,999 --> 00:38:38,731 Yeah, but I promised you a night you would never forget. 870 00:38:39,074 --> 00:38:41,531 I'd say this is pretty memorable. 871 00:38:41,661 --> 00:38:47,297 ♪ 'Cause it's over far too quickly ♪ 872 00:38:47,427 --> 00:38:49,227 ♪ ♪ 873 00:38:49,353 --> 00:38:51,354 - ♪ Is there still time ♪ - Hey, kid. 874 00:38:51,568 --> 00:38:53,135 How much for whatever you got? 875 00:38:53,180 --> 00:38:55,047 ♪ To live your life ♪ 876 00:38:55,084 --> 00:38:56,469 ♪ ♪ 877 00:38:56,570 --> 00:39:02,712 ♪ Have you been holding back ♪ ♪ so long, so long, so long ♪ 878 00:39:02,795 --> 00:39:04,117 ♪ ♪ 879 00:39:04,193 --> 00:39:06,992 ♪ Is it too late ♪ 880 00:39:07,505 --> 00:39:10,285 ♪ To show them your best ♪ 881 00:39:11,320 --> 00:39:17,592 ♪ Have you been holding back ♪ ♪ so long, so long, so long ♪ 882 00:39:17,728 --> 00:39:19,343 ♪ ♪ 883 00:39:19,473 --> 00:39:21,975 ♪ That's the human way ♪ 884 00:39:22,047 --> 00:39:23,392 ♪ ♪ 885 00:39:23,477 --> 00:39:26,891 - ♪ It's easy to stand around and wait ♪ - Excuse me. 886 00:39:27,043 --> 00:39:30,646 ♪ It's easy for us to contemplate ♪ 887 00:39:31,063 --> 00:39:36,571 - ♪ All the things we could have been ♪ - [KNOCKING] 888 00:39:36,608 --> 00:39:38,093 ♪ ♪ 889 00:39:38,303 --> 00:39:41,906 ♪ But take a moment just to breathe ♪ 890 00:39:42,003 --> 00:39:45,755 ♪ A little air ♪ ♪ is all you need ♪ 891 00:39:45,999 --> 00:39:52,774 ♪ And the world will ♪ ♪ still be turning round ♪ 892 00:39:52,811 --> 00:39:54,178 ♪ ♪ 893 00:39:54,246 --> 00:39:57,315 ♪ Is there still time ♪ 894 00:39:57,481 --> 00:40:00,242 ♪ To live your life ♪ 895 00:40:01,316 --> 00:40:07,211 ♪ Have you been holding back ♪ ♪ so long, so long, so long ♪ 896 00:40:07,370 --> 00:40:08,867 ♪ ♪ 897 00:40:09,025 --> 00:40:11,832 ♪ Is there still time ♪ 898 00:40:12,249 --> 00:40:15,652 ♪ To live your life ♪ 899 00:40:16,249 --> 00:40:22,102 ♪ Have you been holding back ♪ ♪ so long, so long, so long ♪ 900 00:40:22,231 --> 00:40:23,817 ♪ ♪ 901 00:40:23,930 --> 00:40:26,473 ♪ Is it too late ♪ 902 00:40:27,273 --> 00:40:29,174 ♪ To show them your best ♪ 903 00:40:29,281 --> 00:40:31,045 [GRUNTING] 904 00:40:31,125 --> 00:40:36,929 ♪ Have you been holding back ♪ ♪ so long, so long, so long ♪ 905 00:40:37,090 --> 00:40:38,898 ♪ ♪ 906 00:40:39,145 --> 00:40:41,680 ♪ That's the human way ♪ 907 00:40:42,006 --> 00:40:43,915 ♪ ♪ 908 00:40:44,207 --> 00:40:47,042 ♪ Oh ♪ 909 00:40:47,138 --> 00:40:48,313 ♪ ♪ 910 00:40:48,384 --> 00:40:54,163 - [GRUNTING] - ♪ That's the human way ♪ 911 00:40:54,425 --> 00:40:55,658 ♪ ♪ 912 00:40:55,866 --> 00:41:01,422 ♪ That's the human way ♪ 913 00:41:01,581 --> 00:41:03,000 ♪ ♪ 914 00:41:03,183 --> 00:41:09,321 ♪ That's the human way ♪ 915 00:41:09,358 --> 00:41:13,227 ♪ ♪ 916 00:41:13,843 --> 00:41:16,435 ♪ Is there still time ♪ 917 00:41:17,167 --> 00:41:19,001 ♪ To live your life ♪ 918 00:41:19,403 --> 00:41:21,078 [GRUNTING] 919 00:41:21,148 --> 00:41:26,786 ♪ Have you been holding back ♪ ♪ so long, so long, so long ♪ 920 00:41:26,882 --> 00:41:28,735 - [HEAVY BREATHING] - Hey, Nicky. 921 00:41:28,826 --> 00:41:30,859 ♪ Is it too late ♪ 922 00:41:30,975 --> 00:41:32,344 I think you should leave. 923 00:41:32,406 --> 00:41:35,107 ♪ To show them your best ♪ 924 00:41:35,994 --> 00:41:42,032 ♪ Have you been holding back ♪ ♪ so long, so long, so long ♪ 925 00:41:42,162 --> 00:41:44,054 ♪ ♪ 926 00:41:44,169 --> 00:41:46,670 ♪ That's the human way ♪ 927 00:41:47,059 --> 00:41:50,344 synced & corrected by PopcornAWH www.addic7ed.com 63136

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.