Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,005 --> 00:00:05,074
(male narrator)
Chosen from among all others
by the Immortal Elders
2
00:00:05,141 --> 00:00:07,810
Solomon, Hercules,
Atlas, Zeus
3
00:00:07,877 --> 00:00:09,545
Achilles, Mercury
4
00:00:09,612 --> 00:00:11,281
Billy Batson and his Mentor
5
00:00:11,347 --> 00:00:13,716
travel the highways and byways
of the land
6
00:00:13,783 --> 00:00:15,552
on a never-ending mission
7
00:00:15,619 --> 00:00:18,020
to right wrongs,
to develop understanding
8
00:00:18,087 --> 00:00:20,323
and to seek justice for all.
9
00:00:20,390 --> 00:00:23,126
In time of dire need,
young Billy has been granted
10
00:00:23,192 --> 00:00:26,329
the power by the Immortals
to summon awesome forces
11
00:00:26,396 --> 00:00:28,530
at the utterance
of a single word.
12
00:00:28,597 --> 00:00:29,698
Shazam!
13
00:00:29,765 --> 00:00:30,733
[thunderclap]
14
00:00:30,800 --> 00:00:32,750
[theme music]
15
00:00:35,905 --> 00:00:38,207
A word which transforms him
in a flash
16
00:00:38,274 --> 00:00:41,343
into the mightiest
of mortal beings.
17
00:00:41,410 --> 00:00:44,860
Captain Marvel!
18
00:00:53,923 --> 00:00:56,473
[music continues]
19
00:01:02,531 --> 00:01:05,531
[instrumental music]
20
00:01:15,744 --> 00:01:17,680
You're, uh, still sort
of flipped out about
21
00:01:17,746 --> 00:01:22,151
the TV last night,
aren't you, Mentor?
22
00:01:22,218 --> 00:01:27,218
Well, it's not like I watched
what I wanted to watch.
23
00:01:28,124 --> 00:01:30,126
It's not my fault
they scheduled a documentary
24
00:01:30,193 --> 00:01:33,662
opposite the baseball game.
25
00:01:33,729 --> 00:01:35,131
Hey, I'll tell you what.
26
00:01:35,198 --> 00:01:38,133
'Tonight, we'll both watch
what you wanna watch.'
27
00:01:38,200 --> 00:01:39,035
Good.
28
00:01:39,101 --> 00:01:40,102
There's a double header tonight
29
00:01:40,169 --> 00:01:42,171
that should be sensational. Heh.
30
00:01:42,238 --> 00:01:45,875
Hm. Just don't tell my network
I watched a rival channel.
31
00:01:45,941 --> 00:01:47,310
[beeping]
32
00:01:47,377 --> 00:01:50,679
Uh-oh. Hey, it's time
to contact the elders.
33
00:01:50,746 --> 00:01:53,146
[dramatic music]
34
00:01:58,921 --> 00:02:01,991
[beeping]
35
00:02:02,058 --> 00:02:04,526
Oh, Elders,
fleet and strong and wise
36
00:02:04,593 --> 00:02:09,131
appear before my seeking eyes.
37
00:02:09,198 --> 00:02:12,268
As the valiant Achilles
had his vulnerable spot
38
00:02:12,335 --> 00:02:16,105
so, too, Billy, you will be
found to have a vulnerable spot.
39
00:02:16,172 --> 00:02:19,576
And one can be vulnerable
in matters of the mind
40
00:02:19,642 --> 00:02:22,712
as well as in matters
of the flesh, Billy.
41
00:02:22,779 --> 00:02:26,082
Tell me just what it's exactly
that you're talking about?
42
00:02:26,148 --> 00:02:27,817
Though a man escape
every danger
43
00:02:27,884 --> 00:02:32,654
he can never wholly escape those
who do not want him to exist.
44
00:02:32,721 --> 00:02:35,258
Farewell, Billy.
45
00:02:35,324 --> 00:02:38,393
[sighs]
"Vulnerable."
46
00:02:38,460 --> 00:02:39,494
How?
47
00:02:39,561 --> 00:02:42,965
Well, let's find out, shall we?
48
00:02:43,032 --> 00:02:44,733
[engine sputtering]
49
00:02:44,800 --> 00:02:47,800
[instrumental music]
50
00:02:59,382 --> 00:03:01,884
Well, this station's gonna be
a little bit easier
51
00:03:01,951 --> 00:03:03,386
to get into than the last one.
52
00:03:03,453 --> 00:03:06,688
Don't joke about that, Jackie,
it's over now.
53
00:03:06,755 --> 00:03:08,424
I only wish it was.
54
00:03:08,491 --> 00:03:12,428
I robbed a gas station and
I went to reform school for it.
55
00:03:12,495 --> 00:03:14,763
People aren't gonna let me
forget that.
56
00:03:14,830 --> 00:03:18,567
Well, what about Mr. Spencer?
57
00:03:18,634 --> 00:03:20,303
Yeah, Mr. Spencer gave me a job.
58
00:03:20,370 --> 00:03:22,405
And even trust me with the keys.
59
00:03:22,472 --> 00:03:25,507
[scoffs]
'But how many good guys
like Spencer are there?'
60
00:03:25,574 --> 00:03:26,842
Well, there's lots of 'em.
61
00:03:26,909 --> 00:03:31,213
There's Mr. Samuels,
the probation officer.
62
00:03:31,279 --> 00:03:33,149
[sighs]
63
00:03:33,216 --> 00:03:35,251
- Hello, Jackie.
- Mr. Samuels--
64
00:03:35,318 --> 00:03:37,853
Station was robbed
last night, Jackie.
65
00:03:37,920 --> 00:03:40,223
'By someone with a key.'
66
00:03:40,289 --> 00:03:44,060
There was no sign
of forced entry.
67
00:03:44,126 --> 00:03:45,961
I didn't do it.
68
00:03:46,028 --> 00:03:49,798
Mr. Spencer, I wouldn't
do that to you, honest.
69
00:03:49,865 --> 00:03:53,569
[sighs]
70
00:03:53,635 --> 00:03:56,238
See what I mean, Mellie?
71
00:03:56,304 --> 00:03:57,539
Come on.
72
00:03:57,606 --> 00:04:00,006
[dramatic music]
73
00:04:06,249 --> 00:04:08,949
[tires screeching]
74
00:04:18,660 --> 00:04:22,932
[tires screeching]
75
00:04:22,998 --> 00:04:25,248
[siren wailing]
76
00:04:29,605 --> 00:04:32,474
They must be after that kid.
77
00:04:32,541 --> 00:04:34,576
[music continues]
78
00:04:34,643 --> 00:04:36,893
[siren wailing]
79
00:04:43,519 --> 00:04:48,519
- Ugh.
- Now, there he is. Let's go.
80
00:04:53,095 --> 00:04:55,231
- Hey, wait.
- Let...go off me, man.
81
00:04:55,298 --> 00:04:57,032
- I gotta find 'em.
- Well, find who?
82
00:04:57,099 --> 00:05:01,403
What's this all about?
83
00:05:01,470 --> 00:05:03,472
[sighs]
84
00:05:03,538 --> 00:05:06,088
[music continues]
85
00:05:18,220 --> 00:05:21,757
Why are you running away?
86
00:05:21,824 --> 00:05:23,426
Jackie, I'm afraid
87
00:05:23,493 --> 00:05:26,428
we're gonna have to
take you in for questioning.
88
00:05:26,495 --> 00:05:28,145
[both sigh]
89
00:05:35,772 --> 00:05:37,340
Do you mind
if I ask what's going on?
90
00:05:37,406 --> 00:05:39,475
They think he robbed
the gas station..
91
00:05:39,542 --> 00:05:44,542
...just because he was put away
for robbing one before.
92
00:05:44,713 --> 00:05:48,350
(Vinnie)
'Mellie.'
93
00:05:48,416 --> 00:05:50,052
Vinnie.
94
00:05:50,119 --> 00:05:53,822
Now, Mellie.
95
00:05:53,889 --> 00:05:56,289
[dramatic music]
96
00:05:59,128 --> 00:06:00,996
Hey, listen, man,
you don't have to..
97
00:06:01,063 --> 00:06:03,232
(Vinnie)
'Hey, hey.'
98
00:06:03,299 --> 00:06:05,301
Dig, the big hero.
99
00:06:05,368 --> 00:06:07,336
[scoffs]
You must do a lot of reading
100
00:06:07,403 --> 00:06:12,403
about those knights dueling
dragons and all that.
101
00:06:13,942 --> 00:06:16,045
Well, in my book, hero
102
00:06:16,111 --> 00:06:18,780
the dragon cops the prize.
103
00:06:18,847 --> 00:06:20,047
You dig?
104
00:06:28,691 --> 00:06:30,393
- You should've let me go.
- Mm-hm.
105
00:06:30,459 --> 00:06:32,161
There were three of them, Billy.
106
00:06:32,228 --> 00:06:34,763
You're not Captain Marvel,
you know?
107
00:06:34,830 --> 00:06:35,280
No.
108
00:06:43,172 --> 00:06:45,441
Mellie said
Vinnie hangs out around here.
109
00:06:45,508 --> 00:06:47,243
Now that the police
have released Jackie
110
00:06:47,310 --> 00:06:50,647
I got a funny feeling
he'll come looking for Vinnie.
111
00:06:50,713 --> 00:06:54,083
It seems we have
a reception committee.
112
00:06:54,150 --> 00:06:56,400
[intense music]
113
00:07:11,634 --> 00:07:13,503
- Jackie.
- Alright, let's have it.
114
00:07:13,569 --> 00:07:15,672
- Who are you?
- We're friends, Jackie.
115
00:07:15,738 --> 00:07:18,374
Sure, that's why
you held me for the cops.
116
00:07:18,441 --> 00:07:21,777
Let's put it this way,
we're not enemies.
117
00:07:21,844 --> 00:07:23,412
Look, the last time we spoke
118
00:07:23,479 --> 00:07:26,415
you said something
about finding him. Who?
119
00:07:26,482 --> 00:07:28,884
Whoever's trying to frame me,
that's who.
120
00:07:28,951 --> 00:07:30,820
'Look, I made a mistake'
121
00:07:30,887 --> 00:07:34,123
and I paid with a year
in reform school.
122
00:07:34,190 --> 00:07:35,491
Every time a little job
gets pulled
123
00:07:35,558 --> 00:07:38,060
it's easy to make
the police think that I did it.
124
00:07:38,127 --> 00:07:39,728
(Vinnie)
'Hey, hey.'
125
00:07:39,795 --> 00:07:42,264
[dramatic music]
126
00:07:42,331 --> 00:07:45,667
Okay, cool the muscle,
I wanna talk.
127
00:07:45,734 --> 00:07:47,384
Let him in.
128
00:07:52,741 --> 00:07:56,145
So talk.
129
00:07:56,212 --> 00:07:59,816
Stay away from my sister.
130
00:07:59,883 --> 00:08:02,685
That's Mellie's business,
and my business.
131
00:08:02,752 --> 00:08:06,355
Anything you do, jailbird,
is everybody's business.
132
00:08:06,422 --> 00:08:10,125
You just stay away.
133
00:08:10,192 --> 00:08:12,742
[music continues]
134
00:08:21,770 --> 00:08:24,173
Hey, Jackie.
135
00:08:24,240 --> 00:08:27,090
- Tell us.
- Later!
136
00:08:31,681 --> 00:08:34,049
Yeah, well, I just know
Jackie's innocent.
137
00:08:34,116 --> 00:08:36,586
Yeah, that's what he says.
138
00:08:36,652 --> 00:08:38,354
Well, I, I really feel for him.
139
00:08:38,421 --> 00:08:40,089
He has to fight against people
that won't let him
140
00:08:40,155 --> 00:08:42,425
forget his past.
And I like him.
141
00:08:42,491 --> 00:08:45,762
You like him, so you refuse to
believe that he might be guilty.
142
00:08:45,828 --> 00:08:47,530
Now, there's not
much different from the people
143
00:08:47,597 --> 00:08:50,266
who don't like him because of
his past, who refuse to believe
144
00:08:50,332 --> 00:08:53,402
that he might be innocent.
145
00:08:53,469 --> 00:08:56,305
Billy, be careful about
letting your emotions
146
00:08:56,372 --> 00:08:58,774
cloud your reason.
147
00:08:58,840 --> 00:09:02,912
[dramatic music]
148
00:09:02,979 --> 00:09:05,915
As the valiant Achilles
had his vulnerable spot
149
00:09:05,982 --> 00:09:10,982
so too, Billy, you will be found
to have a vulnerable spot.
150
00:09:13,322 --> 00:09:17,192
[instrumental music]
151
00:09:17,259 --> 00:09:18,694
You're right, Mentor.
152
00:09:18,761 --> 00:09:20,830
I was becoming vulnerable
to my own feelings.
153
00:09:20,897 --> 00:09:23,399
Mm-hmm. Well,
that isn't always bad, Billy.
154
00:09:23,466 --> 00:09:28,466
But in this instance,
judge by the facts.
155
00:09:30,906 --> 00:09:31,656
Good.
156
00:09:38,380 --> 00:09:40,030
Hi, Jackie.
157
00:09:44,453 --> 00:09:46,621
Did you do it?
158
00:09:46,688 --> 00:09:49,091
No way.
159
00:09:49,158 --> 00:09:50,192
Who do you figure?
160
00:09:50,259 --> 00:09:51,393
[sighs]
161
00:09:51,460 --> 00:09:53,028
I got my thoughts.
162
00:09:53,095 --> 00:09:54,897
He had a key.
163
00:09:54,964 --> 00:09:58,601
Look, I'm just stating a fact,
man, that's all.
164
00:09:58,668 --> 00:10:03,573
- Who else had a key?
- Just me!
165
00:10:03,639 --> 00:10:05,074
You always leave your stuff
lying around
166
00:10:05,140 --> 00:10:06,442
when you're playing basketball?
167
00:10:06,509 --> 00:10:09,412
(Jackie)
'Yeah. So?'
168
00:10:09,478 --> 00:10:10,513
Who else comes here?
169
00:10:10,580 --> 00:10:14,550
[scoffs]
Everybody.
170
00:10:14,617 --> 00:10:16,652
Including Vinnie.
171
00:10:16,719 --> 00:10:19,555
You can't tell me
not to see Jackie, Vinnie.
172
00:10:19,622 --> 00:10:22,324
Pretty soon I'm not gonna have
to tell you anything.
173
00:10:22,391 --> 00:10:24,126
He won't be around.
174
00:10:24,193 --> 00:10:26,462
Vinnie! You framed him!
175
00:10:26,529 --> 00:10:29,265
That's right, little sister,
right on.
176
00:10:29,331 --> 00:10:34,331
And this time,
I'm gonna make it stick.
177
00:10:40,476 --> 00:10:45,013
[dramatic music]
178
00:10:45,080 --> 00:10:47,030
There she is.
179
00:10:55,892 --> 00:10:57,894
Mellie, we've got to talk to you
about Vinnie.
180
00:10:57,961 --> 00:11:01,363
You don't understand, Billy,
Vinnie's my brother and..
181
00:11:01,430 --> 00:11:05,969
He's your brother,
but Jackie's innocent.
182
00:11:06,035 --> 00:11:07,369
And I think
it's just reached the point
183
00:11:07,436 --> 00:11:08,838
we've got to make
a choice, Mellie.
184
00:11:08,905 --> 00:11:11,507
'Between loyalty to your brother
or to Jackie.'
185
00:11:11,574 --> 00:11:13,843
Well, what do you know.
186
00:11:13,910 --> 00:11:18,910
Big hero found himself
a princess to rescue.
187
00:11:20,817 --> 00:11:24,219
Hey, wait a minute, fellas,
that ain't no princess.
188
00:11:24,286 --> 00:11:26,188
Now that's my sister.
189
00:11:26,255 --> 00:11:28,324
Leave me alone, Vinnie!
190
00:11:28,390 --> 00:11:30,640
[intense music]
191
00:11:37,099 --> 00:11:38,900
Take her through there.
192
00:11:38,967 --> 00:11:43,172
Come on.
193
00:11:43,238 --> 00:11:44,540
Shazam!
194
00:11:44,607 --> 00:11:45,941
[thunderclap]
195
00:11:46,008 --> 00:11:49,008
[instrumental music]
196
00:11:56,318 --> 00:11:57,486
Now tell the truth, Vinnie.
197
00:11:57,553 --> 00:11:58,721
What book did you ever read
198
00:11:58,788 --> 00:12:00,789
where the dragon
beats the knight?
199
00:12:00,856 --> 00:12:03,659
Captain Marvel.
200
00:12:03,726 --> 00:12:06,228
Hey, uh, look, man, you and me
201
00:12:06,295 --> 00:12:07,663
we ain't got no beef.
202
00:12:07,730 --> 00:12:09,764
Let's hope it stays that way.
203
00:12:09,831 --> 00:12:12,000
You dig?
204
00:12:12,067 --> 00:12:12,817
Yeah.
205
00:12:28,384 --> 00:12:31,620
Jackie!
206
00:12:31,687 --> 00:12:34,156
The words out.
Vinnie's looking for a fight.
207
00:12:34,223 --> 00:12:35,524
Well, let him look.
208
00:12:35,591 --> 00:12:38,027
Mellie, I've been thinking
209
00:12:38,094 --> 00:12:39,862
ever since I got out
in the street
210
00:12:39,929 --> 00:12:42,798
well, I've sort of been letting
the scene roll all over me
211
00:12:42,865 --> 00:12:46,335
instead of trying to prove
that I belong in the scene.
212
00:12:46,402 --> 00:12:47,937
I'll help you prove it.
213
00:12:48,004 --> 00:12:53,004
We'll go to the cops. I'll tell
them Vinnie admitted everything.
214
00:12:53,375 --> 00:12:55,078
Mellie..
215
00:12:55,144 --> 00:12:58,547
...you do your thing,
but I got to do mine.
216
00:12:58,614 --> 00:13:00,116
Jackie, wait!
217
00:13:00,183 --> 00:13:05,183
Billy, he's going after Vinnie.
We gotta stop him, please.
218
00:13:06,756 --> 00:13:11,756
- Mellie, where you going?
- To get the cops!
219
00:13:13,429 --> 00:13:15,679
[intense music]
220
00:13:27,309 --> 00:13:29,445
There's no sign
of either of 'em.
221
00:13:29,512 --> 00:13:31,762
We'll find 'em.
222
00:13:42,825 --> 00:13:45,375
[music continues]
223
00:14:12,855 --> 00:14:15,405
[music continues]
224
00:14:18,261 --> 00:14:22,698
Well, I've got a feeling
we're gonna be too late, Mentor.
225
00:14:22,765 --> 00:14:26,068
Okay, Billy,
do what you got to do.
226
00:14:26,134 --> 00:14:28,534
[dramatic music]
227
00:14:37,580 --> 00:14:39,047
Shazam!
228
00:14:39,114 --> 00:14:40,382
[thunderclap]
229
00:14:40,449 --> 00:14:43,449
[instrumental music]
230
00:15:08,343 --> 00:15:11,343
[instrumental music]
231
00:15:30,566 --> 00:15:34,203
Hey, jailbird, catch!
232
00:15:34,270 --> 00:15:37,306
Hey, this is Mr. Spencer's
cash box.
233
00:15:37,372 --> 00:15:40,910
That's right.
234
00:15:40,977 --> 00:15:45,977
Now it's got
your fingerprints on it.
235
00:15:46,715 --> 00:15:49,451
(Vinnie)
Look, fire!
236
00:15:49,518 --> 00:15:52,755
Split!
237
00:15:52,822 --> 00:15:54,690
[coughing]
238
00:15:54,757 --> 00:15:57,526
[intense music]
239
00:15:57,593 --> 00:15:59,161
Holy moly.
240
00:15:59,227 --> 00:16:01,177
Get the door!
241
00:16:07,636 --> 00:16:09,886
[siren wailing]
242
00:16:16,846 --> 00:16:18,447
Come on! Come on!
243
00:16:18,514 --> 00:16:20,014
[coughing]
244
00:16:25,921 --> 00:16:28,224
In a hurry, Vinnie?
245
00:16:28,291 --> 00:16:30,360
Hey, hey-hey, man, we didn't,
we didn't do anything.
246
00:16:30,426 --> 00:16:32,028
Yeah, but that guy who robbed
the the gas station
247
00:16:32,094 --> 00:16:36,966
is in there right now, uh,
burning the evidence.
248
00:16:37,033 --> 00:16:39,368
They're over there.
249
00:16:39,435 --> 00:16:40,770
[clamoring]
250
00:16:40,836 --> 00:16:45,374
Oh, alright. Come on!
251
00:16:45,441 --> 00:16:47,991
[Jackie coughing]
252
00:16:59,755 --> 00:17:03,893
[Jackie coughing]
253
00:17:03,960 --> 00:17:08,960
Okay, take it easy, Jackie.
Hang on.
254
00:17:30,085 --> 00:17:32,354
Hi.
255
00:17:32,421 --> 00:17:34,623
Oh.
256
00:17:34,690 --> 00:17:37,240
[music continues]
257
00:17:48,337 --> 00:17:50,106
Alright.
258
00:17:50,173 --> 00:17:51,607
- Thank you, Jackie.
- Sure.
259
00:17:51,674 --> 00:17:53,442
We owe you thanks.
260
00:17:53,509 --> 00:17:54,643
Ah, cool it, Mellie.
261
00:17:54,710 --> 00:17:56,378
You're gonna mentor me
taking bows
262
00:17:56,445 --> 00:17:57,813
if you're not careful.
263
00:17:57,880 --> 00:18:01,017
[chuckles]
Well, anyway it's all over now.
264
00:18:01,083 --> 00:18:04,086
Jackie doesn't have to worry
anymore about being judged
265
00:18:04,153 --> 00:18:06,522
for a mistake he made once.
266
00:18:06,588 --> 00:18:07,823
Well, there may always be people
267
00:18:07,890 --> 00:18:09,792
that'll judge you
like that, Jackie.
268
00:18:09,859 --> 00:18:12,061
'You just can't let 'em
get to you.'
269
00:18:12,128 --> 00:18:15,031
Or you can say,
look what I'm doing today.
270
00:18:15,097 --> 00:18:16,899
You're not gonna make me
live in the past.
271
00:18:16,966 --> 00:18:19,366
Right on, Billy.
272
00:18:23,906 --> 00:18:26,475
Hey, Mr. Samuels. Fill her up?
273
00:18:26,542 --> 00:18:28,911
You bet.
274
00:18:28,978 --> 00:18:32,648
- Hi, Mr. Samuels.
- Well, hello, Mr. Mentor.
275
00:18:32,715 --> 00:18:34,016
What's the word on Vinnie?
276
00:18:34,083 --> 00:18:36,886
I don't think he'll be around
for a while.
277
00:18:36,952 --> 00:18:39,222
But the guys
in Vinnie's neighborhood
278
00:18:39,288 --> 00:18:41,657
they're making
all sorts of noises.
279
00:18:41,724 --> 00:18:42,791
Planning trouble?
280
00:18:42,858 --> 00:18:44,394
(Samuels)
Could be.
281
00:18:44,460 --> 00:18:47,830
Ah, it'd be nice to know
Captain Marvel will be around..
282
00:18:47,897 --> 00:18:50,733
...uh, just in case.
283
00:18:50,799 --> 00:18:54,136
- Well..
- See you.
284
00:18:54,203 --> 00:18:56,138
- So long, good dudes.
- Bye.
285
00:18:56,205 --> 00:18:58,807
(Samuels)
'Bye.'
286
00:18:58,874 --> 00:19:01,543
[engine sputtering]
287
00:19:01,610 --> 00:19:04,460
(Jackie)
'Goodbye!'
288
00:19:12,689 --> 00:19:16,292
Maybe we ought to spend some
more time in this area, Billy.
289
00:19:16,359 --> 00:19:18,595
Oh, you're thinking
the same thing I am.
290
00:19:18,661 --> 00:19:21,430
- 'There maybe more trouble.'
- Mm-hmm.
291
00:19:21,496 --> 00:19:24,496
[instrumental music]
292
00:19:28,704 --> 00:19:31,073
Mm.
293
00:19:31,140 --> 00:19:34,643
Hey, there's a good game
on television tonight.
294
00:19:34,710 --> 00:19:37,179
I wanted to watch the movie.
295
00:19:37,246 --> 00:19:39,648
- Baseball.
- Movie.
296
00:19:39,715 --> 00:19:41,284
Billy...I don't wanna make
297
00:19:41,350 --> 00:19:43,486
a big thing out
of the generation gap
298
00:19:43,553 --> 00:19:46,088
but it will save
a lot of discussion.
299
00:19:46,155 --> 00:19:49,292
I am an adult, you are a youth.
300
00:19:49,358 --> 00:19:53,329
In matters of home management,
and this is our home
301
00:19:53,396 --> 00:19:56,598
the leader dog
makes the decisions.
302
00:19:56,665 --> 00:19:58,015
Baseball.
303
00:20:02,638 --> 00:20:03,605
Shazam.
304
00:20:03,672 --> 00:20:05,107
[thunderclap]
305
00:20:05,174 --> 00:20:09,411
[music continues]
306
00:20:09,478 --> 00:20:13,482
Movie.
307
00:20:13,549 --> 00:20:15,551
[sighs]
Movie.
308
00:20:15,617 --> 00:20:18,617
[instrumental music]
309
00:20:23,260 --> 00:20:26,262
(male narrator)
Don't miss the exciting
conclusion of the story
310
00:20:26,329 --> 00:20:31,329
in the next episode
of "Shazam!"
311
00:20:37,639 --> 00:20:38,841
Hi.
312
00:20:38,908 --> 00:20:40,876
Today you found out
that making one mistake
313
00:20:40,943 --> 00:20:42,711
isn't the end of the world.
314
00:20:42,778 --> 00:20:44,713
You often get a second chance
315
00:20:44,780 --> 00:20:46,349
just as Jackie has.
316
00:20:46,416 --> 00:20:49,085
Just make sure
you don't mess it up.
317
00:20:49,151 --> 00:20:51,653
Or let others messed it up
for you.
318
00:20:51,720 --> 00:20:53,756
See you next week.
319
00:20:53,822 --> 00:20:56,372
[music continues]
320
00:21:04,100 --> 00:21:06,050
[theme music]
321
00:21:34,029 --> 00:21:36,579
[music continues]
322
00:21:48,978 --> 00:21:51,112
[instrumental music]
22313
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.