Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,875 --> 00:00:06,746
Am I moving your stuff to my place
all alone, or are you gonna help me?
2
00:00:06,948 --> 00:00:09,515
I'm helping.
I'm packing memories.
3
00:00:10,934 --> 00:00:12,785
You know I actually
five pounds lighter
4
00:00:12,787 --> 00:00:14,370
than I was in high school?
5
00:00:14,372 --> 00:00:16,789
Do you know that none of
your glasses actually match?
6
00:00:16,791 --> 00:00:19,658
I don't even know how
a person does that.
7
00:00:19,660 --> 00:00:21,693
Hey, same haircut, you ask?
8
00:00:21,695 --> 00:00:24,363
Same barber, I say.
9
00:00:25,800 --> 00:00:28,250
Well, I have plenty of
glassware at my place,
10
00:00:28,252 --> 00:00:31,036
so we'll just donate
this stuff to goodwill.
11
00:00:31,038 --> 00:00:33,556
Whoa, hang on. You realize
some of those are collectables.
12
00:00:33,558 --> 00:00:35,307
Really? And which
is the higher
13
00:00:35,309 --> 00:00:40,346
ticket item...
Bam-Bam or Mayor McCheese?
14
00:00:40,348 --> 00:00:42,064
McCheese, of course.
15
00:00:42,066 --> 00:00:45,184
I think that one's still good
for one free refill.
16
00:00:45,186 --> 00:00:49,054
All right, we'll keep this one
and the Sammy Sosa travel mug.
17
00:00:49,056 --> 00:00:50,322
And my cereal bowl.
18
00:00:50,324 --> 00:00:52,224
Holds the perfect
serving size.
19
00:00:52,226 --> 00:00:54,660
Plus, you can wash a baby in it.
Yeah.
20
00:00:56,229 --> 00:00:58,697
Don't worry, I already packed
your cereal bowl.
21
00:00:58,699 --> 00:01:01,367
Now what are we gonna do
with your tv?
22
00:01:01,369 --> 00:01:04,320
Well, you don't have
a tv in your bedroom.
23
00:01:04,322 --> 00:01:06,589
Nah, I don't really like
having a tv in the bedroom.
24
00:01:06,591 --> 00:01:07,756
You know who says that?
25
00:01:07,758 --> 00:01:09,508
People who have never had a tv
in their bedroom.
26
00:01:09,510 --> 00:01:13,512
Or people
who like to read or talk.
27
00:01:13,514 --> 00:01:15,431
Fine, but while you're reading
or talking,
28
00:01:15,433 --> 00:01:17,516
what am I supposed to do?
29
00:01:17,518 --> 00:01:20,085
I don't know. Digging through
your belly button seems
30
00:01:20,087 --> 00:01:22,221
to take up a lot of your time.
31
00:01:22,223 --> 00:01:26,358
So, the only place to watch tv
will be downstairs in the lobby?
32
00:01:26,360 --> 00:01:30,262
In my house,
we call that the living room.
33
00:01:30,264 --> 00:01:31,747
Yeah, but
34
00:01:31,749 --> 00:01:33,065
your mom and your sister
are down there,
35
00:01:33,067 --> 00:01:34,266
so I'll have to put on pants.
36
00:01:34,268 --> 00:01:35,451
If I'm gonna put on pants,
37
00:01:35,453 --> 00:01:37,403
I might as well
go to the movies.
38
00:01:37,405 --> 00:01:39,722
Alright, you can put
the tv in the bedroom.
39
00:01:39,724 --> 00:01:40,939
Thanks.
40
00:01:40,941 --> 00:01:42,941
But if I ever walk in
wearing a sexy nightie,
41
00:01:42,943 --> 00:01:44,209
and you give me one of these,
42
00:01:44,211 --> 00:01:45,544
I'm snapping that finger off
43
00:01:45,546 --> 00:01:48,097
and any other body part
that looks like it.
44
00:01:50,300 --> 00:01:53,218
That means I can
screw up 11 times.
45
00:01:54,504 --> 00:01:59,341
♪ For the first time
in my life ♪
46
00:01:59,343 --> 00:02:02,728
♪ I see love. ♪
47
00:02:05,053 --> 00:02:08,053
Sync and corrections by GeirDM
for www.addic7ed.com
48
00:02:15,947 --> 00:02:19,650
so, Molly's belongings
are precious gold,
49
00:02:19,652 --> 00:02:22,536
but you got to hide your
worthless crap in my garage?
50
00:02:22,538 --> 00:02:25,872
I'm not hiding it.
51
00:02:25,874 --> 00:02:28,775
Then I'll sneak it in
one box at a time.
52
00:02:28,777 --> 00:02:30,277
Wonderful.
53
00:02:30,279 --> 00:02:31,945
Lies and deception.
54
00:02:31,947 --> 00:02:34,948
The mortar that holds the bricks
of love together.
55
00:02:34,950 --> 00:02:36,750
It worked for you and dad.
56
00:02:36,752 --> 00:02:39,603
Those were simpler times.
57
00:02:39,605 --> 00:02:41,888
What happened to
my air hockey game?
58
00:02:41,890 --> 00:02:43,423
You know, Mikey,
59
00:02:43,425 --> 00:02:44,925
I'm not one to cast judgment
60
00:02:44,927 --> 00:02:47,460
on how other people choose
to live their lives...
61
00:02:47,462 --> 00:02:49,896
Here we go.
62
00:02:49,898 --> 00:02:51,631
But rushing to move in
with this woman
63
00:02:51,633 --> 00:02:52,983
is a horrible mistake
64
00:02:52,985 --> 00:02:55,018
that you'll regret
the rest of your life.
65
00:02:55,020 --> 00:02:57,321
Well, don't sugarcoat it, mom.
How do you really feel?
66
00:02:58,406 --> 00:03:00,941
Hey, what happened to
all my G.I. Joe stuff?
67
00:03:00,943 --> 00:03:03,310
In my day, we didn't shack up
with somebody
68
00:03:03,312 --> 00:03:06,663
until we had rings on our
fingers and rice in our hair.
69
00:03:06,665 --> 00:03:08,248
Listen, Molly and
I love each other,
70
00:03:08,250 --> 00:03:09,583
and getting rid
of my apartment
71
00:03:09,585 --> 00:03:11,585
is a good way for
us to save money.
72
00:03:11,587 --> 00:03:13,620
Well, if you really wanted
to save money,
73
00:03:13,622 --> 00:03:15,289
you never should have moved out
of this house.
74
00:03:15,291 --> 00:03:17,674
Yes, but that would have ended
in a murder-suicide.
75
00:03:17,676 --> 00:03:20,260
Fine.
76
00:03:20,262 --> 00:03:21,762
But when she gets tired
77
00:03:21,764 --> 00:03:23,880
of peeling your dirty drawers
off the floor,
78
00:03:23,882 --> 00:03:27,801
you always got three hots
and a cot here with me and Jim.
79
00:03:27,803 --> 00:03:31,104
And 's all the incentive
I need to make it work.
80
00:03:31,106 --> 00:03:33,840
Seriously, I can't find
my stretch Armstrong,
81
00:03:33,842 --> 00:03:35,559
my baseball cards, nothing.
82
00:03:35,561 --> 00:03:38,312
Hey, I had a garage sale, okay?
83
00:03:38,314 --> 00:03:39,863
And you sold my stuff?
84
00:03:39,865 --> 00:03:42,182
Well, if you don't
sprinkle in a few toys,
85
00:03:42,184 --> 00:03:44,451
it just looks like
a sad, old shut-in
86
00:03:44,453 --> 00:03:46,570
having a pre-death
estate sale.
87
00:03:46,572 --> 00:03:48,405
Oh, man.
88
00:03:48,407 --> 00:03:50,624
And if the guy across
the street ever asks,
89
00:03:50,626 --> 00:03:53,460
you never wore that
orange swimsuit.
90
00:03:53,462 --> 00:03:57,214
I promised him, no
plums in the basket.
91
00:03:58,916 --> 00:04:00,867
Okay.
92
00:04:00,869 --> 00:04:03,670
I made room for some of Mike's
stuff in the hall closet.
93
00:04:03,672 --> 00:04:05,555
I'm gonna take these things
over to goodwill.
94
00:04:05,557 --> 00:04:06,990
Don't you dare.
95
00:04:06,992 --> 00:04:08,375
Those are your dad's clothes.
96
00:04:08,377 --> 00:04:09,726
You can't give those away.
97
00:04:09,728 --> 00:04:11,678
Mom, he died 25 years ago,
98
00:04:11,680 --> 00:04:16,066
and this leisure suit passed
away ten years before that.
99
00:04:16,068 --> 00:04:19,052
I don't care.
You're not giving them away.
100
00:04:20,554 --> 00:04:22,222
Oh, it still
smells like daddy.
101
00:04:22,224 --> 00:04:25,075
Hai karate
and hot sauce.
102
00:04:26,978 --> 00:04:29,696
It's gonna be so weird having
another man living here.
103
00:04:29,698 --> 00:04:31,748
By the way, I was wondering
if you guys could clear
104
00:04:31,750 --> 00:04:33,333
a little space
for him in the bathroom.
105
00:04:33,335 --> 00:04:37,003
Ooh, that big man
in our little bathroom?
106
00:04:37,005 --> 00:04:39,206
Yipes.
107
00:04:39,208 --> 00:04:42,259
Don't worry. All he's got
is a razor and a toothbrush,
108
00:04:42,261 --> 00:04:45,745
and for some mysterious reason,
a shower cap.
109
00:04:45,747 --> 00:04:48,098
It's not about
counter space.
110
00:04:48,100 --> 00:04:50,517
We're worried about the beating
that toilet's gonna take.
111
00:04:50,519 --> 00:04:52,719
Mom.
112
00:04:52,721 --> 00:04:54,888
Why don't we make him use
the downstairs bathroom
113
00:04:54,890 --> 00:04:56,089
like we did with dad?
114
00:04:56,091 --> 00:04:57,224
There you go.
115
00:04:57,226 --> 00:04:59,643
Just throw in a good,
industrial-strength plunger
116
00:04:59,645 --> 00:05:01,228
and a big scented candle.
117
00:05:01,230 --> 00:05:04,481
Citronella, like they
use at campsites.
118
00:05:04,483 --> 00:05:06,983
Or we could just rent one
of those porta potties
119
00:05:06,985 --> 00:05:08,601
and put it in the backyard.
120
00:05:09,954 --> 00:05:11,104
Good idea.
121
00:05:11,106 --> 00:05:13,457
Then it becomes the
neighbor's problem.
122
00:05:18,429 --> 00:05:20,497
All right, this
is the last of it.
123
00:05:20,499 --> 00:05:21,715
We got a dreamsicle
124
00:05:21,717 --> 00:05:23,633
and what is either
a frozen tamale
125
00:05:23,635 --> 00:05:26,386
or a pair of yellow dress socks.
126
00:05:26,388 --> 00:05:29,923
I will have the dreamsicle.
127
00:05:29,925 --> 00:05:32,509
I'll spin the wheel
on that tamale.
128
00:05:32,511 --> 00:05:35,312
Good luck, 'cause it was here
when I moved in.
129
00:05:36,630 --> 00:05:39,433
So, what are you doing
with this sofa?
130
00:05:39,435 --> 00:05:41,318
I tried to give it to goodwill,
but apparently,
131
00:05:41,320 --> 00:05:42,903
they have
a too many stains policy.
132
00:05:42,905 --> 00:05:46,022
I'm surprised
they took your shirts.
133
00:05:46,024 --> 00:05:47,974
Samuel, it's yours
if you want it.
134
00:05:47,976 --> 00:05:51,077
Uh, thank you, but my roommates
and I have more
135
00:05:51,079 --> 00:05:53,363
of a southwestern motif.
136
00:05:54,499 --> 00:05:55,999
You know,
137
00:05:56,001 --> 00:05:57,367
now that you're moving in
with Molly,
138
00:05:57,369 --> 00:05:59,369
we won't be able to hang out
like this anymore.
139
00:05:59,371 --> 00:06:00,587
What are you
talking about?
140
00:06:00,589 --> 00:06:01,922
You guys can
come over there.
141
00:06:01,924 --> 00:06:04,291
It's gonna be my place
as much as it is hers.
142
00:06:04,293 --> 00:06:05,992
Hmm. Yeah, that's what
those Indians thought
143
00:06:05,994 --> 00:06:08,628
when they waved at that first
boatload of pilgrims.
144
00:06:10,381 --> 00:06:11,932
Exactly.
145
00:06:11,934 --> 00:06:14,384
No more spearing fish
and peeing in the woods.
146
00:06:14,386 --> 00:06:18,221
It's tea cakes
and Bible lessons for you.
147
00:06:18,223 --> 00:06:20,340
What the hell
are you talking about?
148
00:06:20,342 --> 00:06:21,942
Those women
are gonna civilize you.
149
00:06:21,944 --> 00:06:24,478
No more fingers up your nose,
no hands down your pants,
150
00:06:24,480 --> 00:06:25,979
and forget about
sitting on the couch,
151
00:06:25,981 --> 00:06:27,898
drinking from a can
of pork and beans.
152
00:06:27,900 --> 00:06:29,449
Please, Carl, I'm not an animal.
153
00:06:29,451 --> 00:06:30,734
I've lived indoors before.
154
00:06:30,736 --> 00:06:32,068
Really?
155
00:06:32,070 --> 00:06:33,820
You want
to lift these couch cushions
156
00:06:33,822 --> 00:06:35,438
and play food, filth or fungi?
157
00:06:39,461 --> 00:06:40,860
Tamale?
158
00:06:40,862 --> 00:06:42,629
Frozen plantain.
159
00:06:42,631 --> 00:06:44,064
I'll eat that.
160
00:06:48,553 --> 00:06:50,303
See? Doesn't take
up a lot of space,
161
00:06:50,305 --> 00:06:52,339
and it fits in with
all your Asian decor.
162
00:06:52,341 --> 00:06:54,975
Samsung.
163
00:06:54,977 --> 00:06:56,176
Hilarious.
164
00:06:56,178 --> 00:06:58,011
What are we gonna do with this?
165
00:06:58,013 --> 00:06:59,212
Good question.
166
00:06:59,214 --> 00:07:00,897
Where do you keep
your bobbleheads?
167
00:07:00,899 --> 00:07:02,432
Well, I only have the one,
168
00:07:02,434 --> 00:07:05,335
and right now,
he's putting a tv in my bedroom.
169
00:07:05,337 --> 00:07:06,886
It's cute.
170
00:07:06,888 --> 00:07:09,239
At my place,
he sat next to my computer.
171
00:07:09,241 --> 00:07:11,825
Oh, well, here he'll live
in the garage.
172
00:07:11,827 --> 00:07:13,893
Do you like that?
173
00:07:13,895 --> 00:07:16,279
He does like that.
174
00:07:16,281 --> 00:07:18,565
The garage?
This guy is a hall of famer
175
00:07:18,567 --> 00:07:20,867
and won 20 games
six years in a row.
176
00:07:20,869 --> 00:07:23,737
This is not the actual guy.
177
00:07:23,739 --> 00:07:26,039
Fine. Sure seems like
178
00:07:26,041 --> 00:07:29,009
a lot of my stuff's being
relegated to the garage.
179
00:07:29,011 --> 00:07:31,545
All right, I'll find
a place for this little fella.
180
00:07:31,547 --> 00:07:33,380
Great, and since you're
loosening the reins
181
00:07:33,382 --> 00:07:35,015
on the sports memorabilia,
182
00:07:35,017 --> 00:07:38,051
let's find a spot
for this ebay treasure.
183
00:07:39,353 --> 00:07:43,390
Gosh, we're running tight
on wall space.
184
00:07:43,392 --> 00:07:45,758
Uh, what about
downstairs bathroom?
185
00:07:45,760 --> 00:07:47,811
Fergie Jenkins in the garage?
186
00:07:47,813 --> 00:07:51,114
Gale Sayers in the crapper?
187
00:07:51,116 --> 00:07:53,867
I don't think you're really
from Chicago, lady.
188
00:07:53,869 --> 00:07:58,655
Well, I know that this is tough,
but come here.
189
00:07:58,657 --> 00:08:00,657
But it's just temporary.
190
00:08:00,659 --> 00:08:02,125
Soon we'll have our own place
191
00:08:02,127 --> 00:08:04,411
that's not mine,
not yours, but ours.
192
00:08:04,413 --> 00:08:05,962
I guess.
193
00:08:05,964 --> 00:08:07,213
And we'll have so much room,
194
00:08:07,215 --> 00:08:08,832
you'll be able
to have your own den.
195
00:08:08,834 --> 00:08:10,050
Really?
Oh, yeah.
196
00:08:10,052 --> 00:08:11,635
You can put
all your stuff in there.
197
00:08:11,637 --> 00:08:12,802
That'll be cool, right?
198
00:08:12,804 --> 00:08:13,970
Like a man cave.
199
00:08:13,972 --> 00:08:15,455
Exactly.
200
00:08:15,457 --> 00:08:17,624
Can I smoke cigars
in my man cave?
201
00:08:17,626 --> 00:08:21,261
I don't really see it
having a window.
202
00:08:23,064 --> 00:08:26,433
Wait, it's not gonna be
an actual cave, is it?
203
00:08:44,515 --> 00:08:46,783
Molly?
204
00:08:53,507 --> 00:08:56,509
Molly, I'm hungry.
205
00:08:56,511 --> 00:08:59,379
Well, go downstairs and fill up
your big cereal bowl.
206
00:09:00,214 --> 00:09:02,349
By myself?
207
00:09:02,351 --> 00:09:03,833
Take your bobblehead.
208
00:09:06,687 --> 00:09:08,855
Mike, come on.
209
00:09:08,857 --> 00:09:10,890
Sunday's my only day
to sleep in.
210
00:09:10,892 --> 00:09:12,776
What if your mom and sister
are down there?
211
00:09:12,778 --> 00:09:15,395
You've eaten meals
with my family before.
212
00:09:15,397 --> 00:09:17,614
Yeah, but you're always there
with me.
213
00:09:17,616 --> 00:09:18,999
Sweetheart,
this is your house now.
214
00:09:19,001 --> 00:09:20,533
You can go do whatever you want.
215
00:09:20,535 --> 00:09:22,619
Well, what I want is for you
216
00:09:22,621 --> 00:09:24,788
to come downstairs with me
and have breakfast.
217
00:09:24,790 --> 00:09:26,006
Go!
218
00:09:26,008 --> 00:09:27,657
Fine.
219
00:09:29,727 --> 00:09:32,578
You know, you're meaner now
that we live together.
220
00:09:35,600 --> 00:09:39,019
Whoa, there he is.
221
00:09:39,021 --> 00:09:40,520
Morning, Victoria.
222
00:09:40,522 --> 00:09:42,272
You just getting home?
223
00:09:42,274 --> 00:09:45,258
Yeah, I had
a little car trouble.
224
00:09:46,777 --> 00:09:48,278
Maybe I can help.
225
00:09:48,280 --> 00:09:50,780
I'm not a mechanic, but I know
what's what under the hood.
226
00:09:50,782 --> 00:09:52,115
This is actually more
227
00:09:52,117 --> 00:09:56,369
of a "too stoned to remember
where I parked" problem.
228
00:09:57,154 --> 00:09:59,539
Well, as a sworn
police officer,
229
00:09:59,541 --> 00:10:01,625
I cannot comment,
but I commend you
230
00:10:01,627 --> 00:10:02,993
for not driving
a motor vehicle
231
00:10:02,995 --> 00:10:04,777
while under the influence.
232
00:10:04,779 --> 00:10:06,913
Wasn't really my choice.
233
00:10:08,916 --> 00:10:12,585
But thank you
for not harshing my mellow.
234
00:10:12,587 --> 00:10:14,754
No problem.
235
00:10:14,756 --> 00:10:15,722
And for the record,
236
00:10:15,724 --> 00:10:18,758
Johnny law...
237
00:10:18,760 --> 00:10:22,095
Pow, pow, pow, pow, pow.
238
00:10:22,097 --> 00:10:24,297
And I'm walking the line.
239
00:10:33,324 --> 00:10:34,941
Molly, you up yet?
240
00:10:34,943 --> 00:10:37,327
Aw!
Out!
241
00:10:42,917 --> 00:10:47,454
Oh, look who's coming to the
kitchen in his jammie pants.
242
00:10:47,456 --> 00:10:49,205
Morning.
243
00:10:49,207 --> 00:10:52,108
Cop a squat,
I'll get you a cup of coffee.
244
00:10:52,110 --> 00:10:53,910
Thank you.
245
00:10:53,912 --> 00:10:55,211
Listen, uh, Mrs. Flynn,
246
00:10:55,213 --> 00:10:57,897
I really appreciate
you letting me move in here.
247
00:10:57,899 --> 00:11:02,502
Oh, please, call me Joyce, and
it really wasn't my decision.
248
00:11:04,004 --> 00:11:05,555
Cream and sugar?
Black, please.
249
00:11:05,557 --> 00:11:07,440
You'll love it
with cream and sugar.
250
00:11:08,809 --> 00:11:11,027
That's the way
Molly's dad drank it.
251
00:11:11,029 --> 00:11:13,697
I don't really process
dairy well, but okay.
252
00:11:16,984 --> 00:11:19,152
And listen, if there's anything
you ever need done,
253
00:11:19,154 --> 00:11:20,320
just let me know.
254
00:11:20,322 --> 00:11:21,571
I want to earn my keep.
255
00:11:21,573 --> 00:11:24,207
We're talking
chores, right,
256
00:11:24,209 --> 00:11:28,878
not some sort of plus-
sized gigolo action?
257
00:11:31,048 --> 00:11:32,999
No.
258
00:11:33,001 --> 00:11:35,701
I'm pulling
your leg, hoss.
259
00:11:35,703 --> 00:11:37,804
Oh.
260
00:11:37,806 --> 00:11:39,255
If you're serious
about helping out,
261
00:11:39,257 --> 00:11:42,092
a couple of those kitchen
cabinets could use new hinges.
262
00:11:42,094 --> 00:11:43,476
I'll take care
of that today.
263
00:11:43,478 --> 00:11:45,878
We could also use a new
screen for the back door.
264
00:11:45,880 --> 00:11:48,765
Victoria walks through
at least one a year.
265
00:11:52,853 --> 00:11:54,771
Consider it done.
266
00:11:54,773 --> 00:11:57,723
And a new exhaust hose
for the dryer.
267
00:11:57,725 --> 00:11:58,858
Easy to do.
268
00:11:58,860 --> 00:12:00,944
Oh, and the pulsating
shower wand upstairs
269
00:12:00,946 --> 00:12:03,163
has seen better days.
270
00:12:03,998 --> 00:12:07,367
Three women in the house...
don't ask.
271
00:12:09,503 --> 00:12:11,704
Wasn't planning on it.
272
00:12:14,576 --> 00:12:16,259
What's that pounding?
273
00:12:16,261 --> 00:12:17,927
Your boyfriend is
up on the roof
274
00:12:17,929 --> 00:12:21,347
replacing the
loose shingles.
275
00:12:21,349 --> 00:12:24,184
Okay, so it wasn't
Santa claus.
276
00:12:25,136 --> 00:12:28,521
But you can understand
what got me there, right?
277
00:12:28,523 --> 00:12:30,056
The poor guy's only
been here one night
278
00:12:30,058 --> 00:12:31,391
and you're putting
him to work?
279
00:12:31,393 --> 00:12:32,892
He volunteered.
280
00:12:32,894 --> 00:12:35,028
Mike Biggs volunteered
to climb up on the roof
281
00:12:35,030 --> 00:12:36,863
and start
relaying shingles?
282
00:12:36,865 --> 00:12:39,816
He was reluctant at first, but
I promised him a pan of brownies
283
00:12:39,818 --> 00:12:42,619
and he shimmied up that ladder
like his ass was on fire.
284
00:12:42,621 --> 00:12:45,572
Mom, we shouldn't
take advantage
285
00:12:45,574 --> 00:12:47,040
of Mike's good nature.
286
00:12:47,042 --> 00:12:49,542
Some might say
his jolly nature.
287
00:12:52,196 --> 00:12:54,664
You know, he's
been working hard.
288
00:12:54,666 --> 00:12:57,783
We should make him a
nice dinner tonight.
289
00:12:57,785 --> 00:12:59,502
That's a great idea.
290
00:12:59,504 --> 00:13:03,056
Remember our Sunday night
dinners with daddy?
291
00:13:03,058 --> 00:13:04,290
We'll make pot roast,
292
00:13:04,292 --> 00:13:06,392
mashed potatoes, and
banana cream pie.
293
00:13:06,394 --> 00:13:07,811
Daddy's favorite.
294
00:13:07,813 --> 00:13:10,146
Oh, it's not Mike's favorite.
295
00:13:10,148 --> 00:13:12,315
Who the hell's
talking about Mike?
296
00:13:14,468 --> 00:13:16,519
I'm telling you, Carl,
all I did was put
297
00:13:16,521 --> 00:13:18,021
a couple screws
in a cabinet door
298
00:13:18,023 --> 00:13:21,024
and her mom made me
French toast.
299
00:13:21,026 --> 00:13:23,943
I know, I feel like king midas.
300
00:13:23,945 --> 00:13:26,979
Not the muffler guy.
301
00:13:26,981 --> 00:13:29,666
You got to get a library card.
302
00:13:29,668 --> 00:13:32,118
Hang on, I got to earn myself
some brownies.
303
00:13:35,506 --> 00:13:38,324
Hey, how you
doing up there?
304
00:13:38,326 --> 00:13:39,542
You working hard?
305
00:13:39,544 --> 00:13:41,711
Oh, yeah.
306
00:13:41,713 --> 00:13:43,680
Seeing you up there
blocking the sun
307
00:13:43,682 --> 00:13:46,983
reminds me
of when my husband was alive.
308
00:13:46,985 --> 00:13:49,269
He was always working
on the roof.
309
00:13:49,271 --> 00:13:52,004
Well, Chicago winters...
lots of wear and tear.
310
00:13:52,006 --> 00:13:53,673
I may be up here for a while.
311
00:13:53,675 --> 00:13:54,641
You hungry?
312
00:13:54,643 --> 00:13:55,725
You want a sandwich?
313
00:13:55,727 --> 00:13:57,977
Oh, I'd love
a salami and cheese.
314
00:13:57,979 --> 00:13:59,979
Too bad, he loved
peppers and meatballs.
315
00:13:59,981 --> 00:14:02,148
Incoming!
316
00:14:04,368 --> 00:14:06,369
That'll work!
317
00:14:06,371 --> 00:14:10,123
Can't talk now, Carl,
this is a two-hand job.
318
00:14:14,595 --> 00:14:17,297
Anything look familiar?
319
00:14:17,299 --> 00:14:19,215
The stop signs do,
320
00:14:19,217 --> 00:14:22,218
but I think they use
the same ones all over town.
321
00:14:22,220 --> 00:14:26,639
All right, where is the last
place you remember parking it?
322
00:14:26,641 --> 00:14:29,626
I had a dentist appointment
on Wednesday.
323
00:14:29,628 --> 00:14:30,894
I've driven it since then,
324
00:14:30,896 --> 00:14:34,814
but that's the last place
I remember parking it.
325
00:14:34,816 --> 00:14:37,734
Okay, any idea what clubs
you went to last night...
326
00:14:37,736 --> 00:14:40,820
goth, gay?
327
00:14:41,655 --> 00:14:43,640
Elks?
328
00:14:43,642 --> 00:14:45,742
There's a couple of stamps
on my hand.
329
00:14:45,744 --> 00:14:47,577
You don't have
a black light, do you?
330
00:14:47,579 --> 00:14:49,228
No, I don't.
331
00:14:50,197 --> 00:14:53,082
For crying out loud,
Victoria, think.
332
00:14:53,084 --> 00:14:54,900
Hey, if you're going
to bark at me,
333
00:14:54,902 --> 00:14:56,119
you can take me home
334
00:14:56,121 --> 00:14:58,204
and I will get Mike
to help me look.
335
00:14:58,206 --> 00:15:01,090
My fiancé is not
your personal lo jack.
336
00:15:01,092 --> 00:15:05,178
Besides, mom probably has him
planting corn by now.
337
00:15:05,180 --> 00:15:07,347
All I know is,
he's a lot more patient
338
00:15:07,349 --> 00:15:09,015
and understanding
than you.
339
00:15:09,017 --> 00:15:10,800
That's because he hasn't
played car-and-seek
340
00:15:10,802 --> 00:15:13,886
every Sunday since you got
your learner's permit.
341
00:15:13,888 --> 00:15:17,774
Can we at least assume
it's still in Illinois?
342
00:15:17,776 --> 00:15:20,426
You know, when I told Mike
about misplacing my car,
343
00:15:20,428 --> 00:15:22,779
he was not mean
or judgmental.
344
00:15:22,781 --> 00:15:27,250
Mm-mm, no, he was firm
but fair, just like daddy.
345
00:15:27,252 --> 00:15:29,285
Victoria, focus.
346
00:15:29,287 --> 00:15:31,654
Anything around
here ring a bell...
347
00:15:31,656 --> 00:15:33,706
bars, restaurants,
348
00:15:33,708 --> 00:15:36,542
maybe one of your shoes
laying in the road?
349
00:15:36,544 --> 00:15:38,378
Both shoes are
accounted for,
350
00:15:38,380 --> 00:15:40,946
but keep your eyes peeled
for a hair scrunchie
351
00:15:40,948 --> 00:15:43,299
and a black laced bra.
352
00:15:43,301 --> 00:15:45,168
All right, I'm done.
353
00:15:45,170 --> 00:15:47,136
Okay, we'll just
wait for your car
354
00:15:47,138 --> 00:15:49,422
to get booted and
towed like last time.
355
00:15:49,424 --> 00:15:51,341
No, last time we drove around,
356
00:15:51,343 --> 00:15:54,460
I eventually remembered
I parked it in the garage.
357
00:15:54,462 --> 00:15:55,728
Oh, wait.
358
00:15:55,730 --> 00:15:56,679
No.
359
00:15:56,681 --> 00:15:58,314
I'm sorry, I'm sorry!
No!
360
00:16:02,052 --> 00:16:05,438
You have got yourself a real
prize there, young lady.
361
00:16:05,440 --> 00:16:07,440
I know, mom, he's a great guy.
362
00:16:07,442 --> 00:16:08,908
He's more than a great guy.
363
00:16:08,910 --> 00:16:10,493
He does whatever
I ask him to do
364
00:16:10,495 --> 00:16:13,997
and eats whatever
I toss up on the roof.
365
00:16:13,999 --> 00:16:17,316
It's like having a big pet
raccoon that can fix stuff.
366
00:16:18,151 --> 00:16:20,837
Oh.
367
00:16:22,873 --> 00:16:24,340
There's my
368
00:16:24,342 --> 00:16:26,826
hard-working man.
369
00:16:26,828 --> 00:16:30,162
Nice fit, huh? Two more
pockets and I'm a pool table.
370
00:16:32,883 --> 00:16:36,102
Mike, why, why are you wearing
my dad's clothes?
371
00:16:36,104 --> 00:16:38,104
Oh, I gave him a bunch
of daddy's stuff.
372
00:16:38,106 --> 00:16:40,139
You know, the last time
he wore this suit,
373
00:16:40,141 --> 00:16:43,309
we were sharing a "j" at
a Doobie brothers concert
374
00:16:43,311 --> 00:16:47,480
or sharing a doobie at an
O'jays concert... I forget.
375
00:16:47,482 --> 00:16:48,648
It was the Doobie brothers.
376
00:16:48,650 --> 00:16:51,117
I found the ticket stubs
and an ancient tootsie roll.
377
00:16:51,119 --> 00:16:53,903
Oh, daddy loved
his tootsie rolls.
378
00:16:53,905 --> 00:16:55,271
Can I see it?
379
00:16:55,273 --> 00:16:58,324
Well, the real memory is
the ticket stubs, right?
380
00:17:00,861 --> 00:17:02,612
I'm kind of freaking out here.
381
00:17:02,614 --> 00:17:04,964
Mike, you don't have
to wear that.
382
00:17:04,966 --> 00:17:06,749
Why? I think I look
pretty good in it.
383
00:17:06,751 --> 00:17:08,634
You look like you should be
standing in a field,
384
00:17:08,636 --> 00:17:10,386
selling green beans.
385
00:17:11,638 --> 00:17:14,373
Never mind her,
you look great.
386
00:17:14,375 --> 00:17:15,958
Now, why don't you sit
right down here
387
00:17:15,960 --> 00:17:17,160
at the head
of the table?
388
00:17:17,162 --> 00:17:19,028
We're having pot roast,
mashed potatoes,
389
00:17:19,030 --> 00:17:22,515
and your favorite dessert...
banana cream pie.
390
00:17:22,517 --> 00:17:23,516
That's not his favorite.
391
00:17:23,518 --> 00:17:25,501
Mike, tell 'em,
German chocolate.
392
00:17:25,503 --> 00:17:28,521
That's cake,
we're talking pie now.
393
00:17:29,773 --> 00:17:31,507
Isn't he adorable?
394
00:17:31,509 --> 00:17:34,494
Mike, before we go to bed,
will you read me a story?
395
00:17:34,496 --> 00:17:35,695
Oh, come on,
396
00:17:35,697 --> 00:17:37,547
this has gone
from weird to creepy.
397
00:17:37,549 --> 00:17:39,115
Victoria, he is not your father.
398
00:17:39,117 --> 00:17:41,200
Mom, he is not your husband.
399
00:17:41,202 --> 00:17:43,870
Hang on, Moll, they're just
trying to make me feel welcome.
400
00:17:43,872 --> 00:17:45,288
Which is more
than you're doing.
401
00:17:45,290 --> 00:17:48,207
You won't even let the poor
bastard hang up a picture.
402
00:17:48,209 --> 00:17:51,043
I didn't say anything.
403
00:17:52,646 --> 00:17:55,298
Plus, you're the one who told us
to make him feel at home.
404
00:17:55,300 --> 00:17:57,133
I meant be friendly,
make small talk,
405
00:17:57,135 --> 00:17:59,552
not dress him up
like my dead father.
406
00:17:59,554 --> 00:18:01,137
Hey, it fits him.
407
00:18:01,139 --> 00:18:04,223
There's three guys in Chicago
that can wear that suit.
408
00:18:04,225 --> 00:18:06,759
Then get one of the other guys
'cause this one's mine.
409
00:18:06,761 --> 00:18:09,645
You're so selfish, Molly,
you never share anything.
410
00:18:09,647 --> 00:18:10,980
Remember how she never
let me ride her bike?
411
00:18:10,982 --> 00:18:13,349
Oh, hey, if I had
lent you the ten-speed,
412
00:18:13,351 --> 00:18:15,935
we'd still be driving around
right now looking for it!
413
00:18:15,937 --> 00:18:18,070
The two of you are
giving me a headache.
414
00:18:18,072 --> 00:18:20,323
She started it.
415
00:18:24,242 --> 00:18:26,076
So how come you get to
dress him up, but I can't?
416
00:18:26,078 --> 00:18:27,828
Because I'm the
one that's marrying him.
417
00:18:27,830 --> 00:18:30,013
Is that a shot at me
because I haven't found a man yet?
418
00:18:30,015 --> 00:18:31,331
Have you looked in the garage?
419
00:18:31,333 --> 00:18:34,651
I'm telling you, Carl,
it's like paradise.
420
00:18:36,504 --> 00:18:38,672
Guess what I'm doing right now.
421
00:18:38,674 --> 00:18:40,374
How'd you know?
422
00:18:40,376 --> 00:18:42,626
No, I mean,
how'd you know it was pie?
423
00:18:43,645 --> 00:18:46,746
You cannot hear it in my voice.
424
00:18:46,748 --> 00:18:49,416
Fine, if you're so smart,
what am I wearing?
425
00:18:49,418 --> 00:18:53,520
Wrong... green leisure suit.
426
00:18:53,522 --> 00:18:54,921
Yeah, Molly's mom gave it to me.
427
00:18:54,923 --> 00:18:56,857
I know, it's a sweet deal.
428
00:18:56,859 --> 00:18:58,308
Sure, come on over.
429
00:18:58,310 --> 00:19:01,611
Ladder's around back, and
I'll try and save you some pie.
430
00:19:01,613 --> 00:19:02,980
Would you girls knock it off?
431
00:19:02,982 --> 00:19:04,898
It's your squabbling
that kept me a single mother
432
00:19:04,900 --> 00:19:05,866
all those years.
433
00:19:05,868 --> 00:19:07,284
Oh, don't play that card.
434
00:19:07,286 --> 00:19:09,069
You've had more boyfriends
than she's had.
435
00:19:09,071 --> 00:19:10,454
Are you calling me a slut?
436
00:19:10,456 --> 00:19:12,039
Are you calling me a slut?
437
00:19:12,041 --> 00:19:15,542
Just stay away from
my fiancé, and yes, I am!
438
00:19:15,544 --> 00:19:18,595
Sync and corrections by GeirDM
for www.addic7ed.com
32282
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.