All language subtitles for Getter_Robot_Go_026

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:48,783 --> 00:00:59,794 ♬~ 2 00:00:59,794 --> 00:01:19,814 ♬~ 3 00:01:19,814 --> 00:01:38,833 ♬~ 4 00:01:38,833 --> 00:01:46,707 ♬~ 5 00:01:46,707 --> 00:02:05,707 ♬~ 6 00:02:08,796 --> 00:02:13,796 (カモメの鳴き声) 7 00:02:22,810 --> 00:02:24,745 (男性)ウワッ! 8 00:02:24,745 --> 00:02:29,745 (騒ぎ声) 9 00:02:34,822 --> 00:02:40,822 (悲鳴) 10 00:02:48,769 --> 00:02:53,641 (警報) 11 00:02:53,641 --> 00:02:56,644 (號)ああっ (翔)どうしたの? 12 00:02:56,644 --> 00:02:59,780 (剴)こっ これは… 13 00:02:59,780 --> 00:03:02,683 (由自)邪威岩・深が グアム島を攻撃中です 14 00:03:02,683 --> 00:03:16,797 ♬~ 15 00:03:16,797 --> 00:03:20,668 今度はグアム島 (由自)アメリカ軍の➡ 16 00:03:20,668 --> 00:03:22,670 アンダーソン基地が あることはあるんですが… 17 00:03:22,670 --> 00:03:25,806 (タマ)海水浴場でも 作るつもりなのかニャー 18 00:03:25,806 --> 00:03:27,742 (ポチ)うーん 19 00:03:27,742 --> 00:03:29,677 また前線基地でも 作るつもりじゃ… 20 00:03:29,677 --> 00:03:32,680 これ以上 好き勝手やられてたまるか! 21 00:03:32,680 --> 00:03:35,680 (橘)ゲッターの出撃だ (號たち)はい! 22 00:03:43,824 --> 00:03:46,727 ≪ ゲッター1… 2… 3… 23 00:03:46,727 --> 00:03:48,662 ≪ スクランブル 24 00:03:48,662 --> 00:04:07,782 ♬~ 25 00:04:07,782 --> 00:04:09,717 ♬~ 26 00:04:09,717 --> 00:04:12,653 ゲッター1 発進! (翔)ゲッター2 発進! 27 00:04:12,653 --> 00:04:14,655 ゲッター3 発進! 28 00:04:14,655 --> 00:04:30,655 ♬~ 29 00:04:38,746 --> 00:04:41,746 (作業員)上は大変そうだなあ (作業員)ああ 30 00:04:43,684 --> 00:04:45,820 グアム島か… 31 00:04:45,820 --> 00:04:48,722 前線基地を作るって話だぞ 32 00:04:48,722 --> 00:04:51,722 おい コーヒーでもどうだ? (作業員)おっ いいなあ 33 00:04:55,629 --> 00:04:57,765 サンキュー 34 00:04:57,765 --> 00:05:00,668 ええっ!? (作業員)なっ… 何だ? 35 00:05:00,668 --> 00:05:03,668 (作業員たち)ウワーッ アアッ 36 00:05:07,775 --> 00:05:15,775 (悲鳴) 37 00:05:22,790 --> 00:05:24,725 どうした? (由自)巨大物体が➡ 38 00:05:24,725 --> 00:05:27,661 基地内に侵入しています 39 00:05:27,661 --> 00:05:30,664 (由自) レベル4 海面下40階です 40 00:05:30,664 --> 00:05:32,800 ニャニャニャ ニャンと! 41 00:05:32,800 --> 00:05:36,670 メインスクリーンに 映像を転送します 42 00:05:36,670 --> 00:05:39,673 ワワワ ワンと! (タマ)ニャー! 43 00:05:39,673 --> 00:05:41,809 メタルビーストだワン (タマ)怖いニャー 44 00:05:41,809 --> 00:05:43,809 (作業員たち)ウワーッ 45 00:05:54,755 --> 00:05:56,755 (作業員たち)アアッ 46 00:06:01,629 --> 00:06:03,764 (作業員たち)ウワーッ 47 00:06:03,764 --> 00:06:07,635 (ヤシャ弟)ハハハ… 邪魔だ邪魔だ どけどけ! 48 00:06:07,635 --> 00:06:11,639 兄じゃ こんなに気分がいいのは 久しぶりじゃ ガハハハ… 49 00:06:11,639 --> 00:06:15,776 (ヤシャ兄)フフン こんなにうまくいくとはな 50 00:06:15,776 --> 00:06:18,776 (ヤシャ兄)こうなれば わしらの 計画も成功したも同然だ 51 00:06:21,649 --> 00:06:24,785 (笑い声) 52 00:06:24,785 --> 00:06:26,720 ワワワワ… (タマ)ニャニャニャ… 53 00:06:26,720 --> 00:06:28,656 た… 大変だワン (タマ)どうしたらいいニャー 54 00:06:28,656 --> 00:06:30,658 困ったワンワンワン 55 00:06:30,658 --> 00:06:32,660 各セクションを封鎖 56 00:06:32,660 --> 00:06:35,660 直ちにゲッターを呼び戻すんだ (由自)はい! 57 00:06:45,806 --> 00:06:48,709 なんでビッグネイザーの中に メタルビーストがいるんだ! 58 00:06:48,709 --> 00:06:50,644 はい… 直下からの 襲撃だったので➡ 59 00:06:50,644 --> 00:06:53,614 レーダーで 捕捉できなかったんです 60 00:06:53,614 --> 00:06:55,616 クッ… やられた! 61 00:06:55,616 --> 00:06:57,751 それで メタルビーストは? 62 00:06:57,751 --> 00:06:59,687 ビッグネイザー内で 暴れ回っています 63 00:06:59,687 --> 00:07:02,687 なんですって! (號)よーし すぐ戻る 64 00:07:12,766 --> 00:07:14,702 (ランドウ)ヤシャ男爵が➡ 65 00:07:14,702 --> 00:07:17,638 ビッグネイザーに 潜入するのに成功した 66 00:07:17,638 --> 00:07:21,775 ラセツ伯爵よ 陽動作戦 ご苦労であった 67 00:07:21,775 --> 00:07:23,711 (ラセツ)はっ… 68 00:07:23,711 --> 00:07:27,711 まあ ヤシャ男爵の暴れぶりを 2人で見物するとしよう 69 00:07:30,784 --> 00:07:32,784 フッ… 70 00:07:35,656 --> 00:07:38,656 (笑い声) 71 00:07:43,797 --> 00:07:45,733 こんなシャッターなんぞ 72 00:07:45,733 --> 00:07:50,733 この邪愚羅にとっては ないも同然だわ ガハハハ… 73 00:07:53,607 --> 00:07:57,607 シャッター効果が通用しません (橘)クッ… 74 00:08:05,753 --> 00:08:08,656 どうだ? 兄じゃ 見つかったか? 75 00:08:08,656 --> 00:08:12,656 うん… どうやらここに違いない 76 00:08:21,769 --> 00:08:23,704 兄じゃ! なに 遊んどるんだ? 77 00:08:23,704 --> 00:08:25,704 ハッハ… いいではないか 78 00:08:29,643 --> 00:08:31,643 うーん ここだここだ 79 00:08:34,782 --> 00:08:36,717 ゲッターは まだかニャー? 80 00:08:36,717 --> 00:08:39,653 うーん… 時間がたつのが遅いワン 81 00:08:39,653 --> 00:08:42,656 もうすぐですよ (信号音) 82 00:08:42,656 --> 00:08:44,656 はっ… 来ました! 83 00:08:57,738 --> 00:09:00,641 やっと着いたぜ (翔)急ぐわよ 84 00:09:00,641 --> 00:09:03,610 よーし これでメタルビーストを 追い払えるワン 85 00:09:03,610 --> 00:09:05,610 頼んだニャー 86 00:09:11,752 --> 00:09:13,752 (翔)ハッ (剴)ウワッ 87 00:09:15,622 --> 00:09:18,622 アーッ グッ… 88 00:09:23,764 --> 00:09:25,699 號 大丈夫? 89 00:09:25,699 --> 00:09:27,634 ああ まあな 90 00:09:27,634 --> 00:09:29,636 一体どうなってるんだ? 91 00:09:29,636 --> 00:09:31,636 (號) 俺たちを何で入れねえんだ! 92 00:09:37,778 --> 00:09:39,713 何だよ シールドなんか 張りやがって! 93 00:09:39,713 --> 00:09:42,649 どっからかミサイルでも 飛んできたわけ? 94 00:09:42,649 --> 00:09:45,652 ひと声かけてくれよ 危ないじゃないか! 95 00:09:45,652 --> 00:09:49,723 あっ 僕たちが作動させた 覚えはないんですが… 96 00:09:49,723 --> 00:09:52,626 ドクター・ポチ ドクター・タマ 何とかならんのですか? 97 00:09:52,626 --> 00:09:54,595 おかしいな 98 00:09:54,595 --> 00:09:56,597 シールドスイッチなぞ 入れておらんのにニャー 99 00:09:56,597 --> 00:09:59,733 切ろうとしても切れんワン! 100 00:09:59,733 --> 00:10:01,668 解除できない? 101 00:10:01,668 --> 00:10:04,605 エネルギー源を 元から遮断するんです 102 00:10:04,605 --> 00:10:06,605 そうだニャー (ポチ)その手があったんだワン 103 00:10:14,748 --> 00:10:17,748 ダメだワン (タマ)どうなっとるんだニャー 104 00:10:22,623 --> 00:10:25,759 ああっ メタルビーストが シールドエネルギー源に! 105 00:10:25,759 --> 00:10:27,694 何っ! 106 00:10:27,694 --> 00:10:29,694 メインスクリーンに転送します 107 00:10:32,633 --> 00:10:34,768 あっ ワン (タマ)ニャン 108 00:10:34,768 --> 00:10:36,768 しまった! 109 00:10:46,780 --> 00:10:49,683 フハハハ… 成功だ! 110 00:10:49,683 --> 00:10:52,653 シールドの操作は こっちが完全に把握した 111 00:10:52,653 --> 00:10:55,789 これでゲッターは ビッグネイザーに近づけまい 112 00:10:55,789 --> 00:10:59,660 敵の力を利用するなんざ ラセツには思いつくまいて 113 00:10:59,660 --> 00:11:03,664 よーし 作戦は第二段階に入るぞ 114 00:11:03,664 --> 00:11:07,664 これから地獄を見せてやる 115 00:11:21,815 --> 00:11:24,718 邪愚羅 ここはお前に任す! 116 00:11:24,718 --> 00:11:27,718 シールドを張り続けて ゲッターロボを中に入れるな 117 00:11:32,826 --> 00:11:36,826 (信号音) 118 00:11:38,699 --> 00:11:41,699 弟 こっちだ こい! 119 00:11:43,837 --> 00:11:46,740 ランドウさま ご覧くだされ 120 00:11:46,740 --> 00:11:49,643 わしらがエネルギー源を 吹っ飛ばして➡ 121 00:11:49,643 --> 00:11:52,646 ネイザー基地を木っ端みじんに! 122 00:11:52,646 --> 00:11:55,646 世界はランドウさまのもの! 123 00:11:57,784 --> 00:12:00,687 うわっ… (橘)どうした? 由自君 124 00:12:00,687 --> 00:12:02,656 メタルビーストから 何者かが移動して➡ 125 00:12:02,656 --> 00:12:04,658 基地のエネルギー源を 破壊しようと… 126 00:12:04,658 --> 00:12:07,794 モニターで追えるか? (由自)はい! 127 00:12:07,794 --> 00:12:09,730 エネルギーを破壊されたら➡ 128 00:12:09,730 --> 00:12:13,667 半径30キロは跡形もなく 消えてしまうだニャー 129 00:12:13,667 --> 00:12:15,667 大変だワン! 130 00:12:26,813 --> 00:12:29,813 いました! メインスクリーンに転送します 131 00:12:31,685 --> 00:12:34,688 ヤシャ! (タマ)ば… 化け物だニャー 132 00:12:34,688 --> 00:12:36,823 何としても止めねば 133 00:12:36,823 --> 00:12:38,823 (笑い声) 134 00:12:40,694 --> 00:12:42,696 (作業員)止まれ! 135 00:12:42,696 --> 00:12:46,833 (ヤシャ兄弟)ウワーッ! (銃撃音) 136 00:12:46,833 --> 00:12:50,704 (ヤシャ兄弟)ヤーッ! (作業員たち)アアッ… 137 00:12:50,704 --> 00:12:56,643 (笑い声) (作業員)ウウッ… 138 00:12:56,643 --> 00:12:58,779 フン… 139 00:12:58,779 --> 00:13:03,650 こんな物がわしらに 通用すると思っているのか 140 00:13:03,650 --> 00:13:07,788 化け物! (作業員)アアッ 141 00:13:07,788 --> 00:13:11,788 お前らなんぞに かまってる暇はないんだよ! 142 00:13:15,662 --> 00:13:19,800 クソッ 橘博士 敵は3号ポイントを突破して➡ 143 00:13:19,800 --> 00:13:22,703 レベル2に進行中 武器が役に立ちません! 144 00:13:22,703 --> 00:13:25,672 ≪(由自) 博士 どうしたらいいんですか? 145 00:13:25,672 --> 00:13:27,674 うあー じれってえなあ 146 00:13:27,674 --> 00:13:32,813 とにかくゲッター翔にチェンジよ シールドを何とかしてみせるわ 147 00:13:32,813 --> 00:13:34,748 ええい よーし 148 00:13:34,748 --> 00:13:36,683 (一同)フルパワーチャージング! 149 00:13:36,683 --> 00:13:38,683 (一同)セットアップ! 150 00:13:41,822 --> 00:13:44,822 チェンジ ゲッター翔! 151 00:14:03,777 --> 00:14:07,648 ドクター・タマ ドクター・ポチ 悪いけどシールドを破壊するわよ 152 00:14:07,648 --> 00:14:09,650 やってくれニャー 153 00:14:09,650 --> 00:14:11,652 シールドなど また作ればいいニャ 154 00:14:11,652 --> 00:14:13,652 トルネードアタック! 155 00:14:16,790 --> 00:14:18,725 ハァーッ 156 00:14:18,725 --> 00:14:21,725 ブレストボンバー! 157 00:14:26,800 --> 00:14:28,800 ダメだわ 158 00:14:39,813 --> 00:14:42,813 (作業員たち)ウワーッ! 159 00:14:45,686 --> 00:14:47,621 (作業員) メタルビーストの攻撃を受け➡ 160 00:14:47,621 --> 00:14:49,621 シールドエネルギーエリアに 近づけません 161 00:14:51,758 --> 00:14:54,661 よし ゲッター剴で 下から潜り込んでやる 162 00:14:54,661 --> 00:14:57,631 頼んだぜ 剴! (剴)オーケー! 163 00:14:57,631 --> 00:15:00,631 チェンジ ゲッターオフ! 164 00:15:07,774 --> 00:15:10,677 チェンジ ゲッター剴! 165 00:15:10,677 --> 00:15:30,797 ♬~ 166 00:15:30,797 --> 00:15:34,797 ♬~ 167 00:15:36,670 --> 00:15:39,670 (ヤシャ兄弟) ヘヘヘ… ハハハ… 168 00:15:41,808 --> 00:15:47,614 橘博士よ お前らは もうおしまいだ ハハッ 169 00:15:47,614 --> 00:15:49,616 そろそろ ビッグネイザーが消滅する➡ 170 00:15:49,616 --> 00:15:52,753 カウントダウンでも始めるんだな 171 00:15:52,753 --> 00:15:55,655 (笑い声) 172 00:15:55,655 --> 00:15:57,655 クッ… 173 00:16:03,764 --> 00:16:05,699 おっ! 何だ? 174 00:16:05,699 --> 00:16:08,635 ≪(翔)Gシールドよ シールドが張られると同時に➡ 175 00:16:08,635 --> 00:16:10,637 連動して地下にも… 176 00:16:10,637 --> 00:16:14,637 フン! こんな物 インパクトキャノン! 177 00:16:21,782 --> 00:16:23,717 ダメだ ビクともしない 178 00:16:23,717 --> 00:16:25,652 ≪(翔)僕たち 完全に➡ 179 00:16:25,652 --> 00:16:27,654 ビッグネイザーから 追い出されたわ 180 00:16:27,654 --> 00:16:29,654 (由自)博士! 181 00:16:33,794 --> 00:16:36,696 よし ビッグネイザーの 全てのエネルギーを➡ 182 00:16:36,696 --> 00:16:39,666 シールドエネルギーエリアに 集中させる 183 00:16:39,666 --> 00:16:41,668 えっ? (タマ)ニャンと 184 00:16:41,668 --> 00:16:44,805 そうすれば シールドは 持ちこたえられないはず 185 00:16:44,805 --> 00:16:46,805 必然的にシールドは消滅する 186 00:16:48,675 --> 00:16:51,611 ≪(由自)しかし それは あまりにも危険すぎます! 187 00:16:51,611 --> 00:16:54,614 ≪(橘)ビッグネイザー全てを 破壊されるよりはマシだ 188 00:16:54,614 --> 00:16:56,750 ≪ イチかバチか やってみるしかない! 189 00:16:56,750 --> 00:16:58,685 ≪ 時間はない ヤシャが➡ 190 00:16:58,685 --> 00:17:01,621 エネルギー中枢施設に たどりつく前に! 191 00:17:01,621 --> 00:17:03,621 (由自)うっ… 192 00:17:06,760 --> 00:17:10,630 それには地下17階のポイントを 切り替えなければなりません 193 00:17:10,630 --> 00:17:12,632 分かった 194 00:17:12,632 --> 00:17:15,769 博士! 僕に行かせてください 195 00:17:15,769 --> 00:17:18,672 しかし 地下にはヤシャが… 196 00:17:18,672 --> 00:17:20,640 ポイントを切り替えるためには➡ 197 00:17:20,640 --> 00:17:22,642 一度 電源を 切らなければなりません 198 00:17:22,642 --> 00:17:24,778 博士! お願いします 199 00:17:24,778 --> 00:17:27,681 由自君! 気をつけてな 200 00:17:27,681 --> 00:17:30,650 頼むんだワン (タマ)無理すんニャー 201 00:17:30,650 --> 00:17:33,787 フッ ええいっ 202 00:17:33,787 --> 00:17:36,690 ええいっ… 203 00:17:36,690 --> 00:17:38,690 えいっ! 204 00:17:41,661 --> 00:17:43,797 目標は近いぞ 205 00:17:43,797 --> 00:17:45,797 (笑い声) 206 00:17:58,745 --> 00:18:00,745 アッ ハァ… 207 00:18:04,618 --> 00:18:06,618 アアッ… 208 00:18:11,758 --> 00:18:13,758 どうした? 兄じゃ 209 00:18:15,629 --> 00:18:17,629 うむ… 210 00:18:30,777 --> 00:18:33,777 いや 何でもない 211 00:18:35,649 --> 00:18:37,649 えいっ 212 00:18:43,790 --> 00:18:45,725 ハァ… 213 00:18:45,725 --> 00:18:48,628 ≪(由自)博士 準備オーケーです (橘)よし 214 00:18:48,628 --> 00:18:51,628 ビッグネイザーエネルギーの 全てを解除する 215 00:18:55,735 --> 00:18:58,638 うむ… 何をやろうとしてるんだ? 216 00:18:58,638 --> 00:19:01,608 ポイント切り替え 完了しました! 217 00:19:01,608 --> 00:19:03,608 うん 218 00:19:12,752 --> 00:19:14,752 (ヤシャ兄弟)オオッ… 219 00:19:16,623 --> 00:19:18,623 (ヤシャ兄弟)ウオーッ! 220 00:19:22,762 --> 00:19:24,762 ウワーッ! 221 00:19:31,771 --> 00:19:33,707 やったニャー 222 00:19:33,707 --> 00:19:35,642 シールドが消えたワン 223 00:19:35,642 --> 00:19:38,645 ≪(橘)シールドと地下の Gシールドは解除された 224 00:19:38,645 --> 00:19:40,780 ≪ すぐにヤシャの 動きを止めてくれ 225 00:19:40,780 --> 00:19:44,651 ≪ 由自君の報告によると レベル2 地下12階にいる 226 00:19:44,651 --> 00:19:46,651 分かりました! 227 00:19:48,588 --> 00:19:50,590 ウオッ! 228 00:19:50,590 --> 00:19:54,590 多少 壊れるのは勘弁してくれ ハープンキャノン! 229 00:20:00,734 --> 00:20:02,669 (ヤシャ兄弟)ウオッ! 230 00:20:02,669 --> 00:20:04,604 シールドは消えたか… 231 00:20:04,604 --> 00:20:09,604 よし 邪愚羅に乗り込んで ビッグネイザーを攻撃だ 232 00:20:12,746 --> 00:20:15,746 ヤシャ! どこにいる? 出てこい! 233 00:20:25,759 --> 00:20:27,694 うん? 234 00:20:27,694 --> 00:20:29,629 (2人)ニャハー ニャー フニャー ワン ワン アワワワ… 235 00:20:29,629 --> 00:20:31,631 メタルビーストが上空に現れた 236 00:20:31,631 --> 00:20:35,631 ええっ? (翔)どうやら僕の出番のようね 237 00:20:37,771 --> 00:20:40,771 覚悟しろ シールドはもう使えまい 238 00:20:44,644 --> 00:20:46,644 ストリングアタック! 239 00:20:55,789 --> 00:20:58,691 (叫び声) 240 00:20:58,691 --> 00:21:11,805 ♬~ 241 00:21:11,805 --> 00:21:14,707 よくもビッグネイザーで 暴れてくれたわね! 242 00:21:14,707 --> 00:21:16,707 ウッ… 243 00:21:18,678 --> 00:21:21,815 俺たちの大事な ビッグネイザーを壊しやがって! 244 00:21:21,815 --> 00:21:23,750 許さん! 245 00:21:23,750 --> 00:21:28,750 行くわよ トルネードラッカー! 246 00:21:30,824 --> 00:21:32,824 (ヤシャ兄弟)ウワッ… 247 00:21:43,837 --> 00:21:46,837 (ヤシャ兄弟) アアー 怖かった… 248 00:21:50,643 --> 00:21:53,646 ヤシャ男爵… 249 00:21:53,646 --> 00:21:56,783 せっかく私が協力してあげたのに 250 00:21:56,783 --> 00:21:59,686 あの逃げざまったら ハハハ… 251 00:21:59,686 --> 00:22:02,655 慎め! ラセツ伯爵 252 00:22:02,655 --> 00:22:06,793 (作業員)いいぞ! (作業員)足元 気をつけろ 253 00:22:06,793 --> 00:22:09,696 まあ こりゃ大変だワン 254 00:22:09,696 --> 00:22:13,666 だけどエネルギー中枢施設が やられなくてよかった 255 00:22:13,666 --> 00:22:15,802 ああ… (翔)由自のおかげね 256 00:22:15,802 --> 00:22:17,737 いやあ 僕も必死でしたから 257 00:22:17,737 --> 00:22:20,673 でも あのシールド 頑丈だったよなあ 258 00:22:20,673 --> 00:22:25,812 そりゃ 何たって わしらが作ったんじゃからニャ 259 00:22:25,812 --> 00:22:29,682 ああ? アハハハ… 260 00:22:29,682 --> 00:22:32,685 (笑い声) (ポチ)何がおかしいんだワン? 261 00:22:32,685 --> 00:22:34,685 (笑い声) 262 00:22:36,823 --> 00:22:56,776 ♬~ 263 00:22:56,776 --> 00:23:16,796 ♬~ 264 00:23:16,796 --> 00:23:36,816 ♬~ 265 00:23:36,816 --> 00:23:43,816 ♬~ 266 00:23:47,760 --> 00:23:53,633 ♬~ 267 00:23:53,633 --> 00:23:57,770 <北九州の海にそびえる ゲンカイベイシティを➡ 268 00:23:57,770 --> 00:23:59,706 原因不明の地震が襲う> 269 00:23:59,706 --> 00:24:02,642 <ベイシティの所長 里美は 調査を拒否するが➡ 270 00:24:02,642 --> 00:24:06,779 海底地震の影には メタルビーストの姿が…> 271 00:24:06,779 --> 00:24:10,650 <次回 ゲッターロボ號 「ベイシティ危機一髪」> 272 00:24:10,650 --> 00:24:13,650 <チェンジ ゲッター號!> 21203

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.