All language subtitles for Bottom.Of.The.9th.2019.HDRip.XviD.AC3-EVO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:59,488 --> 00:01:04,488 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 2 00:01:54,457 --> 00:01:58,191 Yo, Stano. These guys don't mess around, papi chulo. 3 00:01:58,890 --> 00:02:02,224 Unless you got protection, you'll be they blow-up doll. 4 00:02:10,690 --> 00:02:12,524 You still need somebody? 5 00:02:17,724 --> 00:02:19,857 Come on, baby! Come on. 6 00:02:23,657 --> 00:02:25,525 Come on, Stano! 7 00:02:42,557 --> 00:02:43,991 Aw, man! 8 00:03:03,457 --> 00:03:05,288 Yo! Come on, man. You kidding me? 9 00:03:05,290 --> 00:03:07,522 - Yo, what's that? - That's not right, man. 10 00:03:07,524 --> 00:03:09,124 That ain't right. 11 00:03:10,491 --> 00:03:12,690 Come on. Get up. 12 00:03:13,556 --> 00:03:16,590 - Come on. Get up, Sonny. - Good eye, Sonny. 13 00:03:18,789 --> 00:03:20,754 Big swing. Big swing, Sonny. 14 00:03:20,756 --> 00:03:23,090 Take it on, Sonny. Let's go. Big swing. 15 00:03:28,790 --> 00:03:30,190 Come on, Sonny. 16 00:03:44,289 --> 00:03:46,624 Nobody makes me their fucking bitch! 17 00:05:07,324 --> 00:05:08,690 Stano! 18 00:07:33,656 --> 00:07:35,020 Sonny? 19 00:07:35,022 --> 00:07:37,621 - Hi, Eugene. - My God. 20 00:07:37,623 --> 00:07:40,624 It is so good to see you. 21 00:07:41,389 --> 00:07:43,421 I couldn't tell by your letter 22 00:07:43,423 --> 00:07:46,087 whether it was this week or next week you were coming home. 23 00:07:46,089 --> 00:07:48,087 Today. I got out today. 24 00:07:48,089 --> 00:07:50,054 How are you? You all right? 25 00:07:50,056 --> 00:07:53,588 Yeah. Yeah, I'm good. Thanks. 26 00:07:53,590 --> 00:07:55,358 - You? - Good. 27 00:07:56,256 --> 00:07:58,453 You, um... 28 00:07:58,455 --> 00:08:00,257 - Do you have the keys? - Of course. 29 00:08:00,722 --> 00:08:01,787 Here you go. 30 00:08:01,789 --> 00:08:03,588 Thanks. 31 00:08:03,590 --> 00:08:07,390 You know, your mother wanted so much to stay alive for this day. 32 00:08:08,157 --> 00:08:10,291 It's such a shame she didn't make it. 33 00:08:15,989 --> 00:08:19,855 Well, if you need anything, just knock. 34 00:08:19,857 --> 00:08:21,258 Thanks. 35 00:11:12,289 --> 00:11:13,757 Hi, Mrs. Murphy? 36 00:11:15,090 --> 00:11:16,557 It's me, Sonny Stano. 37 00:11:17,990 --> 00:11:20,057 Now, I hope it's okay that I'm here. 38 00:11:20,956 --> 00:11:22,689 For the past 17 years... 39 00:11:24,090 --> 00:11:27,490 I just wanted to tell you how much that I wish that night never happened. 40 00:11:30,057 --> 00:11:32,553 I wrote you all these letters, and they were all returned... 41 00:11:32,555 --> 00:11:35,157 How dare you show your face here. 42 00:11:35,756 --> 00:11:38,120 No, Mrs. Murphy, please. I just got out. 43 00:11:38,122 --> 00:11:42,721 And all I wanted to do was come here and tell you how sorry I am for every... 44 00:11:53,189 --> 00:11:55,855 Any injuries prior to your release? 45 00:11:55,857 --> 00:11:57,488 - No. - Okay. 46 00:11:57,490 --> 00:12:00,855 Any, uh, use of drugs or alcohol in the last 72 hours? 47 00:12:00,857 --> 00:12:02,554 No. 48 00:12:02,556 --> 00:12:06,287 Uh, any contact with an officer of the law since your release? 49 00:12:06,289 --> 00:12:09,121 - Um... No. - Good. 50 00:12:09,123 --> 00:12:12,024 Okay, so here are the rules. You break one, you go back in. 51 00:12:12,556 --> 00:12:16,055 No staying out past 10:00. No leaving the state. No drugs. 52 00:12:16,057 --> 00:12:19,453 You pee in a cup for me every time you come and see me as a friendly offering. 53 00:12:19,455 --> 00:12:21,489 You pray like hell it comes back clean. 54 00:12:24,388 --> 00:12:27,954 Uh, uh, uh, uh, uh... 55 00:12:27,956 --> 00:12:30,921 Oh. Major league contract and you blew it, huh? 56 00:12:30,923 --> 00:12:32,556 Asshole. 57 00:12:33,422 --> 00:12:36,920 Oh. Tomorrow you start work at the fish store. 58 00:12:36,922 --> 00:12:38,390 Yeah, about that. I, uh... 59 00:12:38,922 --> 00:12:41,353 I was hoping maybe I could have a little time 60 00:12:41,355 --> 00:12:43,754 - to find something better. - Better? 61 00:12:43,756 --> 00:12:46,454 No. The parole deal is for the fish store. What are you talking about? 62 00:12:46,456 --> 00:12:48,654 I just thought that maybe I... 63 00:12:48,656 --> 00:12:51,221 I could find something in management. 64 00:12:52,823 --> 00:12:55,521 Really? Management? 65 00:12:55,523 --> 00:12:57,620 What are you gonna manage? A hotel? 66 00:12:57,622 --> 00:13:01,187 A car dealership? Or maybe a three-star restaurant? 67 00:13:01,189 --> 00:13:02,587 You couldn't manage a bodega. 68 00:13:02,589 --> 00:13:04,454 You barely have a high school diploma. 69 00:13:04,456 --> 00:13:06,254 You have absolutely no skills to offer 70 00:13:06,256 --> 00:13:08,120 into a workforce that's already overcrowded. 71 00:13:08,122 --> 00:13:11,286 Be glad your friend with the fish store stuck his neck out for you. 72 00:13:11,288 --> 00:13:12,855 Second chances are hard to come by. 73 00:13:12,857 --> 00:13:14,421 You know the kid whose life you took? 74 00:13:14,423 --> 00:13:16,353 He sure as hell isn't getting one. 75 00:13:16,355 --> 00:13:17,923 Be grateful you are. 76 00:13:19,288 --> 00:13:20,856 Now go pee in the cup. 77 00:13:44,856 --> 00:13:46,821 I'm looking for Joey Costenza. 78 00:13:46,823 --> 00:13:48,253 - The boss? - Yeah. 79 00:13:48,255 --> 00:13:50,389 - His office is right there. - Thanks. 80 00:13:55,223 --> 00:13:57,286 Oh. 81 00:13:57,288 --> 00:14:00,654 There he is. Man, look at you. 82 00:14:00,656 --> 00:14:02,253 You look great, you son of a bitch. 83 00:14:02,255 --> 00:14:03,823 Hey, you don't look so bad yourself. 84 00:14:04,056 --> 00:14:06,653 Thanks. I mean, ain't got nothing on you. Never did, right? 85 00:14:06,655 --> 00:14:09,353 Man. It's good... It's good to see you. 86 00:14:09,355 --> 00:14:11,287 Good to see you out, Sonny. 87 00:14:11,289 --> 00:14:14,087 I mean, out here and... free. 88 00:14:14,089 --> 00:14:16,086 Thanks for writing the letter to the parole board. 89 00:14:16,088 --> 00:14:18,721 No, I'm, I'm not kidding, man. It meant everything. 90 00:14:18,723 --> 00:14:20,988 If it wasn't for that, I don't think I'd be out right now. 91 00:14:20,990 --> 00:14:23,021 Don't worry about it. We'll help you get on your feet. 92 00:14:23,023 --> 00:14:24,687 You have to start from the bottom, 93 00:14:24,689 --> 00:14:26,554 but the guys on the dock will show you the ropes. 94 00:14:26,556 --> 00:14:28,987 You got any of that, uh, signing bonus money left? No? 95 00:14:28,989 --> 00:14:32,154 Nah, it all went to the kid's family, to the lawyer. 96 00:14:32,156 --> 00:14:33,791 Yeah, right. Right. 97 00:14:35,155 --> 00:14:36,990 Oh. Check this out. 98 00:14:37,889 --> 00:14:40,553 Paid 1,500 for this Rod Carew bat. 99 00:14:40,555 --> 00:14:42,089 Go ahead. Give it a swing. 100 00:14:42,489 --> 00:14:44,623 - Nah... - Go ahead. I don't give a shit. 101 00:14:45,022 --> 00:14:46,087 Nah, it's okay. 102 00:14:46,089 --> 00:14:47,323 No? 103 00:14:48,388 --> 00:14:49,821 All right. 104 00:14:49,823 --> 00:14:52,487 Hey. I'm gonna sponsor a summer league. 105 00:14:52,489 --> 00:14:54,589 You wanna play? 106 00:14:54,789 --> 00:14:57,453 - I don't know. - The Surf Club paid COD, Joey. 107 00:14:57,455 --> 00:14:59,387 - Half check, half cash. - All right. That's good. 108 00:14:59,389 --> 00:15:02,120 Very good. You stop by my place, take the trash out of the garage? 109 00:15:02,122 --> 00:15:03,988 - Yeah, it's all done. All done. - All right. Good. 110 00:15:03,990 --> 00:15:07,019 Hey, this is Sonny. Good friend of mine. Just got outta jail. 111 00:15:07,021 --> 00:15:09,222 Oh. Congratulations. 112 00:15:09,423 --> 00:15:12,687 We grew up together. Used to play ball together. Little league, high school. 113 00:15:12,689 --> 00:15:15,823 This guy's got ice in his veins when he's up at bat. 114 00:15:17,055 --> 00:15:18,321 Yeah. 115 00:15:18,323 --> 00:15:20,489 You were king once. Remember, Sonny? 116 00:15:21,589 --> 00:15:23,022 Yeah. 117 00:15:23,990 --> 00:15:26,087 What do you want? You're hanging around. I see the face. 118 00:15:26,089 --> 00:15:28,053 Look, I know I said that I can work on Sunday. 119 00:15:28,055 --> 00:15:30,621 But I forgot, Joey, that it's my daughter's birthday, 120 00:15:30,623 --> 00:15:32,488 and it's... they said it's gonna rain on Saturday. 121 00:15:32,490 --> 00:15:33,957 - So I just wanted... - Wait, wait, wait. 122 00:15:34,255 --> 00:15:36,855 I gotta clear out my attic. I just got the dumpster delivered. 123 00:15:36,857 --> 00:15:38,753 I understand. It's just this one time, Joey. 124 00:15:38,755 --> 00:15:40,621 No. I'm gonna give you more days. 125 00:15:40,623 --> 00:15:42,553 Wanna know why? He's gonna be my new swing guy. 126 00:15:42,555 --> 00:15:44,688 - Give him the keys. - Wait, you're firing me? 127 00:15:44,690 --> 00:15:47,123 Yeah, I'm firing you. Give him the keys, Bobby. 128 00:15:47,622 --> 00:15:49,420 Know what, Joey? Why don't you go fuck yourself. 129 00:15:49,422 --> 00:15:50,821 - Whoa. - Nice. Very nice. 130 00:15:50,823 --> 00:15:52,390 - That's why you're fired. - Yeah. 131 00:15:53,188 --> 00:15:55,187 - It's not 'cause of me, is it? - Don't worry about him. 132 00:15:55,189 --> 00:15:57,888 Here, Sonny. You're my new swing guy. All right? 133 00:15:57,890 --> 00:15:59,588 So you do half days loading the dock, 134 00:15:59,590 --> 00:16:01,787 half days, you know, do some personal stuff for me. 135 00:16:01,789 --> 00:16:04,087 This'll be good, man. It'll be like old times. Me and you. 136 00:16:04,089 --> 00:16:07,488 Get to hang out. Good to see you. 137 00:16:07,490 --> 00:16:10,187 - All right. - Yeah. 138 00:16:10,189 --> 00:16:11,524 Thanks, man. 139 00:16:22,056 --> 00:16:23,123 Shit. 140 00:16:24,156 --> 00:16:25,457 I'm sorry. 141 00:16:31,222 --> 00:16:32,955 That's $26.40. 142 00:16:35,389 --> 00:16:37,624 - How much you said it was? - $26.40. 143 00:16:39,223 --> 00:16:41,653 - Can I put some of it back? - What do you wanna put back? 144 00:16:41,655 --> 00:16:43,623 I don't know, like six dollars' worth. 145 00:16:44,289 --> 00:16:45,354 How much is the coffee? 146 00:16:45,356 --> 00:16:47,724 Uh, um... $5.65. 147 00:16:48,890 --> 00:16:51,357 - How about the lettuce? - Two dollars. 148 00:16:52,690 --> 00:16:54,157 What about the tomatoes? 149 00:16:54,922 --> 00:16:57,589 Rosita, it's okay. Put it with my stuff. 150 00:17:02,522 --> 00:17:03,989 Hi, Sonny. 151 00:17:05,289 --> 00:17:06,357 Hi. 152 00:17:06,989 --> 00:17:09,120 No. No, no, no. No, no. I'll put it back. 153 00:17:09,122 --> 00:17:10,923 - No, no. It's okay. It's okay. - No, I... 154 00:17:15,523 --> 00:17:17,820 Thanks for bailing me out back there. 155 00:17:17,822 --> 00:17:20,019 - I'll pay you back. - No, it's fine. 156 00:17:20,021 --> 00:17:23,390 - Will you let me carry your bag? - My God. It's okay. 157 00:17:25,790 --> 00:17:27,123 It's good to see you. 158 00:17:28,455 --> 00:17:29,922 It's good to see you too. 159 00:17:30,823 --> 00:17:32,721 How long since you've been back home? 160 00:17:32,723 --> 00:17:35,890 Just a couple weeks. Still trying to get my bearings. 161 00:17:36,589 --> 00:17:40,022 You'll get it. You just need time, I guess. 162 00:17:40,655 --> 00:17:42,022 You look great. 163 00:17:43,355 --> 00:17:44,953 How you been? 164 00:17:44,955 --> 00:17:46,721 I've been great. 165 00:17:46,723 --> 00:17:48,123 - Yeah? - Yeah. 166 00:17:49,956 --> 00:17:53,119 Sorry about the smell. I'm working for Joey Fish now. 167 00:17:53,121 --> 00:17:55,990 Just temporary till I can line something else up. 168 00:17:56,790 --> 00:17:58,554 - You work around here? - Yeah. 169 00:17:58,556 --> 00:18:01,053 I teach Spanish at Columbus. 170 00:18:01,055 --> 00:18:02,887 Wow. 171 00:18:02,889 --> 00:18:05,820 You mean, you're, like, Señora Ramirez now? I mean, to the kids? 172 00:18:05,822 --> 00:18:08,589 If they know what is good for them. 173 00:18:10,655 --> 00:18:12,156 I'm that way. 174 00:18:13,356 --> 00:18:14,757 Good luck, Sonny. 175 00:18:15,989 --> 00:18:17,090 Angela. 176 00:18:19,555 --> 00:18:21,590 I just want you to know how sorry I am. 177 00:18:22,790 --> 00:18:25,190 About everything. About hurting you. 178 00:18:25,722 --> 00:18:29,420 You gotta understand. It wasn't that I didn't want to see you anymore. 179 00:18:29,422 --> 00:18:31,055 I just wanted you to move on. 180 00:18:33,555 --> 00:18:34,855 I did. 181 00:18:40,755 --> 00:18:45,421 Hello? Um... No, no, no, baby. I didn't forget. 182 00:18:45,423 --> 00:18:47,621 Okay. Yeah. Pick the movie. 183 00:18:47,623 --> 00:18:49,420 Yeah. Be there soon. No. 184 00:18:49,422 --> 00:18:51,389 No, not that one, please! 185 00:18:51,689 --> 00:18:53,856 Okay. 186 00:18:54,922 --> 00:18:58,790 All she wants to do is watch High School Musical. 187 00:18:59,389 --> 00:19:00,420 How old is she? 188 00:19:00,422 --> 00:19:01,855 She's ten. 189 00:19:02,289 --> 00:19:03,554 You got any more? 190 00:19:03,556 --> 00:19:05,956 No, just one. The best one. 191 00:19:09,089 --> 00:19:11,123 Bye, Sonny. Good luck with everything. 192 00:19:42,388 --> 00:19:43,689 Hey, kid. 193 00:19:45,556 --> 00:19:47,753 What? I gained that much weight? 194 00:19:47,755 --> 00:19:49,588 You don't know who the hell I am? 195 00:19:49,590 --> 00:19:51,022 What do you want? 196 00:19:51,522 --> 00:19:52,920 I heard you was home. 197 00:19:52,922 --> 00:19:54,922 I wanted to come by and say hello. 198 00:19:57,754 --> 00:20:00,923 Ah, heard about your mom. I'm sorry. 199 00:20:04,422 --> 00:20:05,457 Still coaching? 200 00:20:06,722 --> 00:20:08,953 Yep. Thirty years in the minors. At least it's with the Yankees. 201 00:20:08,955 --> 00:20:12,322 If you're gonna get stuck on the farm, they're the ones to get stuck with. 202 00:20:13,056 --> 00:20:15,220 I've been waiting a long time for this. 203 00:20:15,222 --> 00:20:16,919 I have some things I wanted to say. 204 00:20:16,921 --> 00:20:18,689 Why didn't you just say 'em then? 205 00:20:19,289 --> 00:20:21,386 Ossining's five stops up the Metro-North. 206 00:20:21,388 --> 00:20:23,621 Look. I'm here now, aren't I? 207 00:20:23,623 --> 00:20:25,157 I mean, that's saying something. 208 00:20:26,956 --> 00:20:28,189 You wanna go for a walk? 209 00:20:29,423 --> 00:20:30,856 Come on. Let's take a walk. 210 00:20:31,822 --> 00:20:33,653 I must have written like ten letters. 211 00:20:33,655 --> 00:20:36,588 But everything I wrote just sounded wrong. 212 00:20:36,590 --> 00:20:38,022 So I would just... 213 00:20:38,888 --> 00:20:40,386 I wanted to feel sorry for you. 214 00:20:40,388 --> 00:20:42,187 Man, I don't want you to feel sorry for me. 215 00:20:42,189 --> 00:20:44,654 I never wanted anybody to feel sorry for me. 216 00:20:44,656 --> 00:20:47,453 If that's what this is about, I don't need your pity, man. 217 00:20:47,455 --> 00:20:50,054 I just thought maybe it all happened for a reason. 218 00:20:50,056 --> 00:20:51,723 It didn't happen for a reason. 219 00:20:53,590 --> 00:20:56,553 It didn't happen for any reason other than I made the biggest mistake of my life that night. 220 00:20:56,555 --> 00:20:59,022 You know, there's no path. I'm sick of this. 221 00:21:00,323 --> 00:21:03,786 There's only screwups and then consequences afterwards. 222 00:21:03,788 --> 00:21:05,320 All right. So be it. 223 00:21:05,322 --> 00:21:07,720 Anyways, you working? You got something going on? 224 00:21:07,722 --> 00:21:10,554 Yeah, my buddy hooked me up with a job at his fish business. 225 00:21:10,556 --> 00:21:11,820 He's got a big warehouse. 226 00:21:11,822 --> 00:21:13,157 Training me... 227 00:21:14,188 --> 00:21:15,886 - What? - Fish? 228 00:21:15,888 --> 00:21:17,624 What the hell do you know about fish? 229 00:21:18,222 --> 00:21:20,420 What do you mean? It's a job. It's a steady job. 230 00:21:20,422 --> 00:21:23,087 All right, all right. What happens if I had a job for you? 231 00:21:23,089 --> 00:21:25,053 - Doing what? - In baseball. 232 00:21:25,055 --> 00:21:27,154 I'll get you on salary as one of my assistants. 233 00:21:27,156 --> 00:21:28,652 Come on, man. Nah. I'm not interested. 234 00:21:28,654 --> 00:21:30,652 You're not interested in baseball? 235 00:21:30,654 --> 00:21:32,087 You used to eat, sleep and drink it. 236 00:21:32,089 --> 00:21:33,919 Look, I know what you're doing. 237 00:21:33,921 --> 00:21:35,789 Okay? And I appreciate it. I do. 238 00:21:36,255 --> 00:21:38,955 But me and baseball... we're done. 239 00:21:40,755 --> 00:21:42,157 I gotta grow up. 240 00:21:45,255 --> 00:21:47,256 I appreciate you coming out to see me. 241 00:21:47,622 --> 00:21:48,855 I do. 242 00:21:50,590 --> 00:21:51,890 We're good. 243 00:21:55,888 --> 00:21:58,322 Nobody grows up in baseball! 244 00:22:56,622 --> 00:22:58,853 Hey! Sonny Stan. 245 00:22:58,855 --> 00:23:00,119 The home run man. 246 00:23:00,121 --> 00:23:02,053 - How's things working out? - Good. 247 00:23:02,055 --> 00:23:04,287 Good. You know what? I never got your cell phone number. 248 00:23:04,289 --> 00:23:07,120 Oh, yeah. Well, uh... I don't really have one. 249 00:23:07,122 --> 00:23:08,954 That's right. You don't got a cell phone. 250 00:23:08,956 --> 00:23:11,119 - Well, we gotta get you one. - How come? 251 00:23:11,121 --> 00:23:14,488 Because everyone has one, and what if I gotta get ahold of you, Sonny? 252 00:23:14,490 --> 00:23:18,990 Hey, Flocko, do me a favor. Keep your shit clean. We got inspections tomorrow. 253 00:23:19,489 --> 00:23:22,855 You can use this one. I mean, the screen is cracked, but I'm sure it still works. 254 00:23:23,622 --> 00:23:26,220 You know, I don't even know where to begin with one of these things. 255 00:23:26,222 --> 00:23:29,286 - Just go find a tutorial online. - Right. Okay. 256 00:23:29,288 --> 00:23:31,053 I need you to do a few things for me right now. 257 00:23:31,055 --> 00:23:32,156 - Yeah, sure. - All right, good. 258 00:23:32,754 --> 00:23:35,286 Run to my car. There's dirty gym clothes in the back. 259 00:23:35,288 --> 00:23:37,753 I can't take 'em home 'cause my wife, she just breaks my balls. 260 00:23:37,755 --> 00:23:39,819 There's a laundromat around the corner. You drop it off. 261 00:23:39,821 --> 00:23:42,488 There's a hot Puerto Rican girl. She's gonna take care of you. 262 00:23:42,490 --> 00:23:44,887 - Okay. - Oh, and then stop by my house. 263 00:23:44,889 --> 00:23:48,119 You know our damn landscapers never showed up knowing that I got people coming tomorrow? 264 00:23:48,121 --> 00:23:51,389 What a bunch of shit. So I need you to go there and mow the lawn for me. 265 00:23:52,922 --> 00:23:54,153 Sonny. 266 00:23:54,155 --> 00:23:55,820 You're okay with that, right? 267 00:23:55,822 --> 00:23:57,653 Yeah, sure. 'Course. 268 00:23:57,655 --> 00:24:00,653 By the way, your, uh, your parole officer called me this morning. 269 00:24:00,655 --> 00:24:02,990 You know, asked how you're doing on the job. 270 00:24:03,423 --> 00:24:05,023 I told him you were banging it up. 271 00:24:06,156 --> 00:24:07,923 - Thanks, Joey. - Yeah. 272 00:24:09,156 --> 00:24:10,953 Answer me this though. 273 00:24:10,955 --> 00:24:13,386 How come nobody looks at each other when they talk anymore? 274 00:24:13,388 --> 00:24:17,253 It's that freakin' Facebook, Insta-sham, Twitter bullshit. 275 00:24:17,255 --> 00:24:20,886 It's ridiculous. You know, people even pick up chicks on that thing. 276 00:24:20,888 --> 00:24:22,889 It's putting me out of business. 277 00:24:23,689 --> 00:24:24,756 Hey, hon. What'll you have? 278 00:24:25,189 --> 00:24:26,986 I'll have a beer, please. Thanks. 279 00:24:26,988 --> 00:24:29,953 - A beer, right? - Yeah. 280 00:24:47,156 --> 00:24:49,156 'Scuse me, but are you a thief? 281 00:24:50,555 --> 00:24:54,120 'Cause you must have stolen the stars from the sky and put 'em right in your eyes. 282 00:24:56,988 --> 00:24:58,423 Seriously? 283 00:24:59,622 --> 00:25:00,819 Is that your A game? 284 00:25:00,821 --> 00:25:02,122 That line used to work. 285 00:25:04,589 --> 00:25:05,956 A long time ago. 286 00:25:07,388 --> 00:25:09,222 So, you from the neighborhood? 287 00:25:12,889 --> 00:25:16,453 Yeah. I, uh, I went to Columbus and everything. 288 00:25:16,455 --> 00:25:17,489 Me too. 289 00:25:17,688 --> 00:25:19,452 When'd you graduate? 290 00:25:19,454 --> 00:25:21,488 Probably before you were born. 291 00:25:22,488 --> 00:25:25,354 I was born in '94. I'm a little older than you think. 292 00:25:25,356 --> 00:25:27,623 I think I'm a little bit older than you think. 293 00:25:29,222 --> 00:25:30,286 So what do you do? 294 00:25:30,288 --> 00:25:32,190 I'm in food. 295 00:25:32,822 --> 00:25:34,587 Food, uh, management. 296 00:25:34,589 --> 00:25:36,253 Like restaurants? 297 00:25:36,255 --> 00:25:38,388 Like behind the scenes. 298 00:25:38,888 --> 00:25:41,353 So how does that work? 299 00:25:41,355 --> 00:25:43,453 Well, uh... 300 00:25:43,455 --> 00:25:46,455 I mainly work in retail products. 301 00:25:46,856 --> 00:25:51,223 Uh, high quality, uh... seafood. 302 00:25:51,689 --> 00:25:53,189 That's cool, I guess. 303 00:25:53,589 --> 00:25:55,619 You know, me and my friend, we wanna open a restaurant. 304 00:25:55,621 --> 00:25:58,054 - Oh, yeah? - Yeah. It's called Picnic. 305 00:25:58,056 --> 00:25:59,289 Hey, Sonny. 306 00:26:00,421 --> 00:26:01,523 Tommy. 307 00:26:02,089 --> 00:26:04,190 Heard you went by to my mother's the other day. 308 00:26:04,888 --> 00:26:07,623 I gotta say, it takes some balls. 309 00:26:10,222 --> 00:26:11,989 Yeah, I just stopped by to tell her that... 310 00:26:12,722 --> 00:26:14,923 that I wish that that night never happened. 311 00:26:16,856 --> 00:26:18,056 Oh, well, it did. 312 00:26:18,689 --> 00:26:21,923 And you're still here, and my brother's in the ground. 313 00:26:22,988 --> 00:26:26,586 Hey, maybe you guys should take this reunion outside. 314 00:26:26,588 --> 00:26:28,556 There ain't gonna be no trouble from me. 315 00:26:29,288 --> 00:26:31,853 After 17 years in the joint, where you gonna go? 316 00:26:31,855 --> 00:26:35,089 What could you possibly do, you piece of shit loser? 317 00:26:37,989 --> 00:26:42,656 Sonny, you know, maybe it's gonna take a while for people to get used to you back. 318 00:26:43,255 --> 00:26:47,257 You know, maybe you should, like, lay low for a while, you know? You know what I mean? 319 00:26:56,155 --> 00:26:57,623 You ready for this, fish man? 320 00:27:00,921 --> 00:27:02,452 Whoo! Yeah! 321 00:27:02,454 --> 00:27:04,854 Wow. Mr. Monte! 322 00:27:04,856 --> 00:27:07,320 You weren't kidding when you said you upped your golf game, huh? 323 00:27:07,322 --> 00:27:09,221 You're falling behind, little Joey. 324 00:27:09,223 --> 00:27:10,854 Make this one pretty. 325 00:27:10,856 --> 00:27:11,986 Yeah. You know I will. 326 00:27:11,988 --> 00:27:14,555 Hey, Sonny, give me a six iron. 327 00:27:15,855 --> 00:27:18,422 Ah, this is a par three, big guy. 328 00:27:23,521 --> 00:27:25,987 Nope. Nope. 329 00:27:25,989 --> 00:27:27,120 Not that one either. 330 00:27:27,122 --> 00:27:29,157 We call that the wedge. 331 00:27:30,089 --> 00:27:31,653 Where'd you find this gorilla? 332 00:27:31,655 --> 00:27:34,254 We were short on caddies. Sonny works for me. 333 00:27:34,256 --> 00:27:35,887 Golf is not his thing, so... 334 00:27:35,889 --> 00:27:37,756 Uh, yeah, no shit, Sherlock. 335 00:27:38,354 --> 00:27:40,688 You know what is his game? Baseball. 336 00:27:41,022 --> 00:27:42,452 Yeah. This guy was major stuff. 337 00:27:42,454 --> 00:27:43,886 - Signed to the Yanks. - Really? 338 00:27:43,888 --> 00:27:45,352 - Yeah. Yeah. - No shit? 339 00:27:45,354 --> 00:27:47,855 - Hey, man, you were a Yankee? - Almost. 340 00:27:48,522 --> 00:27:50,157 So, what the hell happened? 341 00:27:50,722 --> 00:27:51,790 Killed a guy. 342 00:27:56,788 --> 00:27:58,588 He's a pisser! 343 00:27:58,889 --> 00:28:02,156 You know, Sonny, you're a pisser. 344 00:28:02,856 --> 00:28:05,389 Did I ever tell you what a real pisser you are? 345 00:28:06,287 --> 00:28:07,887 He didn't really kill a guy, right? 346 00:28:07,889 --> 00:28:09,321 No, he's full of shit. 347 00:28:12,321 --> 00:28:14,055 Right there, that's it! 348 00:28:30,888 --> 00:28:32,556 Yeah, that's nice, right there! 349 00:28:44,221 --> 00:28:47,353 Not a single miss, boys! 350 00:28:47,355 --> 00:28:49,090 Looking good, looking good! 351 00:28:59,789 --> 00:29:01,789 Hey, put your helmet on, all right? 352 00:29:10,122 --> 00:29:11,556 Check him out, man. 353 00:29:12,822 --> 00:29:15,587 Oh, yeah! That's what I'm talking about! Right there! 354 00:29:21,555 --> 00:29:22,922 All right, you're up. 355 00:29:23,221 --> 00:29:25,419 Come on. Keep your eye on the ball. 356 00:29:25,421 --> 00:29:26,855 Just like we went over yesterday. 357 00:29:29,088 --> 00:29:30,689 Oh, yeah! 358 00:29:38,422 --> 00:29:40,556 Little hustle! A little hustle out there! 359 00:29:43,121 --> 00:29:45,388 Keep moving, keep moving! 360 00:29:51,021 --> 00:29:52,686 Everything's cool with your PO? 361 00:29:52,688 --> 00:29:54,453 - Yeah, yeah. Of course. - All right, good. 362 00:29:54,455 --> 00:29:56,220 You go see Pete and he'll dress you. 363 00:29:56,222 --> 00:29:58,120 - Pete's still here? - Everyone's still here. 364 00:29:58,122 --> 00:29:59,623 Hey. 365 00:30:01,889 --> 00:30:03,656 That's Hirohito Nakahara. 366 00:30:04,155 --> 00:30:07,054 Himself. He's rehabbin' his knee. 367 00:30:07,056 --> 00:30:09,519 Upstairs is trying to squeeze another season out of him. 368 00:30:09,521 --> 00:30:11,053 But I'm afraid he might be done. 369 00:30:11,055 --> 00:30:12,486 That guy's a legend. 370 00:30:12,488 --> 00:30:15,055 What's he, like, 48 hits away from 3,000? 371 00:30:15,955 --> 00:30:17,819 I thought you were all done with baseball. 372 00:30:17,821 --> 00:30:19,786 I was in prison, not on a different planet. 373 00:30:19,788 --> 00:30:22,655 Yeah. Come on, let's go see the yard. 374 00:30:25,089 --> 00:30:26,122 This Scaleri? 375 00:30:26,754 --> 00:30:28,954 Jesus, that guy was old when I was here. 376 00:30:28,956 --> 00:30:31,520 Yeah. Well, where else is he gonna go? 377 00:30:31,522 --> 00:30:33,955 Hey, Buzzy! Come here. 378 00:30:38,056 --> 00:30:39,419 Stano, yeah. 379 00:30:39,421 --> 00:30:41,220 - You remember me? - Of course I do. 380 00:30:41,222 --> 00:30:42,453 How are you, buddy? 381 00:30:42,455 --> 00:30:43,723 Good. How you doing? 382 00:30:44,120 --> 00:30:47,687 Stano, I got a story no one ever heard before, kid. 383 00:30:47,689 --> 00:30:50,322 This was 1974. 384 00:30:51,455 --> 00:30:53,953 Uh, we were doing terrible as a team. 385 00:30:53,955 --> 00:30:55,953 We'd lost 14 in a row. 386 00:30:55,955 --> 00:30:58,022 Lenny was on third base. 387 00:30:58,689 --> 00:31:01,653 Tied two-two, the game was tied. 388 00:31:01,655 --> 00:31:04,819 I got up. I hit a great fly ball. 389 00:31:04,821 --> 00:31:06,987 - Great fly ball. - Right? A great fly ball. 390 00:31:06,989 --> 00:31:09,320 He tagged up, he scores. 391 00:31:09,322 --> 00:31:13,385 It was the shot heard round... the corner. 392 00:31:13,387 --> 00:31:14,787 You get it? 393 00:31:14,789 --> 00:31:16,719 You're looking good. 394 00:31:16,721 --> 00:31:19,153 Thanks. You're looking good too. 395 00:31:19,155 --> 00:31:21,153 - Oh, good. - Yeah. 396 00:31:21,155 --> 00:31:22,686 You don't look so good. 397 00:31:22,688 --> 00:31:24,854 Hey, listen. 398 00:31:24,856 --> 00:31:27,253 Stano's gonna help us with that Manny kid. 399 00:31:27,255 --> 00:31:29,956 Thank you. 400 00:31:32,187 --> 00:31:33,455 What Manny kid? 401 00:31:34,489 --> 00:31:36,419 That kid right out there, 402 00:31:36,421 --> 00:31:38,285 with the stuff crawling off his head. 403 00:31:38,287 --> 00:31:40,589 Manny! Manny! 404 00:31:41,554 --> 00:31:45,419 Talented kid. They sunk a ton of money into him. But he acts like an asshole. 405 00:31:45,421 --> 00:31:48,790 Had to bail him out of a bar fight the other night. He's killing me. 406 00:31:49,488 --> 00:31:50,953 Que lo que, Coach? 407 00:31:50,955 --> 00:31:53,252 Manny, I want you to meet Sonny Stano. 408 00:31:53,254 --> 00:31:56,253 He played right here in our beautiful little park a little while back. 409 00:31:56,255 --> 00:31:58,919 - One of the best we ever had. - Que pasó? You get hurt? 410 00:31:58,921 --> 00:32:01,854 Doesn't matter what happened. You can learn a lot from Sonny. 411 00:32:01,856 --> 00:32:03,620 I want you two to get to know each other. 412 00:32:03,622 --> 00:32:05,919 - Why? - Because I said so! 413 00:32:05,921 --> 00:32:08,285 Do you need a goddamn explanation for everything I say? 414 00:32:08,287 --> 00:32:09,686 Chill, chill, chill. 415 00:32:09,688 --> 00:32:11,553 You know Manny. Manny's up for anything. 416 00:32:11,555 --> 00:32:14,085 Manny's all about commitment. All about better. 417 00:32:14,087 --> 00:32:16,186 Manny's up for anything that takes him to the next level. 418 00:32:16,188 --> 00:32:19,623 And besides, there's a lot to learn from old guys. 419 00:32:34,388 --> 00:32:36,656 I'm in, man. See you. 420 00:32:37,187 --> 00:32:38,321 Hey, Manny. 421 00:32:39,655 --> 00:32:42,786 Listen, man, uh... I'm not trying to push my life on you, you know? 422 00:32:42,788 --> 00:32:46,755 They called me in. So maybe you learn something from me. 423 00:32:47,388 --> 00:32:49,489 Maybe I learn something from you. Cool? 424 00:32:56,322 --> 00:32:57,790 Good talk. 425 00:33:02,055 --> 00:33:03,219 Hey. 426 00:33:03,221 --> 00:33:04,655 Sonny, what are you doing here? 427 00:33:05,120 --> 00:33:06,255 I brought you your money. 428 00:33:07,088 --> 00:33:09,756 - For what? - For the other day at the market. 429 00:33:11,355 --> 00:33:13,119 No, it's completely unnecessary. 430 00:33:13,121 --> 00:33:15,423 It's completely necessary for me. 431 00:33:18,055 --> 00:33:19,989 And I also wanted to ask your advice. 432 00:33:21,287 --> 00:33:23,186 - Advice? - Yeah, I'm, uh... 433 00:33:23,188 --> 00:33:25,653 I'm thinking of taking some business classes. 434 00:33:25,655 --> 00:33:27,052 You know, so I can get a good job 435 00:33:27,054 --> 00:33:29,054 till I open my own business one day. 436 00:33:29,555 --> 00:33:31,119 What kind of business? 437 00:33:31,121 --> 00:33:32,587 I'm thinking wholesale. 438 00:33:32,589 --> 00:33:34,619 Don't you do wholesale at the fish market? 439 00:33:34,621 --> 00:33:35,888 I don't really work there anymore. 440 00:33:36,621 --> 00:33:40,988 I got this, like, consultant job with a minor league ball club. 441 00:33:42,522 --> 00:33:45,185 I think it's great. Baseball. 442 00:33:45,187 --> 00:33:48,553 It's like, it's who you are. It's who you always were. 443 00:33:48,555 --> 00:33:50,887 Yeah, I don't know. The pay's not very good. 444 00:33:50,889 --> 00:33:52,918 Which is why I need to start taking these classes. 445 00:33:52,920 --> 00:33:54,587 Seeing that you're a teacher, I figured 446 00:33:54,589 --> 00:33:56,118 maybe you can give me some pointers. 447 00:33:56,120 --> 00:33:58,885 Well, yeah, go inside. They have some student forms. 448 00:33:58,887 --> 00:34:01,886 They're pretty self-explanatory. Ask for Miss Lupe. She'll help... 449 00:34:01,888 --> 00:34:03,656 I'm gonna be straight with you. 450 00:34:05,288 --> 00:34:06,989 I'm feelin' really lost. 451 00:34:08,722 --> 00:34:10,222 When I was inside, I'd... 452 00:34:10,955 --> 00:34:13,652 I'd see all these guys leave, and they'd come right back in. 453 00:34:13,654 --> 00:34:15,790 And I never understood why until now. 454 00:34:17,655 --> 00:34:20,656 I could just... just use some help. 455 00:34:24,154 --> 00:34:26,420 Sonny, I would really like to help you, 456 00:34:26,422 --> 00:34:30,253 but, you know, my schedule's just super tight right now. 457 00:34:30,255 --> 00:34:31,520 Between my job and... 458 00:34:36,421 --> 00:34:38,118 Hola, Mami! 459 00:34:38,120 --> 00:34:39,155 Hi, Mom. 460 00:34:40,221 --> 00:34:41,452 How was school? 461 00:34:41,454 --> 00:34:42,688 Good. 462 00:34:43,855 --> 00:34:45,587 Do you have homework? 463 00:34:45,589 --> 00:34:47,719 - Did it in class. - You better have finished it all 464 00:34:47,721 --> 00:34:49,555 because I'm gonna check it later. 465 00:34:50,387 --> 00:34:52,622 Melissa, this is my friend, Sonny. 466 00:34:53,355 --> 00:34:55,623 - Hi. - Sonny, this is Melissa. 467 00:34:56,522 --> 00:34:58,389 And you remember Billy, right? 468 00:34:58,754 --> 00:35:00,655 Oh, man, that's your cousin. 469 00:35:01,187 --> 00:35:02,320 He became a cop? 470 00:35:02,322 --> 00:35:03,553 Billy. 471 00:35:03,555 --> 00:35:05,252 You remember Sonny Stano. 472 00:35:05,254 --> 00:35:06,686 I do. Yeah. 473 00:35:06,688 --> 00:35:08,054 How you doin', Billy? 474 00:35:10,387 --> 00:35:11,921 Can we go home now? 475 00:35:12,187 --> 00:35:14,185 She's really tired today. 476 00:35:14,187 --> 00:35:17,320 Why don't you take her home. Hmm? I'll catch up with you guys later. 477 00:35:17,322 --> 00:35:21,252 Yeah. Don't forget to go back there and get your forms. 478 00:35:21,254 --> 00:35:22,589 Thanks. 479 00:35:27,187 --> 00:35:28,819 So. 480 00:35:28,821 --> 00:35:30,155 You're back, huh? 481 00:35:31,154 --> 00:35:32,255 Yeah. 482 00:35:32,820 --> 00:35:36,189 How much time you end up doin' for killing that kid? 483 00:35:37,621 --> 00:35:38,919 Nine. 484 00:35:38,921 --> 00:35:40,656 Another nine for staying alive. 485 00:35:41,555 --> 00:35:43,122 What're you doin' here? 486 00:35:43,522 --> 00:35:47,018 I just asked Angela for some help with this idea that I have. 487 00:35:47,020 --> 00:35:50,185 Listen, um, don't try any bullshit while you're here. 488 00:35:50,187 --> 00:35:51,686 - Okay? - No, man. 489 00:35:51,688 --> 00:35:53,552 I ran into your cousin at the market the other day. 490 00:35:53,554 --> 00:35:57,119 I will not see her get hurt again. Do you understand me? 491 00:35:57,121 --> 00:35:59,918 No, I think you got me wrong. I'm not trying to pull anything. 492 00:35:59,920 --> 00:36:02,888 I don't give a shit. Just stay away from her. 493 00:36:03,654 --> 00:36:05,789 Angela made her mistakes. 494 00:36:06,655 --> 00:36:08,055 You were the first. 495 00:36:08,622 --> 00:36:10,189 I won't allow another one. 496 00:36:11,154 --> 00:36:15,221 Just believe me, I'm really not trying to hurt anybody ever again. 497 00:36:39,388 --> 00:36:41,289 Backing him back up to first... 498 00:36:45,522 --> 00:36:47,852 And here's the wind and the pitch... 499 00:36:47,854 --> 00:36:49,953 Oh! Martinez connects! 500 00:36:49,955 --> 00:36:53,285 It's looking good, it's going high, a monster shot! 501 00:36:53,287 --> 00:36:55,153 Back, back, back! 502 00:36:55,155 --> 00:36:57,319 And it is gone! 503 00:36:57,321 --> 00:36:58,852 Out of the park! 504 00:36:58,854 --> 00:37:02,586 Wow! This youngster really jumped right in. 505 00:37:04,555 --> 00:37:08,022 Your drug test comin' back negative, that's good. 506 00:37:08,753 --> 00:37:11,186 Any contact with an officer of the law? 507 00:37:11,188 --> 00:37:12,288 No. 508 00:37:13,088 --> 00:37:14,121 Yeah. 509 00:37:14,621 --> 00:37:15,686 When? 510 00:37:15,688 --> 00:37:17,053 Couple days ago. 511 00:37:17,055 --> 00:37:18,953 Under what circumstances? 512 00:37:18,955 --> 00:37:22,320 He's the cousin of this girl that I used to go out with. 513 00:37:22,322 --> 00:37:25,623 - Yeah? So what happened? - Told me to stay away from her. 514 00:37:27,654 --> 00:37:28,888 Pay stub? 515 00:37:32,688 --> 00:37:35,055 Um... 516 00:37:35,655 --> 00:37:37,688 "Staten Island Empires." What is this? 517 00:37:38,255 --> 00:37:40,385 - It's a baseball team. - No, no, no. 518 00:37:40,387 --> 00:37:42,052 No, what happened to the fish market? 519 00:37:42,054 --> 00:37:42,918 I quit. 520 00:37:42,920 --> 00:37:44,486 No. Without telling me? 521 00:37:44,488 --> 00:37:46,285 No. That is not how this works. 522 00:37:46,287 --> 00:37:47,886 Fine, then write me up for a violation. 523 00:37:47,888 --> 00:37:49,752 - All right. - But I'm not going back there 524 00:37:49,754 --> 00:37:52,022 another day to pretend like I belong. 525 00:37:52,887 --> 00:37:54,288 You said it yourself. 526 00:37:54,820 --> 00:37:57,155 I'm not qualified to do anything but be a ballplayer. 527 00:37:58,054 --> 00:38:00,854 And here, somebody offers me a job on a team. 528 00:38:02,055 --> 00:38:03,688 This is all up to you. 529 00:38:05,988 --> 00:38:08,486 All right, all right. Just give me the pay stub. 530 00:38:08,488 --> 00:38:09,754 Give it to me. 531 00:38:14,888 --> 00:38:19,053 Don't you even think of leaving the state without my prior consent. 532 00:38:19,055 --> 00:38:22,985 I want two weeks' written notice or I'll have your ass back on a bus so fast to Sing Sing. 533 00:38:22,987 --> 00:38:25,119 You understand me? And when the season is over, 534 00:38:25,121 --> 00:38:26,822 I want you getting a regular gig. 535 00:38:27,521 --> 00:38:29,519 Now, you may think I'm going easy on you. 536 00:38:29,521 --> 00:38:32,422 But I'm giving you just enough rope to hang yourself. 537 00:38:33,222 --> 00:38:34,255 Stano. 538 00:38:35,555 --> 00:38:37,256 - Got it? - Thank you. 539 00:38:39,455 --> 00:38:40,755 Do your thing. 540 00:38:44,788 --> 00:38:46,719 Whoo! 541 00:38:46,721 --> 00:38:49,519 Can do this all day, people! 542 00:38:50,921 --> 00:38:52,922 Certainly doesn't lack confidence. 543 00:38:53,421 --> 00:38:55,252 Yeah. Don't be fooled. 544 00:38:55,254 --> 00:38:58,754 He's 40% confidence and 60% scared shitless. 545 00:38:59,555 --> 00:39:03,320 - Hoo! - Of what? 546 00:39:03,322 --> 00:39:05,385 Let's do it! Uno mas, Coach! 547 00:39:05,387 --> 00:39:08,018 He's one of the best utility guys I've seen in years. 548 00:39:08,020 --> 00:39:10,952 - He's got the stuff. - Up the middle! 549 00:39:10,954 --> 00:39:12,618 Any club in the bigs would want him. 550 00:39:12,620 --> 00:39:15,053 But if he doesn't start out strong, he gets freaked out. 551 00:39:15,055 --> 00:39:18,721 The pitchers see it, then they start working him into the ground. 552 00:39:19,787 --> 00:39:21,255 It's 'cause they're reading him. 553 00:39:29,155 --> 00:39:31,022 Whoo! 554 00:39:32,387 --> 00:39:34,718 Ain't no substitute for youth, baby! 555 00:39:34,720 --> 00:39:36,585 The past, finito! 556 00:39:36,587 --> 00:39:38,918 The future, bang, right here! 557 00:39:38,920 --> 00:39:41,789 Right here! Oh, man. 558 00:39:42,088 --> 00:39:44,118 Hey, show some respect. 559 00:39:44,120 --> 00:39:47,320 Thought you said you had something to learn from the older guys. 560 00:39:47,322 --> 00:39:48,655 Excuse me? 561 00:39:48,921 --> 00:39:51,652 Does "excuse me" mean you didn't hear what I said? 562 00:39:51,654 --> 00:39:54,752 Or does it mean you're gonna start some trouble if I don't back off? 563 00:39:54,754 --> 00:39:56,752 It means mind your business, 564 00:39:56,754 --> 00:39:59,353 and do whatever it is you're supposed to be doing around here. 565 00:39:59,355 --> 00:40:01,489 Which nobody even knows what that is. 566 00:40:02,887 --> 00:40:04,355 Ya entiendo. 567 00:40:06,921 --> 00:40:09,252 Yeah. That's right. 568 00:40:09,254 --> 00:40:12,119 All right. We're gonna do a sim game. Mitchell, get on the mound. 569 00:40:12,121 --> 00:40:14,155 Manny, get back up at the plate. 570 00:40:16,855 --> 00:40:18,253 Let's go! Sim game! 571 00:40:18,255 --> 00:40:20,521 Nakahara, go easy on your knee. 572 00:40:23,788 --> 00:40:25,456 Hit this, golden boy. 573 00:40:28,720 --> 00:40:31,356 You better not be putting shit on that ball, Mitchell! 574 00:40:37,221 --> 00:40:39,551 Hey! I find out you usin' Vaseline, 575 00:40:39,553 --> 00:40:42,055 I'm gonna use it to shove this bat up your ass! 576 00:40:50,255 --> 00:40:52,423 Oops. Super-Crip strikes out. 577 00:40:52,955 --> 00:40:54,585 Try shoving a bat up your own ass. 578 00:40:54,587 --> 00:40:56,220 Might clear the booze outta your head. 579 00:40:56,222 --> 00:40:57,852 There you go with that shit, man. 580 00:40:57,854 --> 00:41:00,619 Whoa, whoa! 581 00:41:00,621 --> 00:41:01,654 Hey, hey, hey! 582 00:41:01,955 --> 00:41:03,922 Hey, get your fucking hands off me, con! 583 00:41:04,554 --> 00:41:07,385 That's right, I looked you up! You think you bad 'cause you was in jail? 584 00:41:07,387 --> 00:41:09,586 I bring some of my boys down, we do a number on your ass! 585 00:41:09,588 --> 00:41:11,686 Hey, man, I'm here to work. Just like you're supposed to be. 586 00:41:11,688 --> 00:41:14,918 I don't have to listen to no sorry-ass never-was, okay? 587 00:41:14,920 --> 00:41:16,989 You got nothin' to teach me, so step off! 588 00:41:22,355 --> 00:41:24,089 - Pick up the bat. - Fuck you! 589 00:41:33,154 --> 00:41:34,985 Tell me what you're lookin' at when you're standing here. 590 00:41:34,987 --> 00:41:37,320 - The ball? - No. Why you looking at that? 591 00:41:37,322 --> 00:41:40,651 I'm not sure if you're aware, but that's what the fuck you're supposed to hit. 592 00:41:40,653 --> 00:41:43,186 Yes, you look at the ball, but he hasn't thrown it yet. 593 00:41:43,188 --> 00:41:46,119 So, what are we supposed to look at then? His ass? 594 00:41:46,121 --> 00:41:48,385 Yes. You look at his ass. 595 00:41:48,387 --> 00:41:50,685 His body, his eyes, everything! 596 00:41:50,687 --> 00:41:52,121 Get on the mound. 597 00:41:53,020 --> 00:41:54,389 Get on the mound! 598 00:41:57,553 --> 00:41:59,486 You give him a signal. Anything you want. 599 00:41:59,488 --> 00:42:01,955 You throw him whatever he signals you. 600 00:42:10,322 --> 00:42:11,488 Sinker. 601 00:42:15,787 --> 00:42:17,188 Do it again. Again! 602 00:42:27,855 --> 00:42:29,256 Curve. 603 00:42:30,754 --> 00:42:32,122 One more. 604 00:42:38,120 --> 00:42:41,418 - Fastball. - How'd you know that? 605 00:42:41,420 --> 00:42:44,085 'Cause he's giving it away and he doesn't even know it. 606 00:42:44,087 --> 00:42:45,454 You read them. 607 00:42:45,820 --> 00:42:47,587 You don't let them read you. 608 00:42:54,155 --> 00:42:55,522 Let's go. You're up. 609 00:42:59,520 --> 00:43:01,587 Let's go, Mitchell, come on, baby! 610 00:43:24,587 --> 00:43:26,853 Hey. What are you doing out here? 611 00:43:26,855 --> 00:43:28,585 Waiting for my Lyft. 612 00:43:28,587 --> 00:43:29,952 Your Lyft? 613 00:43:29,954 --> 00:43:31,551 My ride is gonna be here in one minute. 614 00:43:31,553 --> 00:43:33,253 What do you mean? How can you tell? 615 00:43:33,255 --> 00:43:36,053 Look at this. The little car going there. 616 00:43:36,055 --> 00:43:37,220 For real? 617 00:43:37,222 --> 00:43:39,755 Technology. 618 00:43:40,121 --> 00:43:41,585 Any luck with the classes? 619 00:43:41,587 --> 00:43:44,354 They made me take this stupid aptitude test. 620 00:43:45,487 --> 00:43:47,352 You didn't even hand it in? 621 00:43:47,354 --> 00:43:49,655 I don't know, I guess I, like, wasn't ready for it. 622 00:43:50,120 --> 00:43:51,521 Let me see. 623 00:43:57,855 --> 00:43:59,222 You know what? 624 00:44:00,454 --> 00:44:02,054 Maybe I do need to help you. 625 00:44:02,520 --> 00:44:04,287 Come tomorrow to my office. 626 00:44:04,754 --> 00:44:07,352 You know, test taking is like an art. 627 00:44:07,354 --> 00:44:09,285 Maybe I can give you, like, a couple of tips. 628 00:44:09,287 --> 00:44:11,085 I work during the day. 629 00:44:11,087 --> 00:44:12,853 How about we do dinner? It'd be on me. 630 00:44:12,855 --> 00:44:15,953 No, no. You don't have to buy me any dinner. 631 00:44:15,955 --> 00:44:18,718 I know I don't need to buy you dinner. I want to. 632 00:44:18,720 --> 00:44:21,351 Come on, it'd make me feel like more of a man, paying you back. 633 00:44:21,353 --> 00:44:23,252 For helping you with a test? 634 00:44:23,254 --> 00:44:24,488 Well, yeah. 635 00:44:28,055 --> 00:44:29,422 Come on. 636 00:44:31,821 --> 00:44:33,721 Okay. Friday. 637 00:44:34,688 --> 00:44:35,755 7:00? 638 00:44:39,554 --> 00:44:42,355 These mashed potatoes aren't half bad. You want a bite? 639 00:44:43,621 --> 00:44:45,251 I have bad news, Sonny. 640 00:44:45,253 --> 00:44:46,487 What? 641 00:44:47,087 --> 00:44:48,788 You would have passed this. 642 00:44:49,221 --> 00:44:51,285 - Really? - Yeah. 643 00:44:51,287 --> 00:44:52,918 But you didn't trust yourself. 644 00:44:52,920 --> 00:44:54,486 And the secret to test taking 645 00:44:54,488 --> 00:44:56,852 is listening to your first instinct 646 00:44:56,854 --> 00:44:58,785 because that's usually the right answer. 647 00:44:58,787 --> 00:45:02,121 I guess I just don't trust myself yet. 648 00:45:02,955 --> 00:45:04,355 You'll get there. 649 00:45:08,320 --> 00:45:10,351 Remember comin' here after bein' out all night? 650 00:45:10,353 --> 00:45:11,821 Two, three in the morning? 651 00:45:13,453 --> 00:45:14,919 How could I forget? 652 00:45:14,921 --> 00:45:17,853 We had the same routine every Saturday. 653 00:45:19,420 --> 00:45:22,454 A couple of months ago for Melissa's birthday, 654 00:45:22,888 --> 00:45:24,618 I took her and her friends 655 00:45:24,620 --> 00:45:27,454 to play mini golf at Turtle Cove. 656 00:45:28,521 --> 00:45:31,086 You remember? That was our first date. 657 00:45:31,088 --> 00:45:32,421 City Island. 658 00:45:33,721 --> 00:45:35,588 Fourteen. Jesus. 659 00:45:36,287 --> 00:45:38,986 Remember how big a deal it was for me to take you out of the neighborhood? 660 00:45:38,988 --> 00:45:43,688 Yeah. It was like going to another world for us. 661 00:45:44,055 --> 00:45:46,585 We had to get on the bus. 662 00:45:46,587 --> 00:45:48,952 You told me that it was because of the mini golf, 663 00:45:48,954 --> 00:45:52,053 but then when we passed the batting cages... 664 00:45:52,055 --> 00:45:53,985 Come on. I had to show off to you. 665 00:45:55,088 --> 00:45:56,986 Yeah. You did. 666 00:45:56,988 --> 00:45:58,622 Well, it worked, so... 667 00:45:59,020 --> 00:46:00,254 It did. 668 00:46:08,155 --> 00:46:10,554 Can I ask... 669 00:46:12,887 --> 00:46:14,487 where's Melissa's father? 670 00:46:15,587 --> 00:46:17,121 I lost him. 671 00:46:22,487 --> 00:46:24,254 How long ago did he pass away? 672 00:46:24,788 --> 00:46:25,821 Mm-mm. 673 00:46:26,554 --> 00:46:29,886 I lost him. Like in, I got rid of him. 674 00:46:29,888 --> 00:46:31,154 Oh. 675 00:46:34,220 --> 00:46:35,621 Well, congrats, I guess. 676 00:46:38,287 --> 00:46:39,954 Everything turned out fine. 677 00:46:40,420 --> 00:46:43,018 I have a great daughter, great job. 678 00:46:43,020 --> 00:46:45,285 I got my teacher's license. 679 00:46:45,287 --> 00:46:47,285 Maybe, hopefully soon, 680 00:46:47,287 --> 00:46:50,622 I'm gonna be promoted to guidance counselor at the school. 681 00:46:52,553 --> 00:46:54,821 All I want is a stable life for Melissa. 682 00:47:48,720 --> 00:47:50,320 Hustle up! 683 00:47:53,820 --> 00:47:55,619 Is that Roger Peterson? 684 00:47:55,621 --> 00:47:57,184 What, he's down here rehabbin' too? 685 00:47:57,186 --> 00:47:58,587 Yep that's the Assassin. 686 00:47:58,987 --> 00:48:02,521 Lost all control of the ball and himself. 687 00:48:03,086 --> 00:48:05,752 So I guess we got two legends then, huh? 688 00:48:05,754 --> 00:48:08,388 One's a mute, the other's a prick. 689 00:48:10,354 --> 00:48:12,151 You next, superstar? 690 00:48:12,153 --> 00:48:14,319 Hey, don't blink. 691 00:48:14,321 --> 00:48:15,918 You might miss my swing. 692 00:48:15,920 --> 00:48:18,118 Gotta watch his two! Watch his two! 693 00:48:18,120 --> 00:48:20,320 Come on! Let's see what you got! 694 00:48:20,554 --> 00:48:24,718 Don't be afraid, Manny! He's tryin' to get in your head 'cause he doesn't have anything. 695 00:48:24,720 --> 00:48:25,555 Hey! 696 00:48:26,787 --> 00:48:28,889 Don't tell me what to do, okay? I'm not scared of nobody! 697 00:48:34,488 --> 00:48:35,755 ¡Vamos! 698 00:48:42,286 --> 00:48:46,251 Just relax. All he's got left is a little heat. That's why he's down here. 699 00:48:46,253 --> 00:48:48,986 Hey, shit lips! Pipe the fuck down! 700 00:48:48,988 --> 00:48:51,985 No one's here to see you! Someone might get hurt. 701 00:48:51,987 --> 00:48:55,755 Not before I send you back to marry you cousin, fucking redneck! 702 00:48:57,987 --> 00:48:59,488 Put it out there! 703 00:49:07,554 --> 00:49:08,886 Yo! What, are you crazy? 704 00:49:08,888 --> 00:49:11,017 You okay? 705 00:49:11,019 --> 00:49:13,251 Get him up. Come on! Get him up! Five-million-dollar deal! 706 00:49:17,120 --> 00:49:19,088 Get in there! Get inside! 707 00:49:21,421 --> 00:49:22,751 He ain't worth it! 708 00:49:22,753 --> 00:49:24,751 The fuck was that, ass clown? 709 00:49:24,753 --> 00:49:26,651 Talking to me? I'm not worth shit? 710 00:49:26,653 --> 00:49:28,118 What about you? 711 00:49:28,120 --> 00:49:29,452 You're a fucking nobody. 712 00:49:29,454 --> 00:49:30,819 I got seven years in the show. 713 00:49:30,821 --> 00:49:33,184 What'd you get, 20 years upstate? 714 00:49:33,186 --> 00:49:34,421 Fucking convict! 715 00:49:39,187 --> 00:49:40,422 Sonny! 716 00:49:41,754 --> 00:49:43,455 Let's see what you got, hotshot. 717 00:49:55,387 --> 00:49:57,185 Need some WD-40 with that swing? 718 00:49:57,187 --> 00:49:58,652 Let's go. Give me the heat! 719 00:49:58,654 --> 00:50:00,218 That's all you got anyway. 720 00:50:00,220 --> 00:50:02,554 Let's go, win this, baby! Come on now! 721 00:50:07,953 --> 00:50:09,822 Whoa! Nice, Stano! 722 00:50:15,387 --> 00:50:17,053 Hey, guys, Cashman's here. 723 00:50:19,488 --> 00:50:20,889 And Bernie. 724 00:50:21,221 --> 00:50:22,918 Let's go, Peterson! Come on, baby, let's go! 725 00:50:22,920 --> 00:50:25,121 Let's go, baby! Win this battle. Come on now! 726 00:50:27,521 --> 00:50:29,054 Nice, Sonny! 727 00:50:34,587 --> 00:50:36,421 Crushing it, Stano! 728 00:50:37,954 --> 00:50:39,522 Shallow right. 729 00:50:44,421 --> 00:50:46,821 Nobody's throwing 95 in prison. 730 00:50:47,653 --> 00:50:48,954 That's for sure. 731 00:50:51,653 --> 00:50:52,987 Third base line. 732 00:51:27,454 --> 00:51:30,252 Who would have thought they ever would have torn down the old stadium? 733 00:51:30,254 --> 00:51:32,418 I hear the new one over there is amazing. 734 00:51:32,420 --> 00:51:34,519 Oh, no, this is the one. 735 00:51:34,521 --> 00:51:36,052 This is hallowed ground. 736 00:51:36,054 --> 00:51:37,688 Think of all the greats that played here. 737 00:51:38,220 --> 00:51:41,654 Right over there is where Lou Gehrig made his "luckiest man alive" speech. 738 00:51:42,720 --> 00:51:45,721 Right over there is where Mickey Mantle played center field. 739 00:51:46,788 --> 00:51:48,921 Think of all the World Series games. 740 00:51:50,386 --> 00:51:52,920 Tino hit that grand slam in '98. 741 00:51:53,987 --> 00:51:56,088 And he swept the Braves in '99. 742 00:51:57,620 --> 00:51:59,020 It was the year I went in. 743 00:52:01,087 --> 00:52:02,887 I would have been on that team. 744 00:52:04,087 --> 00:52:05,121 Can you imagine? 745 00:52:07,588 --> 00:52:09,354 It would have been me up at bat. 746 00:52:10,154 --> 00:52:12,688 You would have been watching me, cheering me on right over there. 747 00:52:13,553 --> 00:52:16,285 The Bleacher Creatures screaming everybody's name. 748 00:52:16,287 --> 00:52:19,688 Paul O'Neill. Bernie Williams. 749 00:52:21,087 --> 00:52:22,155 Me. 750 00:52:26,721 --> 00:52:28,588 Why didn't I just walk away? 751 00:52:30,420 --> 00:52:33,187 Why did I let that stupid guy in the street bother me? 752 00:52:34,320 --> 00:52:36,654 Sonny, why are we here? 753 00:52:37,386 --> 00:52:38,820 'Cause every day I was away, 754 00:52:39,154 --> 00:52:41,953 all I'd do is try not to think about this place. 755 00:52:43,119 --> 00:52:45,755 'Cause more than anything, it made me think about you. 756 00:52:47,086 --> 00:52:49,254 This is where I took you on our last date. 757 00:52:50,752 --> 00:52:52,554 We were sittin' in seats right here. 758 00:52:53,087 --> 00:52:54,288 I remember. 759 00:52:55,254 --> 00:52:58,622 It's the last time I can ever remember being truly happy. 760 00:53:00,220 --> 00:53:01,687 Being here with you. 761 00:53:06,221 --> 00:53:09,088 I'm getting cold. Let's go back to the car, huh? 762 00:53:11,120 --> 00:53:12,155 Okay. 763 00:53:26,654 --> 00:53:28,188 This was really nice. 764 00:53:29,553 --> 00:53:31,555 - I really want... - Yeah, me too. 765 00:53:33,353 --> 00:53:34,788 You too what? 766 00:53:36,120 --> 00:53:38,118 I don't know. What were you gonna say? 767 00:53:39,621 --> 00:53:40,887 Nothing. 768 00:53:42,520 --> 00:53:44,687 But do you remember... 769 00:53:45,588 --> 00:53:47,753 what you told me on our first date? 770 00:53:51,321 --> 00:53:53,688 Hands on hands. 771 00:53:54,354 --> 00:53:55,655 That it meant... 772 00:53:57,286 --> 00:53:58,587 forever. 773 00:53:59,787 --> 00:54:02,422 I just made that up 'cause I was scared to kiss you. 774 00:54:04,787 --> 00:54:06,188 But I meant it. 775 00:54:23,320 --> 00:54:25,354 You know I didn't ask you out just... 776 00:54:27,520 --> 00:54:29,020 I know. 777 00:54:31,720 --> 00:54:33,155 Doesn't matter. 778 00:55:04,154 --> 00:55:05,254 Angela. 779 00:55:05,652 --> 00:55:08,154 Yes, you can call me, Sonny. 780 00:55:32,686 --> 00:55:34,120 Why are we meeting here? 781 00:55:35,186 --> 00:55:37,188 I had some business to take care of. 782 00:55:37,886 --> 00:55:42,087 Thought you might like to come out to good old Staten Island, see the old field. 783 00:55:42,787 --> 00:55:45,684 Looks the same. Maybe a little nicer. 784 00:55:45,686 --> 00:55:49,418 Yeah, paint job, new scoreboard. 785 00:55:49,420 --> 00:55:50,753 That's about it. 786 00:55:52,521 --> 00:55:53,654 So... 787 00:55:54,086 --> 00:55:55,887 they got rid of Peterson. 788 00:55:56,619 --> 00:55:58,518 Wasn't worth the liability. 789 00:55:58,520 --> 00:55:59,817 Sorry to hear that. 790 00:55:59,819 --> 00:56:01,352 No, you're not. 791 00:56:01,354 --> 00:56:03,885 In fact, I think you had something to do with it. 792 00:56:03,887 --> 00:56:05,221 What does that mean? 793 00:56:06,253 --> 00:56:10,017 You had some pretty impressive hitting against him the other day. 794 00:56:10,019 --> 00:56:13,720 And despite all other problems Peterson may have... 795 00:56:14,753 --> 00:56:16,121 he still had the heat. 796 00:56:16,753 --> 00:56:19,650 He was throwin' hard and fast, and you were in the zone. 797 00:56:19,652 --> 00:56:21,684 Even Cashman noticed it. 798 00:56:21,686 --> 00:56:22,953 Got lucky, I guess. 799 00:56:23,254 --> 00:56:25,785 Nah. Now that's where I'm gonna call bullshit on you. 800 00:56:25,787 --> 00:56:29,554 You know as well as I do that you always had it and you never lost it. 801 00:56:30,652 --> 00:56:33,084 You were showing somebody something the other day. 802 00:56:33,086 --> 00:56:35,851 Now, maybe it was me, Manny, 803 00:56:35,853 --> 00:56:37,654 who knows, could even have been God. 804 00:56:38,087 --> 00:56:41,455 But you were the same Stano I first saw play 20 years ago. 805 00:56:44,353 --> 00:56:47,485 What would you say if I got you a spot on the team? 806 00:56:47,487 --> 00:56:48,951 I'd say you were crazy. 807 00:56:48,953 --> 00:56:51,354 I think you still got the goods. 808 00:56:52,153 --> 00:56:54,320 Nah, I played my last baseball game. 809 00:56:54,920 --> 00:56:57,184 June 24th, 1999. 810 00:56:57,186 --> 00:56:59,154 It was ten days into my sentence. 811 00:57:00,854 --> 00:57:02,117 Come on, it'd be a joke. 812 00:57:02,119 --> 00:57:03,852 You hit that way during the season, 813 00:57:03,854 --> 00:57:06,452 the way you were hitting the other day, it would be no joke. 814 00:57:06,454 --> 00:57:08,818 Who knows? You might even get invited to winter ball. 815 00:57:08,820 --> 00:57:11,618 No. 816 00:57:11,620 --> 00:57:13,951 - Yeah. And why not? - 'Cause it's a big maybe. 817 00:57:13,953 --> 00:57:17,352 And I'm 38 years old and I can't deal with maybes anymore. 818 00:57:17,354 --> 00:57:20,018 Goddamn it, I'm offering you a second shot here! 819 00:57:20,020 --> 00:57:21,554 I never asked you for a second shot. 820 00:57:21,753 --> 00:57:25,617 Oh, yeah? Then why are you here? Huh? I know why. 821 00:57:25,619 --> 00:57:28,017 Okay, because you couldn't stop yourself, okay? 822 00:57:28,019 --> 00:57:29,651 You got so much talent inside yourself 823 00:57:29,653 --> 00:57:31,685 you couldn't stop using it even if you tried. 824 00:57:31,687 --> 00:57:35,151 Sometimes, you gotta give in to it instead of fighting it. 825 00:57:35,153 --> 00:57:37,252 You had the stuff to be one of the greats. 826 00:57:37,254 --> 00:57:40,117 Yeah, but I'm not. And it ain't gonna happen. 827 00:57:40,119 --> 00:57:41,853 You know what Honus Wagner said? 828 00:57:42,353 --> 00:57:46,118 "There ain't nothing to being a ballplayer if you're a ballplayer." 829 00:57:46,120 --> 00:57:49,288 And you, Stano, are a ballplayer. 830 00:58:01,954 --> 00:58:03,121 Hello? 831 00:58:03,552 --> 00:58:06,084 - Sonny Stano? - Yeah, this is him. 832 00:58:06,086 --> 00:58:08,584 Yeah, this is Charles Denny from The New York Post. 833 00:58:08,586 --> 00:58:09,754 What's this about? 834 00:58:11,121 --> 00:58:13,220 We heard you were added to the roster of the Staten Island Empires. 835 00:58:13,786 --> 00:58:15,751 You're an incredible comeback story, Sonny. 836 00:58:15,753 --> 00:58:17,585 Now, seriously, it's inspirational, 837 00:58:17,587 --> 00:58:19,454 and I think it would make a great article. 838 00:58:20,220 --> 00:58:22,920 Would you mind if I just asked you a few questions? 839 00:58:23,386 --> 00:58:24,420 Yeah, okay. 840 00:58:25,821 --> 00:58:28,384 Great. My first question is, how do you think the fans are gonna respond 841 00:58:28,386 --> 00:58:30,454 to an ex-con playing on their field? 842 00:58:34,221 --> 00:58:36,620 I don't know. I mean, uh... 843 00:58:38,221 --> 00:58:42,188 Well, I think baseball fans are really special. 844 00:58:43,020 --> 00:58:44,554 I just hope that... 845 00:58:46,354 --> 00:58:49,017 that they have a sense of forgiveness. 846 00:58:49,019 --> 00:58:50,586 Well, how about your teammates? 847 00:58:51,086 --> 00:58:53,287 I can't speak for them, but I... 848 00:58:54,819 --> 00:58:57,254 I hope they just see me as another player. 849 00:58:58,186 --> 00:59:00,418 You know, I... I'm really no different from them 850 00:59:00,420 --> 00:59:03,288 and... and they're no different from me. 851 00:59:04,887 --> 00:59:06,650 This is gonna sound a little crazy, but... 852 00:59:06,652 --> 00:59:08,651 you think you could make the majors again, 853 00:59:08,653 --> 00:59:10,421 like you did in '99? 854 00:59:18,719 --> 00:59:20,021 Yeah. 855 00:59:21,586 --> 00:59:23,383 Yeah, I think I can. 856 00:59:23,385 --> 00:59:24,453 I... 857 00:59:25,819 --> 00:59:27,188 I made it once. 858 00:59:28,420 --> 00:59:30,221 I think I can make it again. 859 00:59:47,986 --> 00:59:50,350 We got a lot of different food here we're gonna get, 860 00:59:50,352 --> 00:59:52,184 but we gotta stretch it out first! 861 00:59:52,186 --> 00:59:55,185 - Hut! Hut! Hut! - Three! Four! Five! 862 00:59:55,187 --> 00:59:57,586 - Hut! Hut! Hut! - Six! Seven! Eight! 863 00:59:58,220 --> 01:00:00,187 Little more, little more! 864 01:00:00,819 --> 01:00:03,251 - One, two, three! - Empires! 865 01:00:03,253 --> 01:00:05,117 Let's go! 866 01:00:05,119 --> 01:00:06,987 Let's go! Ready? Let's go! 867 01:00:12,253 --> 01:00:14,154 Stano, you got a partner? 868 01:00:15,920 --> 01:00:17,288 Let's go. 869 01:00:34,186 --> 01:00:35,885 Hey, Billy. How you doing? 870 01:00:35,887 --> 01:00:37,354 She ain't here. 871 01:00:37,887 --> 01:00:40,318 Um... You know when she'll be back? 872 01:00:40,320 --> 01:00:42,287 No. I don't know when she's coming back. 873 01:00:44,887 --> 01:00:47,155 Well, can you tell her I dropped by, then? 874 01:00:57,620 --> 01:01:00,151 - What're you doin' here? - What do you mean? 875 01:01:00,153 --> 01:01:01,718 You know what I mean. 876 01:01:01,720 --> 01:01:04,219 Angela just got out of a fucked-up relationship, 877 01:01:04,221 --> 01:01:06,185 only to walk into another one? 878 01:01:06,187 --> 01:01:07,650 She don't need that. 879 01:01:07,652 --> 01:01:10,283 And Melissa, she can't be around you, man. 880 01:01:10,285 --> 01:01:13,118 Not around guys like you with your kind of history. 881 01:01:13,120 --> 01:01:16,051 Can you imagine some fuckhead from the joint you had a beef with 882 01:01:16,053 --> 01:01:17,718 comes out looking for blood? 883 01:01:17,720 --> 01:01:19,718 - Now you know what I mean? - Billy, come on, man. 884 01:01:19,720 --> 01:01:23,283 No, no, no. Listen, listen. If you really care about my cousin, 885 01:01:23,285 --> 01:01:24,887 you think about her, okay? 886 01:01:25,420 --> 01:01:29,351 She is just straightening out her life right now for her and her daughter. 887 01:01:29,353 --> 01:01:32,487 I'm gonna ask you one last time as nice as I can. 888 01:01:33,120 --> 01:01:37,121 Please stay away from Angela. Capisce? 889 01:03:41,386 --> 01:03:43,418 Sonny, hi. Um, it's me. 890 01:03:43,420 --> 01:03:47,085 I tried you a couple of times, but... um... 891 01:03:47,087 --> 01:03:49,417 I heard about your good news. 892 01:03:49,419 --> 01:03:53,018 So I wanted to say, um, I'm so happy that you're playing again. 893 01:03:53,020 --> 01:03:57,250 Call me sometime. If you have the time, of course. 894 01:03:57,252 --> 01:03:58,621 Okay, bye. 895 01:05:11,153 --> 01:05:12,387 It's a fastball. 896 01:05:16,919 --> 01:05:19,686 - Let's go! - Come on, Manny, stay icy! 897 01:05:20,886 --> 01:05:22,687 Don't swing! Just look at it! 898 01:05:31,919 --> 01:05:33,286 Sinker. 899 01:05:35,920 --> 01:05:37,554 God damnit, God! 900 01:05:43,452 --> 01:05:45,350 Stano, grab a bat. Come on! 901 01:05:45,352 --> 01:05:48,386 We didn't sign you to sit there with that ugly puss. Let's go. 902 01:05:54,385 --> 01:05:58,685 Stepping in for Ojeda is number 13, Sonny Stano. 903 01:05:58,687 --> 01:06:01,888 Hey! It's the jailbird! 904 01:06:05,285 --> 01:06:07,052 Look for your pitch, kid. 905 01:06:07,720 --> 01:06:09,817 - Come on, Stano. - Let's go, convict! 906 01:06:09,819 --> 01:06:11,754 - Come on, Stano! - Play! 907 01:06:16,419 --> 01:06:18,653 All right, settle down, Sonny, settle down. 908 01:06:21,519 --> 01:06:22,817 Look for your pitch, kid! 909 01:06:22,819 --> 01:06:24,952 Get ready. Come on, let's go. 910 01:06:31,919 --> 01:06:33,952 That's all right, Stano. 911 01:06:34,753 --> 01:06:36,484 Come on, baby. 912 01:06:36,486 --> 01:06:37,818 Let's go, kid, come on. 913 01:06:37,820 --> 01:06:39,521 Get a good pitch! 914 01:06:44,219 --> 01:06:45,787 Strike! 915 01:06:47,053 --> 01:06:49,785 - That's bullshit. - You say something, Stano? 916 01:06:49,787 --> 01:06:52,184 - No, I didn't say anything. - No, I heard you say something. 917 01:06:52,186 --> 01:06:54,551 You did. You know what? If you think I'm gonna go easy on you 918 01:06:54,553 --> 01:06:56,350 and your jailbird ass, it ain't happening. 919 01:06:56,352 --> 01:06:58,750 You know what? You're done for today. Get out of here. 920 01:06:58,752 --> 01:07:01,251 - What are you talking about? - You're done! Get out of here. 921 01:07:01,253 --> 01:07:03,852 - You want to add extra games? - The pitch was low! 922 01:07:03,854 --> 01:07:05,484 Take a walk, you're done. 923 01:07:05,486 --> 01:07:08,119 And Stano is thrown out of this ballgame. 924 01:07:11,219 --> 01:07:12,720 All right, guys. 925 01:07:13,420 --> 01:07:14,916 A five-nothing loss isn't exactly 926 01:07:14,918 --> 01:07:16,852 the greatest way to start a season, 927 01:07:16,854 --> 01:07:19,854 but let's not let it throw us. 928 01:07:20,118 --> 01:07:23,685 Remember, next Thursday we're all heading upstate 929 01:07:23,687 --> 01:07:25,517 for a week of away games, 930 01:07:25,519 --> 01:07:27,883 so let's just take it easy for now, 931 01:07:27,885 --> 01:07:29,851 get our sea legs under us. 932 01:07:29,853 --> 01:07:32,854 And remember, tomorrow's another game. 933 01:07:41,854 --> 01:07:45,950 In my 35 fuckin' years of being around this God damn game, 934 01:07:45,952 --> 01:07:49,717 I have never ever seen such a lazy, crappy, 935 01:07:49,719 --> 01:07:51,617 no-good, no-balls, no-nothing, 936 01:07:51,619 --> 01:07:53,684 Goddamn fucking bunch of losers 937 01:07:53,686 --> 01:07:57,884 blow a fucking opening day game like that in my entire Goddamn life! 938 01:07:57,886 --> 01:08:00,250 Get your heads out of your asses! 939 01:08:00,252 --> 01:08:02,217 Or I'm gonna fuck... 940 01:08:02,219 --> 01:08:03,484 Fuck! 941 01:09:09,720 --> 01:09:11,120 Strike! 942 01:09:17,885 --> 01:09:19,119 Strike! 943 01:09:40,252 --> 01:09:42,086 All right, guys, let's go, let's pack it up. 944 01:09:43,119 --> 01:09:47,951 - Fuck! Fucking stupid! - Hey, stop that. 945 01:09:47,953 --> 01:09:50,717 We all saw what you did in practice. Okay? You can still play this game. 946 01:09:50,719 --> 01:09:52,983 Yeah, against some half string pitcher out of fucking rehab. 947 01:09:52,985 --> 01:09:55,120 No, goddamn it, I know what I saw. 948 01:09:56,085 --> 01:09:58,050 If anyone was fucking stupid, maybe it was me. 949 01:09:58,052 --> 01:09:59,917 Maybe I brought you along too quick. 950 01:09:59,919 --> 01:10:02,454 But there's something wrong, and unless it changes fast, 951 01:10:03,553 --> 01:10:06,154 they ain't gonna let me keep you on. You understand? 952 01:10:10,686 --> 01:10:13,719 Hey, Sonny. Do you understand? 953 01:10:15,486 --> 01:10:16,853 Don't let it end this way. 954 01:11:25,520 --> 01:11:27,585 We're missing your best friend. 955 01:11:27,587 --> 01:11:29,584 - Who? - Manny the mooch. 956 01:11:29,586 --> 01:11:30,919 Find him. 957 01:11:35,853 --> 01:11:37,187 I'm tired of this shit. 958 01:11:41,319 --> 01:11:42,387 Yo, Manny. 959 01:11:46,319 --> 01:11:47,353 Hey. 960 01:11:50,252 --> 01:11:52,384 Let's go. Come on, man, get up. 961 01:11:52,386 --> 01:11:55,217 Shit! 962 01:11:58,019 --> 01:12:01,417 Hello, man. We were just, you know, celebrating... 963 01:12:01,419 --> 01:12:04,317 Celebrating what? The fact that you finally made contact with the ball? 964 01:12:04,319 --> 01:12:06,649 Come on, grab your shit. Let's go. Get your shit. 965 01:12:06,651 --> 01:12:08,421 Okay. Okay. Okay. 966 01:12:18,585 --> 01:12:20,520 Hey. Oh, shit. 967 01:12:21,086 --> 01:12:25,052 You know, Stano, I don't do this, you know, a lot. 968 01:12:27,519 --> 01:12:32,518 You don't have to, you know, talk to Coach about... 969 01:12:32,520 --> 01:12:35,952 you know, any of this. This is... this don't happen a lot, papa. 970 01:12:38,918 --> 01:12:40,153 Get on the bus. 971 01:12:42,052 --> 01:12:43,186 Now. 972 01:12:54,452 --> 01:12:55,720 Yo, Stano. 973 01:12:57,252 --> 01:12:58,387 Thanks, man. 974 01:13:04,685 --> 01:13:06,550 ...not a long lead. He holds his ground 975 01:13:06,552 --> 01:13:08,320 and it's a base hit to left field. 976 01:13:08,886 --> 01:13:12,417 Takes to third, he heads to third, and he's gonna get it. 977 01:13:12,419 --> 01:13:14,351 The throw to second base, not in time. 978 01:13:14,353 --> 01:13:16,254 Runners at second and third. 979 01:13:25,919 --> 01:13:27,220 Thanks for meeting me. 980 01:13:40,119 --> 01:13:41,487 You want something? 981 01:13:46,952 --> 01:13:48,817 I'm sorry I haven't called you back. 982 01:13:48,819 --> 01:13:52,919 I've just been doing a lot of thinking about everything. 983 01:13:58,019 --> 01:13:59,319 I don't know what I'm doing. 984 01:14:01,585 --> 01:14:03,853 I don't know how much longer I'm gonna be doing it. 985 01:14:05,686 --> 01:14:07,387 I'm pretty sure it's... 986 01:14:08,153 --> 01:14:09,486 It's gonna be over pretty soon. 987 01:14:11,685 --> 01:14:14,353 And I don't know what's gonna happen to me after. I... 988 01:14:15,519 --> 01:14:18,516 But I do know that there's no way in hell 989 01:14:18,518 --> 01:14:20,819 I'm gonna be making any money doing it. 990 01:14:28,419 --> 01:14:31,749 Please don't tell me that the reason that you're hurting me again 991 01:14:31,751 --> 01:14:33,986 is because you don't want to hurt me again. 992 01:14:35,486 --> 01:14:37,919 Because that makes no sense, Sonny. 993 01:14:39,685 --> 01:14:41,219 I guess Bill was right. 994 01:14:42,551 --> 01:14:43,852 Billy was right. 995 01:14:44,652 --> 01:14:46,187 So is everybody else. 996 01:14:47,086 --> 01:14:48,519 What, you think I don't know? 997 01:14:50,186 --> 01:14:52,685 You think I don't see the way that these people look at me? 998 01:14:53,153 --> 01:14:55,154 Think I don't hear what they say about me? 999 01:14:56,285 --> 01:14:58,383 You know, there's people that buy tickets to my games 1000 01:14:58,385 --> 01:15:00,619 just so they can yell stuff at me from the crowd. 1001 01:15:02,518 --> 01:15:03,552 But I get it. 1002 01:15:06,019 --> 01:15:07,254 I killed somebody. 1003 01:15:11,719 --> 01:15:13,287 And I'm always gonna carry that. 1004 01:15:16,751 --> 01:15:18,485 But you and Melissa don't have to. 1005 01:15:21,886 --> 01:15:23,253 This is my fault. 1006 01:15:24,086 --> 01:15:25,319 'Cause I just... 1007 01:15:28,252 --> 01:15:29,652 I had this fantasy... 1008 01:15:31,285 --> 01:15:33,486 that I could get out and things would just... 1009 01:15:34,818 --> 01:15:36,552 go back to the way that they were. 1010 01:15:41,952 --> 01:15:43,419 We're not 19 anymore. 1011 01:15:45,253 --> 01:15:47,220 It's never gonna be that way for me. 1012 01:15:50,618 --> 01:15:53,653 As much as it breaks my heart... 1013 01:15:59,986 --> 01:16:02,186 you're better off without me now. 1014 01:16:05,252 --> 01:16:06,686 And I have to accept that. 1015 01:16:08,185 --> 01:16:12,186 Don't tell me what is... is or isn't good for me. 1016 01:16:14,686 --> 01:16:17,650 In the past I've known what has been bad for me, 1017 01:16:17,652 --> 01:16:19,287 and I have handled it. 1018 01:16:22,685 --> 01:16:26,186 If I want to stay with someone or leave someone... 1019 01:16:28,585 --> 01:16:30,420 it's my decision. 1020 01:16:32,053 --> 01:16:34,483 But if you want to spend the rest of your life 1021 01:16:34,485 --> 01:16:38,386 sitting there feeling sorry for yourself... 1022 01:16:38,985 --> 01:16:40,385 go ahead. 1023 01:16:42,985 --> 01:16:44,352 Think about it. 1024 01:16:53,318 --> 01:16:55,219 You know where to find me. 1025 01:17:17,852 --> 01:17:21,053 Hirohito Nakahara sets himself up to the plate. 1026 01:17:29,285 --> 01:17:32,184 Go, go, go, go, go! 1027 01:17:32,186 --> 01:17:34,720 Slide, slide, slide! 1028 01:17:49,252 --> 01:17:50,753 Can't move! I can't get up! 1029 01:17:57,651 --> 01:17:59,983 Let's give him a round of applause, folks. 1030 01:18:01,818 --> 01:18:05,151 Yeah, easy... Oh, yeah. Go for it. Yeah. 1031 01:18:05,153 --> 01:18:06,382 Oh! That hurts. 1032 01:18:06,384 --> 01:18:07,750 Yeah, easy, easy. 1033 01:18:11,119 --> 01:18:13,586 Thanks, man. Thank you. 1034 01:18:17,853 --> 01:18:21,250 I just want to stop by and pay my respects and say... 1035 01:18:21,252 --> 01:18:23,217 I'm sure when you're back out there next year, 1036 01:18:23,219 --> 01:18:24,887 you'll get 3,000. 1037 01:18:25,119 --> 01:18:26,753 There won't be any more next year. 1038 01:18:28,185 --> 01:18:31,519 There's only, what, 30 guys who've hit 3,000? 1039 01:18:32,552 --> 01:18:34,683 Pulling out now, that would crush anybody. 1040 01:18:34,685 --> 01:18:40,052 You know, all we have, as a player, is your best. 1041 01:18:41,318 --> 01:18:44,286 Play every game like it's your last game. 1042 01:18:45,318 --> 01:18:46,820 One day you'll be right. 1043 01:18:50,019 --> 01:18:51,150 Thanks. 1044 01:18:51,152 --> 01:18:52,819 Give your best in the field. 1045 01:19:09,886 --> 01:19:11,219 Yo, Stano. 1046 01:19:13,651 --> 01:19:14,653 Stano. 1047 01:19:15,019 --> 01:19:17,150 I heard you the first time. What do you want? 1048 01:19:17,152 --> 01:19:19,353 I just wanna, uh, say thank you for... 1049 01:19:20,618 --> 01:19:22,887 not telling the coaches what you saw the other day. 1050 01:19:23,552 --> 01:19:25,653 If I did what was right, 1051 01:19:26,152 --> 01:19:27,720 I would have told the coaches. 1052 01:19:30,352 --> 01:19:32,951 What is that supposed to mean, man? 1053 01:19:32,953 --> 01:19:34,520 It means I don't care. 1054 01:19:35,251 --> 01:19:37,317 You wanna throw your life away, your dreams, 1055 01:19:37,319 --> 01:19:38,553 I don't care. 1056 01:19:40,252 --> 01:19:42,416 You got talent, man. 1057 01:19:42,418 --> 01:19:45,349 But someday, it's gonna dry up. 1058 01:19:45,351 --> 01:19:47,517 And if you don't protect it now, 1059 01:19:47,519 --> 01:19:49,787 life's just gonna make an example out of you. 1060 01:19:50,284 --> 01:19:51,519 Trust me. 1061 01:20:02,119 --> 01:20:04,951 I know you love baseball, man. But what the fuck is this shit? 1062 01:20:07,053 --> 01:20:08,983 I don't know. They built the Minor League stadium 1063 01:20:08,985 --> 01:20:11,149 with a fucking miniature golf course. 1064 01:20:12,686 --> 01:20:14,217 I mean, I know baseball's boring, 1065 01:20:14,219 --> 01:20:15,653 but Jesus Christ... 1066 01:20:18,486 --> 01:20:20,186 Let me try that thing, man. 1067 01:20:32,451 --> 01:20:35,884 Coño, this... this is heavy. 1068 01:20:35,886 --> 01:20:39,186 - Put your hips into it. - My hips, eh? 1069 01:20:44,252 --> 01:20:46,316 You can do better than that. 1070 01:20:48,351 --> 01:20:49,819 Come on, man. Swing it. 1071 01:20:50,219 --> 01:20:52,586 Ah. 1072 01:21:52,385 --> 01:21:53,987 - Mom? - Hm? 1073 01:22:08,886 --> 01:22:11,115 I think they're baseball tickets. 1074 01:22:11,117 --> 01:22:12,719 Can we go, please? 1075 01:23:02,151 --> 01:23:03,787 Strike! 1076 01:23:06,118 --> 01:23:07,453 Pick your feet up! 1077 01:23:19,384 --> 01:23:20,886 Run, Goddamn it! 1078 01:23:22,117 --> 01:23:23,786 Look, look! 1079 01:23:26,352 --> 01:23:28,082 Down! Down! 1080 01:23:29,819 --> 01:23:31,052 Safe! 1081 01:23:32,218 --> 01:23:33,317 Yeah! 1082 01:23:44,219 --> 01:23:46,684 - Hey, here you go, Sonny. - Thanks, Ronnie. 1083 01:23:46,686 --> 01:23:48,283 - Throw it in the tip jar. - Bye. 1084 01:23:48,285 --> 01:23:50,952 - That was really stupid. - Oh! Don't say that. 1085 01:23:52,786 --> 01:23:55,019 You remember that song? 1086 01:23:55,852 --> 01:23:57,417 Did you have fun tonight? 1087 01:23:57,419 --> 01:23:59,883 Yeah, it was great. Kind of long, though. 1088 01:23:59,885 --> 01:24:03,716 It was really cool when you slid on the ground. Did that hurt? 1089 01:24:03,718 --> 01:24:05,585 Not if you practice doing it right. 1090 01:24:06,419 --> 01:24:07,783 Can you teach me how to do it sometime? 1091 01:24:07,785 --> 01:24:09,383 - Sure. - No. No, no, no. 1092 01:24:09,385 --> 01:24:10,749 She has to go home. 1093 01:24:10,751 --> 01:24:12,552 It's past her bedtime. 1094 01:24:13,586 --> 01:24:15,150 Yo, asshole! 1095 01:24:15,152 --> 01:24:17,317 I'll meet you at the car. Go ahead. No, no, no. 1096 01:24:17,319 --> 01:24:19,616 Congratulations! I hear you're back in the game, 1097 01:24:19,618 --> 01:24:21,350 - playin' for the minors, right? - Yeah, man. 1098 01:24:21,352 --> 01:24:23,250 Nice how things are fallin' back into place for you. 1099 01:24:23,252 --> 01:24:25,417 Got your girl back, I see. Playing ball again. 1100 01:24:25,419 --> 01:24:27,783 And where's my brother? I'll tell you where he is! 1101 01:24:27,785 --> 01:24:29,784 He's still in the fucking ground, that's where! 1102 01:24:29,786 --> 01:24:32,816 And you're walking the streets, all fucking big man, 1103 01:24:32,818 --> 01:24:34,649 happy, healthy, whatever! 1104 01:24:34,651 --> 01:24:36,950 Pretending that you're not what you really are. 1105 01:24:36,952 --> 01:24:39,916 A scumbag, killer, con piece of shit! 1106 01:24:39,918 --> 01:24:43,949 Hey, man, don't do this here. Not here, not now. 1107 01:24:47,486 --> 01:24:50,619 Okay. Okay, big man. 1108 01:24:52,318 --> 01:24:54,118 Catch you another time then, I guess. 1109 01:25:15,151 --> 01:25:16,649 - Mom? - Hmm? 1110 01:25:16,651 --> 01:25:18,951 Why was Sonny in jail for 18 years? 1111 01:25:20,519 --> 01:25:21,852 Yeah... 1112 01:25:22,486 --> 01:25:25,216 I guess Sonny was out one night 1113 01:25:25,218 --> 01:25:30,185 with some guys, and they got into a fight. 1114 01:25:30,685 --> 01:25:33,617 There was an accident and someone died. 1115 01:25:33,619 --> 01:25:35,520 Did Sonny mean to do it? 1116 01:25:35,817 --> 01:25:37,851 No, baby, of course not. 1117 01:25:39,219 --> 01:25:42,716 But sometimes, when you hang with the wrong people, 1118 01:25:42,718 --> 01:25:44,785 in the wrong places... 1119 01:25:46,285 --> 01:25:47,852 people make mistakes. 1120 01:25:48,085 --> 01:25:50,553 You said everyone makes mistakes. 1121 01:25:51,552 --> 01:25:53,286 Yeah. We all do. 1122 01:25:53,951 --> 01:25:56,485 And some can be very bad. 1123 01:25:56,885 --> 01:25:59,286 That's why you need to be very careful. 1124 01:26:01,418 --> 01:26:05,051 You know what the most important part of making a mistake is? 1125 01:26:06,219 --> 01:26:07,919 What you learn after... 1126 01:26:08,184 --> 01:26:09,686 and you do after. 1127 01:26:12,318 --> 01:26:13,886 Now go sleepies! 1128 01:26:14,651 --> 01:26:16,620 We have school tomorrow. 1129 01:26:16,918 --> 01:26:22,250 Well, congratulation, Stano. Your piss is cleaner than a shit-hand sanitizer. 1130 01:26:23,751 --> 01:26:25,986 Any contact with an officer of the law? 1131 01:26:26,486 --> 01:26:27,786 Yes. 1132 01:26:28,719 --> 01:26:30,216 Under what circumstances? 1133 01:26:30,218 --> 01:26:32,552 I'm not gonna leave his cousin alone. 1134 01:26:35,185 --> 01:26:39,216 Uh... Do you think your girlfriend's cousin, 1135 01:26:39,218 --> 01:26:41,519 the cop, enjoys having you around, Stano? 1136 01:26:42,018 --> 01:26:45,918 Look, it... might seem like I'm asking for trouble, but... 1137 01:26:48,851 --> 01:26:52,818 Look, you... you and I are gonna have to agree to disagree on this. 1138 01:26:56,384 --> 01:27:02,352 So... do you have a plan for when you get cut? 1139 01:27:02,885 --> 01:27:05,182 - Maybe I'll be like Lou Gehrig. - Excuse me? 1140 01:27:05,184 --> 01:27:07,149 When he got too sick to play, 1141 01:27:07,151 --> 01:27:10,052 he found work in another field... 1142 01:27:10,585 --> 01:27:11,685 as a parole officer. 1143 01:27:12,118 --> 01:27:14,283 He said it was the most satisfying work of his life, 1144 01:27:14,285 --> 01:27:16,918 helping people get second chances at their lives. 1145 01:27:18,652 --> 01:27:21,653 Okay. We're done here. 1146 01:27:24,717 --> 01:27:26,217 You should come see me play sometime. 1147 01:27:26,219 --> 01:27:28,316 You're supposed to come visit me at work, right? 1148 01:27:28,318 --> 01:27:31,217 Yeah, no thanks. I wanna fall asleep, I'll talk to my wife. 1149 01:27:34,519 --> 01:27:36,852 Hey, forgetting something? 1150 01:27:37,619 --> 01:27:38,851 Nice catch. 1151 01:27:48,385 --> 01:27:49,620 Come on. 1152 01:28:09,485 --> 01:28:10,951 Sinker. 1153 01:28:16,618 --> 01:28:17,918 Fastball. 1154 01:28:24,418 --> 01:28:26,216 Changeup. 1155 01:30:34,684 --> 01:30:36,785 Okay, you ready? 1156 01:30:38,219 --> 01:30:41,250 Cashman's sending scouts to see you on Friday night. 1157 01:30:41,252 --> 01:30:42,915 You gotta be shitting me. 1158 01:30:42,917 --> 01:30:44,616 No, I'm not shitting you. What do you think, 1159 01:30:44,618 --> 01:30:47,049 I drive all the way up to the Bronx for some bullshit prank 1160 01:30:47,051 --> 01:30:48,385 and a slice of pizza? 1161 01:30:48,884 --> 01:30:51,082 You're hitting .407, Sonny. 1162 01:30:51,084 --> 01:30:53,683 Sixteen home runs, 23 ribbies. 1163 01:30:53,685 --> 01:30:55,849 It's one of the hottest months we've ever seen 1164 01:30:55,851 --> 01:30:58,648 - anybody have in the minors. - I don't know what to say. 1165 01:30:58,650 --> 01:31:01,318 Well, how about, that's great fucking news, Coach. 1166 01:31:03,151 --> 01:31:05,316 Why don't they want somebody younger? 1167 01:31:05,318 --> 01:31:09,583 Somebody more proven? Somebody that's played a couple years in the minors? 1168 01:31:09,585 --> 01:31:11,119 You're a monster hitter. 1169 01:31:11,551 --> 01:31:14,852 Cashman sees what you're capable of. So do I. 1170 01:31:18,550 --> 01:31:21,885 Don't act like my history isn't a huge part of this. 1171 01:31:22,617 --> 01:31:26,383 My past would outweigh anything having to do with baseball, 1172 01:31:26,385 --> 01:31:27,286 and you know it. 1173 01:31:28,718 --> 01:31:31,585 You know how many people out there don't wanna see me in a Yankee uniform? 1174 01:31:32,550 --> 01:31:35,349 It's one thing blocking out 100 people at Staten Island. 1175 01:31:35,351 --> 01:31:38,082 It's whole other thing on national television 1176 01:31:38,084 --> 01:31:39,518 with millions of people watching. 1177 01:31:44,451 --> 01:31:47,819 Look, after everything you've been through, Sonny, 1178 01:31:48,118 --> 01:31:50,051 you're entitled to whatever you want. 1179 01:31:51,750 --> 01:31:53,618 But don't run away from your past. 1180 01:31:54,152 --> 01:31:55,751 Your past is a part of you. 1181 01:31:56,551 --> 01:31:59,350 I mean, look at everything you've accomplished since you've been here. 1182 01:31:59,352 --> 01:32:03,618 Your past inspires people. I mean, look what you did for that little prick, Manny. 1183 01:32:04,184 --> 01:32:07,585 I mean, nobody could get through to him, but you got through to him. 1184 01:32:08,285 --> 01:32:10,018 You made him a ballplayer. 1185 01:32:10,618 --> 01:32:13,684 I was right. Things happen for a reason. 1186 01:32:14,052 --> 01:32:16,150 Don't tell me that somewhere deep down inside 1187 01:32:16,152 --> 01:32:18,152 you didn't think this could happen. 1188 01:32:20,984 --> 01:32:22,285 I didn't. 1189 01:32:24,518 --> 01:32:27,685 Just didn't wanna work at that stupid fish store anymore. 1190 01:32:28,351 --> 01:32:31,885 I don't blame you. 1191 01:32:33,717 --> 01:32:37,515 The fish store. Holy shit. 1192 01:32:37,517 --> 01:32:39,382 - It was a job. - Yeah. 1193 01:32:39,384 --> 01:32:40,916 - It was. - Oh, it was a great job. 1194 01:32:40,918 --> 01:32:42,250 Yeah, it's an honorable profession. 1195 01:32:42,252 --> 01:32:43,682 - Oh, yes, very honorable. - Yeah. 1196 01:32:43,684 --> 01:32:45,618 That's right, you and Jesus Christ. 1197 01:32:47,984 --> 01:32:50,082 Stop being so nervous about tomorrow. 1198 01:32:50,084 --> 01:32:52,219 - You're gonna be great. - I know. 1199 01:32:52,917 --> 01:32:54,318 It's like the test. 1200 01:32:54,985 --> 01:32:56,716 Trust your instinct. 1201 01:32:56,718 --> 01:32:58,384 Believe in yourself. That's it. 1202 01:33:00,818 --> 01:33:02,919 I'm not really nervous about tomorrow. 1203 01:33:04,252 --> 01:33:07,182 There were years that went by, I thought I'd never be free again, 1204 01:33:07,184 --> 01:33:08,519 let alone play ball. 1205 01:33:09,252 --> 01:33:10,886 I took somebody's life, 1206 01:33:11,184 --> 01:33:13,415 and here I am about to take a spot in the majors 1207 01:33:13,417 --> 01:33:15,850 from somebody else who actually deserves it. 1208 01:33:15,852 --> 01:33:19,649 You paid your price. Everybody deserves a second chance. 1209 01:33:19,651 --> 01:33:23,719 You're a good person, Sonny. Maybe that's God's way of telling you that. 1210 01:33:24,184 --> 01:33:27,218 Let's just say the best-case scenario happens, 1211 01:33:28,051 --> 01:33:29,584 and they call me up. 1212 01:33:30,351 --> 01:33:32,419 And then I'm good enough for them to keep on. 1213 01:33:33,451 --> 01:33:35,652 How many years could I possibly have left? 1214 01:33:36,585 --> 01:33:38,384 One? Two? 1215 01:33:39,285 --> 01:33:40,915 I don't know anything about baseball, 1216 01:33:40,917 --> 01:33:44,484 but to me that sounds like a one-of-a-kind story. 1217 01:33:46,585 --> 01:33:50,086 I don't know, I think that you could make, like, baseball history. 1218 01:33:51,117 --> 01:33:52,351 No? 1219 01:33:57,185 --> 01:34:00,518 I just wanna know for myself if I could've made it. 1220 01:34:03,785 --> 01:34:05,916 Do you even like baseball? 1221 01:34:05,918 --> 01:34:09,919 No, I like soccer. You know that. You forgot? 1222 01:34:10,418 --> 01:34:12,415 But I'll be at all the games. 1223 01:34:12,417 --> 01:34:13,552 I'll go. 1224 01:34:20,350 --> 01:34:22,552 You taste like chocolate. 1225 01:34:29,118 --> 01:34:30,585 Hey, Sonny. 1226 01:34:41,084 --> 01:34:42,718 Don't screw it up this time. 1227 01:34:43,617 --> 01:34:44,651 I won't. 1228 01:34:51,618 --> 01:34:52,719 Thanks. 1229 01:35:16,985 --> 01:35:19,516 - Let's go, guys. - Come on. Let's go. 1230 01:35:26,517 --> 01:35:28,216 Come on! 1231 01:35:38,418 --> 01:35:40,316 Hold him, hold him, hold him! 1232 01:35:51,485 --> 01:35:53,316 Look at me! 1233 01:35:57,817 --> 01:35:59,352 Motherfucker! 1234 01:36:38,885 --> 01:36:41,483 Good evening, Staten Island Empire fans. 1235 01:36:41,485 --> 01:36:43,715 And welcome to Staten Island Park. 1236 01:36:43,717 --> 01:36:45,682 It's a beautiful day here. 1237 01:36:45,684 --> 01:36:48,918 No ballpark anywhere has this kind of view. 1238 01:36:50,852 --> 01:36:51,919 Come. 1239 01:36:56,618 --> 01:36:59,752 Answer the phone, Sonny. Come on, damn it. 1240 01:37:00,251 --> 01:37:03,216 He's not answering my calls. I don't know where the hell he is. 1241 01:37:03,218 --> 01:37:04,485 I don't wanna scratch him. 1242 01:37:05,217 --> 01:37:08,252 Check the parking lot, okay? Make sure he's not running late. 1243 01:37:08,985 --> 01:37:10,616 Has he called anybody? 1244 01:37:10,618 --> 01:37:12,416 I'm the only body he's supposed to call. 1245 01:37:12,418 --> 01:37:13,983 No, he did not call me. 1246 01:37:13,985 --> 01:37:16,052 Shit. 1247 01:37:16,485 --> 01:37:19,217 - Yeah, hello? - Where is he? 1248 01:37:20,183 --> 01:37:22,983 - Your boy, Stano? Where is he? - He's got the shits. 1249 01:37:22,985 --> 01:37:25,748 - He's in the bathroom. Okay? - He a scratch? 1250 01:37:25,750 --> 01:37:28,015 - 'Cause we came here, right? - He's gonna play, 1251 01:37:28,017 --> 01:37:31,416 you're gonna see him. Let me get going, will you? I gotta get this game going. 1252 01:37:31,418 --> 01:37:32,786 All right, we'll wait. 1253 01:37:33,585 --> 01:37:35,919 Says he's in the can. Bullshit. 1254 01:37:36,984 --> 01:37:38,551 Son of a bitch! 1255 01:37:40,083 --> 01:37:41,484 All right, scratch him. 1256 01:37:42,084 --> 01:37:43,583 Move Quavis up here. 1257 01:37:43,585 --> 01:37:46,752 Put him in his spot. Put Jones over there. 1258 01:37:47,852 --> 01:37:48,951 Where is he? 1259 01:37:49,650 --> 01:37:51,651 I'm gonna find out right now. 1260 01:38:03,083 --> 01:38:05,949 Pitching tonight for the Birmingham Tracers... 1261 01:38:05,951 --> 01:38:08,915 - There goes my favorite redneck. - ...former Cy Young winner... 1262 01:38:08,917 --> 01:38:10,515 He's throwing the shit out of the ball. 1263 01:38:10,517 --> 01:38:13,785 Number 59, Roger Peterson. 1264 01:38:14,151 --> 01:38:15,619 We'll see about that. 1265 01:38:19,817 --> 01:38:21,883 Ladies and gentlemen, 1266 01:38:21,885 --> 01:38:26,316 now taking the field, your Staten Island Empires! 1267 01:38:32,485 --> 01:38:33,919 Is he okay? 1268 01:38:34,350 --> 01:38:35,918 I'm sure he's fine. 1269 01:38:56,751 --> 01:38:58,419 Strike! 1270 01:39:00,551 --> 01:39:03,483 It's the bottom of the ninth. Last chance for the Empires, 1271 01:39:03,485 --> 01:39:06,449 down one-nothing, to the former World Series Champion 1272 01:39:06,451 --> 01:39:08,048 - Roger Peterson... - Strike three, out! 1273 01:39:08,050 --> 01:39:09,886 ...currently in the middle of a no-hitter. 1274 01:39:10,450 --> 01:39:12,585 Sonny. Hey, Sonny. What happened? 1275 01:39:12,918 --> 01:39:15,484 - Got hit by a plane. - Hit by a plane? 1276 01:39:15,818 --> 01:39:17,882 - Sonny, let me see that. - What's the score? 1277 01:39:17,884 --> 01:39:19,782 Who cares what the score is. 1278 01:39:19,784 --> 01:39:21,748 Come on. Let me bring you inside to the medic. 1279 01:39:21,750 --> 01:39:23,515 - Peterson's still in? - Yeah, Peterson's still in. 1280 01:39:23,517 --> 01:39:25,882 So what? Come on. Sonny, let's go back... 1281 01:39:25,884 --> 01:39:27,582 - I'm fine! - All right, well, sit down! 1282 01:39:27,584 --> 01:39:29,419 Sit down before you fall down. 1283 01:39:30,351 --> 01:39:32,385 Let me see you. Let me see this. 1284 01:39:32,885 --> 01:39:34,382 Holy shit. 1285 01:39:34,384 --> 01:39:35,682 Hey, get me some ice. 1286 01:39:35,684 --> 01:39:36,785 How fast is he throwing? 1287 01:39:38,050 --> 01:39:39,916 Peterson, he's throwing a no-hitter against us. 1288 01:39:39,918 --> 01:39:42,682 We got him 101, 102 on the gun. Come here. 1289 01:39:42,684 --> 01:39:44,416 - One out. - He have a curve? 1290 01:39:44,418 --> 01:39:45,849 A curve, he's got a two-seam and a four-seam 1291 01:39:45,851 --> 01:39:47,751 and late-breaking shit. Put this on. 1292 01:39:48,884 --> 01:39:52,149 He's throwing some of the nastiest stuff I've seen him throw in years. 1293 01:39:52,151 --> 01:39:53,448 He's absolutely filthy. 1294 01:39:53,450 --> 01:39:55,449 Tell me, where were you? What happened? 1295 01:39:55,451 --> 01:39:57,048 Who's up? 1296 01:39:57,050 --> 01:39:58,181 - Holy shit. - Come on! 1297 01:39:58,183 --> 01:39:59,915 What the fuck hit you? 1298 01:39:59,917 --> 01:40:01,181 Manny's on deck. 1299 01:40:01,183 --> 01:40:03,282 Keep the ice on, Goddamn it! 1300 01:40:03,284 --> 01:40:04,519 Manny. 1301 01:40:05,950 --> 01:40:06,984 Get in his head. 1302 01:40:08,951 --> 01:40:10,050 Ya tu sabe. 1303 01:40:13,650 --> 01:40:15,381 - Now batting, short stop... - Come here. 1304 01:40:15,383 --> 01:40:17,316 - Get that shit out of my face. - ...number 18, 1305 01:40:17,318 --> 01:40:18,985 Manny Menendez. 1306 01:40:34,584 --> 01:40:36,585 - Jesus Christ! - Hey, watch that guy! 1307 01:40:36,951 --> 01:40:39,752 What's the matter, rook? Got nothing to fucking say now? 1308 01:40:40,350 --> 01:40:41,649 Okay! 1309 01:40:53,417 --> 01:40:56,515 Oh, come on! What is that? He's crowding the plate! 1310 01:40:56,517 --> 01:40:58,518 What is this, fucking Little League? 1311 01:40:59,550 --> 01:41:01,551 Menendez takes his base. 1312 01:41:03,384 --> 01:41:06,515 Shake it off, there, Manny. Shake it off, Manny. 1313 01:41:06,517 --> 01:41:07,585 Let it go. 1314 01:41:08,851 --> 01:41:13,419 Now batting, catcher, number 33, Thor Digiorno. 1315 01:41:37,184 --> 01:41:39,181 - And he's safe at second! - Manny! 1316 01:41:39,183 --> 01:41:40,551 Yeah, brother. 1317 01:41:42,585 --> 01:41:43,985 Fucking horseshit! 1318 01:41:49,517 --> 01:41:51,018 Good work. 1319 01:41:51,916 --> 01:41:53,716 - Put me in. - You kidding me? 1320 01:41:53,718 --> 01:41:56,051 You can't even hold the bat. You should be sitting down. 1321 01:41:56,650 --> 01:41:59,115 Strike! 1322 01:41:59,117 --> 01:42:01,352 You said it. Nobody can hit this guy. 1323 01:42:01,751 --> 01:42:04,415 - I can take him. - Yeah, not in your condition. 1324 01:42:04,417 --> 01:42:06,217 There'll be another game, Sonny. 1325 01:42:06,617 --> 01:42:09,050 You don't know that. This might be it. 1326 01:42:11,351 --> 01:42:12,685 I gotta know. 1327 01:42:15,050 --> 01:42:16,485 I can do it. 1328 01:42:27,751 --> 01:42:30,619 Long fly ball to right field. 1329 01:42:34,883 --> 01:42:36,781 - Safe! - Whoo! Whoo! 1330 01:42:36,783 --> 01:42:39,349 Tying run now 90 feet from home plate. 1331 01:42:39,351 --> 01:42:41,249 Bring the kid home. 1332 01:42:41,251 --> 01:42:43,582 Staten Island's down to their last out. 1333 01:42:43,584 --> 01:42:44,817 Miller. 1334 01:42:45,117 --> 01:42:47,318 Now batting for the Empires, 1335 01:42:47,718 --> 01:42:49,918 Sonny Stano! 1336 01:43:19,217 --> 01:43:20,317 Come on, come on! 1337 01:43:22,585 --> 01:43:24,081 Foul ball. 1338 01:43:24,083 --> 01:43:26,017 Strike one. 1339 01:43:26,851 --> 01:43:30,085 What the fuck was that? Are you kidding me? 1340 01:43:31,151 --> 01:43:32,652 Don't waste my time. 1341 01:43:53,816 --> 01:43:55,817 Count now, 0-1. 1342 01:43:56,384 --> 01:43:58,117 No balls, one strike. 1343 01:43:58,984 --> 01:44:02,583 Swing and a miss. Strike two. 1344 01:44:05,184 --> 01:44:06,751 Come on, Stano. 1345 01:44:24,017 --> 01:44:25,317 - Time. - Time! 1346 01:44:42,916 --> 01:44:45,714 - Time. - What the fuck, guy? Come on! 1347 01:44:45,716 --> 01:44:48,418 What are we doing? Step in the box! 1348 01:45:04,518 --> 01:45:07,215 Hey, blue, that's intentional! 1349 01:45:07,217 --> 01:45:10,181 That's what you get when you keep fucking around, Stano. 1350 01:45:10,183 --> 01:45:12,748 Ball one, count now, 1-2. 1351 01:45:15,917 --> 01:45:18,085 Peterson is issued a warning. 1352 01:45:43,716 --> 01:45:45,050 Butcher boy. 1353 01:45:50,084 --> 01:45:52,781 Long fly ball to centerfield! 1354 01:45:52,783 --> 01:45:55,151 - Go, go, go! - And it's gone! 1355 01:45:56,251 --> 01:45:58,981 - Boom! - The Empires win it! 1356 01:46:07,916 --> 01:46:13,252 Stano! Stano! Stano! 1357 01:47:18,220 --> 01:47:23,220 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 101156

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.