All language subtitles for Blue Bloods - 3x09 - Secrets and Lies.HDTV.LOL.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,646 --> 00:00:12,229 Morning, Francis. 2 00:00:13,231 --> 00:00:14,865 Is it? 3 00:00:14,867 --> 00:00:16,283 Where are you going? 4 00:00:16,285 --> 00:00:17,618 What, you think I got nothing better to do 5 00:00:17,620 --> 00:00:19,070 than to sit around here all day? 6 00:00:19,072 --> 00:00:22,690 I'm having lunch at Sartello's with Tim Kincaid. 7 00:00:22,692 --> 00:00:24,525 He didn't get enough of you when he was mayor? 8 00:00:24,527 --> 00:00:25,693 I remind him of the glory days. 9 00:00:25,695 --> 00:00:27,211 Well, when Mayor Poole leaves office, 10 00:00:27,213 --> 00:00:29,296 I'll be the last one he wants to have lunch with. 11 00:00:29,298 --> 00:00:31,198 Well, I tell better jokes than you do. 12 00:00:31,200 --> 00:00:32,700 Here, take my Sartello's card. 13 00:00:32,702 --> 00:00:33,801 No, thanks. 14 00:00:33,803 --> 00:00:35,302 Sartello's is cash only. 15 00:00:35,304 --> 00:00:36,303 I know that. 16 00:00:36,305 --> 00:00:37,972 And I got it. 17 00:00:42,260 --> 00:00:43,877 Okay. 18 00:00:45,430 --> 00:00:47,014 This massage parlor-- 19 00:00:47,016 --> 00:00:49,150 it's a legit place of business? 20 00:00:49,152 --> 00:00:51,051 As far as I know. Uh-huh. 21 00:00:51,053 --> 00:00:52,820 How's the vic? 22 00:00:52,822 --> 00:00:54,221 Not likely. 23 00:00:54,223 --> 00:00:55,373 Uh, where'd they take him? 24 00:00:55,375 --> 00:00:56,323 St. Victor's. 25 00:00:56,325 --> 00:00:59,160 Okay, so we got three shots fired, 26 00:00:59,162 --> 00:01:00,861 but you only got two shell casings. 27 00:01:00,863 --> 00:01:02,062 Where's the third? 28 00:01:09,287 --> 00:01:10,421 Hey, well, what do you know-- 29 00:01:10,423 --> 00:01:12,506 there's a third shell casing. 30 00:01:12,508 --> 00:01:15,092 Make sure you get that. Any witnesses? 31 00:01:15,094 --> 00:01:17,545 Just the lady your partner's talking to. 32 00:01:17,547 --> 00:01:19,213 Good. Thanks. 33 00:01:20,382 --> 00:01:22,216 Did you get a look at the shooter? 34 00:01:24,587 --> 00:01:25,770 No. 35 00:01:25,772 --> 00:01:27,921 Can you describe what he was wearing? 36 00:01:40,152 --> 00:01:41,235 She doesn't know. 37 00:01:41,237 --> 00:01:43,904 What else did she say? 38 00:01:43,906 --> 00:01:45,439 That even she could remember what he was wearing 39 00:01:45,441 --> 00:01:46,407 or what he looked like, 40 00:01:46,409 --> 00:01:47,775 she wouldn't tell you. 41 00:01:47,777 --> 00:01:49,126 She thinks all cops are corrupt. 42 00:01:49,128 --> 00:01:51,829 That helping you might bring her bad luck. 43 00:01:51,831 --> 00:01:53,748 Well, you tell her for me that it is a pleasure 44 00:01:53,750 --> 00:01:56,717 dealing with such an upstanding member of society. 45 00:01:59,639 --> 00:02:01,088 Whoa. 46 00:02:02,057 --> 00:02:04,141 Any luck? She's not cooperating. 47 00:02:04,143 --> 00:02:06,811 Ah, she doesn't trust cops. 48 00:02:06,813 --> 00:02:08,462 Anyhow. 49 00:02:08,464 --> 00:02:09,930 Guy's laying down, mid-massage, 50 00:02:09,932 --> 00:02:11,965 shooter busts in the door, starts blasting, 51 00:02:11,967 --> 00:02:13,100 turns around, walks away. 52 00:02:13,102 --> 00:02:15,152 What do we know about the victim? 53 00:02:15,154 --> 00:02:17,855 Uh, the victim is Michael Reade, 32; 54 00:02:17,857 --> 00:02:19,523 he owns a car dealership in Queens. 55 00:02:19,525 --> 00:02:21,492 Three shots-- one to the side, two in the back. 56 00:02:21,494 --> 00:02:23,360 Does he have a history? 57 00:02:23,362 --> 00:02:25,763 Yeah, he was busted for possession five years ago, 58 00:02:25,765 --> 00:02:28,165 but he skated because the ADA made a deal with him 59 00:02:28,167 --> 00:02:30,701 in exchange for testifying against some heavy hitters. 60 00:02:31,870 --> 00:02:33,921 Who'd you speak to in the D.A.'s office? 61 00:02:33,923 --> 00:02:35,206 My sister. 62 00:02:35,208 --> 00:02:37,374 Is there any aspect of public service 63 00:02:37,376 --> 00:02:39,326 you Reagans are not involved in? 64 00:02:39,328 --> 00:02:41,762 Politics. Too many crooks in that. 65 00:02:50,639 --> 00:02:51,856 Morning. 66 00:03:13,211 --> 00:03:15,162 What? Move. 67 00:03:15,164 --> 00:03:16,213 What do you mean, move? 68 00:03:16,215 --> 00:03:18,465 Hey, that's my money, punk! 69 00:03:18,467 --> 00:03:22,469 I will shoot your ass. 70 00:03:41,106 --> 00:03:42,439 Come on. 71 00:03:48,914 --> 00:03:51,115 Our numbers are down across the board, 72 00:03:51,117 --> 00:03:53,500 except for grand larceny of cell phones. 73 00:03:53,502 --> 00:03:55,119 That's going backwards. 74 00:03:55,121 --> 00:03:56,670 Commissioner? 75 00:03:58,623 --> 00:04:01,508 I want a new strategy... Excuse me. 76 00:04:02,260 --> 00:04:04,345 And I want it on my desk 77 00:04:04,347 --> 00:04:07,131 by the end of the day. 78 00:04:08,516 --> 00:04:13,086 There's only a few people who can walk into this office 79 00:04:13,088 --> 00:04:15,940 unannounced, at will. 80 00:04:15,942 --> 00:04:18,425 Could it be you're starting to take advantage of that? 81 00:04:30,155 --> 00:04:32,489 What's wrong? 82 00:04:34,133 --> 00:04:38,133 ♪ Blue Bloods 3x09 ♪ Secrets and Lies Original Air Date on December 7, 2012 83 00:04:38,158 --> 00:04:43,158 == sync, corrected by elderman == 84 00:04:43,183 --> 00:04:51,643 ♪ 85 00:05:01,285 --> 00:05:04,003 Okay, how about the eyes? 86 00:05:08,159 --> 00:05:09,959 Nah, they're closer together. 87 00:05:09,961 --> 00:05:11,845 Okay. Closer. 88 00:05:12,897 --> 00:05:14,097 Here you go, Grandpa. 89 00:05:14,099 --> 00:05:16,015 You have to keep the ice pack on your head. 90 00:05:16,634 --> 00:05:19,819 I don't know why you just don't go back to work. 91 00:05:19,821 --> 00:05:21,404 I could have gone down 92 00:05:21,406 --> 00:05:22,939 to One Police Plaza instead of bringing 93 00:05:22,941 --> 00:05:24,357 this fellow all the way up here. 94 00:05:24,359 --> 00:05:26,693 Okay, well, I think Dad thought you might prefer to do it... 95 00:05:26,695 --> 00:05:28,578 I would prefer if people didn't keep treating me 96 00:05:28,580 --> 00:05:30,363 with kid gloves. 97 00:05:31,198 --> 00:05:34,834 Okay. Now, how about the nose? 98 00:05:34,836 --> 00:05:36,503 Well... 99 00:05:36,505 --> 00:05:38,204 Grandpa, hey. Are you okay? 100 00:05:38,206 --> 00:05:40,156 Of course I'm okay. I'm sitting here, aren't I? 101 00:05:40,158 --> 00:05:42,258 Yeah, I guess that answers my question. 102 00:05:42,260 --> 00:05:43,209 No, the nostrils 103 00:05:43,211 --> 00:05:44,844 are wider than that. Okay. 104 00:05:44,846 --> 00:05:46,096 I'm just ticked off 105 00:05:46,098 --> 00:05:49,099 because I didn't get a chance to use my own gun. 106 00:05:49,101 --> 00:05:51,050 Just for the record, 107 00:05:51,052 --> 00:05:53,386 ankle holsters suck. 108 00:05:55,973 --> 00:05:57,974 Thanks, Detective. 109 00:05:57,976 --> 00:05:59,225 No problem. 110 00:05:59,227 --> 00:06:00,610 How about now? 111 00:06:00,612 --> 00:06:02,362 Closer, but the hair is longer. 112 00:06:02,364 --> 00:06:04,114 He didn't even get checked out? 113 00:06:04,116 --> 00:06:06,182 Do you want to try convincing him? 114 00:06:06,184 --> 00:06:07,283 What if he's got internal injuries or something? 115 00:06:07,285 --> 00:06:09,119 Okay, well, I put a call in to the doctor, 116 00:06:09,121 --> 00:06:10,537 but I am doing the best I can. 117 00:06:10,539 --> 00:06:12,989 When I got that call from Dad, 118 00:06:12,991 --> 00:06:14,958 the first thing that I thought about... 119 00:06:14,960 --> 00:06:16,493 I know, I know, but he's clearly okay. 120 00:06:16,495 --> 00:06:17,544 He's a little rattled. 121 00:06:17,546 --> 00:06:19,045 Yeah, well, he's not the only one. 122 00:06:19,047 --> 00:06:21,831 - Pop? - In here. 123 00:06:21,833 --> 00:06:23,082 You all right? 124 00:06:23,084 --> 00:06:24,167 Yeah, I'm fine. 125 00:06:24,169 --> 00:06:25,668 But I'm not going to the hospital. 126 00:06:25,670 --> 00:06:27,036 I know what you're going to say. 127 00:06:27,038 --> 00:06:29,589 "Why didn't you just let the little punk take your money? 128 00:06:29,591 --> 00:06:30,924 "Why'd you have to fight back? 129 00:06:30,926 --> 00:06:33,226 Why didn't you just let the PD handle it?" 130 00:06:33,228 --> 00:06:35,044 Actually, that's not what I was going to say. 131 00:06:35,046 --> 00:06:37,147 You're thickheaded, Irish and a war vet. 132 00:06:37,149 --> 00:06:38,648 It's in your DNA to fight back. 133 00:06:38,650 --> 00:06:41,768 What I was going to say was: How's the other guy? 134 00:06:49,026 --> 00:06:50,226 Hey. 135 00:06:50,228 --> 00:06:51,828 I put in a call to the hospital. 136 00:06:51,830 --> 00:06:54,881 Vic's in surgery-- no family, no visitors yet. 137 00:06:54,883 --> 00:06:56,065 What is that? Rooibus. 138 00:06:56,067 --> 00:06:57,417 Rooi-what? Rooibus. 139 00:06:57,419 --> 00:06:59,169 It's good for the immune system. 140 00:07:00,238 --> 00:07:02,338 Smells like air freshener. 141 00:07:02,340 --> 00:07:03,573 What do you got? 142 00:07:03,575 --> 00:07:05,542 Crime scene lifted partial prints off the shell casing, 143 00:07:05,544 --> 00:07:07,093 but there isn't enough to match anything. 144 00:07:07,095 --> 00:07:08,511 The gun was a nine millimeter. 145 00:07:08,513 --> 00:07:10,413 Great. So we know the perp was a male 146 00:07:10,415 --> 00:07:11,598 who used a nine millimeter. 147 00:07:11,600 --> 00:07:13,266 That narrows things down. You get anything else? 148 00:07:13,268 --> 00:07:15,751 Yes. He has a business partner-- Adrian Baez. 149 00:07:15,753 --> 00:07:17,086 They own the car dealership together. 150 00:07:17,088 --> 00:07:19,055 And it looks like that was his last call. 151 00:07:19,057 --> 00:07:20,106 Okay. 152 00:07:20,108 --> 00:07:21,858 Do you want some? 153 00:07:21,860 --> 00:07:23,560 Oh. No, thank you. 154 00:07:23,562 --> 00:07:25,612 Uh, any priors on this guy? 155 00:07:25,614 --> 00:07:28,097 Possession, assault, nothing recent. 156 00:07:28,099 --> 00:07:30,116 But two ex-cons sharing profits, 157 00:07:30,118 --> 00:07:32,435 that's enough motive for me. Yeah. 158 00:07:32,437 --> 00:07:34,187 Okay, we'll start with the partner. 159 00:07:34,189 --> 00:07:36,489 They usually know all the secrets anyway. 160 00:07:36,491 --> 00:07:38,708 I don't know your secrets. 161 00:07:41,612 --> 00:07:44,664 I never eat or drink anything I can't pronounce. 162 00:07:53,207 --> 00:07:55,141 I told you, he took today off. 163 00:07:55,143 --> 00:07:57,143 Was that unusual? Not really. 164 00:07:57,145 --> 00:07:58,645 He'd take a day here and there. 165 00:07:58,647 --> 00:08:00,263 Did he have any problems with anyone? 166 00:08:00,265 --> 00:08:01,598 Not that I'm aware of. 167 00:08:01,600 --> 00:08:02,682 Exactly, uh... Hold on. 168 00:08:02,684 --> 00:08:04,800 How did you and Michael Reade come to hook up? 169 00:08:04,802 --> 00:08:06,603 We met in Rikers. 170 00:08:06,605 --> 00:08:08,771 Uh-huh. Let me guess-- you bonded over the fact 171 00:08:08,773 --> 00:08:10,273 that you were both innocent? 172 00:08:10,275 --> 00:08:11,908 My personal philosophy 173 00:08:11,910 --> 00:08:13,809 is that no one is innocent, Detective. 174 00:08:13,811 --> 00:08:15,662 Right. So two ex-cons hook up 175 00:08:15,664 --> 00:08:17,146 in prison, get out of the joint, 176 00:08:17,148 --> 00:08:18,831 and you open up a business like this. 177 00:08:18,833 --> 00:08:20,950 How exactly does that happen? The usual way. 178 00:08:20,952 --> 00:08:23,119 We pooled our money and we started out small. 179 00:08:23,121 --> 00:08:25,038 He does the business side, 180 00:08:25,040 --> 00:08:26,656 and I'm the people person. Mm-hmm. 181 00:08:26,658 --> 00:08:28,041 But you two had a falling out. 182 00:08:28,043 --> 00:08:31,494 If you're asking did I kill him, the answer is no. 183 00:08:31,496 --> 00:08:34,464 Where were you today at 2:00 p.m.? 184 00:08:34,466 --> 00:08:35,682 Right here. 185 00:08:35,684 --> 00:08:38,635 Closing a deal on a cherry, low-mileage Explorer. 186 00:08:38,637 --> 00:08:39,686 Do you know anyone 187 00:08:39,688 --> 00:08:41,187 who had a beef with Michael? 188 00:08:41,189 --> 00:08:42,672 Anybody who wanted him dead? 189 00:08:42,674 --> 00:08:44,274 Anybody he was fighting with? 190 00:08:44,276 --> 00:08:45,942 Well, he was going through a divorce. 191 00:08:45,944 --> 00:08:48,061 And not a, uh-- what do they call it?-- 192 00:08:48,063 --> 00:08:50,730 um, amicable one. 193 00:09:08,248 --> 00:09:09,582 Detective Reagan. 194 00:09:09,584 --> 00:09:11,968 This is my partner, Detective Lansing. 195 00:09:11,970 --> 00:09:13,386 What do you want? 196 00:09:13,388 --> 00:09:15,638 We're here to talk to you about your husband, Michael Reade. 197 00:09:15,640 --> 00:09:17,507 Ex-husband. 198 00:09:17,509 --> 00:09:19,559 Your ex-husband. 199 00:09:19,561 --> 00:09:21,711 Why? Is he in trouble again? 200 00:09:21,713 --> 00:09:23,479 Again? 201 00:09:23,481 --> 00:09:25,064 About a year after we got married, 202 00:09:25,066 --> 00:09:26,983 he got busted for selling pot and coke. 203 00:09:26,985 --> 00:09:29,268 Then he ended up testifying against our friends 204 00:09:29,270 --> 00:09:30,570 in exchange for a deal. 205 00:09:30,572 --> 00:09:31,604 Any of those friends 206 00:09:31,606 --> 00:09:33,022 hold a grudge against your husband? 207 00:09:33,024 --> 00:09:34,357 Oh, ex-husband. 208 00:09:34,359 --> 00:09:35,942 How would I know? 209 00:09:35,944 --> 00:09:38,060 They stopped talking to both of us after that. 210 00:09:38,062 --> 00:09:39,696 Then, when he got out of prison, 211 00:09:39,698 --> 00:09:40,947 he found religion. 212 00:09:40,949 --> 00:09:43,566 Couldn't stop trying to save me. 213 00:09:43,568 --> 00:09:45,368 What's with all the questions? 214 00:09:45,370 --> 00:09:47,286 What did he do? 215 00:09:47,288 --> 00:09:49,572 Your ex-husband was shot earlier today. 216 00:09:51,175 --> 00:09:52,508 Is he dead? 217 00:09:52,510 --> 00:09:55,011 No, he's in the hospital, in critical condition. 218 00:09:58,583 --> 00:10:00,466 Good. 219 00:10:00,468 --> 00:10:02,385 It's about time 220 00:10:02,387 --> 00:10:05,355 someone tried to kill that son of a bitch. 221 00:10:05,357 --> 00:10:07,089 Hope he dies. 222 00:10:16,600 --> 00:10:18,985 Tony did this to me. 223 00:10:18,987 --> 00:10:20,603 Tony who? 224 00:10:20,605 --> 00:10:23,373 He wants to kill me. 225 00:10:24,575 --> 00:10:26,576 Excuse me. 226 00:10:27,444 --> 00:10:29,045 This patient has asked for last rites. 227 00:10:29,047 --> 00:10:31,130 I'm sorry, Father. 228 00:10:39,923 --> 00:10:41,891 Come on, Frank. You got to trust me now. 229 00:10:41,893 --> 00:10:44,126 Why is it, Angelo, when you say "trust me," 230 00:10:44,128 --> 00:10:45,812 I always want to check my wallet? 231 00:10:45,814 --> 00:10:48,014 Frank, come on. 232 00:10:48,016 --> 00:10:49,465 You know me. 233 00:10:49,467 --> 00:10:51,984 I don't have to tell you how many clients I've gotten off 234 00:10:51,986 --> 00:10:54,520 or how many Harvard grads I wiped the floor with. 235 00:10:54,522 --> 00:10:56,189 But you? Come on. 236 00:10:56,191 --> 00:10:57,807 I would never mess with the only PC 237 00:10:57,809 --> 00:10:59,609 who actually grew up in Brooklyn, 238 00:10:59,611 --> 00:11:01,694 who I played stickball in the street with. 239 00:11:01,696 --> 00:11:02,829 That was a million years ago. 240 00:11:02,831 --> 00:11:04,864 Yeah. 241 00:11:04,866 --> 00:11:06,115 Every kid from Bensonhurst 242 00:11:06,117 --> 00:11:07,834 either became a cop or a criminal, right? 243 00:11:07,836 --> 00:11:09,619 I always thought you'd be mayor. 244 00:11:10,755 --> 00:11:13,589 You know me, I always went where the money was. 245 00:11:13,591 --> 00:11:16,158 Besides, come on, you deal with more crooks in city politics 246 00:11:16,160 --> 00:11:17,260 than I ever will. 247 00:11:17,262 --> 00:11:19,595 Well, difference is, I get to put them away. 248 00:11:21,381 --> 00:11:24,834 Frank, we've always been up front with each other. 249 00:11:24,836 --> 00:11:26,803 I'm up front. You're... 250 00:11:26,805 --> 00:11:28,304 Looking out for your best interest. 251 00:11:28,306 --> 00:11:32,525 You're looking for an angle for your client. 252 00:11:32,527 --> 00:11:34,176 This is no angle. 253 00:11:34,178 --> 00:11:35,177 All right? 254 00:11:35,179 --> 00:11:36,946 This is for me. For me. 255 00:11:36,948 --> 00:11:37,847 It's a freebie. 256 00:11:37,849 --> 00:11:39,615 "Freebie"" 257 00:11:39,617 --> 00:11:41,951 From a wiseguy doing life in Sing Sing? 258 00:11:41,953 --> 00:11:43,035 It happens. 259 00:11:43,037 --> 00:11:45,321 Why are you looking a gift horse in the mouth? 260 00:11:45,323 --> 00:11:46,456 Could be a Trojan horse. 261 00:11:46,458 --> 00:11:48,124 How do I know it's not a setup? 262 00:11:48,126 --> 00:11:51,077 Because if it was, you know where to find me. 263 00:11:52,963 --> 00:11:56,048 And you can be more dangerous than the guys I represent. 264 00:11:56,050 --> 00:11:58,868 You got the toughest mob in the world, Frank. 265 00:11:58,870 --> 00:11:59,836 You're the law. 266 00:11:59,838 --> 00:12:02,872 Right this way. 267 00:12:02,874 --> 00:12:03,890 I'll catch up. Dad. 268 00:12:03,892 --> 00:12:05,258 Hey. 269 00:12:06,810 --> 00:12:08,845 My daughter in a cigar bar. 270 00:12:08,847 --> 00:12:11,230 I'm meeting Judge Pearlman to sign a warrant. 271 00:12:11,232 --> 00:12:12,398 Judge Pearlman. 272 00:12:12,400 --> 00:12:14,484 He would sign anything for a box of Robustos. 273 00:12:14,486 --> 00:12:15,635 Oh, I'm sorry. Erin... 274 00:12:15,637 --> 00:12:16,936 I'm familiar with your work, Mr. Gallo. 275 00:12:16,938 --> 00:12:18,104 Erin Reagan. 276 00:12:18,106 --> 00:12:19,221 Hi. 277 00:12:19,223 --> 00:12:21,407 Listen, uh, I have a client to meet. 278 00:12:21,409 --> 00:12:25,394 Frank, think about what I said, okay? 279 00:12:26,230 --> 00:12:27,897 Please. 280 00:12:32,068 --> 00:12:33,669 What are you doing, Dad? 281 00:12:33,671 --> 00:12:36,088 Trying to figure out how I got stuck with the check. 282 00:12:36,090 --> 00:12:37,406 That's not what I'm talking about. 283 00:12:37,408 --> 00:12:39,125 The police commissioner having lunch 284 00:12:39,127 --> 00:12:41,511 with the most famous mob lawyer in the world? 285 00:12:41,513 --> 00:12:43,078 What is that about? 286 00:12:43,080 --> 00:12:44,931 Well, I may not be a cop anymore, 287 00:12:44,933 --> 00:12:47,183 but I still have friends in low places. 288 00:12:56,109 --> 00:12:57,944 Hey. 289 00:12:58,712 --> 00:13:00,095 Hey. Hey. 290 00:13:00,097 --> 00:13:02,198 Oh, this is, uh, my new partner. 291 00:13:02,200 --> 00:13:03,399 Kate Lansing. 292 00:13:03,401 --> 00:13:04,450 Hi. 293 00:13:04,452 --> 00:13:06,152 Hi, I'm-I'm Kate. 294 00:13:06,154 --> 00:13:07,620 So nice to meet you. 295 00:13:07,622 --> 00:13:09,271 Nice to meet you. 296 00:13:09,273 --> 00:13:10,601 You, uh, got any word on Michael Reade? 297 00:13:10,626 --> 00:13:11,124 Yeah. 298 00:13:11,125 --> 00:13:12,625 He died. 299 00:13:13,710 --> 00:13:16,462 Did he say anything to anyone about what happened? 300 00:13:16,464 --> 00:13:20,466 Um... no. 301 00:13:21,668 --> 00:13:24,837 Danny, could I talk to you for a minute? 302 00:13:24,839 --> 00:13:26,172 Yeah, um... 303 00:13:26,174 --> 00:13:27,390 Excuse me. 304 00:13:28,675 --> 00:13:31,310 She's cute. 305 00:13:31,312 --> 00:13:33,563 Yeah, if you go for that type. 306 00:13:34,765 --> 00:13:36,732 What is it? 307 00:13:36,734 --> 00:13:41,470 Listen, before he died Reade talked to a priest. 308 00:13:41,472 --> 00:13:41,994 Uh-huh. 309 00:13:42,019 --> 00:13:44,377 This Father Quinn from St. Angelus. 310 00:13:44,492 --> 00:13:45,908 Yeah. I heard Reade say 311 00:13:45,910 --> 00:13:47,526 something to the priest. 312 00:13:47,528 --> 00:13:49,328 What was it? 313 00:13:49,330 --> 00:13:51,697 It was private, Danny, I wasn't supposed to hear. 314 00:13:51,699 --> 00:13:53,199 Well, did he say something 315 00:13:53,201 --> 00:13:54,700 that could help me with my case? 316 00:13:54,702 --> 00:13:57,119 Well, it doesn't involve his medical history, 317 00:13:57,121 --> 00:13:59,205 so there's no patient confidentiality issues, 318 00:13:59,207 --> 00:14:02,875 but it was his last confession, Danny. 319 00:14:02,877 --> 00:14:04,176 Well, I know what that means, 320 00:14:04,178 --> 00:14:06,045 but do you want to protect this guy's privacy 321 00:14:06,047 --> 00:14:08,264 or do you want to help me find his killer, babe? 322 00:14:11,802 --> 00:14:16,639 Reade told the priest that Tony was the killer. 323 00:14:16,641 --> 00:14:19,108 Tony-- did he, did he say a last name? 324 00:14:19,110 --> 00:14:20,342 Not that I heard. 325 00:14:20,344 --> 00:14:22,111 He just said Tony. 326 00:14:25,733 --> 00:14:27,900 Okay, thank you. 327 00:14:35,709 --> 00:14:37,543 Make sure to say a prayer to St. Michael. 328 00:14:37,545 --> 00:14:39,712 He has a soft spot for you guys. 329 00:14:39,714 --> 00:14:41,247 I'm not so sure about that. 330 00:14:41,249 --> 00:14:43,716 He was out to lunch last few times I called on him. 331 00:14:45,419 --> 00:14:47,970 Detective Reagan, I'm Father Quinn. 332 00:14:47,972 --> 00:14:49,138 What can I do for you? 333 00:14:49,140 --> 00:14:50,339 I understand 334 00:14:50,341 --> 00:14:53,009 you went to, uh, visit Michael Reade this morning. 335 00:14:53,011 --> 00:14:55,878 I gave Michael Reade last rites and a final confession. 336 00:14:55,880 --> 00:14:57,212 Yeah, 337 00:14:57,214 --> 00:14:59,432 and he gave you the first name of the guy who shot him. 338 00:14:59,434 --> 00:15:01,267 Who told you that? 339 00:15:01,269 --> 00:15:02,384 So it's true? 340 00:15:02,386 --> 00:15:05,488 Confession is between a priest and confessor. 341 00:15:05,490 --> 00:15:06,572 Yeah, I understand 342 00:15:06,574 --> 00:15:08,357 the sanctity of the confessional, Father. 343 00:15:08,359 --> 00:15:10,443 I'm just trying to get the guy's last name. 344 00:15:11,311 --> 00:15:13,245 I can't help you with that. 345 00:15:13,247 --> 00:15:14,580 You mean you won't help me with that. 346 00:15:14,582 --> 00:15:18,734 My job was to listen and to forgive. 347 00:15:18,736 --> 00:15:19,902 Okay, 348 00:15:19,904 --> 00:15:22,755 and my job is to get a killer off the streets. 349 00:15:23,507 --> 00:15:26,241 Not for nothing, the guy is dead. 350 00:15:26,243 --> 00:15:28,961 What does it matter if you tell me what he said to you? 351 00:15:28,963 --> 00:15:30,179 I am protecting the seal 352 00:15:30,181 --> 00:15:32,264 of the confessional, Detective Reagan. 353 00:15:32,266 --> 00:15:33,749 And if you don't cooperate, 354 00:15:33,751 --> 00:15:35,685 you're also protecting a killer. 355 00:15:36,937 --> 00:15:39,305 I'm afraid it's not that simple. 356 00:15:53,781 --> 00:15:56,116 We arrested Michael Reade on drug charges four years ago. 357 00:15:56,118 --> 00:15:57,417 He flipped right away, 358 00:15:57,419 --> 00:15:59,119 he testified against a bunch of drug dealers. 359 00:15:59,121 --> 00:16:00,454 Right. To be honest with you, 360 00:16:00,456 --> 00:16:02,889 I think he was relieved to get out of the business. 361 00:16:02,891 --> 00:16:04,074 How so? 362 00:16:04,076 --> 00:16:06,093 He went to Hudson Correctional, he got his GED, 363 00:16:06,095 --> 00:16:08,679 he was a peer counselor, and then, when he got out, 364 00:16:08,681 --> 00:16:10,213 he opened up that car dealership. 365 00:16:10,215 --> 00:16:11,765 What about the guys he testified against? 366 00:16:11,767 --> 00:16:13,133 Any of them out yet? 367 00:16:14,185 --> 00:16:17,721 One died, one still in prison, and one released. 368 00:16:17,723 --> 00:16:18,972 Okay, any of them named Tony? 369 00:16:18,974 --> 00:16:20,857 Anthony Kasper. 370 00:16:20,859 --> 00:16:22,643 Got paroled around six months ago. 371 00:16:22,645 --> 00:16:25,028 File shows him working as a telemarketer. 372 00:16:25,030 --> 00:16:25,979 I have an address. 373 00:16:25,981 --> 00:16:27,097 Great, thanks. 374 00:16:27,099 --> 00:16:28,899 How is Gramps doing, by the way? 375 00:16:31,654 --> 00:16:34,604 When I left him, he was just going on and on 376 00:16:34,606 --> 00:16:36,940 about all the things that he could have done differently. 377 00:16:36,942 --> 00:16:39,710 Right, so, in other words, he's doing fine. 378 00:16:39,712 --> 00:16:41,628 He's fine. 379 00:16:41,630 --> 00:16:43,380 I'm just a little... A little upset. 380 00:16:43,382 --> 00:16:44,548 Pissed off. 381 00:16:44,550 --> 00:16:45,549 Yeah. 382 00:16:45,551 --> 00:16:47,668 This guy is targeting old people. 383 00:16:47,670 --> 00:16:48,802 I just wish I could... 384 00:16:48,804 --> 00:16:50,837 You wish you could turn into Supergirl 385 00:16:50,839 --> 00:16:52,172 and just put the entire family 386 00:16:52,174 --> 00:16:54,641 inside your little force field and keep 'em safe. 387 00:16:54,643 --> 00:16:56,593 Actually it was a time warp belt. 388 00:16:56,595 --> 00:16:58,261 Right. 389 00:16:58,263 --> 00:16:59,429 Thanks for the address. 390 00:16:59,431 --> 00:17:01,598 See you. 391 00:17:03,300 --> 00:17:08,071 Okay, his last hit was yesterday at 1545 hours 392 00:17:08,073 --> 00:17:11,324 when he robbed his victim at the Manhattan Mutual Bank ATM 393 00:17:11,326 --> 00:17:13,043 at 82 Fifth Avenue. 394 00:17:13,045 --> 00:17:16,530 The victim is Henry Reagan; he's one of our own. 395 00:17:16,532 --> 00:17:18,498 He's not only a retired cop 396 00:17:18,500 --> 00:17:20,650 and also a former PC of the department, 397 00:17:20,652 --> 00:17:23,120 but he's also the grandfather of Officer Reagan. 398 00:17:23,122 --> 00:17:25,172 But, because he's a retired cop, 399 00:17:25,174 --> 00:17:27,624 we got a detailed description on the guy. 400 00:17:27,626 --> 00:17:30,877 Here, Cruz, make yourself useful and hand these out. 401 00:17:33,514 --> 00:17:37,134 This is a surveillance tape of the attack. 402 00:17:52,683 --> 00:17:55,569 - What? - Move. 403 00:17:55,571 --> 00:17:56,686 What do you mean? 404 00:17:56,688 --> 00:17:59,322 Hey, that's my money, punk. 405 00:17:59,324 --> 00:18:00,657 I will shoot your ass. 406 00:18:07,131 --> 00:18:09,049 You son of a... 407 00:18:09,051 --> 00:18:11,635 You son of a... Aah! 408 00:18:16,924 --> 00:18:19,593 Come on. 409 00:18:24,432 --> 00:18:27,550 Capturing this guy is our number one priority. 410 00:18:27,552 --> 00:18:30,821 Perp is armed-- looks like a .45-- 411 00:18:30,823 --> 00:18:32,022 and as you can see in the video, 412 00:18:32,024 --> 00:18:34,407 he's escalated the violence on his victims. 413 00:18:34,409 --> 00:18:37,027 Hit the street. 414 00:18:48,873 --> 00:18:50,624 Anthony Kasper. 415 00:18:51,677 --> 00:18:53,343 So you and Michael Reade were friends, huh? 416 00:18:53,345 --> 00:18:54,461 Oh, we weren't friends; 417 00:18:54,463 --> 00:18:56,463 we just sold drugs together back in the day. 418 00:18:56,465 --> 00:18:58,414 Oh, right, back before he ratted you out. 419 00:18:58,416 --> 00:19:00,801 That's how you cops work, right? 420 00:19:00,803 --> 00:19:02,352 Whoever cooperates first wins? 421 00:19:02,354 --> 00:19:03,970 Not exactly. 422 00:19:03,972 --> 00:19:05,939 Mikey got the best deal. Right, 423 00:19:05,941 --> 00:19:07,858 and I bet that pissed you off, didn't it? 424 00:19:07,860 --> 00:19:09,559 Sure it did. Uh-huh. 425 00:19:09,561 --> 00:19:10,727 So much so that 426 00:19:10,729 --> 00:19:12,279 you probably went looking for revenge. 427 00:19:14,431 --> 00:19:17,200 I'm all about positive energy these days. 428 00:19:19,654 --> 00:19:22,372 Where were you yesterday at 2:00 p.m.? 429 00:19:22,374 --> 00:19:24,624 With a client. 430 00:19:25,426 --> 00:19:26,910 I'm a phone psychic. 431 00:19:26,912 --> 00:19:29,746 A phone psychic? 432 00:19:31,082 --> 00:19:32,833 Look at my hands. 433 00:19:33,668 --> 00:19:35,669 They're soft. 434 00:19:35,671 --> 00:19:36,920 Feel. 435 00:19:36,922 --> 00:19:38,255 Put your hands away. 436 00:19:38,257 --> 00:19:43,059 That's what I try to bring into the world now-- softness. 437 00:19:43,061 --> 00:19:44,978 Yeah, I bet you do. 438 00:19:44,980 --> 00:19:46,313 Don't be a hater. 439 00:19:49,267 --> 00:19:51,601 So you were on the phone with a client. 440 00:19:51,603 --> 00:19:55,155 Cindy from Mamaroneck. 441 00:19:55,157 --> 00:19:57,307 Having guy trouble. 442 00:19:57,309 --> 00:20:00,360 Going out with this guy for five years. 443 00:20:00,362 --> 00:20:02,996 She wanted to know if he was going to marry her. 444 00:20:04,999 --> 00:20:07,000 Doesn't take a psychic to see where that's headed. 445 00:20:07,002 --> 00:20:09,319 Anyone who can vouch for where you were? 446 00:20:09,321 --> 00:20:10,220 My boss. 447 00:20:10,222 --> 00:20:12,488 The company is Psychic Light 448 00:20:12,490 --> 00:20:14,674 out of Williamsburg. 449 00:20:15,626 --> 00:20:18,545 I'm their most requested reader. 450 00:20:18,547 --> 00:20:19,846 Can you think of anybody else 451 00:20:19,848 --> 00:20:21,214 who would want Michael Reade dead? 452 00:20:21,216 --> 00:20:24,100 Last I heard, he was a used car salesman. 453 00:20:25,170 --> 00:20:27,670 Job like that, probably people lining up. 454 00:20:27,672 --> 00:20:29,723 Okay, you know what? 455 00:20:29,725 --> 00:20:32,642 If you get any more of your, uh, premonitions, 456 00:20:32,644 --> 00:20:35,678 why don't you do me a favor and give us a call? 457 00:20:35,680 --> 00:20:37,113 Okay? 458 00:20:42,853 --> 00:20:45,906 John Spolarno-- head of the Spolarno crime family-- 459 00:20:45,908 --> 00:20:47,707 he's the target. 460 00:20:47,709 --> 00:20:50,327 Soldiers from the Rulanti crime family are planning 461 00:20:50,329 --> 00:20:53,296 on hitting Spolarno as he exits the restaurant. 462 00:20:53,298 --> 00:20:55,548 The Rulanti family has been on our radar for two years now. 463 00:20:55,550 --> 00:20:57,000 And the feud between these two families goes back 464 00:20:57,002 --> 00:20:58,134 at least ten years, 465 00:20:58,136 --> 00:20:59,586 and we've never been close to a takedown 466 00:20:59,588 --> 00:21:01,554 until today. 467 00:21:01,556 --> 00:21:03,590 Usually they'll use a .22 or .38-- 468 00:21:03,592 --> 00:21:05,892 no splatter, easily disposable-- 469 00:21:05,894 --> 00:21:08,178 so, in all likelihood, this is a walk-up. 470 00:21:08,180 --> 00:21:09,212 We'll have four ESU 471 00:21:09,214 --> 00:21:11,181 inside the dry cleaners next door, 472 00:21:11,183 --> 00:21:13,483 two inside the florist across the street, 473 00:21:13,485 --> 00:21:16,519 and two nondescript vehicles-- one here, one here. 474 00:21:16,521 --> 00:21:17,437 We also have 475 00:21:17,439 --> 00:21:18,605 undercover in the restaurant, 476 00:21:18,607 --> 00:21:20,190 so, as soon as Spolarno starts for the door, 477 00:21:20,192 --> 00:21:21,358 they'll give us the signal. 478 00:21:21,360 --> 00:21:23,777 We're going to need to establish a perimeter 479 00:21:23,779 --> 00:21:25,245 so we know who's entering and exiting 480 00:21:25,247 --> 00:21:26,863 the front and back of the building. 481 00:21:26,865 --> 00:21:29,366 TARU is standing by with a direct feed to our van, 482 00:21:29,368 --> 00:21:30,667 which is parked here, 483 00:21:30,669 --> 00:21:33,569 from the pole cameras set up on the two corners. 484 00:21:33,571 --> 00:21:36,957 I want to reiterate that the only people who know about this 485 00:21:36,959 --> 00:21:38,675 are sitting at this table. 486 00:21:38,677 --> 00:21:40,593 And it is mandatory 487 00:21:40,595 --> 00:21:42,629 that no one know the information about this hit 488 00:21:42,631 --> 00:21:44,464 originated from this office. 489 00:21:44,466 --> 00:21:45,682 What information? 490 00:21:45,684 --> 00:21:47,600 Once this goes down, the press will be all over it. 491 00:21:47,602 --> 00:21:51,388 No one-- I repeat no one-- makes any comment 492 00:21:51,390 --> 00:21:53,606 unless it goes through this office first. 493 00:21:53,608 --> 00:21:55,108 Lastly, this thing 494 00:21:55,110 --> 00:21:57,477 could turn out to be a setup. 495 00:21:57,479 --> 00:22:00,280 Keep that in mind moving forward. 496 00:22:01,949 --> 00:22:04,117 Be careful. 497 00:22:16,080 --> 00:22:17,747 I have a question. 498 00:22:17,749 --> 00:22:20,467 You're the Police Commissioner of New York City. 499 00:22:20,469 --> 00:22:24,054 So, do you want to tell me how you know about a hit going down 500 00:22:24,056 --> 00:22:25,388 that no one else does? 501 00:22:25,390 --> 00:22:27,223 No. 502 00:22:27,225 --> 00:22:28,041 No what? 503 00:22:28,043 --> 00:22:30,593 No, I don't want to tell you. 504 00:22:42,073 --> 00:22:45,075 It's time for our meal, man. 505 00:22:45,077 --> 00:22:46,443 You want to grab a sandwich? 506 00:22:46,445 --> 00:22:48,278 No, I'll pass. 507 00:22:50,781 --> 00:22:53,816 Hey, I get that you really want to get this guy, I do, 508 00:22:53,818 --> 00:22:56,703 but we passed these banks at least a half a dozen times 509 00:22:56,705 --> 00:22:58,788 already today. I need a break, man. 510 00:23:02,460 --> 00:23:05,328 12-David show us, uh, 63. 511 00:23:05,330 --> 00:23:06,963 Copy that, 12-David. 512 00:23:06,965 --> 00:23:08,465 Yeah, right here's good. 513 00:23:10,251 --> 00:23:12,218 You sure you don't want a sandwich? 514 00:23:12,220 --> 00:23:13,937 Yeah, I'm sure. 515 00:23:13,939 --> 00:23:16,106 All right. 516 00:23:25,800 --> 00:23:30,153 12-Edward, you've got a 10-30 at the ATM at 2997 Madison. 517 00:23:33,408 --> 00:23:34,574 Come on. 518 00:23:34,576 --> 00:23:35,742 Hey, come on! 519 00:23:35,744 --> 00:23:37,660 12-Edward, you've got a 10-30 520 00:23:37,662 --> 00:23:39,462 at the ATM at 2997 Madison. 521 00:23:56,731 --> 00:23:58,264 Hey. What happened? What happened? 522 00:23:58,266 --> 00:24:00,233 She got mugged. The guy had a gun. 523 00:24:00,235 --> 00:24:01,317 Okay, you hold on, ma'am. 524 00:24:01,319 --> 00:24:02,385 I'm gonna get you some help, okay? 525 00:24:02,387 --> 00:24:03,653 Anybody see him? Yeah, yeah, 526 00:24:03,655 --> 00:24:05,188 black hoodie and jeans. He ran down that way. 527 00:24:05,190 --> 00:24:06,389 Okay. Hey, call a bus! 528 00:24:06,391 --> 00:24:08,241 Call a bus! 529 00:24:15,833 --> 00:24:17,383 Hey! 530 00:24:17,385 --> 00:24:19,002 Police! Freeze! 531 00:24:26,094 --> 00:24:26,926 Hey! 532 00:24:26,928 --> 00:24:27,877 Stop! 533 00:24:27,879 --> 00:24:30,630 Police! 534 00:24:53,905 --> 00:24:58,241 DISPATCHER: Shield 97651 to 12-David direct. 535 00:24:58,243 --> 00:25:01,461 Shield 97651 to 12-David direct! 536 00:25:03,914 --> 00:25:05,665 Stop! 537 00:25:05,667 --> 00:25:10,887 Shield 97651 to 12-David direct! 538 00:25:10,889 --> 00:25:13,473 Hey, stop! 539 00:25:14,308 --> 00:25:16,959 Police, don't move! 540 00:25:27,104 --> 00:25:28,655 Help! 541 00:25:28,657 --> 00:25:31,140 Help! 542 00:25:31,142 --> 00:25:32,642 Help! 543 00:25:32,644 --> 00:25:35,495 I don't want to die! 544 00:25:35,497 --> 00:25:36,746 Help! 545 00:25:36,748 --> 00:25:38,314 I'm gonna fall! 546 00:25:38,316 --> 00:25:41,117 Help! 547 00:25:41,119 --> 00:25:43,670 Please! I'm slipping! 548 00:25:44,255 --> 00:25:46,256 Help! 549 00:25:50,212 --> 00:25:52,762 Please! Help! 550 00:25:52,764 --> 00:25:54,097 Help! 551 00:25:54,099 --> 00:25:55,548 Help! 552 00:26:02,273 --> 00:26:04,440 Please! 553 00:26:05,943 --> 00:26:07,477 Please! 554 00:26:07,479 --> 00:26:09,112 How does it feel to be the victim, huh? 555 00:26:09,114 --> 00:26:10,179 I'm sorry! 556 00:26:10,181 --> 00:26:12,398 Huh?! Sorry! Pull me up! 557 00:26:12,400 --> 00:26:14,117 I'm sorry! 558 00:26:18,490 --> 00:26:20,623 Please, I'm sorry! 559 00:26:20,625 --> 00:26:23,359 Please, just... pull me up! 560 00:26:23,361 --> 00:26:24,911 Please! 561 00:26:26,164 --> 00:26:28,131 Please! 562 00:26:32,586 --> 00:26:34,387 Get off me. 563 00:26:34,389 --> 00:26:35,388 Get off me. 564 00:26:35,390 --> 00:26:37,190 Get off me. 565 00:26:37,192 --> 00:26:40,310 On your stomach. Hands behind your back. 566 00:26:41,312 --> 00:26:43,096 You were gonna... you were gonna let me fall. 567 00:26:43,098 --> 00:26:44,097 But I didn't. 568 00:26:46,318 --> 00:26:48,551 12-David to Shield 97651. 569 00:26:48,553 --> 00:26:50,019 Go ahead, 12-David. 570 00:26:50,021 --> 00:26:52,188 I'm at 1100 Broadway. I have one under. 571 00:26:52,190 --> 00:26:54,657 I repeat, I'm at 1100 Broadway. I have one under. 572 00:26:54,659 --> 00:26:55,891 Copy that. All right, let's go. Get up. 573 00:26:55,893 --> 00:26:59,162 You son of a bitch. Get up! 574 00:27:08,270 --> 00:27:10,053 With no radio contact whatsoever? 575 00:27:10,055 --> 00:27:11,939 Not to Central or his partner. 576 00:27:11,941 --> 00:27:13,740 For how long? 20 minutes, sir. 577 00:27:13,742 --> 00:27:15,475 And how did his C.O. handle it? 578 00:27:15,477 --> 00:27:16,576 He's gotten a command discipline 579 00:27:16,578 --> 00:27:18,745 with a three-day suspension. 580 00:27:18,747 --> 00:27:21,381 Hi, Dad. 581 00:27:22,317 --> 00:27:24,901 Well, by all means, make yourself at home. 582 00:27:24,903 --> 00:27:26,853 I thought I'd surprise you. 583 00:27:26,855 --> 00:27:28,839 Getting to be a habit. 584 00:27:28,841 --> 00:27:31,008 We can finish up later. 585 00:27:33,561 --> 00:27:35,529 You have your official face on. 586 00:27:35,531 --> 00:27:38,348 So what's my surprise? 587 00:27:38,350 --> 00:27:40,901 Four organized crime members of the Rulanti family 588 00:27:40,903 --> 00:27:43,070 were arrested today for the attempted murder 589 00:27:43,072 --> 00:27:45,772 of the head of the Spolarno family. 590 00:27:45,774 --> 00:27:47,107 And? 591 00:27:47,109 --> 00:27:50,644 And not one of the arresting officers was able to tell me 592 00:27:50,646 --> 00:27:52,262 where the tip came from. 593 00:27:52,264 --> 00:27:54,031 Maybe they didn't know. 594 00:27:54,866 --> 00:27:56,599 Did it come from you? 595 00:27:57,485 --> 00:27:59,602 Is that why you were having lunch with Gallo? 596 00:27:59,604 --> 00:28:01,571 That's part of my job. 597 00:28:01,573 --> 00:28:05,075 So keeping secrets is part of your job? 598 00:28:06,244 --> 00:28:08,211 I'm gonna be prosecuting this case. 599 00:28:08,213 --> 00:28:09,796 I need to know. 600 00:28:12,450 --> 00:28:14,418 Okay. 601 00:28:17,973 --> 00:28:19,789 Just this once, 602 00:28:19,791 --> 00:28:21,508 ask me everything, 603 00:28:21,510 --> 00:28:23,560 but it can't leave this room. 604 00:28:23,562 --> 00:28:26,629 The real reason for the meeting with Gallo. 605 00:28:26,631 --> 00:28:29,632 His client is Carlos Antonari. 606 00:28:29,634 --> 00:28:33,636 He asked Gallo to relay the information about the hit to me. 607 00:28:33,638 --> 00:28:34,654 Why you? 608 00:28:34,656 --> 00:28:37,441 I've always been fair with him. 609 00:28:37,443 --> 00:28:39,776 He's helped me with some cases over the years. 610 00:28:39,778 --> 00:28:41,945 Did he ask for something in exchange? 611 00:28:41,947 --> 00:28:43,613 He didn't ask for anything, 612 00:28:43,615 --> 00:28:45,032 but I did a little digging. 613 00:28:45,034 --> 00:28:47,484 Beware of wise guys bearing gifts. 614 00:28:49,420 --> 00:28:53,290 One of the men arrested was a 19-year-old, 615 00:28:53,292 --> 00:28:55,125 Anthony Amico. 616 00:28:55,127 --> 00:28:57,794 The driver. Gallo is listed as his counsel. 617 00:28:57,796 --> 00:28:59,796 He's Antonari's son. 618 00:29:00,664 --> 00:29:02,832 Changed his name. 619 00:29:04,519 --> 00:29:07,804 Why would he give a tip that would have his own son arrested? 620 00:29:08,639 --> 00:29:10,640 My guess... 621 00:29:10,642 --> 00:29:13,310 in order to save him. 622 00:29:13,312 --> 00:29:14,694 Reade knew his killer. 623 00:29:14,696 --> 00:29:16,530 He was able to identify him by name. 624 00:29:16,532 --> 00:29:18,422 How many Tonys did he have in his phone? 625 00:29:18,447 --> 00:29:18,866 Four. 626 00:29:18,867 --> 00:29:20,346 Four. Any of them have records? 627 00:29:20,347 --> 00:29:20,960 No. 628 00:29:20,985 --> 00:29:22,652 But the wife's alibi checked out. 629 00:29:22,654 --> 00:29:24,170 She could have hired someone. 630 00:29:24,172 --> 00:29:26,172 Well, it definitely feels more professional than personal. 631 00:29:26,174 --> 00:29:27,574 Maybe he's back in the drug business, 632 00:29:27,576 --> 00:29:28,991 using his car dealership as a front. 633 00:29:28,993 --> 00:29:30,210 We could 634 00:29:30,212 --> 00:29:32,128 subpoena his business records, see what comes out. 635 00:29:32,130 --> 00:29:34,330 I don't think we have enough for a search warrant. 636 00:29:34,332 --> 00:29:35,164 Excuse me. Hey. 637 00:29:35,166 --> 00:29:36,850 Danny. Yeah? 638 00:29:36,852 --> 00:29:38,668 Father Quinn has been shot. 639 00:29:49,280 --> 00:29:52,098 You know, you're a lucky man, Father. 640 00:29:52,100 --> 00:29:54,484 The bullet missed your femoral artery by about an inch, 641 00:29:54,486 --> 00:29:56,569 and if it hadn't, you'd be dead. 642 00:29:56,571 --> 00:29:59,802 Maybe someone up there is looking out for me. 643 00:29:59,803 --> 00:30:01,497 Yeah, well, someone down here is trying to 644 00:30:01,498 --> 00:30:03,214 look out for you, too-- me. 645 00:30:03,829 --> 00:30:05,194 So I'm gonna ask you one last time, 646 00:30:05,196 --> 00:30:06,746 do you know who did this to you? 647 00:30:09,300 --> 00:30:11,718 Okay, do you know why they did it to you? 648 00:30:15,222 --> 00:30:17,807 Look, what are you protecting now? 649 00:30:17,809 --> 00:30:19,592 Just tell me. 650 00:30:22,396 --> 00:30:24,764 I'm sorry. I can't. 651 00:30:24,766 --> 00:30:26,766 No, you can but you won't. 652 00:30:26,768 --> 00:30:29,486 You're making it very difficult for me to help you here. 653 00:30:29,488 --> 00:30:31,571 I know. 654 00:30:31,573 --> 00:30:35,241 And I appreciate the effort you make, Detective Reagan. 655 00:30:35,243 --> 00:30:37,059 You're a good cop. 656 00:30:37,061 --> 00:30:38,328 I'm a good cop. 657 00:30:38,330 --> 00:30:40,530 Then why don't you let me help you? 658 00:30:45,402 --> 00:30:48,404 You know what? Suit yourself. 659 00:30:51,842 --> 00:30:53,460 Thanks. 660 00:30:53,462 --> 00:30:55,077 I can't get this priest to talk. 661 00:30:55,079 --> 00:30:56,796 He's not cooperating. We got nothing. 662 00:30:56,798 --> 00:30:58,381 Well, crime scene found fingerprints 663 00:30:58,383 --> 00:30:59,916 on the shell casing at the rectory, 664 00:30:59,918 --> 00:31:02,185 and they match the partial prints from the Reade murder. 665 00:31:02,187 --> 00:31:03,753 Great. Did you run it? Yes, 666 00:31:03,755 --> 00:31:06,306 they belong to Emilio Flores. He's here on a work visa. 667 00:31:06,308 --> 00:31:09,108 Let's introduce him to our legal system. 668 00:31:12,863 --> 00:31:14,764 Hey, what happened out there? 669 00:31:14,766 --> 00:31:16,282 You left your partner, 670 00:31:16,284 --> 00:31:18,284 you didn't even answer up on the radio. 671 00:31:18,286 --> 00:31:20,603 Yeah, I know. 672 00:31:21,438 --> 00:31:23,105 You didn't even wait for backup. 673 00:31:23,107 --> 00:31:25,408 You could've gotten Cruz jammed up big-time. 674 00:31:25,410 --> 00:31:28,110 And believe me, he tried to cover your ass, but... 675 00:31:28,112 --> 00:31:29,963 you didn't even tell him where you were going. 676 00:31:29,965 --> 00:31:31,548 Okay. 677 00:31:31,550 --> 00:31:34,617 As it is, the C.O. is giving you a rip. 678 00:31:34,619 --> 00:31:36,085 Three days suspension. 679 00:31:36,087 --> 00:31:38,004 Fine, whatever. "Whatever"? 680 00:31:38,006 --> 00:31:39,389 That's all you got to say? 681 00:31:39,391 --> 00:31:41,457 What do you want me to say, Sarge? 682 00:31:41,459 --> 00:31:43,593 I want you to explain to me how a cop 683 00:31:43,595 --> 00:31:45,345 who always goes by the book 684 00:31:45,347 --> 00:31:47,347 suddenly decides to go off on his own 685 00:31:47,349 --> 00:31:49,349 without telling anyone where he's going 686 00:31:49,351 --> 00:31:50,934 in order to settle a personal vendetta? 687 00:31:50,936 --> 00:31:52,652 I did my job today! You were reckless! 688 00:31:52,654 --> 00:31:54,487 I got the guy! If I had to do it over again, 689 00:31:54,489 --> 00:31:56,189 I would do the exact same thing! 690 00:31:57,474 --> 00:31:59,442 This guy was hanging off the side of the building, Sarge, 691 00:31:59,444 --> 00:32:01,477 this guy who hit my grandfather, 692 00:32:01,479 --> 00:32:03,830 a man who's done nothing but help people his entire life. 693 00:32:03,832 --> 00:32:05,815 And God help me, I came this close 694 00:32:05,817 --> 00:32:07,333 to letting him take a nosedive. 695 00:32:08,619 --> 00:32:10,920 And part of me is still wishing I hadn't reeled him in. 696 00:32:10,922 --> 00:32:13,089 Okay? 697 00:32:13,091 --> 00:32:15,842 I got the guy. 698 00:32:23,634 --> 00:32:25,768 Mr. Flores... 699 00:32:25,770 --> 00:32:28,771 you got a visa to come over here and work at a car dealership 700 00:32:28,773 --> 00:32:30,607 owned by Michael Reade and Adrian Baez. 701 00:32:30,609 --> 00:32:32,609 Yet, in the five years you've been here, 702 00:32:32,611 --> 00:32:34,527 you've not sold a single car. 703 00:32:34,529 --> 00:32:37,897 You want to tell us what it is you really do? 704 00:32:37,899 --> 00:32:39,032 Just to let you know, 705 00:32:39,034 --> 00:32:40,650 I've advised my client not to answer questions. 706 00:32:40,652 --> 00:32:41,951 And just to let you know, 707 00:32:41,953 --> 00:32:43,536 we're charging your client with murder two 708 00:32:43,538 --> 00:32:45,405 and attempted murder-- you know what that means? 709 00:32:45,407 --> 00:32:47,373 About 25 years to life. 710 00:32:47,375 --> 00:32:49,709 Is that true? He's just trying to scare you. 711 00:32:49,711 --> 00:32:52,996 - Well, it's working... - Now, it could be that there are 712 00:32:52,998 --> 00:32:55,214 mitigating circumstances that would make these charges 713 00:32:55,216 --> 00:32:58,217 less for you, but we need to hear what that is. 714 00:32:58,219 --> 00:33:00,219 Okay, it's up to the D.A. what the final charges are, 715 00:33:00,221 --> 00:33:02,171 - not the detectives. - You want to trust her? 716 00:33:02,173 --> 00:33:04,007 You can go ahead, but we have your fingerprints 717 00:33:04,009 --> 00:33:06,559 on shell casings that link you to the murder of Michael Reade 718 00:33:06,561 --> 00:33:07,927 and the attempted murder of Father Quinn. 719 00:33:07,929 --> 00:33:09,178 Yeah, and how many jurors 720 00:33:09,180 --> 00:33:10,513 do you think are gonna sympathize 721 00:33:10,515 --> 00:33:11,598 with a guy who shot a priest? 722 00:33:11,600 --> 00:33:13,182 Look, he told me to kill the priest, 723 00:33:13,184 --> 00:33:14,934 but I couldn't do it. That's why I just shot him in the leg. 724 00:33:14,936 --> 00:33:16,218 Mr. Flores, just stop right now. 725 00:33:16,220 --> 00:33:17,570 You're incriminating yourself. 726 00:33:17,572 --> 00:33:20,106 She is not the one looking at 25 years to life, Mr. Flores. 727 00:33:20,108 --> 00:33:21,190 Mr. Flores? Okay, Mr. Flores? 728 00:33:21,192 --> 00:33:22,992 Just shut up! 729 00:33:22,994 --> 00:33:24,527 Hey. 730 00:33:24,529 --> 00:33:26,779 Who was it that wanted you to kill him? 731 00:33:37,791 --> 00:33:41,044 It was the same guy that hired me to kill Reade. 732 00:33:42,296 --> 00:33:43,796 Mm. 733 00:33:43,798 --> 00:33:47,100 His business partner, Tony Baez. 734 00:33:49,252 --> 00:33:51,104 You mean Adrian Baez? 735 00:33:51,106 --> 00:33:55,024 When he first came to this country he wrote, "To N.Y." 736 00:33:55,026 --> 00:33:57,276 on all his luggage, so he became Tony. 737 00:33:57,278 --> 00:33:59,261 I mean, to his close friends. 738 00:33:59,263 --> 00:34:01,864 Everybody else was just too scared to joke with him. 739 00:34:01,866 --> 00:34:05,768 Okay, so, why did he want Reade dead? 740 00:34:05,770 --> 00:34:08,104 Okay, look, detectives, 741 00:34:08,106 --> 00:34:11,440 my client is handing you Mr. Baez on a silver platter. 742 00:34:11,442 --> 00:34:13,793 You need to give him something in return. 743 00:34:13,795 --> 00:34:16,295 We don't need to do a damn thing except listen 744 00:34:16,297 --> 00:34:18,831 to what he has to say. Keep talking. 745 00:34:20,784 --> 00:34:21,951 Okay, don't keep talking. 746 00:34:21,953 --> 00:34:23,452 Reade... 747 00:34:23,454 --> 00:34:26,472 Reade was killed because he found out 748 00:34:26,474 --> 00:34:28,758 Baez was running guns through the dealership. 749 00:34:28,760 --> 00:34:31,394 He said he'd go to the cops if he didn't stop. 750 00:34:31,396 --> 00:34:33,479 Hold on. Baez was running guns? Where? 751 00:34:33,481 --> 00:34:35,064 Virginia and Pennsylvania. 752 00:34:35,066 --> 00:34:37,133 In the cars? 753 00:34:37,135 --> 00:34:39,301 They're all trapped out. 754 00:34:39,303 --> 00:34:40,987 When's the next shipment of guns? 755 00:34:40,989 --> 00:34:42,989 Uh-uh. 756 00:34:42,991 --> 00:34:45,474 Hey. 757 00:34:45,476 --> 00:34:46,743 You do the right thing here, 758 00:34:46,745 --> 00:34:49,028 I promise I'll put in a good word with the D.A. 759 00:34:59,957 --> 00:35:03,292 There's a shipment coming in tomorrow. 760 00:35:17,560 --> 00:35:19,844 That was nice work you did the other day, Jamie, 761 00:35:19,846 --> 00:35:21,763 arresting the guy who robbed Grandpa. 762 00:35:21,765 --> 00:35:24,399 It was something, all right. 763 00:35:24,401 --> 00:35:26,267 Congratulations, Uncle Jamie. Thanks, bud. 764 00:35:26,269 --> 00:35:27,502 Did he have a gun? 765 00:35:27,504 --> 00:35:28,736 Yeah, he had a gun. 766 00:35:28,738 --> 00:35:30,155 Sweet. 767 00:35:30,157 --> 00:35:31,906 And I've got the bruises to prove it. 768 00:35:31,908 --> 00:35:33,074 Well, I saw 769 00:35:33,076 --> 00:35:34,325 the surveillance video, Gramps. 770 00:35:34,327 --> 00:35:35,577 You got in a pretty good right hook yourself. 771 00:35:35,579 --> 00:35:36,995 Mm. Hmm. 772 00:35:37,780 --> 00:35:39,581 Is he going to do a lot of time? 773 00:35:39,583 --> 00:35:41,332 Well, he's got a long record. 774 00:35:41,334 --> 00:35:43,084 I'm guessing five to 15. 775 00:35:43,086 --> 00:35:44,869 You made sure I get to testify? 776 00:35:44,871 --> 00:35:46,871 You are going to be my star witness. 777 00:35:46,873 --> 00:35:48,656 And I don't have to worry about you backing down 778 00:35:48,658 --> 00:35:49,924 or getting intimidated. 779 00:35:49,926 --> 00:35:51,492 No, but you might have to worry 780 00:35:51,494 --> 00:35:53,011 about Gramps intimidating the perp. 781 00:35:53,013 --> 00:35:55,096 Yeah. Ooh, I wish I could have 782 00:35:55,098 --> 00:35:56,214 got a clean shot at him. 783 00:35:56,216 --> 00:35:59,184 I think somebody already did. 784 00:36:00,853 --> 00:36:02,971 I'll clear. 785 00:36:19,856 --> 00:36:22,040 Hey, cowboy. 786 00:36:22,925 --> 00:36:25,126 C.O. gave me three days. 787 00:36:25,128 --> 00:36:27,579 I'll gladly take that for doing what I did. 788 00:36:27,581 --> 00:36:29,214 I would have given you a week. 789 00:36:30,099 --> 00:36:31,499 What were you thinking? 790 00:36:31,501 --> 00:36:33,367 I was thinking I'd get the guy 791 00:36:33,369 --> 00:36:34,586 who went after my grandfather. 792 00:36:34,588 --> 00:36:35,870 That's what I was thinking. 793 00:36:35,872 --> 00:36:37,589 But you're a New York City cop. 794 00:36:37,591 --> 00:36:39,807 You don't get to go medieval on anybody. 795 00:36:39,809 --> 00:36:42,093 I don't see you getting on Danny's case 796 00:36:42,095 --> 00:36:44,012 when he bends the rules. 797 00:36:45,097 --> 00:36:47,315 How would you know? 798 00:36:48,651 --> 00:36:50,735 I admit that I should have radioed in, 799 00:36:50,737 --> 00:36:52,887 but if I hadn't gone after that guy, 800 00:36:52,889 --> 00:36:54,188 he would have gotten away. 801 00:36:54,190 --> 00:36:56,441 Would he now? 802 00:36:56,443 --> 00:37:00,528 I saw an opportunity, and I took it. 803 00:37:00,530 --> 00:37:02,947 Now I'm being punished for getting justice. 804 00:37:02,949 --> 00:37:04,949 You weren't looking for justice. 805 00:37:04,951 --> 00:37:07,118 You were looking for vengeance. 806 00:37:08,454 --> 00:37:11,256 I think you know the difference. 807 00:37:21,267 --> 00:37:23,417 We got an eyeball on the car lot. 808 00:37:23,419 --> 00:37:25,687 Let us know ASAP when you got a visual. 809 00:37:25,689 --> 00:37:26,754 We're at the ready. 810 00:37:26,756 --> 00:37:28,806 Copy that. 811 00:37:36,949 --> 00:37:40,785 Okay, we got a visual on the car transporter. 812 00:37:40,787 --> 00:37:43,071 - We're on the move. - We're moving in. 813 00:37:46,959 --> 00:37:49,160 You ready? Yup. 814 00:38:07,514 --> 00:38:09,647 Okay, well, this has got to go to Connecticut. 815 00:38:09,649 --> 00:38:11,099 How we gonna do that? 816 00:38:11,934 --> 00:38:15,520 Oh, where's our backup? 817 00:38:15,522 --> 00:38:17,405 We got to get another truck. Come on, we got to move now. 818 00:38:17,407 --> 00:38:18,606 Right away. 819 00:38:19,859 --> 00:38:21,275 They're going for the door. Come on. 820 00:38:22,812 --> 00:38:24,746 - Police! - Police! Get your hands up! 821 00:38:27,200 --> 00:38:28,666 Get your hands where we can see 'em. - Don't move! 822 00:38:29,602 --> 00:38:31,619 Nice and slow. 823 00:38:32,504 --> 00:38:33,838 Get your hands up. 824 00:39:10,242 --> 00:39:12,526 Baez is on the move. I got to go after him. 825 00:39:12,528 --> 00:39:13,795 I'll cover you. All right. 826 00:39:13,797 --> 00:39:14,912 Guys, we're gonna cover him. He's going in. 827 00:39:14,914 --> 00:39:16,164 Got it. 828 00:39:16,166 --> 00:39:17,482 Go! 829 00:40:25,951 --> 00:40:28,619 This one illegal? 830 00:40:28,621 --> 00:40:31,622 Absolutely. It's one of Fidel's favorites. 831 00:40:32,774 --> 00:40:35,493 Isn't it a conflict of interest 832 00:40:35,495 --> 00:40:38,045 for you to represent a kid who was arrested 833 00:40:38,047 --> 00:40:39,547 on a tip that you supplied? 834 00:40:39,549 --> 00:40:41,782 He's a family friend. 835 00:40:41,784 --> 00:40:43,551 Oh, yeah? Whose family? 836 00:40:44,971 --> 00:40:46,921 Come on, Frank. 837 00:40:46,923 --> 00:40:49,056 He didn't know anything about the hit. 838 00:40:49,058 --> 00:40:50,758 He's 19, he's never been arrested. 839 00:40:50,760 --> 00:40:51,959 He got swept up. 840 00:40:51,961 --> 00:40:55,813 I hope you're not looking for a favor, Angelo. 841 00:40:55,815 --> 00:40:57,148 Just a little mercy. 842 00:40:57,150 --> 00:40:58,683 He grew up without a father. 843 00:40:58,685 --> 00:41:01,602 He deserves a break, you know, a second chance. 844 00:41:01,604 --> 00:41:03,654 That's why I recommended the Shock program. 845 00:41:03,656 --> 00:41:06,473 Boot camp for first offenders, high success rate. 846 00:41:06,475 --> 00:41:08,576 He'll do a year, minimum. 847 00:41:08,578 --> 00:41:10,578 A year? 848 00:41:10,580 --> 00:41:12,646 Any wiggle room there? 849 00:41:12,648 --> 00:41:15,500 Hard to learn from your mistakes without consequences. 850 00:41:18,288 --> 00:41:21,655 All right. Well... let's eat. 851 00:41:21,657 --> 00:41:24,509 They got some nice stone crab sent up from Miami. 852 00:41:24,511 --> 00:41:26,377 I asked her to save us some. 853 00:41:26,379 --> 00:41:28,012 Sounds good to me. 854 00:41:28,014 --> 00:41:30,164 Thing about stone crabs? 855 00:41:30,166 --> 00:41:32,517 You got to take them one claw at a time 856 00:41:32,519 --> 00:41:35,386 so the crab can keep moving around doing his crab business 857 00:41:35,388 --> 00:41:36,637 while it grows back. 858 00:41:36,639 --> 00:41:38,689 Kind of like your law practice. 859 00:41:39,909 --> 00:41:41,392 That's not nice, Frankie. 860 00:41:42,779 --> 00:41:44,612 That's very good. You're a funny guy. 861 00:41:48,901 --> 00:41:51,319 "Revenge is an act of passion. 862 00:41:51,321 --> 00:41:53,821 Vengeance of justice." 863 00:41:53,823 --> 00:41:55,540 Samuel Johnson. 864 00:41:55,542 --> 00:41:58,209 Said it better than me. 865 00:41:58,211 --> 00:42:00,995 There's another saying. 866 00:42:00,997 --> 00:42:03,748 If you're looking for vengeance, you better dig two graves-- 867 00:42:03,750 --> 00:42:06,700 one for your enemy, one for yourself. 868 00:42:06,702 --> 00:42:08,786 Still, in the same situation, I think 869 00:42:08,788 --> 00:42:10,721 both you guys would've done the exact same thing I did. 870 00:42:10,723 --> 00:42:12,557 No way. 871 00:42:12,559 --> 00:42:13,808 I don't know about Francis. 872 00:42:13,810 --> 00:42:17,044 I would've let the scumbag fall. 873 00:42:18,564 --> 00:42:21,432 Who wants a cannoli? 874 00:42:21,434 --> 00:42:22,549 Hey. 875 00:42:22,551 --> 00:42:23,884 Hi there. 876 00:42:23,886 --> 00:42:26,070 Or a little Scotch for those watching their waistlines. 877 00:42:26,072 --> 00:42:27,104 What's going on? 878 00:42:27,106 --> 00:42:28,172 Got out of work early. 879 00:42:28,174 --> 00:42:29,657 Yeah. Linda and the boys went out, 880 00:42:29,659 --> 00:42:30,891 so, we figured we'd come over 881 00:42:30,893 --> 00:42:32,577 and watch a movie or something. 882 00:42:32,579 --> 00:42:34,195 John Wayne marathon at 9:00. 883 00:42:34,197 --> 00:42:37,365 Or we could watch this great double bill. 884 00:42:37,367 --> 00:42:39,083 Death Wish and Walking Tall. 885 00:42:43,238 --> 00:42:46,007 So, are we drinking to remember, or drinking to forget? 886 00:42:46,009 --> 00:42:48,342 Both. Here you go. 887 00:42:48,344 --> 00:42:49,510 You're getting more and more 888 00:42:49,512 --> 00:42:51,345 like your older brother every day, kid. 889 00:42:51,347 --> 00:42:52,513 It's awfully crowded 890 00:42:52,515 --> 00:42:53,914 in here for a Monday, don't you think? 891 00:42:53,916 --> 00:42:56,050 Well, we can always send 'em packing. 892 00:42:58,086 --> 00:43:02,473 Nah. I never like to see a good bottle of Scotch go to waste. 893 00:43:02,475 --> 00:43:04,025 I'll get the glasses. 894 00:43:04,027 --> 00:43:06,060 All right. 895 00:43:09,448 --> 00:43:11,365 Hey. 896 00:43:11,367 --> 00:43:16,367 == sync, corrected by elderman == 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 63199

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.