Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,110 --> 00:00:10,069
(hoffnungsvolle Musik)
2
00:00:22,990 --> 00:00:25,949
(spielerisch bewegte Musik)
3
00:00:38,230 --> 00:00:41,189
Amelie - Heldin des Films
4
00:00:41,630 --> 00:00:44,782
Sarah - Amelies Mutter
Lukas - Amelies Vater
5
00:00:45,150 --> 00:00:48,109
Bart - Junge aus Tirol
6
00:00:48,430 --> 00:00:52,219
Pit und Matthias - Therapeuten
Dr. Murtsakis - Ärztin
7
00:00:53,030 --> 00:00:55,989
(ruhiger Gesang ohne Worte)
8
00:01:01,750 --> 00:01:03,662
(Schritte)
9
00:01:19,870 --> 00:01:22,146
(Sie atmet tief ein.)
10
00:01:23,310 --> 00:01:26,269
(dynamische Popmusik)
11
00:01:35,630 --> 00:01:37,508
Voilà! Soll ich dir helfen?
12
00:01:37,710 --> 00:01:41,226
Lass mal, Papa. Ich kann das.
- Alles klar. Bis bald dann.
13
00:01:43,110 --> 00:01:47,662
Hey, Amelie! Auf deiner Unterwäsche sind sicher noch Ponys drauf.
14
00:01:49,510 --> 00:01:53,140
Hey, perverse Pimmelflöte.
Sind Minderjährige anwesend.
15
00:01:53,350 --> 00:01:56,070
Dich eingeschlossen.
(Die Jungs lachen.)
16
00:01:56,270 --> 00:01:58,660
Bitch!
Was gibt's da zu lachen?
17
00:02:01,830 --> 00:02:04,789
(dynamische Popmusik)
18
00:02:04,990 --> 00:02:07,380
(Sie atmet schwer.)
19
00:02:09,910 --> 00:02:12,186
(Eine Tür fällt zu.)
20
00:02:12,390 --> 00:02:15,064
Hey, Amelie! Na, alles klar?
- Mhm.
21
00:02:18,110 --> 00:02:21,069
(dynamische Popmusik)
22
00:02:23,590 --> 00:02:26,150
(Die Musik bricht ab.)
23
00:02:26,350 --> 00:02:28,546
(Amelie stöhnt genervt.)
24
00:02:31,510 --> 00:02:33,422
(Handy-Melodie)
25
00:02:35,630 --> 00:02:37,861
Hey, Schatz.
Bist du angekommen?
26
00:02:38,070 --> 00:02:41,950
Mama, die Wäsche ist schon wieder in meinem Zimmer. - Shit!
27
00:02:42,150 --> 00:02:46,064
Wie oft soll ich noch sagen:
Mein Zimmer ist keine Wäschekammer.
28
00:02:46,270 --> 00:02:49,388
Ich komm nicht mal durch die Tür.
- Natürlich nicht.
29
00:02:49,630 --> 00:02:53,067
Aber wenn du bei Papa bist...
- Deswegen bin ich bei Papa?
30
00:02:53,270 --> 00:02:55,546
Damit du die Wäsche trocknen kannst?
31
00:02:55,750 --> 00:02:58,185
(Türklingeln)
- Es tut mir leid...
32
00:02:58,390 --> 00:03:00,029
Klar!
33
00:03:00,230 --> 00:03:02,540
(Sarah) Ich...
(Besetzt-Zeichen)
34
00:03:04,030 --> 00:03:05,828
Nerv nicht.
- Aber...
35
00:03:06,030 --> 00:03:09,785
Das ist nicht illegal.
Niemand wird sterben. - Aber...
36
00:03:09,990 --> 00:03:13,427
Amelie, erklär's ihr.
Sie macht sich in die Hose.
37
00:03:13,670 --> 00:03:15,627
(Kuss-Geräusche)
38
00:03:16,990 --> 00:03:18,868
Salü.
39
00:03:19,630 --> 00:03:22,828
(Amelie) Wir machen's im Wohnzimmer.
Da ist Platz.
40
00:03:24,670 --> 00:03:26,707
Von meiner Großmutter.
- Wow!
41
00:03:26,910 --> 00:03:29,061
Ist echt alt.
(Amelie hustet.)
42
00:03:29,270 --> 00:03:32,627
(Nele) Das staubt ja voll.
- Das ist so bei alten Sachen.
43
00:03:32,830 --> 00:03:35,265
(Nele) Und...
kommen dann echt Geister?
44
00:03:36,310 --> 00:03:38,541
Und reden die... oder was?
45
00:03:38,750 --> 00:03:42,221
(Viola) Nein, die schieben das Glas.
Darum Gläserrücken.
46
00:03:42,430 --> 00:03:46,265
Das brauchen wir nicht.
Anleitungen sind für Amateure.
47
00:03:47,190 --> 00:03:48,988
(Viola) Ist was?
48
00:03:49,710 --> 00:03:52,145
Nee.
(Sie räuspert sich.)
49
00:03:52,350 --> 00:03:54,148
Was soll sein?
50
00:03:54,350 --> 00:03:57,627
(unheimliche Musik)
Konzentration jetzt.
51
00:03:58,790 --> 00:04:00,588
Sonst geht gar nichts.
52
00:04:00,790 --> 00:04:02,622
(Sie atmet schwer.)
53
00:04:09,070 --> 00:04:11,027
(Sie atmet laut aus.)
54
00:04:14,110 --> 00:04:16,067
(leises Wispern)
55
00:04:17,430 --> 00:04:19,422
Ich hab Angst.
56
00:04:25,550 --> 00:04:29,430
(Sie atmet schwer.)
(Viola) Erscheine, erscheine!
57
00:04:33,430 --> 00:04:35,228
Schiss?
58
00:04:35,870 --> 00:04:37,623
Ich hab Schiss!
- Nein!
59
00:04:37,830 --> 00:04:39,662
Scheiße!
60
00:04:39,870 --> 00:04:42,749
Feuer!
- Keine Panik! Ich hole Wasser!
61
00:04:43,910 --> 00:04:45,867
(Klirren)
62
00:04:47,550 --> 00:04:49,507
(Amelie atmet schwer.)
63
00:04:51,310 --> 00:04:54,269
(bedrohliche Klänge)
64
00:05:01,030 --> 00:05:03,340
(entfernt) Nele? Brennt's noch?
65
00:05:04,590 --> 00:05:07,742
(lautes Atmen, dumpfes Pochen)
66
00:05:08,830 --> 00:05:10,787
(Sie atmet schwer.)
67
00:05:15,790 --> 00:05:17,747
(Sie atmet pfeifend.)
68
00:05:20,070 --> 00:05:22,710
(Viola, entfernt) Hast du das gesehen?
69
00:05:22,910 --> 00:05:24,867
(Nele, deutlich) Amelie?
70
00:05:25,630 --> 00:05:28,702
Was ist mit ihr?
Meinst du, sie ist besessen?
71
00:05:28,910 --> 00:05:31,982
Wir haben doch noch gar nicht angefangen.
72
00:05:35,350 --> 00:05:37,421
Da stimmt irgendetwas nicht.
73
00:05:37,670 --> 00:05:39,821
(Handy-Signal)
74
00:05:42,790 --> 00:05:45,624
Geh du ran!
- Nee, du! - Nee, du!
75
00:05:46,950 --> 00:05:50,910
(Sarah) Hey, Schatz. Ich hab 'ne Lasagne in den Ofen gestellt.
76
00:05:51,110 --> 00:05:54,103
Amelie, hörst du mich?
(Sie atmet röchelnd.)
77
00:05:54,750 --> 00:05:57,265
Sie liegt.
- Wer... wer ist da?
78
00:05:57,510 --> 00:05:59,422
Viola.
79
00:05:59,670 --> 00:06:03,425
Viola, kriegt sie keine Luft mehr?
- (zögernd) Ja.
80
00:06:04,430 --> 00:06:07,741
(aufgeregt) Okay...
Sie hat 'nen Anfall. Keine Panik.
81
00:06:07,950 --> 00:06:11,910
Ruf den Notarzt. Nicht auflegen.
Geh zum Kühlschrank.
82
00:06:12,110 --> 00:06:14,386
Ruf den Krankenwagen!
- 1-1-2?
83
00:06:14,630 --> 00:06:16,144
Ja, verdammt!
84
00:06:16,350 --> 00:06:19,104
Neben den Eiern
steht der Notfallsaft.
85
00:06:19,310 --> 00:06:21,108
Amelie weiß, wie das geht.
86
00:06:21,310 --> 00:06:24,667
Salü, wir haben einen Notfall!
Wir wollten nur...
87
00:06:24,870 --> 00:06:28,102
Hier ist dein Saft!
Sie will nicht, sie will nicht!
88
00:06:28,310 --> 00:06:30,427
Scheiße.
Amelie, nimm den Saft!
89
00:06:30,670 --> 00:06:34,300
(Nele) Jetzt atmet sie so komisch und nimmt den Saft nicht.
90
00:06:34,550 --> 00:06:37,224
Nele, N-e-I-e.
- (Viola) Er geht nicht auf.
91
00:06:37,430 --> 00:06:40,150
(Nele) Keine Ahnung...
Na, bei Amelie halt.
92
00:06:40,350 --> 00:06:43,343
Weiß ich... weiß ich nicht...
- Scheiße, geh auf!
93
00:06:43,590 --> 00:06:45,900
(Nele, entfernt) Keine Ahnung.
94
00:06:46,110 --> 00:06:48,386
(Nele) 228... 238, nein!
95
00:06:48,630 --> 00:06:51,384
(Nele) Ich weiß nicht.
Ich hab doch ein Handy.
96
00:06:51,630 --> 00:06:53,349
Da finden sie uns doch.
97
00:06:53,590 --> 00:06:57,584
Scheiße, dem Tod ist es egal, ob du stur bist!
98
00:06:57,790 --> 00:06:59,588
Write a book.
99
00:07:03,150 --> 00:07:06,143
(Das Gerät piept regelmäßig.)
100
00:07:06,350 --> 00:07:10,663
(Arzt) Die Verengung der Bronchien ist gravierend. Es ist ernst.
101
00:07:10,870 --> 00:07:14,830
Zeit, dass sie Maßnahmen ergreift.
Sonst geht es abwärts.
102
00:07:15,030 --> 00:07:17,261
Amelie hasst ihre Krankheit.
103
00:07:17,870 --> 00:07:19,907
Sie ignoriert sie einfach.
104
00:07:20,110 --> 00:07:22,944
Wie sie alles ignoriert, was ihr nicht passt.
105
00:07:23,150 --> 00:07:24,948
Ich versteh das ja.
106
00:07:25,150 --> 00:07:29,303
Aber das ist jetzt nicht mehr nur Amelies Entscheidung.
107
00:07:34,550 --> 00:07:37,509
(ruhige Musik)
108
00:07:49,030 --> 00:07:50,987
(lang gezogen) Okay.
109
00:07:51,750 --> 00:07:55,505
Na, so kriegst du uns wenigstens alle mal wieder zusammen.
110
00:07:55,710 --> 00:07:57,508
Ja, mega.
111
00:08:16,230 --> 00:08:18,187
(Hupen)
112
00:08:21,510 --> 00:08:23,627
Was?
- Nix.
113
00:08:26,590 --> 00:08:30,664
Als du im Krankenhaus warst, haben Nele und Viola nach dir gefragt.
114
00:08:30,870 --> 00:08:33,260
Die mögen mich nicht, die haben Mitleid.
115
00:08:34,070 --> 00:08:36,630
Amelie...
- Triff du dich doch mit denen.
116
00:08:37,950 --> 00:08:40,260
Mhm, ist doch 'ne super Idee.
117
00:08:41,430 --> 00:08:44,582
Was?
- Du stehst doch auf esoterisches Zeug.
118
00:08:44,790 --> 00:08:48,101
Dann kriegst du doch noch das Rezept von Omas Torte.
119
00:08:49,990 --> 00:08:53,745
Oma Helga, wenn du mich hören kannst, gib mir ein Zeichen!
120
00:08:53,950 --> 00:08:56,340
(Lukas lacht, Amelie hustet.)
121
00:08:57,710 --> 00:09:00,384
(Sarah) Warum sagst du so was?
- Was?
122
00:09:00,630 --> 00:09:03,509
Das mit Oma Helga, der Torte und dem Eso-Zeug.
123
00:09:03,710 --> 00:09:06,908
(Lukas) Ich wollte...
- Du fällst mir in den Rücken.
124
00:09:07,110 --> 00:09:08,863
Ich bin dann der Trottel.
125
00:09:09,070 --> 00:09:12,859
Das Leben ist schwer genug.
Können wir nicht etwas Spaß haben?
126
00:09:13,070 --> 00:09:16,222
Nee, klar.
Ist ja alles ein Riesenspaß hier.
127
00:09:16,430 --> 00:09:18,661
Die Aktion ist ein Mordsgaudi:
128
00:09:18,870 --> 00:09:22,227
Drei Monate Lungenklinik, haha!
- Du übertreibst.
129
00:09:22,430 --> 00:09:24,069
(lautes Hupen)
130
00:09:51,270 --> 00:09:55,742
Fährt 'ne Familie im neuen Auto.
Sitzt ein Kaninchen auf der Straße.
131
00:09:55,950 --> 00:09:59,022
Fragt der Vater:
"Bremsen oder weiterfahren?"
132
00:09:59,230 --> 00:10:02,189
Schreien die Kinder:
"Weiterfahren!"
133
00:10:02,390 --> 00:10:05,224
Blut spritzt.
(Sie macht Comic-Geräusche.)
134
00:10:05,430 --> 00:10:07,990
Gedärme fliegen.
Die Familie lacht.
135
00:10:08,190 --> 00:10:10,022
Steht ein Reh auf der Straße.
136
00:10:10,230 --> 00:10:13,143
Fragt der Vater:
"Bremsen oder weiterfahren?"
137
00:10:13,350 --> 00:10:15,785
Schreien die Kinder:
"Weiterfahren!"
138
00:10:15,990 --> 00:10:18,266
Blut spritzt.
(Comic-Geräusche)
139
00:10:18,510 --> 00:10:20,741
Gedärme fliegen.
Die Familie lacht.
140
00:10:21,670 --> 00:10:23,821
Steht ein Elefant auf der Straße.
141
00:10:24,030 --> 00:10:26,943
Fragt der Vater:
"Bremsen oder weiterfahren?"
142
00:10:27,150 --> 00:10:29,221
"Weiterfahren, weiterfahren!"
143
00:10:29,430 --> 00:10:31,547
Blut spritzt.
(Comic-Geräusche)
144
00:10:31,750 --> 00:10:34,265
Gedärme fliegen.
Der Elefant lacht.
145
00:10:37,350 --> 00:10:40,741
(Er räuspert sich.)
Schau mal, wie schön es hier ist.
146
00:10:40,950 --> 00:10:42,748
Hm, diese Berge...
147
00:10:42,950 --> 00:10:44,748
Write a book.
148
00:10:44,950 --> 00:10:47,909
(Rockmusik aus dem Kopfhörer)
149
00:10:59,990 --> 00:11:02,300
(Handy-Signal)
150
00:11:02,550 --> 00:11:04,587
Sehr witzig, Papa.
151
00:11:05,270 --> 00:11:08,069
Na, komm schon.
Ich weiß, dass du da bist.
152
00:11:11,030 --> 00:11:14,262
Was?
- Was hast du eigentlich gegen Berge?
153
00:11:16,670 --> 00:11:18,548
Berge sind scheiße.
154
00:11:18,750 --> 00:11:22,107
Okay, so genau wollte ich's nicht wissen.
155
00:11:24,830 --> 00:11:26,787
Ich würd gern nach Hause.
156
00:11:29,710 --> 00:11:32,703
Okay.
Ich frag mal deine Mutter.
157
00:11:34,990 --> 00:11:37,425
Sorry, sieht nicht so gut aus.
158
00:11:41,990 --> 00:11:45,666
Warum muss ausgerechnet ich dieses Scheiß-Asthma haben?
159
00:11:45,870 --> 00:11:49,705
Mir fallen 20 Leute ein, zu denen es besser passen würde.
160
00:11:50,910 --> 00:11:53,903
Manches kann man sich nicht aussuchen im Leben.
161
00:11:57,990 --> 00:11:59,424
Aufgelegt.
162
00:12:00,150 --> 00:12:03,109
(ruhige Musik)
163
00:12:04,270 --> 00:12:06,227
(Sarah räuspert sich.)
164
00:12:10,950 --> 00:12:13,909
(ruhiger Gesang ohne Worte)
165
00:12:36,710 --> 00:12:40,386
Na, das sieht doch ganz schön aus.
- Find ich auch.
166
00:12:40,630 --> 00:12:42,826
Was sagst du?
167
00:12:43,510 --> 00:12:45,308
Amelie?
- Das hat sie von dir.
168
00:12:47,030 --> 00:12:48,862
(Sarah, entfernt) Amelie?
169
00:12:50,390 --> 00:12:51,870
Amelie!
170
00:12:53,590 --> 00:12:55,786
Das ist nicht in Ordnung!
171
00:12:55,990 --> 00:12:58,300
(Sie atmet schwer.)
(Lukas) Amelie!
172
00:12:58,550 --> 00:13:00,507
Was soll das denn jetzt?
173
00:13:00,710 --> 00:13:03,942
Na komm, das ist doch Quatsch.
Amelie!
174
00:13:06,390 --> 00:13:09,349
(hoffnungsvolle Musik)
175
00:13:11,390 --> 00:13:13,780
(Kühe muhen, Kuhglocken läuten.)
176
00:13:14,750 --> 00:13:17,185
(Sarah, entfernt) Du sturer Hund!
177
00:13:22,990 --> 00:13:25,266
(Die Ärztin atmet tief ein.)
178
00:13:26,030 --> 00:13:28,864
Wo ist denn... Amelie?
179
00:13:29,550 --> 00:13:31,382
Sie kommt gleich.
180
00:13:32,870 --> 00:13:34,350
Ha...
181
00:13:34,590 --> 00:13:37,503
(Amelie japst. Eine Kuh muht.)
182
00:13:38,510 --> 00:13:40,661
(Eine andere Kuh muht.)
183
00:13:47,790 --> 00:13:49,861
(Muhen)
184
00:13:50,710 --> 00:13:53,669
(sanfte Musik)
185
00:13:59,870 --> 00:14:03,227
Durch gewisse Stellungen erleichtert man das Atmen.
186
00:14:03,430 --> 00:14:07,026
(Pit) Sehr schön, und die Torwart-Stellung.
187
00:14:07,230 --> 00:14:10,507
Kutschersitz, Torwart-Stellung muss man üben.
188
00:14:10,710 --> 00:14:14,306
Kutschersitz. Hier geht's ja ab.
(Sarah stöhnt genervt.)
189
00:14:14,550 --> 00:14:17,224
(Pit) Sehr gut, und wieder setzen.
190
00:14:19,590 --> 00:14:23,300
Ausatmen lernen.
Lippenbremse. - Schön.
191
00:14:24,110 --> 00:14:27,182
Die meisten Kinder kommen auch früher.
192
00:14:27,390 --> 00:14:29,222
Ich weiß.
193
00:14:32,870 --> 00:14:35,749
Na, du.
Auch eingesperrt?
194
00:14:35,950 --> 00:14:38,909
(spannungsvolle Musik)
195
00:14:43,030 --> 00:14:45,989
(Beide atmen geräuschvoll.)
196
00:14:50,910 --> 00:14:53,709
Noch 24 Sekunden.
197
00:14:53,910 --> 00:14:55,947
(erstickter Laut)
198
00:14:57,990 --> 00:15:01,506
Und so geht's Amelie immer.
(Beide japsen laut.)
199
00:15:02,550 --> 00:15:06,908
(japsend) Aber... Amelie hat ja da auch schon Übung drin, ne?
200
00:15:10,230 --> 00:15:14,019
Will Amelie mitmachen?
- (beide) Auf jeden Fall.
201
00:15:21,190 --> 00:15:23,147
(Muhen)
202
00:15:26,750 --> 00:15:29,345
(Computertasten klappern.)
203
00:15:30,830 --> 00:15:33,629
(rhythmische Musik aus dem Kopfhörer)
204
00:15:33,830 --> 00:15:35,787
(Muhen)
205
00:15:37,430 --> 00:15:39,387
(lautes Muhen)
206
00:15:41,110 --> 00:15:43,227
(Läuten, Bart jubelt.)
207
00:15:47,990 --> 00:15:51,347
(rhythmische Popmusik)
208
00:15:53,510 --> 00:15:54,990
Yeah!
209
00:15:56,950 --> 00:16:01,183
Wenn du mich nicht verrätst, kriegst du 'nen doppelten Burger.
210
00:16:02,070 --> 00:16:04,346
(Bart spricht im Tiroler Dialekt:)
211
00:16:04,590 --> 00:16:07,662
Nelly, was ist mit deiner Hax?
Geht's besser?
212
00:16:08,230 --> 00:16:10,187
Bald wieder ganz.
213
00:16:12,270 --> 00:16:14,626
(Die Musik bricht ab.)
214
00:16:16,670 --> 00:16:19,902
(Beide schreien auf.
Die Kühe brüllen.)
215
00:16:22,190 --> 00:16:23,909
Hey... hey...
216
00:16:24,110 --> 00:16:27,262
Alles gut.
Ruhig, ruhig, alles wird gut.
217
00:16:27,510 --> 00:16:29,900
(Muhen)
Ruhig, alles wird gut.
218
00:16:30,110 --> 00:16:31,829
(Bart) Sch...
219
00:16:32,030 --> 00:16:33,987
(mehrere Pieptöne)
220
00:16:36,590 --> 00:16:38,821
(Er spricht italienisch.)
- Was?
221
00:16:39,030 --> 00:16:41,067
Stupida turista.
222
00:16:42,190 --> 00:16:44,102
Was machst du hier?
223
00:16:46,190 --> 00:16:49,661
(in Hochdeutsch)
Ich bin der Herden-Manager.
224
00:16:49,870 --> 00:16:52,021
(im Dialekt) Du Transuse.
225
00:16:52,230 --> 00:16:55,064
Haben sie dein Hirn amputiert?
- Sei still!
226
00:16:55,270 --> 00:16:58,707
Wenn du nicht aufhörst, kriegst du was hinter die Löffel.
227
00:16:58,910 --> 00:17:01,345
Minus-Mensch.
- Toagoff.
228
00:17:02,550 --> 00:17:04,940
Arschkeks.
- Bierdekina.
229
00:17:05,990 --> 00:17:08,221
Fischfresse.
- Zwerg.
230
00:17:09,950 --> 00:17:11,703
Spaghetti-Kopf.
231
00:17:13,830 --> 00:17:15,901
(Lukas) Ah, hier bist du.
232
00:17:16,110 --> 00:17:17,669
(Muhen)
233
00:17:18,710 --> 00:17:22,181
Willst du uns nicht vorstellen?
- Lass mal, Papa.
234
00:17:25,110 --> 00:17:29,229
Schönes Leben, Herden-Manager.
- Schleich dich, Muhackl.
235
00:17:29,430 --> 00:17:31,740
Ja, genau. Schleich dich.
236
00:17:35,110 --> 00:17:37,067
(Vögel zwitschern.)
237
00:17:38,230 --> 00:17:40,187
(Klappern)
238
00:18:10,150 --> 00:18:13,348
Mach dir mal keine Sorgen.
Das ist unsere Tochter.
239
00:18:13,590 --> 00:18:16,503
(bitter lachend) Ja. Eben.
240
00:18:19,070 --> 00:18:21,380
(Handy-Signal)
Nicht erschrecken.
241
00:18:21,630 --> 00:18:23,587
Ich bin's nur, die Steffi.
242
00:18:26,510 --> 00:18:28,661
(Steffi schnauft erleichtert.)
243
00:18:30,830 --> 00:18:33,061
Waffeln?
244
00:18:37,270 --> 00:18:40,342
Wir sind die nächsten zwölf Wochen Freundinnen.
245
00:18:40,590 --> 00:18:45,267
Wir machen jeden Tag Sport.
Durfte ich früher nie. Immer befreit.
246
00:18:46,230 --> 00:18:49,268
Ja, und das ist meine Katze,
Moorle.
247
00:18:49,510 --> 00:18:51,820
Süß.
- Ja, ich hab sie geschoren.
248
00:18:52,030 --> 00:18:54,829
Bist du auch auf Katzenspucke allergisch?
249
00:18:55,030 --> 00:18:57,306
Sind nicht die Haare, ist die Spucke.
250
00:18:57,550 --> 00:19:00,588
Ohne die Leckerei könnte ich gut mit Katzen.
251
00:19:00,790 --> 00:19:02,702
Steffi?
- Ja?
252
00:19:03,830 --> 00:19:06,299
Ich bin nicht deine Freundin.
- Oh.
253
00:19:09,870 --> 00:19:12,305
(Eine Maschine beginnt zu surren.)
254
00:19:14,430 --> 00:19:16,865
So, die Nasenklammer bitte noch.
255
00:19:17,070 --> 00:19:20,507
Keine Angst.
- Vor Ihnen oder der Maschine?
256
00:19:20,710 --> 00:19:23,100
(Die Kinder lachen.)
257
00:19:24,870 --> 00:19:27,669
(Die Maschine piept.)
Und atmen.
258
00:19:27,870 --> 00:19:30,066
(geräuschvolles Atmen)
259
00:19:31,430 --> 00:19:35,504
Du bist die Erste, die die Symptome bemerkt und reagieren kann.
260
00:19:37,070 --> 00:19:39,744
Und so sehen deine Bronchien aus.
261
00:19:39,950 --> 00:19:41,862
Mehr Schleim als Raum.
262
00:19:43,110 --> 00:19:46,899
Und das hier passiert, wenn du einen Anfall hast.
263
00:19:48,510 --> 00:19:51,981
Im schlimmsten Fall...
geht gar nichts.
264
00:19:52,950 --> 00:19:54,907
(Ploppen)
265
00:19:57,830 --> 00:20:01,904
Wenn du weiter so tust, als hättest du deine Krankheit nicht,
266
00:20:02,110 --> 00:20:05,342
kann es sein, dass du beim nächsten Anfall stirbst.
267
00:20:07,190 --> 00:20:10,501
Dann bin ich wenigstens nicht mehr krank. - Bitte?
268
00:20:13,550 --> 00:20:17,385
Erhöhen Sie doch bitte einfach meine Notfallspray-Dosis.
269
00:20:19,310 --> 00:20:22,701
Amelie, ich weiß, dass ich hier gegen eine Wand rede,
270
00:20:22,910 --> 00:20:25,869
aber nur du selber kannst dich jetzt retten.
271
00:20:26,070 --> 00:20:29,347
Du musst mitmachen.
Es ist ganz einfach.
272
00:20:32,870 --> 00:20:34,827
(starkes Rauschen)
273
00:20:47,110 --> 00:20:51,309
Hey, wir müssen hier sitzen.
- Sitzen macht fett.
274
00:20:54,430 --> 00:20:57,184
Na, wohin?
- Zigaretten holen für Steffi.
275
00:20:57,390 --> 00:20:59,950
Das stimmt gar nicht!
Ich rauch nicht!
276
00:21:03,270 --> 00:21:05,341
Back dir 'n Eis.
277
00:21:05,590 --> 00:21:08,150
Strick dir 'n Steak.
Kauf dir 'nen Keks.
278
00:21:08,350 --> 00:21:11,309
Heißt: Lass mich in Ruhe.
- Danke fürs Übersetzen.
279
00:21:11,550 --> 00:21:13,781
Du kannst nicht einfach loslaufen.
280
00:21:13,990 --> 00:21:17,062
Ich bin ein freier Mensch.
- Ein kranker Mensch.
281
00:21:17,270 --> 00:21:20,547
Ist ein kranker Mensch nicht frei?
- Darum geht's nicht.
282
00:21:20,750 --> 00:21:23,310
Doch, genau darum geht's.
283
00:21:24,190 --> 00:21:27,501
Sag wenigstens Bescheid, wenn du gehst.
- Ist okay.
284
00:21:29,550 --> 00:21:31,303
Weiteratmen.
285
00:21:31,590 --> 00:21:33,900
Schön weiteratmen, ja...
286
00:21:34,110 --> 00:21:36,705
Im Rhythmus des Wassers fließen lassen,
287
00:21:36,910 --> 00:21:39,982
den Atem kommen lassen und gehen lassen...
288
00:21:45,030 --> 00:21:46,987
(leises Knacken)
289
00:21:50,310 --> 00:21:52,825
Rauchen gefährdet die Gesundheit.
290
00:21:54,190 --> 00:21:56,307
(Handy-Signal)
(Amelie) Yes!
291
00:22:00,590 --> 00:22:02,866
Tal der Ahnungslosen.
292
00:22:03,070 --> 00:22:07,144
Wir leben hier zwar hinterm Berg, aber nicht hinterm Mond.
293
00:22:07,350 --> 00:22:09,990
Wusstest du, das jeder Zehnte Asthma hat?
294
00:22:10,190 --> 00:22:13,388
Das musst du dir mal vorstellen.
- Zehn? - Ja.
295
00:22:13,630 --> 00:22:16,828
Zähl mal deine Freunde durch und frag den Zehnten.
296
00:22:18,190 --> 00:22:20,227
Ich hab aber nur neun.
297
00:22:21,830 --> 00:22:25,665
Cooles Shirt. Früher stand ich auch total auf Vampire.
298
00:22:25,870 --> 00:22:30,228
Ich bin umgestiegen auf Superhelden.
Zieht einen nicht so runter.
299
00:22:30,430 --> 00:22:33,707
Ich verlieb mich mal in 'nen Vampir.
Die sind cool.
300
00:22:33,910 --> 00:22:37,028
Nicht erschrecken.
Ich bin's nur, die Steffi.
301
00:22:37,230 --> 00:22:39,699
Weißt du, dass morgen Sport ist?
302
00:22:39,910 --> 00:22:43,062
Sehr wichtig!
Wir müssen wieder richtig atmen.
303
00:22:44,350 --> 00:22:46,501
(Sie stöhnt genervt.)
304
00:22:46,710 --> 00:22:49,305
Wenn du was brauchst, kommst du zu mir, ja?
305
00:22:49,550 --> 00:22:51,269
Immer?
- Immer.
306
00:22:51,510 --> 00:22:54,662
Wenn Mitbewohner nerven?
- Auch wenn Vampire kommen.
307
00:22:54,870 --> 00:22:58,022
Das will ich doch.
- Also, dann natürlich nicht.
308
00:22:58,230 --> 00:23:00,586
Vampire?
309
00:23:01,350 --> 00:23:05,902
(Steffi) Was denn für Vampire?
- (Amelie) Das merkst du dann schon.
310
00:23:06,950 --> 00:23:09,909
(heitere Musik)
311
00:23:12,990 --> 00:23:15,903
(Pit) Sehr gut in der Zeit, Freunde.
Sehr gut.
312
00:23:18,990 --> 00:23:20,947
(Amelie hustet.)
313
00:23:22,150 --> 00:23:24,381
(Pit, atemlos) Na komm, Amelie.
314
00:23:26,150 --> 00:23:30,190
Ihr spinnt ja, habt 'ne Macke!
Ihr könnt mich nicht immer schonen
315
00:23:30,390 --> 00:23:32,268
und jetzt zum Sport zwingen.
316
00:23:32,510 --> 00:23:34,820
Spar dir deine Luft, Amelie.
Komm.
317
00:23:39,430 --> 00:23:41,387
(Jungen rufen im Hintergrund.)
318
00:23:41,630 --> 00:23:43,747
Hau ihn her!
- Flanke, Flanke!
319
00:23:44,870 --> 00:23:47,180
(Bart) Jawoll! Grandissimo!
320
00:23:49,630 --> 00:23:51,542
(Die Jungs lachen.)
321
00:23:56,070 --> 00:23:58,301
(Aufschrei und Lachen)
Kopfball!
322
00:23:58,550 --> 00:24:00,906
Nice one!
(Die Jungs lachen.)
323
00:24:01,790 --> 00:24:04,828
(in Hochdeutsch)
Hey, schieß mal den Ball rüber!
324
00:24:05,030 --> 00:24:06,828
(im Dialekt) Eingeschnappt?
325
00:24:07,030 --> 00:24:11,104
Nein, die ist ein Asthmakrüppel.
Die braucht einen Rollstuhl.
326
00:24:11,310 --> 00:24:13,188
(Die Jungs lachen.)
327
00:24:15,630 --> 00:24:18,065
(Junge, im Dialekt) Du musst wohl...
328
00:24:25,270 --> 00:24:28,024
Warum schießt du den Ball nicht zurück?
329
00:24:28,670 --> 00:24:30,548
Ich bin sehr, sehr krank.
330
00:24:31,510 --> 00:24:35,265
Und sehr, sehr schwach.
Wusstest du das nicht?
331
00:24:38,030 --> 00:24:41,102
(ruhiger Gesang ohne Worte)
332
00:24:42,270 --> 00:24:44,182
(Die Jungs schreien auf.)
333
00:24:44,390 --> 00:24:47,622
Das war für den "Asthmakrüppel".
- Muhackl!
334
00:24:51,710 --> 00:24:54,669
(ruhiger Gesang ohne Worte)
335
00:24:55,710 --> 00:24:57,667
(geräuschvolles Atmen)
336
00:25:00,070 --> 00:25:02,027
(Steffi schnarcht leise.)
337
00:25:04,950 --> 00:25:06,907
(Schnarchen)
338
00:25:08,110 --> 00:25:10,067
(Schnarchen)
339
00:25:12,150 --> 00:25:14,107
(Amelie stöhnt genervt.)
340
00:25:20,190 --> 00:25:24,070
(Die Tür quietscht.)
(Dr. Murtsakis, entfernt) Wer fängt an?
341
00:25:24,270 --> 00:25:26,990
(Matthias antwortet unverständlich.)
342
00:25:27,190 --> 00:25:29,944
(Dr. Murtsakis)
Die Sauerstoffsättigung?
343
00:25:30,150 --> 00:25:32,221
(Matthias) Alle okay.
344
00:25:32,990 --> 00:25:36,620
Bei Stella sollten wir über die Medikation nachdenken.
345
00:25:36,830 --> 00:25:39,868
(Dr. Murtsakis) Gut, schau ich mir nachher an.
346
00:25:40,070 --> 00:25:42,585
Dann sind wir mit Stella durch.
347
00:25:42,790 --> 00:25:44,349
Next!
348
00:25:45,670 --> 00:25:47,184
Amelie.
349
00:25:48,310 --> 00:25:50,666
Sie hat die schlechteste Prognose.
350
00:25:50,870 --> 00:25:54,705
(Pit) Sie ist widerspenstig, nimmt die Krankheit nicht an,
351
00:25:54,910 --> 00:25:58,540
lässt sich nicht auf die anderen ein, echt 'ne harte Nuss.
352
00:25:58,750 --> 00:26:01,424
Sie will nicht schwach sein.
Ich versteh das.
353
00:26:02,350 --> 00:26:04,421
(Pit) Die wird sich nicht öffnen.
354
00:26:04,670 --> 00:26:07,549
Von 'ner harten Nuss nicht zu erwarten, oder?
355
00:26:07,750 --> 00:26:10,026
Du wirst sie schon knacken.
356
00:26:11,390 --> 00:26:14,189
(Matthias) Ich schau, was ich machen kann.
357
00:26:14,390 --> 00:26:16,222
Gut. Next. Peter...
358
00:26:16,430 --> 00:26:19,946
Wie war denn da der Allergie-Test?
- Top. - Das ist gut.
359
00:26:24,310 --> 00:26:27,144
(ruhige spannungsvolle Klavier-Musik)
360
00:26:28,350 --> 00:26:30,307
(leises Schnarchen)
361
00:26:49,830 --> 00:26:51,901
(Schurren und Krachen)
362
00:26:54,070 --> 00:26:56,983
Na, Zucker-Schnütchen.
(säuselnd) Hallo...
363
00:26:57,190 --> 00:26:59,625
(lachend) Ich hab alles im Griff.
364
00:26:59,830 --> 00:27:03,710
Ja... Du, die tanzen einfach alle nach meiner Pfeife.
365
00:27:03,910 --> 00:27:06,220
Ja... Nee, ist klar.
366
00:27:06,430 --> 00:27:08,308
Und bei dir?
367
00:27:09,390 --> 00:27:11,700
(Sie hustet unterdrückt.)
368
00:27:12,910 --> 00:27:15,266
Du, wart mal schnell.
Da war was.
369
00:27:21,430 --> 00:27:23,262
Nee, war nichts.
370
00:27:23,510 --> 00:27:27,629
Das war nur wieder mein Herz, das so heftig für dich schlägt...
371
00:27:28,790 --> 00:27:31,862
Du, wir beide neulich, das war ja Bombe.
372
00:27:32,070 --> 00:27:34,107
Das war also so was von...
373
00:27:34,310 --> 00:27:37,030
(spannungsvolle Musik)
374
00:27:43,870 --> 00:27:47,147
(Amelie) Ihr könnt mich mal!
Leckt euch doch selber!
375
00:27:47,350 --> 00:27:48,943
(Aufschrei)
376
00:27:49,390 --> 00:27:51,586
Oh shit, ist es dunkel hier.
377
00:27:53,190 --> 00:27:54,988
(Eine Tür quietscht.)
378
00:27:58,790 --> 00:28:01,749
(spannungsvolle Musik)
379
00:28:12,870 --> 00:28:15,829
(Die Musik klingt aus.)
380
00:28:16,590 --> 00:28:18,547
(Regen prasselt leise.)
381
00:28:21,030 --> 00:28:22,987
(Ein Vogel ruft.)
382
00:28:29,390 --> 00:28:32,349
(ruhige Klavier-Musik)
383
00:28:37,070 --> 00:28:39,027
(Ein Vogel zwitschert laut.)
384
00:28:39,950 --> 00:28:41,703
(Zwitschern)
385
00:28:45,030 --> 00:28:47,943
(Zwitschern)
(Matthias) Amelie!
386
00:28:50,830 --> 00:28:53,265
Amelie!
- (Pit) Die ist da nicht lang.
387
00:28:53,510 --> 00:28:56,947
So schwach wie sie ist, geht sie doch nie den Berg hoch.
388
00:28:57,150 --> 00:29:01,064
(Dr. Murtsakis) Nee, zum Bahnhof oder zur Straße. Kommt!
389
00:29:01,270 --> 00:29:03,660
Amelie!
- (Matthias) Amelie!
390
00:29:03,870 --> 00:29:06,783
(heitere Musik)
391
00:29:06,990 --> 00:29:09,425
Ich schaff das.
Ihr habt keine Ahnung!
392
00:29:09,670 --> 00:29:12,504
100 Schritte. Eins, zwei...
393
00:29:12,710 --> 00:29:15,066
drei, vier, fünf, sechs...
394
00:29:16,670 --> 00:29:19,868
41... 42...
395
00:29:20,630 --> 00:29:22,223
43...
396
00:29:22,430 --> 00:29:24,228
(schwer atmend) 55...
397
00:29:24,430 --> 00:29:25,910
56...
398
00:29:26,110 --> 00:29:27,590
57...
399
00:29:27,790 --> 00:29:29,224
58...
400
00:29:29,430 --> 00:29:32,309
(Aufprall auf den Boden.
Sie atmet schwer.)
401
00:29:32,550 --> 00:29:34,587
Scheiße.
402
00:29:37,070 --> 00:29:39,027
(Krähen schreien.)
403
00:29:42,110 --> 00:29:44,705
(heitere Musik)
Eins... zwei...
404
00:29:44,910 --> 00:29:46,867
91...
405
00:29:47,070 --> 00:29:48,550
92...
406
00:29:49,590 --> 00:29:51,070
93...
407
00:29:51,990 --> 00:29:54,221
(atemlos) 96...
408
00:29:54,430 --> 00:29:55,864
97...
409
00:30:00,870 --> 00:30:03,101
(Jemand pfeift eine Melodie.)
410
00:30:14,510 --> 00:30:16,342
(Bart räuspert sich.)
411
00:30:18,870 --> 00:30:21,101
Grüß dich.
- Ja, grüß dich...
412
00:30:26,350 --> 00:30:28,660
(verärgert) "Grüß dich."
413
00:30:31,870 --> 00:30:34,749
(Sarah) Nicht finden?
- Frau Dohmjan...
414
00:30:34,950 --> 00:30:39,149
Es ist Ihre verdammte Aufgabe zu wissen, wo meine Tochter ist!
415
00:30:39,710 --> 00:30:41,429
Sie haben recht.
416
00:30:41,670 --> 00:30:44,060
Aber Sie müssen zugeben, Ihre Tochter...
417
00:30:44,270 --> 00:30:47,866
Meine Tochter ist was? Bitte...
Wenn ich rausfinde,
418
00:30:48,070 --> 00:30:50,824
dass Sie schuld an ihrem Verschwinden sind,
419
00:30:51,030 --> 00:30:53,499
gnade Ihnen Gott!
Himmel, Arsch und Zwirn!
420
00:30:54,870 --> 00:30:56,350
Scheiße!
421
00:30:56,590 --> 00:30:58,547
(Wasser rauscht.)
422
00:31:00,230 --> 00:31:03,621
Frau Dohmjan?
- Scheiße, Scheiße, Scheiße, Scheiße!
423
00:31:04,550 --> 00:31:06,223
(Bremsen quietschen.)
424
00:31:06,430 --> 00:31:09,264
Frühstück?
- Amelie ist weg. Steig ein!
425
00:31:09,510 --> 00:31:11,820
Jetzt sofort!
426
00:31:13,870 --> 00:31:15,862
(Lukas) Warte! Warte!
427
00:31:16,710 --> 00:31:19,270
(Vögel zwitschern.
Sie atmet tief.)
428
00:31:23,910 --> 00:31:26,869
(leises Sirren)
429
00:31:28,750 --> 00:31:30,707
(Vögel zwitschern.)
430
00:31:32,590 --> 00:31:35,549
(ruhiger Gesang ohne Worte)
431
00:31:42,830 --> 00:31:44,787
(Sie schreit freudig auf.)
432
00:31:48,590 --> 00:31:50,627
Guck mal,
was ich für dich hab.
433
00:32:03,030 --> 00:32:04,987
(lautes Summen)
434
00:32:06,190 --> 00:32:08,147
Komm. Jetzt runter.
435
00:32:09,350 --> 00:32:12,309
Los. Tschüs.
(Das Eichhörnchen keckert.)
436
00:32:13,910 --> 00:32:16,869
(ruhige Gitarren-Musik)
437
00:32:25,630 --> 00:32:28,020
(leise bedrohliche Klänge)
438
00:32:28,230 --> 00:32:30,222
(Sie atmet pfeifend.)
439
00:32:46,150 --> 00:32:49,507
Hey! Soll ich dir helfen?
- Hör auf, mich zu stalken.
440
00:32:50,390 --> 00:32:52,950
Was machst du hier?
- Geht dich nichts an!
441
00:32:58,550 --> 00:33:00,303
Geh melken!
442
00:33:06,510 --> 00:33:08,422
(Schritte kommen näher.)
443
00:33:21,150 --> 00:33:24,507
Der Platz ist besetzt.
- Von wem? Deiner guten Laune?
444
00:33:25,550 --> 00:33:27,507
Ja, genau!
445
00:33:32,590 --> 00:33:34,547
Willst du was?
446
00:33:42,990 --> 00:33:46,062
Bist du abgehauen?
- Ich hab Freigang.
447
00:33:46,270 --> 00:33:48,546
Hab ich mir gedacht.
448
00:33:57,150 --> 00:33:59,790
Ciao, Muhackl.
Viel Spaß beim Freigang.
449
00:34:01,590 --> 00:34:04,264
Pfiat di!
- (Bart lachend) Pfiat di!
450
00:34:07,950 --> 00:34:09,907
(Papier raschelt.)
451
00:34:15,510 --> 00:34:17,422
(entfernte Polizei-Sirenen)
452
00:34:27,550 --> 00:34:30,429
(Handy-Signal)
Berge.
453
00:34:38,550 --> 00:34:40,906
Hey!
Nicht da entlanglaufen!
454
00:34:49,390 --> 00:34:52,349
(leise spannungsvolle Musik)
455
00:34:57,950 --> 00:34:59,907
(lautes Rauschen)
456
00:35:12,590 --> 00:35:14,388
(Bart) Warte mal!
457
00:35:15,670 --> 00:35:17,707
Jetzt...
(Bart stöhnt genervt.)
458
00:35:17,910 --> 00:35:20,379
Hey, was machst du denn da?
459
00:35:20,630 --> 00:35:23,862
Bist du lebensmüde?
- Wieso? Gibt's hier Haie?
460
00:35:31,150 --> 00:35:32,982
(Sie schreit auf.)
461
00:35:33,710 --> 00:35:35,702
(Sie schreit laut.)
462
00:35:49,990 --> 00:35:52,505
(dumpfes Blubbern und Aufschrei)
463
00:36:14,910 --> 00:36:17,789
Scheiße, mein Handy!
- Dein Handy?
464
00:36:19,190 --> 00:36:21,546
Sei froh, dass du noch lebst!
465
00:36:23,710 --> 00:36:25,144
Scheiße!
466
00:36:39,390 --> 00:36:42,349
(ruhige Musik)
467
00:36:46,350 --> 00:36:48,387
Guck nicht.
468
00:36:53,830 --> 00:36:56,106
Du kannst einfach nur Danke sagen.
469
00:37:01,310 --> 00:37:02,790
Danke.
470
00:37:10,630 --> 00:37:14,510
Wenn du so schwer als Bauer arbeitest, warum bist du dann hier?
471
00:37:14,710 --> 00:37:17,544
Weil ich oben war, helfen.
- Helfen?
472
00:37:17,750 --> 00:37:20,310
Für das Feuer.
- Welches Feuer?
473
00:37:20,550 --> 00:37:23,827
Du kennst dich hier gar nicht aus, was?
- Write a book.
474
00:37:29,830 --> 00:37:33,904
Was machst du da?
- Willst du mir beim Pinkeln helfen?
475
00:37:36,910 --> 00:37:39,550
Mit dem Feuer feiern wir unsere Freiheit.
476
00:37:39,750 --> 00:37:41,582
Klingt extrem langweilig.
477
00:37:43,510 --> 00:37:45,581
Da oben geschehen Wunder.
478
00:37:46,550 --> 00:37:48,303
Ja, klar.
479
00:37:57,670 --> 00:38:02,062
Mein Vater hat gesagt, jedes Licht vertreibt die bösen Geister.
480
00:38:02,270 --> 00:38:05,104
Und da ist überall Licht, auf jedem Berg.
481
00:38:10,710 --> 00:38:14,704
Man ist unverwundbar, wenn man über das Feuer springt.
482
00:38:17,750 --> 00:38:22,029
Komm, ich bin schon spät dran.
Lass die Schuhe aus wegen der Blasen.
483
00:38:27,110 --> 00:38:29,750
Man kann sich alles wünschen?
- Beim Feuer?
484
00:38:31,830 --> 00:38:35,346
Na ja, mehr was mit Fruchtbarkeit und Gesundheit.
485
00:38:37,950 --> 00:38:39,384
Gut.
486
00:38:40,750 --> 00:38:43,106
Dann geh ich da jetzt rauf.
- Was?
487
00:38:47,630 --> 00:38:50,225
Nein.
Ich bring dich jetzt zurück.
488
00:38:53,310 --> 00:38:56,144
Ich hab die Krankheit, seit ich denken kann.
489
00:38:56,350 --> 00:38:59,821
Viermal bin ich fast verreckt.
Aber so richtig.
490
00:39:01,110 --> 00:39:04,262
Fünfmal war ich über zwei Monate im Krankenhaus.
491
00:39:04,510 --> 00:39:07,787
Das ist fast ein Lebensjahr, was mir gestohlen wurde.
492
00:39:07,990 --> 00:39:12,303
Da sind die kleinen Notaufnahmen nicht mitgezählt. Es kotzt mich an!
493
00:39:15,630 --> 00:39:19,943
Ich geh da rauf zu deinem Wunderfeuer.
Ich hab nichts zu verlieren.
494
00:39:27,270 --> 00:39:28,750
Merda!
495
00:39:28,950 --> 00:39:31,909
(dynamische Gitarren-Musik)
496
00:39:33,270 --> 00:39:35,227
(Sie atmet angestrengt.)
497
00:39:35,910 --> 00:39:39,699
Heute schaffst du es nicht mehr.
Der Weg fängt unten an.
498
00:39:41,350 --> 00:39:45,230
Meinst du, wenn ich jetzt runtergeh, schaff ich's noch mal hoch?
499
00:39:45,430 --> 00:39:47,865
Nein.
- Ja, eben.
500
00:39:50,830 --> 00:39:53,504
Besser Blasen als blutig.
501
00:39:54,110 --> 00:39:57,990
(im Dialekt) Das ist eine richtige Figuratscha mit dir.
502
00:40:05,150 --> 00:40:06,982
Hey, nicht so schnell!
503
00:40:07,870 --> 00:40:09,304
Vier...
504
00:40:09,550 --> 00:40:10,984
fünf...
505
00:40:12,710 --> 00:40:15,066
sechs... sieben...
506
00:40:15,270 --> 00:40:17,068
(atemlos) 97...
507
00:40:17,270 --> 00:40:18,989
98...
508
00:40:19,190 --> 00:40:21,147
(Sie atmet schwer.)
509
00:40:22,030 --> 00:40:23,510
Hey!
510
00:40:29,150 --> 00:40:31,540
(Quietschen und Scheppern)
511
00:40:33,590 --> 00:40:35,024
Toll.
512
00:40:41,590 --> 00:40:44,230
(Quietschen und Scheppern)
513
00:40:51,390 --> 00:40:54,349
(leise spannungsvolle Musik)
514
00:41:02,310 --> 00:41:05,064
(Die Eule kreischt.
Amelie schreit auf.)
515
00:41:07,710 --> 00:41:09,508
(Gurren)
516
00:41:12,390 --> 00:41:14,347
(Das Telefon klingelt.)
517
00:41:16,030 --> 00:41:17,987
(Klingeln)
518
00:41:18,950 --> 00:41:21,260
(Hias und Bart sprechen im Dialekt:)
519
00:41:21,510 --> 00:41:24,503
Hallo?
- Hoi Hias, du musst die Kühe melken.
520
00:41:24,710 --> 00:41:26,781
Alle?
- Ja, mach das.
521
00:41:26,990 --> 00:41:30,506
Die 403, schau, was Alma gibt.
Susi setzt du 15% hoch.
522
00:41:30,710 --> 00:41:33,509
Biene und die Gerda wie Alma.
Sicher das!
523
00:41:33,710 --> 00:41:37,181
Vergiss die Kleinen nicht.
Nelly hat einen Knackfuß.
524
00:41:37,390 --> 00:41:40,701
Frag Onkel Franz, ob er sie morgen mit hochbringt.
525
00:41:40,910 --> 00:41:42,947
Du packst das schon.
Pfiat di.
526
00:41:44,350 --> 00:41:46,706
(Computer-Signal)
So.
527
00:41:46,910 --> 00:41:49,106
Jetzt bin ich der Herden-Manager.
528
00:41:50,670 --> 00:41:53,139
(Die Maschine zischt und rattert.)
529
00:41:53,350 --> 00:41:57,060
(Die Kühe muhen aufgeregt.)
530
00:42:06,070 --> 00:42:08,630
Ist das 'ne Abkürzung zum Feuer?
531
00:42:10,950 --> 00:42:12,942
Lass das!
532
00:42:13,150 --> 00:42:17,224
Glaubst du, weil ich ein Mädchen bin, trau ich mich nicht hoch?
533
00:42:18,750 --> 00:42:20,981
Eine Stufe nach der anderen, Amelie.
534
00:42:21,190 --> 00:42:22,590
Super.
535
00:42:29,510 --> 00:42:31,979
(Sie atmet schwer.)
Hallo.
536
00:42:33,910 --> 00:42:37,301
Willst du jemanden anrufen, wenn du schon oben bist?
537
00:42:37,550 --> 00:42:40,384
Ja, klar.
Lass uns 'ne Pizza bestellen.
538
00:42:41,070 --> 00:42:42,550
Hm...
539
00:42:45,110 --> 00:42:46,908
Spinnst du?
540
00:42:48,190 --> 00:42:53,265
Wenn ich jetzt anrufe, holen sie mich.
Dann wird's nichts mit dem Feuer.
541
00:43:01,390 --> 00:43:05,509
Siehst du! Da bin ich.
- Ja, hoch ist nicht das Problem.
542
00:43:05,710 --> 00:43:08,942
Wie meinst du das?
- Das, was ich sage.
543
00:43:12,830 --> 00:43:14,264
Shit!
544
00:43:19,710 --> 00:43:21,667
Und? Geht sie ran?
545
00:43:22,630 --> 00:43:26,510
Ah, Frederike.
Ja. Gut, dass ich dich noch erreiche.
546
00:43:26,710 --> 00:43:31,102
Äh, pass auf: Der Print heißt nicht "Borstenschwein",
547
00:43:31,310 --> 00:43:34,109
sondern "Borstentier". Ja.
548
00:43:34,310 --> 00:43:36,620
Schweine sind zwar saubere Tiere,
549
00:43:36,830 --> 00:43:40,380
aber der Stadtreinigung als Aufdruck nicht sauber genug.
550
00:43:40,630 --> 00:43:43,099
Ja, das ist saublöd.
Genau.
551
00:43:43,310 --> 00:43:46,144
Okay, dann machen wir das so.
Super.
552
00:43:46,350 --> 00:43:48,182
Okay, bis dann. Tschüs.
553
00:43:50,070 --> 00:43:51,982
Ernsthaft?
- Das war wichtig.
554
00:43:52,190 --> 00:43:55,069
"Borstentier", das ist dein Problem?
- Sarah!
555
00:43:55,270 --> 00:43:57,990
Wir haben angerufen Sie hat 40 Nachrichten.
556
00:43:58,190 --> 00:44:00,307
Das macht gerade keinen Sinn.
557
00:44:00,550 --> 00:44:03,827
Machst du dir denn keine Sorgen?
- Doch!
558
00:44:05,990 --> 00:44:09,188
Amelie wird schon wissen, was sie tut.
559
00:44:11,710 --> 00:44:13,906
(Die Sprossen knarren.)
560
00:44:18,430 --> 00:44:21,264
(Aufschrei)
Jetzt komm schon, du Schisser.
561
00:44:21,510 --> 00:44:23,706
Scheiße, Pisse, Kacke!
- Komm!
562
00:44:26,270 --> 00:44:27,750
Mann!
563
00:44:29,430 --> 00:44:33,185
Intelligent wie ein Gurke.
- Hätte auch von mir sein können.
564
00:44:34,310 --> 00:44:37,747
Wenn du hoch willst, gehen wir hoch.
Sonst runter.
565
00:44:37,950 --> 00:44:40,749
Hauptsache, wir gehen.
- Meine Rede!
566
00:44:45,630 --> 00:44:48,589
(dynamische Gitarren-Musik)
567
00:44:50,710 --> 00:44:52,144
50... 49...
568
00:44:52,350 --> 00:44:54,262
48... 47...
569
00:44:54,510 --> 00:44:56,706
46... 45...
570
00:44:56,910 --> 00:44:59,106
(Er keucht theatralisch.)
571
00:45:00,590 --> 00:45:03,867
Ähm... sieht 'n bisschen bescheuert aus.
572
00:45:04,070 --> 00:45:05,663
72...
573
00:45:05,870 --> 00:45:07,543
361...
- 73...
574
00:45:07,750 --> 00:45:09,184
412...
575
00:45:09,390 --> 00:45:10,870
413...
576
00:45:14,070 --> 00:45:17,029
(dynamische Gitarren-Musik)
577
00:45:18,510 --> 00:45:23,380
Pass auf, dass du da nicht hinlangst.
Da ist Strom drauf... Starkstrom!
578
00:45:32,310 --> 00:45:34,267
(Sie schreit auf.)
579
00:45:40,870 --> 00:45:43,829
(leise spannungsvolle Musik)
580
00:45:44,430 --> 00:45:46,899
Hey! Hey! Hey, du!
581
00:45:47,110 --> 00:45:48,908
Bitte sag was! Bitte!
582
00:45:49,590 --> 00:45:51,502
Hey! Hey! Bitte sag was!
583
00:45:51,710 --> 00:45:53,906
(Er keucht.)
Fuck!
584
00:45:54,110 --> 00:45:57,069
Komm schon. Bitte sag was!
Komm schon.
585
00:45:57,270 --> 00:45:58,989
Komm schon!
586
00:45:59,790 --> 00:46:02,225
(Er holt tief Luft.)
Boah, spinnst du?
587
00:46:04,110 --> 00:46:06,909
Ich weiß, dass das nur Kitzelschläge sind.
588
00:46:15,550 --> 00:46:18,941
(im Dialekt) Mach so was nie wieder!
Nicht mit mir!
589
00:46:19,710 --> 00:46:21,667
(Er schnauft wütend.)
590
00:46:23,990 --> 00:46:27,062
Das war doch nur ein Spaß.
- Write a book!
591
00:46:51,230 --> 00:46:53,142
Das eben war doof, okay?
592
00:46:56,950 --> 00:46:58,748
Trink lieber was.
593
00:47:11,230 --> 00:47:14,064
(Leises Klacken, etwas fällt auf den Boden.)
594
00:47:14,270 --> 00:47:16,068
(Klacken)
595
00:47:21,790 --> 00:47:24,749
(sanfte Musik)
596
00:47:37,710 --> 00:47:39,941
Pah!
- Zählt nicht. - Ja
597
00:47:45,150 --> 00:47:48,860
Ja! Das war meiner!
(Sie summt triumphierend.)
598
00:47:53,670 --> 00:47:55,627
(Amelie schnauft.)
599
00:48:03,830 --> 00:48:06,265
(Sie ächzt.)
Sehr aufmerksam!
600
00:48:08,510 --> 00:48:10,661
(entferntes Donnergrollen)
601
00:48:12,870 --> 00:48:15,226
(Wind braust.)
Fanculo!
602
00:48:16,190 --> 00:48:18,022
Fanculo, fanculo...
603
00:48:18,230 --> 00:48:20,984
(Wind braust. Es donnert.)
604
00:48:21,190 --> 00:48:23,659
Der Spaß ist vorbei. Wir gehen runter.
605
00:48:26,110 --> 00:48:27,908
Cool! Ich liebe Gewitter.
606
00:48:28,110 --> 00:48:30,750
Du bist echt gefährlich.
- So wie das Leben.
607
00:48:30,950 --> 00:48:33,704
Dir ist deins egal.
Aber ich lebe gern.
608
00:48:33,910 --> 00:48:38,189
Dann hau doch ab!
Hopp hopp, bevor die Milch sauer wird.
609
00:48:39,270 --> 00:48:42,980
(im Dialekt) Wenn du jetzt nicht hörst!
- Lass mich!
610
00:48:43,190 --> 00:48:46,228
Ich lass dich hier nicht allein.
- Warum nicht?
611
00:48:47,270 --> 00:48:49,227
Ich bleibe!
612
00:48:50,070 --> 00:48:53,222
Du bist echt nicht zu retten.
(Der Wind pfeift.)
613
00:48:54,790 --> 00:48:58,625
(im Dialekt) Angst wirst du haben.
Und kalt wird dir werden.
614
00:49:01,310 --> 00:49:03,267
(entferntes Donnergrollen)
615
00:49:06,590 --> 00:49:08,343
Stopp, stopp!
616
00:49:10,030 --> 00:49:12,226
Kommen Sie! Kommen Sie!
617
00:49:13,270 --> 00:49:16,900
Habt ihr sie gefunden?
- Schnell! - Was ist passiert?
618
00:49:19,630 --> 00:49:22,941
(Matthias) Lisa schreit nachts.
(Die Tür geht auf.)
619
00:49:23,150 --> 00:49:25,745
Sie sind da!
Ich hab sie gebracht.
620
00:49:25,950 --> 00:49:29,546
Steffi... das ist aber lieb von dir!
(Steffi japst.)
621
00:49:29,750 --> 00:49:32,106
Kümmer dich wieder um deine Übungen.
622
00:49:32,310 --> 00:49:35,621
Genau, meine Übungen.
- Deine Übungen, genau.
623
00:49:36,350 --> 00:49:37,830
Ja...
624
00:49:38,030 --> 00:49:41,740
Das ist ein schnelles Wiedersehen.
- Wo ist meine Tochter?
625
00:49:41,950 --> 00:49:45,785
Wie kann sie verschwinden?
- Es ist ja kein Gefängnis hier.
626
00:49:45,990 --> 00:49:50,621
Wir warten im Moment auf Nachrichten von den Carabinieri und der Polizei.
627
00:49:50,830 --> 00:49:54,506
Die Gegend wird abgesucht.
Alle Wege, Wiesen...
628
00:49:54,710 --> 00:49:56,622
Bitte, setzen Sie sich!
629
00:49:58,230 --> 00:50:00,790
Lassen Sie uns nachdenken.
630
00:50:04,510 --> 00:50:07,264
Wo könnte Ihre Tochter hinwollen?
631
00:50:07,950 --> 00:50:11,660
Was trauen Sie Amelie zu?
- Sie wird nach Hause wollen.
632
00:50:12,070 --> 00:50:13,584
Ja.
633
00:50:14,710 --> 00:50:17,225
Aber wie, ohne Geld?
634
00:50:18,830 --> 00:50:23,268
Comandante, kontrollieren Sie Autobahn-Auffahrten und Raststätten!
635
00:50:23,510 --> 00:50:24,944
Komm!
636
00:50:25,150 --> 00:50:27,619
Ja, es ist möglich. Ja.
637
00:50:27,830 --> 00:50:30,220
Vielleicht fährt sie per Anhalter.
638
00:50:30,430 --> 00:50:32,387
(entferntes Donnergrollen)
639
00:50:37,830 --> 00:50:39,947
(im Dialekt) Gehen wir!
- Nein.
640
00:50:41,550 --> 00:50:43,109
(Donnern)
641
00:50:45,590 --> 00:50:47,786
Der Blitz sucht dich.
642
00:50:49,590 --> 00:50:51,183
(Donnern)
643
00:50:51,390 --> 00:50:54,428
Was meinst du damit?
- Das, was ich sage.
644
00:50:55,790 --> 00:50:58,669
Dein Kopf ist höher als der Baum da.
645
00:51:00,070 --> 00:51:03,780
Ja, dein Kopf ist immer noch höher als meiner.
646
00:51:03,990 --> 00:51:06,869
(elektrisches Zischen)
647
00:51:07,070 --> 00:51:09,824
Na, hast du jetzt Angst?
- Nein.
648
00:51:13,790 --> 00:51:16,510
Eins, zwei...
(lauter Donnerschlag)
649
00:51:16,710 --> 00:51:19,862
Gibst auf?
- Ich denk nicht dran!
650
00:51:22,070 --> 00:51:24,301
(Krachen,
Amelie schreit auf.)
651
00:51:24,550 --> 00:51:26,587
Komm!
- Nein, nein, nein!
652
00:51:37,750 --> 00:51:39,548
Scheiße, hatte ich Angst.
653
00:51:39,750 --> 00:51:42,788
Hast du zugegeben, dass du Angst hattest?
654
00:51:42,990 --> 00:51:45,710
Wenn du's verrätst, bring ich dich um.
655
00:51:46,830 --> 00:51:49,902
Du bist das sturste Wesen, das ich je gesehen habe.
656
00:51:50,110 --> 00:51:52,670
Meinst wohl, das mutigste.
657
00:51:56,350 --> 00:51:59,946
Du hast solche Angst, dass du immerzu rennst.
658
00:52:00,150 --> 00:52:02,142
Ich renne nie.
- Doch.
659
00:52:02,350 --> 00:52:05,024
Innen drinnen rennst du die ganze Zeit.
660
00:52:09,790 --> 00:52:11,588
Na und?
661
00:52:11,790 --> 00:52:15,181
Du rennst doch genauso.
Du läufst mir immer hinterher.
662
00:52:15,390 --> 00:52:18,940
Scheint nicht die Liebe auf den ersten Blick zu sein.
663
00:52:19,790 --> 00:52:21,588
(Donnern)
664
00:52:25,310 --> 00:52:26,949
Also?
665
00:52:29,550 --> 00:52:31,906
Hast du schon mal Kühe schreien hören?
666
00:52:36,430 --> 00:52:40,265
Wenn die nicht gemolken werden, die brüllen nicht...
667
00:52:41,270 --> 00:52:44,342
die schreien, solche Schmerzen haben die.
668
00:52:47,510 --> 00:52:50,742
Deswegen hast du Angst, wenn jemand wie tot daliegt?
669
00:52:50,950 --> 00:52:54,022
(Donnern)
Er lag auf dem Boden.
670
00:52:56,150 --> 00:52:57,948
So wie du.
671
00:52:59,710 --> 00:53:01,667
Ich hab nichts gemacht.
672
00:53:03,030 --> 00:53:05,101
Ich konnte nicht.
673
00:53:07,670 --> 00:53:09,707
Ich hab nur dagestanden.
674
00:53:12,990 --> 00:53:14,902
Herzinfarkt.
675
00:53:18,750 --> 00:53:21,345
Mein Vater hat einfach nur dagelegen.
676
00:53:22,630 --> 00:53:25,941
Dann kam meine Mutter und hat geschrien.
677
00:53:32,350 --> 00:53:37,186
Ich habe geschworen: Ich werde nie wieder nur dastehen, verstehst du?
678
00:53:38,190 --> 00:53:40,500
(im Dialekt) Ich bin jetzt der Mann.
679
00:53:42,910 --> 00:53:45,141
Du bist der Herden-Manager.
680
00:53:48,390 --> 00:53:50,188
Ja.
681
00:53:51,110 --> 00:53:52,908
Das bist du.
682
00:53:59,830 --> 00:54:01,787
(Vögel zwitschern.)
683
00:54:10,790 --> 00:54:12,782
Hier. Hilf mir mal!
684
00:54:14,030 --> 00:54:17,341
Was soll das schon wieder werden?
- Wir bleiben hier.
685
00:54:17,830 --> 00:54:20,868
Hm?
- Nachts läuft man nicht hier rum.
686
00:54:21,070 --> 00:54:23,187
Ach ja?
- Mhm.
687
00:54:24,830 --> 00:54:26,662
Ich geh da hoch jetzt.
688
00:54:27,230 --> 00:54:29,028
(Amelie stöhnt genervt.)
689
00:54:31,310 --> 00:54:34,382
Der Herden-Manager weiß immer, wo's langgeht.
690
00:54:34,630 --> 00:54:38,306
Und der sagt: Stopp!
- Ich bin aber keine Kuh.
691
00:54:42,150 --> 00:54:44,426
Oh...
(Platschen, er schreit auf.)
692
00:54:44,670 --> 00:54:46,423
(Amelie lacht.)
Oh Gott!
693
00:54:46,670 --> 00:54:48,627
(Beide lachen.)
694
00:54:53,190 --> 00:54:56,149
(heitere Musik)
695
00:55:45,070 --> 00:55:46,948
(Sie seufzt.)
So...
696
00:55:47,150 --> 00:55:48,664
Fertig.
697
00:55:50,150 --> 00:55:51,948
(Sie seufzt.)
698
00:55:52,150 --> 00:55:55,302
(Bart heult wie ein Wolf.
Sie stöhnt genervt.)
699
00:55:55,550 --> 00:55:58,622
(Er heult.
Die Berge werfen ein Echo zurück.)
700
00:55:59,310 --> 00:56:03,270
(lang gezogenes Heulen und Echo)
701
00:56:03,710 --> 00:56:06,623
(lang gezogenes Heulen und Echo)
702
00:56:10,230 --> 00:56:12,745
Das schützt, so weit die Stimme reicht.
703
00:56:13,510 --> 00:56:16,947
Ich hab mich fast zu Tode erschrocken wegen dem Quatsch.
704
00:56:17,150 --> 00:56:19,790
Du hast keine Ahnung und keinen Respekt.
705
00:56:20,230 --> 00:56:22,790
(Ein Käuzchen ruft.
Etwas flattert.)
706
00:56:24,150 --> 00:56:28,667
Hier kann uns nichts passieren, oder?
- Schaden tut's auf keinen Fall.
707
00:56:31,110 --> 00:56:33,784
(Grillen zirpen. Ein Uhu ruft.)
708
00:56:33,990 --> 00:56:36,630
Wie heißt du eigentlich?
- Bart.
709
00:56:39,350 --> 00:56:42,707
Kommt von Bartholomäus.
(Sie grunzt belustigt.)
710
00:56:43,590 --> 00:56:47,948
Ich lache auch nicht über deinen Namen.
- Sei nicht so empfindlich.
711
00:56:48,150 --> 00:56:51,382
Ich heiße Bart wie der von den Simpsons, verstehst du?
712
00:56:51,630 --> 00:56:55,419
Ja. Oder wie das, was du noch nicht im Gesicht hast.
713
00:56:56,710 --> 00:56:58,303
Witzig.
714
00:57:07,550 --> 00:57:11,669
Warum fragst du nicht, wie ich heiße?
- Ich weiß doch, wie du heißt.
715
00:57:13,270 --> 00:57:15,227
Wie denn?
716
00:57:15,990 --> 00:57:17,902
Muhackl.
- Blödmann.
717
00:57:18,950 --> 00:57:21,988
Endlich mal ein Schimpfwort, das ich verstehe.
718
00:57:27,030 --> 00:57:29,022
Und wie heißt du, Muhackl?
719
00:57:30,070 --> 00:57:31,868
Passt schon.
720
00:57:42,190 --> 00:57:46,184
Mein Onkel ist mal von 'ner Lawine verschluckt worden.
721
00:57:46,390 --> 00:57:50,430
Er konnte sich überhaupt nicht bewegen.
Wie eine Mumie.
722
00:57:53,070 --> 00:57:56,746
Dann hat er angefangen, mit dem Mund den Schnee wegzuessen,
723
00:57:56,950 --> 00:57:59,226
damit er atmen kann.
724
00:57:59,430 --> 00:58:02,264
Aber gegen die Massen hatte er keine Chance.
725
00:58:02,510 --> 00:58:05,423
(zarte, geheimnisvolle Musik)
726
00:58:06,310 --> 00:58:08,381
Dann hat er aufgegeben.
727
00:58:10,910 --> 00:58:14,347
Und dann...
hat er so Farben gesehen.
728
00:58:16,190 --> 00:58:17,988
Ganz viele.
729
00:58:19,510 --> 00:58:22,105
Er wär am liebsten für immer dageblieben...
730
00:58:22,310 --> 00:58:24,188
unter dem Schnee.
731
00:58:29,150 --> 00:58:31,619
Er sagt, drüben ist es schön.
732
00:58:33,070 --> 00:58:35,710
Das Sterben ist vielleicht scheiße,
733
00:58:35,910 --> 00:58:38,061
aber drüben...
734
00:58:38,270 --> 00:58:40,865
Drüben gibt es...
- Farben.
735
00:58:42,630 --> 00:58:45,304
Da gibt's Farben, die gibt's gar nicht.
736
00:58:48,430 --> 00:58:51,389
(zarte, geheimnisvolle Musik)
737
00:58:54,510 --> 00:58:56,866
Entschuldigung.
- Passt schon.
738
00:58:59,990 --> 00:59:02,630
(Zirpen und entfernte Vogelrufe)
739
00:59:05,030 --> 00:59:07,306
(Verschiedene Vögel rufen.)
740
00:59:19,630 --> 00:59:21,861
(angestrengtes Pusten)
741
00:59:24,110 --> 00:59:26,545
(Die Windmühlen rattern.)
742
00:59:26,750 --> 00:59:29,948
(Sarah) Amelie, mein Schatz, mach mit!
743
00:59:30,150 --> 00:59:33,621
Es ist ganz leicht.
- Du musst einfach nur pusten.
744
00:59:34,190 --> 00:59:38,150
(Lukas) Einfach nur pusten!
(Sarah lacht gekünstelt.)
745
00:59:38,350 --> 00:59:41,343
(Das Lachen wird höhnisch.)
746
00:59:41,590 --> 00:59:45,220
(Sarah, entfernt) Liebes, mach mit!
Es ist ganz leicht.
747
00:59:45,430 --> 00:59:48,150
(Sie schreit lang gezogen und schrill.)
748
00:59:48,350 --> 00:59:51,229
(anschwellendes Brausen)
749
00:59:53,310 --> 00:59:57,304
(Das Brausen geht in ein Hallen über.)
750
00:59:59,230 --> 01:00:01,665
(Sarah, entfernt) Es ist nur Wäsche.
751
01:00:01,870 --> 01:00:04,783
(Amelie) Mein Zimmer ist keine Wäschekammer!
752
01:00:04,990 --> 01:00:07,869
Deswegen bin ich drei Tage die Woche bei Papa?
753
01:00:08,070 --> 01:00:11,302
(Die Stimmen verhallen, Zischen.)
754
01:00:16,870 --> 01:00:19,180
(Sie atmet schnell.)
755
01:00:20,670 --> 01:00:24,107
(Das Zischen wird bedrohlich.
Ihr Atem wird hektisch.)
756
01:00:24,310 --> 01:00:26,142
(lautes Zischen)
Mama!
757
01:00:27,150 --> 01:00:30,382
(Sarah schreit auf.
Die Bremsen quietschen.)
758
01:00:31,790 --> 01:00:34,589
(Sie atmet tief aus und keucht.)
759
01:00:36,070 --> 01:00:37,663
Amelie.
760
01:00:39,630 --> 01:00:41,587
(Sie atmet stoßweise.)
761
01:00:44,710 --> 01:00:46,667
(Sie seufzt.)
762
01:00:47,310 --> 01:00:50,030
Komm, ich... ich fahr mal.
763
01:00:50,230 --> 01:00:52,620
Ja.
- Wir finden sie schon.
764
01:00:54,670 --> 01:00:57,629
(sanfte Musik)
765
01:01:02,510 --> 01:01:05,901
(Vögel zwitschern.
Es raschelt und flattert.)
766
01:01:19,550 --> 01:01:22,748
Mh... lecker Tollkirschen und Kötel.
767
01:01:23,430 --> 01:01:25,547
Die sind giftig.
768
01:01:26,590 --> 01:01:28,821
(Er lacht weiter vor sich hin.)
769
01:01:44,630 --> 01:01:46,826
Du, ich muss dir noch was sagen.
770
01:01:47,030 --> 01:01:48,828
Schieß los!
771
01:01:53,030 --> 01:01:54,908
Ehrlich gesagt...
772
01:01:56,990 --> 01:01:59,505
Mit dem Feuer...
ich glaub nicht so dran.
773
01:02:01,270 --> 01:02:03,910
Das ist 'n Spaß.
Das machen wir halt so.
774
01:02:04,550 --> 01:02:07,941
Aber dass es Krankheiten heilt, sagen die Alten.
775
01:02:11,430 --> 01:02:13,387
Weißt du...
776
01:02:14,350 --> 01:02:18,867
das mit den Farben von deinem Onkel, die Farben, die's nicht gibt...
777
01:02:20,030 --> 01:02:23,307
Wenn du keine Luft mehr kriegst und gleich weg bist,
778
01:02:23,550 --> 01:02:25,507
kommen sie auch.
779
01:02:27,550 --> 01:02:29,303
Ich weiß nicht...
780
01:02:32,150 --> 01:02:34,585
Jedenfalls glaub ich an Wunder.
781
01:02:41,830 --> 01:02:46,029
(Sie ahmt den Dialekt nach.)
Also, scheiß dir nicht in die Hosen...
782
01:02:48,150 --> 01:02:51,063
Gehen wir, wir Hundsbuam!
- Lass das sein!
783
01:02:51,950 --> 01:02:54,829
Muhackl, fix, gewaltiger...
(Er kichert.)
784
01:02:56,990 --> 01:02:59,664
(Amelie) Dramhappata, fixdiekreuzdie!
785
01:03:01,950 --> 01:03:03,828
Berg, ich komme!
786
01:03:07,670 --> 01:03:10,629
(sanft beschwingte Rockmusik)
787
01:03:40,070 --> 01:03:43,108
(Die Musik verklingt.)
788
01:03:44,990 --> 01:03:47,744
Ich fahr noch mal los.
- Lukas...
789
01:03:48,390 --> 01:03:52,225
Du hast nicht geschlafen.
Jetzt ruh dich mal aus.
790
01:03:53,390 --> 01:03:57,066
Wenn ich sie gefunden hab, schlaf ich. Versprochen.
791
01:04:02,150 --> 01:04:04,107
(Lukas schließt die Tür.)
792
01:04:07,590 --> 01:04:10,150
Hier.
- Ja, danke.
793
01:04:15,950 --> 01:04:18,784
Amelie hat den Laden ganz schön aufgemischt.
794
01:04:18,990 --> 01:04:21,346
(Sie prustet.
Tür wird geöffnet.)
795
01:04:23,150 --> 01:04:24,789
(Steffi) Miau.
796
01:04:27,790 --> 01:04:29,588
Kannst reinkommen.
797
01:04:29,790 --> 01:04:33,306
Ich wollt ja nicht, aber Moorle braucht ihre Medikamente.
798
01:04:37,030 --> 01:04:39,147
So.
(Klappern)
799
01:04:39,350 --> 01:04:42,388
(Er ahmt das Zischen des Asthmasprays nach.)
800
01:04:50,030 --> 01:04:51,828
Steffi.
- Ja?
801
01:04:52,030 --> 01:04:53,942
Ihr könnt hier warten.
- Echt?
802
01:04:54,150 --> 01:04:56,346
Wenn ihr still seid.
- Das kann ich.
803
01:04:56,590 --> 01:04:59,708
Ich hab mal fast 'ne halbe Stunde nichts gesagt.
804
01:05:06,990 --> 01:05:09,550
Aber nur gucken, ja?
805
01:05:09,750 --> 01:05:11,707
(Amelie keucht.)
806
01:05:14,590 --> 01:05:16,343
Ah!
(Sie ächzt.)
807
01:05:16,590 --> 01:05:20,027
Bums dich, du Kackvogel!
- Hör auf, mich zu beleidigen.
808
01:05:20,230 --> 01:05:24,827
Das war nicht gegen dich, du bedepperter Depp. - Kam aber so an!
809
01:05:25,030 --> 01:05:27,784
(Sie keucht.)
Ich beleidige nicht dich.
810
01:05:27,990 --> 01:05:31,108
Ich beleidige die Natur, du Piesepampel.
811
01:05:31,310 --> 01:05:34,986
Aber ich bin der Einzige, der hier ist und das ertragen muss.
812
01:05:35,190 --> 01:05:37,341
Was verträgst du denn überhaupt?
813
01:05:37,590 --> 01:05:40,867
Du brauchst mehr Luft fürs Fluchen als fürs Atmen.
814
01:05:41,070 --> 01:05:44,825
Wenn ich fluche, merk ich, dass ich noch atme.
815
01:05:54,550 --> 01:05:56,701
Ich brauch das zum Abreagieren.
816
01:05:56,910 --> 01:05:58,549
Es gibt mir Kraft.
817
01:05:58,750 --> 01:06:01,219
Dann werd ich diese Wut endlich los.
818
01:06:01,430 --> 01:06:03,626
Verstehst du?
- Verstehe.
819
01:06:03,830 --> 01:06:05,708
Aber nicht gegen mich.
820
01:06:06,710 --> 01:06:10,101
(genervt) Ist eh nicht gegen dich.
- Gegen wen sonst?
821
01:06:11,110 --> 01:06:14,706
Was ist los?
Ich hab dich die ganze Zeit angemault.
822
01:06:14,910 --> 01:06:17,869
Und jetzt wirst du empfindlich?
- Ja, na und?
823
01:06:18,070 --> 01:06:20,949
Warum denn?
- Keine Ahnung.
824
01:06:22,190 --> 01:06:24,910
Manchmal versteh ich dich einfach nicht.
825
01:06:29,430 --> 01:06:33,504
Wirst du häufig beleidigt?
- Traut sich längst keiner mehr.
826
01:06:34,710 --> 01:06:38,226
Schlappschwanz?
- Sagt keiner mehr.
827
01:06:38,430 --> 01:06:40,228
Schwächling?
- Keiner mehr.
828
01:06:41,270 --> 01:06:43,501
Bist du ja auch nicht.
829
01:06:50,590 --> 01:06:52,661
(Er räuspert sich.)
830
01:07:04,670 --> 01:07:07,822
(Bart) Ich find's so gewaltig und so still.
831
01:07:08,030 --> 01:07:12,422
Ich kann mir nicht vorstellen, dass es das jemals nicht gegeben hat.
832
01:07:19,550 --> 01:07:22,543
Woher weißt du eigentlich, dass die echt sind?
833
01:07:23,390 --> 01:07:25,268
Vielleicht sind die aus Pappe.
834
01:07:25,510 --> 01:07:28,184
Du klappst sie um, und dahinter ist das Meer.
835
01:07:32,430 --> 01:07:34,661
Wo ist eigentlich die Grenze?
836
01:07:34,870 --> 01:07:37,863
Da in den Bergen sind Grenzen total egal.
837
01:07:38,070 --> 01:07:40,710
Denen ist es egal, ob du eine Linie ziehst
838
01:07:40,910 --> 01:07:43,948
und sagst:
"Das ist deins und das ist meins."
839
01:07:44,150 --> 01:07:46,346
Die pfeifen auf dich kleinen Wurm.
840
01:07:52,350 --> 01:07:54,819
Was schaust so?
- Ach, nix.
841
01:07:55,830 --> 01:07:57,628
Okay, dann lass das.
842
01:07:58,430 --> 01:08:00,228
Kein Problem.
843
01:08:05,070 --> 01:08:08,029
(schwerfällige Musik)
844
01:08:26,510 --> 01:08:29,423
(Die Musik verklingt.)
(Sie keucht.)
845
01:08:29,670 --> 01:08:31,423
Ich muss mal.
846
01:08:32,910 --> 01:08:34,867
(Amelie keucht.)
847
01:08:41,270 --> 01:08:43,227
(Bart) Musst ganz schön oft.
848
01:08:46,110 --> 01:08:47,749
Mädchenblase.
849
01:09:03,110 --> 01:09:05,261
Wie weit noch?
- Komm.
850
01:09:10,150 --> 01:09:13,109
(leise wehmütige Musik)
851
01:09:32,110 --> 01:09:33,749
(Die Tür wird geöffnet.)
852
01:09:39,430 --> 01:09:41,581
Bitte sag, dass das nicht wahr ist!
853
01:09:45,550 --> 01:09:48,224
(Mann) Pass auf, da kommt man nicht weiter.
854
01:09:48,430 --> 01:09:52,219
(Die Stimmen werden vom Rauschen des Wassers übertönt.)
855
01:09:55,070 --> 01:09:58,029
(Ein bedrohlicher Ton überlagert die Szene.)
856
01:09:58,230 --> 01:10:00,950
(unverständliche Rufe)
857
01:10:13,950 --> 01:10:16,704
Ich glaube nicht,
dass wir sie hier finden.
858
01:10:18,070 --> 01:10:20,221
Sie ist irgendwo da oben.
859
01:10:21,150 --> 01:10:23,062
Auf dem Berg?
860
01:10:24,670 --> 01:10:27,185
Amelie schafft's keine zehn Meter hoch.
861
01:10:27,390 --> 01:10:29,950
Unterschätzen Sie nicht ihre Sturheit.
862
01:10:31,510 --> 01:10:34,150
(Ein Hubschrauber rattert.)
863
01:10:44,790 --> 01:10:46,827
(bedrohlicher Ton)
864
01:10:47,030 --> 01:10:49,261
(Amelie atmet keuchend.)
865
01:10:55,750 --> 01:10:57,821
(Sie keucht erschöpft.)
866
01:11:03,870 --> 01:11:05,827
(Sie atmet pfeifend.)
867
01:11:06,590 --> 01:11:08,821
(Amelie keucht.)
868
01:11:24,670 --> 01:11:26,627
(Amelie atmet pfeifend.)
869
01:11:44,790 --> 01:11:49,069
Nicht runter und wieder rauf, ich weiß.
- Ich kann nicht mehr.
870
01:11:50,630 --> 01:11:52,303
Doch.
871
01:12:01,790 --> 01:12:03,827
(Sie atmet erschöpft.)
872
01:12:07,190 --> 01:12:10,149
(Heitere Musik setzt ein.)
873
01:12:31,550 --> 01:12:33,906
(Beide atmen schwer.)
874
01:12:35,630 --> 01:12:37,747
(atemlos) Speedy Gonzales.
875
01:12:39,230 --> 01:12:41,187
(erschöpft) Puh.
876
01:12:42,270 --> 01:12:45,104
Soll ich dich tragen?
- Vergiss es.
877
01:12:45,310 --> 01:12:48,781
Wir schaffen das.
- Ja, klar.
878
01:12:50,750 --> 01:12:52,707
(Er atmet tief aus.)
879
01:12:59,230 --> 01:13:00,949
(hohles Klappern)
880
01:13:02,150 --> 01:13:03,948
Pipi-Pause?
881
01:13:07,270 --> 01:13:09,227
(Sie atmet keuchend.)
882
01:13:10,070 --> 01:13:12,107
(Plätschern)
Weiter!
883
01:13:12,910 --> 01:13:14,742
Trinken ist total wichtig.
884
01:13:15,990 --> 01:13:17,868
Sonst stirbt man.
885
01:13:21,230 --> 01:13:23,540
(Beide atmen keuchend.)
886
01:13:25,990 --> 01:13:27,788
(Er seufzt.)
887
01:13:33,910 --> 01:13:35,708
(Amelie atmet pfeifend.)
888
01:13:40,430 --> 01:13:42,581
(Es pfeift bei jedem Atemzug.)
889
01:13:47,510 --> 01:13:50,070
Wie ist es bei euch?
Magst du deine Eltern?
890
01:13:53,910 --> 01:13:55,981
(Sie atmet tief aus.)
891
01:13:57,670 --> 01:13:59,582
Ich will später mal Yaks.
892
01:14:00,710 --> 01:14:02,144
Kajaks?
893
01:14:02,350 --> 01:14:04,307
Nein, Yaks.
894
01:14:05,270 --> 01:14:07,626
Du bist echt komisch.
895
01:14:07,830 --> 01:14:10,299
Ja, sonst wär ich nicht mit dir unterwegs.
896
01:14:11,950 --> 01:14:14,146
(Sie atmet pfeifend und hustet.)
897
01:14:18,390 --> 01:14:20,302
Geh doch wieder pinkeln.
898
01:14:25,750 --> 01:14:27,707
Ich weiß eh, was du da machst.
899
01:14:31,390 --> 01:14:33,825
Kennst mich schon, hm?
- Ein bisschen.
900
01:14:34,430 --> 01:14:36,945
(Hubschrauber-Rattern)
(Amelie) Shit!
901
01:14:59,270 --> 01:15:02,069
(Das Rattern entfernt sich.)
902
01:15:03,150 --> 01:15:04,948
Oh, shit!
903
01:15:05,150 --> 01:15:07,790
Fuck! Oh, mein Spray.
904
01:15:07,990 --> 01:15:09,709
Oh, Sch...
905
01:15:10,390 --> 01:15:12,586
(Sie ächzt und schnauft.)
906
01:15:13,750 --> 01:15:15,707
(Sie atmet keuchend.)
907
01:15:19,230 --> 01:15:20,869
(wütender Laut)
908
01:15:26,670 --> 01:15:29,139
(Bart, angestrengt) Keine Chance.
909
01:15:29,870 --> 01:15:32,430
Früher hab ich die Zunge reingequetscht,
910
01:15:32,670 --> 01:15:35,902
damit nichts durchkommt, so hab ich das gehasst.
911
01:15:37,070 --> 01:15:40,063
Schöne Geschichte.
Komm, es ist nicht mehr weit.
912
01:15:40,270 --> 01:15:44,389
Für mich ist Schluss.
Finito. Ende. Verstehst du?
913
01:15:44,630 --> 01:15:48,306
Aber nur dein Spray ist weg.
- Ja. So mach ich das halt.
914
01:15:49,230 --> 01:15:53,224
Wenn ich jetzt einen Anfall kriege, kann ich sterben.
915
01:15:56,870 --> 01:16:00,750
Ich bleib hier und warte, bis du jemanden geholt hast.
916
01:16:02,190 --> 01:16:06,264
(im Dialekt) Das geht so nicht.
- Was machst du da? Was soll das?
917
01:16:06,510 --> 01:16:10,982
Lass mich! Was soll das?
- Du musst den Gipfel sehen.
918
01:16:11,190 --> 01:16:14,069
Muss ich nicht.
Es ist auch schön hier.
919
01:16:14,270 --> 01:16:17,661
Wenn du den Gipfel siehst, geht alles von alleine.
920
01:16:17,870 --> 01:16:21,307
Dann fliegst du darauf.
- (wütend) Och, Mann!
921
01:16:21,550 --> 01:16:24,588
(Amelie grummelt wütend.
Bart keucht.)
922
01:16:27,190 --> 01:16:29,147
(Bart keucht.)
923
01:16:31,430 --> 01:16:34,389
(wehmütige Streicher-Musik)
924
01:16:43,670 --> 01:16:46,230
(Er japst und atmet keuchend.)
925
01:16:59,710 --> 01:17:02,669
(wehmütige Streicher-Musik)
926
01:17:07,030 --> 01:17:08,544
Okay.
927
01:17:10,790 --> 01:17:12,782
Eins... zwei...
928
01:17:13,790 --> 01:17:15,861
drei... vier...
929
01:17:16,990 --> 01:17:19,505
fünf... sechs...
930
01:17:20,270 --> 01:17:22,421
sieben... acht...
931
01:17:23,390 --> 01:17:25,268
neun... zehn...
932
01:17:25,510 --> 01:17:27,866
212... 213...
933
01:17:28,070 --> 01:17:30,539
214... 215...
934
01:17:31,230 --> 01:17:33,790
216... 217...
935
01:17:35,310 --> 01:17:38,269
(eindringliche Streicher-Musik)
936
01:17:41,630 --> 01:17:44,429
(Die Musik übertönt sein Zählen.)
937
01:17:51,950 --> 01:17:53,384
Okay.
938
01:17:54,230 --> 01:17:56,187
(Er zählt.)
939
01:17:58,310 --> 01:18:00,108
(Bart schnauft.)
940
01:18:00,790 --> 01:18:02,702
(Er zählt weiter.)
941
01:18:10,390 --> 01:18:13,349
(Die Musik schwillt an.)
942
01:18:21,270 --> 01:18:23,307
Lass mich runter, bitte.
943
01:18:24,910 --> 01:18:27,869
(Die Musik wird ruhiger.)
944
01:18:28,870 --> 01:18:31,066
(Bart keucht.)
945
01:18:44,270 --> 01:18:46,501
(Amelie atmet keuchend.)
946
01:19:05,430 --> 01:19:07,820
(Sie atmet schwer und pfeifend.)
947
01:19:14,030 --> 01:19:16,989
(sanfter Gesang ohne Worte)
948
01:19:20,830 --> 01:19:22,947
(Amelie atmet schwer.)
949
01:19:25,550 --> 01:19:28,509
(ruhiger Gesang ohne Worte)
950
01:19:53,710 --> 01:19:55,622
(Ein Raubvogel ruft.)
951
01:19:58,750 --> 01:20:00,981
(leise) Ich hab's geschafft!
952
01:20:01,710 --> 01:20:03,667
(Sie atmet leise keuchend.)
953
01:20:06,870 --> 01:20:08,862
Jetzt kannst du dir was wünschen.
954
01:20:10,270 --> 01:20:12,148
Hier schon?
955
01:20:12,350 --> 01:20:16,629
(Bart) Mit dem Feuer ist es noch was anderes. Aber hier...
956
01:20:16,830 --> 01:20:18,787
Hier ist die Freiheit.
957
01:20:23,670 --> 01:20:25,707
(Wind pfeift.)
958
01:20:28,390 --> 01:20:31,781
(Sie atmet tief ein und aus.)
Ich hasse das Asthma!
959
01:20:31,990 --> 01:20:34,186
Ich hasse es, keine Luft zu kriegen,
960
01:20:34,390 --> 01:20:38,066
dass meine Eltern getrennt sind und es ihnen gut geht!
961
01:20:38,270 --> 01:20:41,627
Ich hasse meine Schwäche und die Scheiß-Krankheit!
962
01:20:41,830 --> 01:20:45,506
Ich hasse das ganze Leben!
Ich hasse alles!
963
01:20:45,710 --> 01:20:49,226
Ich hasse...
(Sie japst. Ihre Worte hallen nach.)
964
01:20:55,310 --> 01:20:59,270
Ich weiß nicht, ob in Erfüllung geht, was man alles nicht mag.
965
01:21:05,190 --> 01:21:08,661
(Heitere Musik setzt ein.)
966
01:21:16,510 --> 01:21:21,539
(Bart) Da vorn ist der andere Weg.
Das halbe Dorf ist sicher schon oben.
967
01:21:22,270 --> 01:21:25,866
Und ganz wichtig:
Keiner darf ohne Holz kommen.
968
01:21:31,430 --> 01:21:33,228
Na, dann los!
969
01:21:38,990 --> 01:21:40,788
(entfernte Stimmen)
970
01:21:48,070 --> 01:21:50,426
(Feuer knistert, Holz klappert.)
971
01:21:52,750 --> 01:21:56,027
(Beschwingte Musik setzt ein.)
972
01:22:01,790 --> 01:22:03,861
(unverständlich)
973
01:22:10,910 --> 01:22:13,630
Hoi, Hias!
- Hoi, Bart! - Hoi.
974
01:22:13,830 --> 01:22:16,823
(im Dialekt) Wie ist es gelaufen
beim Melken?
975
01:22:19,070 --> 01:22:20,550
Nelly.
976
01:22:21,350 --> 01:22:24,388
(Bart) Die muss jetzt übers Feuer.
- Was?
977
01:22:24,630 --> 01:22:29,182
Die muss übers Feuer springen, damit's ihr wieder besser geht. (Muhen)
978
01:22:33,830 --> 01:22:37,221
(Barts Onkel) Sie ist den ganzen Weg raufgelaufen.
979
01:22:37,430 --> 01:22:41,390
Über Umwege. Sie schaut gut aus.
Mein Neffe hat sie hochgebracht.
980
01:22:41,630 --> 01:22:45,385
Glauben Sie mir, es geht ihr gut.
- (Dr. Murtsakis) Danke!
981
01:22:45,630 --> 01:22:47,986
Nein.
- Aber...
982
01:22:54,550 --> 01:22:57,019
(beschwingte Musik)
983
01:23:05,710 --> 01:23:08,179
Willst du nicht ein bisschen fluchen?
984
01:23:11,830 --> 01:23:13,981
Bravo, Hias!
985
01:23:14,190 --> 01:23:17,149
(beschwingte Musik)
986
01:23:25,990 --> 01:23:27,868
Komm, Nelly. Ab jetzt.
987
01:23:33,670 --> 01:23:35,627
Bravo, Nelly!
988
01:23:35,830 --> 01:23:37,662
(Alle klatschen.)
989
01:23:37,870 --> 01:23:40,101
Komm, Muhackl, jetzt oder nie!
990
01:23:44,750 --> 01:23:46,821
Ich heiß übrigens Amelie.
991
01:23:49,270 --> 01:23:52,661
Was ist überhaupt ein Muhackl?
- Keine Ahnung.
992
01:23:53,550 --> 01:23:56,668
Das hat mein Vater
früher immer zu mir gesagt.
993
01:23:59,750 --> 01:24:03,061
Ich spring nur, wenn du mitspringst.
- Nee, lass mal.
994
01:24:03,950 --> 01:24:05,748
Dann spring ich nicht.
995
01:24:14,750 --> 01:24:17,060
Dass es ganz weggeht. Für immer.
996
01:24:20,030 --> 01:24:22,067
(beide) Eins, zwei...
997
01:24:23,030 --> 01:24:26,307
(beschwingte Musik)
998
01:24:48,190 --> 01:24:52,628
(genervt) Sind meine Eltern auch hier?
- Nein. Sind unten geblieben.
999
01:24:54,190 --> 01:24:56,421
Geh lieber 'ne andere Nuss knacken!
1000
01:24:57,950 --> 01:25:02,229
Sie versuchen alle dir zu helfen und sind dabei so hilflos, weißt du?
1001
01:25:07,550 --> 01:25:10,110
Hier. Das soll ich dir geben.
1002
01:25:15,190 --> 01:25:17,147
Hast du ein Spray mit?
1003
01:25:18,270 --> 01:25:21,627
Meins ist dummerweise vom Berg verschluckt worden.
1004
01:25:23,030 --> 01:25:25,101
Was für ein Zufall.
(Klappern)
1005
01:25:31,830 --> 01:25:34,584
(Amelie) "Dies ist eine Garantie, dass ich:
1006
01:25:34,790 --> 01:25:37,908
1. Niemals mehr Wäsche in Deinem Zimmer aufhänge,
1007
01:25:38,110 --> 01:25:39,908
selbst, wenn Du nicht da bist.
1008
01:25:40,110 --> 01:25:43,581
2. Du Dein Leben leben kannst, wie Du willst...
1009
01:25:43,790 --> 01:25:48,228
(Sarahs Stimme kommt hinzu.)
... aber auch mit allen Konsequenzen.
1010
01:25:48,430 --> 01:25:52,390
(Sarah) 3. Ich immer für dich da bin, wenn du mich brauchst.
1011
01:25:52,630 --> 01:25:57,625
4. Egal, was Du machst, Sturkopf:
Ich liebe Dich.
1012
01:25:59,430 --> 01:26:00,989
Mama."
1013
01:26:07,070 --> 01:26:08,982
Ist von meiner Mum.
1014
01:26:10,390 --> 01:26:12,302
Mag sie dich etwa noch?
1015
01:26:16,230 --> 01:26:17,823
Scheint so.
1016
01:26:18,590 --> 01:26:20,741
Komm, ich muss dir was zeigen.
1017
01:26:23,230 --> 01:26:26,189
(zarte Streicher-Musik)
1018
01:26:55,390 --> 01:26:58,428
Ist dir auch kalt?
- Nein, wieso?
1019
01:27:01,390 --> 01:27:05,509
Es ist ziemlich ungünstig, wenn ich mich jetzt erkälte. - Aha.
1020
01:27:05,710 --> 01:27:09,226
Das kann ein halbes Jahr Krankenhaus zur Folge haben.
1021
01:27:09,430 --> 01:27:13,663
Du warst gestern zweimal so nass und hast nicht einmal geniest.
1022
01:27:15,150 --> 01:27:17,107
(Sie imitiert ein Niesen.)
1023
01:27:20,110 --> 01:27:23,069
(zarte Streicher-Musik)
1024
01:27:35,750 --> 01:27:40,586
(Ein Hubschrauber rattert.
Der Pilot macht eine Funk-Durchsage.)
1025
01:27:49,550 --> 01:27:51,507
(Sie hustet.)
1026
01:27:52,150 --> 01:27:54,107
(Das Spray klappert.)
1027
01:28:01,750 --> 01:28:05,107
Ich dachte, die bescheuerte Krankheit ist jetzt weg.
1028
01:28:06,550 --> 01:28:08,303
Glaubst du an Wunder?
1029
01:28:09,350 --> 01:28:10,830
Ja.
1030
01:28:23,030 --> 01:28:24,987
(Muhen)
1031
01:28:32,550 --> 01:28:35,509
(Vögel zwitschern.
Lukas schnarcht leise.)
1032
01:28:41,110 --> 01:28:44,706
(Das Rattern des Hubschraubers kommt näher.)
1033
01:28:52,590 --> 01:28:55,822
Aufwachen!
Schnell, sie sind da. Schnell!
1034
01:28:57,510 --> 01:29:00,662
(Sarah) Sie sind...
Sie ist da! Sie sind da!
1035
01:29:09,990 --> 01:29:13,028
(melodische Rockmusik)
1036
01:29:37,510 --> 01:29:40,423
(melodische Rockmusik)
1037
01:29:54,830 --> 01:29:58,665
(im Dialekt) Ich weiß, ich bin ein Muhackl. Ich weiß...
1038
01:29:58,870 --> 01:30:01,101
Ich bin so stolz auf dich!
1039
01:30:07,150 --> 01:30:08,948
Also gut...
1040
01:30:09,950 --> 01:30:11,828
Was soll ich tun?
1041
01:30:12,390 --> 01:30:14,666
Helft mir!
(Alle lachen.)
1042
01:30:17,670 --> 01:30:20,788
(Pit) Ich hab's gewusst.
- (Matthias) Ja, genau.
1043
01:30:21,710 --> 01:30:25,101
Du warst ganz oben?
- Das nächste Mal nehme ich dich mit.
1044
01:30:29,190 --> 01:30:30,863
(Muhen)
1045
01:30:47,070 --> 01:30:50,029
(melodische Rockmusik)
1046
01:31:24,990 --> 01:31:26,788
(Keuchen)
1047
01:31:27,550 --> 01:31:30,384
Nicht erschrecken.
Ich bin's nur, die Steffi.
1048
01:31:30,630 --> 01:31:32,587
(Sie atmet schwer.)
1049
01:31:33,910 --> 01:31:37,426
(Steffi atmet tief aus und stöhnt erleichtert.)
1050
01:31:44,590 --> 01:31:47,981
Oh, oh! Ich glaub, Moorle ist nicht schwindelfrei.
1051
01:31:48,190 --> 01:31:50,147
(Amelie und Bart prusten.)
1052
01:31:51,430 --> 01:31:53,626
(Alle drei lachen lauthals.)
1053
01:32:00,870 --> 01:32:03,829
(dynamische Rockmusik)
1054
01:36:51,310 --> 01:36:56,260
Untertitel: Titelkunst, Berlin 2017
76562
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.