All language subtitles for veronica.mars.s04e02.web.h264-tbs-en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,960 --> 00:00:02,800 VERONICA: Previously on Veronica Mars... 2 00:00:02,881 --> 00:00:05,221 BIG DICK: As a boy growing up in Neptune, this was paradise. 3 00:00:05,302 --> 00:00:07,682 And that's what Neptune United for a Tidy Town is all about. 4 00:00:07,766 --> 00:00:09,686 ‐ No to NUTT. ‐ Okay. 5 00:00:09,770 --> 00:00:12,110 ‐ Dad. Cinnamon? ‐ Matty... 6 00:00:12,191 --> 00:00:14,951 ‐ I can't believe my mom screwed us over on the house. 7 00:00:15,030 --> 00:00:16,410 ‐ It's because of me, isn't it? 8 00:00:16,491 --> 00:00:17,871 His family hates me. 9 00:00:17,953 --> 00:00:19,083 ‐ Wi‐Fi's down. 10 00:00:19,163 --> 00:00:21,503 ‐ As it should be. No one studies on spring break. 11 00:00:21,585 --> 00:00:23,205 ‐ [ explosion ] ‐ [ Matty screaming ] 12 00:00:24,465 --> 00:00:25,755 KEITH: They're saying four dead. 13 00:00:25,843 --> 00:00:27,103 The motel owner died. 14 00:00:27,179 --> 00:00:30,019 Plus a Mexican national, a law school student, 15 00:00:30,102 --> 00:00:31,812 and the fiancée of Alex Maloof, 16 00:00:31,897 --> 00:00:34,277 younger brother of Congressman Daniel Maloof. 17 00:00:34,360 --> 00:00:36,870 ‐ Find out who planted the bomb. Bring me that information. 18 00:00:42,042 --> 00:00:43,042 ‐ Veronica. VERONICA: Stop. Stop. 19 00:00:43,128 --> 00:00:45,548 We're not getting married. KEITH: How's Logan... 20 00:00:45,633 --> 00:00:47,893 takin' the rejected marriage proposal? 21 00:00:47,971 --> 00:00:49,061 ‐ Seems unfazed. 22 00:00:49,140 --> 00:00:51,940 He's behaving like an emotionally mature adult. 23 00:00:58,450 --> 00:01:01,580 [ Spanish language hip‐hop music playing ] 24 00:01:06,675 --> 00:01:08,675 [ chatter ] 25 00:01:23,959 --> 00:01:25,049 ‐ What are you doin' here? 26 00:01:26,130 --> 00:01:27,880 ‐ Moth to a flame. [ nervous chuckle ] 27 00:01:27,967 --> 00:01:30,427 Look, you gotta help me out, Magnus. 28 00:01:30,515 --> 00:01:31,805 I'm fiending. 29 00:01:32,393 --> 00:01:33,813 ‐ You need to get clean, man. 30 00:01:33,896 --> 00:01:36,686 ‐ Do I? Maybe I'm just being true to myself, 31 00:01:36,777 --> 00:01:39,697 and my true self really needs heroin, so... 32 00:01:39,783 --> 00:01:41,703 MAN: Hey. ‐ Oh. 33 00:01:41,787 --> 00:01:42,787 ‐ Hey. 34 00:01:43,582 --> 00:01:44,922 Did you screw Heidi? 35 00:01:45,670 --> 00:01:47,380 ‐ Whoa. I did not screw Heidi, man. 36 00:01:47,464 --> 00:01:50,104 To be honest, I‐‐I‐‐ I don't even know who she is. 37 00:01:50,178 --> 00:01:52,428 [ chuckles ] ‐ My baby sister. 38 00:01:52,517 --> 00:01:53,977 Runs with Daryl's crew? 39 00:01:54,813 --> 00:01:57,823 ‐ Silver hair? Blue streaks? Big ol' fake titties? 40 00:01:57,902 --> 00:01:59,612 Oh. Wait. That's your sister? 41 00:01:59,698 --> 00:02:01,118 Cool girl. Really cool. 42 00:02:01,785 --> 00:02:03,075 Hey, can I get my heroin, please? 43 00:02:03,163 --> 00:02:04,463 ‐ I don't have any‐‐ ADDICT: I gotta get out of here. 44 00:02:04,541 --> 00:02:06,551 ‐ James, no, no, no, no! 45 00:02:07,212 --> 00:02:10,052 [ gurgling sounds ] 46 00:02:10,135 --> 00:02:12,305 ‐ What‐‐ What did you do?! 47 00:02:12,389 --> 00:02:13,309 Look at him. 48 00:02:15,897 --> 00:02:17,107 He's a cop. 49 00:02:17,191 --> 00:02:19,321 He's a frickin' cop! 50 00:02:19,403 --> 00:02:21,833 DICK: [ onscreen ] How's that clown a cop? 51 00:02:23,621 --> 00:02:25,121 That's my first take. 52 00:02:25,207 --> 00:02:27,207 [ movie soundtrack playing ] 53 00:02:28,756 --> 00:02:32,006 VERONICA: After Logan proposed, I expected fallout. 54 00:02:32,095 --> 00:02:35,975 Some tears, maybe. An avalanche of anger and resentment. 55 00:02:36,062 --> 00:02:39,652 But the only person feeling resentful afterwards was me. 56 00:02:40,403 --> 00:02:43,453 It felt like he had proposed on a lark, 57 00:02:43,536 --> 00:02:49,416 and the agony I felt telling him no was met with, "Hey, no biggie." 58 00:02:50,800 --> 00:02:52,680 ‐ Okay, I think the hardest scene for me 59 00:02:52,762 --> 00:02:55,432 was when I was supposed to surf while trippin' on heroin, 60 00:02:55,518 --> 00:02:57,348 'cause I had to think two things at the same time. 61 00:02:57,437 --> 00:02:59,727 LOGAN: It's a challenge. ‐ You were amazing. 62 00:02:59,818 --> 00:03:01,658 ‐ Yeah? ‐ Well, that was somethin', huh? 63 00:03:01,738 --> 00:03:04,198 Well done, superstar! Boy, they didn't scrimp on the blood, huh? 64 00:03:04,285 --> 00:03:05,405 DICK: Hell, no. BIG DICK: Whoa. 65 00:03:05,495 --> 00:03:08,125 Oh. Logan, Veronica. 66 00:03:08,209 --> 00:03:10,459 Alright, when are you two crazy kids gonna make it legal? 67 00:03:10,548 --> 00:03:13,298 DICK: [ grunts, laughs ] Funny you should ask. 68 00:03:13,386 --> 00:03:16,766 LOGAN: Why ruin a good thing, huh? BIG DICK: Oh, uh, Veronica, Logan, 69 00:03:16,852 --> 00:03:19,022 meet my friend and associate Clyde. 70 00:03:19,106 --> 00:03:20,316 We go back to.... LOGAN: How ya doin'. 71 00:03:20,400 --> 00:03:22,910 ‐ ya know, when I was on the inside. VERONICA: Hi. 72 00:03:24,033 --> 00:03:26,293 ‐ And, uh, who is this? 73 00:03:27,122 --> 00:03:29,292 ‐ Uh... ‐ Malone. 74 00:03:29,376 --> 00:03:30,586 ‐ Yeah. ‐ Malone. 75 00:03:30,671 --> 00:03:32,131 ‐ Yeah, I was gonna‐‐ I was gonna say that. 76 00:03:33,677 --> 00:03:36,727 So, V, I gotta say, playing an undercover detective 77 00:03:36,808 --> 00:03:40,018 has really given me a deep appreciation for what you do. 78 00:03:40,106 --> 00:03:42,146 ‐ Hold multiple thoughts at the same time? 79 00:03:42,235 --> 00:03:45,115 ‐ [ chuckles ] You know, Veronica here's a legit P.I. 80 00:03:45,200 --> 00:03:46,620 She's workin' the Sea Sprite bombing. 81 00:03:46,703 --> 00:03:48,873 You wouldn't think it by looking at her, 82 00:03:48,957 --> 00:03:51,087 but you know what they say about small packages. 83 00:03:51,170 --> 00:03:53,760 ‐ That you've gone one? ‐ What? 84 00:03:53,842 --> 00:03:55,812 ‐ Yeah, I feel weird for asking, but, uh, 85 00:03:55,888 --> 00:03:58,808 what does Big Dick's right hand do? 86 00:03:58,894 --> 00:04:01,534 ‐ I'm just a glorified property manager. 87 00:04:01,608 --> 00:04:03,398 ‐ Oh, the guy's brilliant. He does everything. 88 00:04:03,486 --> 00:04:06,576 ‐ I thought we were going to an after‐party at DJ Khaled's house. 89 00:04:06,660 --> 00:04:09,790 ‐ No, babe, the after‐party party's after this party. Yeah. 90 00:04:09,874 --> 00:04:11,714 Tim! Timmy. TIMMY: Hey! 91 00:04:11,795 --> 00:04:13,835 ‐ Hey, shoot me the party deets. The pa‐‐ TIMMY: What? 92 00:04:14,801 --> 00:04:16,431 DICK: Buddy, let's party! Come on, baby! BIG DICK: I'm gonna get a drink. 93 00:04:16,513 --> 00:04:18,353 DICK: What's up, man? TIMMY: What's up? 94 00:04:19,811 --> 00:04:23,821 ‐ So, I can't get over how much you look like my niece. 95 00:04:23,902 --> 00:04:26,872 You're probably about the same age. When were you born? 96 00:04:26,950 --> 00:04:28,040 ‐ Ninety‐eight. 97 00:04:28,119 --> 00:04:30,329 CLYDE: Yeah. Same as her. 98 00:04:30,415 --> 00:04:34,335 So, high school class of 20...15. 99 00:04:35,509 --> 00:04:36,969 ‐ Yeah. 100 00:04:37,054 --> 00:04:38,394 ‐ Yeah. 101 00:04:40,226 --> 00:04:43,016 I don't know what kind of math they're teaching at your high school, 102 00:04:43,107 --> 00:04:45,527 but you should probably pay more attention. 103 00:04:46,615 --> 00:04:49,695 And you should probably go... somewhere else, 104 00:04:49,788 --> 00:04:51,118 maybe the prom? 105 00:04:58,889 --> 00:05:00,639 DICK: Hey, hey! Monroe! 106 00:05:00,726 --> 00:05:03,896 Hey! If you're goin' to the bar, grab me me another whatever‐this‐is. 107 00:05:04,859 --> 00:05:05,989 Wait, what just happened? 108 00:05:06,070 --> 00:05:08,910 ‐ Clyde just saved you from statutory rape charges. 109 00:05:08,992 --> 00:05:11,212 ‐ Oh. Cool. 110 00:05:11,288 --> 00:05:13,748 Well, I'm gonna grab another drink, and maybe check my star‐meter. 111 00:05:13,836 --> 00:05:15,376 I dunno. [ pats Clyde's shoulder ] 112 00:05:37,340 --> 00:05:40,050 ‐ Go for it. You got it. ‐ [ Dodie continues in Spanish ] 113 00:05:40,138 --> 00:05:42,558 ‐ Hey, man. Uh... ¿hables usted Inglés? 114 00:05:43,477 --> 00:05:44,517 ‐ Yes. 115 00:05:44,606 --> 00:05:47,436 ‐ Good. Good, good. Um... 116 00:05:47,528 --> 00:05:50,868 [ whispers ] ...do you know where I can score some coke in this town? 117 00:05:50,951 --> 00:05:53,711 'Cause, uh, me and my boys, we're just lookin' to party, ya know? 118 00:05:53,790 --> 00:05:55,840 ‐ [ chuckles ] Sure thing, amigo. 119 00:05:55,920 --> 00:05:59,430 Why don't you meet me at the rest stop right before the 21 meets the PCH. 120 00:05:59,510 --> 00:06:01,180 In about a hour. 121 00:06:01,848 --> 00:06:03,938 ‐ Cool. Cool, yeah. I will, uh... 122 00:06:04,019 --> 00:06:05,229 I'll see you there. 123 00:06:06,148 --> 00:06:07,148 Gracias. 124 00:06:15,920 --> 00:06:17,130 Mama. ¡Mama! 125 00:06:17,212 --> 00:06:18,422 ‐ Use English. 126 00:06:20,511 --> 00:06:22,311 ‐ We should try to blend in. 127 00:06:24,101 --> 00:06:25,141 ‐ Okay. 128 00:06:26,438 --> 00:06:28,608 Hey, you're right. It's like we disappeared. 129 00:06:30,363 --> 00:06:32,333 What do we do now? 130 00:06:32,409 --> 00:06:35,749 ‐ The boss is gonna text me the names of his nephew's crew. 131 00:06:35,833 --> 00:06:38,383 We'll track 'em down. They should know something. 132 00:06:38,880 --> 00:06:39,970 VOLLEYBALL PLAYER: Little help? 133 00:06:41,218 --> 00:06:42,048 Little help! 134 00:06:43,306 --> 00:06:46,226 Toss me... el ball‐o. 135 00:06:56,498 --> 00:06:59,168 Hey, dude! What the hell, Paco?! 136 00:06:59,254 --> 00:07:01,804 You're messin' with the wrong guy. 137 00:07:01,885 --> 00:07:04,215 Hey, why don't you put that knife away? Then we can‐‐ 138 00:07:05,433 --> 00:07:08,233 [ gasping ] 139 00:07:09,191 --> 00:07:10,691 ALONZO: Uh‐uh‐uh. 140 00:07:10,778 --> 00:07:11,698 ‐ [ Volleyball player gasps ] 141 00:07:11,780 --> 00:07:14,200 GUY #2: Get out of here. Let's let it go. 142 00:07:14,284 --> 00:07:15,704 It's not worth it. 143 00:07:17,583 --> 00:07:19,553 DODIE: We should do something about our look, man. 144 00:07:19,629 --> 00:07:22,219 I don't think we're blending in. 145 00:07:22,300 --> 00:07:24,930 [ speaking Spanish ] ‐ English. 146 00:07:25,641 --> 00:07:29,021 ‐ There was a Walmart when we got off the highway. 147 00:07:29,106 --> 00:07:30,646 ‐ You think these people shop at Walmart? 148 00:07:31,653 --> 00:07:33,573 [ theme music playing ] 149 00:07:33,657 --> 00:07:36,077 SINGER: ♪ A long time ago ♪ 150 00:07:36,161 --> 00:07:37,871 ♪ We used to be friends ♪ 151 00:07:37,957 --> 00:07:42,627 ♪ But I haven't thought of you lately at all ♪ 152 00:07:44,427 --> 00:07:46,307 ♪ Bring it on, bring it on, yeah ♪ 153 00:07:46,390 --> 00:07:48,850 ♪ Just remember me when ♪ 154 00:07:48,937 --> 00:07:51,277 ♪ We used to be friends ♪ 155 00:07:53,028 --> 00:07:55,318 ♪ A long time ago ♪ 156 00:07:55,408 --> 00:07:57,748 ♪ We used to be friends ♪ 157 00:07:57,830 --> 00:08:00,170 ♪ A long time ago ♪ 158 00:08:00,251 --> 00:08:02,631 ♪ We used to be friends ♪ 159 00:08:02,715 --> 00:08:03,795 ♪ Hey ♪ 160 00:08:12,275 --> 00:08:15,405 ‐ Not quite the three‐hole muni back in Bakersfield, huh, Clyde? 161 00:08:15,489 --> 00:08:16,989 ‐ No, it is not. 162 00:08:21,251 --> 00:08:22,341 ‐ Whoo. ‐ Hey, Dad, 163 00:08:22,420 --> 00:08:23,840 what'd you say about this place? 164 00:08:23,924 --> 00:08:26,144 "Expensive enough the cart girls don't complain." 165 00:08:26,220 --> 00:08:27,810 BIG DICK: [ laughs ] 166 00:08:27,890 --> 00:08:29,140 He's young. 167 00:08:29,226 --> 00:08:30,726 Listen, our friend Clyde here's a gentleman, 168 00:08:30,812 --> 00:08:32,652 so no crass talk about the ladies today, fellas. 169 00:08:32,733 --> 00:08:33,993 ‐ There go my plans. 170 00:08:34,069 --> 00:08:36,029 ‐ Hey! Ms. Cart Girl. 171 00:08:36,114 --> 00:08:38,244 How about a few of those tiny cognacs, huh? 172 00:08:38,327 --> 00:08:40,327 ‐ Okay. ‐ Member number 4947. 173 00:08:40,414 --> 00:08:41,924 BIG DICK: No, no, no, no, no. What are you, nuts? 174 00:08:42,001 --> 00:08:43,301 Those are, like, sixty bucks apiece. 175 00:08:43,379 --> 00:08:45,469 Uh‐uh‐uh, he's fine, sweetheart, sorry. 176 00:08:45,551 --> 00:08:47,011 ‐ Yeah, Dad, but Logan's poor now, 177 00:08:47,095 --> 00:08:49,215 so the only time he drinks the good stuff is when I buy it for him. 178 00:08:49,307 --> 00:08:51,267 ‐ Yeah, well you can buy him all the good booze you want. 179 00:08:51,353 --> 00:08:52,693 ‐ I'm not poor. 180 00:08:52,773 --> 00:08:55,283 ‐ Uh, dude, I looked up what you make online. 181 00:08:55,361 --> 00:08:56,411 You're kinda poor. 182 00:08:56,488 --> 00:08:59,288 You offered to be my personal trainer. [ scoffs ] 183 00:08:59,369 --> 00:09:01,789 ‐ You know, Mr. C, I know someone who can remove that for ya. 184 00:09:01,874 --> 00:09:04,094 ‐ Remove it? 185 00:09:04,170 --> 00:09:06,470 This is a badge of honor, my friend. 186 00:09:06,551 --> 00:09:09,721 I was inked up by Manny "Six Fingers" Delgado 187 00:09:09,807 --> 00:09:11,687 doin' a dime for aggravated assault. 188 00:09:11,769 --> 00:09:14,609 I show up at a meeting with a bunch of bankers, 189 00:09:14,692 --> 00:09:16,112 sleeves rolled up, 190 00:09:16,194 --> 00:09:17,414 those number‐crunchers get a look at that, 191 00:09:17,488 --> 00:09:19,078 instant upper hand. 192 00:09:19,159 --> 00:09:21,079 [ screaming ] 193 00:09:21,163 --> 00:09:23,633 No, no, please stop! Oh, my God, please! 194 00:09:23,710 --> 00:09:25,710 ‐ So you don't forget you're my bitch, Sweet Cheeks. 195 00:09:25,797 --> 00:09:27,427 [ thugs laughing ] 196 00:09:27,509 --> 00:09:29,429 CLYDE: Hey! ‐ [ Big Dick groans ] 197 00:09:31,433 --> 00:09:33,193 ‐ Let's cut him some slack, Menthol. 198 00:09:34,272 --> 00:09:36,232 I don't think he's happy with that font. 199 00:09:36,318 --> 00:09:39,158 [ laughing ] 200 00:09:40,869 --> 00:09:43,119 ‐ I'm sorry, did that sound like a suggestion? 201 00:09:45,169 --> 00:09:48,259 ‐ [ panting ] 202 00:09:48,342 --> 00:09:50,562 BIG DICK: Clyde! C'mon, load up! 203 00:09:50,639 --> 00:09:53,809 12:17 at Vista Ensenada means 12:17! 204 00:09:54,814 --> 00:09:57,784 ‐ Where's the first tee, and what's the course record? 205 00:09:59,573 --> 00:10:03,163 ‐ Gabriel was working on an assignment, and the Wi‐Fi wasn't functioning. 206 00:10:03,247 --> 00:10:04,997 ‐ You're Craig, right? 207 00:10:05,084 --> 00:10:06,554 ‐ Craig Raden, right. 208 00:10:06,629 --> 00:10:07,839 [ video game gunfire ] 209 00:10:08,883 --> 00:10:10,053 [ clatter ] 210 00:10:11,346 --> 00:10:13,806 ‐ And that's when Gabriel went down to the office? 211 00:10:14,562 --> 00:10:17,322 ‐ Yeah. To see if he can get it turned on. 212 00:10:17,400 --> 00:10:20,530 ‐ With his backpack? ‐ Yeah. He took it with him. 213 00:10:20,615 --> 00:10:22,865 ‐ Gabriel was kind of the nerd of our group. 214 00:10:22,953 --> 00:10:26,423 We came here to party, but he never stopped thinking about grades. 215 00:10:26,502 --> 00:10:28,592 VERONICA: Mm. Hm. 216 00:10:28,673 --> 00:10:31,433 SIMON: You sure you don't want a beer? ‐ Yeah, I'm sure. 217 00:10:31,512 --> 00:10:34,062 ‐ I didn't know P. I.'s looked like you. 218 00:10:34,142 --> 00:10:37,692 I thought they all looked like, uh... well, you know, him. 219 00:10:38,526 --> 00:10:42,526 ‐ Like molten sex gods? [ all laughing ] 220 00:10:42,618 --> 00:10:46,118 ‐ I like a woman who sees a glass ceiling and just says, "Eff that." 221 00:10:46,667 --> 00:10:47,957 ‐ Yep, me too. 222 00:10:48,045 --> 00:10:50,375 So, uh... 223 00:10:50,466 --> 00:10:52,636 when were you guys at Comrade Quacks? 224 00:10:53,765 --> 00:10:55,175 ‐ Like, the night before the bombing. 225 00:10:56,436 --> 00:10:58,776 ‐ Alex, Tawny and Jillian were there as well. 226 00:10:58,858 --> 00:11:00,188 GUY: So was the other guy. 227 00:11:00,277 --> 00:11:02,367 The guy we saw get kicked out. 228 00:11:02,448 --> 00:11:04,288 ‐ I saw his picture in the news. LLOYD: Mm‐hmm, yeah. 229 00:11:04,369 --> 00:11:07,539 Some waitress knocked his ass out. ‐ [ all laugh ] 230 00:11:07,626 --> 00:11:09,206 ‐ Can you describe her? 231 00:11:09,295 --> 00:11:11,835 ‐ Black. British accent? 232 00:11:11,926 --> 00:11:13,886 ‐ Believe that was the owner. 233 00:11:13,972 --> 00:11:16,062 ‐ So this King Pagursky you mentioned‐‐ 234 00:11:16,142 --> 00:11:18,862 is he the only enemy of Gabriel you can think of? 235 00:11:19,399 --> 00:11:20,899 ‐ Gabriel was hard not to like. 236 00:11:20,986 --> 00:11:22,526 ‐ Pagursky, on the other hand... 237 00:11:22,614 --> 00:11:25,334 ‐ Total dick. VERONICA: Okay. 238 00:11:25,411 --> 00:11:27,541 Well, if you think of anything else, give us a call. 239 00:11:28,125 --> 00:11:29,455 ‐ Cool. Yeah, I, uh... 240 00:11:30,421 --> 00:11:32,341 think of things all the time, so... 241 00:11:35,180 --> 00:11:36,390 ‐ Okay. 242 00:11:37,351 --> 00:11:39,861 ‐ Whoo. KEITH: I'll run down this King Pagursky. 243 00:11:39,940 --> 00:11:41,230 Sounds like nothin'. 244 00:11:41,318 --> 00:11:44,318 Off to Comrade Quacks. Ready to get our ducks wet? 245 00:11:44,407 --> 00:11:46,447 ‐ Absolutely. More billable hours. 246 00:11:46,537 --> 00:11:50,287 Plus, I really want to ingest a 24‐ounce cocktail in under two seconds. 247 00:11:50,377 --> 00:11:51,957 ‐ I don't think that's possible. 248 00:11:52,048 --> 00:11:53,258 ‐ It is with a funnel. 249 00:11:55,555 --> 00:11:58,595 ‐ That P.I. chick and I had a thing. How'd you not pick up on that? 250 00:11:58,686 --> 00:12:01,066 ‐ I'm not wired into your imagination. I‐‐ ‐ [ knock on door ] 251 00:12:02,109 --> 00:12:03,659 ‐ Holy shit. 252 00:12:03,738 --> 00:12:05,528 She's back. 253 00:12:05,617 --> 00:12:06,827 [ softly ] Watch. 254 00:12:12,839 --> 00:12:14,379 ‐ You Simon or Greg? 255 00:12:14,885 --> 00:12:16,345 ‐ S‐Simon. 256 00:12:19,812 --> 00:12:23,282 Uh, we don't have any money. [ nervous chuckle ] 257 00:12:23,360 --> 00:12:25,240 ‐ Do we look like we're here to rob you? 258 00:12:25,322 --> 00:12:27,162 SIMON: N‐No. You look‐‐ 259 00:12:27,243 --> 00:12:30,003 You look like you're... on vacation. 260 00:12:30,082 --> 00:12:32,502 ‐ Well, I do, but he looks like he rents boats, right? 261 00:12:33,798 --> 00:12:35,178 [ forced laughter ] 262 00:12:35,259 --> 00:12:36,339 ‐ Who's Greg? 263 00:12:36,428 --> 00:12:39,138 ‐ There's no Greg. Honest. 264 00:12:39,225 --> 00:12:40,645 ‐ No Greg. 265 00:12:41,647 --> 00:12:43,607 ‐ No Greg Raden? CRAIG: Oh! 266 00:12:43,693 --> 00:12:46,623 I'm... Craig. Uh, Craig Raden. 267 00:12:46,699 --> 00:12:48,329 ‐ Ooh! ‐ [ spring breakers cry out ] 268 00:12:49,412 --> 00:12:53,922 ‐ Every time you go to Starbucks, it says "Greg" on your cup, right? 269 00:12:54,005 --> 00:12:55,045 [ Craig groaning ] 270 00:12:55,132 --> 00:12:56,972 ‐ But you still pick it up, 271 00:12:57,053 --> 00:12:59,853 because you know... that's you. 272 00:13:00,727 --> 00:13:02,147 ‐ So, who killed Gabriel? 273 00:13:02,773 --> 00:13:05,243 [ Craig grunting ] 274 00:13:06,029 --> 00:13:07,909 ‐ Unh! ‐ We don't know! 275 00:13:07,991 --> 00:13:09,951 ‐ King Pagursky! 276 00:13:10,037 --> 00:13:11,577 DODIE: Who? ‐ [ mouthing words ] 277 00:13:11,665 --> 00:13:13,995 SIMON: This kid on Gabriel's robotics team 278 00:13:14,087 --> 00:13:17,257 who blamed his valve design for the arm hardware failure 279 00:13:17,343 --> 00:13:20,353 that cost them the spot in the DARPA Robotics Challenge. 280 00:13:20,432 --> 00:13:22,692 ‐ Even though it clearly was a sequencing issue. It‐‐ 281 00:13:25,860 --> 00:13:27,400 ‐ Where's King Pagursky? 282 00:13:28,533 --> 00:13:30,493 ‐ I'm pretty sure he went to Costa Rica for spring break. 283 00:13:30,578 --> 00:13:32,458 He coulda mailed it. 284 00:13:32,541 --> 00:13:34,381 ‐ Or planted it and put it on a timer. 285 00:13:35,379 --> 00:13:37,049 ‐ Coulda hired a hitman. 286 00:13:37,133 --> 00:13:38,683 ‐ That seems like a stretch. 287 00:13:39,680 --> 00:13:43,650 ‐ I heard Costa Rica fell through. I think he's here in Neptune. 288 00:13:44,438 --> 00:13:46,318 ‐ Can I ask how you guys know Gabriel? 289 00:13:46,401 --> 00:13:47,571 ‐ No. 290 00:13:47,654 --> 00:13:50,704 King Pagursky. Spell it. 291 00:13:55,377 --> 00:13:57,797 ‐ Oh! Nuked it! 292 00:13:57,883 --> 00:14:00,393 Ohh. What'd you say you were givin' me, like four strokes a side? 293 00:14:00,972 --> 00:14:02,272 ‐ "Blow me" is what I'm givin' you. 294 00:14:02,349 --> 00:14:04,939 ‐ [ laughing ] You know Clyde here used to rob banks? 295 00:14:05,022 --> 00:14:06,822 You believe that? Who does that? 296 00:14:06,901 --> 00:14:08,361 LOGAN: Bank robbers? 297 00:14:08,445 --> 00:14:11,365 ‐ Dick! Give 'em hell at that next zoning meeting. 298 00:14:11,451 --> 00:14:13,751 ‐ Roger! Did you read the proposal I sent over? 299 00:14:14,415 --> 00:14:16,795 ‐ Looks good. Call my girl, we'll set something up. 300 00:14:16,879 --> 00:14:19,129 ‐ Actually, I got a couple hours to kill right now. Let's get it done. 301 00:14:19,718 --> 00:14:21,508 Wouldn't mind takin' one for the team, would ya? It's business. 302 00:14:23,475 --> 00:14:24,845 ‐ Well, if it's business. 303 00:14:24,937 --> 00:14:26,817 ‐ Good. We'll pick your ball up for ya. 304 00:14:26,899 --> 00:14:29,239 ‐ Shouldn't be hard to spot. It's the one in the middle of the fairway 305 00:14:29,320 --> 00:14:30,990 about a hundred yards from the pin. 306 00:14:31,074 --> 00:14:32,334 BIG DICK: [ laughs ] 307 00:14:33,579 --> 00:14:35,669 Yeah. Big Roger. 308 00:14:35,750 --> 00:14:36,920 Hey. ‐ How you been, man? 309 00:14:37,002 --> 00:14:38,052 BIG DICK: Good. ‐ Nice to see you again. 310 00:14:51,364 --> 00:14:53,914 ‐ [ clears throat ] So, I‐‐ I just wanted to say thank you. 311 00:14:53,995 --> 00:14:57,165 ‐ Just not being a pathetic, howling mess near me is thanks enough. 312 00:14:59,631 --> 00:15:02,091 ‐ Look, I‐I have 363 days left in here, 313 00:15:02,177 --> 00:15:04,557 and I'm not gonna make it unless I have some help. 314 00:15:04,641 --> 00:15:06,601 So I was thinking, um, 315 00:15:06,687 --> 00:15:09,687 you help me on the inside, and I can help you on the outside. 316 00:15:09,776 --> 00:15:11,146 Get you whatever you want. 317 00:15:12,574 --> 00:15:14,084 ‐ I'll give it some thought. 318 00:15:14,995 --> 00:15:16,405 ‐ [ Big Dick clears throat ] 319 00:15:21,299 --> 00:15:23,429 ‐ Looks like everything worked out like you said. 320 00:15:24,514 --> 00:15:25,894 ‐ Looks like. 321 00:15:27,562 --> 00:15:29,692 Pass along my thanks to the boys. 322 00:15:31,360 --> 00:15:33,320 That was impressive, Menthol. 323 00:15:33,406 --> 00:15:36,326 I mean, I really believed you were gonna bugger that guy. 324 00:15:36,412 --> 00:15:37,872 You got some real acting chops. 325 00:15:37,957 --> 00:15:40,957 ‐ [ chuckles ] It's all about being alive in the moment. 326 00:15:49,438 --> 00:15:50,568 [ brakes squeal ] 327 00:15:50,650 --> 00:15:52,190 ‐ Hi there. Get you something? 328 00:15:52,277 --> 00:15:55,367 ‐ Yes, please. You got any of those little bottles of cognac? 329 00:15:55,450 --> 00:15:57,370 ‐ How many would you like? 330 00:15:57,454 --> 00:15:58,874 ‐ Say ten. 331 00:16:01,129 --> 00:16:03,339 Member number 4947. 332 00:16:03,424 --> 00:16:04,854 ‐ Sure. 333 00:16:10,773 --> 00:16:15,283 MARCIA: You know, I have experience with what you're going through right now. 334 00:16:15,365 --> 00:16:17,695 My brother, he was murdered. 335 00:16:17,787 --> 00:16:20,077 ‐ Did a bomb rip him to shreds? 336 00:16:20,167 --> 00:16:23,417 Were there pieces of him on your windshield? 337 00:16:24,466 --> 00:16:27,096 ‐ He was stabbed in the neck with a shiv. 338 00:16:27,181 --> 00:16:28,431 Smartass. 339 00:16:29,393 --> 00:16:31,403 So let's talk about what you do know. 340 00:16:32,567 --> 00:16:34,487 Did he have any enemies that you know about? 341 00:16:34,571 --> 00:16:36,161 ‐ No. ‐ Any debts? 342 00:16:36,240 --> 00:16:38,200 ‐ Don't all adults? 343 00:16:38,286 --> 00:16:40,206 Don't you? ‐ [ Sargent taps on glass ] 344 00:16:42,503 --> 00:16:43,883 ‐ Give me a minute. 345 00:16:47,764 --> 00:16:50,654 ‐ You needed me right now? ‐ The mayor's on the phone. 346 00:16:50,728 --> 00:16:53,478 ‐ He can stay on the phone. ‐ He thinks we're spread too thin. 347 00:16:53,567 --> 00:16:55,487 He wants you to ask the FBI for help. 348 00:16:55,571 --> 00:16:57,321 ‐ You tell the mayor to suck a dick. 349 00:16:57,407 --> 00:16:59,447 ‐ So you'll call him back? 350 00:16:59,537 --> 00:17:01,787 ‐ It's been three days. Three! 351 00:17:01,875 --> 00:17:05,085 People are dead, and he's worried about pickpockets and graffiti. 352 00:17:05,173 --> 00:17:06,593 ‐ So what do you want me to actually say to him? 353 00:17:06,677 --> 00:17:08,557 ‐ You tell him that he interrupted me 354 00:17:08,639 --> 00:17:11,389 right when I was about to get a key witness to open up to me. 355 00:17:11,477 --> 00:17:12,647 ‐ Really? 356 00:17:12,730 --> 00:17:14,400 ‐ No. 357 00:17:14,483 --> 00:17:15,783 Kids hate me. 358 00:17:15,861 --> 00:17:17,361 I think it's the uniform. 359 00:17:19,786 --> 00:17:20,616 Wha‐‐? 360 00:17:21,915 --> 00:17:23,665 That little shit. 361 00:17:23,752 --> 00:17:26,012 [ clubbers shrieking ] 362 00:17:27,301 --> 00:17:28,761 ‐ Were we ever that young? 363 00:17:28,846 --> 00:17:31,596 ‐ Speak for yourself. I'm down here every weekend, 364 00:17:31,685 --> 00:17:34,645 raisin' roofs, makin' mirth, honky‐tonkin'. 365 00:17:35,526 --> 00:17:37,566 ‐ Heavy on the honky. ‐ [ phone chimes ] 366 00:17:40,661 --> 00:17:43,921 ‐ [ scoffs ] Listen to this tweet from the pizza delivery guy. 367 00:17:44,001 --> 00:17:46,921 "Can Neptune law enforcement solve the bombing case? 368 00:17:47,007 --> 00:17:51,017 Will Chief Langdon be another in a chain of clowns and scoundrels? 369 00:17:51,098 --> 00:17:55,518 Remember Mars 1? Fail. Lamb? Corrupt. Dumb. 370 00:17:55,608 --> 00:17:57,488 Mars 2? Evidence tampering. 371 00:17:57,570 --> 00:18:00,200 Lamb 2? Corrupt. Dumber. 372 00:18:00,283 --> 00:18:01,953 #SeaSpriteBombing." 373 00:18:02,037 --> 00:18:03,827 ‐ A pizza guy said that? 374 00:18:03,916 --> 00:18:05,166 About me? 375 00:18:05,920 --> 00:18:06,960 ‐ Let's pay him a visit. 376 00:18:07,507 --> 00:18:08,877 See if he calls you a clown to your face. 377 00:18:08,967 --> 00:18:12,627 ‐ I'm an old guy with a cane, Veronica. He very well might. 378 00:18:12,668 --> 00:18:13,768 [ footsteps on the stairs ] 379 00:18:13,811 --> 00:18:15,441 ‐ Hello, Mars family. 380 00:18:15,523 --> 00:18:16,613 ‐ Hi. ‐ Hi. 381 00:18:16,692 --> 00:18:19,492 ‐ Ohh, you two are legends in this town. 382 00:18:20,616 --> 00:18:21,826 ‐ Thanks for talking to us. 383 00:18:21,910 --> 00:18:24,420 ‐ Yeah, sure. I mean, I was curious 384 00:18:24,498 --> 00:18:26,548 as to why you wanted to talk to me about the Sea Sprite bombing. 385 00:18:27,337 --> 00:18:30,507 ‐ Well, these people all died in the explosion. 386 00:18:30,594 --> 00:18:32,854 With the exception of this guy, the motel owner, 387 00:18:32,932 --> 00:18:35,522 everyone else was in your bar the night before the bombing. 388 00:18:35,604 --> 00:18:36,984 Remember any of 'em? 389 00:18:38,067 --> 00:18:40,737 ‐ Mm‐hmm. This piss wizard. 390 00:18:42,033 --> 00:18:44,503 Yep. I had to 86 him. 391 00:18:44,581 --> 00:18:46,001 ‐ Why is that? 392 00:18:46,877 --> 00:18:50,087 ‐ He was forcing a passed‐out female's head down into his lap. 393 00:18:51,051 --> 00:18:52,391 ‐ And that's why you punched him? 394 00:18:54,349 --> 00:18:56,309 ‐ [ laughs ] No. 395 00:18:56,395 --> 00:18:59,025 I punched him because I couldn't find my Uzi. 396 00:19:02,909 --> 00:19:04,369 [ door opens ] 397 00:19:04,453 --> 00:19:05,753 [ Pony whines ] 398 00:19:07,585 --> 00:19:11,545 ‐ Ew. Gross. Oh, Pony. What did you get into? 399 00:19:11,635 --> 00:19:12,845 ‐ I made paella. 400 00:19:13,597 --> 00:19:15,767 And I basically used every pan we own, so.... 401 00:19:16,686 --> 00:19:18,146 you're welcome, and I'm sorry. 402 00:19:19,149 --> 00:19:20,399 ‐ Smells good. 403 00:19:21,028 --> 00:19:22,448 Excuse me. 404 00:19:23,074 --> 00:19:24,284 LOGAN: Hmm. 405 00:19:26,455 --> 00:19:28,785 So that guy Clyde, Big Dick's new bestie? 406 00:19:28,877 --> 00:19:30,457 VERONICA: Yeah? ‐ He used to rob banks. 407 00:19:32,050 --> 00:19:34,890 You know, Big Dick's all sort of hard about that. 408 00:19:34,973 --> 00:19:37,393 I guess that, uh, they shared a cell in Chino. 409 00:19:37,477 --> 00:19:40,397 ‐ Two Chino alums, now community leaders. 410 00:19:40,483 --> 00:19:43,783 ‐ This town is the worst. ‐ No argument there. 411 00:19:45,076 --> 00:19:46,246 ‐ Don't do that. 412 00:19:46,997 --> 00:19:47,827 ‐ Do what? 413 00:19:48,416 --> 00:19:50,586 ‐ Go along to get along. 414 00:19:50,671 --> 00:19:52,761 ‐ You sure about that? 415 00:19:52,842 --> 00:19:55,472 Because disagreeing with you doesn't end well, either. 416 00:19:56,683 --> 00:20:00,323 ‐ Agree with me or don't agree with me, just... say you're indifferent, 417 00:20:00,398 --> 00:20:03,528 but don't act like you're the number two at the Politburo. 418 00:20:06,160 --> 00:20:08,500 ‐ Well, you're really shrinkin' my safe space here, Veronica. 419 00:20:09,876 --> 00:20:11,706 Fine. What do I think about our hometown? 420 00:20:11,796 --> 00:20:13,506 After summering in Fallujah, 421 00:20:13,592 --> 00:20:17,522 Neptune, with its perfect weather and endless supply of head‐high waves, 422 00:20:17,600 --> 00:20:19,810 ranks, you know, above it. 423 00:20:21,023 --> 00:20:24,153 But I know where you're coming from, and I want to be supportive. 424 00:20:25,616 --> 00:20:26,526 ‐ That. 425 00:20:27,202 --> 00:20:29,582 That right there. That's the person I don't know. 426 00:20:29,666 --> 00:20:31,416 ‐ The guy trying to be supportive? 427 00:20:31,503 --> 00:20:34,883 ‐ Yeah. You're like a pod person now. 428 00:20:34,968 --> 00:20:37,848 You asked me to marry you, Logan, and I said no, 429 00:20:37,932 --> 00:20:39,602 and it's like nothing happened. 430 00:20:39,686 --> 00:20:41,766 It had me reeling. 431 00:20:41,856 --> 00:20:44,146 And you... 432 00:20:44,236 --> 00:20:48,036 you look like I turned down your offer for a back rub. 433 00:20:48,119 --> 00:20:52,339 I feel like you asked so you'd get the "no" you knew you'd get, 434 00:20:52,419 --> 00:20:54,589 and now I'm the bad guy. LOGAN: Hmm. 435 00:20:54,674 --> 00:20:56,474 Okay, well, what do you want from me, Veronica? 436 00:20:56,553 --> 00:20:59,273 ‐ I don't know, maybe just to know 437 00:20:59,349 --> 00:21:02,059 that there's some classic Logan coursing through those veins. 438 00:21:02,147 --> 00:21:04,817 ‐ What was I supposed to do when you said no, Veronica? 439 00:21:04,902 --> 00:21:06,362 Bang a Tri‐Delt? 440 00:21:07,575 --> 00:21:09,535 And what would have been enough? 441 00:21:09,620 --> 00:21:12,080 Beat someone to death? Got wasted? 442 00:21:12,167 --> 00:21:15,087 Guess what. [ sticks knife in cutting board ] 443 00:21:15,173 --> 00:21:16,973 I am angry. 444 00:21:18,847 --> 00:21:20,177 All the time. 445 00:21:20,266 --> 00:21:23,516 And all of the work I'm doing with Jane 446 00:21:23,607 --> 00:21:25,937 is aimed at one thing‐‐ 447 00:21:26,028 --> 00:21:28,738 keeping my anger from destroying me. 448 00:21:30,244 --> 00:21:32,044 [ inhales, exhales ] 449 00:21:32,833 --> 00:21:36,223 You say you want Bruce Banner... 450 00:21:36,298 --> 00:21:38,218 but you really want the green guy. VERONICA: No. 451 00:21:38,302 --> 00:21:40,142 I want Bruce... 452 00:21:42,393 --> 00:21:45,863 D‐Did your therapist put you on meds? 453 00:21:45,943 --> 00:21:48,243 I‐It's fine if she did. ‐ Goddamnit, no. 454 00:21:48,322 --> 00:21:51,162 VERONICA: Okay, well, you just feel... 455 00:21:52,288 --> 00:21:55,128 sanded down, Logan minus the Logan. 456 00:21:59,010 --> 00:22:01,270 [ both panting, gasping ] 457 00:22:03,520 --> 00:22:05,520 ‐ Is that classic Logan enough for ya? 458 00:22:24,102 --> 00:22:26,272 ‐ [ objects clatter ] ‐ [ Veronica gasps ] 459 00:22:34,080 --> 00:22:36,040 [ seagulls cawing ] 460 00:22:40,092 --> 00:22:41,762 [ Veronica sighs ] 461 00:22:43,098 --> 00:22:44,768 ‐ How you doin' today, champ? 462 00:22:44,852 --> 00:22:46,812 Feel like I should be giving you a gold star 463 00:22:46,898 --> 00:22:48,688 or a fruit basket or something, 464 00:22:48,777 --> 00:22:50,737 but I gotta go interview the pizza guy. 465 00:22:51,908 --> 00:22:53,118 ‐ That's what you like? 466 00:22:53,745 --> 00:22:56,745 ‐ Um... grilling pizza guys? 467 00:22:56,834 --> 00:22:58,804 ‐ Me losing control like that? 468 00:23:00,550 --> 00:23:01,970 Punching a hole in the cabinet? 469 00:23:02,053 --> 00:23:05,483 ‐ I was remembering more of the hair‐pulling 470 00:23:05,560 --> 00:23:07,400 and the speaking in tongues. 471 00:23:09,735 --> 00:23:11,525 ‐ Well, at least it was good for you. 472 00:23:13,325 --> 00:23:15,615 ‐ Logan. LOGAN: Listen, I'm gonna take Pony for a walk. 473 00:23:15,706 --> 00:23:19,336 I, uh, I left a number for my therapist. 474 00:23:19,421 --> 00:23:21,971 Maybe you should give her a call. Come on. 475 00:23:23,513 --> 00:23:26,443 [ door opens, closes ] 476 00:23:30,401 --> 00:23:33,531 ‐ I've been in your homes and Mars Investigations I don't know‐‐ 477 00:23:33,616 --> 00:23:35,036 How many times would you guess? 478 00:23:35,119 --> 00:23:36,499 [ bottles clanking ] 479 00:23:36,581 --> 00:23:39,711 ‐ Oh, man. Veronica? 480 00:23:39,795 --> 00:23:41,465 ‐ Too many to count. 481 00:23:41,549 --> 00:23:44,389 ‐ How come you guys don't order Cho's pizza anymore? 482 00:23:44,471 --> 00:23:46,101 ‐ You know, I'm not sure. 483 00:23:46,183 --> 00:23:47,643 ‐ Why don't we? ‐ Carbs. 484 00:23:47,728 --> 00:23:49,108 ‐ Oh‐‐ Did you want one? 485 00:23:49,189 --> 00:23:51,149 ‐ No. Thanks. ‐ I'm‐‐ I'm good. 486 00:23:51,234 --> 00:23:54,584 ‐ Okay. So... what can I do to help? 487 00:23:54,658 --> 00:23:58,498 ‐ Well, my dad would like to ask you what you remember at the Sea Sprite, 488 00:23:58,583 --> 00:24:03,723 and I would like to politely ask you to take down that tweet about my dad. 489 00:24:03,802 --> 00:24:06,102 After that, who knows where things are gonna go? 490 00:24:06,891 --> 00:24:08,561 ‐ You, uh, you follow me? 491 00:24:09,772 --> 00:24:11,072 ‐ A friend forwarded it. 492 00:24:12,485 --> 00:24:15,525 ‐ Okay, that's cool. I mean, last week I had... 493 00:24:15,617 --> 00:24:17,577 47 followers, all Murderheads. 494 00:24:17,663 --> 00:24:19,423 Now it's more than 2,000. 495 00:24:19,499 --> 00:24:22,379 So anything I witnessed, it's all there in the tweets. 496 00:24:23,173 --> 00:24:25,933 ‐ But since we're here...? ‐ Yeah, okay. Shoot. 497 00:24:26,012 --> 00:24:28,182 ‐ W‐Well, first, "Murderheads"? 498 00:24:28,935 --> 00:24:29,935 ‐ You've never heard of us? 499 00:24:30,020 --> 00:24:31,440 ‐ Mnh‐mnh. ‐ Nope. 500 00:24:31,524 --> 00:24:33,904 ‐ We're an online community of justice seekers 501 00:24:33,987 --> 00:24:35,527 devoted to solving cold cases. 502 00:24:35,615 --> 00:24:37,865 ‐ Is that so? ‐ You know what, 503 00:24:37,953 --> 00:24:40,173 on second thought, I will take that beer. 504 00:24:41,209 --> 00:24:45,429 ‐ You know, information we found led to the capture... 505 00:24:45,510 --> 00:24:47,350 of the Long Beach Strangler. 506 00:24:47,430 --> 00:24:50,690 ‐ Murderheads. Now it's ringing a bell. 507 00:24:50,770 --> 00:24:53,360 ‐ Wow. So you deliver pizzas and solve murders. 508 00:24:53,442 --> 00:24:56,362 ‐ You left the motel office right as the bomb went off? 509 00:24:56,448 --> 00:24:58,658 ‐ Five seconds prior. 510 00:24:58,745 --> 00:25:01,665 I walked out, I waved to Matty, and then: boom. 511 00:25:01,751 --> 00:25:04,671 Me, I‐I caught some shrapnel in the back, but... 512 00:25:04,757 --> 00:25:05,797 how lucky was I? 513 00:25:05,884 --> 00:25:07,974 ‐ I don't know, I'd call it a mixed bag. 514 00:25:08,055 --> 00:25:09,595 ‐ So the motel owner's daughter 515 00:25:09,683 --> 00:25:11,233 would have been looking straight into the office? 516 00:25:11,311 --> 00:25:15,441 ‐ Yeah. She... saw the whole thing, that poor kid. 517 00:25:15,529 --> 00:25:16,609 ‐ And what happened then? 518 00:25:17,281 --> 00:25:20,581 ‐ Then I‐‐I woke up in the hospital. I don't even know how I got there. 519 00:25:20,664 --> 00:25:23,094 [ revelers shouting in distance ] 520 00:25:23,168 --> 00:25:25,418 ‐ You ever ask the landlord to keep it down? 521 00:25:26,091 --> 00:25:27,471 ‐ Keep‐‐ 522 00:25:27,553 --> 00:25:30,223 [ laughing ] You think I live here? That'd be pretty sad. 523 00:25:30,307 --> 00:25:33,057 ‐ But the people in the house‐‐ ‐ The house is mine. 524 00:25:33,146 --> 00:25:35,936 I move in here in April, I rent the place out to spring breakers. 525 00:25:36,027 --> 00:25:39,197 I clear 50K in a month. The place sleeps ten. 526 00:25:39,284 --> 00:25:41,124 ‐ Let's get back to the tweets. ‐ Veronica. 527 00:25:41,204 --> 00:25:44,174 ‐ So, you called my dad a clown or a scoundrel, 528 00:25:44,252 --> 00:25:48,302 and if I wore gloves, this would be when I peel one off 529 00:25:48,385 --> 00:25:49,925 and smack you across the face. 530 00:25:50,014 --> 00:25:51,394 ‐ Okay. ‐ [ Penn stammers ] 531 00:25:51,474 --> 00:25:54,574 I'll take down the tweet. Okay, professional courtesy. 532 00:25:55,734 --> 00:25:59,324 ‐ From one pizza delivery guy to two people who do not do that. 533 00:25:59,407 --> 00:26:03,207 ‐ I mean, didn't he lose an election because of evidence tampering? 534 00:26:03,791 --> 00:26:05,631 ‐ That was really a me thing. 535 00:26:05,712 --> 00:26:09,262 ‐ And didn't he go after the wrong guy in your best friend's murder? 536 00:26:10,012 --> 00:26:12,562 ‐ Go ahead and leave up the tweet, Mr. Epner. 537 00:26:13,393 --> 00:26:14,523 Thanks for your time. 538 00:26:15,523 --> 00:26:18,403 ‐ Do you think they'll ever figure out who murdered Lilly Kane? 539 00:26:23,831 --> 00:26:25,421 ‐ [ sighs ] 540 00:26:28,382 --> 00:26:29,722 [ door opens ] 541 00:26:33,976 --> 00:26:36,016 ‐ Should I have called ahead and made an appointment? 542 00:26:37,066 --> 00:26:39,236 ‐ No. We take walk‐ins. 543 00:26:39,320 --> 00:26:40,450 Sit. 544 00:26:41,784 --> 00:26:44,294 Can I get you anything? Air? Tap water? 545 00:26:45,124 --> 00:26:47,254 ‐ Um, I'm fine, thank you. VERONICA: Mm. 546 00:26:48,923 --> 00:26:50,803 What can I do for you? 547 00:26:50,885 --> 00:26:52,635 ‐ Well, um... 548 00:26:52,723 --> 00:26:56,063 that, uh, little shit friend of your boyfriend, 549 00:26:56,146 --> 00:27:00,486 when he said you're a detective, I remembered an article that I read. 550 00:27:00,572 --> 00:27:02,782 They did a feature on you in Vanity Fair, right? 551 00:27:04,370 --> 00:27:06,120 ‐ Eight column inches. 552 00:27:06,876 --> 00:27:09,626 As you can see, it set me up for life. 553 00:27:13,096 --> 00:27:15,386 Just blurt it out. I've heard it all. 554 00:27:15,476 --> 00:27:19,146 ‐ Okay. All right. Um...yes. 555 00:27:19,233 --> 00:27:23,703 I was seeing a woman, living with her, actually, 556 00:27:23,784 --> 00:27:25,754 uh, when I was arrested. 557 00:27:25,830 --> 00:27:29,840 And we lost touch when I was away. 558 00:27:29,922 --> 00:27:33,222 I haven't seen her or spoken to her since. 559 00:27:34,472 --> 00:27:36,432 I was hoping you could help me find her. 560 00:27:37,604 --> 00:27:39,984 I‐I just want to know that she's okay. 561 00:27:40,067 --> 00:27:44,447 And... say some things that were left unsaid. 562 00:27:45,870 --> 00:27:46,790 ‐ Ah. 563 00:27:46,872 --> 00:27:49,462 ‐ Her name is Ichiko Doi, 564 00:27:49,545 --> 00:27:51,295 and I have her last known address. 565 00:27:51,381 --> 00:27:53,681 ‐ Mr. Pickett‐‐ ‐ Clyde, please. 566 00:27:53,761 --> 00:27:55,101 ‐ Clyde. 567 00:27:56,767 --> 00:27:59,357 You're asking me to find a woman who, it seems to me, 568 00:27:59,438 --> 00:28:02,858 has made a choice to not include you in her life. 569 00:28:08,248 --> 00:28:09,538 ‐ You know what? I get it. 570 00:28:10,335 --> 00:28:12,205 Uh... 571 00:28:15,555 --> 00:28:18,685 Seemed like a good idea at two o'clock in the morning, but... 572 00:28:22,569 --> 00:28:24,489 I appreciate your directness. 573 00:28:25,365 --> 00:28:26,985 ‐ Thanks. 574 00:28:27,077 --> 00:28:28,457 Most people don't. 575 00:28:36,722 --> 00:28:39,102 [ footsteps approach ] 576 00:28:39,978 --> 00:28:41,768 KEITH: Congressman. ‐ Mr. Mars. 577 00:28:41,857 --> 00:28:43,937 Thank you for meeting us. There was really no need. 578 00:28:44,028 --> 00:28:46,658 ‐ Truth is, I'm hopin' to grab a minute with the coroner. 579 00:28:46,742 --> 00:28:50,002 We go way back, and he might help us with some of the forensics. 580 00:28:50,082 --> 00:28:51,002 ‐ Gotcha. 581 00:29:07,157 --> 00:29:09,287 MEDICAL EXAMINER: Did you get to see your fiancée's family? 582 00:29:10,707 --> 00:29:13,167 ‐ They were here? MEDICAL EXAMINER: Earlier. 583 00:29:13,253 --> 00:29:16,343 To identify the body. They were waiting to see you. 584 00:29:16,426 --> 00:29:18,556 Maybe they went to get coffee. 585 00:29:18,639 --> 00:29:20,309 [ muffled shouting ] 586 00:29:20,392 --> 00:29:22,022 ‐ You're not smarter than us! ‐ I don't even know 587 00:29:22,104 --> 00:29:23,694 what you're talkin' about. MAMA CARR: Yes, you do! 588 00:29:23,774 --> 00:29:26,154 ‐ Just get out. Get out of here! ‐ Everybody calm down! 589 00:29:26,947 --> 00:29:29,077 ‐ Look. It was hers. That makes it ours. ‐ That's ridiculous. 590 00:29:29,160 --> 00:29:31,210 ‐ There was no wedding. Besides‐‐ ‐ You're Alex, right? 591 00:29:31,289 --> 00:29:32,499 ‐ Yeah. MAMA CARR: I'm Tawny's mom. 592 00:29:32,584 --> 00:29:34,884 Maybe you can tell me why her engagement ring 593 00:29:34,963 --> 00:29:37,473 wasn't in with her personal effects. 594 00:29:37,552 --> 00:29:38,972 It wasn't? TAYLER: [ mocking ] "It wasn't?" 595 00:29:39,054 --> 00:29:41,524 No, it wasn't, 'cause you stole it, shithead! 596 00:29:41,602 --> 00:29:42,772 ‐ No, I didn't! 597 00:29:42,854 --> 00:29:44,574 ‐ The ring is a family heirloom. My brother didn't take it. 598 00:29:44,649 --> 00:29:46,989 But when it's located, it belongs to us. 599 00:29:47,070 --> 00:29:48,820 ‐ Not according to American law. 600 00:29:48,908 --> 00:29:50,488 Once he gave it to my Tawny, 601 00:29:50,578 --> 00:29:53,208 here in America, it became hers. 602 00:29:53,291 --> 00:29:55,251 ‐ Alright, whaddya say we all go to our own corners‐‐ 603 00:29:55,337 --> 00:29:57,377 ‐ Hey, whaddya say you mind our own business, huh?! 604 00:29:57,466 --> 00:30:01,216 ‐ You see, Alex? This is the family that you were going to marry into. 605 00:30:01,307 --> 00:30:03,017 Trash. ‐ What'd you call us?! 606 00:30:03,102 --> 00:30:05,022 ‐ Traaaaash. MAMA CARR: I oughta‐‐ 607 00:30:05,106 --> 00:30:07,026 MARCIA: Enough! 608 00:30:07,110 --> 00:30:09,280 I will arrest the next person who moves. 609 00:30:09,365 --> 00:30:10,945 ‐ Well, I wanna report‐‐ ‐ Shut up. 610 00:30:12,412 --> 00:30:14,462 Please escort the Carr family to their vehicle. 611 00:30:15,043 --> 00:30:17,593 And make sure they leave the parking lot, please. 612 00:30:19,928 --> 00:30:21,098 Eyeball me again. 613 00:30:23,059 --> 00:30:25,569 ‐ Thank you. ‐ Yeah, just‐‐ Keith? 614 00:30:25,648 --> 00:30:26,728 You go too. 615 00:30:27,317 --> 00:30:30,197 Yeah, well, God knows what you were up to here. Come on. 616 00:30:33,998 --> 00:30:36,918 ‐ [ softly ] I told you‐‐ ALEX: I didn't take the ring. 617 00:30:37,004 --> 00:30:39,894 ‐ Whatcha got? KEITH: I don't think I'll be able 618 00:30:39,968 --> 00:30:41,428 to meet you at the girl's house. 619 00:30:42,557 --> 00:30:43,887 ‐ How did things go at the morgue? 620 00:30:43,976 --> 00:30:45,896 KEITH: Badly. Police chief 621 00:30:45,980 --> 00:30:49,150 showed up, and you know how she feels about private investigators. 622 00:30:49,236 --> 00:30:50,356 ‐ Ohh, cuss‐balls. 623 00:30:50,447 --> 00:30:52,157 KEITH: Hey, Veronica? ‐ Yeah? 624 00:30:52,242 --> 00:30:53,332 KEITH: I heard from Inga that Matty 625 00:30:53,411 --> 00:30:55,501 slipped out of her interview with the police chief, 626 00:30:55,583 --> 00:30:58,423 and they haven't been able to bring her in to talk to her since. 627 00:30:58,505 --> 00:31:00,425 Sounds like she's slippery. 628 00:31:00,509 --> 00:31:02,559 VERONICA: Yeah. You told me that already. 629 00:31:02,639 --> 00:31:04,219 You're losin' it, old man. 630 00:31:04,308 --> 00:31:07,938 Besides, I think I can handle a 16‐year‐old girl. 631 00:31:08,024 --> 00:31:08,944 I gotta go. 632 00:31:09,026 --> 00:31:10,946 Bye, now. [ click ] 633 00:31:12,617 --> 00:31:14,407 ‐ [ soft clank ] ‐ [ device beeps ] 634 00:31:26,812 --> 00:31:28,862 RENEE: Helen, is your phone charged? 635 00:31:30,110 --> 00:31:32,200 Helen. Is your phone charged? 636 00:31:33,157 --> 00:31:34,157 Helen. 637 00:31:35,412 --> 00:31:36,622 [ Renee sighs ] 638 00:31:36,707 --> 00:31:38,587 Troy, I said no chips. 639 00:31:38,669 --> 00:31:40,759 ‐ Dad lets me have chips, so... 640 00:31:40,840 --> 00:31:42,680 ‐ I'm saying no chips. 641 00:31:42,760 --> 00:31:44,890 ‐ Yeah, but he's Dad, and you're Renee. 642 00:31:47,394 --> 00:31:48,654 Who the hell are you? 643 00:31:48,731 --> 00:31:49,981 ‐ Shut up, Troy. 644 00:31:50,066 --> 00:31:53,316 Hey, um, Renee, is Matty coming down, or...? 645 00:31:53,406 --> 00:31:55,196 ‐ She said she was changing. 646 00:31:55,285 --> 00:31:56,955 You two, out in the car. 647 00:31:57,039 --> 00:31:59,289 TROY: Can I bring my scooter? ‐ Fine. Put it in the trunk. 648 00:32:01,255 --> 00:32:03,085 ‐ [ door opens ] RENEE: Matty! 649 00:32:03,802 --> 00:32:07,312 Mat‐ty! The private investigator's waiting. 650 00:32:10,106 --> 00:32:12,316 I don't see her up there. I don't know where she's gone. 651 00:32:12,402 --> 00:32:14,282 ‐ [ door opens ] TROY: Renee? 652 00:32:14,364 --> 00:32:16,414 Renee! ‐ What. 653 00:32:17,830 --> 00:32:20,040 ‐ My scooter's gone, and so is my helmet. 654 00:32:23,049 --> 00:32:26,389 ‐ I'll just show myself out. Thanks. 655 00:32:46,638 --> 00:32:47,968 SINGER: ♪ I'm lookin' for you ♪ 656 00:32:50,145 --> 00:32:51,765 ♪ I'm lookin' for you ♪ 657 00:32:51,857 --> 00:32:53,987 ♪ Don't know where to go ♪ 658 00:32:54,069 --> 00:32:56,699 ♪ Don't know what to do ♪ ‐ What? 659 00:32:56,783 --> 00:32:58,703 [ tracker beeping ] 660 00:32:58,787 --> 00:33:00,167 Oh, you are good. 661 00:33:00,248 --> 00:33:03,298 SINGER: ♪ ...a million people that I don't see ♪ 662 00:33:03,379 --> 00:33:08,219 ♪ Maybe they think that I am mad ♪ 663 00:33:10,310 --> 00:33:13,070 ‐ Wait. You're not moving anymore. 664 00:33:16,573 --> 00:33:19,123 There you are. SINGER: ♪ I'm lookin' for you ♪ 665 00:33:20,706 --> 00:33:24,706 ♪ I'm lookin' for you, don't know where to go ♪ 666 00:33:24,797 --> 00:33:26,547 ♪ Don't know what to do ♪ 667 00:33:32,605 --> 00:33:34,525 [ festive chatter ] 668 00:33:34,609 --> 00:33:37,069 ‐ What the cuss? 669 00:33:37,155 --> 00:33:39,735 [ upbeat music playing ] 670 00:33:39,827 --> 00:33:42,247 SINGER: ♪ You and me, that's what I like ♪ 671 00:33:47,342 --> 00:33:49,852 ♪ You and me, that's what I like ♪ 672 00:33:52,895 --> 00:33:54,815 [ music continues ] 673 00:34:04,544 --> 00:34:07,134 ‐ All right. Veronica, where would you be heading? 674 00:34:07,215 --> 00:34:08,755 SINGER: ♪ You and me, that's what I like ♪ 675 00:34:21,536 --> 00:34:22,706 [ hinges creak ] 676 00:34:25,878 --> 00:34:27,798 MAN IN DISTANCE: Party! 677 00:35:18,608 --> 00:35:21,068 ‐ Matty? I just wanna talk. 678 00:35:27,041 --> 00:35:28,041 Matty? 679 00:35:43,784 --> 00:35:45,584 Well played. 680 00:36:20,607 --> 00:36:21,777 No. 681 00:36:41,858 --> 00:36:43,568 [ door rattling ] 682 00:36:57,806 --> 00:36:59,686 [ distant laughter ] 683 00:37:02,482 --> 00:37:04,112 [ laughter continues ] 684 00:37:06,824 --> 00:37:10,334 MAN: ...San Antonio lost to Phoenix at home, 685 00:37:10,414 --> 00:37:13,384 the over on Boston and San Antonio, and the under on Phoenix. 686 00:37:13,462 --> 00:37:15,592 Yeah. Don't press your luck. 687 00:37:16,761 --> 00:37:18,891 Bye. ‐ Are you the boss here? 688 00:37:18,974 --> 00:37:21,564 ‐ [ laughing ] Yeah. 689 00:37:21,646 --> 00:37:23,016 I'm the boss. 690 00:37:23,107 --> 00:37:25,237 And... who the hell are you? 691 00:37:25,319 --> 00:37:28,159 ‐ I need to talk to the guy who stocked the snack machine 692 00:37:28,242 --> 00:37:29,622 at the Sea Sprite last week. 693 00:37:29,704 --> 00:37:33,044 ‐ Ahh. I heard the owner's dead. 694 00:37:34,129 --> 00:37:35,129 Who are you? 695 00:37:36,466 --> 00:37:37,586 ‐ The new owner. 696 00:37:39,347 --> 00:37:41,227 ‐ It was my dad's place. 697 00:37:41,309 --> 00:37:43,229 ‐ Condolences. 698 00:37:44,357 --> 00:37:46,567 Alright, well, when you reopen... 699 00:37:46,654 --> 00:37:48,624 we're gonna get you a new machine. 700 00:37:49,618 --> 00:37:52,168 But we are gonna charge you for the one we lost. 701 00:37:52,248 --> 00:37:55,298 ‐ Y‐You won't be putting a machine in when we reopen, 702 00:37:55,379 --> 00:37:57,509 and you won't be charging us for a new one. 703 00:37:57,593 --> 00:38:01,433 ‐ [ chuckling ] Alright, kid. We'll see. 704 00:38:01,517 --> 00:38:04,057 You know what, I'll drop in when I see you're open again, 705 00:38:04,147 --> 00:38:05,607 we'll talk about it then. 706 00:38:05,692 --> 00:38:08,322 Now go. Don't touch anything. 707 00:38:09,784 --> 00:38:12,924 ‐ Whoever filled in for our normal guy put gum in the machine. 708 00:38:12,998 --> 00:38:14,588 We don't do gum. 709 00:38:17,465 --> 00:38:18,965 We're a motel? 710 00:38:19,637 --> 00:38:21,427 ‐ Well, your dad's dead, 711 00:38:21,516 --> 00:38:25,016 and you come down here to bitch about gum in the machine. 712 00:38:25,106 --> 00:38:26,526 [ scoffs ] 713 00:38:26,609 --> 00:38:29,359 Last warning: Go. 714 00:38:30,700 --> 00:38:33,290 ‐ He had a mole right here‐‐ 715 00:38:33,372 --> 00:38:34,632 ‐ Oh, that does it. 716 00:38:35,292 --> 00:38:36,502 I'm gonna whip your ass 717 00:38:36,587 --> 00:38:39,467 the way someone shoulda a long time ago! 718 00:38:39,552 --> 00:38:42,602 ‐ [ footsteps receding ] ‐ [ laughs ] Whoo! 719 00:38:42,683 --> 00:38:44,523 [ continues laughing ] 720 00:38:58,297 --> 00:38:59,837 ‐ Uh‐‐ Hey, um, 721 00:38:59,925 --> 00:39:01,465 I'm‐‐ I'm looking for who‐‐ 722 00:39:02,848 --> 00:39:04,178 You! Mole man. 723 00:39:04,267 --> 00:39:05,517 ‐ What did you call me? 724 00:39:05,604 --> 00:39:07,194 OWNER: Jesus H. Christ! 725 00:39:07,273 --> 00:39:08,403 Grab that little bitch! 726 00:39:10,070 --> 00:39:13,080 ‐ Go! Go! Go! Go! Go! OWNER: Get her now! 727 00:39:15,665 --> 00:39:18,085 OWNER: Come on! ‐ Help! 728 00:39:19,840 --> 00:39:21,130 [ tires screech ] 729 00:39:21,218 --> 00:39:22,298 ‐ Come on! 730 00:39:22,386 --> 00:39:25,346 ‐ I've been lookin' for you. ‐ Great, you found me. Now go! 731 00:39:25,434 --> 00:39:27,654 [ engine revs ] 732 00:39:27,731 --> 00:39:29,401 [ owner laughs ] 733 00:39:29,484 --> 00:39:32,244 ‐ Hi. [ laughing ] 734 00:39:33,534 --> 00:39:34,954 Yeah. 735 00:39:35,037 --> 00:39:37,287 ‐ [ pistol cocks ] ‐ Unh‐unh‐unh. 736 00:39:38,753 --> 00:39:40,923 Hey, Liam. Long time. 737 00:39:41,007 --> 00:39:42,927 Back away from the car, would ya? 738 00:39:45,224 --> 00:39:46,564 LIAM: Okay, okay. 739 00:39:47,813 --> 00:39:49,443 Go. Go. Move! Move! Move! 740 00:39:51,403 --> 00:39:53,573 God damn, I hate that girl. 741 00:39:53,658 --> 00:39:54,948 ‐ Which one? 742 00:40:03,010 --> 00:40:05,100 MATTY: I'm just up here and‐‐ VERONICA: To the left. 743 00:40:05,180 --> 00:40:08,230 Yeah, I know. You led me on a wild goose chase, remember? 744 00:40:13,322 --> 00:40:15,412 ‐ So, um, thanks. 745 00:40:15,492 --> 00:40:17,832 ‐ Do you have any idea how dangerous those people are 746 00:40:17,914 --> 00:40:18,964 that you were messing with? 747 00:40:19,042 --> 00:40:21,922 ‐ No. ‐ Alpha‐Jolly Amusements 748 00:40:22,006 --> 00:40:26,056 is owned by Liam Fitzpatrick, leader of the Fitzpatrick family. 749 00:40:26,139 --> 00:40:28,189 There's 14 kids. 13 criminals. 750 00:40:29,312 --> 00:40:30,942 One priest. 751 00:40:31,024 --> 00:40:33,034 ‐ Those guys chasing me were not all related. 752 00:40:33,111 --> 00:40:36,411 ‐ Most of their employees are guys they served time with. 753 00:40:36,493 --> 00:40:39,793 There is no telling how many operations are planned out of that place, 754 00:40:39,875 --> 00:40:42,585 which is why you should not be wandering around in there. 755 00:40:42,672 --> 00:40:45,932 So why were you? You think one of them had something to do with the bomb? 756 00:40:46,012 --> 00:40:47,972 ‐ I need to get home. Thanks for the ride. 757 00:40:48,058 --> 00:40:50,438 ‐ So that was the plan, just go in there and rattle their cages, 758 00:40:50,522 --> 00:40:52,402 see what happens? 759 00:40:52,483 --> 00:40:53,743 ‐ Maybe. 760 00:40:53,820 --> 00:40:56,950 I mean, what am I supposed to do? 761 00:40:57,034 --> 00:40:58,874 Sit at home? Grieve? 762 00:40:58,955 --> 00:41:01,125 ‐ You could tell the police your theory. 763 00:41:01,209 --> 00:41:02,379 [ laughs ] 764 00:41:02,461 --> 00:41:03,671 ‐ You could tell me. 765 00:41:05,259 --> 00:41:07,349 ‐ Yeah. Right. 766 00:41:08,432 --> 00:41:09,642 Who do you work for? 767 00:41:10,227 --> 00:41:12,057 ‐ Daniel Maloof, the congressman. 768 00:41:13,651 --> 00:41:15,861 ‐ His little brother was in my dad's face, 769 00:41:15,947 --> 00:41:19,077 demanding a refund when he was trying to check out early. 770 00:41:19,162 --> 00:41:20,622 If not for him, 771 00:41:20,707 --> 00:41:23,747 we might have been eating our pizza in Dad's room. 772 00:41:23,838 --> 00:41:25,548 He'd still be alive. 773 00:41:25,633 --> 00:41:28,143 But no, the rich kid had to get his deposit 774 00:41:28,221 --> 00:41:30,811 so that he could go stay at the Neptune Grand. 775 00:41:32,814 --> 00:41:34,284 ‐ What's your theory, Matty? 776 00:41:35,152 --> 00:41:36,782 ‐ Thanks for the rescue. 777 00:41:40,287 --> 00:41:42,207 ‐ You get one of those. 778 00:41:46,967 --> 00:41:48,257 [ car starts ] 779 00:41:48,345 --> 00:41:49,715 VERONICA: I knew that nothing I could say 780 00:41:49,806 --> 00:41:52,096 was going to keep Matty away from the case. 781 00:41:52,186 --> 00:41:55,276 I was starting to get a clearer picture of her life. 782 00:41:55,359 --> 00:41:57,279 Parents split up, then a murder, 783 00:41:57,363 --> 00:42:00,453 followed by the agony of not knowing where to focus her rage. 784 00:42:01,329 --> 00:42:03,959 I know the sort of person who emerges on the other side. 785 00:42:04,043 --> 00:42:06,093 [ starts car ] VERONICA: I thought if I could solve the case 786 00:42:06,172 --> 00:42:09,972 quickly enough, she might not have time to set and harden. 787 00:42:10,055 --> 00:42:11,305 [ honks horn ] 788 00:42:11,391 --> 00:42:13,141 BOTH: Hey! 789 00:42:13,228 --> 00:42:15,778 VERONICA: Once a girl sets and hardens, 790 00:42:15,858 --> 00:42:18,448 her life becomes a series of apologies. 791 00:42:18,531 --> 00:42:20,241 You're right. Sorry. 792 00:42:20,325 --> 00:42:21,785 I'm the asshole. 793 00:42:23,666 --> 00:42:25,416 [ phone chiming ] 794 00:42:25,502 --> 00:42:27,172 DICK: Dude, you gotta use the pilot as your buddy. 795 00:42:27,256 --> 00:42:30,676 ‐ I am a military officer. I should be able to get past these cult weirdos. 796 00:42:30,763 --> 00:42:32,523 ‐ Seriously. Hey. ‐ [ chiming ] 797 00:42:33,853 --> 00:42:35,193 ‐ [ whispers ] It's your special lady friend. 798 00:42:35,272 --> 00:42:37,612 ‐ Hello? LOGAN: Hey, just so you know‐‐ 799 00:42:37,694 --> 00:42:40,374 ‐ Look, I know there's something screwy in me. 800 00:42:40,449 --> 00:42:44,169 I turned down your proposal, which was incredibly romantic, 801 00:42:44,248 --> 00:42:48,298 and I get mad because your reaction is too, I don't know, 802 00:42:48,381 --> 00:42:50,091 blasé. ‐ [ taps phone ] 803 00:42:50,177 --> 00:42:52,847 ‐ [ Dick laughs ] ‐ I'm at Dick's suite playin' Far Cry. 804 00:42:52,932 --> 00:42:54,652 ‐ I hope that's a video game. 805 00:42:54,728 --> 00:42:57,358 All right, well, we'll just talk when you get home. 806 00:42:57,942 --> 00:42:58,902 ‐ Are you sure? 807 00:42:58,986 --> 00:43:00,406 ‐ Yeah. I love you. 808 00:43:00,489 --> 00:43:01,699 ‐ I love you too. 809 00:43:01,784 --> 00:43:03,544 VERONICA: Wait. You're at the Neptune Grand? 810 00:43:03,621 --> 00:43:08,211 Now that everything is instantly and completely fine between us... 811 00:43:08,296 --> 00:43:10,046 feel like doing me a favor? 812 00:43:10,133 --> 00:43:11,683 ‐ [ video game gunfire ] ‐ Aw, suck it! 813 00:43:11,762 --> 00:43:12,812 LOGAN: Anything. 814 00:43:13,390 --> 00:43:14,980 [ elevator dings ] 815 00:43:15,060 --> 00:43:18,110 [ muffled voices speaking Arabic ] 816 00:43:22,157 --> 00:43:24,197 ‐ [ knocking ] LOGAN: Excuse me. Hello. 817 00:43:24,286 --> 00:43:25,996 ‐ You must be Logan, here for the check. 818 00:43:26,082 --> 00:43:28,802 Come on, come in. Pour yourself a drink if you'd like one. 819 00:43:28,879 --> 00:43:30,509 ‐ Uh, thanks, I'm good. 820 00:43:30,591 --> 00:43:32,891 ‐ I'm having a little bit of trouble locating my checkbook. 821 00:43:32,971 --> 00:43:34,181 One moment, please. 822 00:43:34,265 --> 00:43:37,265 Hey, Alex? Can you help look for my checkbook in the bedroom? 823 00:43:38,064 --> 00:43:41,284 ALEX: Hm. [ swallows ] Dinner's here. 824 00:43:44,118 --> 00:43:45,908 ‐ Would you mind looking on the dresser in that room? 825 00:43:48,042 --> 00:43:49,382 ROOM SERVICE WAITER: Can I get you anything else? 826 00:43:49,462 --> 00:43:52,052 ‐ Yeah. I'd like my three fingers back. 827 00:43:53,721 --> 00:43:54,641 ‐ No, thank you. 828 00:43:58,522 --> 00:44:00,112 You need to cut this shit out, Alex. 829 00:44:00,192 --> 00:44:01,322 [ scoffs ] 830 00:44:01,402 --> 00:44:03,112 Don't start playing Dad. You're not Dad. 831 00:44:03,198 --> 00:44:06,998 Why don't you give me, like, I don't know, a week to mourn? 832 00:44:07,080 --> 00:44:10,590 ‐ Mourn all you want, just don't be a prick about it. 833 00:44:10,671 --> 00:44:12,261 TYLER: Nice room, Congressman. 834 00:44:13,594 --> 00:44:15,354 Where's the ring, Maloof? 835 00:44:15,430 --> 00:44:18,140 ‐ The hell? I already told you, we don't have the ring. 836 00:44:18,228 --> 00:44:19,228 Now get out of our room. 837 00:44:19,313 --> 00:44:21,363 ALEX: We're gonna a call security, man. 838 00:44:21,442 --> 00:44:22,572 TYLER: It's in here somewhere. 839 00:44:24,031 --> 00:44:25,281 DANIEL: Get out of our room! 840 00:44:25,367 --> 00:44:26,867 ‐ [ Amalia screams ] TYLER: Where is it?! 841 00:44:26,954 --> 00:44:30,214 [ muffled shouting ] 842 00:44:30,293 --> 00:44:31,713 [ Daniel grunting ] 843 00:44:33,634 --> 00:44:34,804 ‐ Unh! 844 00:44:36,849 --> 00:44:40,939 ‐ Sorry. I had to make some assumptions about who the good guys were. 845 00:44:41,023 --> 00:44:42,193 ‐ Didn't you just screw the pooch. 846 00:44:42,276 --> 00:44:44,276 Whoever you are.... 847 00:44:44,363 --> 00:44:45,663 we're gonna make you bleed. 848 00:44:45,741 --> 00:44:47,201 ‐ Oh, good. I guessed right. 849 00:44:47,286 --> 00:44:49,286 Well, enough talkin' about it. 850 00:44:49,373 --> 00:44:51,173 Words into action, fellas. 851 00:44:52,337 --> 00:44:55,177 FRANKIE VALLI: ♪ I love you, baby ♪ 852 00:44:55,260 --> 00:44:56,810 ♪ And if it's quite all right ♪ 853 00:44:56,889 --> 00:45:00,609 ♪ I need you, baby, to warm my lonely night ♪ 854 00:45:00,688 --> 00:45:03,778 ♪ I love you, baby ♪ 855 00:45:03,861 --> 00:45:07,701 ♪ Trust in me when I say ♪ 856 00:45:07,785 --> 00:45:10,875 ♪ Oh, pretty baby ♪ 857 00:45:10,958 --> 00:45:12,958 ♪ Don't bring me down, I pray ♪ 858 00:45:13,046 --> 00:45:14,796 ♪ Oh, pretty baby ♪ 859 00:45:14,883 --> 00:45:16,853 ♪ Now that I've found you, stay ♪ ‐ Oh, please don't. 860 00:45:16,929 --> 00:45:20,269 FRANKIE VALLI: ♪ Let me love you, baby ♪ 861 00:45:20,352 --> 00:45:22,522 ♪ Let me love you ♪ 862 00:45:22,607 --> 00:45:27,277 ‐ [ Tyler groans, sobs ] ‐ [ bone cracks ] 863 00:45:27,366 --> 00:45:29,036 [ continues groaning ] 864 00:45:29,119 --> 00:45:30,409 [ knife scrapes floor ] 865 00:45:30,497 --> 00:45:32,457 [ all panting ] 866 00:45:36,425 --> 00:45:37,715 ‐ It wasn't in there. 867 00:45:38,471 --> 00:45:41,351 ‐ I'm sorry. What? ‐ The checkbook. 868 00:45:42,772 --> 00:45:44,902 Think you could give me a credit card? 869 00:45:45,653 --> 00:45:48,453 [ knocking on door ] KEITH: It's me! 870 00:45:52,040 --> 00:45:54,420 ‐ What's with the drop‐in? I could have been having sex. 871 00:45:54,504 --> 00:45:56,224 ‐ You're not married. 872 00:45:56,298 --> 00:45:58,548 Have you been watchin' the news? 873 00:45:58,637 --> 00:46:00,017 ‐ People downstairs asked me not to. 874 00:46:00,098 --> 00:46:02,058 I don't know if it was the screaming 875 00:46:02,144 --> 00:46:04,574 or the profanity they couldn't get used to. 876 00:46:04,649 --> 00:46:07,659 ‐ Things just got more interesting on our case, and not in the best way. 877 00:46:07,739 --> 00:46:08,989 ‐ Sweet. 878 00:46:09,074 --> 00:46:12,834 KEITH: Wait till you see who pops up on Drew Process. 879 00:46:12,915 --> 00:46:16,455 ‐ You watch murder porn too? I knew it. 880 00:46:17,633 --> 00:46:20,973 ‐ This week's story: "Spring Break, Spring Slaughter." 881 00:46:21,057 --> 00:46:21,887 ‐ Ooh. 882 00:46:21,975 --> 00:46:24,055 TV HOST: So you're saying Representative Maloof, 883 00:46:24,146 --> 00:46:26,566 progressive darling, until recently a man 884 00:46:26,651 --> 00:46:30,241 who name was being floated as a senatorial candidate, 885 00:46:30,325 --> 00:46:31,535 tried to murder his younger 886 00:46:31,620 --> 00:46:32,790 brother's fiancée. ‐ Oh. 887 00:46:32,872 --> 00:46:33,712 HOST: Is that correct? 888 00:46:33,791 --> 00:46:38,131 ‐ I'm saying Congressman Maloof did murder his brother's fiancée. 889 00:46:38,216 --> 00:46:40,426 HOST: His brother was standing right next to her. 890 00:46:40,513 --> 00:46:43,143 Are you saying he wanted to kill his brother as well? 891 00:46:43,226 --> 00:46:46,816 ‐ No. The bomb was in the makeup bag, 892 00:46:46,900 --> 00:46:49,910 which showed up unexpectedly and at the last minute. 893 00:46:49,989 --> 00:46:52,699 It was supposed to go off in the room 894 00:46:52,787 --> 00:46:54,827 where all the college girls were staying. 895 00:46:54,916 --> 00:46:57,376 HOST: This is really a provocative claim. 896 00:46:57,462 --> 00:46:59,632 I assume you have something to back it up? 897 00:46:59,717 --> 00:47:01,347 ‐ Well, I was there. 898 00:47:01,428 --> 00:47:04,018 And I know for a fact that the Maloof family 899 00:47:04,101 --> 00:47:07,901 tried to pay Tawny Carr to end her engagement to Alex Maloof. 900 00:47:07,984 --> 00:47:10,034 ‐ Huh. 901 00:47:10,113 --> 00:47:11,703 ‐ My thoughts exactly. 902 00:47:11,783 --> 00:47:16,043 USNN is rerunning this interview every 30 minutes. 903 00:47:16,125 --> 00:47:19,005 Tomorrow is going to be a very interesting day. 904 00:47:19,089 --> 00:47:22,139 HOST: ...trying to murder his younger brother's fiancée? 905 00:47:22,220 --> 00:47:24,930 PENN: I'm saying Congressman Maloof did... 906 00:47:27,607 --> 00:47:28,607 ‐ English. 907 00:47:28,692 --> 00:47:29,742 ‐ Think the boss wants us to kill a congress‐‐ 908 00:47:29,819 --> 00:47:30,909 ‐ Yes. 909 00:47:30,988 --> 00:47:34,368 PENN: No. The bomb was in the makeup bag... 910 00:47:34,453 --> 00:47:36,503 ‐ What do we do about King Pargusky? 911 00:47:36,583 --> 00:47:37,793 PENN: ...at the last minute. 912 00:47:37,877 --> 00:47:40,047 It was supposed to go off in the room 913 00:47:40,131 --> 00:47:42,141 where all the college girls were staying... 914 00:47:47,479 --> 00:47:48,569 VERONICA: Guess one of us 915 00:47:48,649 --> 00:47:50,859 is gonna need to follow pizza guy on Twitter. 916 00:47:50,945 --> 00:47:52,025 ‐ That'd be you. 917 00:47:52,113 --> 00:47:54,833 ‐ You don't really think the Middle Eastern JFK 918 00:47:54,911 --> 00:47:57,751 decides to murder his brother's fiancée with a bomb. 919 00:47:57,833 --> 00:48:01,093 ‐ Then hires, arguably, the best father‐daughter private detectives 920 00:48:01,173 --> 00:48:04,643 in all of greater Balboa County, to do what, not find out he did it? 921 00:48:04,722 --> 00:48:06,692 ‐ Come on. Makes no sense. KEITH: No. 922 00:48:06,768 --> 00:48:09,228 But there's something about him that's off. 923 00:48:09,314 --> 00:48:11,154 He's being cagey. 924 00:48:11,235 --> 00:48:12,315 [ door opens ] 925 00:48:14,199 --> 00:48:15,239 ‐ Hey, gang. 926 00:48:15,326 --> 00:48:16,786 ‐ Logan, oh, my God. 927 00:48:16,871 --> 00:48:19,381 ‐ Don't worry. I got the check. 928 00:48:19,459 --> 00:48:20,459 [ Logan clicks tongue ] 929 00:48:21,840 --> 00:48:23,090 [ keys jingle ] 930 00:48:23,175 --> 00:48:25,755 ‐ I didn't want you to murder him for it. 931 00:48:25,848 --> 00:48:28,518 ‐ Logan, whose blood is that? ‐ Some hillbilly's. 932 00:48:29,689 --> 00:48:32,109 So guess what. We're kinda like co‐workers now. 933 00:48:32,193 --> 00:48:36,413 I just accepted a job as the head of Congressman Maloof's 934 00:48:36,493 --> 00:48:38,713 one‐man security detail. 935 00:48:42,673 --> 00:48:44,013 What? 936 00:48:46,931 --> 00:48:48,941 [ music playing ] 69141

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.