All language subtitles for the-drop.720p.BluRay.x264.YIFY

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:42,509 --> 00:00:44,250 (CAR APPROACHING) 2 00:00:48,882 --> 00:00:50,555 (SIREN WAILING IN DISTANCE) 3 00:00:54,187 --> 00:00:55,666 (CAR DOOR OPENS) 4 00:00:56,089 --> 00:00:57,659 (CAR DOOR CLOSES) 5 00:01:01,728 --> 00:01:06,074 BOB: There are places in my neighborhood no one ever thinks about. 6 00:01:07,568 --> 00:01:11,072 You see them every day and every day you forget about them. 7 00:01:11,405 --> 00:01:13,908 These are the places where an the things happen 8 00:01:14,007 --> 00:01:16,419 that people are not allowed to see. 9 00:01:18,245 --> 00:01:22,091 You see, in Brooklyn, money changes hands ail night long. 10 00:01:22,349 --> 00:01:25,694 It's just no! the kind you can deposit in a bank. 11 00:01:26,253 --> 00:01:30,702 All the! money needs in end up somewhere. 12 00:01:30,924 --> 00:01:32,767 They call it a drop bat. 13 00:01:33,594 --> 00:01:36,541 A bar the bosses choose randomly each night... 14 00:01:36,763 --> 00:01:39,607 ...to be the safe for an entire city. 15 00:01:40,701 --> 00:01:44,205 You never know up from when your bar becomes the drop bar. 16 00:01:44,438 --> 00:01:46,782 You just take all the city's dirtiest money... 17 00:01:47,040 --> 00:01:51,216 ...and bag men came and go from all over town... 18 00:01:51,445 --> 00:01:53,550 ...and nobody ever sees it coming. 19 00:01:53,614 --> 00:01:55,787 Nobody ever sees it going. (BEEPING) 20 00:01:58,785 --> 00:02:03,291 And then they could tell you to be the drop bar next week. 21 00:02:04,458 --> 00:02:07,132 Or maybe even next year. 22 00:02:08,962 --> 00:02:11,806 The pom! is, you never know. 23 00:02:12,966 --> 00:02:14,468 In the meantime... 24 00:02:14,801 --> 00:02:16,144 ...me... 25 00:02:17,638 --> 00:02:19,640 .. . I just tend bar. 26 00:02:20,307 --> 00:02:21,650 And wait. 27 00:02:26,313 --> 00:02:27,656 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 28 00:02:27,748 --> 00:02:30,752 Bobby, you want to sprinkle the infield with The General? 29 00:02:30,984 --> 00:02:33,157 This is fucking awesome. We spend $80 million... 30 00:02:33,420 --> 00:02:35,491 ...to drag a bunch of Jersey geriatrics 31 00:02:35,589 --> 00:02:38,433 across the river to wet-shit their Depends. 32 00:02:38,492 --> 00:02:39,800 (MEN CHEERING) 33 00:02:39,860 --> 00:02:40,861 SEAN: The old guard. 34 00:02:41,094 --> 00:02:42,596 They're not that old. 35 00:02:42,863 --> 00:02:45,537 SULLY: You see Stackhouse block LeBron with his walker? 36 00:02:45,766 --> 00:02:47,439 Gentlemen, these are on the house. 37 00:02:47,601 --> 00:02:49,046 (ALL CHEERING) 38 00:02:49,870 --> 00:02:52,282 SULLY: When he speaks, he says nice things. 39 00:02:53,540 --> 00:02:55,042 Rardy, can you clean that up? 40 00:02:55,275 --> 00:02:56,948 PAUL: Okay, if it's for Richie. 41 00:02:57,210 --> 00:02:58,883 BOB: You got new pants, Sully? 42 00:02:59,112 --> 00:03:00,785 Yeah, I'll send them to the dry cleaners. 43 00:03:01,048 --> 00:03:03,050 DONNY: Rardy, we're not thanking you. RARDY: Fuck you. 44 00:03:03,283 --> 00:03:05,126 Fucking sphinx, that guy. 45 00:03:05,952 --> 00:03:08,023 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 46 00:03:08,955 --> 00:03:09,990 Cousin Marv, thanks for the drink. 47 00:03:10,057 --> 00:03:11,058 ALL: Thanks, Marv. 48 00:03:11,458 --> 00:03:13,233 STEVIE: Shall we say something for the kid? 49 00:03:13,460 --> 00:03:15,235 Sully, go ahead. Yeah, Sully, do it up. 50 00:03:15,328 --> 00:03:17,308 Uh... (SIGHS) 51 00:03:18,732 --> 00:03:20,905 Richie "Glory Days” Whelan. 52 00:03:21,001 --> 00:03:23,242 Fort Hamilton, class of '92 and a funny prick. 53 00:03:23,470 --> 00:03:24,813 May he rest in peace. 54 00:03:25,072 --> 00:03:26,745 ALL: Glory Days. 55 00:03:28,241 --> 00:03:29,584 PAUL: Fucking A. 56 00:03:31,378 --> 00:03:32,652 (SULLY GROANS) 57 00:03:34,414 --> 00:03:35,757 Let me guess. 58 00:03:36,583 --> 00:03:38,426 You bought them the round. 59 00:03:38,919 --> 00:03:41,695 Yeah. They're only... (CLEARS THROAT) 60 00:03:42,422 --> 00:03:47,428 They're celebrating the anniversary of a very close friend, Marv. 61 00:03:48,595 --> 00:03:50,597 The kid's been dead, what...1U years now? 62 00:03:50,697 --> 00:03:51,732 Mmm. 63 00:03:51,832 --> 00:03:54,574 Ought to be a point where you move on. 64 00:03:54,668 --> 00:03:56,705 Stop scoring free drinks off a corpse. 65 00:03:56,770 --> 00:03:58,909 Speaking of which, stop letting her ride 66 00:03:59,005 --> 00:04:01,007 a stool all night and not pay for her drinks. 67 00:04:01,274 --> 00:04:03,276 Who, Millie? Yeah, Millie. 68 00:04:03,777 --> 00:04:05,779 She doesn't drink that much. 69 00:04:06,179 --> 00:04:08,022 When's the last time you charged her? 70 00:04:08,281 --> 00:04:10,124 (STAMMERING) It's Millie, you know. 71 00:04:13,120 --> 00:04:16,727 After midnight, you let her smoke in here even though it's illegal. 72 00:04:16,790 --> 00:04:18,133 You think I didn't know that? 73 00:04:18,391 --> 00:04:19,734 If she can't pay her tab tonight, 74 00:04:19,793 --> 00:04:22,899 she don't come back in here till she does. 75 00:04:23,130 --> 00:04:25,804 Her bar tab is, like, 120 bucks. 76 00:04:26,066 --> 00:04:27,636 It's about $140. 77 00:04:27,901 --> 00:04:29,471 But she can't afford it, you know? 78 00:04:29,736 --> 00:04:33,240 Yeah, I'm gonna start crying now. Okay? 79 00:04:35,642 --> 00:04:38,646 And get all the candy canes and Christmas shit down. 80 00:04:38,912 --> 00:04:41,586 It's December 27th. Come on. 81 00:04:41,982 --> 00:04:42,983 MARVIN: Gentlemen. 82 00:04:43,316 --> 00:04:44,795 Why don't you go fuck yourselves? 83 00:04:44,885 --> 00:04:45,989 (MEN SPEAKING INDISTINCTLY) 84 00:05:12,679 --> 00:05:14,181 FATHER REGAN: ...hallawed be Thy name. 85 00:05:14,514 --> 00:05:16,494 Thy kingdom come, Thy will be done, 86 00:05:16,583 --> 00:05:18,028 on earth as it is in heaven. 87 00:05:18,351 --> 00:05:20,353 Give us this day our daily bread. 88 00:05:20,620 --> 00:05:24,534 Forgive us our trespasses as we forgive those who trespass against us. 89 00:05:24,791 --> 00:05:28,136 Lead us not into temptation, but deliver us from evil. 90 00:05:29,863 --> 00:05:31,365 Peace be with you. 91 00:05:35,202 --> 00:05:36,203 Peace be with you. 92 00:05:37,537 --> 00:05:38,880 Peace be with you. 93 00:05:39,639 --> 00:05:40,640 Body of Christ. 94 00:05:42,542 --> 00:05:44,215 The Body of Christ. 95 00:05:46,046 --> 00:05:47,719 The Body of Christ. 96 00:05:49,382 --> 00:05:50,725 The Body of Christ. 97 00:06:12,973 --> 00:06:15,146 (MUFFLED WHIMPERING) 98 00:06:33,593 --> 00:06:34,697 (SNIFFLES) 99 00:06:37,430 --> 00:06:38,841 Oh. Oh. 100 00:06:42,168 --> 00:06:44,614 Oh. That's not good. 101 00:06:44,838 --> 00:06:46,909 (SNIFFLING) What are you doing in there? 102 00:06:47,007 --> 00:06:48,350 (WHIMPERING) 103 00:06:52,279 --> 00:06:54,782 All right. All right, now. 104 00:06:56,349 --> 00:06:57,589 Aw. 105 00:06:58,118 --> 00:07:00,621 NADIA: Hey. What are you doing in my trash? 106 00:07:00,954 --> 00:07:03,798 You have a dog in your trash can. 107 00:07:04,124 --> 00:07:06,126 It's a boxer. 108 00:07:07,527 --> 00:07:08,699 Oh. 109 00:07:10,130 --> 00:07:11,473 Jesus. 110 00:07:11,965 --> 00:07:14,809 You have a dog here in your trash. 111 00:07:17,304 --> 00:07:18,476 Ooh. 112 00:07:20,206 --> 00:07:21,310 Ooh. (WHIMPERS) 113 00:07:21,408 --> 00:07:22,546 Oh. 114 00:07:25,979 --> 00:07:27,822 This one's bleeding. 115 00:07:28,982 --> 00:07:30,120 What's your name? 116 00:07:30,216 --> 00:07:31,320 Bob Saginowski. 117 00:07:31,551 --> 00:07:32,655 Let me see your license. 118 00:07:32,986 --> 00:07:36,092 My license? My wallet is in my pocket. 119 00:07:36,156 --> 00:07:37,999 You'll have to take it out. 120 00:07:50,670 --> 00:07:53,344 I just sent that picture to four people. We clear? 121 00:07:54,841 --> 00:07:56,286 Oh, he's freezing. 122 00:07:56,343 --> 00:07:57,754 Yeah, well, it's cold. 123 00:07:58,011 --> 00:07:59,854 Let's bring him inside. 124 00:08:06,686 --> 00:08:08,529 I'm Nadia, by the way. 125 00:08:12,025 --> 00:08:13,436 BOB: Is it bad? 126 00:08:14,361 --> 00:08:16,432 It's not that deep, but, man. 127 00:08:16,696 --> 00:08:20,041 Someone beat the shit out of this dog. See these knots? 128 00:08:20,266 --> 00:08:22,940 That's not skull, that's contusions. 129 00:08:23,370 --> 00:08:24,713 Are you a vet? 130 00:08:25,372 --> 00:08:28,546 No, I'm a waitress at the Ashmont Grill. 131 00:08:28,942 --> 00:08:31,889 But I worked at Animal Rescue one summer as a tech. 132 00:08:32,212 --> 00:08:33,555 Careful. 133 00:08:34,214 --> 00:08:36,524 They're so hard, this breed. 134 00:08:36,616 --> 00:08:38,220 To find them a home. 135 00:08:38,885 --> 00:08:40,228 Boxers? 136 00:08:40,453 --> 00:08:42,558 This isn't a boxer. It's a pit bull. 137 00:08:44,724 --> 00:08:46,067 That's a dangerous dog. 138 00:08:47,560 --> 00:08:50,234 It's not the dog's fault his owner is a dick. 139 00:08:50,897 --> 00:08:52,240 This guy... 140 00:08:52,565 --> 00:08:54,238 ...look at him. 141 00:08:55,402 --> 00:08:57,575 He's nothing but sweet. 142 00:09:03,243 --> 00:09:06,986 You'll need a crate-- makes them feel safe. I have one you can borrow. 143 00:09:07,247 --> 00:09:09,989 And food and chew toys and stuff. 144 00:09:10,250 --> 00:09:15,256 But I was, I was just passing a garbage can. I can't-- 145 00:09:15,588 --> 00:09:17,090 I'll just take him back. 146 00:09:17,190 --> 00:09:18,931 To who? The guy who beat him? 147 00:09:19,159 --> 00:09:21,161 I'll take him to the proper authorities. 148 00:09:21,428 --> 00:09:23,101 That would be the shelter. 149 00:09:23,329 --> 00:09:24,330 Right. 150 00:09:24,931 --> 00:09:27,241 After they give the owner seven days to reclaim him, 151 00:09:27,333 --> 00:09:29,108 if he decides not to... 152 00:09:29,335 --> 00:09:31,337 ...this dog will be put up for adoption. 153 00:09:31,604 --> 00:09:35,177 But who knows what kind of person will take him? 154 00:09:37,444 --> 00:09:38,616 I don't know. 155 00:09:39,279 --> 00:09:41,452 You can take him. You take him. 156 00:09:41,681 --> 00:09:43,957 Iwork nights. I work a lot. 157 00:09:44,350 --> 00:09:46,193 We'll have to send him to Animal Rescue. 158 00:09:46,453 --> 00:09:48,956 Okay, look, can you, can you... 159 00:09:49,189 --> 00:09:51,965 ...give me a couple days to think about it? Please? 160 00:09:52,292 --> 00:09:55,205 I have to think about this. It's a big responsibility. 161 00:09:55,295 --> 00:09:56,968 I don't know anything about- 162 00:09:57,197 --> 00:09:59,871 Please, just a couple days. I'll come back. 163 00:10:00,133 --> 00:10:03,137 Please, a couple days. Hold him till the weekend. 164 00:10:03,470 --> 00:10:07,441 Just the weekend. It's a couple days. Please. Please. 165 00:10:07,540 --> 00:10:08,917 (SIGHS) 166 00:10:09,442 --> 00:10:10,546 Saturday morning. 167 00:10:11,878 --> 00:10:13,152 Thank you. 168 00:10:17,317 --> 00:10:19,160 All right. Thank you. 169 00:10:19,886 --> 00:10:21,229 Saturday. 170 00:10:21,654 --> 00:10:22,826 Bob? 171 00:10:23,089 --> 00:10:25,091 The dog needs a name. Mmm, right. 172 00:10:26,759 --> 00:10:28,102 (DOOR CLOSES) 173 00:10:28,161 --> 00:10:29,834 Oh, my God. 174 00:10:30,897 --> 00:10:32,399 (WHIMPERING) 175 00:10:37,003 --> 00:10:38,676 You're going to be okay. 176 00:10:38,838 --> 00:10:42,342 Do you know a Nadia Dunn? Nadia Dunn? 177 00:10:43,009 --> 00:10:44,352 You don't? 178 00:10:45,445 --> 00:10:46,446 You don't? 179 00:10:46,679 --> 00:10:47,680 No. 180 00:10:47,947 --> 00:10:50,484 That's the girl who's holding the dog. 181 00:10:50,583 --> 00:10:53,029 (CHUCKLES) The dog again. 182 00:10:53,286 --> 00:10:56,699 You know, I was thinking that training a dog... 183 00:10:57,023 --> 00:11:00,197 ...housebreaking, and all that, that's... 184 00:11:00,860 --> 00:11:04,865 ...I mean, that is a huge responsibility, right? 185 00:11:05,865 --> 00:11:07,367 Well, it's a dog. 186 00:11:09,035 --> 00:11:11,015 It's not like some long-lost retarded 187 00:11:11,104 --> 00:11:12,811 relative shows up in a wheelchair... 188 00:11:13,039 --> 00:11:15,383 ...a colostomy bag hanging out of his ass. 189 00:11:16,376 --> 00:11:18,879 Says, "I'm yours now. Take care of me." 190 00:11:19,712 --> 00:11:21,055 It's not that. 191 00:11:21,381 --> 00:11:22,724 It's a dog. 192 00:11:32,058 --> 00:11:33,401 Yeah. 193 00:11:34,961 --> 00:11:37,066 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 194 00:11:45,205 --> 00:11:46,377 What? 195 00:11:47,807 --> 00:11:48,877 What? 196 00:11:49,309 --> 00:11:50,310 No. 197 00:11:51,544 --> 00:11:53,546 It's a fucking bad idea. 198 00:11:53,813 --> 00:11:56,657 We should hit it for everything or not at all. 199 00:11:56,883 --> 00:11:58,385 Little brother, listen. 200 00:11:58,484 --> 00:12:00,327 My guy says we got to show him... 201 00:12:00,553 --> 00:12:02,089 ...that we can handle our shit. 202 00:12:02,188 --> 00:12:05,567 Says we do it in steps. See how the owners respond. 203 00:12:05,825 --> 00:12:08,669 They could respond pretty fucking bad, you nut. 204 00:12:09,329 --> 00:12:11,331 So that's what we'll see. 205 00:12:13,333 --> 00:12:18,009 Your guy. Your fucking guy talks a whole hell of a lot. 206 00:12:19,672 --> 00:12:21,276 It's a fucking drop bar. 207 00:12:21,507 --> 00:12:23,180 Not tonight it isn't. 208 00:12:27,013 --> 00:12:28,185 Okay? 209 00:12:28,248 --> 00:12:29,522 (SIGHS) 210 00:12:30,016 --> 00:12:31,188 Okay- 211 00:12:46,766 --> 00:12:48,245 (SIGHS) 212 00:12:59,479 --> 00:13:01,481 Don't think about it, just fill it. 213 00:13:03,216 --> 00:13:04,889 Okay, we won't cause any trouble. 214 00:13:05,151 --> 00:13:06,653 You're making trouble! 215 00:13:07,053 --> 00:13:08,293 Do you know what the fuck you're doing? 216 00:13:08,388 --> 00:13:09,560 BOB: Marv. 217 00:13:09,889 --> 00:13:11,232 Do you know whose money this is? 218 00:13:11,491 --> 00:13:12,902 Fucking fill the bag! 219 00:13:14,727 --> 00:13:15,899 All right. 220 00:13:16,396 --> 00:13:17,739 Just take it easy. 221 00:13:17,897 --> 00:13:19,638 (BREATHING HEAVILY) 222 00:13:28,241 --> 00:13:29,413 There you go. 223 00:13:31,010 --> 00:13:32,182 Go ahead. 224 00:13:34,747 --> 00:13:36,420 You fucking talk too much. 225 00:13:42,989 --> 00:13:44,161 Oh. 226 00:13:46,426 --> 00:13:47,803 (BOB SIGHS) 227 00:13:50,763 --> 00:13:52,037 Where's Rardy? 228 00:13:52,365 --> 00:13:54,276 (GASPING) BOB: Rardy? 229 00:13:54,600 --> 00:13:55,943 What the fuck? 230 00:13:56,202 --> 00:13:57,647 BOB: You all right? 231 00:13:57,770 --> 00:13:59,716 Oh, God, I'm gonna be sick. 232 00:14:00,540 --> 00:14:01,780 I'm okay. 233 00:14:01,841 --> 00:14:03,013 Look at his head. 234 00:14:03,109 --> 00:14:04,179 (mums) 235 00:14:04,277 --> 00:14:06,279 Split open. We got to call an ambulance. 236 00:14:06,546 --> 00:14:09,891 That's bad. Rardy, don't move. Just stay where you are. 237 00:14:10,149 --> 00:14:11,219 How bad do I look? 238 00:14:11,317 --> 00:14:13,661 Don't move. It's not good. 239 00:14:17,323 --> 00:14:19,325 I'm putting something on your head. 240 00:14:20,493 --> 00:14:21,836 Hold that. 241 00:14:23,496 --> 00:14:25,169 There's one for your face. (SNIFFLES) 242 00:14:31,337 --> 00:14:34,011 The 8 o'clock at St. Dom's. 243 00:14:34,841 --> 00:14:37,515 Every morning we see each other and we've never met. 244 00:14:37,844 --> 00:14:40,051 Detective Evandro Torres. 245 00:14:40,146 --> 00:14:42,023 Hi. I'm Bob Saginowski. 246 00:14:43,516 --> 00:14:44,722 A shame about St. Dom's. 247 00:14:44,817 --> 00:14:45,921 What do you mean? 248 00:14:46,185 --> 00:14:49,530 I just found out they're folding it into St. Mary's. 249 00:14:49,589 --> 00:14:50,693 Can you believe that? 250 00:14:51,090 --> 00:14:52,091 I did not know that. 251 00:14:52,358 --> 00:14:53,860 You're the bartender? Yeah. 252 00:14:54,093 --> 00:14:56,369 The guys with the guns-- Want to take a walk? 253 00:14:57,096 --> 00:15:00,543 They sound like anyone who ever came in here before? 254 00:15:00,867 --> 00:15:03,006 Nah. The guy closest to me, 255 00:15:03,069 --> 00:15:05,106 I could see that his watch had stopped. 256 00:15:05,872 --> 00:15:09,581 Officer Bernardo says you said they were covered head to toe? 257 00:15:09,675 --> 00:15:10,881 Hoodies, masks? 258 00:15:11,110 --> 00:15:14,785 Yeah, but I could see his wrist as it was turning. 259 00:15:15,047 --> 00:15:18,392 The face of the watch was in front of me, like that. 260 00:15:18,718 --> 00:15:19,890 And it was stopped? 261 00:15:19,952 --> 00:15:21,056 Yeah. It said 6:15. 262 00:15:22,054 --> 00:15:23,294 How much they take you for? 263 00:15:23,556 --> 00:15:25,729 Well, whatever was in the register. 264 00:15:26,125 --> 00:15:27,433 So, if I was to ask around, 265 00:15:27,527 --> 00:15:29,302 I wouldn't hear anything about... 266 00:15:29,562 --> 00:15:33,408 ...anyone making book here, or someone moving money around? 267 00:15:33,633 --> 00:15:34,805 Excuse me? 268 00:15:35,067 --> 00:15:36,740 I wouldn't hear that? Nah. 269 00:15:37,470 --> 00:15:38,778 Do you have insurance, Rardy? 270 00:15:38,871 --> 00:15:40,145 What do you think? 271 00:15:40,406 --> 00:15:42,408 MARVIN: No, we don't have insurance. 272 00:15:42,975 --> 00:15:44,113 The whole thing's a travesty. 273 00:15:44,210 --> 00:15:45,985 Yeah, he took a pretty bad hit. 274 00:15:46,245 --> 00:15:48,247 Nah, I meant St. Dom's. 275 00:15:48,581 --> 00:15:49,582 Yeah. Yeah. 276 00:15:49,816 --> 00:15:52,490 Beautiful church. They did Mass right. 277 00:15:52,752 --> 00:15:56,928 No group hugs after the Our Father. No folk singers. 278 00:15:57,323 --> 00:15:59,997 By the time the seculars get done persecuting the Church... 279 00:16:00,259 --> 00:16:04,002 ...all we'll have left is a bunch of condos with stained glass windows. 280 00:16:04,764 --> 00:16:07,108 What's up with the surveillance cameras in there? 281 00:16:07,333 --> 00:16:08,505 They don't record. 282 00:16:08,601 --> 00:16:10,103 They're just a deterrent for crime. 283 00:16:10,336 --> 00:16:11,940 Why don't you take Communion? 284 00:16:14,106 --> 00:16:15,449 Excuse me? 285 00:16:15,775 --> 00:16:17,277 I've seen you at Mass for years. 286 00:16:17,343 --> 00:16:18,788 You haven't taken Communion once. 287 00:16:21,948 --> 00:16:24,622 Well, you know, that's my business. 288 00:16:25,184 --> 00:16:26,629 You think so, huh? 289 00:16:31,624 --> 00:16:33,626 Yeah, I think so. 290 00:16:33,860 --> 00:16:35,965 Jesus. I fucking know so. 291 00:16:41,868 --> 00:16:43,939 So was he gonna let you wear his letterjacket... 292 00:16:44,003 --> 00:16:46,813 ...or did he have to twist your nipples a few times first? 293 00:16:47,874 --> 00:16:51,219 Why the fuck would you tell that cop about the watch? 294 00:16:51,477 --> 00:16:52,512 I don't know. 295 00:16:52,612 --> 00:16:53,647 You don't know. 296 00:16:53,880 --> 00:16:54,881 It just came out. 297 00:16:55,147 --> 00:16:58,822 Well, next time, why don't you nip that impulse in the bud, huh? 298 00:16:59,051 --> 00:17:00,724 What the fuck is wrong with you? 299 00:17:00,987 --> 00:17:03,058 It was very unlike me, Marv. 300 00:17:04,824 --> 00:17:07,327 They took us for five thou and some change. 301 00:17:07,660 --> 00:17:09,003 Five thousand? 302 00:17:10,897 --> 00:17:12,501 Thank God they picked up the envelope, 303 00:17:12,565 --> 00:17:14,238 so we're not on the hook for that. 304 00:17:14,500 --> 00:17:16,844 So we're all right. We're okay. 305 00:17:18,004 --> 00:17:21,508 No, they took us for five large and some change. 306 00:17:22,174 --> 00:17:24,347 It's their bar, it's their money. 307 00:17:24,677 --> 00:17:26,714 They're going to want it back. 308 00:17:26,812 --> 00:17:28,689 So we're not so fucking okay. 309 00:17:34,353 --> 00:17:35,423 FATHER REGAN: Bob? 310 00:17:36,923 --> 00:17:38,596 You all right? Yeah. 311 00:17:38,858 --> 00:17:40,064 Kind of early for the eight. 312 00:17:40,159 --> 00:17:43,368 Yeah. I figured I could wait. 313 00:17:43,696 --> 00:17:45,869 Well, come on in. 314 00:17:57,877 --> 00:17:59,288 (DOOR CLOSES) 315 00:18:16,729 --> 00:18:18,299 (PANTING) 316 00:18:18,397 --> 00:18:20,399 It's just a bowl and some food. 317 00:18:20,633 --> 00:18:22,078 Oh. Thank you. Thank you. 318 00:18:22,401 --> 00:18:23,471 Good luck. 319 00:18:23,569 --> 00:18:24,570 Thank you. 320 00:18:41,153 --> 00:18:42,564 (TRUCK REVERSING) 321 00:18:58,104 --> 00:19:01,278 You know, I've never owned a dog before... 322 00:19:01,607 --> 00:19:03,450 ...so, you know... 323 00:19:05,111 --> 00:19:08,456 I have no idea what I'm doing. At all. 324 00:19:09,115 --> 00:19:11,459 You'll need bowls. 325 00:19:13,786 --> 00:19:15,129 A leash. 326 00:19:18,124 --> 00:19:20,126 Uh, poop bags. 327 00:19:22,962 --> 00:19:27,138 And from now on, keep your shoes up on a shelf. 328 00:19:28,300 --> 00:19:31,804 Let me see if I can find the bed section. 329 00:19:32,638 --> 00:19:34,311 Oh. What do you want? 330 00:19:34,440 --> 00:19:36,215 (SQUEAKING) 331 00:19:36,842 --> 00:19:38,287 (WHIMPERING) 332 00:19:38,978 --> 00:19:43,154 This is the best book I know. You should read it. 333 00:19:47,386 --> 00:19:49,388 Everything is in here. 334 00:19:57,396 --> 00:19:58,739 What are you naming him? 335 00:19:58,998 --> 00:20:03,344 Well, I was thinking about maybe Rocco. I like the name Rocco. 336 00:20:03,569 --> 00:20:05,412 But then I thought Mike. 337 00:20:06,172 --> 00:20:07,515 Mike? 338 00:20:07,840 --> 00:20:09,080 You don't like Mike? 339 00:20:09,175 --> 00:20:12,349 No. Mike is not a great name for a dog. 340 00:20:13,012 --> 00:20:14,514 Rocco is better. 341 00:20:15,181 --> 00:20:16,353 Okay- 342 00:20:17,516 --> 00:20:20,520 So did they name you Nadia after the gymnast? 343 00:20:20,753 --> 00:20:22,755 Yeah. So you're a gymnast? 344 00:20:23,022 --> 00:20:24,194 No. (CHUCKLES) 345 00:20:27,026 --> 00:20:28,869 Oh. Here you go. See? 346 00:20:29,195 --> 00:20:32,199 "Rocco". Hey, he likes it. 347 00:20:32,531 --> 00:20:34,033 Yeah, I like Mike. 348 00:20:40,873 --> 00:20:42,216 You have him? Yeah. 349 00:20:44,543 --> 00:20:45,715 Be patient. 350 00:20:46,545 --> 00:20:48,047 Bye, thank you. 351 00:20:54,687 --> 00:20:56,428 (ENGINE STARTING) 352 00:21:03,929 --> 00:21:05,374 (CLATTERING) 353 00:21:06,899 --> 00:21:10,745 BOB: "Make sure the bottoms of the two side panels rest inside the bottom." 354 00:21:15,374 --> 00:21:16,614 (CLATTERING) 355 00:21:24,917 --> 00:21:26,590 Hey, Rocco? 356 00:21:27,586 --> 00:21:29,759 I made you a safe place. 357 00:21:52,111 --> 00:21:53,283 Bob? 358 00:21:56,782 --> 00:21:58,284 Cold one, huh? 359 00:22:00,286 --> 00:22:03,199 Who needs snow blower when you have Bob? 360 00:22:03,289 --> 00:22:04,962 Maybe you come to my house later. 361 00:22:05,958 --> 00:22:07,130 Sure. 362 00:22:07,960 --> 00:22:09,132 I'm kidding. 363 00:22:09,461 --> 00:22:10,701 This QUE'- 364 00:22:12,698 --> 00:22:13,802 You on the welfare? 365 00:22:14,033 --> 00:22:15,205 Excuse me? 366 00:22:15,467 --> 00:22:17,708 Bob does all the work. You watch. 367 00:22:17,970 --> 00:22:19,643 No, I was shoveling. 368 00:22:19,872 --> 00:22:21,874 You're shoveling, all right. He was. 369 00:22:22,641 --> 00:22:23,813 Come. 370 00:22:40,960 --> 00:22:42,837 (MUFFLED SCREAMING) 371 00:22:47,499 --> 00:22:48,842 CHOVKA: You know this guy? 372 00:22:50,169 --> 00:22:51,170 BOTH: No. 373 00:22:51,403 --> 00:22:53,076 But I know this guy. 374 00:22:53,205 --> 00:22:54,650 (MUFFLED SCREAMING CONTINUES) 375 00:22:55,741 --> 00:22:57,584 Moment I know him, I know him. 376 00:23:00,346 --> 00:23:02,348 Somebody robbed my bar. 377 00:23:02,848 --> 00:23:06,523 Yes. That's right. I'm sorry, Mr. Umarov. 378 00:23:07,586 --> 00:23:09,532 CHOVKA: Call my father Mr. Umarov. 379 00:23:09,755 --> 00:23:10,756 Bob... 380 00:23:11,357 --> 00:23:13,030 ...call me Chovka, eh? 381 00:23:13,259 --> 00:23:17,264 That's right, I'm sorry, Mr. Chovka, somebody did rob your bar. 382 00:23:17,529 --> 00:23:19,031 Who robbed our bar? 383 00:23:19,365 --> 00:23:21,606 We don't know. They wore masks. 384 00:23:21,867 --> 00:23:23,869 That's right. So we couldn't see. 385 00:23:24,103 --> 00:23:27,016 Police report says one wore a broken watch. 386 00:23:27,072 --> 00:23:28,107 You tell them this? 387 00:23:28,207 --> 00:23:33,122 Yeah, I did. I wasn't thinking. ltjust came out. 388 00:23:33,379 --> 00:23:36,952 So what are you doing to get my father's money back? 389 00:23:37,216 --> 00:23:38,889 Well, we put the word out. 390 00:23:39,118 --> 00:23:41,064 In the neighborhood. That's right. 391 00:23:41,387 --> 00:23:44,231 (CHUCKLING) They got the word out in the neighborhood. 392 00:23:45,457 --> 00:23:47,459 So the word is out there, huh? 393 00:23:47,726 --> 00:23:49,399 The word. That's right. 394 00:23:49,962 --> 00:23:51,635 With my money. 395 00:23:54,300 --> 00:23:56,576 Find my fucking money. 396 00:24:03,142 --> 00:24:04,712 (ENGINE STARTING) 397 00:24:11,083 --> 00:24:12,824 "Find my money." 398 00:24:14,586 --> 00:24:15,929 If we knew where their money was, 399 00:24:15,988 --> 00:24:18,935 it would mean we knew who robbed us. 400 00:24:19,258 --> 00:24:20,396 Which would mean we were in on it, 401 00:24:20,459 --> 00:24:22,666 which means they'd shoot us in the face. 402 00:24:22,761 --> 00:24:24,263 Fucking Chechnyans. 403 00:24:25,264 --> 00:24:27,266 Chechens, Marv. 404 00:24:30,769 --> 00:24:33,773 They're from Chechnya, but you call them Chechens. 405 00:24:34,006 --> 00:24:35,349 Yeah, Chechnya. 406 00:24:35,607 --> 00:24:37,814 I said that. You don't call people 407 00:24:37,910 --> 00:24:40,618 from Ireland Irelandians, do you? 408 00:24:40,846 --> 00:24:42,951 What the fuck are you talking about? 409 00:24:43,582 --> 00:24:44,652 (RADIO BEEPS) 410 00:24:44,750 --> 00:24:45,922 (INDISTINCT CONVERSATION ON RADIO) 411 00:24:50,356 --> 00:24:53,530 Yo, yo. What's the sunset nightcap this evening? 412 00:24:53,792 --> 00:24:55,100 You bring your own cup? 413 00:24:55,160 --> 00:24:57,299 What, I just got out of the womb? 414 00:25:00,532 --> 00:25:02,307 Cheers. TORRES: Salud. 415 00:25:03,969 --> 00:25:04,970 So what up, Evandro? 416 00:25:05,204 --> 00:25:07,047 You remember Marvin Stipler? 417 00:25:07,306 --> 00:25:08,512 Cousin Marv? 418 00:25:08,607 --> 00:25:10,052 He got pushed off his own book, 419 00:25:10,142 --> 00:25:11,553 nine, ten years ago, by the Chechens. 420 00:25:11,810 --> 00:25:13,847 His bar got held up. 421 00:25:13,946 --> 00:25:16,449 It's owned by one of Papa Umarov's shell companies. 422 00:25:16,815 --> 00:25:18,988 What kind of dumb-ass holds up one of his bars? 423 00:25:19,051 --> 00:25:20,155 You got me. 424 00:25:21,320 --> 00:25:23,561 Major Crimes up on the Umarovs? 425 00:25:23,822 --> 00:25:25,893 We barely survived the last budget cuts. 426 00:25:26,158 --> 00:25:27,831 We're not sticking our heads up to go after 427 00:25:27,893 --> 00:25:30,499 some Russian John Q barely knows exists. 428 00:25:30,729 --> 00:25:31,730 Chechen. 429 00:25:32,664 --> 00:25:34,837 You want him, he's all yours. 430 00:25:35,034 --> 00:25:36,240 (ENGINE STARTS) 431 00:25:41,140 --> 00:25:42,813 (TV PLAYING) 432 00:25:44,009 --> 00:25:48,253 Hey, baby brother, you ready to eat? Huh? 433 00:25:49,348 --> 00:25:50,383 What? 434 00:25:50,482 --> 00:25:51,756 Are you ready to eat? 435 00:25:52,518 --> 00:25:53,690 No. 436 00:25:54,019 --> 00:25:57,193 I ate already. 437 00:25:57,256 --> 00:25:58,360 When did you eat? 438 00:25:59,358 --> 00:26:00,701 I ate. 439 00:26:07,533 --> 00:26:09,103 (ROCCO WHIMPERING) 440 00:26:11,036 --> 00:26:13,880 Oh, no. Hey, hey, no. 441 00:26:14,373 --> 00:26:16,375 Rocco, stay there. Stay. 442 00:26:17,042 --> 00:26:18,385 Don't do it. 443 00:26:18,877 --> 00:26:21,551 Don't do it. Don'tjump. 444 00:26:25,717 --> 00:26:27,719 Oh, crikey Jesus. 445 00:26:28,387 --> 00:26:29,889 That was close. 446 00:26:30,556 --> 00:26:32,900 Aw, you gave me a heart attack. 447 00:26:41,900 --> 00:26:43,243 (DOOR OPENS) 448 00:26:43,802 --> 00:26:44,872 Where the fuck you been? 449 00:26:44,937 --> 00:26:45,972 Getting here. 450 00:26:48,073 --> 00:26:49,416 You got the money? No. 451 00:26:50,576 --> 00:26:52,112 What do you mean, no? 452 00:26:52,211 --> 00:26:54,088 I mean no 'cause fucking Bri has it. 453 00:26:54,313 --> 00:26:55,485 Bri has it. 454 00:26:56,315 --> 00:26:57,555 Did you tell your brother about me? 455 00:26:57,616 --> 00:26:58,754 No. 456 00:26:58,984 --> 00:27:00,759 Why me tuck you hit Ram'; so hard'? 457 00:27:00,986 --> 00:27:02,659 I had to. You had to. 458 00:27:02,921 --> 00:27:04,332 And I had to call an ambulance. 459 00:27:04,423 --> 00:27:06,164 So there's an ambulance and cops. 460 00:27:06,492 --> 00:27:07,766 What's with his watch? 461 00:27:07,993 --> 00:27:09,301 People noticed it's broke. 462 00:27:09,394 --> 00:27:12,500 Tell him to get a new one and get rid of that one. 463 00:27:12,931 --> 00:27:14,103 Today. 464 00:27:16,835 --> 00:27:20,840 What's the next step? When do we hit a real drop bar? 465 00:27:21,106 --> 00:27:24,610 Let's just assume I'm not some asshole without a plan, okay? 466 00:27:24,843 --> 00:27:27,687 When an airplane goes down, what's the safest airline to fly the next day? 467 00:27:28,280 --> 00:27:29,953 The one that had the crash. 468 00:27:30,282 --> 00:27:31,625 Right. There you go. 469 00:27:31,850 --> 00:27:33,022 So we just wait. 470 00:27:33,285 --> 00:27:36,198 I don't understand a fucking word you're saying. 471 00:27:36,288 --> 00:27:37,631 It's like you're speaking Brazilian. 472 00:27:37,956 --> 00:27:39,958 Just let me take care of it, okay? 473 00:27:40,526 --> 00:27:42,028 Keep your head down. 474 00:27:42,294 --> 00:27:45,104 It's not Brazilian. Brazilians speak Portuguese. 475 00:27:45,164 --> 00:27:46,165 Where you going? 476 00:27:46,265 --> 00:27:47,471 I'm leaving. 477 00:27:47,533 --> 00:27:49,706 Stay here. We can't be seen together, genius. 478 00:27:49,968 --> 00:27:51,140 Fuck you. How long? 479 00:27:51,203 --> 00:27:53,149 I don't know. Ten minutes! 480 00:27:53,639 --> 00:27:54,640 Sit. 481 00:27:55,140 --> 00:27:57,484 Sit. No, that's standing. Come here. 482 00:27:57,809 --> 00:27:59,652 Go, go. Oh, man. 483 00:28:07,986 --> 00:28:08,987 How you doing? 484 00:28:09,221 --> 00:28:10,222 Good. 485 00:28:10,989 --> 00:28:13,663 Oh, shit. Rocco, come on! 486 00:28:13,992 --> 00:28:15,335 Come. Good boy. 487 00:28:15,561 --> 00:28:17,165 You didn't read the book, did you? 488 00:28:17,396 --> 00:28:20,843 Uh, some of it, yeah. No. (CHUCKLES) 489 00:28:21,166 --> 00:28:22,338 Not a lot. 490 00:28:22,668 --> 00:28:25,342 I was thinking--now the holiday's over... 491 00:28:25,571 --> 00:28:28,074 ...I lost a shift at the restaurant. 492 00:28:28,340 --> 00:28:29,683 I'm sorry. 493 00:28:30,008 --> 00:28:33,854 So maybe you could hire me, you know? 494 00:28:34,079 --> 00:28:38,858 Pay me to babysit Rocco when you're working? 495 00:28:39,518 --> 00:28:42,863 Hey, well, that's not such a bad idea. 496 00:28:43,188 --> 00:28:45,361 Iwork a lot at the bar. 497 00:28:45,591 --> 00:28:47,935 That would be very kind of you. 498 00:28:48,527 --> 00:28:50,200 You have a number I can call? 499 00:28:50,696 --> 00:28:54,542 Maybe call. You want to arrange this properly? 500 00:28:55,934 --> 00:28:57,106 Just put it there. 501 00:28:57,369 --> 00:28:59,212 Have you got a pen? No. 502 00:29:00,772 --> 00:29:02,115 I think I have a pen. 503 00:29:04,376 --> 00:29:07,220 Where's that pen when you need it? 504 00:29:10,882 --> 00:29:11,952 Does it work? 505 00:29:12,084 --> 00:29:13,119 Yeah. 506 00:29:17,122 --> 00:29:18,567 (ROCCO WHIMPERING) 507 00:29:19,057 --> 00:29:20,058 Here you go. 508 00:29:20,392 --> 00:29:22,736 Great. That's a great idea. 509 00:29:23,061 --> 00:29:24,404 And I need a key. 510 00:29:24,630 --> 00:29:29,079 Well, like, maybe I could...if you call me, I'll either have it... 511 00:29:29,401 --> 00:29:32,405 ...and drop it around yours, or I could leave it at the bar for you. 512 00:29:32,738 --> 00:29:33,739 Call me. 513 00:29:34,072 --> 00:29:37,383 Yeah, I'll call you... on this number you gave me right now. 514 00:29:37,442 --> 00:29:39,115 Happy New Year, by the way! 515 00:29:39,745 --> 00:29:41,588 Happy New Year! 516 00:29:45,384 --> 00:29:46,624 (SIGHS) 517 00:29:47,586 --> 00:29:49,588 DOTTIE: We should join that show. 518 00:29:52,824 --> 00:29:54,770 You can't fucking sing. 519 00:29:55,427 --> 00:29:58,271 Not that one, the other one, where the people“. 520 00:29:58,497 --> 00:30:02,104 ...go around the world picking up clues and stuff. 521 00:30:02,434 --> 00:30:04,778 It'd be cool. Let's do it. 522 00:30:06,605 --> 00:30:07,948 We could see things. 523 00:30:08,173 --> 00:30:09,777 What things? 524 00:30:10,008 --> 00:30:12,113 I don't know. Other countries. 525 00:30:12,344 --> 00:30:13,948 Other ways. 526 00:30:15,514 --> 00:30:17,460 You see the old man today? 527 00:30:18,950 --> 00:30:20,452 Yeah, I was by. 528 00:30:22,788 --> 00:30:25,291 (SIGHS) They want their money, Marv. 529 00:30:27,125 --> 00:30:28,297 Who? 530 00:30:28,794 --> 00:30:30,137 The home. 531 00:30:31,530 --> 00:30:32,702 They'll get it. 532 00:30:32,964 --> 00:30:35,467 It's the collection agency now, not the home. 533 00:30:35,801 --> 00:30:39,476 Medicaid cutbacks. Me retiring. 534 00:30:40,539 --> 00:30:42,644 They're going to ship him out. 535 00:30:44,876 --> 00:30:46,219 To where? 536 00:30:46,478 --> 00:30:47,650 To a lesser place. 537 00:30:47,713 --> 00:30:48,714 (WATER RUNNING) 538 00:30:49,848 --> 00:30:51,122 (SIGHS) 539 00:30:51,650 --> 00:30:53,323 Maybe it's time. 540 00:30:54,653 --> 00:30:55,825 Yeah. 541 00:31:00,158 --> 00:31:01,501 Just kill him. 542 00:31:02,494 --> 00:31:05,407 Our father. Because it's inconvenient. 543 00:31:06,164 --> 00:31:07,666 He's dead, Marv. 544 00:31:09,167 --> 00:31:11,841 So what are all those beeps coming out of the machines... 545 00:31:12,070 --> 00:31:13,310 ...he's hooked up to, and the waves 546 00:31:13,372 --> 00:31:14,908 on the screen of the thing? 547 00:31:15,507 --> 00:31:16,850 That's life. 548 00:31:17,242 --> 00:31:19,347 That's electricity, is what that is. 549 00:31:25,751 --> 00:31:26,855 (SIGHS) 550 00:31:27,686 --> 00:31:32,032 The other day, I picked up his hand and put it on my cheek. 551 00:31:34,192 --> 00:31:36,035 And I could hear his blood. 552 00:31:39,865 --> 00:31:43,210 So you want to unplug him? Go ahead, your decision. 553 00:31:43,535 --> 00:31:44,878 Take it easy. 554 00:31:45,103 --> 00:31:46,582 No, make the decision. I'll be all right with it. 555 00:31:46,671 --> 00:31:47,911 Mmm-hmm. 556 00:31:51,443 --> 00:31:53,116 That'd be a first. 557 00:31:55,046 --> 00:31:57,219 Never mind. It's okay. 558 00:31:57,883 --> 00:32:00,124 I'll get to Europe in another life. 559 00:32:02,521 --> 00:32:03,864 Rocco. Come to heel. 560 00:32:04,189 --> 00:32:06,692 Come to heel. Come to heel. And sit. (WHIMPERING) 561 00:32:07,359 --> 00:32:09,361 You see that? (CHUCKLING) Yeah, I saw it. 562 00:32:09,694 --> 00:32:11,799 He almost gave me the paw. 563 00:32:12,030 --> 00:32:15,705 When I watch TV, he sleeps on my leg. 564 00:32:16,034 --> 00:32:17,536 Really? Out. 565 00:32:17,869 --> 00:32:19,041 Come. 566 00:32:19,104 --> 00:32:20,208 I'll be right back. 567 00:32:21,306 --> 00:32:22,614 (ROCCO BARKING) 568 00:32:22,707 --> 00:32:24,709 Crazy. Come on. 569 00:32:28,046 --> 00:32:29,389 (SIGHS) 570 00:32:37,656 --> 00:32:39,158 That's a nice dog. 571 00:32:40,392 --> 00:32:42,235 Thank you. I appreciate it. 572 00:32:43,228 --> 00:32:45,572 Yeah, that's a nice-looking dog. 573 00:32:54,739 --> 00:32:56,912 Don't forget to feed it. 574 00:33:10,755 --> 00:33:12,598 Tell me where the hospital is? 575 00:33:12,791 --> 00:33:13,997 (CLEARS THROAT) 576 00:33:14,092 --> 00:33:16,595 Bang a U-ey, go down to the end here. 577 00:33:16,928 --> 00:33:19,431 Take a right. There'll be signs. 578 00:33:21,099 --> 00:33:22,373 Thanks. 579 00:33:40,619 --> 00:33:44,795 I promise, tomorrow we'll go to the park. But I'm in a mad rush today. 580 00:33:45,457 --> 00:33:47,459 I will be back very soon. (YELPING) 581 00:33:47,792 --> 00:33:49,465 (DOORBELL RINGING) 582 00:33:54,799 --> 00:33:56,142 (KNOCKING ON DOOR) 583 00:34:01,540 --> 00:34:03,417 (DOORBELL RINGING) 584 00:34:09,581 --> 00:34:11,083 Hey, man, how you doing? 585 00:34:12,350 --> 00:34:14,921 Mind if I step in? It's kind of cold outside. 586 00:34:18,356 --> 00:34:20,029 Thanks a lot. 587 00:34:21,526 --> 00:34:22,869 Jesus. 588 00:34:31,036 --> 00:34:32,208 Can I help you? 589 00:34:32,437 --> 00:34:34,781 Yeah. Where are you keeping him? 590 00:34:35,273 --> 00:34:36,946 What are you talking about? 591 00:34:38,209 --> 00:34:41,713 The dog. You keep him in the kitchen? The cellar? 592 00:34:43,882 --> 00:34:45,020 I remember you. 593 00:34:45,083 --> 00:34:48,553 You came up to me in the park and told me I had a nice-looking dog. 594 00:34:49,054 --> 00:34:51,398 Yeah, well, he's not your dog. 595 00:34:52,390 --> 00:34:54,392 Yeah, he's my dog. 596 00:34:54,626 --> 00:34:56,628 Oh, yeah? You register him? 597 00:34:56,895 --> 00:35:00,741 City says you have to license it. How about a chip? 598 00:35:01,466 --> 00:35:03,241 Excuse me? A security chip. 599 00:35:03,468 --> 00:35:05,448 Implanted in the dog. Pooch goes missing, 600 00:35:05,537 --> 00:35:07,483 shows up at a vet. Vet scans the dog. 601 00:35:07,739 --> 00:35:10,083 Up pops a barcode with the owner's info. 602 00:35:10,308 --> 00:35:14,085 The owner, meanwhile, walks around with a slip of paper. 603 00:35:14,913 --> 00:35:17,325 It has the security chip account number on it. 604 00:35:17,415 --> 00:35:18,587 Check it out. 605 00:35:21,252 --> 00:35:22,925 You gm my (509- 606 00:35:27,926 --> 00:35:29,769 No, it's my dog. 607 00:35:30,428 --> 00:35:31,839 You beat him. 608 00:35:32,764 --> 00:35:34,607 I'll tell the cops you did. 609 00:35:36,835 --> 00:35:38,280 What do you want? 610 00:35:42,173 --> 00:35:44,119 It's kind of sunny, right? 611 00:35:49,914 --> 00:35:51,291 Hmm. 612 00:35:56,454 --> 00:35:58,127 But you never know, I guess. 613 00:36:35,994 --> 00:36:37,837 You never ask about it. 614 00:36:39,664 --> 00:36:41,075 You're the only person I ever met 615 00:36:41,166 --> 00:36:44,010 who didn't ask about it in the first five minutes. 616 00:36:44,869 --> 00:36:46,212 It's your business, not mine. 617 00:36:47,005 --> 00:36:51,010 You'll tell me when you tell me, or you won't. 618 00:36:52,343 --> 00:36:56,018 I did it to myself. I was pretty high. 619 00:36:56,581 --> 00:36:57,924 You did that? 620 00:36:59,851 --> 00:37:01,524 With one of those... 621 00:37:01,853 --> 00:37:03,196 ...like, a peeler. 622 00:37:03,521 --> 00:37:04,522 Peeler? 623 00:37:05,023 --> 00:37:06,934 You know, a potato peeler? 624 00:37:07,192 --> 00:37:10,036 Oh, God, yeah, I know what that is, right. 625 00:37:13,198 --> 00:37:18,204 I was a different person then. I didn't really like myself. 626 00:37:19,871 --> 00:37:21,714 Do you like yourself now? 627 00:37:23,708 --> 00:37:25,949 Sir, you cannot have a dog in here. 628 00:37:26,044 --> 00:37:28,046 Dog goes, YOU guys go, okay? 629 00:37:40,291 --> 00:37:41,895 MARVIN: I'm telling you... 630 00:37:42,227 --> 00:37:43,399 ...I got guys following me. 631 00:37:43,461 --> 00:37:44,565 You don't. 632 00:37:44,796 --> 00:37:47,072 I do. I told you about the guy in the car. 633 00:37:47,298 --> 00:37:49,642 He was asking you for directions. 634 00:37:50,735 --> 00:37:54,205 It was the way he asked. The way he was looking at me. 635 00:37:54,272 --> 00:37:55,751 I'm not a fucking idiot. 636 00:37:58,977 --> 00:38:00,149 (BOB SIGHS) 637 00:38:00,245 --> 00:38:02,589 What about you? The guy with the umbrella. 638 00:38:03,148 --> 00:38:05,651 Oh, he's just interested in the dog. 639 00:38:05,984 --> 00:38:07,327 The dog. Mmm. 640 00:38:07,919 --> 00:38:11,264 How do you know? Maybe he's just telling you that. 641 00:38:17,095 --> 00:38:18,597 MARVIN: It's too much for them to... 642 00:38:18,663 --> 00:38:19,937 ...put them back where they found them, 643 00:38:19,998 --> 00:38:22,000 because that would require courtesy. 644 00:38:22,433 --> 00:38:24,777 You should just get a dumpster, Marv. 645 00:38:25,603 --> 00:38:28,607 "Just get a dumpster, Marv. Get a dumpster." 646 00:38:28,940 --> 00:38:30,112 Sure. 647 00:38:30,775 --> 00:38:33,449 You remember I don't own the bar anymore, right? 648 00:38:33,611 --> 00:38:34,681 Huh? 649 00:38:34,779 --> 00:38:35,951 Yeah. 650 00:38:36,514 --> 00:38:38,960 Oh, yeah, but it's not your bar Chovka took. 651 00:38:39,184 --> 00:38:40,527 That was 10 years ago. 652 00:38:40,785 --> 00:38:42,958 No, it was eight-and-a-half years ago. 653 00:38:43,154 --> 00:38:45,134 (SIGHS) All right. 654 00:38:45,456 --> 00:38:47,458 Eight-and-a-half years. 655 00:38:58,603 --> 00:39:00,014 (SIGHS) 656 00:39:02,640 --> 00:39:05,143 Dottie thinks we should visit Europe. 657 00:39:05,476 --> 00:39:09,049 That's what I've become-- a guy that goes to Europe with his sister. 658 00:39:09,647 --> 00:39:12,321 Hops in a, a tour bus... 659 00:39:12,817 --> 00:39:15,821 ...with a fucking camera around my neck like a fucking jerkoff. 660 00:39:21,993 --> 00:39:23,063 What? 661 00:39:23,795 --> 00:39:25,069 Uh... 662 00:39:27,165 --> 00:39:29,008 You need to see this, Marv. 663 00:39:29,834 --> 00:39:31,507 No, I don't. 664 00:39:32,503 --> 00:39:34,176 I don't need to do anything. 665 00:39:37,175 --> 00:39:38,552 I'm just going to stand right here. 666 00:39:38,643 --> 00:39:41,852 I'm going to stand right the fuck here. 667 00:39:42,180 --> 00:39:43,352 No. 668 00:39:44,015 --> 00:39:46,359 You really should take a look at this. 669 00:39:46,684 --> 00:39:50,860 I don't need to see Europe. I don't need to see Dottie. 670 00:39:51,356 --> 00:39:53,529 And I don't need to see what's in that bag. 671 00:40:08,873 --> 00:40:11,217 Aw, what the fuck? 672 00:40:17,048 --> 00:40:19,050 We need to do something with it. 673 00:40:19,784 --> 00:40:21,229 What, the money or the... 674 00:40:21,586 --> 00:40:22,587 ...thing? 675 00:40:22,787 --> 00:40:25,631 I bet what's in here adds up to what we lost that night. 676 00:40:25,890 --> 00:40:27,563 Why'd they give it back to us? 677 00:40:27,892 --> 00:40:30,065 So we give it back to them. 678 00:40:30,728 --> 00:40:32,901 That's clearly what they expect. 679 00:40:54,085 --> 00:40:56,429 Like you're wrapping a piece of meat. 680 00:40:58,756 --> 00:41:00,997 Like you've done it a thousand times. 681 00:41:11,436 --> 00:41:13,780 Do you wonder if you hadn't mentioned the watch... 682 00:41:14,005 --> 00:41:15,006 No, I don't. 683 00:41:15,273 --> 00:41:16,684 Well, I do. 684 00:41:18,276 --> 00:41:20,449 Hi, guys. You got any Zima? 685 00:41:20,945 --> 00:41:22,788 No, we're closed. 686 00:41:23,114 --> 00:41:24,787 Well, your door was unlocked, 50-- 687 00:41:25,016 --> 00:41:27,690 I'm sorry about that, but we're closed now, so... 688 00:41:28,786 --> 00:41:30,129 Yeah. Yeah. 689 00:41:30,355 --> 00:41:31,356 You got to go. 690 00:41:31,622 --> 00:41:32,862 Hey, Bob. 691 00:41:34,125 --> 00:41:35,798 How you doing? Nice to see you. 692 00:41:37,128 --> 00:41:38,471 All right, come on. 693 00:41:43,468 --> 00:41:45,311 ERIC: Say hi to Nadia. 694 00:41:46,037 --> 00:41:49,484 Don't forget to stitch her up when she stabs herself, okay? 695 00:41:58,149 --> 00:42:01,824 Tossing the missing piece of the One-Armed Man around like a ham... 696 00:42:02,053 --> 00:42:03,896 ...and the front door's open! 697 00:42:05,490 --> 00:42:06,833 He didn't see anything. 698 00:42:06,891 --> 00:42:08,165 But he could've. 699 00:42:08,493 --> 00:42:09,836 But he didn't. 700 00:42:11,496 --> 00:42:12,998 You know that guy? 701 00:42:14,999 --> 00:42:17,240 Yeah. That's the guy I told you about with Rocco. 702 00:42:17,502 --> 00:42:19,345 Who claims the dog is his? 703 00:42:22,173 --> 00:42:23,811 You know who else he is? 704 00:42:23,875 --> 00:42:24,876 BOB: No. 705 00:42:24,976 --> 00:42:27,081 MARVIN: He's the guy who says he killed Richie Whelan. 706 00:42:34,352 --> 00:42:36,195 That guy? Yeah. 707 00:42:37,188 --> 00:42:38,667 That's Eric Deeds? 708 00:42:38,723 --> 00:42:40,202 Yeah, that': Eric Deeds. 709 00:42:41,592 --> 00:42:43,765 And he's fucked in the squash, that guy. 710 00:42:45,263 --> 00:42:47,004 Been in the joint a couple times. 711 00:42:47,065 --> 00:42:49,773 He did a 30-day in the cuckoo house, if I recall. 712 00:42:50,535 --> 00:42:52,412 So you watch that fucking kid. 713 00:42:52,503 --> 00:42:53,880 (WRAPPER CRINKLES) 714 00:42:56,207 --> 00:42:58,209 Some fucking day, Marv. 715 00:42:58,876 --> 00:43:01,049 Yeah, some fucking day. 716 00:43:03,381 --> 00:43:04,587 Will you pass me the sports bag 717 00:43:04,682 --> 00:43:06,719 by the wasp-and-ants spray? 718 00:43:07,051 --> 00:43:08,724 Yeah, sure, I'd love to. 719 00:43:09,954 --> 00:43:11,126 Thank you. 720 00:43:18,463 --> 00:43:19,874 (ZIPS) 721 00:43:24,735 --> 00:43:26,737 I'm going for a walk now. 722 00:43:28,406 --> 00:43:29,578 Okay- 723 00:43:39,083 --> 00:43:41,586 (DOOR LOCKING) Fucking Christ. 724 00:44:06,177 --> 00:44:08,020 Don't look at that. Don't look at it. 725 00:44:08,279 --> 00:44:10,122 Hey, hey, what's this? 726 00:44:10,348 --> 00:44:12,021 Go get it. Go on. 727 00:44:13,284 --> 00:44:16,959 Yeah, play with it. My big red bone. 728 00:44:17,622 --> 00:44:19,624 Go get it. Go get that! 729 00:44:19,957 --> 00:44:21,459 Get the bone! 730 00:44:30,935 --> 00:44:32,039 (CAR APPROACHING) 731 00:44:34,939 --> 00:44:36,111 (WHISTLES) 732 00:44:44,482 --> 00:44:45,552 Aw, shit. 733 00:44:46,050 --> 00:44:48,052 Mr. Saginowski. 734 00:44:51,155 --> 00:44:52,532 How you doing? 735 00:44:52,623 --> 00:44:54,000 I'm good. 736 00:44:58,162 --> 00:45:00,005 We haven't caught them yet. 737 00:45:00,231 --> 00:45:02,837 Yeah, well, you know, I assumed... 738 00:45:03,167 --> 00:45:05,010 That we didn't do ourjob? 739 00:45:05,836 --> 00:45:09,909 No, I just heard it was hard to make an arrest on robbery cases. 740 00:45:12,009 --> 00:45:13,181 What's up with the bag? 741 00:45:13,244 --> 00:45:14,689 BOB: This is... 742 00:45:15,012 --> 00:45:18,687 It's my poop bag and sometimes I keep leashes and balls... 743 00:45:18,916 --> 00:45:20,520 ...and stuff in my bag. 744 00:45:20,751 --> 00:45:22,094 Kind of empty. 745 00:45:23,020 --> 00:45:27,196 Yeah, well, I used my last poop bag and I lost the ball. 746 00:45:29,694 --> 00:45:31,037 Richie Whelan. 747 00:45:31,262 --> 00:45:32,263 Uh-huh. 748 00:45:32,363 --> 00:45:34,206 What about him? You know him? 749 00:45:34,432 --> 00:45:38,380 Sure. His friends were in the bar the other day, toasting his anniversary. 750 00:45:38,869 --> 00:45:40,212 What anniversary? 751 00:45:40,438 --> 00:45:42,440 Of the last time anybody saw him. 752 00:45:42,707 --> 00:45:43,777 Which was at your bar. 753 00:45:44,041 --> 00:45:46,214 That's right. Yeah, he left. 754 00:45:46,544 --> 00:45:49,047 He took his car and they found it someplace. 755 00:45:49,380 --> 00:45:51,382 Astoria. Torched. 756 00:45:52,016 --> 00:45:53,359 That's a good-looking dog. 757 00:45:53,551 --> 00:45:54,894 Oh, thank you. 758 00:45:55,720 --> 00:45:57,563 You know an Eric Deeds? 759 00:45:57,722 --> 00:45:58,792 Uh... 760 00:45:58,889 --> 00:46:02,234 Tall guy? Beard? He's, like, a brooder? 761 00:46:03,127 --> 00:46:04,299 Um, maybe. 762 00:46:04,562 --> 00:46:07,236 I mean, you working in that bar. Come on. 763 00:46:07,565 --> 00:46:10,409 You know people, Mr. Saginowski. 764 00:46:11,235 --> 00:46:12,908 I got a picture. 765 00:46:20,811 --> 00:46:23,257 Nah. You think maybe he robbed the bar? 766 00:46:23,581 --> 00:46:24,582 No. 767 00:46:26,250 --> 00:46:28,594 I'm hearing here and there that this guy... 768 00:46:28,653 --> 00:46:31,259 ...has something to do with the Whelan disappearance. 769 00:46:32,923 --> 00:46:34,266 Really? 770 00:46:36,427 --> 00:46:38,100 That's a really good-looking dog. 771 00:46:55,579 --> 00:46:56,683 (CAR DOOR CLOSES) 772 00:46:59,583 --> 00:47:02,621 (EXHALES) I came by to give him his afternoon walk. 773 00:47:02,853 --> 00:47:03,854 Great. 774 00:47:04,121 --> 00:47:06,294 I freaked. Is your cell on? 775 00:47:06,624 --> 00:47:10,299 Yeah, but it's on vibrate. I couldn't feel it. 776 00:47:10,528 --> 00:47:11,973 I called a bunch of times. 777 00:47:12,196 --> 00:47:14,369 I know, I could see that. I'm sorry. 778 00:47:14,632 --> 00:47:15,975 I thought you were working today. 779 00:47:16,033 --> 00:47:18,138 I am, it's just I had this... 780 00:47:18,469 --> 00:47:21,473 You know what? It's a really long story. 781 00:47:21,806 --> 00:47:24,650 I'm sorry. I should have called you. I apologize. 782 00:47:24,975 --> 00:47:26,648 It's okay. Hey. 783 00:47:27,144 --> 00:47:29,317 So you know Eric Deeds, huh? 784 00:47:31,649 --> 00:47:33,822 No. I don't "know him” know him... 785 00:47:34,151 --> 00:47:37,155 ...you know? I know him from around. 786 00:47:37,988 --> 00:47:39,490 So you don't know him? 787 00:47:40,324 --> 00:47:41,826 Not really, no. 788 00:47:43,494 --> 00:47:46,498 That's funny, because the way he said it, I figured... 789 00:47:47,064 --> 00:47:48,407 Figured what? 790 00:47:48,999 --> 00:47:51,172 I don't know. You know, maybe... 791 00:47:51,736 --> 00:47:52,806 I don't know. 792 00:47:52,870 --> 00:47:54,178 Why are you on my ass about it? 793 00:47:55,239 --> 00:47:56,912 I was just asking a question. 794 00:47:57,174 --> 00:47:58,744 No, you were insinuating. 795 00:47:59,343 --> 00:48:00,754 No, I wasn't. 796 00:48:02,346 --> 00:48:05,020 Now you're arguing just to argue with me. 797 00:48:05,916 --> 00:48:06,917 No. 798 00:48:07,184 --> 00:48:08,185 See? I'm not. 799 00:48:08,586 --> 00:48:10,759 I don't need this shit, okay? 800 00:48:12,189 --> 00:48:15,693 Wait. What happened here? Did I say something wrong? 801 00:48:17,094 --> 00:48:19,199 You think you can push me around? 802 00:48:20,030 --> 00:48:21,600 No. Wait. 803 00:48:21,866 --> 00:48:23,868 Don't you fucking touch me. 804 00:48:47,224 --> 00:48:48,726 I don't understand. 805 00:48:52,396 --> 00:48:54,398 I asked her one question. 806 00:48:55,065 --> 00:48:59,070 A question. Simple. And then it all came out sideways. 807 00:49:01,739 --> 00:49:03,912 You don't get it. They get in a mood... 808 00:49:04,141 --> 00:49:06,212 ...you could give them the Hope Diamond 809 00:49:06,277 --> 00:49:08,314 and they'd complain about the weight. 810 00:49:08,579 --> 00:49:09,751 Am I right? 811 00:49:09,980 --> 00:49:12,824 Bob, you ain't actually talking about a girl, are you? 812 00:49:13,083 --> 00:49:14,756 Bobby's got himself a girl? 813 00:49:14,819 --> 00:49:15,820 (CHUCKLES) 814 00:49:15,920 --> 00:49:18,264 Guy gets a dog, becomes a pussy magnet. 815 00:49:18,589 --> 00:49:20,762 They're flinging it at my man now. 816 00:49:24,662 --> 00:49:26,335 I'm gonna go play some pool. 817 00:49:27,565 --> 00:49:28,737 (COUGHS) 818 00:49:32,603 --> 00:49:34,276 How are you? 819 00:49:36,106 --> 00:49:38,279 BOB: Chovka, let me get you a drink. 820 00:49:39,677 --> 00:49:40,678 (SIGHS) 821 00:49:40,778 --> 00:49:44,453 Marv'? Stella--Andre, he drinks Stella. 822 00:49:44,748 --> 00:49:45,954 Oh. 823 00:49:57,962 --> 00:49:59,305 There you go. 824 00:50:04,301 --> 00:50:06,178 Here it is. (CLEARS THROAT) 825 00:50:07,972 --> 00:50:12,318 I put it in a Ziploc. But it's all there. You can count it. 826 00:50:13,644 --> 00:50:14,714 Ziploc? 827 00:50:14,979 --> 00:50:16,981 Well, it was a little wet. 828 00:50:17,314 --> 00:50:21,160 I was going to dry it, but we don't have a dryer. 829 00:50:21,485 --> 00:50:24,398 So I figured I'd put it in a Ziploc. If you spread it out... 830 00:50:24,655 --> 00:50:28,000 ...on a table, it should be good come the morning. 831 00:50:29,059 --> 00:50:31,562 I have no idea what you're talking about, Bob. 832 00:50:31,996 --> 00:50:33,737 This isn't what you gave me last time. 833 00:50:33,998 --> 00:50:36,342 That? No, that's not the Bowmore 18. 834 00:50:36,667 --> 00:50:39,671 You didn't like it. You said it smelled like feet. 835 00:50:40,004 --> 00:50:43,247 I figured that you would prefer this a lot more. 836 00:50:43,340 --> 00:50:45,013 This is very special. 837 00:50:52,016 --> 00:50:53,359 It's Irish. 838 00:51:03,527 --> 00:51:04,597 We die. 839 00:51:05,529 --> 00:51:07,031 All of us... 840 00:51:07,431 --> 00:51:08,432 ...Andre. 841 00:51:09,033 --> 00:51:12,708 But before you do, you have to try this fucking whiskey, man. 842 00:51:13,103 --> 00:51:16,448 Yeah, get him one. Come on. Here. 843 00:51:21,946 --> 00:51:24,222 You handle the drop. 844 00:51:24,715 --> 00:51:27,059 All right. Which night? 845 00:51:27,718 --> 00:51:29,220 Super Bowl. 846 00:51:36,226 --> 00:51:37,569 Okay- 847 00:51:42,900 --> 00:51:44,072 ANDRE: Is good. 848 00:51:56,246 --> 00:51:57,816 TORRES: Detective Evandro Torres. 849 00:51:58,649 --> 00:51:59,719 Jimmy Sullivan. 850 00:51:59,883 --> 00:52:00,918 Thanks for seeing me. 851 00:52:01,151 --> 00:52:04,428 So you got nothing else about the night Glory Days vanished? 852 00:52:04,655 --> 00:52:08,501 The only thing I remember was that he left the bar to score weed. 853 00:52:08,759 --> 00:52:11,933 And the guys he got it from were a couple of shitheads. 854 00:52:12,262 --> 00:52:16,938 A nutjob named Deeds and his junkie buddy- what was his name? 855 00:52:17,167 --> 00:52:19,340 Tim Brennan. He was in the original statement. 856 00:52:19,436 --> 00:52:20,608 That's the guy. 857 00:52:22,106 --> 00:52:24,950 He was going to see them both? Or only one? 858 00:52:25,442 --> 00:52:27,115 I don't remember. 859 00:52:28,779 --> 00:52:33,125 But Bob Saginowski and Cousin Marv? 860 00:52:34,118 --> 00:52:35,188 You trying to tie them to this? 861 00:52:35,285 --> 00:52:36,286 Nah, I just-- 862 00:52:36,520 --> 00:52:38,500 You got me out here in front of the guys lwork with, 863 00:52:38,589 --> 00:52:40,034 looking like a snitch. 864 00:52:40,290 --> 00:52:42,793 Thanks for that. But Cousin Marv's place? 865 00:52:43,127 --> 00:52:46,802 That's my bar. All right? Don't fuck with my bar. 866 00:53:08,285 --> 00:53:09,787 You know, I'm... 867 00:53:11,188 --> 00:53:12,531 I'm sorry. 868 00:53:12,790 --> 00:53:14,792 BOB: I don't care if you know him. 869 00:53:15,025 --> 00:53:16,197 It's just that... 870 00:53:16,794 --> 00:53:18,899 ...the way that he said hi, you know, 871 00:53:18,996 --> 00:53:21,033 it sounded like it meant something. 872 00:53:21,965 --> 00:53:23,808 I was just asking. 873 00:53:26,637 --> 00:53:28,480 What else did he say? 874 00:53:29,306 --> 00:53:31,650 He said that Rocco was his. 875 00:53:32,042 --> 00:53:35,649 That he has a chip in his neck to prove it. 876 00:53:56,700 --> 00:53:58,179 (ROCCO WHIMPERING) 877 00:54:03,674 --> 00:54:05,676 He used to be my boyfriend. 878 00:54:07,177 --> 00:54:09,851 In the beginning, he was charming. 879 00:54:10,514 --> 00:54:12,187 He was really nice. 880 00:54:12,850 --> 00:54:16,457 I know a lot of people said things about him, but I don'tjudge people. 881 00:54:16,553 --> 00:54:17,861 I don't want to prejudge people. 882 00:54:19,022 --> 00:54:20,296 Sure. 883 00:54:20,691 --> 00:54:22,693 It just became too much. 884 00:54:23,026 --> 00:54:26,371 I haven't seen him in a while. I thought he was gone. 885 00:54:26,697 --> 00:54:28,074 (ROCCO WHIMPERING) 886 00:54:46,216 --> 00:54:48,059 (SNIFFLES) I'm sorry. 887 00:54:49,720 --> 00:54:51,393 I'm so sorry. 888 00:54:52,055 --> 00:54:53,159 I'm sorry. 889 00:54:53,257 --> 00:54:54,736 You don't have to explain. 890 00:54:54,992 --> 00:54:56,994 Everybody has a past. 891 00:54:58,562 --> 00:55:02,237 And if this guy put Rocco in your trash, that's not your fault. 892 00:55:02,566 --> 00:55:06,412 And as for Rocco, he won't blame you. You know? 893 00:55:07,738 --> 00:55:09,581 He don't know no better. 894 00:55:11,942 --> 00:55:13,853 (MAN SPEAKING INDISTINCTLY ON TV) 895 00:55:25,689 --> 00:55:28,101 He's not just going to go away. 896 00:55:28,425 --> 00:55:30,598 Eric? No. 897 00:55:30,861 --> 00:55:33,933 He doesn't strike me as the type that wants to do that. 898 00:55:34,264 --> 00:55:35,766 He's not. 899 00:55:39,269 --> 00:55:41,772 He killed a kid named Glory Days. 900 00:55:42,673 --> 00:55:44,277 (INHALES DEEPLY) 901 00:55:46,276 --> 00:55:48,449 Yeah. I heard that. 902 00:55:49,780 --> 00:55:51,453 I heard that. 903 00:55:52,549 --> 00:55:53,721 Richie Whelan. 904 00:55:54,351 --> 00:55:55,625 Hmm. 905 00:55:56,386 --> 00:55:57,558 Why? 906 00:55:57,955 --> 00:55:59,457 I don't know. 907 00:56:00,624 --> 00:56:04,299 He's not a big fan of "why". Eric. 908 00:56:05,863 --> 00:56:07,171 Hmm. 909 00:56:08,799 --> 00:56:10,301 NADIA: It's broken. 910 00:56:12,135 --> 00:56:13,478 Yeah, it is. 911 00:56:15,305 --> 00:56:17,182 Do you want me to fix it? 912 00:56:19,176 --> 00:56:20,211 You want to fix it? 913 00:56:20,310 --> 00:56:21,345 Yeah. 914 00:56:22,346 --> 00:56:23,518 Sure. 915 00:56:24,414 --> 00:56:26,189 You want another beer? 916 00:56:26,516 --> 00:56:27,688 Yeah. 917 00:56:40,364 --> 00:56:44,710 NADIA: So I heard that Cousin Marv doesn't own the bar? 918 00:56:45,035 --> 00:56:46,878 That some hard guys do. 919 00:56:47,104 --> 00:56:49,550 But you're not a hard guy. 920 00:56:50,207 --> 00:56:52,380 So why do you work there? 921 00:56:52,776 --> 00:56:55,450 You know me and Cousin Marv go way back, right? 922 00:56:55,712 --> 00:56:58,454 Yeah, Marv is actually my cousin. 923 00:56:58,715 --> 00:56:59,716 Yeah? 924 00:57:00,050 --> 00:57:02,553 Marv and his sister, Dottie... 925 00:57:02,886 --> 00:57:06,732 ...his father and my mother, they're all sisters. 926 00:57:06,957 --> 00:57:08,061 Really? 927 00:57:08,558 --> 00:57:10,128 Did they share makeup? 928 00:57:10,394 --> 00:57:11,702 Why would they do that? 929 00:57:11,762 --> 00:57:13,036 (NADIA LAUGHING) 930 00:57:13,463 --> 00:57:15,909 You said they were sisters. 931 00:57:16,066 --> 00:57:19,411 Oh, you're right. Yeah. You know what I mean. 932 00:57:19,903 --> 00:57:22,406 Why are you jumping on me like that? 933 00:57:22,739 --> 00:57:24,582 It's fun. Fun. 934 00:57:26,243 --> 00:57:27,415 Fun. 935 00:57:30,247 --> 00:57:33,251 Yeah, Marv thought he was a tough guy. 936 00:57:34,451 --> 00:57:36,761 Mmm. We had a crew once. 937 00:57:36,987 --> 00:57:39,763 Back in the day, when we was young, we made a little money... 938 00:57:39,823 --> 00:57:41,769 ...but it was never, you know... 939 00:57:42,759 --> 00:57:45,763 So a mean crew rolls into town, and, you know... 940 00:57:46,830 --> 00:57:49,333 ...we flinched. That's it. End of the crew. 941 00:57:50,100 --> 00:57:51,773 But you're still in the life. 942 00:57:52,002 --> 00:57:53,777 Me? No. 943 00:57:54,438 --> 00:57:56,111 No. No, no, no. 944 00:57:56,440 --> 00:57:58,442 I just tend the bar. 945 00:58:14,791 --> 00:58:16,202 What are you doing? Get in. 946 00:58:16,460 --> 00:58:17,803 You fucking come out here. 947 00:58:18,028 --> 00:58:19,871 Are you nuts? It's freezing! Get in. 948 00:58:20,130 --> 00:58:22,132 I'm not getting in the car! 949 00:58:23,133 --> 00:58:24,806 You think the trunk's lined with plastic? 950 00:58:25,135 --> 00:58:26,478 How should I know? 951 00:58:26,703 --> 00:58:29,377 Here, go look then. Go ahead. 952 00:58:32,642 --> 00:58:35,987 Don't you fuck with me. Don't you fucking dare! 953 00:58:36,480 --> 00:58:38,323 Nobody's fucking with you. You hear? 954 00:58:39,483 --> 00:58:40,985 All right? Yeah. 955 00:58:46,656 --> 00:58:49,330 Want to call your mommy and tell her you're okay? 956 00:58:49,559 --> 00:58:50,697 Don'tjoke. 957 00:58:50,794 --> 00:58:53,741 Last time anybody saw my brother alive, he got in a car with a guy. 958 00:58:53,997 --> 00:58:55,908 All right. (SIGHS) 959 00:58:55,999 --> 00:58:58,172 You're right. I'm sorry. 960 00:59:00,237 --> 00:59:01,910 Take it easy. 961 00:59:05,008 --> 00:59:08,353 What we got here is a risk-versus-reward kind of thing. 962 00:59:08,578 --> 00:59:11,491 We took the risk. And up to now, 963 00:59:11,548 --> 00:59:12,856 it's not been working out so well, I know. 964 00:59:13,083 --> 00:59:14,426 Yeah, but? 965 00:59:16,019 --> 00:59:18,863 But I know where the Super Bowl drop off will be. 966 00:59:19,256 --> 00:59:21,167 So if you want to hit them back for Bri, 967 00:59:21,224 --> 00:59:23,101 you hit them back for a million. 968 00:59:23,860 --> 00:59:25,533 It's suicide. Fucking suicide. 969 00:59:25,862 --> 00:59:27,170 I got news for you, Fitzy. 970 00:59:27,230 --> 00:59:30,040 We're dead already, we're just walking around. 971 00:59:30,367 --> 00:59:32,540 The only way to get out is to leave. 972 00:59:32,769 --> 00:59:34,771 I'm not doing another one, man. 973 00:59:35,272 --> 00:59:37,218 '(nuke new I'm no\. 974 00:59:38,208 --> 00:59:40,210 You sure about that? Yeah, I'm sure. 975 00:59:41,445 --> 00:59:43,288 Okay, I'll square it with you then. 976 00:59:45,215 --> 00:59:47,058 I'm buying something with it. 977 00:59:48,218 --> 00:59:50,562 First, you don't tell anybody what we just discussed. 978 00:59:50,887 --> 00:59:52,889 You don't tell anybody. 979 00:59:53,557 --> 00:59:57,562 Second, I need a place to hole up for a couple days. 980 00:59:57,961 --> 00:59:59,736 What, you're on the street? (TRUNK DOOR CREAKING) 981 01:00:00,297 --> 01:00:02,299 You didn't close the trunk. I closed it. 982 01:00:02,566 --> 01:00:03,806 Not very well. 983 01:00:03,900 --> 01:00:04,935 (CREAKING CONTINUES) 984 01:00:07,571 --> 01:00:09,141 I closed that fucking thing. 985 01:00:09,406 --> 01:00:12,649 Forget about the trunk. No, I'm not on the street. 986 01:00:12,976 --> 01:00:15,923 Everybody knows where I live. Nobody knows where you live. 987 01:00:16,813 --> 01:00:19,316 So can I shack up with you tonight 988 01:00:19,416 --> 01:00:20,918 or maybe tomorrow night? 989 01:00:21,151 --> 01:00:22,994 Not with me, but I know a place. 990 01:00:23,487 --> 01:00:24,591 All right? 991 01:00:25,322 --> 01:00:26,323 Got cable? 992 01:00:27,090 --> 01:00:28,262 Motherfucker, what? 993 01:00:28,325 --> 01:00:29,429 You know, cable. 994 01:00:30,427 --> 01:00:31,770 Fuck you. 995 01:00:33,930 --> 01:00:36,934 You have to get behind it! Slam it with two hands! 996 01:00:46,409 --> 01:00:47,581 (TIRES SCREECHING) 997 01:00:50,180 --> 01:00:51,250 (BRAKES SQUEALING) 998 01:01:14,304 --> 01:01:15,715 (KEYS JANGLING) 999 01:01:18,108 --> 01:01:19,610 (CAR LOCK BEEPS) 1000 01:01:26,116 --> 01:01:27,618 (ENGINE STARTS) 1001 01:01:46,503 --> 01:01:47,846 Here you are. 1002 01:01:47,904 --> 01:01:49,042 (SNIFFLES) 1003 01:01:55,345 --> 01:01:56,346 Good night. 1004 01:01:56,580 --> 01:01:57,854 Good night. 1005 01:02:00,183 --> 01:02:01,856 I got that. (CLEARS THROAT) 1006 01:02:05,021 --> 01:02:06,193 Bob? 1007 01:02:08,358 --> 01:02:09,530 Thanks. 1008 01:02:10,193 --> 01:02:11,536 For what? 1009 01:02:13,697 --> 01:02:14,869 Good night. 1010 01:02:38,388 --> 01:02:40,061 Sorry I was so long. 1011 01:02:41,224 --> 01:02:43,727 I didn't take you with me. You want a chewie? 1012 01:03:16,559 --> 01:03:17,594 MARVIN: Here. 1013 01:03:17,894 --> 01:03:20,238 Them you 90. Far you. 1014 01:03:21,731 --> 01:03:22,971 Oh. 1015 01:03:24,434 --> 01:03:25,640 Mind if I sit down? 1016 01:03:25,735 --> 01:03:26,907 No, have a seat. 1017 01:03:36,112 --> 01:03:37,455 What's up? 1018 01:03:39,783 --> 01:03:43,925 I was wondering why you don't like my cousin. 1019 01:03:44,120 --> 01:03:45,758 He took my dog. 1020 01:03:46,489 --> 01:03:47,490 He didn't take your dog. 1021 01:03:47,590 --> 01:03:49,763 You beat the crap out of it and put it in a trash can. 1022 01:03:50,960 --> 01:03:52,633 I felt bad about it. 1023 01:03:53,296 --> 01:03:54,639 That count? 1024 01:03:55,932 --> 01:03:56,933 Yeah. 1025 01:03:57,300 --> 01:03:58,643 Okay, good. 1026 01:03:59,302 --> 01:04:00,645 And now you want it back. 1027 01:04:00,937 --> 01:04:03,975 What kind of question is that? I don't know what I want. 1028 01:04:04,474 --> 01:04:05,817 I don't know. 1029 01:04:06,643 --> 01:04:10,284 But I don't want him walking around thinking he's the shit. 1030 01:04:10,814 --> 01:04:12,293 He needs to learn. 1031 01:04:12,816 --> 01:04:14,159 Learn what? 1032 01:04:14,451 --> 01:04:16,294 That he shouldn't have fucked with me. 1033 01:04:19,656 --> 01:04:20,964 Are you fucking with me? 1034 01:04:21,157 --> 01:04:22,830 Me? No, no. 1035 01:04:23,626 --> 01:04:25,799 I'm too old for that shit. I come in peace. 1036 01:04:26,329 --> 01:04:28,331 Why is that? Is there a war? 1037 01:04:28,832 --> 01:04:30,505 Not that I know of. 1038 01:04:31,301 --> 01:04:32,473 Good. 1039 01:04:32,836 --> 01:04:35,817 In the bar the other night, you made my cousin nervous. 1040 01:04:36,973 --> 01:04:38,475 You don't see that often. 1041 01:04:39,342 --> 01:04:42,516 I think there's a way you and I can sort that out... 1042 01:04:42,846 --> 01:04:44,848 ...and both be happy. 1043 01:04:50,086 --> 01:04:51,258 (INDISTINCT CONVERSATION) 1044 01:04:56,192 --> 01:04:57,398 (GROANS) 1045 01:04:58,328 --> 01:05:01,537 {SIGHS) Look at you. You're looking good. 1046 01:05:03,666 --> 01:05:05,339 Eric Deeds' psych file. 1047 01:05:05,402 --> 01:05:06,881 You got three minutes to read it. 1048 01:05:06,936 --> 01:05:08,210 There better be no grease on those fingers. 1049 01:05:11,408 --> 01:05:12,682 (UNZIPS PURSE) 1050 01:05:25,722 --> 01:05:27,224 Well, I'll be damned. 1051 01:05:27,524 --> 01:05:29,401 Like you fucking weren't already? 1052 01:05:32,228 --> 01:05:35,072 What? Not what you were expecting? 1053 01:05:36,566 --> 01:05:37,909 My file? 1054 01:05:38,568 --> 01:05:39,911 Yeah. 1055 01:05:54,584 --> 01:05:56,222 (KNOCKING ON DOOR) 1056 01:06:16,439 --> 01:06:18,441 You know what you're gonna do? 1057 01:06:19,442 --> 01:06:21,115 You got to give me 10. 1058 01:06:23,446 --> 01:06:26,120 Ten grand. By tomorrow morning. 1059 01:06:27,116 --> 01:06:28,823 Who's got $10,000? 1060 01:06:28,918 --> 01:06:30,124 Come on. 1061 01:06:31,120 --> 01:06:35,125 Listen. You want the dog, you give me 10. Simple. 1062 01:06:35,959 --> 01:06:38,030 Listen here, pal. 1063 01:06:38,127 --> 01:06:40,129 You can't walk into people's lives and expect them to-- 1064 01:06:40,430 --> 01:06:43,639 Listen, listen. Take it easy. Listen to me. 1065 01:06:43,933 --> 01:06:46,777 That is life. That's what it is. 1066 01:06:46,970 --> 01:06:50,144 People like me coming along when you're not looking. 1067 01:06:50,473 --> 01:06:53,477 Just get my money, 10:00 am, your place, okay? 1068 01:06:53,810 --> 01:06:57,485 And if you don't get it, I'll go to the cops and get my dog back. 1069 01:06:57,780 --> 01:07:00,954 Simple. And then I'll forget to feed it for a while. 1070 01:07:01,150 --> 01:07:03,790 And then when the dog gets all yappy about it... 1071 01:07:05,321 --> 01:07:08,325 ...I'll beat his fucking head with a rock. 1072 01:07:09,325 --> 01:07:11,168 All rig ht? You picture that. 1073 01:07:13,329 --> 01:07:14,672 Yeah. 1074 01:07:16,499 --> 01:07:18,843 Remember what I did to Richie Whelan. 1075 01:07:19,502 --> 01:07:20,503 Yep. 1076 01:07:21,337 --> 01:07:24,546 And I had a partner back then. I still have him. 1077 01:07:24,641 --> 01:07:25,847 Mmm-hmm. 1078 01:07:26,509 --> 01:07:27,886 You okay? Mmm-hmm. 1079 01:07:27,977 --> 01:07:29,979 Okay. It was good to see you. 1080 01:07:35,552 --> 01:07:36,656 (DOOR CLOSES) 1081 01:07:45,862 --> 01:07:47,705 Bobby, how's it going? Good. You? 1082 01:07:47,997 --> 01:07:49,169 Good. 1083 01:07:50,199 --> 01:07:53,874 What's happening? I thought you took early retirement. 1084 01:07:54,170 --> 01:07:56,343 What can you do? I'll do another year or two. 1085 01:07:56,539 --> 01:08:00,544 Hope the phlebitis don't get too bad. See how I feel. Marv? 1086 01:08:01,377 --> 01:08:03,050 I'm heading out to work. 1087 01:08:03,379 --> 01:08:04,449 Good day, Dot. 1088 01:08:04,547 --> 01:08:05,548 You, too! 1089 01:08:05,882 --> 01:08:07,725 Are you going to eat something? 1090 01:08:08,017 --> 01:08:09,189 Yeah. 1091 01:08:09,385 --> 01:08:10,557 Okay- 1092 01:08:15,191 --> 01:08:16,192 (DOOR CLOSES) 1093 01:08:16,259 --> 01:08:17,567 (BOB SIGHS) 1094 01:08:17,894 --> 01:08:19,202 Biggest day in the world tomorrow, 1095 01:08:19,262 --> 01:08:21,242 I can't get you on the phone. 1096 01:08:21,531 --> 01:08:24,535 Oh, yeah. I forgot to tell you, I don't feel good... 1097 01:08:24,734 --> 01:08:26,577 ...so I'm not coming in. 1098 01:08:27,236 --> 01:08:29,910 Call the BarTemps. 1099 01:08:30,239 --> 01:08:31,582 I did already. 1100 01:08:32,075 --> 01:08:35,420 Super Bowl. We always use them. 1101 01:08:37,246 --> 01:08:38,589 So what do you need me for? 1102 01:08:38,648 --> 01:08:39,922 I don't. 1103 01:08:42,251 --> 01:08:43,423 But.,. 1104 01:08:46,089 --> 01:08:49,093 ...you're blowing off the biggest tip day of the year. 1105 01:08:50,593 --> 01:08:52,436 What, Iwork for tips now? 1106 01:08:52,762 --> 01:08:54,435 You ever go to the from of the bar... 1107 01:08:54,731 --> 01:08:58,076 ...and look at the sign on the bar? Whose name is on it? 1108 01:08:59,168 --> 01:09:00,841 That's my name. 1109 01:09:01,838 --> 01:09:03,784 'Cause I used to own it once. 1110 01:09:04,007 --> 01:09:06,783 Yeah, you been playing that flute a long time now. 1111 01:09:08,277 --> 01:09:11,451 And you've been awfully fresh since... 1112 01:09:11,781 --> 01:09:14,785 ...you got that dog that you mistake for a kid. 1113 01:09:15,785 --> 01:09:18,129 Marv, you can't redo it. 1114 01:09:18,621 --> 01:09:21,795 All right? They pressed, you blinked. 1115 01:09:22,125 --> 01:09:24,127 It's done. It's over. 1116 01:09:25,128 --> 01:09:27,802 It's been over for a while now. 1117 01:09:31,968 --> 01:09:36,474 Well, I'm not the guy who wasted his entire life waiting for it to start. 1118 01:09:37,140 --> 01:09:39,051 I did that? Mmm-hmm. 1119 01:09:39,142 --> 01:09:41,986 At least I had something once. 1120 01:09:42,645 --> 01:09:45,649 I was respected. I was feared. 1121 01:09:46,149 --> 01:09:48,026 When I walked into a place, people sat up. 1122 01:09:48,117 --> 01:09:51,155 They sat up straight. They noticed. 1123 01:09:51,487 --> 01:09:53,160 What'd you ever have? 1124 01:09:53,489 --> 01:09:56,493 And the fucking bar stool you put that old biddy at. 1125 01:09:56,826 --> 01:10:00,672 You don't think I don't know that you did it on purpose? 1126 01:10:00,997 --> 01:10:04,570 That was my stool and nobody sat on that stool 1127 01:10:04,667 --> 01:10:06,010 because it was Cousin Marv's stool. 1128 01:10:06,335 --> 01:10:08,337 And that meant something. 1129 01:10:08,838 --> 01:10:10,840 That meant something! 1130 01:10:11,674 --> 01:10:13,017 But it didn't. 1131 01:10:14,677 --> 01:10:16,020 Ever. 1132 01:10:20,183 --> 01:10:22,026 It was just a stool. 1133 01:10:28,357 --> 01:10:30,701 Are you doing something desperate? 1134 01:10:32,261 --> 01:10:33,604 Again? 1135 01:10:35,364 --> 01:10:36,365 Marv? 1136 01:10:38,034 --> 01:10:42,710 Are you doing something that maybe we can't clean up this time? 1137 01:10:44,540 --> 01:10:46,213 I told you, I don't feel good. 1138 01:10:47,210 --> 01:10:50,123 So why don't you get the fuck out of here? 1139 01:10:51,547 --> 01:10:52,890 Really. 1140 01:10:54,550 --> 01:10:55,893 Good-bye, Marv. 1141 01:10:59,555 --> 01:11:01,557 I hope you feel better soon. 1142 01:11:04,060 --> 01:11:06,062 Don't forget to eat something. 1143 01:11:06,929 --> 01:11:08,203 (SCOFFS) 1144 01:11:08,531 --> 01:11:09,874 (DOOR OPENS) 1145 01:11:12,101 --> 01:11:13,375 (DOOR CLOSES) 1146 01:11:17,907 --> 01:11:19,215 (mums) 1147 01:11:31,821 --> 01:11:33,494 FATHER REGAN: The Body of Christ. 1148 01:11:34,924 --> 01:11:36,597 The Body of Christ. 1149 01:11:38,261 --> 01:11:39,934 The Body of Christ. 1150 01:11:41,597 --> 01:11:42,940 The Body of Christ. 1151 01:11:45,001 --> 01:11:46,674 The Body of Christ. 1152 01:11:57,079 --> 01:11:59,184 (BREATHING DEEPLY) 1153 01:12:06,622 --> 01:12:07,965 BOB: Should we go? 1154 01:12:08,457 --> 01:12:09,959 Let's move out. 1155 01:12:18,801 --> 01:12:21,475 Rocco, I'll have to lock you down in a sec. 1156 01:12:21,804 --> 01:12:23,647 We have a long day. 1157 01:12:44,126 --> 01:12:45,571 (LOCK CLATTERING) 1158 01:12:51,200 --> 01:12:52,838 (BELLS CHIMING) 1159 01:13:06,182 --> 01:13:08,184 Hey, Didi, how you doing? 1160 01:13:08,517 --> 01:13:11,361 I got to...l got to talk to you. 1161 01:13:11,587 --> 01:13:13,692 I want to take you someplace tonight. 1162 01:13:14,357 --> 01:13:16,530 It's a lot of fun. 1163 01:13:17,693 --> 01:13:19,036 Then we're out of here. 1164 01:13:19,395 --> 01:13:20,738 (CLATTERING) 1165 01:13:43,686 --> 01:13:45,097 (DOOR UNLOCKING) 1166 01:13:53,429 --> 01:13:54,931 (DOOR CLOSES) 1167 01:14:15,651 --> 01:14:17,494 Hi. How you doing? 1168 01:14:18,321 --> 01:14:19,664 What do you want? 1169 01:14:21,324 --> 01:14:23,167 I don't want you here. Please leave. 1170 01:14:23,426 --> 01:14:26,100 No, listen to me. Sit down and listen to me, okay? 1171 01:14:26,762 --> 01:14:29,003 I want you to go. This is my home. 1172 01:14:29,165 --> 01:14:32,942 I'm not your girl anymore. I want you to leave. 1173 01:14:36,339 --> 01:14:38,842 Come on, take a seat. Come on. 1174 01:14:39,108 --> 01:14:41,019 Don't play that shit. Sit down. 1175 01:14:48,017 --> 01:14:49,121 You look good, by the way. 1176 01:14:50,019 --> 01:14:53,364 We're going somewhere tonight. It's gonna be a lot of fun. 1177 01:14:53,689 --> 01:14:55,965 And after that, we're out of here. 1178 01:14:57,026 --> 01:14:59,529 I want you to go. Please. 1179 01:15:00,096 --> 01:15:01,302 (SNIFFLES) 1180 01:15:02,865 --> 01:15:04,538 You're going to 90- 1181 01:15:04,867 --> 01:15:07,541 And make yourself pretty, all right? 1182 01:15:09,672 --> 01:15:11,345 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 1183 01:15:25,988 --> 01:15:27,331 PAUL: Good to see you, man. 1184 01:15:27,623 --> 01:15:28,897 Where you been? 1185 01:15:28,991 --> 01:15:30,299 I came back to see you, Jimmy. 1186 01:15:30,626 --> 01:15:33,129 He said, I'm coming right back for you. 1187 01:15:35,531 --> 01:15:37,067 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 1188 01:15:53,482 --> 01:15:54,893 ANNOUNCER ON TV: Ladies and gentlemen, 1189 01:15:54,984 --> 01:15:57,157 please rise and remove your hats... 1190 01:15:57,353 --> 01:16:01,699 ...as we honor America with the singing of our national anthem. 1191 01:16:01,991 --> 01:16:03,527 WAITRESS: Two Dos Equis, three Amstel, 1192 01:16:03,592 --> 01:16:05,868 two shots of Jack and a Dewar's on the rocks. 1193 01:16:06,162 --> 01:16:07,232 You hear that, Rardy? 1194 01:16:07,329 --> 01:16:08,330 RARDY: Coming up. 1195 01:16:19,241 --> 01:16:20,720 (MARVIN EXHALES) 1196 01:16:27,016 --> 01:16:28,689 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 1197 01:17:12,561 --> 01:17:14,063 WAITRESS: Hey, Bob? 1198 01:17:14,930 --> 01:17:15,931 Bob? 1199 01:17:16,065 --> 01:17:17,066 Bob! 1200 01:17:17,566 --> 01:17:19,739 Can I get two more Heineken on 1-3? 1201 01:17:20,069 --> 01:17:21,605 Remy'? Two more Heineken. 1202 01:17:33,282 --> 01:17:34,784 (PEOPLE CHEERING) 1203 01:17:59,608 --> 01:18:01,451 White wine, right? Yeah. 1204 01:18:09,618 --> 01:18:11,996 Can you get me a Stoli rocks 1205 01:18:12,054 --> 01:18:13,624 and a house Chard for the lady? 1206 01:18:16,625 --> 01:18:18,502 I didn't see you this morning. 1207 01:18:18,794 --> 01:18:20,467 Yeah, so what? 1208 01:18:21,797 --> 01:18:23,470 So you don't want the money? 1209 01:18:24,633 --> 01:18:26,306 You bring it? What? 1210 01:18:26,502 --> 01:18:27,981 Did you bring the money? 1211 01:18:29,338 --> 01:18:31,340 You strike me as the type who would bring it. 1212 01:18:31,640 --> 01:18:33,483 WAITRESS: Two Stella and an Amstel. Sure. 1213 01:18:33,676 --> 01:18:35,986 Rardy, two Amstels and a Stella. 1214 01:18:36,178 --> 01:18:37,680 Why is she here? 1215 01:18:38,647 --> 01:18:40,149 She's my girl. 1216 01:18:45,921 --> 01:18:46,991 Hmm. 1217 01:18:51,860 --> 01:18:55,000 Give me that piece of paper and you get the money. 1218 01:18:55,331 --> 01:18:56,332 What paper? 1219 01:18:57,833 --> 01:19:01,178 The microchip and the license, like we agreed. 1220 01:19:01,370 --> 01:19:02,713 Why would I do that? 1221 01:19:03,005 --> 01:19:07,283 Because that's why I'm paying you the money. That's the deal. 1222 01:19:07,610 --> 01:19:10,284 That's a deal. Hold on a second. (CELL PHONE CHIMING) 1223 01:19:10,946 --> 01:19:13,790 You can keep the change. Keep the change. 1224 01:19:14,049 --> 01:19:15,551 WAITRESS: Two Stellas and one Amstel. 1225 01:19:15,784 --> 01:19:17,627 What's up? Wait a minute. 1226 01:19:18,721 --> 01:19:20,962 I can't talk right now. Wait a second. 1227 01:19:21,290 --> 01:19:22,633 Here you go. 1228 01:19:23,125 --> 01:19:24,798 What's that noise? Where are you? 1229 01:19:25,060 --> 01:19:27,631 I'm at the place. Your place. 1230 01:19:27,963 --> 01:19:29,306 The bar? 1231 01:19:30,065 --> 01:19:32,067 Why the fuck you show up so early? 1232 01:19:32,301 --> 01:19:34,303 This was simple. You show up at {he designated time, 1233 01:19:34,403 --> 01:19:35,905 do me ihing and leave. 1234 01:19:37,306 --> 01:19:40,082 I know what he seems like, but I shit you not, do not fuck with him. 1235 01:19:40,309 --> 01:19:41,788 Stay away from him. He already thinks 1236 01:19:41,877 --> 01:19:43,914 you want to kill him over some fucking dog. 1237 01:19:44,246 --> 01:19:45,589 Just stay in {he back. 1238 01:19:45,814 --> 01:19:47,157 Yeah, I got it. 1239 01:19:47,416 --> 01:19:49,953 And you're in a bar. Don't drink too much. 1240 01:19:50,052 --> 01:19:51,998 I'll see you at 2:00, you fucking idiot. 1241 01:19:54,957 --> 01:19:56,561 (PEOPLE CHEERING) 1242 01:19:57,993 --> 01:20:00,166 ANNOUNCER: What an amazing game! 1243 01:20:00,496 --> 01:20:03,500 Twenty-seven to 23, your final score! 1244 01:20:23,519 --> 01:20:25,192 Are you with him? No. 1245 01:20:25,421 --> 01:20:26,764 So why are you here? 1246 01:20:29,024 --> 01:20:30,298 What were you talking about? 1247 01:20:30,359 --> 01:20:31,531 I told you, nothing. 1248 01:20:31,794 --> 01:20:32,795 NADIA: Bob. 1249 01:20:33,696 --> 01:20:35,141 Oh, yeah, we do. 1250 01:20:49,545 --> 01:20:50,683 (LAUGHING) 1251 01:21:01,690 --> 01:21:03,067 (ENGINE STARTS) 1252 01:21:33,255 --> 01:21:37,101 This is not good. This is so not good. 1253 01:21:38,761 --> 01:21:40,604 I don't want to be here. 1254 01:21:40,929 --> 01:21:42,602 I didn't want to come here. 1255 01:21:42,931 --> 01:21:46,276 He was waiting in my house when I got home. 1256 01:21:50,272 --> 01:21:52,274 I'm sorry, Bob. 1257 01:21:57,379 --> 01:21:59,052 He has a gun. 1258 01:22:02,384 --> 01:22:03,692 (CLEARS THROAT) 1259 01:22:11,126 --> 01:22:13,299 I'm going to the ladies'. 1260 01:22:19,802 --> 01:22:21,645 What were you talking about? 1261 01:22:21,870 --> 01:22:23,213 Football. 1262 01:22:26,308 --> 01:22:28,151 Give me another shot, will you? 1263 01:22:43,659 --> 01:22:45,229 What was the name of your partner? 1264 01:22:45,661 --> 01:22:49,575 Wouldn't be much of a threat if you knew who he was, would he, Bob? 1265 01:22:49,832 --> 01:22:51,175 Yeah, but... 1266 01:22:51,667 --> 01:22:54,341 ...he helped you kill Richie Whelan, right? 1267 01:22:56,171 --> 01:22:57,582 That's the rumor, Bob. 1268 01:22:57,840 --> 01:22:59,842 More than a rumor. It's what you said. 1269 01:23:00,075 --> 01:23:03,579 Then it's more than a rumor, Bob. What time is it? 1270 01:23:04,513 --> 01:23:09,019 You know, you don't have to keep calling me Bob all the time. 1271 01:23:09,351 --> 01:23:11,422 I'll see what I can do, Bob. What is that? 1272 01:23:11,687 --> 01:23:13,530 The 10 grand you wanted. 1273 01:23:14,022 --> 01:23:15,524 This is 10 grand? 1274 01:23:15,691 --> 01:23:17,534 Mmm-hmm. Yeah. 1275 01:23:20,863 --> 01:23:22,365 You know what I think? 1276 01:23:25,868 --> 01:23:27,939 I'm going to look in the safe at 2:00. 1277 01:23:31,373 --> 01:23:33,353 Time lock goes off at 2:00 am. 1278 01:23:33,442 --> 01:23:35,046 You got 90 seconds to close it... 1279 01:23:35,277 --> 01:23:37,723 ...or it triggers two silent alarms. 1280 01:23:38,280 --> 01:23:40,282 We should look in the safe at 2:00. 1281 01:23:42,384 --> 01:23:43,886 Now you listen. 1282 01:23:45,053 --> 01:23:48,557 I'm happy to pay you 10 grand for the dog. 1283 01:23:49,725 --> 01:23:52,729 Yeah. Ten grand for the dog. 1284 01:23:53,395 --> 01:23:55,534 BOB: But that's it. (CHUCKLES) 1285 01:23:56,899 --> 01:23:58,742 And how much for her? 1286 01:23:59,067 --> 01:24:03,573 How about that? How much should he pay for you? 1287 01:24:03,906 --> 01:24:07,080 Eric, please. Please don't do this. 1288 01:24:10,746 --> 01:24:12,589 Where's Marv? Marv? 1289 01:24:13,482 --> 01:24:15,325 You need him for something? 1290 01:24:15,817 --> 01:24:17,160 I don't want anything. 1291 01:24:17,419 --> 01:24:20,764 I just don't want him creeping up my back all of a sudden. 1292 01:24:21,590 --> 01:24:23,934 Yeah, my sweet cousin Marv. 1293 01:24:25,260 --> 01:24:28,605 You know he's had some trouble, Marv. Yeah. 1294 01:24:28,931 --> 01:24:32,276 Like, about 10 years ago, man, he had... 1295 01:24:32,601 --> 01:24:33,944 ...a problem with the cards. 1296 01:24:34,836 --> 01:24:36,281 ERIC: I didn't know that, Bob. 1297 01:24:36,505 --> 01:24:38,781 But he was more of a loan shark back then. 1298 01:24:40,275 --> 01:24:41,948 And I remember this kid... 1299 01:24:42,344 --> 01:24:44,790 ...he was into him for a shitload of money. 1300 01:24:45,013 --> 01:24:48,517 Hopeless case when it came to the dogs and B-ball. 1301 01:24:49,184 --> 01:24:51,221 Just degenerate, really. 1302 01:24:51,286 --> 01:24:53,288 Kind of kid who'd never be able to pay back what he owed. 1303 01:24:53,522 --> 01:24:54,967 It's 1:57, all right? 1304 01:24:55,190 --> 01:24:57,636 And then the kid goes to A.C. and he... 1305 01:24:57,960 --> 01:25:02,636 ...hits up a slot machine for 22 grand. 1306 01:25:03,465 --> 01:25:04,637 Barn. 1307 01:25:05,200 --> 01:25:07,373 Who'd have thunk it? it was, like, 1308 01:25:07,436 --> 01:25:09,541 a fraction more than what he owed Marv. 1309 01:25:09,805 --> 01:25:11,807 So he didn't pay up and you roughed him up. 1310 01:25:12,040 --> 01:25:14,042 No, no. That's not what happened. 1311 01:25:14,109 --> 01:25:16,214 He paid back Marv, every cent. 1312 01:25:16,478 --> 01:25:17,980 He was a good guy. 1313 01:25:18,213 --> 01:25:19,988 It's 1:58, all right? 1314 01:25:20,215 --> 01:25:23,992 What he didn't account for was Marv skimming off his own stash. 1315 01:25:24,219 --> 01:25:26,893 Because of his habits and his gambling debts. 1316 01:25:27,155 --> 01:25:31,069 And this kid coming out of the blue with 22 grand was a... 1317 01:25:31,326 --> 01:25:32,669 ...what'd he say? 1318 01:25:33,662 --> 01:25:36,506 "A viable business opportunity." 1319 01:25:37,499 --> 01:25:38,842 That's my cousin Marv. 1320 01:25:39,668 --> 01:25:44,014 So long as nobody knew that he'd paid Marv back off, you know? 1321 01:25:44,840 --> 01:25:46,183 You see where this is going? 1322 01:25:46,842 --> 01:25:48,344 Yeah, kid had to be ripped off. 1323 01:25:48,577 --> 01:25:51,023 No. Kid had to be killed. 1324 01:25:52,581 --> 01:25:55,084 So nobody'd know he'd paid Marv back off. 1325 01:25:56,084 --> 01:25:57,757 So that's what we did. 1326 01:25:58,520 --> 01:26:00,363 Oh, so you... 1327 01:26:01,256 --> 01:26:02,929 ...killed him. Yeah, I did. 1328 01:26:03,525 --> 01:26:05,266 I shot him in the face, twice. 1329 01:26:06,361 --> 01:26:07,772 Then I wrapped his head in a towel 1330 01:26:07,829 --> 01:26:09,206 and stabbed him in the heart... 1331 01:26:09,431 --> 01:26:10,808 ...so he would bleed out, 1332 01:26:10,866 --> 01:26:12,868 put him in my bathtub and watched him drain. 1333 01:26:13,702 --> 01:26:15,204 Then I put him in an oil tank... 1334 01:26:16,038 --> 01:26:18,541 ...with laundry detergent and lye... 1335 01:26:18,774 --> 01:26:20,117 ...and sealed it back up. 1336 01:26:24,546 --> 01:26:26,548 Want to know what his name was? 1337 01:26:26,882 --> 01:26:29,453 (BEEPING) It's 2:00, Bob. It's 2:00. 1338 01:26:29,718 --> 01:26:31,061 His name. 1339 01:26:32,721 --> 01:26:34,064 I would not know, Bob. 1340 01:26:34,189 --> 01:26:35,566 Yes, you do. This is something you know. 1341 01:26:35,791 --> 01:26:37,464 I wouldn't know that. Bob. Guess. 1342 01:26:38,393 --> 01:26:41,067 I know it's 2:00, and you got to open the safe! 1343 01:26:41,296 --> 01:26:42,297 Listen to me. 1344 01:26:42,564 --> 01:26:43,907 His name... 1345 01:26:44,399 --> 01:26:46,072 ...was Richie Whelan. 1346 01:26:48,904 --> 01:26:50,815 Everybody called him Glory Days? 1347 01:26:52,574 --> 01:26:54,645 I killed Richie Whelan, okay? 1348 01:26:55,210 --> 01:26:56,553 Sure you did. 1349 01:26:57,312 --> 01:26:58,655 (GUNSHOT) (GASPS) 1350 01:26:58,880 --> 01:27:00,223 (CHOKING) 1351 01:27:05,487 --> 01:27:06,591 (GUNSHOT) 1352 01:27:26,775 --> 01:27:28,118 Fucking punk. 1353 01:27:29,778 --> 01:27:32,622 Go out to dinner dressed like you're still in your living room. 1354 01:27:32,714 --> 01:27:34,057 You wear those... 1355 01:27:34,282 --> 01:27:36,125 ...big hippity-hoppity clown shoes. 1356 01:27:36,384 --> 01:27:39,388 You speak to women terribly. You treat them despicably. 1357 01:27:39,621 --> 01:27:42,033 You hurt harmless dogs that can'! defend themselves. 1358 01:27:42,090 --> 01:27:43,398 I'm tired of you, man. 1359 01:27:43,625 --> 01:27:45,730 I'm tired of you. You embarrass me. 1360 01:27:47,295 --> 01:27:49,798 You know, he would have kept coming back. 1361 01:27:50,065 --> 01:27:53,410 People like this, you let them take something from you... 1362 01:27:53,635 --> 01:27:56,309 ...and they keep coming back. 1363 01:27:56,571 --> 01:27:59,745 You still owe them and they never, never change. 1364 01:27:59,975 --> 01:28:01,977 You can never change their mind. 1365 01:28:08,083 --> 01:28:09,426 You just... 1366 01:28:10,485 --> 01:28:13,830 I mean, you just fucking shot him. 1367 01:28:14,656 --> 01:28:18,661 Yes, I did. Absolutely. He was going to hurt our dog. 1368 01:28:27,435 --> 01:28:28,573 (SIGHS) 1369 01:28:36,111 --> 01:28:37,112 Bob? Mmm. 1370 01:28:37,345 --> 01:28:40,349 Can l...can I go now? 1371 01:28:41,683 --> 01:28:43,856 Yeah, of course. You can. 1372 01:28:46,354 --> 01:28:48,857 So you... you'll let me go? 1373 01:28:50,358 --> 01:28:52,031 Sure, sure. 1374 01:28:52,527 --> 01:28:53,870 Why not? 1375 01:28:54,529 --> 01:28:59,535 And, and nobody will ever hurt you again. Okay? 1376 01:29:00,035 --> 01:29:02,709 This is done. Okay? 1377 01:29:04,039 --> 01:29:05,712 You got your stuff? 1378 01:29:07,042 --> 01:29:08,385 Go on now. 1379 01:29:12,380 --> 01:29:16,556 But now...now you'll think I'll talk. 1380 01:29:17,152 --> 01:29:18,495 I won't talk, Bob. 1381 01:29:19,054 --> 01:29:20,499 I know you won't. 1382 01:29:20,722 --> 01:29:22,895 I promise. I won't. 1383 01:29:23,225 --> 01:29:27,071 Nadia, you can't. Not with these people. They won't-- 1384 01:29:27,562 --> 01:29:29,405 Your people, Bob. 1385 01:29:29,998 --> 01:29:32,842 No, they're not my-- I'm not them. 1386 01:29:33,735 --> 01:29:35,408 And I'm not this. 1387 01:29:44,246 --> 01:29:45,657 (DOOR CLOSES) 1388 01:29:59,828 --> 01:30:02,069 (MARVIN BREATHING HEAVILY) 1389 01:30:19,381 --> 01:30:21,258 (CELL PHONE CHIMING) 1390 01:30:51,579 --> 01:30:52,887 (WHIMPERING) 1391 01:31:34,589 --> 01:31:36,432 (MEN SPEAKING IN CHECHEN) 1392 01:32:09,724 --> 01:32:12,068 You've seen better days, huh? 1393 01:32:18,133 --> 01:32:19,476 Andre? 1394 01:32:29,310 --> 01:32:30,653 He just came in. 1395 01:32:30,912 --> 01:32:33,825 Yeah, that's right. When I opened up the door. 1396 01:32:34,149 --> 01:32:36,652 I was just letting Millie out, and... 1397 01:32:36,985 --> 01:32:41,161 Put a gun in your face, but you said, "Not tonight," huh? 1398 01:32:41,489 --> 01:32:43,162 I didn't say anything. 1399 01:32:43,658 --> 01:32:45,262 You ever see him before? 1400 01:32:45,493 --> 01:32:46,494 Yeah. 1401 01:32:47,762 --> 01:32:49,435 Yeah, he was in here. 1402 01:32:49,831 --> 01:32:52,505 Over there, watching the game. 1403 01:32:53,501 --> 01:32:56,277 Caug ht my attention 'cause he was on his own. 1404 01:32:58,173 --> 01:33:00,016 Maybe he wasn't. 1405 01:33:00,508 --> 01:33:01,578 No, he was, though. 1406 01:33:01,676 --> 01:33:02,677 Or maybe he wasn't. 1407 01:33:02,944 --> 01:33:04,184 I'm sorry, I don't follow you. 1408 01:33:04,245 --> 01:33:07,454 Sure you do. You say he was on his own, alone. 1409 01:33:07,682 --> 01:33:09,684 I say he wasn't. What's to follow? 1410 01:33:11,453 --> 01:33:12,454 You. 1411 01:33:13,354 --> 01:33:14,799 You're alone. 1412 01:33:16,024 --> 01:33:18,197 Sometimes it's good to be alone. 1413 01:33:19,294 --> 01:33:20,637 Say it. 1414 01:33:22,630 --> 01:33:23,973 Say it. 1415 01:33:26,201 --> 01:33:27,703 I'm alone. 1416 01:33:29,304 --> 01:33:32,217 No way, my man. You have friends. 1417 01:33:33,208 --> 01:33:36,212 Speaking of friends, your cousin Marv? 1418 01:33:36,544 --> 01:33:40,321 He told me he's retiring. He want you to be the boss of the bar. 1419 01:33:41,549 --> 01:33:43,722 I said, "Of course, ifs your bar." 1420 01:33:44,719 --> 01:33:46,392 "But it's no! your money.“ 1421 01:33:46,721 --> 01:33:49,224 "So why you always trying in take my money?" 1422 01:33:49,557 --> 01:33:51,230 So I made him a deal. 1423 01:33:51,559 --> 01:33:55,234 "You and your druggy friends leave my money alone... 1424 01:33:55,497 --> 01:33:59,741 ...and I'll pay you a ticket to a nice, quiet place. " 1425 01:34:03,571 --> 01:34:04,845 So what do you think? 1426 01:34:04,973 --> 01:34:06,145 Hmm? 1427 01:34:06,241 --> 01:34:09,745 Take down his name, put up yours. "Bob's Bar.” 1428 01:34:10,578 --> 01:34:13,252 Has a nice ring to it, huh? "Bob's Bar." 1429 01:34:13,915 --> 01:34:16,293 "Bob's Big Bad Bar." 1430 01:34:16,618 --> 01:34:18,791 I'm kidding, my friend. Lighten up. 1431 01:34:19,954 --> 01:34:21,126 Sure. 1432 01:34:25,793 --> 01:34:26,965 Did he fit? 1433 01:34:27,028 --> 01:34:30,635 Yeah. Had to break his legs, but he fit fine. 1434 01:34:30,965 --> 01:34:34,139 Smile. Don't mind, everything's gonna be okay. 1435 01:34:35,203 --> 01:34:36,876 Get some rest. 1436 01:34:44,779 --> 01:34:46,486 (SPEAKING CHECHEN) 1437 01:34:46,814 --> 01:34:47,986 Good night. 1438 01:34:48,983 --> 01:34:50,155 Good night. 1439 01:35:06,834 --> 01:35:10,839 BOB: There are some sins you commit that you can't come back from... 1440 01:35:11,072 --> 01:35:13,074 ...no matter how hard you try. 1441 01:35:13,341 --> 01:35:18,347 You just can't, you know? It's like the devil is waiting for your body to quit. 1442 01:35:20,348 --> 01:35:23,522 Because he knows... he knows that... 1443 01:35:25,019 --> 01:35:27,192 ...he already owns your soul. 1444 01:35:27,422 --> 01:35:31,427 And men I think, maybe, you know, there is no devil. 1445 01:35:32,026 --> 01:35:35,200 You die, and God, He says: 1446 01:35:36,030 --> 01:35:37,373 Wan. fl 1447 01:35:39,200 --> 01:35:41,202 "Nah, you can't come in. ” 1448 01:35:41,536 --> 01:35:43,709 "You have to leave now." 1449 01:35:44,372 --> 01:35:48,377 ”You have 30 leave and go away and you have to be alone." 1450 01:35:50,612 --> 01:35:52,785 ”You have to be alone forever." 1451 01:36:15,470 --> 01:36:16,813 (DOOR OPENS) 1452 01:36:19,540 --> 01:36:20,951 (DOOR CLOSES) 1453 01:36:27,248 --> 01:36:29,922 I'm sorry to hear about Cousin Marv. 1454 01:36:31,319 --> 01:36:34,163 BOB: It was a carjacking gone bad is what they said. 1455 01:36:34,422 --> 01:36:36,265 Carjacking? Right. 1456 01:36:36,758 --> 01:36:39,602 That was an execution. 1457 01:36:40,261 --> 01:36:41,467 A block and a half from this bar. 1458 01:36:43,498 --> 01:36:46,274 Anyway, it fucking sucks and I'm really sorry. 1459 01:36:47,101 --> 01:36:48,444 Thank you. 1460 01:36:50,004 --> 01:36:51,847 Are you going to the church closing tomorrow? 1461 01:36:52,106 --> 01:36:53,278 Yeah, of course. 1462 01:36:53,508 --> 01:36:55,510 I don't know yet. I got a shift. 1463 01:36:56,678 --> 01:37:00,524 They sold it. To Milligan Development. What'd I tell you? 1464 01:37:00,782 --> 01:37:03,126 Condos with stained glass windows. 1465 01:37:07,955 --> 01:37:08,956 Eric Deeds. 1466 01:37:09,290 --> 01:37:11,133 I mentioned him to you once. 1467 01:37:11,959 --> 01:37:13,029 Yeah, I remember. 1468 01:37:13,528 --> 01:37:14,529 You didn't then. 1469 01:37:14,629 --> 01:37:16,700 I remember you mentioning him. 1470 01:37:16,964 --> 01:37:20,309 He was in this bar Super Bowl Sunday. You see him? 1471 01:37:20,535 --> 01:37:23,175 No. There was a lot of people in here 1472 01:37:23,271 --> 01:37:24,716 on Super Bowl Sunday, so... 1473 01:37:25,473 --> 01:37:26,816 Yeah, that's true. 1474 01:37:27,375 --> 01:37:31,380 It's just this was the last place he was ever seen and then... 1475 01:37:31,813 --> 01:37:33,383 Just like Richie Whelan. 1476 01:37:33,815 --> 01:37:34,885 Mmm. 1477 01:37:34,982 --> 01:37:38,657 Ironic, 'cause Deeds supposedly killed Whelan. 1478 01:37:38,986 --> 01:37:43,332 Bodies getting clipped or vanishing all over the place, but... 1479 01:37:43,825 --> 01:37:46,499 ...come on, man, you don't see anything? 1480 01:37:46,994 --> 01:37:50,498 (CHUCKLES) Nah. You know, that's this neighborhood, right? 1481 01:37:51,666 --> 01:37:53,339 But he could turn up. 1482 01:37:54,068 --> 01:37:55,741 People do all the time. 1483 01:37:56,003 --> 01:37:59,507 That's true. If he does, it'll probably be in a psych ward. 1484 01:38:00,508 --> 01:38:03,580 Which is where he was the night Whelan disappeared. 1485 01:38:04,846 --> 01:38:07,520 I'm not lying. It's true. 1486 01:38:07,915 --> 01:38:12,091 Deeds always took credit for the Whelan hit 'cause nobody else wanted to. 1487 01:38:12,353 --> 01:38:14,594 He thought it would help his street cred... 1488 01:38:14,856 --> 01:38:16,858 ...but he didn't kill Whelan. 1489 01:38:17,191 --> 01:38:18,534 He didn't? 1490 01:38:27,368 --> 01:38:28,540 Yeah. 1491 01:38:37,044 --> 01:38:40,890 No one ever sees you coming, do they, Bob? 1492 01:38:51,559 --> 01:38:52,936 (DOOR OPENS) 1493 01:38:57,031 --> 01:38:58,203 (DOOR CLOSES) 1494 01:39:26,093 --> 01:39:28,937 BOB: Rocco. Something we got to do. 1495 01:39:45,179 --> 01:39:46,783 (ROCCO WHIMPERING) 1496 01:39:55,623 --> 01:39:58,968 When you left the bar, I know that meant stay away. 1497 01:39:59,627 --> 01:40:03,632 I know that meant stay away, but you didn't say it. 1498 01:40:06,968 --> 01:40:09,972 So if you say it, then... 1499 01:40:10,304 --> 01:40:14,309 ...I will just go. Believe me, Nadia, I will leave right now. 1500 01:40:15,476 --> 01:40:17,149 But you have to say it. 1501 01:40:33,160 --> 01:40:34,662 Let me go get my jacket. 1502 01:40:35,496 --> 01:40:36,668 Yeah? 1503 01:40:37,832 --> 01:40:39,834 Sure, great. Great. 1504 01:41:04,892 --> 01:41:06,337 (ROCCO BARKING) 1505 01:41:08,095 --> 01:41:09,403 (BELLS CHIMING) 1506 01:41:10,998 --> 01:41:12,500 (FOOTSTEPS APPROACHING) 104232

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.