All language subtitles for suits.s09e01.720p.web.x264-tbs.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,322 --> 00:00:09,533 He's not just suing us. 2 00:00:09,534 --> 00:00:10,894 He's trying to get a guilty verdict 3 00:00:10,918 --> 00:00:12,760 so he can use it and come after my license. 4 00:00:12,761 --> 00:00:13,208 What? 5 00:00:13,209 --> 00:00:15,308 Donna was the one who told you about Simon, 6 00:00:15,309 --> 00:00:16,589 but I want you to say it was me. 7 00:00:16,590 --> 00:00:17,556 If you can't tell me who you were to him, 8 00:00:17,591 --> 00:00:19,659 maybe you can tell me who he is to you. 9 00:00:19,694 --> 00:00:21,094 I just know that he's somebody 10 00:00:21,129 --> 00:00:23,563 that I can't seem to figure out how to cut out of me. 11 00:00:23,598 --> 00:00:24,564 You knew because Harvey Specter told you. 12 00:00:24,599 --> 00:00:26,165 I knew because Robert Zane told me. 13 00:00:26,201 --> 00:00:27,834 Mr. Kessler, who was it? 14 00:00:27,869 --> 00:00:29,589 All I know is that Alex Williams informed me 15 00:00:29,613 --> 00:00:31,104 of Pierpont's plan. 16 00:00:31,139 --> 00:00:33,339 How could you take the fall for something you didn't do? 17 00:00:33,363 --> 00:00:34,574 How could you do that to me? 18 00:00:34,609 --> 00:00:35,508 Because I did something else, 19 00:00:35,544 --> 00:00:36,409 and I can't live with it anymore. 20 00:00:36,444 --> 00:00:38,011 What are you talking about? 21 00:00:38,046 --> 00:00:39,846 That man that attacked you, 22 00:00:39,881 --> 00:00:42,248 he was killed in his own cell, and it's my fault. 23 00:00:42,284 --> 00:00:44,017 What am I supposed to do 24 00:00:44,052 --> 00:00:45,852 when I have a big victory or a terrible loss 25 00:00:45,887 --> 00:00:48,047 and the only person I want to run and tell isn't there? 26 00:00:48,071 --> 00:00:50,839 Samantha, I'm so sorry, but I have to go. 27 00:00:52,000 --> 00:00:58,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 28 00:01:14,015 --> 00:01:16,883 Say it again. 29 00:01:16,918 --> 00:01:20,320 I looked around, and you weren't there. 30 00:01:23,658 --> 00:01:26,659 I'm here now. 31 00:01:26,695 --> 00:01:29,762 What? 32 00:01:29,798 --> 00:01:33,266 I just wish I'd come to my senses sooner. 33 00:01:33,301 --> 00:01:36,869 It's okay. 34 00:01:36,905 --> 00:01:39,105 I was worth the wait. 35 00:01:40,642 --> 00:01:42,275 Donna... 36 00:01:44,079 --> 00:01:46,079 I know. 37 00:01:47,015 --> 00:01:50,149 We have to get some sleep. 38 00:01:57,892 --> 00:02:00,259 Everything's changed. 39 00:02:02,998 --> 00:02:05,698 I know. 40 00:02:12,741 --> 00:02:14,774 Wheeler, phone call for you. 41 00:02:14,809 --> 00:02:16,943 Says it's urgent. 42 00:02:18,146 --> 00:02:19,879 This is Samantha Wheeler. 43 00:02:21,316 --> 00:02:23,049 I got in early this morning 44 00:02:23,084 --> 00:02:25,004 because I figured we'd have a lot to take care of 45 00:02:25,028 --> 00:02:27,053 with the whole Robert situation, 46 00:02:27,088 --> 00:02:30,056 which is why I was here when the call came in and... 47 00:02:30,091 --> 00:02:31,202 Katrina, I'm in the middle of a workout. 48 00:02:31,226 --> 00:02:32,392 Can you just cut to it? 49 00:02:32,427 --> 00:02:33,860 You need to get in here, 50 00:02:33,895 --> 00:02:36,062 and you need to get in here now. 51 00:02:37,666 --> 00:02:40,800 Rachel, call me as soon as you get this. 52 00:02:40,835 --> 00:02:41,968 It happened. 53 00:02:42,003 --> 00:02:45,171 And by "it," I mean... Shit, I gotta go. 54 00:02:45,206 --> 00:02:46,839 Who was that? 55 00:02:46,875 --> 00:02:48,841 No one. 56 00:02:48,877 --> 00:02:50,376 - Rachel. - Told her, didn't you? 57 00:02:50,412 --> 00:02:52,245 No. Yeah. 58 00:02:52,280 --> 00:02:54,147 Well, in that case, I hope she listens 59 00:02:54,182 --> 00:02:56,542 to her messages before Mike, 'cause I just left him a doozy. 60 00:02:56,566 --> 00:02:57,150 What? 61 00:02:57,185 --> 00:02:59,085 I didn't authorize you to do that. 62 00:02:59,120 --> 00:03:00,987 Wait, seriously, what did you tell him? 63 00:03:01,022 --> 00:03:02,255 What'd you tell Rachel? 64 00:03:02,290 --> 00:03:04,157 That you were better the first time. 65 00:03:04,192 --> 00:03:05,836 Good, 'cause that's exactly what I told Mike about you. 66 00:03:05,860 --> 00:03:06,759 No, you didn't. 67 00:03:06,795 --> 00:03:08,428 And neither did I, because you weren't. 68 00:03:08,463 --> 00:03:10,830 Because more vigorous isn't necessarily better. 69 00:03:10,865 --> 00:03:12,398 - Neither is younger. - Really? 70 00:03:12,434 --> 00:03:15,268 12 hours in and you're gonna trot that one out? 71 00:03:15,303 --> 00:03:18,905 12 years in, and, no, Donna, I'm not... 72 00:03:20,008 --> 00:03:22,341 Because I am glad I came over last night. 73 00:03:22,377 --> 00:03:24,110 Me too. 74 00:03:24,145 --> 00:03:26,846 You do know I'm coming over again tonight, right? 75 00:03:26,881 --> 00:03:29,515 Yeah, Harvey, I do know that. 76 00:03:29,551 --> 00:03:32,351 There is one thing that I don't know. 77 00:03:32,387 --> 00:03:34,787 What exactly changed 78 00:03:34,823 --> 00:03:36,522 to make you come over here? 79 00:03:39,260 --> 00:03:41,194 - Are you expecting someone? - No. 80 00:03:42,230 --> 00:03:44,063 But I do know who it is, and it's bad. 81 00:03:44,099 --> 00:03:45,865 - How bad? - Louis bad. 82 00:03:45,900 --> 00:03:47,400 He just texted me. He's right outside. 83 00:03:47,435 --> 00:03:50,770 Holy shit. 84 00:03:50,805 --> 00:03:53,106 - He cannot see me in here. - What are we gonna do? 85 00:03:53,141 --> 00:03:54,501 Well, I can't climb out the window, 86 00:03:54,525 --> 00:03:56,142 if that's what you're suggesting. 87 00:03:56,177 --> 00:03:58,257 - We're 12 stories up. - You could stick the landing. 88 00:03:59,214 --> 00:04:00,813 Donna, I know you're in there. 89 00:04:00,849 --> 00:04:02,882 - Shit. - Wait a minute. 90 00:04:02,917 --> 00:04:04,383 What are we so afraid of? 91 00:04:04,419 --> 00:04:06,379 Harvey, are you saying what I think you're saying? 92 00:04:06,403 --> 00:04:07,253 I am. 93 00:04:07,288 --> 00:04:09,222 Let's let him in. 94 00:04:16,131 --> 00:04:17,274 All right, we need to talk, 95 00:04:17,298 --> 00:04:18,498 and we need to talk right now. 96 00:04:18,522 --> 00:04:20,066 I went to Harvey's. 97 00:04:20,101 --> 00:04:23,236 He didn't answer his door, so now I'm here. 98 00:04:24,405 --> 00:04:26,139 And you're here. 99 00:04:26,174 --> 00:04:28,407 I am. 100 00:04:30,044 --> 00:04:31,444 And you're in the same exact clothes 101 00:04:31,468 --> 00:04:33,913 you were in last night. 102 00:04:33,948 --> 00:04:35,848 Guilty as charged. 103 00:04:35,884 --> 00:04:38,351 My God. 104 00:04:38,386 --> 00:04:40,153 I know exactly what you two were doing. 105 00:04:40,188 --> 00:04:41,954 Louis, before you jump... 106 00:04:41,990 --> 00:04:43,630 You were up all night trying to figure out 107 00:04:43,654 --> 00:04:46,254 how you were gonna handle the Zane situation. 108 00:04:47,495 --> 00:04:50,029 - We were indeed. - Up all night. 109 00:04:50,064 --> 00:04:51,597 Thinking about the situation. 110 00:04:51,633 --> 00:04:53,673 Well, I can't believe it. You should have called me. 111 00:04:53,697 --> 00:04:55,001 We could have done it together. 112 00:04:55,036 --> 00:04:56,996 Could have, but it's probably best that we didn't. 113 00:04:57,020 --> 00:04:58,860 I don't know. They do say the more the merrier. 114 00:04:58,884 --> 00:04:59,872 Harvey. 115 00:04:59,908 --> 00:05:01,828 You know what, I don't care that you left me out. 116 00:05:01,852 --> 00:05:03,009 The most important thing 117 00:05:03,044 --> 00:05:04,884 is that you guys were banging it out all night. 118 00:05:04,908 --> 00:05:05,945 That we were. 119 00:05:05,980 --> 00:05:08,848 So what'd you come up with? 120 00:05:08,883 --> 00:05:11,951 Probably nothing as helpful as what you've come up with. 121 00:05:11,986 --> 00:05:13,030 Well, the only thing I know is that we need 122 00:05:13,054 --> 00:05:15,388 to put out a press release as soon as possible. 123 00:05:15,423 --> 00:05:16,889 Then you came to the right place, 124 00:05:16,925 --> 00:05:19,959 because Donna is top notch at releases. 125 00:05:19,994 --> 00:05:21,294 Why, thank you, Harvey. 126 00:05:21,329 --> 00:05:23,062 You know, you're not so bad yourself. 127 00:05:23,097 --> 00:05:24,275 Will you please stop stroking each other's egos? 128 00:05:24,299 --> 00:05:26,465 I'm just as good at releasing as either one of you. 129 00:05:26,501 --> 00:05:28,101 In fact, I hammered one out this morning. 130 00:05:28,125 --> 00:05:30,392 Don't. 131 00:05:34,876 --> 00:05:37,376 Louis, this is great. 132 00:05:37,412 --> 00:05:38,978 It takes responsibility 133 00:05:39,013 --> 00:05:41,147 while still standing behind our partner. 134 00:05:41,182 --> 00:05:43,983 So we are agreed. We stand behind Robert. 135 00:05:44,018 --> 00:05:45,384 We do. 136 00:05:45,420 --> 00:05:47,253 Well, then I'll put this out right away. 137 00:05:47,288 --> 00:05:49,066 And, Harvey, when you get in, get together with Samantha 138 00:05:49,090 --> 00:05:50,210 and make sure the two of you 139 00:05:50,234 --> 00:05:52,191 lock up every last one of Robert's clients. 140 00:05:52,227 --> 00:05:54,360 I'm on it, Louis. 141 00:06:02,904 --> 00:06:04,537 I don't get it. 142 00:06:04,572 --> 00:06:07,106 How could he be such a good lawyer 143 00:06:07,141 --> 00:06:09,342 and not see what's right in front of his face? 144 00:06:09,377 --> 00:06:11,077 Well, to be fair, you didn't see 145 00:06:11,112 --> 00:06:13,512 what was right in front of your face for 12 years. 146 00:06:13,548 --> 00:06:15,181 Fair enough. 147 00:06:15,216 --> 00:06:17,016 But it does beg the question... 148 00:06:17,051 --> 00:06:19,418 Let's not tell Louis or anybody else. 149 00:06:19,454 --> 00:06:21,053 Why not? 150 00:06:21,089 --> 00:06:23,589 Because Louis might be clueless, but he's right. 151 00:06:23,625 --> 00:06:25,665 There's gonna be a lot of blowback from the hearing, 152 00:06:25,689 --> 00:06:28,961 and I'd rather share our news when the people we care about 153 00:06:28,997 --> 00:06:30,637 are in the right frame of mind to hear it. 154 00:06:30,661 --> 00:06:32,365 About that news. 155 00:06:32,400 --> 00:06:36,269 Before Louis got here, you asked what had changed... 156 00:06:36,295 --> 00:06:37,615 Harvey, I want to know everything, 157 00:06:37,639 --> 00:06:39,272 and when I do, I want to be able 158 00:06:39,307 --> 00:06:42,975 to hang on every last word, but now's not the time. 159 00:06:43,011 --> 00:06:45,211 So what do you say that you go home 160 00:06:45,246 --> 00:06:48,648 and you change into that armor and you get ready to fight 161 00:06:48,683 --> 00:06:50,676 for Robert's good name? 162 00:07:16,099 --> 00:07:21,399 == sync, corrected by elderman == @elder_man 163 00:07:58,878 --> 00:08:00,978 Alex Williams. 164 00:08:01,013 --> 00:08:02,646 Depends who's asking. 165 00:08:02,681 --> 00:08:03,647 My name is Steven Faulkner. 166 00:08:03,682 --> 00:08:05,983 I'm with the New York Bar. 167 00:08:06,018 --> 00:08:07,518 I wanted to talk about what you did 168 00:08:07,553 --> 00:08:09,153 at that hearing yesterday. 169 00:08:09,188 --> 00:08:11,055 I did what anybody would have done. 170 00:08:11,090 --> 00:08:12,690 All the same, you showed a lot of courage 171 00:08:12,714 --> 00:08:13,824 exposing your partner. 172 00:08:13,859 --> 00:08:16,293 Robert Zane's a legend. That couldn't have been easy. 173 00:08:16,328 --> 00:08:17,828 It wasn't. 174 00:08:17,863 --> 00:08:19,663 Well, the Bar noticed, which is why I'm here 175 00:08:19,698 --> 00:08:20,664 to discuss the next step: 176 00:08:20,699 --> 00:08:22,966 Removing Zane's name from your letterhead. 177 00:08:23,002 --> 00:08:25,002 What? Why do we do that? 178 00:08:25,037 --> 00:08:26,637 Because the man broke privilege, 179 00:08:26,672 --> 00:08:27,971 and put your firm in a position 180 00:08:28,007 --> 00:08:29,640 to start hemorrhaging clients. 181 00:08:29,675 --> 00:08:30,507 And since when are our clients the business 182 00:08:30,543 --> 00:08:31,575 of the state bar? 183 00:08:31,610 --> 00:08:34,144 Your clients aren't, but your firm's character is. 184 00:08:34,180 --> 00:08:37,748 Look, I know what Robert did was unethical, 185 00:08:37,783 --> 00:08:39,583 but it was one mistake. 186 00:08:39,618 --> 00:08:41,185 We're talking about a man's legacy. 187 00:08:41,220 --> 00:08:42,686 And leaving his name up 188 00:08:42,721 --> 00:08:44,361 doesn't just hurt the legacy of your firm. 189 00:08:44,385 --> 00:08:46,023 It's hurting the integrity of the Bar. 190 00:08:46,058 --> 00:08:47,691 And what if I don't see it that way? 191 00:08:47,726 --> 00:08:49,446 More importantly, what if my partners don't? 192 00:08:49,470 --> 00:08:50,894 Because it's not my call. 193 00:08:50,930 --> 00:08:52,810 Let's just say it would be to everyone's benefit 194 00:08:52,834 --> 00:08:54,554 if you and your partners take that name down 195 00:08:54,578 --> 00:08:56,842 of your own accord. 196 00:09:04,243 --> 00:09:06,610 This is Thomas Kessler. l'm not available right now. 197 00:09:08,581 --> 00:09:10,114 Thomas, hey. 198 00:09:10,149 --> 00:09:12,082 It's me. 199 00:09:12,118 --> 00:09:14,118 Um... 200 00:09:14,153 --> 00:09:15,686 I was just wondering 201 00:09:15,721 --> 00:09:18,088 if you were free for lunch today. 202 00:09:18,124 --> 00:09:20,090 Give me a call when you can. 203 00:09:26,198 --> 00:09:29,032 Samantha, whatever it is, it'll have to wait. 204 00:09:29,068 --> 00:09:31,188 We have to start locking up Robert's clients before... 205 00:09:31,212 --> 00:09:32,703 That's why I'm here. 206 00:09:32,738 --> 00:09:35,098 Three of them have already put their accounts up for review. 207 00:09:35,122 --> 00:09:35,739 Son of a bitch. 208 00:09:35,774 --> 00:09:37,641 The Bar just ruled on Robert yesterday. 209 00:09:37,676 --> 00:09:38,775 It gets worse. 210 00:09:38,811 --> 00:09:40,110 I reached out to six more 211 00:09:40,146 --> 00:09:41,979 and none of them would take my call. 212 00:09:42,014 --> 00:09:43,454 Which means six more are about to go. 213 00:09:43,478 --> 00:09:45,315 And the only way that could happen this fast 214 00:09:45,351 --> 00:09:48,085 is if somebody's already poisoned the well. 215 00:09:48,120 --> 00:09:49,753 You think Hardman's still after us? 216 00:09:49,788 --> 00:09:51,255 I did, until I saw 217 00:09:51,290 --> 00:09:53,657 these notices were dated two days ago. 218 00:09:53,692 --> 00:09:55,926 And two days ago, Hardman was gunning 219 00:09:55,961 --> 00:09:57,294 to have me disbarred, not Robert. 220 00:09:57,329 --> 00:09:58,929 Exactly. 221 00:09:58,964 --> 00:09:59,975 Then who the hell knew to go after his clients? 222 00:09:59,999 --> 00:10:02,232 The same man that tried to blackmail Robert 223 00:10:02,268 --> 00:10:04,201 into taking his name off our wall. 224 00:10:04,236 --> 00:10:06,069 Blackmail? What are you talking about? 225 00:10:06,105 --> 00:10:08,438 I'm talking about you and I going to pay a visit 226 00:10:08,474 --> 00:10:11,175 to Eric Kaldor. 227 00:10:17,082 --> 00:10:18,682 Thomas. 228 00:10:18,717 --> 00:10:20,417 What can I do for you? 229 00:10:20,452 --> 00:10:22,152 Unfortunately, Alex, I'm here to say 230 00:10:22,188 --> 00:10:25,522 that there's no longer anything you can do for me. 231 00:10:25,558 --> 00:10:27,398 - You're putting us in review. - Not in review. 232 00:10:27,422 --> 00:10:29,793 I'm letting you go. 233 00:10:29,828 --> 00:10:30,861 Thomas... 234 00:10:30,896 --> 00:10:32,816 No, letlet me save you whatever you're gonna say, 235 00:10:32,840 --> 00:10:34,520 because I'm not interested in your excuses. 236 00:10:34,544 --> 00:10:35,465 You're my lawyer. 237 00:10:35,501 --> 00:10:37,221 You knew something, and you kept it from me. 238 00:10:37,245 --> 00:10:38,685 We've been over this. The reason I... 239 00:10:38,709 --> 00:10:39,937 What we haven't been over 240 00:10:39,972 --> 00:10:42,272 is that I was forced to lie yesterday. 241 00:10:42,308 --> 00:10:43,807 Thomas... 242 00:10:43,842 --> 00:10:45,642 You can't make this better, Alex. 243 00:10:45,678 --> 00:10:47,638 Every time I come here I'm gonna be thinking about 244 00:10:47,662 --> 00:10:49,279 everything that happened. 245 00:10:49,315 --> 00:10:51,315 I can't live that way. I'm sorry. 246 00:10:51,350 --> 00:10:53,317 Then let me at least say this: 247 00:10:53,352 --> 00:10:54,952 I appreciate what you did, 248 00:10:54,987 --> 00:10:58,322 and I'm sorry it turned out this way. 249 00:10:58,357 --> 00:11:01,291 That makes two of us. 250 00:11:15,207 --> 00:11:17,708 Harvey Specter and Samantha. 251 00:11:17,743 --> 00:11:19,076 Wow. 252 00:11:19,111 --> 00:11:21,511 I figured you guys would be, too busy 253 00:11:21,547 --> 00:11:24,047 cleaning up Robert's mess to come play hockey. 254 00:11:24,083 --> 00:11:25,916 Cut the shit, Eric. 255 00:11:25,951 --> 00:11:27,684 We know you're going after Robert's clients. 256 00:11:27,720 --> 00:11:29,331 It's funny, when I first started whispering 257 00:11:29,355 --> 00:11:31,315 that Robert was stepping down, nobody believed me. 258 00:11:31,339 --> 00:11:33,139 But now they think I'm a regular Nostradamus. 259 00:11:33,174 --> 00:11:35,058 And if you think we're just gonna stand by 260 00:11:35,094 --> 00:11:36,827 and let you raid our kitchen, 261 00:11:36,862 --> 00:11:37,761 you've been checked into the boards 262 00:11:37,796 --> 00:11:39,896 one too many times. 263 00:11:39,932 --> 00:11:42,132 I think I cannot believe that she's fighting your fight. 264 00:11:42,156 --> 00:11:44,368 It's not his fight, Eric. It's all of ours. 265 00:11:44,403 --> 00:11:45,869 Yeah, if you say so. 266 00:11:45,904 --> 00:11:47,371 But if it wasn't for old Harvey here, 267 00:11:47,406 --> 00:11:49,206 Robert's clients would still be at your firm. 268 00:11:49,241 --> 00:11:51,208 And in case you hadn't noticed, so would Robert. 269 00:11:51,243 --> 00:11:54,077 And you can try to drive a wedge between us all you want. 270 00:11:54,113 --> 00:11:55,379 It's not gonna work. 271 00:11:55,414 --> 00:11:57,114 So why don't you go ahead and tell us, 272 00:11:57,149 --> 00:11:58,927 what's it gonna take for you to back off Robert's clients? 273 00:11:58,951 --> 00:12:00,551 Well, you know, if I can't drive a wedge, 274 00:12:00,575 --> 00:12:02,452 I can't drive a wedge. 275 00:12:02,488 --> 00:12:05,222 But what it's gonna take for me to back off your hero's clients 276 00:12:05,257 --> 00:12:09,126 is for old Harvey here to give me ten of his. 277 00:12:09,161 --> 00:12:10,894 Ooh, look at that. 278 00:12:10,929 --> 00:12:13,864 Maybe I did drive a wedge. 279 00:12:13,899 --> 00:12:16,533 You keep hitching your wagon to the wrong man, sweet pea. 280 00:12:16,568 --> 00:12:19,903 You didn't drive a wedge between anything, 281 00:12:19,938 --> 00:12:21,071 you piece of shit. 282 00:12:21,106 --> 00:12:24,074 Call me "sweet pea" one more... ing time. 283 00:12:28,932 --> 00:12:30,892 You're probably gonna want to think about my offer 284 00:12:30,916 --> 00:12:32,082 before you say no. 285 00:12:32,117 --> 00:12:33,550 But don't take too long, all right? 286 00:12:33,585 --> 00:12:35,225 And if you lay a hand on me one more time, 287 00:12:35,249 --> 00:12:36,215 I'll have you thrown out of the Bar 288 00:12:36,250 --> 00:12:39,256 faster than your disgraced mentor. 289 00:12:49,368 --> 00:12:51,268 Alex, hey, just the man I was about to see. 290 00:12:51,303 --> 00:12:53,437 Listen, Harvey and Samantha, they're working 291 00:12:53,472 --> 00:12:55,839 on keeping Robert's clients, but they may need some back-up. 292 00:12:55,874 --> 00:12:57,341 I want you to be ready. 293 00:12:57,376 --> 00:12:59,056 Well, Louis, I don't know how ready I'll be 294 00:12:59,080 --> 00:13:00,013 when I can't even keep my own clients. 295 00:13:00,048 --> 00:13:01,812 - What? - Kessler just left us. 296 00:13:01,847 --> 00:13:03,914 Shit. 297 00:13:03,949 --> 00:13:05,527 Well, this isn't over. I'll just give him a call. 298 00:13:05,551 --> 00:13:07,028 You're not gonna be able to change his mind, Louis. 299 00:13:07,052 --> 00:13:08,085 How do you know that? 300 00:13:08,120 --> 00:13:10,020 Because Harvey used up all of our goodwill 301 00:13:10,055 --> 00:13:11,788 when he asked him to goddamn lie for us. 302 00:13:11,824 --> 00:13:13,268 Alex, I know you're upset about losing a client, 303 00:13:13,292 --> 00:13:14,969 but it's not exactly news that Harvey did that. 304 00:13:14,993 --> 00:13:16,633 That's what I'm trying to tell you, Louis. 305 00:13:16,657 --> 00:13:18,490 I got approached today by the New York Bar. 306 00:13:18,526 --> 00:13:21,965 It was off the record, but the guy pretty much told me 307 00:13:22,000 --> 00:13:23,467 if we don't take Zane's name down, 308 00:13:23,502 --> 00:13:25,302 they'll do it for us. 309 00:13:25,337 --> 00:13:27,148 Bullshit, they don't have the authority to do that. 310 00:13:27,172 --> 00:13:29,439 And if you're suggesting that we should do it anyway... 311 00:13:29,475 --> 00:13:31,108 You think I want to take his name down? 312 00:13:31,143 --> 00:13:32,987 Well, then what are you so worked up about, Alex? 313 00:13:33,011 --> 00:13:34,622 Because in the past two hours I've been punched 314 00:13:34,646 --> 00:13:35,824 in the gut twice, and I want to do something about it. 315 00:13:35,848 --> 00:13:37,848 Well, I don't know what to do about Thomas, 316 00:13:37,883 --> 00:13:38,849 but I sure as hell know what to do about the other thing. 317 00:13:38,884 --> 00:13:40,283 What's that? 318 00:13:40,319 --> 00:13:41,529 I wanna check to see how bad our reputation is. 319 00:13:41,553 --> 00:13:42,831 You're gonna make sure that they don't have the authority 320 00:13:42,855 --> 00:13:45,455 to take that name down, and then we're gonna tell 321 00:13:45,491 --> 00:13:48,058 the New York Bar to go fuck themselves. 322 00:13:52,865 --> 00:13:55,132 I've gotta say, I've never seen you like that before. 323 00:13:55,167 --> 00:13:56,833 I thought you were gonna kill him. 324 00:13:56,869 --> 00:13:59,336 If you hadn't been there, I just might have. 325 00:13:59,371 --> 00:14:02,506 Well, I appreciate you not letting him drive that wedge. 326 00:14:02,541 --> 00:14:04,541 I know you must have been tempted by his offer 327 00:14:04,576 --> 00:14:06,209 because of... 328 00:14:06,245 --> 00:14:07,144 I wasn't tempted, Harvey. 329 00:14:07,179 --> 00:14:09,012 If Robert taught me anything, 330 00:14:09,047 --> 00:14:11,348 it's that when a teammate is being attacked, 331 00:14:11,383 --> 00:14:14,050 you don't leave their side. 332 00:14:14,086 --> 00:14:17,087 No, you don't. 333 00:14:17,122 --> 00:14:18,989 Are you thinking what I'm thinking? 334 00:14:19,024 --> 00:14:20,690 Depends on what you're thinking. 335 00:14:20,726 --> 00:14:22,646 I'm thinking that when a teammate's under attack, 336 00:14:22,670 --> 00:14:23,830 you don't just stand by them. 337 00:14:23,854 --> 00:14:25,095 You turn the tables. 338 00:14:25,130 --> 00:14:27,330 Because the best defense is a good offense. 339 00:14:27,366 --> 00:14:29,399 Exactly. 340 00:14:29,435 --> 00:14:31,568 What? 341 00:14:31,603 --> 00:14:33,537 I was just thinking, I must have said that 342 00:14:33,572 --> 00:14:35,705 to Mike Ross about a thousand times. 343 00:14:35,741 --> 00:14:37,407 Jesus, last night it was Jessica, 344 00:14:37,443 --> 00:14:39,209 tonight it's Mike Ross. 345 00:14:39,244 --> 00:14:40,388 Am I gonna have to hear stories about him now too? 346 00:14:40,412 --> 00:14:42,345 What I meant was, I keep getting reminded 347 00:14:42,381 --> 00:14:45,282 of how alike we are. 348 00:14:45,317 --> 00:14:48,084 Well, here's to going on offense. 349 00:14:48,120 --> 00:14:49,653 To going on offense. 350 00:14:54,092 --> 00:14:56,359 - Speaking of last night... - What about it? 351 00:14:56,395 --> 00:14:58,895 I know I said I didn't need you checking up on me, 352 00:14:58,931 --> 00:15:01,198 but you did anyway. 353 00:15:01,233 --> 00:15:04,468 And the truth is, I appreciated it. 354 00:15:04,503 --> 00:15:07,571 Because I was hurting. 355 00:15:07,606 --> 00:15:09,039 But? 356 00:15:09,074 --> 00:15:12,075 But then you just up and left. 357 00:15:12,110 --> 00:15:13,443 What happened? 358 00:15:13,479 --> 00:15:16,313 I know how that must have seemed, 359 00:15:16,348 --> 00:15:18,315 but I was hurting too. 360 00:15:18,350 --> 00:15:21,384 And then... 361 00:15:21,420 --> 00:15:24,120 all of a sudden... 362 00:15:24,156 --> 00:15:26,656 I get it. 363 00:15:26,692 --> 00:15:30,160 You needed to be alone. 364 00:15:30,195 --> 00:15:33,296 Yeah, I did. 365 00:15:33,332 --> 00:15:35,932 But, Samantha, I'm sorry if I left you in the lurch. 366 00:15:35,968 --> 00:15:37,601 I understand. 367 00:15:37,636 --> 00:15:39,069 It must have been tough, 368 00:15:39,104 --> 00:15:42,005 knowing what Robert gave up for you. 369 00:15:42,040 --> 00:15:44,341 It was. 370 00:15:44,376 --> 00:15:46,576 Which is why tomorrow, you and I are gonna make sure 371 00:15:46,612 --> 00:15:48,278 that the only person giving anything up 372 00:15:48,313 --> 00:15:50,280 is Eric Kaldor. 373 00:16:00,511 --> 00:16:03,895 - Thomas, hi. - Hey. 374 00:16:03,896 --> 00:16:05,763 So I'm guessing lunch today won't work. 375 00:16:05,798 --> 00:16:08,098 I'm sorry I didn't call you back earlier, Donna. 376 00:16:08,134 --> 00:16:10,034 I had some business matters to attend to. 377 00:16:10,069 --> 00:16:11,302 You mean like firing us? 378 00:16:11,337 --> 00:16:14,004 What happened with Alex had nothing to do with us. 379 00:16:14,040 --> 00:16:15,473 It was business. 380 00:16:15,508 --> 00:16:17,068 Well, I wish it hadn't come to that, 381 00:16:17,092 --> 00:16:19,143 but I understand. 382 00:16:19,178 --> 00:16:21,378 And I'm sorry... 383 00:16:22,949 --> 00:16:24,509 - For everything. - Please don't say it. 384 00:16:24,533 --> 00:16:27,301 You said everything there is to say yesterday. 385 00:16:28,654 --> 00:16:30,421 The truth is, I... I didn't call you back 386 00:16:30,456 --> 00:16:32,990 because I just didn't have it in me 387 00:16:33,025 --> 00:16:34,492 to endure hearing the rest. 388 00:16:34,527 --> 00:16:37,094 Thomas, listen to me, you are such a good man... 389 00:16:37,129 --> 00:16:38,996 You don't have to soft-pedal it, Donna. 390 00:16:39,031 --> 00:16:43,167 Nobody goes from spending their nights together to lunch. 391 00:16:43,202 --> 00:16:47,371 There are so many things I want to say about you. 392 00:16:47,406 --> 00:16:50,174 Maybe another time. 393 00:16:52,078 --> 00:16:53,444 Take care, Thomas. 394 00:16:53,479 --> 00:16:56,247 Good-bye, Donna. 395 00:17:01,087 --> 00:17:02,087 There's my love. 396 00:17:02,121 --> 00:17:03,841 I hope you're in the mood for your favorite, 397 00:17:03,865 --> 00:17:06,357 'cause this matzo's about to get brei'd. 398 00:17:06,392 --> 00:17:08,259 That sounds amazing. 399 00:17:08,294 --> 00:17:10,361 Tough day? 400 00:17:10,396 --> 00:17:12,263 Yeah, you could say that. 401 00:17:12,298 --> 00:17:16,033 The Bar wants us to take Robert's name down. 402 00:17:16,068 --> 00:17:17,588 But before I tell them to go to hell... 403 00:17:17,612 --> 00:17:19,270 You need to know if you can afford to. 404 00:17:19,305 --> 00:17:21,038 That's why you're making matzo brei. 405 00:17:21,073 --> 00:17:23,874 You know. 406 00:17:23,910 --> 00:17:26,911 How bad is it? 407 00:17:26,946 --> 00:17:29,613 The students that were hoping to interview with you this year 408 00:17:29,649 --> 00:17:31,215 pulled their resumes back. 409 00:17:31,250 --> 00:17:33,050 I overheard some of them talking. 410 00:17:33,085 --> 00:17:35,219 They said if you're not willing to distance yourself 411 00:17:35,254 --> 00:17:38,122 from someone who's been disbarred, 412 00:17:38,157 --> 00:17:40,558 then you don't care about the reputation of your firm. 413 00:17:40,593 --> 00:17:42,426 They said that? 414 00:17:42,461 --> 00:17:44,995 Louis, maybe it's time for you to consider... 415 00:17:45,031 --> 00:17:47,064 No, I can't do it. 416 00:17:47,099 --> 00:17:49,166 Why not? You took Jessica's name down. 417 00:17:49,201 --> 00:17:51,079 Yeah, that was different. She knew about Mike. 418 00:17:51,103 --> 00:17:52,236 She was guilty. 419 00:17:52,271 --> 00:17:54,004 But Rob... 420 00:17:54,040 --> 00:17:56,440 Robert, what? 421 00:17:58,711 --> 00:18:01,345 What I'm about to tell you stays between these walls. 422 00:18:01,380 --> 00:18:03,647 It wasn't Robert. It was Harvey. 423 00:18:03,683 --> 00:18:05,516 More specifically, it was Donna. 424 00:18:05,551 --> 00:18:07,585 What? My God. 425 00:18:07,620 --> 00:18:09,153 Exactly. 426 00:18:09,188 --> 00:18:11,622 The man took a huge bullet for us, Sheila. 427 00:18:11,657 --> 00:18:13,691 I'm not just gonna rip his name down now. 428 00:18:13,726 --> 00:18:16,760 Okay, Louis, Harvey and Donna or not, 429 00:18:16,796 --> 00:18:18,696 the world thinks it was Robert. 430 00:18:18,731 --> 00:18:20,264 You don't have a choice. 431 00:18:20,299 --> 00:18:23,601 Sheila, when our child grows up and asks me 432 00:18:23,636 --> 00:18:25,603 how to make decisions, I'm not going to say, 433 00:18:25,638 --> 00:18:28,138 "Take the way out that protects your reputation 434 00:18:28,174 --> 00:18:29,414 at the cost of your character." 435 00:18:29,438 --> 00:18:30,708 And I understand all of that, 436 00:18:30,743 --> 00:18:32,643 but you asked me how bad it was, 437 00:18:32,678 --> 00:18:35,512 and the truth is, if I didn't know you 438 00:18:35,548 --> 00:18:37,514 and I had heard what had happened, 439 00:18:37,550 --> 00:18:40,618 I'd be feeling the same way my students do. 440 00:18:48,761 --> 00:18:51,028 - Hey. - Hey. 441 00:18:51,063 --> 00:18:53,664 You can't come over tonight. 442 00:18:55,668 --> 00:18:57,234 Because I know Robert's clients 443 00:18:57,269 --> 00:18:58,602 haven't been locked down yet, 444 00:18:58,638 --> 00:19:02,306 and I'm the one who told you to put on your armor. 445 00:19:02,341 --> 00:19:05,242 Have I ever told you how much I love it when you do that? 446 00:19:05,277 --> 00:19:08,812 No, but I knew it anyway. 447 00:19:08,848 --> 00:19:11,315 See what I did there? 448 00:19:13,285 --> 00:19:14,718 Hey, what's going on? 449 00:19:14,754 --> 00:19:17,488 Samantha asked what happened to me last night. 450 00:19:17,523 --> 00:19:19,156 I didn't know what to say. 451 00:19:21,360 --> 00:19:23,560 She assumed I wanted to be alone, 452 00:19:23,596 --> 00:19:25,663 so I let her think that. 453 00:19:27,299 --> 00:19:29,099 l didn't just let her think that. 454 00:19:29,135 --> 00:19:30,668 I lied to her. 455 00:19:30,703 --> 00:19:32,269 I told her she was right. 456 00:19:34,240 --> 00:19:36,740 But I know what it's like to be having a tough conversation 457 00:19:36,776 --> 00:19:38,375 and not wanna say something 458 00:19:38,411 --> 00:19:40,277 that's gonna hurt the other person even more. 459 00:19:40,312 --> 00:19:41,679 Did something happen? 460 00:19:41,714 --> 00:19:43,347 Thomas and I ended it tonight. 461 00:19:43,382 --> 00:19:45,115 My God. 462 00:19:45,151 --> 00:19:46,528 Donna, I didn't know that you two were still together. 463 00:19:46,552 --> 00:19:48,185 - I would never have... - Listen to me. 464 00:19:48,220 --> 00:19:49,853 lt was already over, and he knew it. 465 00:19:49,889 --> 00:19:52,523 - Are you sure? - I'm sure. 466 00:19:52,558 --> 00:19:54,391 Harvey, you didn't do anything wrong. 467 00:19:54,427 --> 00:19:57,528 I swear. 468 00:19:57,563 --> 00:19:59,096 Thanks. 469 00:19:59,131 --> 00:20:01,031 All right, you ready to do a deep dive 470 00:20:01,067 --> 00:20:02,533 into Kaldor's clients? 471 00:20:02,568 --> 00:20:04,568 Well, as long as we're going after Kaldor's, 472 00:20:04,603 --> 00:20:07,538 what do you say we also go after Ellen Rand's? 473 00:20:07,573 --> 00:20:09,873 What do you think this pile is? 474 00:20:09,909 --> 00:20:11,742 Louis. 475 00:20:11,777 --> 00:20:13,744 - It's been too long. - It has. 476 00:20:13,779 --> 00:20:16,313 But I'm sorry to say, Henry, this is not a social call. 477 00:20:16,348 --> 00:20:18,048 l'm guessing this has something to do 478 00:20:18,084 --> 00:20:19,483 with Robert's disbarment. 479 00:20:19,518 --> 00:20:21,618 l just discovered, as of today, 480 00:20:21,654 --> 00:20:23,387 we do not have one single applicant 481 00:20:23,422 --> 00:20:25,155 from any of the top ten schools, 482 00:20:25,191 --> 00:20:26,735 and I was hoping that you could help us change that 483 00:20:26,759 --> 00:20:28,559 by steering some students our way. 484 00:20:28,594 --> 00:20:30,294 Because, as you know, 485 00:20:30,329 --> 00:20:32,229 if Harvard comes, the rest follow. 486 00:20:32,264 --> 00:20:33,797 Louis, I'm not a recruiter. 487 00:20:33,833 --> 00:20:36,066 But when you suggest something, Henry, 488 00:20:36,102 --> 00:20:37,768 the students listen. 489 00:20:37,803 --> 00:20:39,923 Except they don't come to me for things like that. 490 00:20:39,947 --> 00:20:41,605 That's fine, I can come to them. 491 00:20:41,640 --> 00:20:43,200 You have an ethics conference coming up. 492 00:20:43,224 --> 00:20:44,908 Let me be the keynote speaker. 493 00:20:44,944 --> 00:20:48,746 Louis, the university has approval of all speakers. 494 00:20:48,781 --> 00:20:51,448 There's no way they're gonna let you be keynote right now. 495 00:20:51,484 --> 00:20:54,918 Professor, please, I... 496 00:20:54,954 --> 00:20:56,587 I have nowhere else to turn. 497 00:20:56,622 --> 00:20:59,089 I need your help. 498 00:20:59,125 --> 00:21:01,258 All right, Louis. 499 00:21:01,293 --> 00:21:03,360 I'll try. 500 00:21:03,395 --> 00:21:05,829 But if I'm gonna vouch for you, 501 00:21:05,865 --> 00:21:07,631 I want you to tell me what happened. 502 00:21:07,666 --> 00:21:10,267 ls Robert undercutting you just to get even? 503 00:21:12,238 --> 00:21:13,682 Well, if you could figure out that Robert wouldn't do this, 504 00:21:13,706 --> 00:21:15,806 you could figure out the truth for yourself. 505 00:21:15,841 --> 00:21:18,275 Harvey. 506 00:21:18,310 --> 00:21:20,277 Louis... 507 00:21:20,312 --> 00:21:21,945 how could this happen on your watch? 508 00:21:21,981 --> 00:21:23,147 You know what, Henry? 509 00:21:23,182 --> 00:21:24,615 Shit's happened on your watch too. 510 00:21:24,650 --> 00:21:26,784 Shit that you did, 511 00:21:26,819 --> 00:21:28,452 and we helped you get out of it. 512 00:21:28,487 --> 00:21:30,187 Louis, I'm not criticizing you. 513 00:21:30,222 --> 00:21:31,622 I'm concerned about you. 514 00:21:31,657 --> 00:21:33,457 Well, then why don't you concern yourself 515 00:21:33,492 --> 00:21:35,359 with what I just asked of you? 516 00:21:35,394 --> 00:21:37,728 And concern yourself with it before the end of the week. 517 00:21:43,712 --> 00:21:45,613 You won't just be signing 518 00:21:45,648 --> 00:21:46,928 the best legal team in the city. 519 00:21:46,952 --> 00:21:48,672 You'll also be gaining access to our network 520 00:21:48,696 --> 00:21:50,618 of high-powered clients. 521 00:21:50,653 --> 00:21:52,687 Clients like this one, 522 00:21:52,722 --> 00:21:55,456 who would love to finance your Singapore expansion. 523 00:21:55,492 --> 00:21:58,426 Ms. Wheeler, I didn't get to where I am today 524 00:21:58,461 --> 00:22:00,461 by turning down a free lunch, 525 00:22:00,497 --> 00:22:02,797 but I'm starting to think that you're wasting my time. 526 00:22:02,832 --> 00:22:04,632 How so? 527 00:22:04,667 --> 00:22:06,747 By not acknowledging your firm's Robert Zane problem. 528 00:22:06,771 --> 00:22:07,935 What Robert Zane problem? 529 00:22:07,971 --> 00:22:10,037 Look, I like Robert, but I can't sell this move. 530 00:22:10,073 --> 00:22:12,440 To my board, Zane is a four-letter word. 531 00:22:12,475 --> 00:22:14,709 Robert's disbarment doesn't reflect 532 00:22:14,744 --> 00:22:16,477 the culture at our firm. 533 00:22:16,513 --> 00:22:17,823 Then why aren't you taking his name down? 534 00:22:17,847 --> 00:22:19,487 Because, you gotta understand the history. 535 00:22:19,511 --> 00:22:21,278 The only thing I have to understand 536 00:22:21,313 --> 00:22:24,118 is that keeping Zane's name up sends the signal 537 00:22:24,153 --> 00:22:25,953 that you stand by what he did. 538 00:22:25,989 --> 00:22:27,622 We do stand by him. 539 00:22:27,657 --> 00:22:30,324 He was a great lawyer and an even better man, 540 00:22:30,360 --> 00:22:32,159 and the Bar's decision doesn't change that. 541 00:22:32,195 --> 00:22:34,996 Then I'll be blunt. His name is only half of it. 542 00:22:35,031 --> 00:22:36,631 It's also a matter of his people. 543 00:22:36,666 --> 00:22:37,906 What do you mean, "his people"? 544 00:22:37,930 --> 00:22:38,896 One of your partners came 545 00:22:38,931 --> 00:22:40,902 from the Robert Zane coaching tree. 546 00:22:40,937 --> 00:22:42,503 And you know what they say 547 00:22:42,539 --> 00:22:43,983 about trees and apples and all that shit. 548 00:22:44,007 --> 00:22:45,351 - What are you trying to say? - I'm saying... 549 00:22:45,375 --> 00:22:47,408 That the only way we'd ever consider signing 550 00:22:47,443 --> 00:22:49,203 is if you were to let Ms. Wheeler go as well. 551 00:22:49,445 --> 00:22:50,656 Well, that's not gonna happen. 552 00:22:50,680 --> 00:22:52,600 - I'm not going anywhere. - Then I wish you luck. 553 00:22:52,624 --> 00:22:54,615 But there is no way 554 00:22:54,651 --> 00:22:56,517 we're leaving Rand Kaldor to sign with you. 555 00:22:56,553 --> 00:22:58,853 And if you think anyone else will, 556 00:22:58,888 --> 00:23:01,188 you're not the lawyer I've always heard you were. 557 00:23:12,669 --> 00:23:15,169 Harvey, where are you? I struck out. 558 00:23:15,204 --> 00:23:17,038 If we don't come up with something, 559 00:23:17,073 --> 00:23:19,674 we might as well give Eric the keys to Robert's house, 560 00:23:19,700 --> 00:23:21,220 because he sure as hell is gonna end up 561 00:23:21,244 --> 00:23:23,811 with all of his clients. 562 00:23:23,846 --> 00:23:25,646 Samantha. 563 00:23:25,682 --> 00:23:27,014 How's it going with Zane's roster? 564 00:23:27,050 --> 00:23:29,050 At the moment, it's not going at all. 565 00:23:29,085 --> 00:23:31,519 All right, listen to me. Our reputation took a hit. 566 00:23:31,554 --> 00:23:33,554 But if the clients people most expect to leave 567 00:23:33,590 --> 00:23:35,710 decide to stay, it's gonna send a message to the world 568 00:23:35,734 --> 00:23:37,024 that we can still be trusted. 569 00:23:37,060 --> 00:23:37,925 I don't know what to tell you, Louis. 570 00:23:37,961 --> 00:23:39,894 We had a plan to go on offense 571 00:23:39,929 --> 00:23:41,562 and it's not working out on my end. 572 00:23:41,598 --> 00:23:43,197 - What about Harvey? - I don't know. 573 00:23:43,232 --> 00:23:45,066 What do you mean, you don't know? 574 00:23:45,101 --> 00:23:47,181 I mean, I have been breaking my back to get this done 575 00:23:47,205 --> 00:23:49,570 and I can't even reach Harvey, which makes me wonder 576 00:23:49,606 --> 00:23:51,706 if he even gives a shit about this at all. 577 00:23:51,741 --> 00:23:53,074 Don't you say that. 578 00:23:53,109 --> 00:23:54,219 The night it happened, he did not sleep a wink 579 00:23:54,243 --> 00:23:56,077 because he was up all night at Donna's 580 00:23:56,112 --> 00:23:58,980 trying to figure out what to do. 581 00:24:02,151 --> 00:24:04,552 - Was he, now? - Yeah, he was. 582 00:24:04,587 --> 00:24:05,920 Well, that is good to know. 583 00:24:05,955 --> 00:24:09,590 In fact, you might have just given me an idea 584 00:24:09,626 --> 00:24:12,660 about how we can keep Robert's clients after all. 585 00:24:18,468 --> 00:24:20,001 - Hello? - Alex. 586 00:24:20,036 --> 00:24:21,736 Steven Faulkner. How are you? 587 00:24:21,771 --> 00:24:23,091 To tell you the truth, Steven, 588 00:24:23,115 --> 00:24:24,705 better than I was yesterday. 589 00:24:24,741 --> 00:24:25,673 Because I looked into whether you had precedent 590 00:24:25,708 --> 00:24:26,607 to make us remove Robert's name, 591 00:24:26,643 --> 00:24:29,043 and what do you know? 592 00:24:29,078 --> 00:24:31,145 - You don't. - Is that a fact? 593 00:24:31,180 --> 00:24:33,014 It is. 594 00:24:33,047 --> 00:24:35,127 Seven years ago, another firm had a partner disbarred 595 00:24:35,151 --> 00:24:37,351 and you didn't just let them leave up his name. 596 00:24:37,387 --> 00:24:39,053 You let them leave up his bio too. 597 00:24:39,088 --> 00:24:40,448 Since we're talking about bios, 598 00:24:40,472 --> 00:24:41,856 let's talk about yours. 599 00:24:41,891 --> 00:24:44,025 Because I'm not just calling to check in. 600 00:24:44,060 --> 00:24:46,460 I'm calling to make you an offer. 601 00:24:46,496 --> 00:24:49,697 Become managing partner. 602 00:24:49,732 --> 00:24:51,699 - What? - That's right. 603 00:24:51,734 --> 00:24:54,054 We may not have authority to make you change your name, 604 00:24:54,078 --> 00:24:55,798 but we do have authority to make changes 605 00:24:55,822 --> 00:24:57,972 to a firm's leadership when it fails. 606 00:24:58,007 --> 00:24:59,607 - Bullshit. - Don't believe me? 607 00:24:59,642 --> 00:25:01,202 Look it up. You seem to like doing that. 608 00:25:01,226 --> 00:25:03,277 What I like are my partners, and there's no way 609 00:25:03,312 --> 00:25:04,745 I would ever betray Louis Litt. 610 00:25:04,781 --> 00:25:06,021 Alex, if you don't take action, 611 00:25:06,045 --> 00:25:07,815 there will be consequences. 612 00:25:07,850 --> 00:25:09,228 There have already been consequences, Steve. 613 00:25:09,252 --> 00:25:10,751 And you came to me with two proposals, 614 00:25:10,787 --> 00:25:12,553 so let me give you my two answers. 615 00:25:12,588 --> 00:25:14,822 Go to hell and go fuck yourself. 616 00:25:32,041 --> 00:25:34,008 - You get my message? - Yeah, I did. 617 00:25:34,043 --> 00:25:35,843 Good. So nice of you to return. 618 00:25:35,878 --> 00:25:38,123 I didn't return your call because I've been a little busy 619 00:25:38,147 --> 00:25:39,814 trying to come back with some good news. 620 00:25:39,849 --> 00:25:40,881 And? 621 00:25:40,917 --> 00:25:43,150 - Look, Samantha... - That's what I thought. 622 00:25:43,186 --> 00:25:44,819 Well, it doesn't matter anyway, 623 00:25:44,854 --> 00:25:46,574 because we're gonna give Eric what he wants. 624 00:25:46,598 --> 00:25:48,622 Robert's clients? We can't do that. 625 00:25:48,658 --> 00:25:50,758 Not his clients, Harvey. Yours. 626 00:25:50,793 --> 00:25:52,693 What happened to "teammates don't do that"? 627 00:25:52,729 --> 00:25:54,295 - Things change. - Like what? 628 00:25:54,330 --> 00:25:57,264 Why don't you ask your girlfriend? 629 00:25:57,300 --> 00:25:58,820 I don't know what you're talking about. 630 00:25:58,844 --> 00:26:00,701 Like hell you don't. 631 00:26:00,737 --> 00:26:03,537 You didn't leave the other night to go be alone. 632 00:26:03,573 --> 00:26:05,639 You left to be with Donna. 633 00:26:05,675 --> 00:26:07,374 And Louis might buy that bullshit 634 00:26:07,410 --> 00:26:10,111 about you being up all night talking about what to do, 635 00:26:10,146 --> 00:26:13,314 but I know talking is not what you were up to. 636 00:26:13,349 --> 00:26:14,982 Samantha, listen to me... 637 00:26:15,017 --> 00:26:16,061 Why don't we skip the part where you try to explain 638 00:26:16,085 --> 00:26:18,152 why you lied to me and get to the part 639 00:26:18,187 --> 00:26:19,887 where you give Eric your clients? 640 00:26:19,922 --> 00:26:21,789 First of all, you have no idea 641 00:26:21,824 --> 00:26:23,991 what happened between me and Donna the other night. 642 00:26:24,026 --> 00:26:25,793 Second of all, I don't believe 643 00:26:25,828 --> 00:26:27,308 you're asking me to give up my clients 644 00:26:27,332 --> 00:26:30,898 because you're, what, jealous? 645 00:26:30,933 --> 00:26:32,967 You think this is because I'm jealous? 646 00:26:33,002 --> 00:26:34,242 Then what the hell is it about? 647 00:26:34,266 --> 00:26:37,071 I lost everything that night. 648 00:26:37,106 --> 00:26:40,241 Robert was everything to me, 649 00:26:40,276 --> 00:26:42,743 and the person I lost him for was you. 650 00:26:42,779 --> 00:26:45,146 And instead of feeling bad about it like you said you did, 651 00:26:45,181 --> 00:26:46,714 you were off having a little romp 652 00:26:46,749 --> 00:26:48,249 with person whose fault it really was. 653 00:26:48,284 --> 00:26:50,184 So give up your clients or don't, 654 00:26:50,219 --> 00:26:51,719 but if your answer is no, 655 00:26:51,754 --> 00:26:54,421 I'm gonna put you through that wall. 656 00:27:05,735 --> 00:27:08,002 - Yes, may I help you? - Katrina Bennett. 657 00:27:08,037 --> 00:27:10,037 - I'm Sheila Sazs. - Sheila. 658 00:27:10,072 --> 00:27:13,007 Yes, we meet at last. 659 00:27:13,042 --> 00:27:15,075 Indeed we do. 660 00:27:15,111 --> 00:27:17,912 - And I must say, it is... - Save it. 661 00:27:17,947 --> 00:27:19,980 You don't like me. I don't like you. 662 00:27:20,016 --> 00:27:24,084 But we both would kill for Louis, and I respect that. 663 00:27:24,120 --> 00:27:25,753 I'm listening. 664 00:27:25,788 --> 00:27:27,955 This firm's in trouble, and I won't let it go down 665 00:27:27,990 --> 00:27:29,957 while my captain is at its helm. 666 00:27:29,992 --> 00:27:31,472 You're talking about the ramifications 667 00:27:31,496 --> 00:27:32,793 of Robert leaving. 668 00:27:32,829 --> 00:27:34,269 I'm talking about no one trusting you 669 00:27:34,293 --> 00:27:35,963 while his name is on that wall. 670 00:27:35,998 --> 00:27:37,965 I always admired Robert. 671 00:27:38,000 --> 00:27:39,633 But if I'm being honest, 672 00:27:39,669 --> 00:27:41,802 I had my doubts about leaving his name up. 673 00:27:41,838 --> 00:27:43,737 Then I was right to come to you. 674 00:27:43,773 --> 00:27:45,933 And you think he'll hear it better if it comes from me? 675 00:27:45,957 --> 00:27:49,109 I don't care how he hears it. It just needs to get done. 676 00:27:49,145 --> 00:27:50,778 - Then it will. - Good. 677 00:27:50,813 --> 00:27:52,213 But don't mention my coming here. 678 00:27:52,248 --> 00:27:54,248 I told him I had book club tonight. 679 00:27:54,283 --> 00:27:56,450 - What are you saying you read? - "Eat Pray Love." 680 00:27:56,485 --> 00:27:58,485 Good choice, except that is the kind of thing 681 00:27:58,521 --> 00:27:59,920 he'll want to read with you, 682 00:27:59,956 --> 00:28:01,822 assuming he hasn't read it already. 683 00:28:01,858 --> 00:28:04,925 - God, you're right. - I suggest "Amazons." 684 00:28:04,961 --> 00:28:06,794 It's about hockey. He'll never pick it up. 685 00:28:06,829 --> 00:28:08,395 Perhaps I might like you after all. 686 00:28:08,431 --> 00:28:10,631 I have to admit, when I look at you 687 00:28:10,666 --> 00:28:12,433 I see myself. 688 00:28:12,468 --> 00:28:14,268 Though, more attractive 689 00:28:14,303 --> 00:28:17,805 with far less sexual magnetism. 690 00:28:17,840 --> 00:28:19,306 Why would you say that to me? 691 00:28:19,342 --> 00:28:21,108 Because I'm starting to care about you, 692 00:28:21,143 --> 00:28:23,344 and truth be told, your beauty's a turn-off. 693 00:28:23,379 --> 00:28:25,412 Friendly advice: 694 00:28:25,448 --> 00:28:28,082 You might want to frump it up a bit. 695 00:28:34,557 --> 00:28:37,057 Remember that thing about not telling anyone? 696 00:28:37,093 --> 00:28:38,459 Samantha knows. 697 00:28:38,494 --> 00:28:39,774 And from that look on your face, 698 00:28:39,798 --> 00:28:40,928 she's not taking it well. 699 00:28:40,963 --> 00:28:43,030 She's not taking anything well. 700 00:28:43,065 --> 00:28:44,509 Let me guess, she just lost the most important person 701 00:28:44,533 --> 00:28:46,300 in her life, and then she finds out 702 00:28:46,335 --> 00:28:48,375 that the night it happened we're off having a party. 703 00:28:48,399 --> 00:28:49,503 Yeah, something like that. 704 00:28:49,538 --> 00:28:51,538 Well, you can't really blame her for that, can you? 705 00:28:51,562 --> 00:28:52,539 No, not for that. 706 00:28:52,575 --> 00:28:55,142 But I can sure as hell blame her for the things she said. 707 00:28:55,177 --> 00:28:56,710 - How bad? - Bad. 708 00:28:56,746 --> 00:28:58,512 I'm telling you, if she weren't a woman... 709 00:28:58,547 --> 00:29:00,325 Harvey, if there is one thing I know about Samantha, 710 00:29:00,349 --> 00:29:02,549 it's that she wouldn't want you to treat her differently 711 00:29:02,573 --> 00:29:03,506 because she's a woman. 712 00:29:03,541 --> 00:29:05,152 What are you saying? 713 00:29:05,187 --> 00:29:06,531 I'm saying it sounds like she's spoiling for a fight. 714 00:29:06,555 --> 00:29:08,195 And sometimes when somebody wants a fight, 715 00:29:08,219 --> 00:29:09,859 you have no choice but to give it to them. 716 00:29:09,883 --> 00:29:12,059 I am not getting in the ring with Samantha. 717 00:29:12,094 --> 00:29:13,494 Yes, you are. 718 00:29:13,529 --> 00:29:15,296 She boxes every morning. 719 00:29:15,331 --> 00:29:16,864 You go in there tomorrow, 720 00:29:16,899 --> 00:29:17,865 you let her get it out of her system. 721 00:29:17,900 --> 00:29:20,000 Are you nuts? I'm not hitting a woman. 722 00:29:20,036 --> 00:29:21,380 If I were you, I'd be more worried 723 00:29:21,404 --> 00:29:22,970 about losing to that woman. 724 00:29:23,005 --> 00:29:24,305 I am not losing to anyone! 725 00:29:24,340 --> 00:29:26,140 Harvey, she has military training. 726 00:29:26,175 --> 00:29:28,008 Louis said that she put down his mugger 727 00:29:28,044 --> 00:29:29,410 in about five seconds flat, 728 00:29:29,445 --> 00:29:31,145 and from what I know about fighting, 729 00:29:31,180 --> 00:29:35,082 the more pissed off person usually wins. 730 00:29:35,117 --> 00:29:36,583 Harvey, listen to me. 731 00:29:36,619 --> 00:29:38,352 She needs this just like you would. 732 00:29:38,385 --> 00:29:40,065 So if you're not willing to give it to her, 733 00:29:40,089 --> 00:29:41,889 that's not looking out for her. 734 00:29:41,924 --> 00:29:44,325 That's just disrespecting her. 735 00:29:58,015 --> 00:30:00,015 Whatever it is, I am tired of talking. 736 00:30:00,050 --> 00:30:02,818 We're not talking. We're going right now. 737 00:30:02,853 --> 00:30:05,053 - I'm not fighting you. - Yeah, you are. 738 00:30:05,088 --> 00:30:07,288 You've been talking about it since the day you got here. 739 00:30:07,312 --> 00:30:08,857 Now you're pissed, 740 00:30:08,892 --> 00:30:10,812 and you said you wanted to put me through a wall. 741 00:30:10,836 --> 00:30:11,836 Well, here I am. 742 00:30:11,862 --> 00:30:13,902 You're damn right, I want to put you through a wall, 743 00:30:13,926 --> 00:30:14,663 but not today. 744 00:30:14,698 --> 00:30:16,198 You feel awful about what you did, 745 00:30:16,233 --> 00:30:17,844 and I don't want any excuses when I kick your ass. 746 00:30:17,868 --> 00:30:18,733 There aren't gonna be any excuses 747 00:30:18,769 --> 00:30:20,669 because I'm not gonna need them. 748 00:30:20,704 --> 00:30:22,544 - Get out of my face. - I'm not going anywhere. 749 00:30:22,568 --> 00:30:23,939 Watch yourself. 750 00:30:23,974 --> 00:30:25,218 You're in the ring with the man who's responsible 751 00:30:25,242 --> 00:30:26,741 for disbarring your mentor. 752 00:30:26,777 --> 00:30:28,109 I'm warning you. 753 00:30:28,145 --> 00:30:29,622 The man who put his needs in front of yours. 754 00:30:29,646 --> 00:30:30,779 You don't want to do this. 755 00:30:30,814 --> 00:30:33,014 The man who decided his love life was more import... 756 00:30:36,186 --> 00:30:38,286 - I guess it's on. - Yes, it is. 757 00:30:54,938 --> 00:30:56,705 Ready to be done? 758 00:30:56,740 --> 00:30:58,907 I'm just getting started. 759 00:31:12,256 --> 00:31:14,723 Katrina, what are you doing here so early? 760 00:31:14,758 --> 00:31:17,092 I need to talk to you, and I need it to be 761 00:31:17,127 --> 00:31:19,060 before this place is crawling with people. 762 00:31:19,096 --> 00:31:21,796 Okay, what is it? 763 00:31:21,832 --> 00:31:24,065 It's what everyone in this firm knows has to be done 764 00:31:24,101 --> 00:31:26,301 and no one seems willing to tell Louis. 765 00:31:26,336 --> 00:31:28,236 You mean taking Zane's name down? 766 00:31:28,272 --> 00:31:30,639 - Yes, that's what I mean. - He's not gonna want to do it. 767 00:31:30,674 --> 00:31:32,173 You think I do? 768 00:31:32,209 --> 00:31:33,942 But the longer we leave his name up there, 769 00:31:33,977 --> 00:31:37,846 the more damage we inflict on ourselves. 770 00:31:37,881 --> 00:31:39,748 See that right there? 771 00:31:39,783 --> 00:31:42,284 - You know what I mean. - So what if I do? 772 00:31:42,319 --> 00:31:44,686 Why are you coming to me and not Harvey or Donna? 773 00:31:44,721 --> 00:31:46,361 Because it's going to come down to a vote, 774 00:31:46,385 --> 00:31:48,218 and without you and Louis pushing the others, 775 00:31:48,253 --> 00:31:50,158 it's never going to happen. 776 00:31:50,193 --> 00:31:54,095 And if that's not good enough, because you owe me. 777 00:31:54,131 --> 00:31:56,031 No, you're not calling that in for this. 778 00:31:56,066 --> 00:31:58,934 Did you think I was gonna ask you to wash my car? 779 00:31:58,969 --> 00:32:02,604 Alex, you know this is the right thing to do. 780 00:32:02,639 --> 00:32:04,339 What the hell is stopping you? 781 00:32:04,374 --> 00:32:07,042 He didn't do it, Katrina. 782 00:32:07,077 --> 00:32:08,777 Robert didn't do it. 783 00:32:08,812 --> 00:32:11,279 For what it's worth, I didn't think he did. 784 00:32:11,315 --> 00:32:13,281 But that doesn't matter, 785 00:32:13,317 --> 00:32:16,785 because he said he did. 786 00:32:18,989 --> 00:32:21,289 All right. 787 00:32:21,325 --> 00:32:23,692 I'll get Louis to agree. 788 00:32:27,965 --> 00:32:31,232 I'm surprised you have the strength to pick that up. 789 00:32:31,268 --> 00:32:32,534 Me? 790 00:32:32,569 --> 00:32:35,804 I'm surprised you can sit after I kicked your ass. 791 00:32:35,839 --> 00:32:37,906 You didn't kick anything, but I'll admit, 792 00:32:37,941 --> 00:32:40,909 you did pretty good for a guy in his 70s. 793 00:32:40,944 --> 00:32:41,876 Hey, those are fighting words. 794 00:32:41,912 --> 00:32:44,212 - You wanna go again? - No. 795 00:32:44,247 --> 00:32:46,815 Me neither. 796 00:32:46,850 --> 00:32:48,883 Look, if you want me 797 00:32:48,919 --> 00:32:51,886 to give up my clients to Kaldor, I will. 798 00:32:51,922 --> 00:32:54,222 But is that what Robert would want? 799 00:32:54,257 --> 00:32:57,158 No. 800 00:32:57,194 --> 00:32:59,094 It's not what I want, either. 801 00:32:59,129 --> 00:33:01,830 Then what is? 802 00:33:01,865 --> 00:33:03,031 We fight for his clients. 803 00:33:03,066 --> 00:33:04,933 We keep who we can keep, 804 00:33:04,968 --> 00:33:06,801 but his name stays up no matter what. 805 00:33:06,837 --> 00:33:09,337 I can live with that. 806 00:33:09,373 --> 00:33:11,339 So can I. 807 00:33:19,082 --> 00:33:20,849 - Louis. - Henry, hi. 808 00:33:20,884 --> 00:33:22,364 Thanks for getting back to me so soon. 809 00:33:22,388 --> 00:33:26,021 Listen, I... About what I said earlier... 810 00:33:26,056 --> 00:33:27,689 Don't give it another thought. 811 00:33:27,724 --> 00:33:29,691 l understand you're under a lot of stress. 812 00:33:29,726 --> 00:33:31,760 And I'm sorry to say I'm about to add to it. 813 00:33:31,795 --> 00:33:33,261 Don't tell me, they said 814 00:33:33,296 --> 00:33:34,863 I'm not welcome as keynote speaker. 815 00:33:36,066 --> 00:33:38,033 Harvard students are not going to be fooled 816 00:33:38,068 --> 00:33:39,768 by some speech. 817 00:33:39,803 --> 00:33:41,870 They're going to respond to your actions. 818 00:33:41,905 --> 00:33:44,039 Damn it, I'm taking every action I can think of. 819 00:33:44,074 --> 00:33:46,207 No, Louis, you're bending over backwards 820 00:33:46,243 --> 00:33:49,210 to avoid taking the one action you should. 821 00:33:51,515 --> 00:33:53,048 Thanks for trying, Henry. 822 00:33:59,890 --> 00:34:02,023 You look like you just got some bad news. 823 00:34:02,059 --> 00:34:03,124 I did. 824 00:34:03,160 --> 00:34:05,393 This thing... 825 00:34:05,429 --> 00:34:08,096 our reputation, it's worse than I thought. 826 00:34:09,299 --> 00:34:11,499 Actually... 827 00:34:11,535 --> 00:34:15,403 that's what I'm here to talk to you about. 828 00:34:15,439 --> 00:34:17,172 No, I'm not doing it. 829 00:34:17,207 --> 00:34:19,307 Louis, even Katrina knows it's the right thing. 830 00:34:19,342 --> 00:34:21,509 She went to you behind my back? 831 00:34:21,545 --> 00:34:23,122 She would have come in here and told you that to your face, 832 00:34:23,146 --> 00:34:23,878 but I didn't give her the chance. 833 00:34:23,914 --> 00:34:25,346 Why not? 834 00:34:25,382 --> 00:34:26,626 Because I didn't want her to hear that the Bar tried 835 00:34:26,650 --> 00:34:28,330 to get me to take over as managing partner. 836 00:34:28,354 --> 00:34:31,319 - What? They can't do that. - They can, and they have. 837 00:34:31,354 --> 00:34:32,432 In '97, they got a name partner to step in as managing partner 838 00:34:32,456 --> 00:34:36,024 in exactly the same situation. 839 00:34:36,059 --> 00:34:37,770 You're here to tell me you're taking over. 840 00:34:37,794 --> 00:34:39,605 I'm here to tell you that if they can do that, 841 00:34:39,629 --> 00:34:41,296 what else can they do? 842 00:34:41,331 --> 00:34:44,432 - I don't know. - And I don't want to find out. 843 00:34:44,468 --> 00:34:47,302 - It's gonna require a vote. - And we have two right here. 844 00:34:47,337 --> 00:34:48,603 We need three. 845 00:34:48,638 --> 00:34:50,271 You know that Samantha will not say yes. 846 00:34:50,307 --> 00:34:51,840 And neither will Donna, 847 00:34:51,875 --> 00:34:54,109 since this whole thing started with her. 848 00:34:57,114 --> 00:34:59,280 - Harvey. - He's our only chance. 849 00:34:59,316 --> 00:35:01,049 - I say we go see him right now. - No. 850 00:35:01,084 --> 00:35:02,884 I went to him with something like this before. 851 00:35:02,908 --> 00:35:04,119 He didn't like it then 852 00:35:04,154 --> 00:35:05,514 and he certainly won't like it now. 853 00:35:05,538 --> 00:35:07,355 And I'm telling you, the only chance we have 854 00:35:07,390 --> 00:35:10,158 of him saying yes is if I go to see him alone. 855 00:35:16,032 --> 00:35:18,133 Gina, I know Kaldor said 856 00:35:18,168 --> 00:35:20,468 that if you went with them, they'd... 857 00:35:20,504 --> 00:35:22,237 Look... 858 00:35:22,272 --> 00:35:24,973 If it's your final decision, 859 00:35:25,008 --> 00:35:28,042 there's nothing left for me to say. 860 00:35:29,980 --> 00:35:31,980 That was one of Robert's clients, wasn't it? 861 00:35:32,015 --> 00:35:34,182 What can I say? You win some. You lose some. 862 00:35:34,217 --> 00:35:36,317 That's why I'm here, Harvey. 863 00:35:36,353 --> 00:35:37,585 Been losing too many, 864 00:35:37,611 --> 00:35:38,931 and we need to put an end to this. 865 00:35:38,955 --> 00:35:40,889 What are you talking about? 866 00:35:40,924 --> 00:35:42,644 I'm talking about taking Robert's name down. 867 00:35:42,668 --> 00:35:44,159 - Not gonna happen. - Harvey... 868 00:35:44,194 --> 00:35:45,894 Damn it, Louis, I gave Samantha my word! 869 00:35:45,929 --> 00:35:47,662 - You said... - I know what I said. 870 00:35:47,697 --> 00:35:50,165 But since then, the Bar has been up our asses, 871 00:35:50,200 --> 00:35:52,167 clients have been dropping like flies, 872 00:35:52,202 --> 00:35:54,162 and we are not gonna have any associates next year 873 00:35:54,186 --> 00:35:55,570 if we do not do this. 874 00:35:55,605 --> 00:35:58,673 Now, Alex is with me. That's two votes. 875 00:35:58,708 --> 00:36:01,342 - Your vote makes it happen. - Makes what happen, Louis? 876 00:36:01,378 --> 00:36:03,058 Samantha, I was just explaining to Harvey... 877 00:36:03,082 --> 00:36:04,202 You weren't explaining shit. 878 00:36:04,226 --> 00:36:05,446 You were going behind my back 879 00:36:05,482 --> 00:36:07,115 trying to pull Robert's name down, 880 00:36:07,150 --> 00:36:09,083 and over my dead body is that gonna happen. 881 00:36:09,119 --> 00:36:10,485 Well, it is not only up to you. 882 00:36:10,520 --> 00:36:13,021 You gave me your word that Robert's name stays up. 883 00:36:13,054 --> 00:36:14,534 - Did you tell him that? - Yes, I did. 884 00:36:14,558 --> 00:36:16,057 Then what the fuck is going on here? 885 00:36:16,092 --> 00:36:18,059 What's going is, if we don't do this, 886 00:36:18,094 --> 00:36:19,561 this firm has no future. 887 00:36:19,596 --> 00:36:23,031 If you do this, I'm gone, 888 00:36:23,066 --> 00:36:24,786 and you'll be lucky if I don't go to the Bar 889 00:36:24,810 --> 00:36:28,345 and tell them what really happened. 890 00:36:32,309 --> 00:36:33,989 You really think she's gonna go to the Bar? 891 00:36:34,013 --> 00:36:35,476 I don't know. 892 00:36:35,512 --> 00:36:37,312 Well, God damn it, Harvey, his name stays up 893 00:36:37,347 --> 00:36:39,547 and his clients go, we might as well just close up shop. 894 00:36:39,583 --> 00:36:42,083 Then we'll just have to make sure his clients stay. 895 00:36:42,118 --> 00:36:43,618 What the hell does that mean? 896 00:36:43,653 --> 00:36:46,054 It means we don't need to take Robert's name down. 897 00:36:46,089 --> 00:36:47,655 We just have to keep his clients. 898 00:36:47,691 --> 00:36:49,891 Well, we aren't keeping his clients. 899 00:36:49,926 --> 00:36:53,294 We haven't been, Louis, but we can. 900 00:36:53,330 --> 00:36:56,431 And I know just where to start. 901 00:37:03,413 --> 00:37:06,147 Well, look what the cat dragged in. 902 00:37:06,182 --> 00:37:09,217 You're backing off, and you're backing off now. 903 00:37:12,188 --> 00:37:14,155 Whose am I getting, Robert's or yours? 904 00:37:14,190 --> 00:37:15,550 Wait, don't tell me, don't tell me. 905 00:37:15,574 --> 00:37:17,258 I wanna guess this one. 906 00:37:17,294 --> 00:37:18,626 They're mine. 907 00:37:18,662 --> 00:37:21,462 Wow, I would have totally gotten that wrong. 908 00:37:21,498 --> 00:37:23,164 You must really be hating this right now. 909 00:37:23,199 --> 00:37:25,266 What did she do to convince you? 910 00:37:25,302 --> 00:37:26,846 Why don't you just take your win and go home, Eric? 911 00:37:26,870 --> 00:37:28,550 It's no fun winning if you can't rub it in. 912 00:37:28,574 --> 00:37:30,238 I mean, I knew she had Zane 913 00:37:30,264 --> 00:37:32,224 wrapped around her little finger, I just didn't... 914 00:37:32,248 --> 00:37:35,283 Finish that sentence, Eric. Go ahead, finish that sentence. 915 00:37:38,481 --> 00:37:40,682 - I'll treat 'em well. - You do that. 916 00:37:40,717 --> 00:37:44,519 And don't you ever say another word about Robert again. 917 00:37:57,500 --> 00:37:59,834 You trying to decide if you're gonna kill Louis or not? 918 00:37:59,869 --> 00:38:03,104 It's 50/50. 919 00:38:04,384 --> 00:38:05,664 Well, if it makes any difference, 920 00:38:05,688 --> 00:38:09,711 Rand Kaldor officially backed off. 921 00:38:09,746 --> 00:38:11,546 Harvey gave his clients to Eric? 922 00:38:11,581 --> 00:38:14,549 He did. 923 00:38:14,584 --> 00:38:16,184 But he still has one more to give up, 924 00:38:16,219 --> 00:38:19,387 and it's one of his favorites. 925 00:38:19,422 --> 00:38:21,489 Brick Street Athletics. 926 00:38:21,524 --> 00:38:24,058 - Why? - He wanted to make a gesture. 927 00:38:24,094 --> 00:38:26,394 He did, or you did? 928 00:38:26,429 --> 00:38:29,731 He did, Samantha. 929 00:38:29,766 --> 00:38:31,733 It was 100% his idea. 930 00:38:31,768 --> 00:38:33,735 I just asked if I could be the one to tell you 931 00:38:33,770 --> 00:38:36,571 because it would give me a chance to say something 932 00:38:36,606 --> 00:38:37,739 that I need to say. 933 00:38:37,774 --> 00:38:39,407 Donna, you don't have to. 934 00:38:39,442 --> 00:38:41,743 I put myself over the firm, and it cost you dearly. 935 00:38:41,778 --> 00:38:44,145 And if I'm being honest, if I could somehow go back 936 00:38:44,180 --> 00:38:48,149 and take it all away, I don't know if I would. 937 00:38:50,220 --> 00:38:52,653 But I'm sorry. 938 00:38:54,290 --> 00:38:55,423 I am so sorry. 939 00:38:55,458 --> 00:38:57,492 Donna... 940 00:38:57,527 --> 00:38:59,694 he didn't just leave because of you. 941 00:38:59,729 --> 00:39:01,662 What? 942 00:39:04,401 --> 00:39:07,101 He did something years ago... 943 00:39:07,137 --> 00:39:09,103 for me. 944 00:39:09,139 --> 00:39:12,240 It had been eating him up, and I didn't know about it. 945 00:39:12,275 --> 00:39:14,609 When he left, he told me, and ever since then... 946 00:39:14,644 --> 00:39:17,378 No wonder you were so upset. 947 00:39:17,414 --> 00:39:18,946 You felt responsible. 948 00:39:18,982 --> 00:39:20,748 He's gone, Donna. 949 00:39:20,784 --> 00:39:22,717 I know. 950 00:39:22,752 --> 00:39:23,818 But for what it's worth, 951 00:39:23,853 --> 00:39:26,554 we're here to pick up the slack. 952 00:39:37,867 --> 00:39:40,935 I imagine you heard about Zane's name staying up. 953 00:39:40,970 --> 00:39:42,470 I did. 954 00:39:42,505 --> 00:39:45,306 Look, I know it goes without saying, 955 00:39:45,341 --> 00:39:47,675 but I'm gonna say it anyway. 956 00:39:47,710 --> 00:39:49,544 - I still owe you. - No. 957 00:39:49,579 --> 00:39:53,915 I asked you to convince Louis, and you did that. 958 00:39:53,950 --> 00:39:56,818 You don't owe me anything. 959 00:39:56,853 --> 00:39:59,320 Well, I might not owe you, 960 00:39:59,355 --> 00:40:03,391 but that doesn't mean you can't still come knocking. 961 00:40:03,426 --> 00:40:05,159 I guess this means we're rolling the dice 962 00:40:05,195 --> 00:40:08,729 that keeping Zane's clients will be enough. 963 00:40:08,765 --> 00:40:11,165 I guess it does. 964 00:40:11,201 --> 00:40:12,834 Alex, I don't mean to pry, 965 00:40:12,869 --> 00:40:15,503 but do you know something I don't? 966 00:40:15,538 --> 00:40:18,339 Nothing worth telling. 967 00:40:18,374 --> 00:40:21,275 Night, Katrina. 968 00:40:36,559 --> 00:40:37,725 I've got to admit, 969 00:40:37,760 --> 00:40:40,194 I never thought I'd see this place again. 970 00:40:40,230 --> 00:40:42,663 Even with the furniture, it's not the same without... 971 00:40:42,699 --> 00:40:45,199 Harvey, why did you want me to meet you here? 972 00:40:45,235 --> 00:40:47,702 Mike asked me to rent it out for them when they left. 973 00:40:47,737 --> 00:40:49,370 I never did. 974 00:40:49,405 --> 00:40:51,939 Well, it must have cost them a fortune. 975 00:40:51,975 --> 00:40:54,509 Didn't cost them a thing. 976 00:40:54,544 --> 00:40:56,477 I created a fake tenant. 977 00:40:56,513 --> 00:40:59,280 I've been paying rent ever since. 978 00:41:00,583 --> 00:41:02,783 In case they came back. 979 00:41:02,819 --> 00:41:06,487 - I know it sounds crazy, but... - It's not crazy. 980 00:41:06,523 --> 00:41:08,689 You know, I'm glad that Louis interrupted us 981 00:41:08,725 --> 00:41:10,024 the other morning. 982 00:41:10,059 --> 00:41:12,026 - You are? - Yeah. 983 00:41:12,061 --> 00:41:15,730 Gave me time to realize I have more to tell you. 984 00:41:15,765 --> 00:41:16,925 Like, about this apartment? 985 00:41:20,670 --> 00:41:23,905 It used to remind me of all the things I've lost. 986 00:41:23,940 --> 00:41:26,741 But now it reminds me 987 00:41:26,776 --> 00:41:29,377 of all the things... 988 00:41:29,412 --> 00:41:31,078 you've helped me accept. 989 00:41:31,114 --> 00:41:32,680 What do you mean? 990 00:41:32,715 --> 00:41:34,555 I mean, a week ago I never would have come over 991 00:41:34,579 --> 00:41:36,179 knowing that you were still with Thomas. 992 00:41:36,214 --> 00:41:38,419 But that night, I didn't even think about it, 993 00:41:38,454 --> 00:41:41,722 because once it hit me that we should be together, 994 00:41:41,758 --> 00:41:44,058 it felt like we've always been together. 995 00:41:44,093 --> 00:41:46,327 You're gonna make me cry. 996 00:41:46,362 --> 00:41:47,962 I'm just getting started. 997 00:41:52,535 --> 00:41:55,703 I thought I was gonna lose everything at that hearing, 998 00:41:55,738 --> 00:41:59,373 and then I didn't. 999 00:41:59,409 --> 00:42:02,710 But I felt empty. 1000 00:42:02,745 --> 00:42:05,446 And then I won... 1001 00:42:05,481 --> 00:42:06,881 and you weren't there. 1002 00:42:06,916 --> 00:42:08,950 What I'm trying to say is that that night, 1003 00:42:08,985 --> 00:42:11,619 everything finally made sense. 1004 00:42:11,654 --> 00:42:15,556 I'm finally where I'm supposed to be. 1005 00:42:15,592 --> 00:42:17,558 We both are. 1006 00:42:22,165 --> 00:42:25,132 What? 1007 00:42:25,168 --> 00:42:27,935 Guess whose name I put on the fake lease? 1008 00:42:27,971 --> 00:42:29,470 Rick Sorkin. 1009 00:42:29,505 --> 00:42:31,472 My God, that's the kid who didn't show up 1010 00:42:31,507 --> 00:42:33,541 for his interview the day you hired Mike. 1011 00:42:33,576 --> 00:42:36,077 See? That's what I love about you. 1012 00:42:36,112 --> 00:42:37,445 You get me. 1013 00:42:37,480 --> 00:42:40,548 "Love about me"? 1014 00:42:40,583 --> 00:42:42,817 Love about you. 1015 00:43:07,577 --> 00:43:08,976 - Louis Litt? - Yeah. 1016 00:43:09,012 --> 00:43:10,645 My name is Faye Richardson. 1017 00:43:10,680 --> 00:43:12,813 I'm here on behalf of the New York Bar Association. 1018 00:43:12,849 --> 00:43:14,482 Here to do what? 1019 00:43:14,517 --> 00:43:16,317 This is a court order granting me full control 1020 00:43:16,341 --> 00:43:17,752 of your law firm 1021 00:43:17,787 --> 00:43:19,954 under the Bar's special master provision. 1022 00:43:25,495 --> 00:43:27,028 No. 1023 00:43:28,564 --> 00:43:29,797 You can't do this. 1024 00:43:29,832 --> 00:43:31,272 You're correct. You do have a choice. 1025 00:43:31,296 --> 00:43:33,367 You can refuse, in which case tomorrow morning 1026 00:43:33,403 --> 00:43:35,703 the Bar will suspend every partner in this firm 1027 00:43:35,738 --> 00:43:37,872 from practicing law for six months. 1028 00:43:37,907 --> 00:43:39,373 You do that, you might as well 1029 00:43:39,409 --> 00:43:40,569 take us apart brick by brick. 1030 00:43:40,593 --> 00:43:41,876 Be that as it may, 1031 00:43:41,911 --> 00:43:43,611 the only way to avoid that outcome 1032 00:43:43,646 --> 00:43:46,547 is for you to sign that document right now. 1033 00:43:55,447 --> 00:44:02,447 == sync, corrected by elderman == @elder_man. 1033 00:44:03,305 --> 00:44:09,874 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 76525

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.