All language subtitles for knowing-h

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:49,315 --> 00:00:51,545 (VOICES WHISPERING) 2 00:01:06,366 --> 00:01:11,030 (WHISPERS GROWING LOUDER) 3 00:01:31,524 --> 00:01:34,789 (CHILDREN CHATTERING) 4 00:01:34,861 --> 00:01:37,261 MISS TAYLOR: Everyone inside now! 5 00:01:37,330 --> 00:01:39,195 (BELL CLANGING) 6 00:01:42,335 --> 00:01:44,462 Lucinda, we're going in. 7 00:01:46,372 --> 00:01:47,703 Lucinda! 8 00:01:49,576 --> 00:01:51,840 Lucinda, we're going in. 9 00:01:51,911 --> 00:01:53,173 (WHISPERING CONTINUES) 10 00:01:53,246 --> 00:01:54,474 Lucinda! 11 00:01:59,486 --> 00:02:03,616 Now, you remember tomorrow is our official opening day, don't you? 12 00:02:03,690 --> 00:02:05,954 - Yes, Miss Taylor. - Yes, Miss Taylor. 13 00:02:06,025 --> 00:02:09,358 And you remember Principal Clark ran a competition last month 14 00:02:09,429 --> 00:02:14,059 to find the best ideas to celebrate this very special day. 15 00:02:14,134 --> 00:02:16,625 - Me! Me! Me! - Me! Me! Me! 16 00:02:16,703 --> 00:02:20,799 Well, yesterday, the staff selected the winning idea, 17 00:02:20,874 --> 00:02:24,105 and it came from this class. 18 00:02:24,611 --> 00:02:25,839 (ALL EXCLAIM) 19 00:02:25,912 --> 00:02:29,575 The winner is our own 20 00:02:30,617 --> 00:02:32,312 Lucinda Embry. 21 00:02:32,385 --> 00:02:34,216 BOY 1: Lucinda? GIRL 1: Why her? 22 00:02:34,287 --> 00:02:35,754 BOY 2: Lucinda? GIRL 2: Lucinda? 23 00:02:35,822 --> 00:02:37,551 MISS TAYLOR: Come on, everyone. 24 00:02:40,527 --> 00:02:45,760 We'll be closing our dedication ceremony with the burial of a time capsule. 25 00:02:46,599 --> 00:02:48,931 - Yes? - What's a time capsule? 26 00:02:54,674 --> 00:02:57,438 (STUDENTS EXCLAIMING IN AMAZEMENT) 27 00:02:57,510 --> 00:03:00,001 This is a time capsule. 28 00:03:00,079 --> 00:03:02,513 ALL: Wow. GIRL 3: That's incredible. 29 00:03:02,582 --> 00:03:05,551 Now, I need you to put your thinking caps on, 30 00:03:05,618 --> 00:03:08,086 because I want each of you to draw 31 00:03:08,154 --> 00:03:11,612 what you think the future is going to look like. 32 00:03:11,691 --> 00:03:15,491 Then we'll put the pictures in the capsule, and 50 years from today, 33 00:03:15,562 --> 00:03:21,057 a group of children just like yourselves will open it up to see what you drew. 34 00:03:22,235 --> 00:03:23,702 Doesn't that sound exciting? 35 00:03:23,770 --> 00:03:25,965 - Yes, Miss Taylor. - Yes, Miss Taylor. 36 00:03:26,039 --> 00:03:27,563 Let's begin. 37 00:03:31,411 --> 00:03:33,538 MISS TAYLOR: That is a lovely spaceship there, Dawn. 38 00:03:33,613 --> 00:03:35,945 DAWN: Thank you, Miss Taylor. MISS TAYLOR: Well done. 39 00:03:36,015 --> 00:03:39,075 And that is a nice robot, Andrew. Very good. 40 00:03:40,453 --> 00:03:43,354 Time's up. Everyone hand your work in. 41 00:03:43,423 --> 00:03:46,358 And make sure you write your name on the envelope. 42 00:03:46,426 --> 00:03:47,450 HAROLD: My name's over here. 43 00:03:47,527 --> 00:03:49,495 MISS TAYLOR: Thank you, Harold. HAROLD: Thank you, Miss Taylor. 44 00:03:49,562 --> 00:03:51,553 Lucinda, you need to finish up now. 45 00:03:51,631 --> 00:03:53,622 - Thank you. - GIRL: Thank you. 46 00:03:56,703 --> 00:03:58,034 Oh, Lucinda. 47 00:03:59,038 --> 00:04:01,802 The assignment was to draw a picture. 48 00:04:03,843 --> 00:04:05,640 This was your idea. 49 00:04:14,587 --> 00:04:17,920 Okay, I want you all to finish, please. 50 00:04:22,128 --> 00:04:26,189 PRINCIPAL CLARK: Welcome to all our friends and esteemed colleagues. 51 00:04:26,266 --> 00:04:31,431 We, the students and faculty of William Dawes Elementary, 52 00:04:31,504 --> 00:04:36,305 hereby bury this time capsule in dedication of our new school, 53 00:04:37,243 --> 00:04:39,211 and we charge our descendents 54 00:04:39,279 --> 00:04:43,909 to open this vault of history 50 years from today. 55 00:04:45,285 --> 00:04:48,948 To the future and the promise that it holds. 56 00:04:50,723 --> 00:04:52,918 (BAND PLAYING FORMAL MUSIC) 57 00:05:14,647 --> 00:05:16,080 (ALL APPLAUDING) 58 00:05:16,149 --> 00:05:17,446 (CHEERING) 59 00:05:34,867 --> 00:05:36,129 MISS TAYLOR: Lucinda? 60 00:05:37,003 --> 00:05:38,300 POLICEMAN 1: Lucinda? 61 00:05:39,205 --> 00:05:40,536 POLICEMAN 2: Lucinda? 62 00:05:40,606 --> 00:05:44,133 I'm certain Lucinda is simply being over curious. 63 00:05:45,445 --> 00:05:48,073 Can you please help find her? 64 00:05:48,147 --> 00:05:50,547 The cloakroom. Check the cloakroom. 65 00:05:50,616 --> 00:05:52,811 POLICEMAN 3: Lucinda. Henry, come on. 66 00:05:53,686 --> 00:05:56,246 - Lucinda? - POLICEMAN 4: Come on out now. 67 00:05:56,322 --> 00:05:57,914 POLICEMAN 3: Lucinda? 68 00:05:57,990 --> 00:05:59,457 Lucinda? 69 00:06:05,331 --> 00:06:06,889 (DOOR CREAKING) 70 00:06:13,272 --> 00:06:15,365 (SCRAPING ON DOOR) 71 00:06:16,175 --> 00:06:17,335 (VOICES WHISPERING) 72 00:06:17,410 --> 00:06:18,399 (MISS TAYLOR GASPS) 73 00:06:19,045 --> 00:06:20,410 Lucinda. 74 00:06:23,416 --> 00:06:25,145 Oh, my God. 75 00:06:29,021 --> 00:06:33,253 (SOFTLY) Make them stop. Please make them stop whispering. 76 00:06:33,793 --> 00:06:35,727 (WHISPERING CONTINUES) 77 00:08:43,389 --> 00:08:45,880 JOHN: Caleb? Take a look at this. 78 00:08:46,526 --> 00:08:48,016 CALEB: There you go. 79 00:08:51,464 --> 00:08:52,556 What is it? 80 00:08:52,632 --> 00:08:55,294 Saturn's rings await your approval. 81 00:08:57,403 --> 00:08:59,769 Has anyone found life on other planets? 82 00:08:59,839 --> 00:09:03,172 Not yet. Guess it's just us for now. 83 00:09:05,878 --> 00:09:09,075 CALEB: Okay. Then how many that might have life? 84 00:09:09,148 --> 00:09:14,518 Well, if you count the number of stars similar to our sun in this galaxy, 85 00:09:14,587 --> 00:09:18,614 then you factor in the probability that they have Earth-like planets orbiting them... 86 00:09:18,691 --> 00:09:20,625 There are 10 million possible worlds 87 00:09:20,693 --> 00:09:24,129 with four million mature enough for life to evolve. 88 00:09:25,865 --> 00:09:27,526 Why do you even ask? 89 00:09:27,600 --> 00:09:30,330 Just making sure if you're listening. 90 00:09:31,337 --> 00:09:33,999 - Where you going? - To watch that Discovery program. 91 00:09:34,073 --> 00:09:37,600 JOHN: But it's Dad's famous Sunday night hot dogs on the run... 92 00:09:38,578 --> 00:09:39,567 ...time. 93 00:09:39,645 --> 00:09:43,308 I can't consume that. I've decided to become a vegetarian. 94 00:09:43,382 --> 00:09:45,111 Well, when were you planning on telling the guy 95 00:09:45,184 --> 00:09:47,448 who buys the groceries around here? 96 00:09:47,520 --> 00:09:50,648 Are you deaf? I just told you now, Dad. 97 00:09:53,960 --> 00:09:57,862 MAN ON TV: The cubs are now six months old and bounding with energy, 98 00:09:57,930 --> 00:10:02,333 but, any parent knows, this is also a mixed blessing. 99 00:10:03,636 --> 00:10:07,072 - Off. - No, it's almost over. 100 00:10:07,139 --> 00:10:10,836 You're not gonna be able to concentrate in class tomorrow. 101 00:10:11,243 --> 00:10:15,407 I don't have class tomorrow. It's the 50th anniversary, remember? 102 00:10:16,582 --> 00:10:18,015 I remember. 103 00:10:23,222 --> 00:10:24,484 Caleb, 104 00:10:28,127 --> 00:10:31,255 when I said it was just us out there, 105 00:10:31,330 --> 00:10:34,595 you know I was talking about space, right? 106 00:10:34,667 --> 00:10:37,898 I didn't mean heaven, or anything. 107 00:10:37,970 --> 00:10:42,498 - I'm sure wherever Mom is... - Dad, you don't even believe in heaven. 108 00:10:45,277 --> 00:10:47,768 I never said that, Caleb. 109 00:10:47,847 --> 00:10:51,874 I just said we can't know for sure, that's all. 110 00:10:52,852 --> 00:10:56,845 If you want to believe, you go ahead and believe, okay? 111 00:10:58,858 --> 00:11:00,416 Okay. Bedtime. 112 00:11:08,934 --> 00:11:12,961 Hey, you and me, 113 00:11:13,039 --> 00:11:15,872 - together forever. - Forever. 114 00:11:19,011 --> 00:11:20,478 I love you. 115 00:11:20,546 --> 00:11:22,275 I love you, too. 116 00:11:35,127 --> 00:11:36,492 (SIGHS) 117 00:11:39,231 --> 00:11:41,825 (CLASSICAL MUSIC PLAYING) 118 00:12:29,548 --> 00:12:30,708 We're going to pose a topic 119 00:12:30,783 --> 00:12:33,752 to get you thinking along the right lines for your term paper. 120 00:12:33,819 --> 00:12:38,779 It's the subject of randomness versus determinism in the universe. 121 00:12:38,858 --> 00:12:40,883 Who's jumping in? Jessica? 122 00:12:40,960 --> 00:12:43,827 Determinism says that occurrences in nature 123 00:12:43,896 --> 00:12:47,889 are causally decided by preceding events or natural laws, 124 00:12:47,967 --> 00:12:51,334 that everything leading up to this point has happened for a reason. 125 00:12:51,403 --> 00:12:54,429 That's right. That's what determinism says. 126 00:12:58,911 --> 00:13:02,608 Spencer? Tell me something about the sun. 127 00:13:02,681 --> 00:13:03,670 It's hot. 128 00:13:03,749 --> 00:13:04,738 (STUDENTS LAUGHING) 129 00:13:04,817 --> 00:13:06,045 Elaborate. 130 00:13:06,118 --> 00:13:08,848 Temperature's about 10,000 degrees Fahrenheit on the surface, 131 00:13:08,921 --> 00:13:11,685 - 27 million degrees at the core. - Good. 132 00:13:12,758 --> 00:13:14,089 Stacey? 133 00:13:14,994 --> 00:13:16,621 (STUDENTS LAUGHING) 134 00:13:17,163 --> 00:13:19,757 A word or two about the composition. 135 00:13:19,832 --> 00:13:21,299 Mostly hydrogen. 136 00:13:21,367 --> 00:13:24,495 Also helium with some carbon and nitrogen thrown in there. 137 00:13:24,570 --> 00:13:29,803 Excellent. Now, I want you to think about the perfect set of circumstances 138 00:13:29,875 --> 00:13:32,935 that put this celestial ball of fire 139 00:13:34,346 --> 00:13:38,715 at just the correct distance 140 00:13:41,620 --> 00:13:45,522 from our little blue planet for life to evolve, 141 00:13:45,591 --> 00:13:48,890 making it possible for you to be sitting here in this riveting lecture. 142 00:13:48,961 --> 00:13:50,121 (STUDENTS LAUGHING) 143 00:13:50,196 --> 00:13:52,027 But that's a nice thought, right? 144 00:13:52,097 --> 00:13:57,057 Everything has a purpose, an order to it, is determined. 145 00:13:58,971 --> 00:14:02,134 But then there's the other side of the argument, 146 00:14:04,043 --> 00:14:09,777 the theory of randomness, which says it's all simply coincidence. 147 00:14:11,083 --> 00:14:16,111 The very fact we exist is nothing but the result of a complex 148 00:14:16,188 --> 00:14:19,715 yet inevitable string of chemical accidents 149 00:14:20,960 --> 00:14:23,053 and biological mutations. 150 00:14:24,230 --> 00:14:26,425 There is no grand meaning. 151 00:14:29,568 --> 00:14:31,399 There's no purpose. 152 00:14:45,317 --> 00:14:47,808 STACEY: What about you, Professor Koestler? 153 00:14:48,354 --> 00:14:51,289 - What? - Well, what do you believe? 154 00:14:54,593 --> 00:14:57,323 I think shit just happens. 155 00:14:59,698 --> 00:15:02,758 But that's me. Class dismissed. 156 00:15:06,405 --> 00:15:10,364 Now, that's some very heavy shit for a Monday morning, by the sounds of it. 157 00:15:10,442 --> 00:15:14,242 Since when does the cosmology department audit my lectures? 158 00:15:14,313 --> 00:15:18,147 Since my esteemed colleague in astrophysics owes me a latte. 159 00:15:21,053 --> 00:15:24,250 JOHN: So what's on your scientific mind today? 160 00:15:24,323 --> 00:15:28,783 Do you remember Kim's little sister? Ph-double D's? Remember her? 161 00:15:28,861 --> 00:15:31,557 Is it ethical to say things like that about your sister-in-law? 162 00:15:31,630 --> 00:15:35,828 What? It's factual. It's peer-reviewed. I mean, it's like... Anyway, whatever. 163 00:15:35,901 --> 00:15:37,698 - She's in town this Friday. - Okay. 164 00:15:37,770 --> 00:15:40,762 And she thinks that you're intriguing, which I thought was code for gay, 165 00:15:40,839 --> 00:15:45,401 but apparently not because she's asked if you would join us for dinner. 166 00:15:47,413 --> 00:15:50,507 - Yeah, I... I don't know, Phil. - Come on, John. 167 00:15:50,582 --> 00:15:53,915 Come on, you owe me for last time you skipped out on me. 168 00:15:53,986 --> 00:15:56,147 - Caleb was panicking. - Yeah, look, I know. 169 00:15:56,221 --> 00:15:58,314 And the time before that, he had a sore throat. 170 00:15:58,390 --> 00:16:00,153 - Oh, no. - What? 171 00:16:00,225 --> 00:16:02,523 - Damn it! Damn it! - What? 172 00:16:02,594 --> 00:16:05,358 Caleb's ceremony. I'm sorry, Phil. 173 00:16:05,431 --> 00:16:07,456 Hey! Hey! Friday! 174 00:16:07,533 --> 00:16:09,364 I'll think about it! 175 00:16:11,370 --> 00:16:13,600 - (SINGING) This little light of mine - This little light of mine 176 00:16:13,672 --> 00:16:16,266 - I'm gonna let it shine - I'm gonna let it shine 177 00:16:16,342 --> 00:16:18,776 - This little light of mine - This little light of mine 178 00:16:18,844 --> 00:16:21,369 - I'm gonna let it shine - I'm gonna let it shine 179 00:16:21,447 --> 00:16:23,847 - This little light of mine - This little light of mine 180 00:16:23,916 --> 00:16:25,747 - I'm gonna let it shine - I'm gonna let it shine 181 00:16:25,818 --> 00:16:30,881 - Let it shine, let it shine, let it shine - Let it shine, let it shine, let it shine 182 00:16:36,261 --> 00:16:41,563 Fifty years ago, the students and faculty of William Dawes Elementary 183 00:16:41,633 --> 00:16:44,898 imagined what the future might hold. 184 00:16:44,970 --> 00:16:48,201 Today, we unveil their legacy. 185 00:16:48,273 --> 00:16:51,640 Now, I'd like to introduce you to someone very special, 186 00:16:51,710 --> 00:16:53,701 Miss Priscilla Taylor. 187 00:16:56,448 --> 00:16:59,178 Since Miss Taylor was there for the original dedication, 188 00:16:59,251 --> 00:17:03,051 it's only fitting that we have her do the honors today. 189 00:17:23,409 --> 00:17:24,808 CHILDREN: Wow! 190 00:17:34,019 --> 00:17:36,146 CALEB: You almost forgot again. 191 00:17:36,221 --> 00:17:40,885 JOHN: I made it in time to hear you sing. You were the best one up there. 192 00:17:40,959 --> 00:17:44,861 - You could not hear me. - I could. I swear. 193 00:17:45,164 --> 00:17:47,189 (CHILDREN CLAMORING) 194 00:17:47,800 --> 00:17:50,200 CALEB: Gotta go. They're starting! 195 00:17:50,269 --> 00:17:52,134 TEACHER 1: All right, easy, easy! No pushing. 196 00:17:52,204 --> 00:17:55,105 Everyone is going to receive an envelope. 197 00:17:56,008 --> 00:17:58,977 (CHILDREN CHEERING) 198 00:17:59,044 --> 00:18:02,810 Open them gently now. They're very old. 199 00:18:05,484 --> 00:18:07,611 BOY: Miss Taylor! Miss Taylor! 200 00:18:10,122 --> 00:18:11,521 Thank you. 201 00:18:13,292 --> 00:18:14,657 TEACHER 2: Everyone's gonna get one. 202 00:18:14,726 --> 00:18:16,591 (FEEDBACK SCREECHING) 203 00:18:16,662 --> 00:18:18,892 (VOICES WHISPERING) 204 00:18:21,867 --> 00:18:23,596 (VOICE WHISPERING) 205 00:18:28,974 --> 00:18:31,169 - Hello again, John. - Hello. How's it going? 206 00:18:51,430 --> 00:18:53,796 (VOICES WHISPERING) 207 00:18:55,434 --> 00:18:58,301 (WHISPERS GROWING LOUDER) 208 00:19:01,707 --> 00:19:03,231 Hey, what'd you get? 209 00:19:03,308 --> 00:19:06,573 (SCOFFS) Boring. Everyone else got a picture. 210 00:19:25,664 --> 00:19:28,132 Caleb, could you please watch where you put this? 211 00:19:28,200 --> 00:19:31,465 I don't want you to lose another one. 212 00:19:31,537 --> 00:19:33,767 It's making funny noises. 213 00:19:33,839 --> 00:19:36,137 Try turning the volume down. 214 00:19:36,208 --> 00:19:37,470 (SOFT SQUEAL) 215 00:19:39,645 --> 00:19:43,103 Hey, Dad? You know that kid, Jason, from soccer practice? 216 00:19:43,182 --> 00:19:44,206 Mmm-hmm. 217 00:19:44,283 --> 00:19:48,413 He's having a sleepover this weekend, and he was wondering if I can come. 218 00:19:48,487 --> 00:19:50,148 Sounds like fun. 219 00:19:50,222 --> 00:19:51,712 They have a boat. 220 00:19:51,790 --> 00:19:55,282 Jason's dad said he might take us out on the lake. 221 00:19:56,461 --> 00:19:58,088 I'll think about it. 222 00:19:58,163 --> 00:20:01,530 - That means no. - It means I'll think about it. 223 00:20:07,072 --> 00:20:10,007 (SIGHS) What are you doing with this? 224 00:20:10,075 --> 00:20:12,737 You weren't supposed to bring this home. It belongs to the school. 225 00:20:12,811 --> 00:20:17,612 But maybe it means something, like a math puzzle or something like that. 226 00:20:17,683 --> 00:20:21,244 Yeah, that's good, I don't know, but it's not ours to keep. 227 00:20:21,320 --> 00:20:25,051 Now, you return this as soon as you get to school tomorrow. Got it? 228 00:20:25,123 --> 00:20:27,284 Okay, let's go. Bedtime. 229 00:20:27,859 --> 00:20:28,348 (DOOR OPENS) 230 00:20:32,064 --> 00:20:33,793 (JOHN SIGHS) 231 00:20:41,907 --> 00:20:47,402 ALLISON: (SINGING) O'er thy spirit gently stealing 232 00:20:51,183 --> 00:20:57,053 I my loving vigil keeping 233 00:20:57,122 --> 00:21:01,957 All through the night 234 00:21:05,897 --> 00:21:07,694 Goodnight, baby. 235 00:21:08,667 --> 00:21:10,294 Goodnight, Mom. 236 00:21:15,507 --> 00:21:16,974 (JOHN SIGHS) 237 00:21:33,392 --> 00:21:37,294 MAN ON TV: Our tigress lives in Kanha National Park, 238 00:21:37,362 --> 00:21:39,626 in the forests of Kipling's Jungle Book, 239 00:21:40,565 --> 00:21:42,726 where dawn elephant patrols 240 00:21:42,801 --> 00:21:45,634 ensure this is one of the safest places for tigers to roam. 241 00:21:45,704 --> 00:21:47,365 (DRINK SPLASHES) 242 00:21:48,407 --> 00:21:49,396 (SIGHS) 243 00:21:49,508 --> 00:21:51,305 Year after year... 244 00:22:02,688 --> 00:22:03,712 (SIGHS) 245 00:22:03,789 --> 00:22:05,154 Damn it. 246 00:23:09,721 --> 00:23:11,313 9l11l01. 247 00:23:30,375 --> 00:23:31,364 (JOHN READING) 248 00:23:38,683 --> 00:23:42,084 Two thousand, nine hundred and ninety-six. 249 00:23:45,924 --> 00:23:47,323 Come on. 250 00:23:49,694 --> 00:23:51,594 What the hell is this? 251 00:25:20,085 --> 00:25:22,713 MAN 1: In the aftermath of Hurricane Katrina... 252 00:25:22,787 --> 00:25:25,620 MAN 2: There could be thousands of bodies here... 253 00:25:38,003 --> 00:25:39,595 Oh, my God. 254 00:25:44,976 --> 00:25:46,068 CALEB: Dad? 255 00:25:48,914 --> 00:25:51,041 Dad, we're gonna be late! 256 00:25:53,451 --> 00:25:55,578 (CHILDREN CHATTERING) 257 00:25:57,856 --> 00:26:00,290 MAN: Do you have your knapsack all set? 258 00:26:02,994 --> 00:26:05,554 Thanks for the ride, Mr. Koestler. 259 00:26:06,197 --> 00:26:08,859 Dad, are you sick? 260 00:26:09,734 --> 00:26:11,099 I'm fine. 261 00:26:11,169 --> 00:26:14,195 Don't you think you're acting kind of awkward today? 262 00:26:14,272 --> 00:26:18,538 Am I awkward? I just had a lot of work to do last night. 263 00:26:18,743 --> 00:26:19,767 (SCHOOL BELL RINGING) 264 00:26:19,844 --> 00:26:21,038 Okay. 265 00:26:21,947 --> 00:26:24,074 - Bye, Dad. - Bye. 266 00:26:31,523 --> 00:26:32,547 JOHN: Look at this. 267 00:26:32,624 --> 00:26:34,558 - Look at the numbers beside the date. - PHIL: Yeah. Yeah, yeah. 268 00:26:34,626 --> 00:26:36,059 JOHN: Two thousand, nine hundred and ninety-six. 269 00:26:36,127 --> 00:26:37,151 PHIL: Right. 270 00:26:37,228 --> 00:26:38,786 That's how many people died in the attacks that day. 271 00:26:38,863 --> 00:26:39,955 - Yeah. - All right, stay with me. 272 00:26:40,031 --> 00:26:43,194 I know how this sounds, but I've matched these numbers to the dates 273 00:26:43,268 --> 00:26:48,069 of every major global disaster for the last 50 years in perfect sequence, 274 00:26:48,139 --> 00:26:49,401 except for three. 275 00:26:49,474 --> 00:26:52,671 And these events haven't occurred yet, starting with this one. 276 00:26:52,744 --> 00:26:55,907 So tomorrow, somewhere on the planet, this number string predicts 277 00:26:55,981 --> 00:27:00,918 that 81 people are gonna die in some kind of tragedy. 278 00:27:00,986 --> 00:27:04,922 - Whoa. I mean, have a listen to yourself. - I know. 279 00:27:04,990 --> 00:27:06,457 - It sounds pretty crazy. - I know. 280 00:27:06,524 --> 00:27:08,583 I mean, even for you. 281 00:27:15,967 --> 00:27:18,094 - What's this? - Open it. 282 00:27:20,572 --> 00:27:21,732 PHIL: Oh! 283 00:27:22,974 --> 00:27:24,771 Why are you showing me this? 284 00:27:24,843 --> 00:27:29,177 The day Allison died in the fire, it's on the list, too, 285 00:27:29,914 --> 00:27:34,442 from a piece of paper that's been buried in the ground for five decades. 286 00:27:35,186 --> 00:27:37,677 - Yeah. - Can you explain that, Phil? 287 00:27:38,657 --> 00:27:41,785 I was up all night going over this. I went through that list again and again, 288 00:27:41,860 --> 00:27:44,761 and I tried to fault it and I couldn't. 289 00:27:44,829 --> 00:27:47,127 Maybe someone's playing a really shitty joke... 290 00:27:47,198 --> 00:27:51,157 Right! Right! Except I saw them dig it up! 291 00:27:53,204 --> 00:27:55,263 I watched them pull the capsule out of the ground 292 00:27:55,340 --> 00:27:57,365 and hand that sealed envelope to my kid. 293 00:27:57,442 --> 00:27:59,740 Okay, let me ask you this, then. 294 00:27:59,811 --> 00:28:02,143 All these uncircled numbers, what do they mean? 295 00:28:02,213 --> 00:28:04,340 I don't know yet. Maybe nothing. But the circled... 296 00:28:04,416 --> 00:28:06,816 Maybe they all mean nothing. 297 00:28:06,885 --> 00:28:09,718 Okay, Phil, hey, can we just start over here? 298 00:28:09,788 --> 00:28:13,622 I'm not saying that 81 people are going to die tomorrow, okay? 299 00:28:13,692 --> 00:28:16,252 I'm just trying to understand why this is saying they will. 300 00:28:16,327 --> 00:28:18,989 Okay, it's spooky, all right? I'll grant you. It's more than spooky. 301 00:28:19,064 --> 00:28:20,588 But just step back, all right? 302 00:28:20,665 --> 00:28:23,793 You have all these uncircled numbers with no sequence to them. 303 00:28:23,868 --> 00:28:26,996 I mean, numerology, kabala, Pythagorean cults, 304 00:28:27,072 --> 00:28:29,768 there are systems that find meaning in numbers, 305 00:28:29,841 --> 00:28:32,241 and they are a dime a dozen. Why? 306 00:28:32,310 --> 00:28:35,711 Because people see what they want to see in them. 307 00:28:38,216 --> 00:28:40,343 I mean, that's really what you think I'm doing? 308 00:28:40,418 --> 00:28:43,649 Yeah, I think that losing Allison has spun you off your axis a little, 309 00:28:43,722 --> 00:28:46,520 and I think it's clouded your judgment. 310 00:28:50,895 --> 00:28:53,625 I'm just saying it's clouded your judgment. 311 00:28:53,698 --> 00:28:55,461 Don't you think? 312 00:28:57,335 --> 00:28:59,929 - Where are you going? - Off campus. 313 00:29:04,476 --> 00:29:05,465 (DOOR OPENS) 314 00:29:05,543 --> 00:29:06,532 (SIGHS) 315 00:29:22,360 --> 00:29:23,691 Yes? 316 00:29:25,630 --> 00:29:27,564 JOHN: But you do remember her? 317 00:29:27,632 --> 00:29:31,568 MISS TAYLOR: Oh, yes. I remember Lucinda. 318 00:29:33,404 --> 00:29:36,805 She was such a sad little girl. 319 00:29:44,115 --> 00:29:46,583 Would you like some iced tea? 320 00:29:46,651 --> 00:29:49,552 Oh, no. Thank you. Thank you. 321 00:29:50,722 --> 00:29:55,455 Do you remember the day your students buried the time capsule? 322 00:29:55,527 --> 00:29:58,792 (CHUCKLING) Oh, yes. The children were so excited. 323 00:29:58,863 --> 00:30:00,831 And what about Lucinda? 324 00:30:02,100 --> 00:30:05,194 That was the day we couldn't find her. 325 00:30:05,270 --> 00:30:08,535 She was hiding in a closet, under the gym, 326 00:30:08,606 --> 00:30:13,373 scratching at the door with her fingernails like some kind of animal. 327 00:30:13,878 --> 00:30:15,869 Scratching at the door? 328 00:30:17,081 --> 00:30:20,710 - Why was she hiding? - I'm not sure. 329 00:30:20,785 --> 00:30:24,050 She was holding up the class writing all those silly numbers. 330 00:30:24,122 --> 00:30:26,420 I had to hurry her along. 331 00:30:27,625 --> 00:30:29,593 Then we found her, 332 00:30:29,661 --> 00:30:33,222 and I knew something had frightened the poor dear, 333 00:30:33,298 --> 00:30:36,927 but we never could get her to tell us what it was. 334 00:30:37,001 --> 00:30:42,303 Miss Taylor, my son got Lucinda's time capsule message. 335 00:30:44,943 --> 00:30:48,401 Do you remember this? Is this what she wrote? 336 00:30:48,479 --> 00:30:53,246 (CHUCKLING) Oh, Professor, you are testing an old woman's memory. 337 00:30:53,318 --> 00:30:56,879 - Can you believe it's been 50 years? - It's a long time. 338 00:31:04,329 --> 00:31:06,320 I believe that's it. 339 00:31:07,732 --> 00:31:09,290 How rude of me. 340 00:31:10,468 --> 00:31:15,565 I never offered you a drink. Would you like some iced tea? 341 00:31:15,640 --> 00:31:17,904 No, thank you. I'm fine. 342 00:31:17,976 --> 00:31:20,171 I thought maybe I could meet her. 343 00:31:20,245 --> 00:31:25,273 Oh! I'm sorry. Lucinda passed away several years ago. 344 00:31:29,120 --> 00:31:31,816 I said I'm Caleb Koestler's father. 345 00:31:31,890 --> 00:31:34,825 I'm calling to find out the names of the two janitors 346 00:31:34,893 --> 00:31:39,330 that pulled the time capsule out of the ground yesterday at the ceremony. 347 00:31:44,669 --> 00:31:47,035 (VOICES WHISPERING) 348 00:31:49,507 --> 00:31:51,941 (FEEDBACK SCREECHING) 349 00:32:01,419 --> 00:32:04,252 I'm not sure I understand why that would be a problem for you. 350 00:32:06,524 --> 00:32:10,187 MAN ON PHONE: Yes, sir, we're afraid that that's privileged information. 351 00:32:22,840 --> 00:32:24,102 Caleb! 352 00:32:27,578 --> 00:32:30,809 - Who was that? - I don't know. Just some guys. 353 00:32:31,716 --> 00:32:33,047 What did he give you? 354 00:32:33,117 --> 00:32:35,608 Just this. Kind of cool, isn't it? 355 00:32:40,892 --> 00:32:43,759 What did I say about talking to strangers? 356 00:32:44,495 --> 00:32:45,723 Have you done your homework? 357 00:32:45,797 --> 00:32:47,196 Give me 10 more minutes of practice. 358 00:32:47,265 --> 00:32:50,792 I don't want to have to ask you twice, Caleb. Come on. 359 00:32:51,302 --> 00:32:52,564 (CALEB SIGHS) 360 00:33:08,653 --> 00:33:09,642 Hey! 361 00:33:10,154 --> 00:33:11,746 (CHUCKLING) 362 00:33:12,490 --> 00:33:13,684 Hey, stranger. 363 00:33:13,758 --> 00:33:16,454 At what age do we learn to knock? 364 00:33:16,527 --> 00:33:20,019 I said I was going to drop by on my way to the graveyard shift, remember? 365 00:33:20,098 --> 00:33:22,328 - Didn't you get my message? - I've been busy. 366 00:33:22,400 --> 00:33:25,130 Can you not play with my things? 367 00:33:25,203 --> 00:33:28,536 - You're always busy. - Yes! Yes. 368 00:33:31,909 --> 00:33:34,901 GRACE: How's my nephew? JOHN: Decided to become a vegetarian. 369 00:33:34,979 --> 00:33:37,641 - GRACE: A what? - Why, you got a problem with that? 370 00:33:37,715 --> 00:33:42,243 You're not feeding him Dad's famous Sunday night hot dogs again, are you? 371 00:33:43,187 --> 00:33:45,985 You know, if you want someone to take him off your hands for the evening 372 00:33:46,057 --> 00:33:48,491 so you can go out, you know, like normal people do... 373 00:33:48,559 --> 00:33:50,754 I appreciate the offer, but we're fine. 374 00:33:50,828 --> 00:33:53,763 And, believe it or not, Caleb and I have got a good thing going here. 375 00:33:53,831 --> 00:33:54,820 Uh-huh? 376 00:33:54,899 --> 00:33:58,426 Yeah. So you can report that back to headquarters. 377 00:33:58,669 --> 00:34:01,160 Mom says hi. So does Dad. 378 00:34:01,973 --> 00:34:05,101 Grace, don't. 379 00:34:07,478 --> 00:34:09,639 GRACE: I get that you don't like being the son of a pastor. 380 00:34:09,714 --> 00:34:11,807 (MIMICKING REV. KOESTLER) I am the son of a pastor. 381 00:34:11,883 --> 00:34:13,475 That's fine. 382 00:34:13,551 --> 00:34:17,817 - You're still his son. Can't you let it go? - Can't he? 383 00:34:17,889 --> 00:34:20,517 You know he asks after you every time I see him. 384 00:34:20,591 --> 00:34:22,991 - He worries about you. - He said that? 385 00:34:23,061 --> 00:34:25,256 - He doesn't have to. - Right. 386 00:34:27,231 --> 00:34:30,132 You're going to have to speak to him one day, you know. 387 00:34:30,201 --> 00:34:32,066 This can't go on forever. 388 00:34:32,136 --> 00:34:34,331 You know it's what Allison wanted, 389 00:34:34,405 --> 00:34:37,738 for Caleb to have a grandfather, and vice versa. 390 00:34:40,945 --> 00:34:43,413 Okay, I'm going. I'm going. 391 00:34:44,482 --> 00:34:47,542 By the way, Grace, how are you? How's your life? What's going on for you? 392 00:34:47,618 --> 00:34:50,815 - Thank you, John, for asking. - I have to get up early in the morning. 393 00:34:50,888 --> 00:34:52,856 What have you got going on? I'll say a prayer. 394 00:34:52,924 --> 00:34:54,289 Please... 395 00:34:55,726 --> 00:34:57,284 Don't. 396 00:34:57,361 --> 00:34:58,623 Okay. 397 00:35:02,100 --> 00:35:04,159 WOMAN ON TV: And at the ASX 200 index in Australia, 398 00:35:04,235 --> 00:35:07,432 one of the bigger losers today so far in the recession, 399 00:35:07,505 --> 00:35:09,837 down about 1.5%... 400 00:35:10,108 --> 00:35:12,906 The dispute has now lasted for some three weeks, 401 00:35:12,977 --> 00:35:15,445 with talks yet to resolve the issue. 402 00:35:15,513 --> 00:35:19,609 Experts say solar flares this weekend may disrupt cell phone communication... 403 00:35:19,684 --> 00:35:21,709 - Experts. ...and some satellite transmissions. 404 00:35:21,786 --> 00:35:22,810 The problems can... 405 00:35:22,887 --> 00:35:24,582 MAN 1 ON TV: The attorney for the family talked to reporters 406 00:35:24,655 --> 00:35:26,486 after the press conference today. 407 00:35:26,557 --> 00:35:28,855 MAN 2 ON TV: The price of oil hit yet another record. 408 00:35:28,926 --> 00:35:32,225 MAN 3 ON TV: A devastating fire burns out of control in the Gulf. 409 00:35:32,296 --> 00:35:35,493 That story leads our headlines at the top of the hour. 410 00:35:35,566 --> 00:35:39,832 Plus, all the latest world news at midnight on October 15th. 411 00:35:39,904 --> 00:35:41,565 JOHN: Eighty-one. 412 00:35:41,639 --> 00:35:43,197 MAN 3 ON TV: Tonight, in the Gulf of Mexico, 413 00:35:43,274 --> 00:35:46,334 an explosion on a soon-to-be decommissioned oilrig 414 00:35:46,410 --> 00:35:50,073 triggered a fire which burned for three hours before it was extinguished. 415 00:35:50,148 --> 00:35:53,208 Officials don't yet know the exact cause of the explosion, 416 00:35:53,284 --> 00:35:57,050 but believe a malfunction in the cooling system may have been at fault. 417 00:35:57,121 --> 00:35:59,021 MAN 4 ON TV: Our last run into the rig... 418 00:35:59,090 --> 00:36:01,285 MAN 3 ON TV: Due to the prompt response of the rescue unit, 419 00:36:01,359 --> 00:36:04,692 the structure was evacuated with no loss of life. 420 00:36:04,762 --> 00:36:09,790 Farmers across the Midwest are continuing to feel the effects of a record drought... 421 00:36:09,867 --> 00:36:12,335 MAN 5 ON TV: Across China and Southeast Asia... 422 00:36:12,403 --> 00:36:13,893 BOB: And here's Carl with the weather. 423 00:36:13,971 --> 00:36:16,303 - Looks like a scorcher's on the way. - CARL: That's right, Bob. 424 00:36:16,374 --> 00:36:20,003 The forecast shows more high pressure moving in later this week. 425 00:36:20,077 --> 00:36:23,740 It seems our Indian summer is set to last a little while longer, 426 00:36:23,814 --> 00:36:26,942 so don't put away your hats and your sunscreen just yet. 427 00:36:27,018 --> 00:36:30,385 Temperatures are set to reach another record high this week. 428 00:36:30,454 --> 00:36:32,285 Thunderstorms are blowing across... 429 00:36:32,356 --> 00:36:34,551 (PHONE RINGING) 430 00:36:39,297 --> 00:36:41,527 - Hello? - Dad, where are you? 431 00:36:41,599 --> 00:36:44,432 You're on carpool this afternoon. 432 00:36:44,502 --> 00:36:46,197 Caleb, I am so sorry. 433 00:36:46,270 --> 00:36:47,328 (THUNDER RUMBLING) 434 00:36:47,405 --> 00:36:49,999 I'll pick you up in 10 minutes. Okay? 435 00:36:50,074 --> 00:36:51,735 Okay. Bye. 436 00:37:00,451 --> 00:37:02,316 (HORNS BLARING) 437 00:37:05,189 --> 00:37:09,148 FEMALE VOICE: William Dawes Elementary School, alternate route. 438 00:37:10,061 --> 00:37:12,393 No alternate route available. 439 00:37:12,463 --> 00:37:13,487 (CLEARS THROAT) 440 00:37:13,564 --> 00:37:15,361 PHIL ON VOICEMAIL: Hey, you've dialed Phil and Kim. 441 00:37:15,433 --> 00:37:18,732 We can't get to the phone right now, so please leave a message. 442 00:37:18,803 --> 00:37:20,896 Hey, Phil, it's John. 443 00:37:23,374 --> 00:37:25,467 I'm sorry about yesterday. 444 00:37:25,543 --> 00:37:28,637 I kind of freaked out on you, didn't I? 445 00:37:29,880 --> 00:37:34,681 Well, look, I'm not ready to meet anyone in any kind of special way, you know, 446 00:37:34,752 --> 00:37:39,052 but I would like to take you up on your offer for dinner. 447 00:37:40,358 --> 00:37:46,024 I think it would be good for me to just, you know, get out of the house and... 448 00:38:06,751 --> 00:38:09,413 The uncircled numbers are locations. 449 00:38:13,291 --> 00:38:14,918 This location. 450 00:38:30,975 --> 00:38:34,570 POLICEMAN: Get back in your vehicles. We'll clear this up in a minute. 451 00:38:34,645 --> 00:38:37,273 Get these people back in their cars! 452 00:38:38,916 --> 00:38:41,248 We can open up the far lane. 453 00:38:42,253 --> 00:38:45,154 MAN: What's going on? Can we get through or what? 454 00:38:47,425 --> 00:38:49,791 Hi. Is everything okay? 455 00:38:49,860 --> 00:38:52,055 I'm sorry, sir, but you need to get back to your car. 456 00:38:52,129 --> 00:38:55,895 - Anybody hurt? - A couple of injuries, but nothing serious. 457 00:38:58,402 --> 00:39:01,235 MAN: Get down! Get away! 458 00:39:40,244 --> 00:39:41,302 (SCREAMING) 459 00:39:41,379 --> 00:39:43,313 Hey! Hey! 460 00:39:48,085 --> 00:39:50,645 (PEOPLE SCREAMING) 461 00:40:01,298 --> 00:40:02,526 (PEOPLE SHOUTING) 462 00:40:03,968 --> 00:40:05,333 (WOMAN SCREAMING) 463 00:40:09,507 --> 00:40:12,135 (MAN SHOUTING) 464 00:40:12,209 --> 00:40:15,542 WOMAN: Help me! Please! 465 00:40:15,613 --> 00:40:18,013 Help me! 466 00:40:18,082 --> 00:40:21,677 Help me, please! Help me! 467 00:40:22,820 --> 00:40:24,583 (WOMAN SCREAMING) 468 00:40:27,191 --> 00:40:29,216 (MAN SCREAMING) 469 00:40:37,802 --> 00:40:40,236 (WOMAN SCREAMING) 470 00:40:40,304 --> 00:40:41,862 (MAN SHOUTING) 471 00:40:55,853 --> 00:40:57,411 Are you okay, sir? 472 00:40:57,488 --> 00:40:59,581 Step back, sir. Step away. 473 00:41:00,591 --> 00:41:02,456 (PANTING) 474 00:41:16,474 --> 00:41:21,275 WOMAN ON TV: Today we witnessed one of the worst days in recent US aviation history 475 00:41:21,345 --> 00:41:26,647 when four planes crash-landed across as many states from Maine to Miami. 476 00:41:27,485 --> 00:41:32,422 One tragically ended in disaster when Flight 74 from Pittsburgh came down 477 00:41:32,490 --> 00:41:37,120 2 miles from the runway near Logan International Airport and exploded... 478 00:41:37,194 --> 00:41:39,025 Can you go upstairs while I talk to your dad? 479 00:41:39,096 --> 00:41:41,929 No act of terrorism is expected to be involved. 480 00:41:41,999 --> 00:41:45,059 The National Transportation Safety Board is looking into possibilities 481 00:41:45,135 --> 00:41:49,299 that a malfunction in the navigational systems of the planes caused the crashes... 482 00:41:49,373 --> 00:41:52,342 - You didn't tell him anything? - Of course not. 483 00:41:52,409 --> 00:41:56,436 First estimates put the presumed dead at 81. 484 00:41:56,514 --> 00:41:58,004 - GRACE: Do you need to talk? - NTS is linking 485 00:41:58,082 --> 00:41:59,982 possible navigational malfunctions 486 00:42:00,050 --> 00:42:01,642 - to an unprecedented level... - I just... 487 00:42:01,719 --> 00:42:03,846 ... of electromagnetic radiation from a series... 488 00:42:03,921 --> 00:42:05,752 I just want to sleep. 489 00:42:05,823 --> 00:42:09,281 Government officials are quick to reiterate that at this time 490 00:42:09,360 --> 00:42:12,454 no act of terrorism is suspected to be involved. 491 00:42:19,503 --> 00:42:22,700 What happened, Dad? What's going on? 492 00:42:22,773 --> 00:42:25,207 Truck broke down on the highway. 493 00:42:34,018 --> 00:42:36,350 It's more than that, isn't it? 494 00:42:38,822 --> 00:42:40,517 I'm going to bed. 495 00:42:43,327 --> 00:42:45,295 Get your homework done. 496 00:42:46,564 --> 00:42:50,694 And you should go to bed, too. No TV tonight. 497 00:42:50,768 --> 00:42:55,034 - Why? I always watch an hour of TV. - No more questions, Caleb. 498 00:42:55,105 --> 00:42:59,064 I can ask questions when you tell me things to do that don't make sense. 499 00:42:59,143 --> 00:43:02,670 You won't let me play soccer, you won't let me stay over at Jason's, 500 00:43:02,746 --> 00:43:04,680 and now you won't tell me what's going on 501 00:43:04,748 --> 00:43:08,377 and why you're acting so weird all the time. 502 00:43:08,452 --> 00:43:10,386 I'm not a kid anymore. 503 00:43:15,292 --> 00:43:16,520 (DOOR SLAMS) 504 00:43:32,776 --> 00:43:34,767 (CAR APPROACHING) 505 00:43:52,062 --> 00:43:56,362 Oh, my God. John, you... You were there? 506 00:43:58,569 --> 00:44:04,701 The date, the number of dead, the GPS coordinates, lat and long. 507 00:44:04,775 --> 00:44:08,370 - Why didn't I see that? - It wasn't coincidence. 508 00:44:08,445 --> 00:44:11,937 I drove past at the exact moment the prediction came true. 509 00:44:12,016 --> 00:44:13,142 It's not coincidence. 510 00:44:13,217 --> 00:44:15,742 Okay, John, I didn't say it was. 511 00:44:18,288 --> 00:44:21,155 So what are we calling this? Synchronicity? 512 00:44:21,225 --> 00:44:25,958 Two unrelated events, digging up a time capsule, plane crash, 513 00:44:26,030 --> 00:44:29,830 combined to create a significance for the subject, you? 514 00:44:29,900 --> 00:44:32,300 I keep seeing their faces, 515 00:44:34,204 --> 00:44:35,535 burning. 516 00:44:38,308 --> 00:44:39,639 Oh, man. 517 00:44:42,079 --> 00:44:45,981 Okay, look. We're way beyond the bounds here, John. 518 00:44:46,050 --> 00:44:47,540 We don't have a frame of reference. 519 00:44:47,618 --> 00:44:51,076 There could be multiple meanings to consider. 520 00:44:51,155 --> 00:44:53,419 There are two disasters left. 521 00:44:54,258 --> 00:44:55,748 What are you saying? 522 00:44:55,826 --> 00:45:01,992 The numbers are warnings meant for me. 523 00:45:02,533 --> 00:45:05,730 They might just as easily be a warning to stay away. 524 00:45:05,803 --> 00:45:08,465 You could have been killed today, John. Caleb would have been orphaned, 525 00:45:08,539 --> 00:45:11,133 and you want to go put yourself back in harm's way? 526 00:45:11,208 --> 00:45:13,039 Two disasters left. 527 00:45:21,185 --> 00:45:26,122 Right now my scientific mind is telling me to have nothing more to do with this, 528 00:45:26,924 --> 00:45:28,892 and yours should, too. 529 00:45:57,287 --> 00:46:00,279 (CREAKING) 530 00:46:11,568 --> 00:46:14,162 (VOICES WHISPERING) 531 00:46:38,529 --> 00:46:41,589 (WHISPERS GROWING LOUDER) 532 00:48:01,678 --> 00:48:04,044 CALEB: Dad! 533 00:48:14,324 --> 00:48:16,656 Caleb, what's wrong? What's wrong? 534 00:48:16,727 --> 00:48:18,194 (CRYING) Dad! 535 00:48:18,262 --> 00:48:20,822 It's okay. It's okay. 536 00:48:23,000 --> 00:48:24,991 It's just a bad dream. 537 00:48:27,571 --> 00:48:29,471 It's just a bad dream. 538 00:48:43,020 --> 00:48:44,214 Hey! 539 00:48:51,828 --> 00:48:52,988 Hey! 540 00:48:54,331 --> 00:48:56,765 You stay away from us, you hear? 541 00:48:57,601 --> 00:48:59,330 Want some of this? 542 00:49:17,254 --> 00:49:19,916 CALEB: One, two, three... 543 00:49:35,472 --> 00:49:38,168 - Got your hat, honey? - Yeah. 544 00:50:13,643 --> 00:50:14,667 (CLEARS THROAT) 545 00:50:14,745 --> 00:50:17,714 Caleb, why don't you check out the dire wolf? 546 00:50:17,781 --> 00:50:20,409 - I'll catch up with you, okay? - Okay. 547 00:50:34,398 --> 00:50:36,889 Do you know that all wolves are born deaf? 548 00:50:36,967 --> 00:50:38,594 Really? 549 00:50:38,668 --> 00:50:40,101 But, you know, when they get older, 550 00:50:40,170 --> 00:50:42,730 they can hear another wolf's howl from 10 miles away. 551 00:50:42,806 --> 00:50:45,001 Wow. How did you know that? 552 00:50:45,075 --> 00:50:47,703 I read it in a National Geographic. 553 00:50:47,778 --> 00:50:50,770 WOMAN ON PA: Mammal responses to rising temperatures and other climate changes... 554 00:50:50,847 --> 00:50:51,939 Hi. 555 00:50:52,783 --> 00:50:53,875 Hi. 556 00:50:53,950 --> 00:50:55,941 Is that your daughter? 557 00:50:57,354 --> 00:51:01,256 - Yeah, why? - Why? That's my son, 558 00:51:01,324 --> 00:51:04,851 and they look like they're already best friends. 559 00:51:04,928 --> 00:51:07,897 Yeah, Abby's probably telling him about the animals. 560 00:51:07,964 --> 00:51:12,162 Even as a baby, she was completely fascinated with them. 561 00:51:12,235 --> 00:51:16,763 Yeah, he's the same. He likes extinct animals. 562 00:51:18,942 --> 00:51:20,273 I'm John. 563 00:51:21,578 --> 00:51:23,102 Hi. Diana. 564 00:51:24,214 --> 00:51:25,545 What are they doing now? 565 00:51:25,615 --> 00:51:28,106 JOHN: Caleb's showing her something in sign language. 566 00:51:28,185 --> 00:51:31,018 - I'm sorry. I didn't realize... - He's not. 567 00:51:32,489 --> 00:51:35,583 Sounds just get jumbled up sometimes. 568 00:51:36,793 --> 00:51:40,729 He has a hearing aid, which helps, but he's not deaf. 569 00:51:40,797 --> 00:51:43,357 He is an expert in sign language. 570 00:51:44,868 --> 00:51:47,666 I don't think it's ever been this hot in October. 571 00:51:47,737 --> 00:51:49,364 Air conditioner must be out. 572 00:51:49,439 --> 00:51:51,407 CALEB: Dad, can we get a drink? 573 00:51:51,475 --> 00:51:52,999 Can we get one, too? 574 00:51:53,076 --> 00:51:55,840 Hey, would you and Abby like to join us? 575 00:51:57,147 --> 00:51:59,012 Sure, that'd be nice. 576 00:51:59,850 --> 00:52:01,249 Abby, this is John. 577 00:52:01,318 --> 00:52:02,683 ABBY: Hi. JOHN: Hey, Abby. 578 00:52:03,153 --> 00:52:04,142 ABBY: What's that over there? 579 00:52:04,221 --> 00:52:07,213 DIANA: It can be tough sometimes, because, you know, I'm by myself. 580 00:52:07,290 --> 00:52:09,087 JOHN: I know how you feel. 581 00:52:09,159 --> 00:52:12,151 - You're a single parent, too? - Yeah. 582 00:52:13,163 --> 00:52:14,221 I kicked him out years ago. 583 00:52:14,297 --> 00:52:16,322 He couldn't keep his hands to himself, 584 00:52:16,399 --> 00:52:19,732 so I decided he couldn't keep me to himself either. 585 00:52:19,803 --> 00:52:23,830 Well, it's... It's his loss. 586 00:52:25,976 --> 00:52:28,501 And you? You're separated, or... 587 00:52:29,646 --> 00:52:31,204 Diana, 588 00:52:33,250 --> 00:52:35,718 we didn't meet here by accident. 589 00:52:37,420 --> 00:52:40,878 I need to talk to you about something, 590 00:52:40,957 --> 00:52:44,552 ask you something about your mother. 591 00:52:47,097 --> 00:52:50,225 My mother? What about my mother? 592 00:52:50,300 --> 00:52:55,397 Did she have some kind of ability? 593 00:52:56,873 --> 00:52:58,807 Ability? 594 00:52:58,875 --> 00:53:01,275 A gift of some kind? 595 00:53:03,647 --> 00:53:06,377 - Who are you? - Yeah, it's awkward. You don't know me. 596 00:53:06,449 --> 00:53:09,907 I'm John Koestler. I teach astrophysics at MIT. 597 00:53:09,986 --> 00:53:12,045 My son goes to William Dawes Elementary, 598 00:53:12,122 --> 00:53:15,023 which is the same school your mother went to. 599 00:53:15,091 --> 00:53:20,757 Fifty years ago, she put this in a time capsule. It's a list of dates, 600 00:53:20,830 --> 00:53:25,927 events that I think she believed would happen. 601 00:53:26,002 --> 00:53:27,299 Look, I don't know what any of this is about... 602 00:53:27,370 --> 00:53:29,668 And I thought if I could talk to you or your father... 603 00:53:29,739 --> 00:53:31,434 My father's dead. 604 00:53:33,743 --> 00:53:38,112 I think it's possible that there are people, like your mother, Lucinda, 605 00:53:38,181 --> 00:53:40,376 who can see things before they occur. 606 00:53:40,450 --> 00:53:42,816 Abby, we're leaving! 607 00:53:42,886 --> 00:53:44,183 Honey? 608 00:53:45,488 --> 00:53:47,217 I followed one of your mother's predictions 609 00:53:47,290 --> 00:53:50,453 and I watched 81 people burn to death in that plane crash yesterday, 610 00:53:50,527 --> 00:53:53,360 when she said it would happen, where she said it would happen, 611 00:53:53,430 --> 00:53:55,295 and there was nothing I could do about it. 612 00:53:55,365 --> 00:53:58,266 She says 170 people will die tomorrow in New York City, 613 00:53:58,335 --> 00:54:01,133 and in three days' time, October 19th, 33 more. 614 00:54:01,204 --> 00:54:03,729 Stay away from me and my daughter. 615 00:54:04,975 --> 00:54:08,467 Abby? Let's go, honey. Come on. 616 00:54:15,151 --> 00:54:17,278 Stay right there. Diana? 617 00:54:17,887 --> 00:54:19,582 Diana, I think this has something to do with my son. 618 00:54:19,656 --> 00:54:20,782 DIANA: Get in there, honey. 619 00:54:20,857 --> 00:54:23,382 I don't know how, or why, but I think he's in danger. 620 00:54:23,460 --> 00:54:26,554 So I'm asking you please, please help us. 621 00:54:28,431 --> 00:54:29,830 I can't. 622 00:54:32,335 --> 00:54:34,269 (ENGINE REVVING) 623 00:54:40,143 --> 00:54:41,474 (TIRES SQUEALING) 624 00:54:47,484 --> 00:54:50,317 MAN ON TV: A class-action suit brought by the families of the victims 625 00:54:50,387 --> 00:54:53,254 is meant to be heard beginning next month. 626 00:54:53,323 --> 00:54:57,384 Commuters along the Eastern Seaboard are reassessing their travel plans 627 00:54:57,460 --> 00:55:01,624 in response to an FBI warning of a possible terrorist plot. 628 00:55:01,698 --> 00:55:04,861 The Department of Homeland Security raised the national threat level 629 00:55:04,934 --> 00:55:08,529 from elevated to high after intelligence reports suggested 630 00:55:08,605 --> 00:55:12,473 an attack on a major East Coast city may be imminent. 631 00:55:12,542 --> 00:55:15,010 Police have urged citizens to stay vigilant. 632 00:55:51,848 --> 00:55:52,837 (PHONE RINGING) 633 00:55:52,916 --> 00:55:54,474 FBI AGENT: FBI New York, how may I direct your call? 634 00:55:54,551 --> 00:55:58,214 The attack will take place tomorrow at the corner of Lafayette and Worth Streets. 635 00:55:58,288 --> 00:56:01,052 Cordon off the area from midnight. Are you clear on that? 636 00:56:01,124 --> 00:56:02,557 Sir, let me patch you through to our agents... 637 00:56:02,625 --> 00:56:06,425 Please! Do exactly as I say or many people will die. 638 00:56:06,496 --> 00:56:08,623 This is not a crank call. 639 00:56:12,836 --> 00:56:16,067 You said you'd take him off my hands. 640 00:56:41,831 --> 00:56:44,959 (WHISPERING) I know there's something you're not telling me. 641 00:56:46,002 --> 00:56:48,266 (WHISPERING) Don't let him watch the news. 642 00:57:14,531 --> 00:57:17,625 MAN ON RADIO: Well, traffic on the FDR right now is looking pretty heavy, 643 00:57:17,700 --> 00:57:19,998 this gridlock we're looking at probably won't let up for hours. 644 00:57:20,069 --> 00:57:23,368 Most of this traffic is headed downtown to the Westside... 645 00:58:11,754 --> 00:58:13,619 Why hasn't this intersection been sealed off? 646 00:58:13,690 --> 00:58:14,748 Excuse me? 647 00:58:14,824 --> 00:58:16,985 I said why hasn't this intersection been sealed off? 648 00:58:17,060 --> 00:58:20,291 - Didn't you get the tip-off about the attack? - Sir. Sir, please calm down. 649 00:58:21,061 --> 00:58:24,895 If you'll accompany me, we'll get this matter taken care of. 650 00:58:24,965 --> 00:58:26,262 Sir, stop! 651 00:58:26,333 --> 00:58:28,233 MAN: Hey, man. POLICEWOMAN: Stop! 652 00:58:31,505 --> 00:58:34,065 I got him. Let's go! Move! Move! 653 00:59:39,172 --> 00:59:40,764 (TRAIN HORN BLOWING) 654 00:59:55,555 --> 00:59:57,921 Suspect sighted. Platform three. 655 01:00:04,331 --> 01:00:05,628 WOMAN: Hey! 656 01:00:07,234 --> 01:00:09,225 Out of the way! Let me through! 657 01:00:09,303 --> 01:00:10,793 Forward car. 658 01:00:18,912 --> 01:00:20,709 (WOMAN EXCLAIMING) 659 01:00:21,882 --> 01:00:23,349 - Get off the train. - Why? What's wrong? 660 01:00:23,417 --> 01:00:24,611 Just take the baby and get off the train. 661 01:00:24,685 --> 01:00:26,448 What's your problem, pal? 662 01:00:26,520 --> 01:00:28,750 Hold it right there, sir. 663 01:00:30,691 --> 01:00:32,886 Transit police. I'm asking you to stop! 664 01:00:32,959 --> 01:00:35,553 That's him! You have to stop him! 665 01:00:39,433 --> 01:00:42,459 Transit police. Turn around. 666 01:00:44,137 --> 01:00:45,297 Now! 667 01:00:46,139 --> 01:00:48,198 Put your hands up! 668 01:00:48,275 --> 01:00:51,506 Please! Please, I won't do it again, I promise! I'll give them back! 669 01:00:51,578 --> 01:00:54,411 I'll give them back! I'll give them back. 670 01:00:59,553 --> 01:01:01,214 CONDUCTOR ON PA: Next stop, Spring. 671 01:01:20,907 --> 01:01:23,034 (SCREECHING) 672 01:01:23,477 --> 01:01:26,071 Move back! Move back! 673 01:01:27,547 --> 01:01:29,105 (CLAMORING) 674 01:01:32,719 --> 01:01:34,448 MAN: Get out of the way! 675 01:01:41,027 --> 01:01:42,494 (PEOPLE SCREAMING) 676 01:01:56,309 --> 01:01:57,708 (SCREAMING) 677 01:02:05,919 --> 01:02:07,011 (WOMAN WHIMPERS) 678 01:02:14,428 --> 01:02:17,158 (WOMAN SCREAMING) 679 01:02:17,464 --> 01:02:18,692 (BABY WAILING) 680 01:02:18,765 --> 01:02:20,096 (WOMAN CRYING) 681 01:02:25,238 --> 01:02:27,263 (WOMAN SHUSHING) 682 01:02:41,555 --> 01:02:43,921 FIREMAN: (MUFFLED) Move outside. 683 01:02:55,402 --> 01:02:57,734 (SIRENS WAILING) 684 01:03:28,468 --> 01:03:32,427 MAN 1 ON TV: Make their way through the massive tangle of wreckage... 685 01:03:32,506 --> 01:03:35,634 WOMAN ON TV: ... New York City subway disaster since... 686 01:03:35,709 --> 01:03:37,506 MAN 2 ON TV: It could be the result of a terrorist plot... 687 01:03:37,577 --> 01:03:39,511 MAN 3 ON TV: Federal Aviation Administration officials 688 01:03:39,579 --> 01:03:43,037 are investigating a possible link to the electrostatic bursts 689 01:03:43,116 --> 01:03:46,745 believed to have caused the Lexington air disaster of two days ago. 690 01:03:46,820 --> 01:03:50,415 And NO AA, the National Oceanic and Atmospheric Administration, 691 01:03:50,490 --> 01:03:52,458 remains silent tonight. 692 01:03:52,526 --> 01:03:55,518 But with the devastating subway crash in Manhattan, 693 01:03:55,595 --> 01:03:58,155 power cuts in Long Island and two more emergency... 694 01:03:58,231 --> 01:04:02,930 Grace. I got held up by work. I'll be over in 30 minutes. 695 01:04:05,171 --> 01:04:08,106 No, I'm fine. I'll see you in 30 minutes. 696 01:04:09,843 --> 01:04:12,403 DIANA: Three, four, five... ABBY: Five, six... 697 01:04:37,270 --> 01:04:38,965 Caleb, go inside. 698 01:04:41,741 --> 01:04:43,470 - Hey. - Hi. 699 01:04:43,543 --> 01:04:46,876 - Want to check out the house? - Sure. 700 01:04:53,286 --> 01:04:55,277 You said October 19th? 701 01:04:58,258 --> 01:05:01,659 My mother used to talk about that day all the time. 702 01:05:05,332 --> 01:05:06,856 She said it was the day I was going to die. 703 01:05:21,448 --> 01:05:25,885 DIANA: All my life I've had this thing hanging over my head 704 01:05:25,952 --> 01:05:27,442 and Abby's. 705 01:05:29,389 --> 01:05:32,790 I just don't believe anyone can predict my future. 706 01:05:35,729 --> 01:05:38,220 And what does it matter, anyway? 707 01:05:40,333 --> 01:05:42,267 We all die in the end. 708 01:05:44,471 --> 01:05:47,463 I don't want to know what my future holds. 709 01:05:53,680 --> 01:05:58,743 Last year, my wife was on a business trip to Phoenix 710 01:05:59,686 --> 01:06:02,154 a few days before my birthday 711 01:06:03,256 --> 01:06:09,024 and a fire started in her hotel at 4:00 in the morning. 712 01:06:11,164 --> 01:06:14,565 The investigators said that Allison died of smoke inhalation. 713 01:06:14,634 --> 01:06:17,159 Died in her sleep. 714 01:06:17,237 --> 01:06:20,400 She wouldn't have known anything about it. 715 01:06:23,276 --> 01:06:27,940 While she was dying, I was at home, in the front yard. 716 01:06:30,483 --> 01:06:32,451 I always thought you were supposed to sense 717 01:06:32,519 --> 01:06:35,352 when the people you love are in danger, 718 01:06:37,891 --> 01:06:40,052 but I didn't feel anything. 719 01:06:41,261 --> 01:06:42,728 Nothing. 720 01:06:45,598 --> 01:06:50,467 I was just blowing leaves off the lawn. 721 01:06:52,338 --> 01:06:54,272 I'm so sorry, John. 722 01:06:54,340 --> 01:06:58,640 Well, but my point is that from then on, 723 01:06:58,712 --> 01:07:03,843 I decided that no one can know what was coming, 724 01:07:05,452 --> 01:07:10,947 and life was just a string of random accidents and mistakes. 725 01:07:14,294 --> 01:07:16,819 And then I got that list. 726 01:07:20,266 --> 01:07:25,602 If that had come to me before Allison left, I would have saved her life. 727 01:07:29,609 --> 01:07:31,270 I need to know. 728 01:07:57,537 --> 01:07:59,232 It's still here. 729 01:08:28,134 --> 01:08:29,658 What's this? 730 01:08:31,104 --> 01:08:32,935 Have you seen this? 731 01:08:34,440 --> 01:08:38,501 Abby used to do this sometimes, write things backwards, 732 01:08:39,546 --> 01:08:42,606 and that last number, I don't think it's 33. 733 01:08:43,483 --> 01:08:44,916 It's EE. 734 01:08:47,353 --> 01:08:51,653 EE? Initials. Someone she knew? 735 01:08:53,193 --> 01:08:54,660 I don't know. 736 01:09:18,651 --> 01:09:21,017 DIANA: I was nine when she overdosed. 737 01:09:22,288 --> 01:09:25,746 The only time I ever came out here was with my father 738 01:09:26,860 --> 01:09:29,727 when he identified her body. 739 01:09:29,796 --> 01:09:32,264 She willed the property to me, 740 01:09:34,667 --> 01:09:37,693 but I never came back for any of her things. 741 01:09:54,454 --> 01:09:58,914 When I was little, my mother used to tell me that she could hear voices 742 01:10:00,960 --> 01:10:03,087 whispering to her, 743 01:10:04,964 --> 01:10:07,489 telling her horrible things. 744 01:10:08,668 --> 01:10:13,367 And then one day, my dad came and took me away from her. 745 01:10:14,607 --> 01:10:16,734 He said she was sick. 746 01:10:21,748 --> 01:10:24,615 She said she moved out here to get ready. 747 01:10:26,819 --> 01:10:29,481 I never knew what she meant by that. 748 01:10:34,727 --> 01:10:37,389 I made this for her one Christmas. 749 01:10:42,669 --> 01:10:44,899 I never knew she kept it. 750 01:11:34,921 --> 01:11:37,947 She used to stare at this picture for hours. 751 01:11:53,873 --> 01:11:56,068 DIANA: That's where they found her. 752 01:11:58,444 --> 01:11:59,843 In there. 753 01:12:30,576 --> 01:12:32,601 Have you seen enough? 754 01:12:34,213 --> 01:12:36,181 Yeah. Okay. We'll go. 755 01:12:46,059 --> 01:12:48,823 (VOICES WHISPERING) 756 01:12:54,700 --> 01:12:55,860 Abby? 757 01:12:56,669 --> 01:12:57,863 Abby? 758 01:13:03,810 --> 01:13:05,539 (WHISPERS GROWING LOUDER) 759 01:13:19,625 --> 01:13:22,287 MAN: (WHISPERING) Abby. 760 01:13:31,370 --> 01:13:32,769 MAN: Caleb. 761 01:13:32,839 --> 01:13:34,500 (VOICES CONTINUE WHISPERING) 762 01:13:40,046 --> 01:13:41,536 Come. 763 01:13:42,949 --> 01:13:45,440 Come with us. 764 01:13:57,096 --> 01:13:59,155 EE isn't just one person. 765 01:14:12,512 --> 01:14:14,070 (VOICES WHISPERING) 766 01:14:16,616 --> 01:14:17,947 Abby, no! 767 01:14:19,685 --> 01:14:21,949 (HORN BLARING) 768 01:14:27,527 --> 01:14:28,824 DIANA: Abby! 769 01:14:29,395 --> 01:14:33,058 What? What? What? It's okay. It's okay. 770 01:14:33,132 --> 01:14:34,793 They were here. 771 01:14:34,867 --> 01:14:37,665 Who? Who was here, Caleb? 772 01:14:37,737 --> 01:14:42,333 - Did they hurt you? - No. They were talking to us. 773 01:14:42,408 --> 01:14:47,710 - What did they say? - I don't know. They were all talking at once. 774 01:14:47,780 --> 01:14:51,716 They said we could go with them, if we chose to. 775 01:14:53,452 --> 01:14:58,446 - Who did, baby? Who? - The whisper people. 776 01:15:00,493 --> 01:15:02,051 (TWIGS SNAPPING) 777 01:15:15,408 --> 01:15:17,376 Hey, lock the doors. 778 01:15:25,751 --> 01:15:27,844 (PANTING) 779 01:15:40,666 --> 01:15:42,964 What do you want with my son? 780 01:15:48,641 --> 01:15:50,074 Answer me! 781 01:16:15,201 --> 01:16:16,998 (PANTING) 782 01:16:20,706 --> 01:16:23,140 JOHN: I just know they've been following us for days. 783 01:16:23,209 --> 01:16:26,440 I think someone's been following me and Abby, too. 784 01:16:35,921 --> 01:16:39,948 That's why she didn't write any coordinates down after the final date. 785 01:16:40,026 --> 01:16:43,257 There isn't a single location this time. 786 01:16:43,329 --> 01:16:48,426 Are you telling me that my mother could see the end of everything? 787 01:16:50,536 --> 01:16:53,562 That we're all going to die tomorrow? 788 01:16:53,639 --> 01:16:59,271 She was disturbed, John. She could've just made it all up. 789 01:17:00,579 --> 01:17:02,911 She's been right so far, Diana. 790 01:17:05,217 --> 01:17:06,946 About everything. 791 01:17:09,322 --> 01:17:13,156 Abby's... Abby's all I've got, John. 792 01:17:13,225 --> 01:17:15,819 I can't let anything happen to her. 793 01:18:05,644 --> 01:18:07,077 (JOHN SIGHS) 794 01:18:14,253 --> 01:18:17,313 Caleb, you really need to sleep. 795 01:18:21,193 --> 01:18:25,357 I can hear them whispering to me sometimes like Abby can. 796 01:18:26,665 --> 01:18:28,997 Could Lucinda hear them, too? 797 01:18:30,536 --> 01:18:32,094 (SIGHS) 798 01:18:36,208 --> 01:18:38,369 Yeah, I think she did. Yes. 799 01:18:40,379 --> 01:18:42,506 Are me and Abby gonna die? 800 01:18:46,719 --> 01:18:51,588 No. I will never let that happen, Caleb. 801 01:18:52,658 --> 01:18:55,058 Do you hear me? Never. 802 01:18:59,965 --> 01:19:01,227 You... 803 01:19:19,185 --> 01:19:22,382 Abby, what do you like to eat for breakfast? 804 01:19:23,789 --> 01:19:25,051 Abby? 805 01:19:27,993 --> 01:19:30,120 What are you doing, honey? 806 01:19:31,497 --> 01:19:33,021 It's the sun. 807 01:19:38,971 --> 01:19:42,372 There's something I need to check. Get Abby, you're coming with us. 808 01:19:42,441 --> 01:19:43,601 Caleb! 809 01:20:01,360 --> 01:20:03,487 Okay. All right. 810 01:20:03,562 --> 01:20:05,689 Hey, John, what happened? 811 01:20:08,634 --> 01:20:09,862 Hey! 812 01:20:12,571 --> 01:20:13,697 Talk to me. What happened? 813 01:20:13,772 --> 01:20:18,106 I've been calling you off the hook ever since I heard about the subway. 814 01:20:19,078 --> 01:20:20,272 John? 815 01:20:23,883 --> 01:20:26,784 Do you remember that paper on extra-solar activity I published? 816 01:20:26,852 --> 01:20:28,217 Yeah, sure, I remember. 817 01:20:28,287 --> 01:20:32,485 I found evidence of a series of super-flares from a star in the outer-Pleiades region. 818 01:20:32,558 --> 01:20:34,753 PHIL: Right. Ratings were off the chart. 819 01:20:34,827 --> 01:20:35,987 (SIGHS) 820 01:20:36,662 --> 01:20:39,654 We were both wrong. The numbers are a warning, 821 01:20:39,732 --> 01:20:42,565 but not just to me or any random group. 822 01:20:44,570 --> 01:20:46,834 They're a warning to everyone. 823 01:20:49,074 --> 01:20:52,339 Okay. You're officially scaring the shit out of me right now. 824 01:20:54,413 --> 01:20:58,713 The super-flare, in our own solar system. 825 01:20:59,685 --> 01:21:01,949 A 100 microtesla wave of radiation 826 01:21:02,021 --> 01:21:07,220 that would destroy our ozone layer, killing every living organism on the planet. 827 01:21:13,899 --> 01:21:16,367 We have to let everyone know. We have to call the NOAA. 828 01:21:16,435 --> 01:21:20,098 They already know. The announcement will come anytime now. 829 01:21:35,621 --> 01:21:39,250 I thought there was some purpose to all of this. 830 01:21:39,325 --> 01:21:43,591 Why did I get this prediction if there's nothing I can do about it? 831 01:21:45,331 --> 01:21:48,562 How am I supposed to stop the end of the world? 832 01:21:49,468 --> 01:21:51,163 (DIANA GASPS) 833 01:21:56,675 --> 01:22:00,111 Go home, Phil. Be with Kim tonight. 834 01:22:16,095 --> 01:22:17,653 Diana. 835 01:22:19,732 --> 01:22:22,098 (CRYING) I'm so stupid. 836 01:22:22,801 --> 01:22:26,464 I've spent my whole life knowing she was right 837 01:22:27,873 --> 01:22:30,637 and pretending that she was insane. 838 01:22:34,313 --> 01:22:37,771 If we hide underground, we've got a chance, don't we? 839 01:22:39,284 --> 01:22:40,876 It's possible. 840 01:22:41,820 --> 01:22:47,452 I know some caves off Route 40 past Groton. 841 01:22:47,526 --> 01:22:52,225 Hardly anyone knows about them, but I used to play there as a child. 842 01:22:52,297 --> 01:22:54,629 We could try there, right? 843 01:22:55,401 --> 01:22:57,562 - Okay. - Okay. 844 01:23:00,973 --> 01:23:02,998 Caleb, put some clothes and shoes into your backpack. 845 01:23:03,075 --> 01:23:06,806 Diana, load all the non-perishable food, any water you can, into the truck. 846 01:23:06,879 --> 01:23:08,506 Let's try to be out of here in 10 minutes. 847 01:23:08,580 --> 01:23:11,174 DIANA: You start. I'll get some bags. ABBY: Yeah. 848 01:23:12,751 --> 01:23:16,551 (FEEDBACK SCREECHING) 849 01:23:16,622 --> 01:23:18,920 (VOICES WHISPERING) 850 01:24:19,084 --> 01:24:21,382 JOHN: Allison wanted me to call you 851 01:24:22,955 --> 01:24:25,480 the day she left for Phoenix. 852 01:24:25,557 --> 01:24:28,720 She wanted me to promise her that I'd call you. 853 01:24:29,962 --> 01:24:31,725 REV. KOESTLER: I know, Jonathan. 854 01:24:33,999 --> 01:24:39,232 We haven't spoken in so long, I don't really even know why anymore. 855 01:24:43,876 --> 01:24:46,276 I need to tell you something. 856 01:24:47,246 --> 01:24:48,577 Yes? 857 01:24:49,648 --> 01:24:54,711 That sermon you preached every year at Pentecost, about the gifts of the Spirit, 858 01:24:55,621 --> 01:24:57,987 one was the gift of prophecy. 859 01:24:58,056 --> 01:25:03,926 1 Corinthians 12. Yes, I remember it. The church should respect the prophet. 860 01:25:05,330 --> 01:25:07,161 I have a prophecy. 861 01:25:09,101 --> 01:25:11,569 It's about to be proven accurate. 862 01:25:14,306 --> 01:25:18,106 I need you to respect it and receive it as the truth. 863 01:25:19,211 --> 01:25:22,180 This heat we're experiencing isn't going to get better. 864 01:25:23,382 --> 01:25:26,840 It's going to get worse, much worse. 865 01:25:28,720 --> 01:25:31,883 I need you to get Mom and Grace and any supplies you can, 866 01:25:31,957 --> 01:25:36,451 and get below ground tonight. The basement, the sewer, the T. 867 01:25:36,528 --> 01:25:40,020 Just get as deep as you can and as fast as you can. 868 01:25:41,700 --> 01:25:44,794 And that will keep us safe from this heat? 869 01:25:47,773 --> 01:25:52,039 I don't know that, but we have to try, right? 870 01:25:52,110 --> 01:25:53,577 (STATIC CRACKLING) 871 01:25:53,645 --> 01:25:57,513 I'm sorry, John, but I'm afraid I'm not going anywhere tonight or any night. 872 01:25:57,583 --> 01:26:02,145 I appreciate your concern, but if it's my time, it's my time. 873 01:26:03,455 --> 01:26:07,050 I'm ready whenever the good Lord calls me. 874 01:26:07,125 --> 01:26:08,786 Are you? 875 01:26:08,861 --> 01:26:10,351 - Dad? - Hello? 876 01:26:10,429 --> 01:26:11,657 (CRACKLING INTENSIFIES) 877 01:26:11,730 --> 01:26:13,288 - John? - Dad? 878 01:26:14,833 --> 01:26:16,266 (PHONE BEEPING) 879 01:26:28,280 --> 01:26:30,043 Caleb, let's go! 880 01:26:32,217 --> 01:26:33,411 Caleb. 881 01:26:37,289 --> 01:26:38,551 Caleb. 882 01:26:46,465 --> 01:26:47,727 Caleb! 883 01:26:47,799 --> 01:26:50,131 (VOICES WHISPERING) 884 01:26:50,736 --> 01:26:52,363 Caleb, stop! 885 01:26:54,539 --> 01:26:56,734 - Caleb! - Huh? Huh? 886 01:26:57,743 --> 01:26:59,608 What were you doing? 887 01:27:00,579 --> 01:27:02,240 Did I do that? 888 01:27:10,122 --> 01:27:12,283 (ABBY CHATTERING) 889 01:27:12,357 --> 01:27:14,348 This isn't the way to the highway. 890 01:27:20,165 --> 01:27:22,030 Everybody wait here. 891 01:27:24,336 --> 01:27:25,564 John! 892 01:27:28,941 --> 01:27:30,238 John! 893 01:28:05,577 --> 01:28:08,569 John, please, why are we back here? 894 01:28:13,585 --> 01:28:17,282 John, please, what are you doing? We have to get to the caves. 895 01:28:17,356 --> 01:28:20,814 - We're not going to the caves. - What? 896 01:28:20,892 --> 01:28:22,553 She knew the coordinates for this last event. 897 01:28:22,627 --> 01:28:24,026 She tried to write them down. 898 01:28:24,096 --> 01:28:28,260 The teacher said she was interrupted, ran out of time, 899 01:28:28,333 --> 01:28:31,632 so she scratched them into this door. 900 01:28:31,703 --> 01:28:33,728 She tried to tell us where to go. 901 01:28:33,805 --> 01:28:37,241 You're not making any sense. Look at you. Look at what you're doing! 902 01:28:37,309 --> 01:28:39,402 The numbers are the key to everything. 903 01:28:39,478 --> 01:28:42,345 Please! Please, John, we need to leave! 904 01:28:49,821 --> 01:28:53,814 We're taking my car. Come on. Let's go. Keep your bags with you. 905 01:28:57,229 --> 01:28:59,322 Be here, please, be here. 906 01:29:00,265 --> 01:29:02,130 Throw it in the back. 907 01:29:06,338 --> 01:29:07,862 What about Dad? 908 01:29:07,939 --> 01:29:11,898 He's just gotta finish what he's doing. He's gonna follow us. 909 01:29:11,977 --> 01:29:13,945 We're just getting a head start, okay? 910 01:29:35,801 --> 01:29:37,268 Diana? 911 01:29:47,312 --> 01:29:48,574 Caleb! 912 01:29:50,115 --> 01:29:51,446 Caleb! 913 01:29:53,752 --> 01:29:55,083 Caleb! 914 01:29:56,822 --> 01:29:58,153 Caleb! 915 01:30:19,344 --> 01:30:20,641 (PHONE BUZZING) 916 01:30:22,180 --> 01:30:26,640 Where are we going, Mom? Are we hiding from the whisper people? 917 01:30:26,718 --> 01:30:31,519 Yes, baby. They won't find us where we're going. 918 01:30:31,590 --> 01:30:34,252 Mom, they know where we are. 919 01:30:35,760 --> 01:30:38,820 - How do you know that? - They told us so. 920 01:30:39,898 --> 01:30:44,358 - You've seen them again? - No. They just talk to us. 921 01:30:47,105 --> 01:30:50,336 How, Abby? How do they talk to you? 922 01:30:50,408 --> 01:30:53,377 They whisper into our heads. 923 01:30:54,579 --> 01:30:55,807 (CRYING) Oh, God. 924 01:31:02,787 --> 01:31:04,277 (CRYING) 925 01:31:04,356 --> 01:31:05,687 Oh, God. 926 01:31:05,757 --> 01:31:07,884 - I want to call my dad. - The phones are down! 927 01:31:07,959 --> 01:31:11,690 I promise he's right behind us! We'll call him when we get there! 928 01:31:21,606 --> 01:31:23,301 Wait right here! 929 01:31:23,375 --> 01:31:26,469 WOMAN ON TV: Now let's get back to the financial markets, if we may, for a moment. 930 01:31:26,545 --> 01:31:29,776 Let's check it out on the grid here this morning. We've got Treasuries moving up... 931 01:31:29,848 --> 01:31:32,339 MAN: Yeah, thanks. Thanks, man. 932 01:31:33,118 --> 01:31:34,107 Number five. 933 01:31:34,186 --> 01:31:36,347 ... India is a better bet than the US or Europe, 934 01:31:36,421 --> 01:31:39,015 and that the dollar will continue its long slide... 935 01:31:39,090 --> 01:31:40,114 20. 936 01:31:40,192 --> 01:31:42,752 MAN ON TV: This is an Emergency Broadcast Transmission. 937 01:31:42,827 --> 01:31:45,193 (ALARM BEEPING) 938 01:31:45,764 --> 01:31:50,428 This is not a test. This is an Emergency Broadcast Transmission. 939 01:31:52,170 --> 01:31:54,866 - GENERAL: Today, NO AA has concluded... - Turn that up! 940 01:31:54,940 --> 01:31:56,305 ... the solar flares may last longer 941 01:31:56,374 --> 01:31:59,832 and cause more damage to our infrastructure than we originally thought. 942 01:31:59,911 --> 01:32:02,812 We're recommending that people stay indoors until further notice. 943 01:32:02,881 --> 01:32:06,214 Bring your pets inside. Stock up on extra water and, if possible, 944 01:32:06,284 --> 01:32:09,048 seek out fortified underground shelter. 945 01:32:09,120 --> 01:32:13,181 - General, what time is it happening? - General, excuse me... 946 01:32:19,631 --> 01:32:22,498 GENERAL: The shelters we have are currently overwhelmed. 947 01:32:22,567 --> 01:32:25,365 The best advice we can offer the public is to seek your own. 948 01:32:25,437 --> 01:32:26,461 REPORTER 1: Sir! 949 01:32:26,538 --> 01:32:27,937 REPORTER 2: One more question about the warning. 950 01:32:28,006 --> 01:32:30,133 GENERAL: We are assessing this information as it becomes available. 951 01:32:30,208 --> 01:32:31,300 It was only recently confirmed. 952 01:32:31,376 --> 01:32:32,570 REPORTER 2: Where is the President? 953 01:32:32,644 --> 01:32:33,838 GENERAL: The President and his staff 954 01:32:33,912 --> 01:32:37,313 are currently being transported to a secure location. 955 01:32:37,382 --> 01:32:38,406 - JOHN: Hello? - Dad? 956 01:32:38,483 --> 01:32:42,010 Caleb, are you okay? Tell me exactly where you are. 957 01:32:42,087 --> 01:32:44,612 We're at a gas station. I don't know where. 958 01:32:49,361 --> 01:32:52,728 The damage information regarding the destructive power of these flares 959 01:32:52,797 --> 01:32:54,628 is a scientific matter, and I'm not gonna speculate... 960 01:32:54,699 --> 01:32:56,257 CALEB: Are you coming with us? 961 01:32:56,334 --> 01:32:58,700 JOHN: I need you to stay right there. Get me an... 962 01:32:58,770 --> 01:33:01,034 Caleb, get back to the car now. 963 01:33:01,106 --> 01:33:02,300 - JOHN: Caleb? - John? 964 01:33:02,374 --> 01:33:04,239 - Where are you? - DIANA: We're in Westford. 965 01:33:04,309 --> 01:33:07,676 I'm sorry. I had to do this for Abby and for Caleb. 966 01:33:07,746 --> 01:33:10,544 - I'm taking them to the caves. - I found the numbers! 967 01:33:10,615 --> 01:33:12,640 They're the location of your mother's mobile home. 968 01:33:12,717 --> 01:33:14,184 That's where we've got to go. 969 01:33:14,252 --> 01:33:17,779 - Don't do this to me. Please. - I know how it sounds. 970 01:33:17,856 --> 01:33:20,416 You want us to head toward the place where this is supposed to happen? 971 01:33:20,492 --> 01:33:21,516 Are you insane? 972 01:33:21,593 --> 01:33:24,255 It's a chance we gotta take or we're all gonna die! 973 01:33:24,329 --> 01:33:26,058 Stay where you are! I'll be right there! 974 01:33:26,131 --> 01:33:28,429 No! If we go to the caves, we have a chance! 975 01:33:28,500 --> 01:33:30,468 You said the sun can't reach that far! 976 01:33:30,535 --> 01:33:34,164 The caves won't save us! Nothing can! 977 01:33:34,773 --> 01:33:38,436 The radiation will penetrate a mile into the Earth's crust! Do you hear me? 978 01:33:38,510 --> 01:33:40,842 Our only shot is to go where the numbers want us to go. 979 01:33:40,912 --> 01:33:43,710 - It's what we're meant to do! - No, I don't believe you! 980 01:33:43,782 --> 01:33:46,046 I'm taking the children! We have to save the children! 981 01:33:46,117 --> 01:33:51,077 Don't you move, Diana! Caleb is my son, and I'll decide where he goes! 982 01:33:52,524 --> 01:33:55,687 Diana! Caleb! Are you there? 983 01:33:55,760 --> 01:33:57,284 (CAR DOORS CLOSING) 984 01:33:57,362 --> 01:33:58,454 (ENGINE STARTING) 985 01:33:58,530 --> 01:33:59,656 (TIRES SQUEALING) 986 01:34:03,601 --> 01:34:04,898 Abby! 987 01:34:06,738 --> 01:34:09,263 Abby! Abby! 988 01:34:10,041 --> 01:34:13,101 Help! Somebody took my daughter! 989 01:34:25,490 --> 01:34:26,980 Abby! 990 01:34:35,834 --> 01:34:37,199 Damn it! 991 01:35:14,539 --> 01:35:16,268 Where did she go? 992 01:35:57,916 --> 01:35:59,816 GENERAL ON TV: Everyone needs to do this immediately. 993 01:35:59,884 --> 01:36:02,785 We are facing a natural threat of global proportions, 994 01:36:02,854 --> 01:36:04,617 and there is very little that this government... 995 01:36:04,689 --> 01:36:06,657 Same thing happened with Y2K. 996 01:36:06,724 --> 01:36:10,353 They are gonna wake up tomorrow morning feeling pretty stupid. 997 01:36:10,428 --> 01:36:12,828 Thirty minutes ago there was a woman here. She was screaming! 998 01:36:12,897 --> 01:36:16,333 She was with a kid! He was on your pay phone! He's a nine-year-old kid! 999 01:36:16,401 --> 01:36:19,962 Some guy took the lady's car with the kids inside. Drove right off with it. 1000 01:36:20,038 --> 01:36:22,666 - The woman, where'd she go? - That way! 1001 01:36:24,042 --> 01:36:26,203 Go lock the door! Stop that, you crazy... 1002 01:36:26,277 --> 01:36:29,610 You've got to pay for that! Hey, stop! 1003 01:36:29,681 --> 01:36:31,615 GENERAL ON TV: You need to seek protection from the sun 1004 01:36:31,683 --> 01:36:33,344 and it needs to be immediately. 1005 01:36:33,418 --> 01:36:35,818 We're facing a deadly threat. 1006 01:36:47,332 --> 01:36:49,493 MAN 1: Get out! MAN 2: I didn't see you! 1007 01:36:59,677 --> 01:37:01,508 POLICEMAN: Hey! Get out of here! 1008 01:37:07,785 --> 01:37:11,812 - Is she... Where are the children? - We can't help you now, sir. 1009 01:37:12,757 --> 01:37:14,850 (SHOUTING) 1010 01:37:15,093 --> 01:37:16,082 (GUNFIRE) 1011 01:37:16,160 --> 01:37:18,424 (WOMAN SCREAMING) 1012 01:37:19,831 --> 01:37:21,423 (MACHINES BEEPING) 1013 01:37:21,499 --> 01:37:24,093 POLICEMAN: Calm down, all of you! Just calm down! 1014 01:37:25,970 --> 01:37:27,232 PARAMEDIC: Charge. 1015 01:37:28,606 --> 01:37:29,971 Clear. 1016 01:37:33,945 --> 01:37:35,640 Again. 1017 01:37:35,713 --> 01:37:37,010 Clear. 1018 01:37:38,816 --> 01:37:41,182 (MONITOR FLATLINING) 1019 01:37:43,588 --> 01:37:46,682 - Okay, call it. - 12:00 midnight exactly. 1020 01:37:47,759 --> 01:37:50,284 There's a man down. We need help. 1021 01:38:16,354 --> 01:38:17,651 Diana. 1022 01:38:22,193 --> 01:38:23,683 I'm sorry. 1023 01:39:46,644 --> 01:39:47,633 (GASPS) 1024 01:40:31,355 --> 01:40:32,686 Caleb! 1025 01:40:54,278 --> 01:40:55,802 Where is he? 1026 01:40:57,148 --> 01:40:58,740 Where's Caleb? 1027 01:40:59,484 --> 01:41:01,008 I want my son! 1028 01:41:02,386 --> 01:41:04,786 I want my son! 1029 01:41:05,089 --> 01:41:06,078 (GUN COCKS) 1030 01:41:06,190 --> 01:41:07,555 Now! 1031 01:41:07,625 --> 01:41:08,819 CALEB: Dad, don't! 1032 01:41:17,902 --> 01:41:20,427 Are you hurt? What did he do to you? 1033 01:41:20,505 --> 01:41:24,134 It's okay, Dad. I'm okay. This is my friend. 1034 01:41:25,576 --> 01:41:27,703 They said I can keep him. 1035 01:41:34,719 --> 01:41:36,687 Caleb, I want you to come with me. We're going now. 1036 01:41:36,754 --> 01:41:38,949 But we have to go with them. 1037 01:41:40,591 --> 01:41:42,388 ABBY: They won't hurt us. 1038 01:41:43,795 --> 01:41:46,457 JOHN: Abby, are you okay? 1039 01:41:47,265 --> 01:41:49,927 - Your mom wanted to be here, honey. - ABBY: I know. 1040 01:41:50,001 --> 01:41:53,232 The whisper people told me that Mommy's safe now. 1041 01:41:53,304 --> 01:41:56,239 They've been protecting us all along, Dad. 1042 01:41:56,307 --> 01:42:00,107 They sent a message ahead of them to prepare the way, 1043 01:42:00,178 --> 01:42:02,408 and now they've come for us. 1044 01:42:05,283 --> 01:42:06,807 Who are you? 1045 01:43:01,806 --> 01:43:06,470 It's time to go, Dad. They've chosen us so we can start over. 1046 01:43:06,544 --> 01:43:08,944 So everything can start over. 1047 01:43:46,684 --> 01:43:50,211 What do you mean? I don't understand. 1048 01:43:54,358 --> 01:43:56,656 Why is he saying that, Dad? 1049 01:43:57,628 --> 01:43:58,959 What? 1050 01:44:00,398 --> 01:44:02,559 What's he saying, Caleb? 1051 01:44:02,633 --> 01:44:06,262 He's saying only the chosen must go, 1052 01:44:08,439 --> 01:44:10,566 those who heard the call. 1053 01:44:15,379 --> 01:44:16,812 Please. 1054 01:44:53,017 --> 01:44:57,784 I can't go with you, Caleb. I mean, I can't go with you. 1055 01:44:58,923 --> 01:45:01,289 They've chosen us to go. 1056 01:45:03,127 --> 01:45:05,459 They haven't chosen us, Caleb. 1057 01:45:06,864 --> 01:45:09,833 They've chosen you, both of you. 1058 01:45:14,372 --> 01:45:18,672 You have to take care of Abby now. You have to be strong for her. 1059 01:45:22,980 --> 01:45:26,780 (CRYING) No. I don't want to go without you. 1060 01:45:28,452 --> 01:45:32,650 They could've taken you away from me, but they didn't, 1061 01:45:33,657 --> 01:45:36,820 because you have to make this decision yourself. 1062 01:45:36,894 --> 01:45:39,294 But you promised. 1063 01:45:39,363 --> 01:45:42,730 You said we'd be together forever. 1064 01:45:42,800 --> 01:45:47,294 We will be. We will be. I'm not leaving you. 1065 01:45:47,371 --> 01:45:51,102 But you gotta go with them. You gotta go. You gotta go with them. 1066 01:45:51,175 --> 01:45:55,942 Caleb, Caleb, listen to me, Caleb. Stop, stop. Stop. Listen to me. Listen. 1067 01:45:56,013 --> 01:45:59,642 We're gonna be together. We're all gonna be together. 1068 01:45:59,717 --> 01:46:01,685 And Mom's gonna be with us, too. 1069 01:46:01,752 --> 01:46:05,586 I know it. I know that now. I know it. 1070 01:46:07,691 --> 01:46:11,149 Look. Here. Take this. 1071 01:46:11,228 --> 01:46:14,356 Take this. Keep it with you. 1072 01:46:15,699 --> 01:46:18,361 One day, you'll know what it means. 1073 01:46:24,241 --> 01:46:25,799 (BOTH CRYING) 1074 01:46:25,876 --> 01:46:27,639 I love you, Daddy. 1075 01:50:14,872 --> 01:50:17,238 (SOBBING) 1076 01:50:52,376 --> 01:50:56,210 (EXCITED CHATTERING ON RADIO) 1077 01:51:01,719 --> 01:51:03,380 (STATIC BUZZING) 1078 01:51:03,454 --> 01:51:04,614 (RADIO SWITCHES OFF) 1079 01:52:01,145 --> 01:52:03,705 (CROWD CLAMORING) 1080 01:52:44,288 --> 01:52:45,846 Where's Caleb? 1081 01:52:47,090 --> 01:52:48,682 Caleb's safe. 1082 01:52:50,327 --> 01:52:53,160 We're going to stay on the air for as long as possible. 1083 01:52:54,264 --> 01:52:57,597 All we can say is what we've been repeating all morning. 1084 01:52:57,668 --> 01:53:00,466 Get to any kind of underground shelter. 1085 01:53:02,439 --> 01:53:04,839 We've been told the satellite... 1086 01:53:05,409 --> 01:53:08,105 (GARBLED SPEECH) 1087 01:53:18,922 --> 01:53:20,514 (REV. KOESTLER SIGHS) 1088 01:53:22,292 --> 01:53:24,852 REV. KOESTLER: This isn't the end, Son. 1089 01:53:24,928 --> 01:53:26,259 I know. 1090 01:53:31,535 --> 01:53:33,469 (RUMBLING) 80373

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.