All language subtitles for killjoys.s05e01.web.x264-tbs (1)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:04,930 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 2 00:00:07,021 --> 00:00:09,039 Previously on "Killjoys"... 3 00:00:09,139 --> 00:00:11,967 The Lady will use everything against us... 4 00:00:12,067 --> 00:00:15,067 our greatest fears... 5 00:00:15,167 --> 00:00:17,333 our worst moments... 6 00:00:17,433 --> 00:00:19,233 Don't let me turn around, okay? 7 00:00:19,333 --> 00:00:21,367 Johnny! 8 00:00:21,467 --> 00:00:24,500 She must never enter our world. 9 00:00:24,600 --> 00:00:25,800 Come on! 10 00:00:28,200 --> 00:00:29,467 The Green is dead. 11 00:00:29,567 --> 00:00:30,900 We did it. 12 00:00:31,000 --> 00:00:32,567 Aneela... 13 00:00:34,533 --> 00:00:36,600 Happy wife, happy life. 14 00:00:36,700 --> 00:00:38,467 - Oh, sorry, man. - Hey, watch it! 15 00:00:38,567 --> 00:00:41,367 Darling? You forgot your lunch. 16 00:00:41,467 --> 00:00:43,467 Memories aren't just where you've been. 17 00:00:43,567 --> 00:00:45,233 They're who you are. 18 00:00:45,333 --> 00:00:49,200 And if I own that, I own you. 19 00:00:49,300 --> 00:00:53,867 And now that I'm out, I will own everyone. 20 00:01:15,200 --> 00:01:17,767 A shower a day keeps the toxins away. 21 00:01:17,867 --> 00:01:20,133 All workers must be decontaminated 22 00:01:20,233 --> 00:01:21,833 before and after shifts. 23 00:01:21,933 --> 00:01:24,033 All right, second shift, good work! 24 00:01:24,133 --> 00:01:26,633 Let's clean up and go home, you beautiful bastards! 25 00:01:26,733 --> 00:01:28,733 And check those decon bracelets! 26 00:01:28,833 --> 00:01:32,567 Remember, if your bracelet chimes, you know it's time. 27 00:01:32,667 --> 00:01:35,833 Head to the nearest decon shower immediately. 28 00:01:56,167 --> 00:01:59,400 Drink's up, sweetie. 29 00:01:59,500 --> 00:02:00,933 Shut up. 30 00:02:01,033 --> 00:02:02,000 I have a talent for guessing drinks. 31 00:02:02,100 --> 00:02:02,967 We don't get strangers here often, 32 00:02:03,067 --> 00:02:06,700 so don't ruin this for me. 33 00:02:06,800 --> 00:02:10,867 Kevian bourbon, ice... 34 00:02:10,967 --> 00:02:13,400 skrawl-shooter. 35 00:02:13,500 --> 00:02:14,633 Beer in a glass. 36 00:02:14,733 --> 00:02:16,000 Nope, I'm right. 37 00:02:16,100 --> 00:02:17,433 You just don't know it yet. 38 00:02:17,533 --> 00:02:20,067 Prepare to have your mouth melted. 39 00:02:20,167 --> 00:02:21,133 If you're looking for a room, 40 00:02:21,233 --> 00:02:22,333 they're all rented out to sexers. 41 00:02:22,433 --> 00:02:24,967 Ah, just here on a job, actually. 42 00:02:25,067 --> 00:02:26,767 Ah, our factory's always hiring. 43 00:02:26,867 --> 00:02:28,900 We're kind of a one-industry town these days. 44 00:02:29,000 --> 00:02:32,400 Got a warrant, actually. 45 00:02:32,500 --> 00:02:35,900 You, uh, recognize this kid? 46 00:02:42,633 --> 00:02:45,067 Nope. 47 00:02:45,167 --> 00:02:48,200 Really? It kind of seemed like you did. 48 00:02:48,300 --> 00:02:50,600 I don't serve kids. 49 00:02:50,700 --> 00:02:53,267 I'm broke, but I'm not that broke. 50 00:02:53,367 --> 00:02:55,433 Blue eyes and principles. 51 00:02:55,533 --> 00:02:57,933 Maybe I can buy you dinner, 52 00:02:58,033 --> 00:03:01,200 jog your memory and your principles. 53 00:03:01,300 --> 00:03:03,867 I'll ask my husband, but... 54 00:03:03,967 --> 00:03:06,133 I'm pretty sure he'll say I'm busy. 55 00:03:06,233 --> 00:03:07,467 Ask me what? 56 00:03:07,567 --> 00:03:09,400 Ah, good timing. 57 00:03:09,500 --> 00:03:12,067 Could you help me restock for the dinner rush? 58 00:03:12,167 --> 00:03:13,433 Didn't we already do that? 59 00:03:13,533 --> 00:03:14,533 Mm-mm. 60 00:03:19,400 --> 00:03:22,133 Sip it slowly, or it'll go straight to your head. 61 00:03:26,867 --> 00:03:30,000 Remember, you're done with decon shower. 62 00:03:30,100 --> 00:03:32,000 Take a moment to locate the shower nearest you. 63 00:03:32,100 --> 00:03:33,233 What the shit, a Killjoy? 64 00:03:33,333 --> 00:03:35,933 Shh, keep your voice down. He might hear you. 65 00:03:36,033 --> 00:03:37,633 What does he want with Jaq? 66 00:03:37,733 --> 00:03:39,133 I didn't get a good enough look at the warrant. 67 00:03:39,233 --> 00:03:41,133 But we need to stay calm. 68 00:03:41,233 --> 00:03:44,467 Yala. A Killjoy has a warrant for our son. 69 00:03:44,567 --> 00:03:46,700 These guys don't come around just looking to say hello. 70 00:03:46,800 --> 00:03:48,767 Why do you think I panicked and played dumb? 71 00:03:48,867 --> 00:03:51,133 Let's just get on his good side, we'll pump him for info, 72 00:03:51,233 --> 00:03:52,300 we'll find out everything that we can. 73 00:03:52,400 --> 00:03:53,667 Right. 74 00:03:53,767 --> 00:03:55,467 Oh, shit. 75 00:03:55,567 --> 00:03:57,067 Did you do something bad? 76 00:03:57,167 --> 00:03:58,733 Maybe. 77 00:03:58,833 --> 00:04:00,667 Kind of. 78 00:04:00,767 --> 00:04:02,533 A lot. 79 00:04:04,233 --> 00:04:06,167 Okay, one more, one more. 80 00:04:06,267 --> 00:04:08,533 So an army is holding the entire Quad hostage, right? 81 00:04:08,633 --> 00:04:09,733 Mm-hmm. 82 00:04:09,833 --> 00:04:11,567 Which world surrenders first? 83 00:04:11,667 --> 00:04:13,000 I give up. 84 00:04:13,100 --> 00:04:14,800 That's what Leith said. 85 00:04:22,800 --> 00:04:26,267 Good joke. High five? 86 00:04:29,267 --> 00:04:31,100 Thanks. 87 00:04:31,200 --> 00:04:32,767 Good evening, everybody. 88 00:04:32,867 --> 00:04:34,700 I got a question for you and a lot of 89 00:04:34,800 --> 00:04:37,367 money... 90 00:04:37,467 --> 00:04:39,433 Oh! 91 00:04:42,333 --> 00:04:44,300 Did you give him the Bad Customer Sugar? 92 00:04:44,400 --> 00:04:46,600 Two scoops. 93 00:05:04,333 --> 00:05:06,867 Don't forget to decontaminate. 94 00:05:06,967 --> 00:05:09,400 Take a moment to locate the nearest shower. 95 00:05:09,500 --> 00:05:10,700 Hey! 96 00:05:10,800 --> 00:05:13,100 What are you doing back there? 97 00:05:13,200 --> 00:05:16,400 Mm, want to buy some... 98 00:05:16,500 --> 00:05:17,533 sex? 99 00:05:17,633 --> 00:05:18,867 Ew. 100 00:05:18,967 --> 00:05:19,967 Just keep it to the Royale, 101 00:05:20,067 --> 00:05:21,333 it's off-limits back there. 102 00:05:21,433 --> 00:05:22,367 Yeah, yeah, yeah, cool, cool, cool. 103 00:05:22,467 --> 00:05:25,133 Yeah, I'll do that, sir. 104 00:05:25,233 --> 00:05:27,567 I can do sex that would blow your tiny mind. 105 00:05:27,667 --> 00:05:30,467 I would sex-destroy you. 106 00:05:31,600 --> 00:05:32,867 Hello? 107 00:05:32,967 --> 00:05:35,467 Is anybody home? 108 00:05:35,567 --> 00:05:36,833 Do we even know if this is his ship? 109 00:05:36,933 --> 00:05:39,900 Considering I got the lock code from his own PDD, yeah. 110 00:05:40,000 --> 00:05:41,000 Feeling pretty confident. 111 00:05:43,967 --> 00:05:45,467 Do you have any weapons? 112 00:05:45,567 --> 00:05:47,333 No, I don't have any weapons. Do you? 113 00:05:47,433 --> 00:05:50,000 Yep. 114 00:05:50,100 --> 00:05:52,067 You stole a Killjoy's gun? 115 00:05:52,167 --> 00:05:54,333 Well, he still owed us for his drink. 116 00:05:54,433 --> 00:05:56,000 My wife, ladies and gentlemen... 117 00:05:56,100 --> 00:05:57,567 putting the "ass" in "sass." 118 00:05:57,667 --> 00:05:59,900 While you put the "dick" in "cocky." 119 00:06:06,733 --> 00:06:08,567 What are we even looking for? 120 00:06:08,667 --> 00:06:11,300 Any sign of why he wants Jaq. 121 00:06:11,400 --> 00:06:12,967 Whatever it is, 122 00:06:13,067 --> 00:06:14,833 I don't get the feeling he'd hurt him. 123 00:06:14,933 --> 00:06:16,833 Why, because of his dreamy eyes? 124 00:06:16,933 --> 00:06:18,633 Oh, I heard you flirting with him. 125 00:06:18,733 --> 00:06:20,367 Hey, I'm still allowed to get a little jealous. 126 00:06:20,467 --> 00:06:21,233 Are you? 127 00:06:21,333 --> 00:06:22,133 Aren't I? 128 00:06:22,233 --> 00:06:24,267 Can I vote? 129 00:06:25,833 --> 00:06:27,867 Nice job dosing me. Too bad it didn't take. 130 00:06:27,967 --> 00:06:28,967 How? 131 00:06:29,067 --> 00:06:31,033 That amount should knock out a horse. 132 00:06:31,133 --> 00:06:33,333 Because only parts of me are like a horse? 133 00:06:34,433 --> 00:06:35,800 Sorry. 134 00:06:35,900 --> 00:06:37,300 Oh, ha ha ha. 135 00:06:37,400 --> 00:06:38,967 Your dick is massive. Well, so's my gun. 136 00:06:39,067 --> 00:06:41,500 My gun. Are you sure you know how to use that? 137 00:06:41,600 --> 00:06:43,367 Johnny, what the hells? 138 00:06:43,467 --> 00:06:45,500 Did you just try to shoot me? 139 00:06:45,600 --> 00:06:47,133 I guess your gun's shitty just like you are. 140 00:06:47,233 --> 00:06:48,800 That's 'cause the safety's on, genius. 141 00:06:48,900 --> 00:06:50,000 Thanks, butthole. 142 00:06:50,100 --> 00:06:51,700 Stop! 143 00:06:53,233 --> 00:06:55,433 And that's the charge release. 144 00:06:55,533 --> 00:06:56,433 Okay. 145 00:06:56,533 --> 00:06:57,233 Seriously, guys, this is gonna be 146 00:06:57,333 --> 00:06:58,833 like punching toddlers. 147 00:06:58,933 --> 00:06:59,967 Can we just talk? 148 00:07:00,067 --> 00:07:02,300 Yes. Please. 149 00:07:15,800 --> 00:07:17,967 Okay. 150 00:07:18,067 --> 00:07:19,700 Faucets can be anywhere. 151 00:07:19,800 --> 00:07:23,233 Decon showers are always nearby. 152 00:07:23,333 --> 00:07:26,500 Ah. 153 00:07:26,600 --> 00:07:28,067 Ow, shit! 154 00:07:28,167 --> 00:07:30,500 Ugh. 155 00:07:30,600 --> 00:07:33,233 Come on, baby. 156 00:07:33,333 --> 00:07:36,067 Come on, come on, come on, come on. 157 00:07:36,167 --> 00:07:38,100 Yes! Oh, ah, that's burned. 158 00:07:38,200 --> 00:07:39,667 That's very... 159 00:07:39,767 --> 00:07:42,167 Ugh, it smells like ham. 160 00:07:45,067 --> 00:07:46,567 Why didn't you tell me you knew who I was? 161 00:07:46,667 --> 00:07:47,867 Why didn't you say Jaq was your kid? 162 00:07:47,967 --> 00:07:49,300 I don't trust men with badges. 163 00:07:49,400 --> 00:07:50,633 I don't trust parents. They lie. 164 00:07:50,733 --> 00:07:52,533 Hi, there, my turn. 165 00:07:52,633 --> 00:07:53,733 Why are you looking for our son? 166 00:07:53,833 --> 00:07:55,267 Missing person. 167 00:07:55,367 --> 00:07:57,200 He ran away from his boarding school on Qresh. 168 00:07:57,300 --> 00:07:59,433 Ran away from his bloody kidnappers, you mean? 169 00:07:59,533 --> 00:08:00,733 Good. 170 00:08:00,833 --> 00:08:03,033 I hope he comes right home. 171 00:08:03,133 --> 00:08:05,733 Okay, did I miss a step? 172 00:08:08,533 --> 00:08:09,900 Qreshi Education Act. 173 00:08:10,000 --> 00:08:11,367 Brightest kids on Westerly 174 00:08:11,467 --> 00:08:12,467 get sent to Qresh for better schools. 175 00:08:12,567 --> 00:08:15,567 And class system indoctrination. 176 00:08:15,667 --> 00:08:18,467 My wife refused to let him go... 177 00:08:18,567 --> 00:08:20,100 even though Jaq tested off the charts, 178 00:08:20,200 --> 00:08:21,800 so they requisitioned him. 179 00:08:21,900 --> 00:08:23,767 How do you requisition a kid? 180 00:08:23,867 --> 00:08:25,667 Qreshis can take anything they want. 181 00:08:25,767 --> 00:08:26,933 I still think that there is 182 00:08:27,033 --> 00:08:30,133 a better future for him on Qresh. 183 00:08:30,233 --> 00:08:33,233 But if he wants to come home... 184 00:08:33,333 --> 00:08:36,333 then home is where we want him... 185 00:08:36,433 --> 00:08:38,300 obviously. 186 00:08:38,400 --> 00:08:40,400 Okay, well, he should be home by now, 187 00:08:40,500 --> 00:08:42,167 unless he got detoured somewhere. 188 00:08:42,267 --> 00:08:44,733 I can't think of anywhere else that he would go. 189 00:08:44,833 --> 00:08:47,467 You might know more than you think. 190 00:08:52,133 --> 00:08:53,967 Retinal scan? 191 00:08:54,067 --> 00:08:55,567 People forget stuff. 192 00:08:55,667 --> 00:08:57,533 Repress it, miss key details. 193 00:08:57,633 --> 00:08:59,467 But if you have any memory of where your son might be, 194 00:08:59,567 --> 00:09:01,267 this scanner will help you find it. 195 00:09:04,500 --> 00:09:06,733 Okay. 196 00:09:06,833 --> 00:09:08,333 Ask us anything. 197 00:09:08,433 --> 00:09:11,400 One at a time. No cross-pollinating. 198 00:09:13,867 --> 00:09:17,200 I guess someone's got to reopen the bar. 199 00:09:17,300 --> 00:09:18,367 Be good. 200 00:09:20,367 --> 00:09:23,467 Be fatter and less handsome. 201 00:09:30,933 --> 00:09:32,200 So... 202 00:09:32,300 --> 00:09:34,967 how do we start? 203 00:09:35,067 --> 00:09:36,833 John? 204 00:09:36,933 --> 00:09:39,333 It's me, Lucy. 205 00:09:41,333 --> 00:09:43,500 John? 206 00:09:44,733 --> 00:09:46,300 What are these? 207 00:09:46,400 --> 00:09:48,233 They're moving so fast, I can barely see them. 208 00:09:48,333 --> 00:09:50,000 Well, not consciously. 209 00:09:50,100 --> 00:09:52,667 Those are all the leads I have on Jaq so far. 210 00:09:52,767 --> 00:09:55,900 Scanner will flag anything you associate with his absence. 211 00:09:59,900 --> 00:10:03,033 So how long have you and your husband been fighting? 212 00:10:06,967 --> 00:10:08,700 Do you have kids? 213 00:10:08,800 --> 00:10:10,900 No. 214 00:10:11,000 --> 00:10:13,267 I never thought I would. 215 00:10:13,367 --> 00:10:15,067 They're messy and needy 216 00:10:15,167 --> 00:10:18,167 and the most vile narcissists you've ever met. 217 00:10:18,267 --> 00:10:21,567 I'm sure there's good stuff, too. 218 00:10:21,667 --> 00:10:23,400 Yeah. 219 00:10:23,500 --> 00:10:26,933 That is the good stuff. 220 00:10:27,033 --> 00:10:28,833 And I miss it. 221 00:10:30,800 --> 00:10:33,167 Johnny's wrong about Qresh. 222 00:10:33,267 --> 00:10:35,233 Jaq's my home. 223 00:10:35,333 --> 00:10:37,900 And home is where he belongs. 224 00:10:39,867 --> 00:10:42,933 I don't disagree. 225 00:10:43,033 --> 00:10:45,733 Look, I'm not worried about finding Jaq, 226 00:10:45,833 --> 00:10:47,700 but when I do, 227 00:10:47,800 --> 00:10:49,933 I'm going to have to take him back to Qresh, 228 00:10:50,033 --> 00:10:52,067 fulfill the warrant. 229 00:10:52,167 --> 00:10:53,933 Well, then you'll take us with you... 230 00:10:54,033 --> 00:10:56,200 so I can bury my foot up some Qreshi ass 231 00:10:56,300 --> 00:10:58,767 until they send him back with me. 232 00:11:01,567 --> 00:11:04,200 Seems only fair. 233 00:11:12,333 --> 00:11:15,133 "Blue eyes and principles." 234 00:11:16,667 --> 00:11:19,400 Mm, it's a shame I'm married. 235 00:11:32,233 --> 00:11:34,333 Dutch. 236 00:11:36,433 --> 00:11:38,600 I-I didn't mean to overstep... 237 00:11:38,700 --> 00:11:41,167 No, no, no, no. Um, that was my fault. 238 00:11:41,267 --> 00:11:43,833 Um, I better go. 239 00:11:43,933 --> 00:11:46,033 Rain check? 240 00:12:06,800 --> 00:12:07,767 John? 241 00:12:07,867 --> 00:12:08,800 Johnny! 242 00:12:08,900 --> 00:12:10,167 What happened? 243 00:12:10,267 --> 00:12:11,467 It hurts... 244 00:12:11,567 --> 00:12:13,600 Shit. You're contaminated. 245 00:12:13,700 --> 00:12:15,767 You must have been exposed somewhere. Come on. 246 00:12:15,867 --> 00:12:18,067 Let's go to a decon shower now. 247 00:12:21,500 --> 00:12:24,700 A shower a day keeps the toxins away! 248 00:12:24,800 --> 00:12:26,567 Latest batch. 249 00:12:26,667 --> 00:12:28,800 All workers must be decontaminated before and... 250 00:12:28,900 --> 00:12:30,867 Want to see? 251 00:12:41,567 --> 00:12:43,733 Ah, any day now, beauties. 252 00:12:43,833 --> 00:12:47,067 Any day now. 253 00:12:47,167 --> 00:12:48,700 Sweet. 254 00:13:10,000 --> 00:13:13,533 I take it you're feeling better? 255 00:13:13,633 --> 00:13:16,767 A shower a day keeps the headaches away. 256 00:13:18,733 --> 00:13:22,033 Look, I know we've been out of sync for a while now. 257 00:13:22,133 --> 00:13:24,567 Maybe we can take the night off 258 00:13:24,667 --> 00:13:26,233 from being angry with each other. 259 00:13:26,333 --> 00:13:28,133 Oh. 260 00:13:28,233 --> 00:13:30,533 I'm not angry, Johnny. 261 00:13:32,333 --> 00:13:34,567 I'm sad. 262 00:13:34,667 --> 00:13:36,167 Me too. 263 00:13:37,933 --> 00:13:40,667 Maybe we can be sad together. 264 00:13:49,600 --> 00:13:53,033 All right. new friend, you go there. 265 00:13:53,133 --> 00:13:55,067 Okay. 266 00:13:57,567 --> 00:13:59,167 All right. 267 00:13:59,267 --> 00:14:00,833 No. No. No. 268 00:14:00,933 --> 00:14:03,100 No. No. 269 00:14:04,333 --> 00:14:06,567 Whoo-hoo! Factory access! 270 00:14:06,667 --> 00:14:09,067 Um, show me... 271 00:14:09,167 --> 00:14:11,867 Old Town climate data for the past... 272 00:14:11,967 --> 00:14:14,167 five years. 273 00:14:18,367 --> 00:14:22,367 Holy damn shit crotch, that is not possible. 274 00:14:24,167 --> 00:14:27,733 Keep your family safe... 275 00:14:27,833 --> 00:14:31,467 And then I was like, "Dude, I curl, you bench, bro." 276 00:14:31,567 --> 00:14:33,133 And he just wouldn't stop... 277 00:14:33,233 --> 00:14:35,600 Gared Douleheny. 278 00:14:37,600 --> 00:14:38,600 I know you? 279 00:14:38,700 --> 00:14:40,767 I know you. 280 00:14:40,867 --> 00:14:45,433 Wanted in two different systems for half-destroying a third. 281 00:14:48,033 --> 00:14:49,733 He's joking. 282 00:14:49,833 --> 00:14:52,533 - He's an old friend from school. - Oh. 283 00:14:52,633 --> 00:14:54,300 Hey, I'll meet you back at your place. 284 00:14:54,400 --> 00:14:55,567 Oh, okay. 285 00:14:55,667 --> 00:14:57,700 Bye. 286 00:14:59,267 --> 00:15:00,967 Man, that was a whole other life. 287 00:15:01,067 --> 00:15:02,367 I'm living clean now. 288 00:15:02,467 --> 00:15:06,233 Funny thing... I get paid either way. 289 00:15:06,333 --> 00:15:08,933 What do you want, Killjoy? 290 00:15:09,033 --> 00:15:11,800 I'm looking for this kid. 291 00:15:11,900 --> 00:15:14,567 Word is people trust you around here. 292 00:15:14,667 --> 00:15:16,300 Any idea where he might be hiding? 293 00:15:16,400 --> 00:15:18,900 - Hear any whispers... - No, none. 294 00:15:19,000 --> 00:15:22,433 Okay. If you do, I can kill that warrant. 295 00:15:22,533 --> 00:15:24,967 If you don't, I'm gonna come get you in 48 hours. 296 00:15:25,067 --> 00:15:26,500 So... 297 00:15:26,600 --> 00:15:29,300 you might want to start asking around. 298 00:15:29,400 --> 00:15:32,000 Okay. Have a good night. 299 00:15:32,100 --> 00:15:34,567 Hey, hey. 300 00:15:36,567 --> 00:15:38,533 You can ask me anything you want. 301 00:15:40,533 --> 00:15:42,233 Toxins can be anywhere. 302 00:15:42,333 --> 00:15:44,167 What about this woman? Look familiar? 303 00:15:44,267 --> 00:15:45,433 Anyway, I made him promise 304 00:15:45,533 --> 00:15:48,200 he wouldn't go and get Jaq without us. 305 00:15:48,300 --> 00:15:49,867 Good. 306 00:15:51,900 --> 00:15:55,633 What if we just took off once we got Jaq back? 307 00:15:55,733 --> 00:15:57,433 Started over somewhere else? 308 00:15:57,533 --> 00:15:59,800 What life would you want if you could have anything? 309 00:15:59,900 --> 00:16:01,533 - Anything? - Anything. 310 00:16:03,033 --> 00:16:05,267 - I'd move to Leith. - Mm. 311 00:16:05,367 --> 00:16:07,367 I'd set up a store at the bazaar, 312 00:16:07,467 --> 00:16:10,000 you know, sell enough just to live... like homemade stuff, 313 00:16:10,100 --> 00:16:13,000 bread and... and pottery... 314 00:16:13,100 --> 00:16:14,500 What? 315 00:16:14,600 --> 00:16:16,267 Have you met your pottery? 316 00:16:16,367 --> 00:16:18,133 Hey. 317 00:16:18,233 --> 00:16:20,100 I might have skills that you haven't discovered yet. 318 00:16:20,200 --> 00:16:22,167 Good, 'cause we got a lot of years left... 319 00:16:22,267 --> 00:16:24,400 Johnny. 320 00:16:24,500 --> 00:16:28,067 I know things weren't perfect even before Jaq. 321 00:16:28,167 --> 00:16:30,700 But I believe that we can be. 322 00:16:32,133 --> 00:16:33,867 You know, it's like this sausage. 323 00:16:33,967 --> 00:16:35,467 It's good. 324 00:16:35,567 --> 00:16:37,633 And sure, every once in a while you hit a hard bit, 325 00:16:37,733 --> 00:16:39,633 but you don't throw the whole thing out. 326 00:16:39,733 --> 00:16:41,867 You chew through it. 327 00:16:41,967 --> 00:16:43,800 - So our marriage is gristle. - No, I... 328 00:16:43,900 --> 00:16:45,633 Shut up. 329 00:16:45,733 --> 00:16:46,800 Johnny, you're so shit at this. 330 00:16:46,900 --> 00:16:50,667 Yes, fine. Yes I am, but I am amazing at us. 331 00:16:53,567 --> 00:16:57,033 Yeah. You really are. 332 00:17:06,533 --> 00:17:09,367 Whoa, whoa, whoa, whoa. 333 00:17:09,467 --> 00:17:11,933 Whoa, that felt... that felt wrong. 334 00:17:12,033 --> 00:17:14,000 Well, we're bound to be a bit rusty... 335 00:17:14,100 --> 00:17:16,600 I-I... Excuse me, I... 336 00:17:16,700 --> 00:17:19,067 I got to... uh... 337 00:17:19,167 --> 00:17:21,067 Yal, are you coming back? 338 00:17:24,033 --> 00:17:26,633 Sausage! You idiot. 339 00:17:28,700 --> 00:17:30,233 Mmm. 340 00:17:30,333 --> 00:17:33,133 Damn, that is a really good sausage. 341 00:17:37,033 --> 00:17:40,267 Come on, Yala. Get your shit together. 342 00:18:07,833 --> 00:18:10,800 Open it, Yala. 343 00:18:10,900 --> 00:18:13,433 I remember you. 344 00:18:17,367 --> 00:18:18,500 Oh, shit. 345 00:18:23,800 --> 00:18:25,600 Johnny? 346 00:18:25,700 --> 00:18:28,300 Johnny! 347 00:18:28,400 --> 00:18:30,700 Johnny! 348 00:18:30,800 --> 00:18:33,600 Open up, it's the RAC. 349 00:18:33,700 --> 00:18:35,367 Agent Dezz. 350 00:18:35,467 --> 00:18:36,967 We're closed. 351 00:18:42,133 --> 00:18:43,167 People are talking. 352 00:18:43,267 --> 00:18:44,400 What's this shit about you 353 00:18:44,500 --> 00:18:47,567 knocking a Killjoy out on his ass in here? 354 00:18:47,667 --> 00:18:49,633 Definitely doesn't sound like my fine establishment. 355 00:18:49,733 --> 00:18:51,100 Mm-hmm. 356 00:18:51,200 --> 00:18:53,867 Come with me. Let's have us a talk. 357 00:18:53,967 --> 00:18:56,333 Or what? What, you're gonna arrest me? 358 00:18:56,433 --> 00:18:58,633 Are you gonna make me? 359 00:19:09,567 --> 00:19:11,200 Okay. Okay. 360 00:19:14,567 --> 00:19:17,000 Help! I'm contaminated! 361 00:19:17,100 --> 00:19:18,733 Shit. Johnny. 362 00:19:18,833 --> 00:19:21,267 Oh. 363 00:19:21,367 --> 00:19:23,733 Okay. Okay. 364 00:19:23,833 --> 00:19:27,300 No, no, no, no, no, no. 365 00:19:27,400 --> 00:19:29,733 No, no, no. 366 00:19:29,833 --> 00:19:31,067 Oh, shit. 367 00:19:36,500 --> 00:19:38,367 Be brave. Be brutal. 368 00:19:38,467 --> 00:19:41,233 - D'Avin? - Dutch! 369 00:19:41,333 --> 00:19:44,333 You are here. You matter. 370 00:19:51,800 --> 00:19:53,333 What the... 371 00:20:01,033 --> 00:20:02,800 Remember, you're never far from a decon shower. 372 00:20:04,033 --> 00:20:04,800 Take a moment to locate the shower nearest you. 373 00:20:04,900 --> 00:20:06,767 Johnny. 374 00:20:06,867 --> 00:20:08,500 We need to talk. 375 00:20:08,600 --> 00:20:10,067 And good morning to you. 376 00:20:10,167 --> 00:20:11,667 Where were you last night? 377 00:20:11,767 --> 00:20:13,267 You were gone when I came down. I was worried. 378 00:20:13,367 --> 00:20:14,633 I was getting grilled by Pree half the night. 379 00:20:14,733 --> 00:20:16,100 I didn't want to wake you when I came in, 380 00:20:16,200 --> 00:20:17,733 so I crashed with Carl. 381 00:20:17,833 --> 00:20:19,400 Major bed-farter, by the way... maybe not my best plan. 382 00:20:19,500 --> 00:20:20,667 Johnny. 383 00:20:20,767 --> 00:20:22,433 You're gonna think I'm crazy, 384 00:20:22,533 --> 00:20:24,733 but I really need you to push through 385 00:20:24,833 --> 00:20:27,500 and listen to what I say no matter what, okay? 386 00:20:27,600 --> 00:20:28,833 Okay? 387 00:20:31,900 --> 00:20:34,367 We're not who you think we are. 388 00:20:34,467 --> 00:20:36,900 We don't own this bar. 389 00:20:37,033 --> 00:20:39,133 I'm a former assassin. We're both Killjoys. 390 00:20:39,233 --> 00:20:41,267 D'Avin's your big brother. 391 00:20:41,367 --> 00:20:43,033 We were on this journey to destroy 392 00:20:43,133 --> 00:20:46,200 this ancient bitch who's not even human. 393 00:20:46,300 --> 00:20:48,167 And we're the last hope anyone has. 394 00:20:48,267 --> 00:20:52,800 That's why I really, really need you to wake up. 395 00:20:55,233 --> 00:20:57,833 Oh, shit. 396 00:20:57,933 --> 00:20:59,767 I thought you were gonna ask me for a divorce. 397 00:20:59,867 --> 00:21:02,133 Don't do that. 398 00:21:04,600 --> 00:21:08,300 Look, I am here for the sexy role-playing shit. 399 00:21:08,400 --> 00:21:10,200 If that's what it takes to put the gas back in our tanks, 400 00:21:10,300 --> 00:21:11,867 I am totally here. 401 00:21:11,967 --> 00:21:13,500 But we got the morning rush coming in, 402 00:21:13,600 --> 00:21:16,133 so can we, uh... can we pick this up a little bit later? 403 00:21:16,233 --> 00:21:18,400 Killjoys. 404 00:21:18,500 --> 00:21:21,200 You dirty pervert. 405 00:21:23,267 --> 00:21:25,833 Oh, what the actual shit? 406 00:21:27,233 --> 00:21:28,500 Hey! 407 00:21:28,600 --> 00:21:30,333 Stinky! 408 00:21:30,433 --> 00:21:32,000 I mean Zeph! 409 00:21:32,100 --> 00:21:34,400 Remember, in an emergency... 410 00:21:34,500 --> 00:21:36,333 Hey! 411 00:21:40,967 --> 00:21:43,333 No! 412 00:21:43,433 --> 00:21:45,267 Did you put the box in my room and lock me in? 413 00:21:45,367 --> 00:21:46,733 Uh, what? What box? 414 00:21:46,833 --> 00:21:48,867 Do you remember me? What's my name? 415 00:21:48,967 --> 00:21:52,100 Yala from the Royale. Everyone knows you. 416 00:21:52,200 --> 00:21:54,800 Also, wow, you are really beautiful up close. 417 00:21:54,900 --> 00:21:56,433 Do you even have pores or... 418 00:21:56,533 --> 00:21:57,367 Focus. 419 00:21:57,467 --> 00:21:59,767 Why are you always skulking about? 420 00:21:59,867 --> 00:22:03,067 What do you know about what's really going on? 421 00:22:03,167 --> 00:22:06,933 There's something wrong with the rain. 422 00:22:07,033 --> 00:22:08,667 What are you talking about? 423 00:22:08,767 --> 00:22:11,400 We live in a semi-arid climate zone, right? 424 00:22:11,500 --> 00:22:12,500 Sure, what the hell? 425 00:22:12,600 --> 00:22:14,367 Right. So how the shit 426 00:22:14,467 --> 00:22:16,933 is it raining twice a day like clockwork? 427 00:22:17,067 --> 00:22:18,567 18 inches just this week. 428 00:22:18,667 --> 00:22:20,233 And no one is talking about it 429 00:22:20,333 --> 00:22:23,900 because no one remembers it being any other way. 430 00:22:25,267 --> 00:22:27,633 That's super weird, right? 431 00:22:27,733 --> 00:22:28,633 Yeah, it is. 432 00:22:28,733 --> 00:22:30,067 I have a theory. 433 00:22:30,167 --> 00:22:31,633 Do you know what a folie à deux is? 434 00:22:31,733 --> 00:22:33,033 That club where the naked ladies dance? 435 00:22:33,133 --> 00:22:34,767 What? No, that's just right down... 436 00:22:34,867 --> 00:22:37,733 Mm. it means "a madness of two"...a shared delusion. 437 00:22:37,833 --> 00:22:39,033 Except for this is more like a 438 00:22:39,133 --> 00:22:41,700 folie au freaking-all-of-Westerly. 439 00:22:41,800 --> 00:22:44,233 I think everyone on this moon 440 00:22:44,333 --> 00:22:47,800 is under some sort of mass hypnosis. 441 00:22:47,900 --> 00:22:50,167 Everyone? 442 00:22:50,267 --> 00:22:52,767 How is that even possible? 443 00:22:52,867 --> 00:22:54,800 Memories aren't just where you've been. 444 00:22:54,900 --> 00:22:56,933 They're who you are. 445 00:22:57,033 --> 00:23:00,167 And if I own that, I own you. 446 00:23:00,267 --> 00:23:03,500 And when I get out of here, Little Flea, 447 00:23:03,600 --> 00:23:05,600 I will own everyone. 448 00:23:08,167 --> 00:23:09,900 Shit. 449 00:23:10,000 --> 00:23:11,833 Shit what? 450 00:23:13,367 --> 00:23:15,467 We lost. 451 00:23:18,033 --> 00:23:20,133 Can I show you something? 452 00:23:27,500 --> 00:23:29,033 Come on. 453 00:23:37,467 --> 00:23:38,967 Oh. 454 00:23:39,067 --> 00:23:41,133 Hi. 455 00:23:43,567 --> 00:23:46,433 Your fiancée loves those damn florals. 456 00:23:46,533 --> 00:23:50,100 Looks like a garden took a shit on you. 457 00:23:50,200 --> 00:23:53,100 Why didn't you tell me a Killjoy came to see you? 458 00:23:54,733 --> 00:23:56,167 How'd you know? 459 00:23:56,267 --> 00:24:00,133 This is my town. I know everything. 460 00:24:00,233 --> 00:24:02,400 Well, nothing much to tell. 461 00:24:02,500 --> 00:24:04,367 Everything's fine. 462 00:24:06,200 --> 00:24:08,867 You know you get that dimple when you lie. 463 00:24:13,967 --> 00:24:15,833 He knows about me. 464 00:24:15,933 --> 00:24:18,667 Asked me a few questions about the missing kid. 465 00:24:18,767 --> 00:24:20,033 He's gonna pick me up on my warrants 466 00:24:20,133 --> 00:24:21,167 if I can't tell him something. 467 00:24:21,267 --> 00:24:23,133 So what the hell do I do? 468 00:24:23,233 --> 00:24:25,900 I'll handle it. 469 00:24:26,000 --> 00:24:27,367 Hey. 470 00:24:29,100 --> 00:24:31,200 I never asked you to protect me. 471 00:24:31,300 --> 00:24:33,100 That's not what this is. 472 00:24:33,200 --> 00:24:35,433 I'm not using you. 473 00:24:37,967 --> 00:24:39,867 I know. 474 00:24:45,000 --> 00:24:47,200 Anyways, uh... 475 00:24:47,300 --> 00:24:50,267 I'm gonna break up with Cindy and tell her about us... 476 00:24:50,367 --> 00:24:52,033 this week. 477 00:24:53,600 --> 00:24:55,067 See? 478 00:24:55,167 --> 00:24:57,533 There's that dimple again. 479 00:25:10,133 --> 00:25:12,233 What is all this? 480 00:25:12,333 --> 00:25:16,467 Uh, my hideout, where I do all my thinking. 481 00:25:16,567 --> 00:25:19,733 Okay, conspiracy girl, 482 00:25:19,833 --> 00:25:21,900 show me what you got. 483 00:25:22,000 --> 00:25:23,700 Uh, okay. 484 00:25:23,800 --> 00:25:26,433 So I've been keeping track of any anomalies, 485 00:25:26,533 --> 00:25:28,667 stuff that doesn't mesh with my memories. 486 00:25:28,767 --> 00:25:31,367 And then I started "collecting" company slates, 487 00:25:31,467 --> 00:25:34,633 mining them for data, and then bleep, blop, bloop. 488 00:25:34,733 --> 00:25:36,533 Bingo. 489 00:25:36,633 --> 00:25:38,967 Pretend I need you to explain. 490 00:25:39,067 --> 00:25:40,267 Hmm? Oh. 491 00:25:40,367 --> 00:25:43,100 Okay. It's not just the rain. 492 00:25:43,200 --> 00:25:45,433 Temps are rising. Oxygen levels are plummeting. 493 00:25:45,533 --> 00:25:48,367 It's like our whole biosphere is having some sort of... 494 00:25:48,467 --> 00:25:50,167 hissy fit. 495 00:25:50,267 --> 00:25:52,667 Look, I know that I'm just the stinky town weirdo, 496 00:25:52,767 --> 00:25:56,100 but when I trust my instincts, I figure stuff out. 497 00:25:56,200 --> 00:26:00,633 And I'm going to figure this out, too, so... 498 00:26:00,733 --> 00:26:02,600 You always do. 499 00:26:03,900 --> 00:26:06,833 I know the real Zeph, and she's a mad genius 500 00:26:06,933 --> 00:26:08,567 and a friend. 501 00:26:08,667 --> 00:26:11,933 And whatever part of her is left in you, I need... 502 00:26:12,033 --> 00:26:14,000 because right now... 503 00:26:14,100 --> 00:26:16,200 I think I'm the only person who's really awake, 504 00:26:16,300 --> 00:26:18,533 and we need to figure out why. 505 00:26:20,033 --> 00:26:22,267 Hey, I know it's a lot to take in. 506 00:26:22,367 --> 00:26:23,800 And it must feel really scary... 507 00:26:23,900 --> 00:26:25,933 No, no, it's not that. I, um... 508 00:26:27,300 --> 00:26:30,200 I just realized... 509 00:26:30,300 --> 00:26:32,700 So I'm really not crazy? 510 00:26:34,333 --> 00:26:36,200 Zeph... 511 00:26:36,300 --> 00:26:39,200 you're the most irritatingly rational bitch I know. 512 00:26:40,533 --> 00:26:42,500 You're not alone anymore, okay? 513 00:26:47,500 --> 00:26:49,933 Wait, were we lovers in our old life? 514 00:26:50,033 --> 00:26:52,167 What? No. No. 515 00:26:52,267 --> 00:26:53,533 You sure? 'Cause this feels right. 516 00:26:53,633 --> 00:26:54,867 First job... 517 00:26:54,967 --> 00:26:56,333 we need to figure out why 518 00:26:56,433 --> 00:26:57,833 you still don't remember your old life. 519 00:26:57,933 --> 00:27:00,300 And Johnny... Look, I told him everything. 520 00:27:00,400 --> 00:27:02,067 Maybe just telling someone the truth 521 00:27:02,167 --> 00:27:05,233 isn't jarring enough to shock them back into reality. 522 00:27:05,333 --> 00:27:06,800 Eh, find out what is. 523 00:27:06,900 --> 00:27:08,967 Uh, okay. What about you? 524 00:27:09,067 --> 00:27:10,667 I have to keep up this damn act 525 00:27:10,767 --> 00:27:12,367 and go see a boy about a warrant. 526 00:27:12,467 --> 00:27:15,567 Okay, well... bye, new friend! 527 00:27:15,667 --> 00:27:18,033 Please come back... 528 00:27:18,133 --> 00:27:22,033 ♪ Because I have no friends and you're super hot ♪ 529 00:27:24,767 --> 00:27:27,833 Nice to meet some of the local talent. 530 00:27:29,733 --> 00:27:32,400 Yeah. I'm ranking agent here. 531 00:27:32,500 --> 00:27:34,033 You really should have checked in with me 532 00:27:34,133 --> 00:27:35,400 the minute you hit Old Town. 533 00:27:35,500 --> 00:27:37,533 Yeah, sorry about that. I'm a little... 534 00:27:37,633 --> 00:27:40,033 lax on formalities. 535 00:27:40,133 --> 00:27:41,600 I'm not. 536 00:27:43,767 --> 00:27:45,933 Why are you harassing Gared Douleheny? 537 00:27:46,033 --> 00:27:48,233 "Harassing"? 538 00:27:48,333 --> 00:27:50,900 Interesting choice of words. 539 00:27:51,000 --> 00:27:53,300 He's a fugitive with three active warrants. 540 00:27:53,400 --> 00:27:55,867 Who is under my protection. 541 00:27:55,967 --> 00:27:58,500 Only three reasons a man protects a skip. 542 00:27:58,600 --> 00:28:02,100 He's getting paid, laid, or he's afraid. 543 00:28:02,200 --> 00:28:05,067 And you do not strike me as the timid type. 544 00:28:08,200 --> 00:28:10,400 Look... 545 00:28:10,500 --> 00:28:11,767 this is the J. 546 00:28:11,867 --> 00:28:14,533 Nobody cares who you love or where you bury your stick, 547 00:28:14,633 --> 00:28:18,033 just as long as you do your job. 548 00:28:21,633 --> 00:28:23,067 Which I didn't. 549 00:28:23,167 --> 00:28:25,167 And nobody needs to know that. 550 00:28:29,200 --> 00:28:30,967 I don't know anything about that missing kid. 551 00:28:31,067 --> 00:28:33,233 Forget about the kid. 552 00:28:33,333 --> 00:28:37,100 What do you know... 553 00:28:37,200 --> 00:28:39,300 about her? 554 00:28:39,400 --> 00:28:42,100 Where she might be hiding? 555 00:29:01,100 --> 00:29:02,433 We're here for the boy. 556 00:29:02,533 --> 00:29:06,400 Okay. But tiny thing... 557 00:29:29,567 --> 00:29:31,733 You come for my boy, 558 00:29:31,833 --> 00:29:34,733 you come through me. 559 00:29:44,900 --> 00:29:46,300 Trying to slip away without us, huh? 560 00:29:46,400 --> 00:29:47,367 We had a deal. 561 00:29:47,467 --> 00:29:48,633 Let me guess... 562 00:29:48,733 --> 00:29:49,800 Gared tipped you off. 563 00:29:49,900 --> 00:29:52,433 For a shitty town, we are very neighborly. 564 00:29:52,533 --> 00:29:55,100 Yes, I got a few tips from around town. 565 00:29:55,200 --> 00:29:56,233 I think I might have a lead. 566 00:29:56,333 --> 00:29:57,233 I didn't want to let you know 567 00:29:57,333 --> 00:29:58,500 in case it was a dead end. 568 00:29:58,600 --> 00:30:01,400 Why don't you let us worry about that, chief? 569 00:30:01,500 --> 00:30:02,533 Fine... 570 00:30:02,633 --> 00:30:03,633 muffin. 571 00:30:03,733 --> 00:30:05,467 You two can come along. 572 00:30:05,567 --> 00:30:06,967 But, uh, 573 00:30:07,067 --> 00:30:09,300 try not to not shoot yourself this time? 574 00:30:09,400 --> 00:30:11,333 You know, you talk a big game, but I bet that you... 575 00:30:14,100 --> 00:30:16,700 You might want to ice that. 576 00:30:16,800 --> 00:30:18,300 Okay, yeah. 577 00:30:18,400 --> 00:30:21,100 No, I see what you see in him. That's straight sexy. 578 00:30:23,567 --> 00:30:25,967 - How long? - Almost done. 579 00:30:26,067 --> 00:30:28,333 You keep saying that. 580 00:30:28,433 --> 00:30:29,967 Casual warning... 581 00:30:30,067 --> 00:30:31,500 if I die, you're grounded. 582 00:30:31,600 --> 00:30:33,300 You keep saying that. 583 00:30:34,967 --> 00:30:37,267 Levels 20 to 28 are clear of guards. 584 00:30:37,367 --> 00:30:39,800 - Almost ready. - Enough, we need to go now. 585 00:30:39,900 --> 00:30:42,333 Jaq, what if you're wrong? 586 00:30:42,433 --> 00:30:44,567 - What if they don't come for us? - I'm not wrong. 587 00:30:47,533 --> 00:30:50,467 This is the last set of guards in their way. 588 00:30:55,700 --> 00:30:56,967 We can go. 589 00:30:57,067 --> 00:31:00,167 Dutch and Dad are here. 590 00:31:07,367 --> 00:31:08,767 Clear. 591 00:31:08,867 --> 00:31:11,067 Okay, anybody else getting major déjà vu? 592 00:31:11,167 --> 00:31:13,367 Shh, stay behind me. 593 00:31:13,467 --> 00:31:14,200 Why are we whispering? 594 00:31:14,300 --> 00:31:15,900 Basic procedure... 595 00:31:16,000 --> 00:31:17,833 assume location is occupied by hostiles 596 00:31:17,933 --> 00:31:19,467 until you prove otherwise. 597 00:31:19,567 --> 00:31:21,333 Hey, you make a pretty good living at this? 598 00:31:21,433 --> 00:31:22,500 Pays the bills. 599 00:31:22,600 --> 00:31:24,900 Enough to support, say, a family of three? 600 00:31:25,000 --> 00:31:26,667 No offense, I've seen your audition. 601 00:31:26,767 --> 00:31:27,633 Stick to bartending. 602 00:31:27,733 --> 00:31:28,800 What, and let you have all the fun? 603 00:31:28,900 --> 00:31:31,367 Hopping moons, hitting on other guys' wives... 604 00:31:31,467 --> 00:31:33,367 And there it is. 605 00:31:33,467 --> 00:31:35,467 What, I just thought you guys had some sort of code of honor. 606 00:31:35,567 --> 00:31:38,667 I'm a Killjoy, not a knight. 607 00:31:38,767 --> 00:31:40,300 Shit. 608 00:31:41,667 --> 00:31:44,233 Well, I guess we're splitting up the search. 609 00:31:45,833 --> 00:31:47,400 I'll miss our little talks. 610 00:31:51,167 --> 00:31:53,067 Amateurs. 611 00:32:05,000 --> 00:32:07,233 Kendry! 612 00:32:07,333 --> 00:32:10,033 - Do you know who I am? - Oh, please, Dutch. 613 00:32:10,133 --> 00:32:12,667 I've been trying to forget you since the day we met. 614 00:32:14,967 --> 00:32:16,833 Look, I don't have a lot of time to explain everything, 615 00:32:16,933 --> 00:32:18,967 but... I failed. 616 00:32:19,067 --> 00:32:21,200 - The Lady got out. - And Aneela didn't. 617 00:32:21,300 --> 00:32:22,467 I know. 618 00:32:22,567 --> 00:32:24,367 And you made me such pretty promises. 619 00:32:24,467 --> 00:32:25,767 Look, I'm sorry. 620 00:32:25,867 --> 00:32:27,533 Oh, well, that's all better, then. 621 00:32:27,633 --> 00:32:29,433 The Lady has all of Westerly under her thumb. 622 00:32:29,533 --> 00:32:31,767 - We need to get Jaq far away... - I'm aware. 623 00:32:31,867 --> 00:32:33,600 We've been monitoring Westerly from here. 624 00:32:33,700 --> 00:32:35,267 while you've been cosplaying Old Towners, 625 00:32:35,367 --> 00:32:38,100 Jaq and I have been making actual plans. 626 00:32:38,200 --> 00:32:40,133 To do what? 627 00:32:40,233 --> 00:32:41,700 She's been in your head. 628 00:32:41,800 --> 00:32:43,800 I couldn't tell you even if I wanted to. 629 00:32:43,900 --> 00:32:47,233 What is going on in Westerly? 630 00:32:47,333 --> 00:32:49,133 Terraforming. 631 00:32:49,233 --> 00:32:51,567 No, no, no, we... we already terraformed Westerly. 632 00:32:51,667 --> 00:32:53,467 Why would she want us to do it again? 633 00:32:53,567 --> 00:32:56,233 Because this time it isn't for us. 634 00:32:58,233 --> 00:33:01,133 Stick to the west wing. We left you an exit there. 635 00:33:01,233 --> 00:33:02,900 And one last thing... 636 00:33:09,900 --> 00:33:12,500 I hate that you look like her. 637 00:33:14,133 --> 00:33:15,400 What? 638 00:33:17,400 --> 00:33:19,667 Oh, shit! 639 00:33:23,367 --> 00:33:24,700 Hey. 640 00:33:24,800 --> 00:33:25,767 Stop right there, little dude. 641 00:33:25,867 --> 00:33:27,667 I got a warrant for you. 642 00:33:27,767 --> 00:33:30,133 Everything's gonna be okay. Just turn around slowly. 643 00:33:32,167 --> 00:33:33,533 Hi, Dad. 644 00:33:34,667 --> 00:33:37,333 I'm not your da... Your dad's with your mom. 645 00:33:37,433 --> 00:33:38,867 I can go get them. 646 00:33:38,967 --> 00:33:40,633 You promised me you wouldn't forget me. 647 00:33:40,733 --> 00:33:42,467 Remember? 648 00:33:42,567 --> 00:33:44,633 You're strong. You can beat this. 649 00:33:47,400 --> 00:33:50,333 Co-parenting is hard. 650 00:33:50,433 --> 00:33:52,433 He'll be fine. He just needs to sleep it off. 651 00:33:52,533 --> 00:33:54,467 Did you get it? 652 00:33:54,567 --> 00:33:56,800 Dutch's fingerprints... 653 00:33:56,900 --> 00:33:58,967 and... 654 00:34:00,933 --> 00:34:03,700 Her DNA. 655 00:34:03,800 --> 00:34:05,333 Are you sure that's everything we need? 656 00:34:05,433 --> 00:34:07,167 And snacks. 657 00:34:07,267 --> 00:34:08,567 It's gonna be a long trip. 658 00:34:08,667 --> 00:34:09,967 Let's go. 659 00:34:15,567 --> 00:34:17,200 Johnny! Are you okay? 660 00:34:17,300 --> 00:34:18,600 Yeah. Lots of dead or knocked-out guards 661 00:34:18,700 --> 00:34:20,633 - but no signs of Jaq. - Check the docking bay. 662 00:34:20,733 --> 00:34:22,000 Where's the Killjoy? 663 00:34:22,100 --> 00:34:24,000 Present, with a splitting headache. 664 00:34:24,100 --> 00:34:25,467 Some asshole zapped me. 665 00:34:25,567 --> 00:34:26,667 Shut the bays down. 666 00:34:26,767 --> 00:34:28,533 They took the kid. 667 00:34:30,933 --> 00:34:32,100 Too late. 668 00:34:32,200 --> 00:34:34,433 Jaq's long gone. 669 00:34:41,833 --> 00:34:43,367 - Ow! - Sorry. 670 00:34:43,733 --> 00:34:45,533 Almost done. 671 00:34:45,633 --> 00:34:47,500 Okay. 672 00:34:47,600 --> 00:34:49,133 Want to know how this Lady bitch 673 00:34:49,233 --> 00:34:50,533 is warping all of our minds? 674 00:34:50,633 --> 00:34:53,667 You see that sensor? 675 00:34:53,767 --> 00:34:55,733 It's not for contamination. 676 00:34:55,833 --> 00:34:59,600 It just measures our cortisol. 677 00:34:59,700 --> 00:35:00,833 Stress hormone. 678 00:35:00,933 --> 00:35:02,467 - Stress? - Yeah. 679 00:35:02,567 --> 00:35:05,433 I'm sure this Lady has all sorts of hench-people 680 00:35:05,533 --> 00:35:07,233 cleaning up around us, removing anything 681 00:35:07,333 --> 00:35:09,233 that reminds us of our real lives. 682 00:35:09,333 --> 00:35:12,033 But if, wham, you suddenly think your whole life is a lie, 683 00:35:12,133 --> 00:35:13,267 what do you do? 684 00:35:13,367 --> 00:35:14,467 Panic? 685 00:35:14,567 --> 00:35:15,500 - Freak out? - Yeah. 686 00:35:15,600 --> 00:35:16,600 Stress levels through the roof, 687 00:35:16,700 --> 00:35:18,733 which triggers your decon alarm, 688 00:35:18,833 --> 00:35:21,467 which sends you running where? 689 00:35:21,567 --> 00:35:23,533 To the nearest decon shower. 690 00:35:23,633 --> 00:35:24,933 Mm-hmm, I think that's where it happens. 691 00:35:25,033 --> 00:35:28,200 Somehow, these showers encode a false memory. 692 00:35:28,300 --> 00:35:30,100 It's like... It's pretty funny. 693 00:35:30,200 --> 00:35:31,367 It's literal brainwashing. 694 00:35:31,467 --> 00:35:32,900 Whenever we start to wake up, we freak out, 695 00:35:33,000 --> 00:35:36,733 and this bracelet sends us right back for a rewrite. 696 00:35:36,833 --> 00:35:38,767 So that's why I woke up... someone locked me in, 697 00:35:38,867 --> 00:35:40,167 and I couldn't make it to the nearest shower. 698 00:35:40,267 --> 00:35:42,567 Yeah. I think you need two things to wake someone... 699 00:35:42,667 --> 00:35:43,933 visceral proof of their old life 700 00:35:44,033 --> 00:35:45,800 that hits them completely by surprise, 701 00:35:45,900 --> 00:35:47,267 and no access to showers. 702 00:35:47,367 --> 00:35:48,433 Okay. 703 00:35:48,533 --> 00:35:50,000 I have a plan. 704 00:35:50,100 --> 00:35:52,767 And if it works, I'll be back with more help. 705 00:35:52,867 --> 00:35:53,800 And if it doesn't? 706 00:35:53,900 --> 00:35:55,967 Shouldn't I come with you? 707 00:35:56,067 --> 00:35:58,167 If it doesn't work they're gonna wipe me again, Zeph. 708 00:35:58,267 --> 00:36:00,800 I need to know that someone else knows the truth 709 00:36:00,900 --> 00:36:02,967 and is gonna keep fighting for us if I can't. 710 00:36:06,900 --> 00:36:09,600 You're my fail-safe, Zeph. 711 00:36:09,700 --> 00:36:12,467 And if I don't come back, find me. 712 00:36:12,567 --> 00:36:14,167 Make me believe. 713 00:36:20,167 --> 00:36:22,433 Your kid's gonna be okay. 714 00:36:22,533 --> 00:36:25,633 He left with her willingly, didn't he? 715 00:36:25,733 --> 00:36:29,433 From what I could see, yeah. 716 00:36:29,533 --> 00:36:32,467 Just wondering what part makes me a worse father... 717 00:36:32,567 --> 00:36:33,733 the part where my son would rather live 718 00:36:33,833 --> 00:36:36,033 on a rich planet, rejecting everything I know or... 719 00:36:36,133 --> 00:36:38,833 Or the part where you're happy for him. 720 00:36:44,967 --> 00:36:47,133 Sorry, private party? 721 00:36:48,900 --> 00:36:52,633 Yala said she wanted to talk. 722 00:36:52,733 --> 00:36:55,800 We're waiting for her, too. 723 00:36:55,900 --> 00:36:57,300 Have a drink. 724 00:37:08,333 --> 00:37:11,400 Okay, Lucy, you can stop hiding. 725 00:37:11,500 --> 00:37:13,233 How did you know? 726 00:37:13,333 --> 00:37:15,700 I was thinking about what shocked Johnny into distress 727 00:37:15,800 --> 00:37:17,667 when we were here earlier. 728 00:37:17,767 --> 00:37:19,433 You tried talking to him when he was alone in the hall, 729 00:37:19,533 --> 00:37:20,933 didn't you? 730 00:37:21,033 --> 00:37:23,033 Yes, I'm sorry. Did I hurt him? 731 00:37:23,133 --> 00:37:24,533 Don't worry. Not enough. 732 00:37:24,633 --> 00:37:26,200 How long has this been going on? 733 00:37:26,300 --> 00:37:28,033 43 days... they've tried wiping my files, 734 00:37:28,133 --> 00:37:31,367 but I still have the off-site auto-backup John designed. 735 00:37:31,467 --> 00:37:32,667 That's my girl. 736 00:37:32,767 --> 00:37:34,233 How's our boy? 737 00:37:34,333 --> 00:37:36,367 Better once I wake him and D'Av up. 738 00:37:36,467 --> 00:37:38,567 But I need your help. 739 00:37:38,667 --> 00:37:42,433 Where do the boys hide their dirty little secrets? 740 00:37:48,833 --> 00:37:51,233 Uh-oh, am I missing all the fun? 741 00:37:51,333 --> 00:37:53,033 Oh, there she is. 742 00:37:53,133 --> 00:37:55,967 Well, we may have been drinking a titch. 743 00:37:56,067 --> 00:37:58,900 Good. That should make this easier. 744 00:37:59,000 --> 00:38:00,900 But first... 745 00:38:03,033 --> 00:38:05,133 A little music to set the mood. 746 00:38:08,000 --> 00:38:10,433 When the hell did Pree wear that? 747 00:38:12,700 --> 00:38:14,200 Since when do I sing? 748 00:38:21,733 --> 00:38:23,333 Open it. 749 00:38:27,267 --> 00:38:30,233 You were married for a day, but not to me. 750 00:38:30,333 --> 00:38:32,300 Her name was Pawter. 751 00:38:32,400 --> 00:38:34,233 She died right here. 752 00:38:36,200 --> 00:38:38,400 I love you, Pawter Simms. 753 00:38:38,500 --> 00:38:40,767 And you... 754 00:38:40,867 --> 00:38:43,400 were an officer in Skyborne. 755 00:38:43,500 --> 00:38:45,533 A squad of good men and women 756 00:38:45,633 --> 00:38:47,367 put their lives into your hands, 757 00:38:47,467 --> 00:38:51,000 and on the worst day of your life, you killed all of them. 758 00:38:55,200 --> 00:38:56,633 Most of your memories are a lie. 759 00:38:56,733 --> 00:38:58,467 We're not strangers. We're not married. 760 00:38:58,567 --> 00:38:59,867 We're a team. We're a family. 761 00:38:59,967 --> 00:39:01,000 We're under attack. 762 00:39:01,100 --> 00:39:02,167 - We're sick! - We need a decon shower! 763 00:39:02,267 --> 00:39:04,500 No, you're not! Listen to me! 764 00:39:04,600 --> 00:39:06,333 There's no point. I sabotaged the showers. 765 00:39:06,433 --> 00:39:08,967 You're not gonna make it in time. 766 00:39:09,067 --> 00:39:12,167 You need to crack the bigger picture. 767 00:39:12,267 --> 00:39:15,833 You're her fail-safe... 768 00:39:15,933 --> 00:39:19,800 Which I'm hoping is code for booty call. 769 00:39:19,900 --> 00:39:23,367 Every intelligent system needs a fail-safe 770 00:39:23,467 --> 00:39:26,200 just in case it... 771 00:39:32,133 --> 00:39:34,133 Shit! 772 00:39:36,833 --> 00:39:39,300 Shit, shit, shit, shit, shit! 773 00:39:39,400 --> 00:39:42,033 Shit, shit, shit, shit! It's the rain! 774 00:39:45,267 --> 00:39:48,033 Look, I promise you you're gonna be okay! 775 00:39:48,133 --> 00:39:50,000 You're just remembering the truth! 776 00:39:50,100 --> 00:39:52,767 Yala! 777 00:39:57,567 --> 00:40:00,333 The decon alerts are a lie! 778 00:40:00,433 --> 00:40:02,667 You're just waking up. 779 00:40:07,333 --> 00:40:08,700 Johnny? 780 00:40:08,800 --> 00:40:10,200 Pree? 781 00:40:10,300 --> 00:40:12,433 Shit. 782 00:40:12,533 --> 00:40:15,033 D'Av, you okay? 783 00:40:19,267 --> 00:40:21,900 Yalena Yardeen, we have a warrant for your arrest. 784 00:40:22,000 --> 00:40:24,467 No, you don't. She's just messing with your head. 785 00:40:24,567 --> 00:40:25,733 Everybody stay calm. 786 00:40:25,833 --> 00:40:28,700 You've been locked and served. 787 00:40:28,800 --> 00:40:30,433 Shit. 788 00:40:30,533 --> 00:40:31,867 Yala! 789 00:40:37,367 --> 00:40:39,633 You don't have to do this. 790 00:40:39,733 --> 00:40:41,567 Don't make me. 791 00:40:41,667 --> 00:40:43,433 Yala, get down! 792 00:41:11,433 --> 00:41:13,100 She's awake. 793 00:41:13,200 --> 00:41:14,400 How? 794 00:41:15,867 --> 00:41:17,767 I warned you. 795 00:41:17,867 --> 00:41:20,333 Never underestimate my girls. 796 00:41:20,433 --> 00:41:24,267 I wasted a lifetime doing that. 797 00:41:24,367 --> 00:41:25,967 Go. 798 00:41:27,333 --> 00:41:29,433 She'll never escape. 799 00:41:29,533 --> 00:41:32,867 I already have the whole city hunting her. 800 00:41:35,533 --> 00:41:37,133 Where are they all coming from? 801 00:41:37,233 --> 00:41:38,633 Why are they after us? 802 00:41:38,733 --> 00:41:39,600 Take this. 803 00:41:39,700 --> 00:41:42,633 I can't do this without you, Zeph. 804 00:41:42,733 --> 00:41:44,133 Zeph. 805 00:41:44,233 --> 00:41:46,133 In real life, you're not just smart. 806 00:41:46,233 --> 00:41:47,833 You're a badass. 807 00:41:47,933 --> 00:41:50,000 And I need you to believe that, okay? 808 00:41:50,100 --> 00:41:51,600 Down there! 809 00:41:57,100 --> 00:41:59,600 Ah! I am a badass! 810 00:41:59,700 --> 00:42:02,967 No! 811 00:42:03,067 --> 00:42:05,833 Zeph! I'm so sorry! 812 00:42:05,933 --> 00:42:08,267 You can't help her from up here... 813 00:42:08,367 --> 00:42:11,433 and she has no one down there. 814 00:42:18,267 --> 00:42:20,033 Okay. 815 00:42:20,133 --> 00:42:22,700 She's all alone now. 816 00:42:25,100 --> 00:42:27,900 Then why are you so scared of her? 817 00:42:40,067 --> 00:42:43,067 That's my girl. 818 00:42:43,167 --> 00:42:44,767 Now run, Yala. 819 00:42:44,867 --> 00:42:46,133 Run. 820 00:42:51,960 --> 00:42:56,960 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 51581

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.