All language subtitles for izombie.s05e11.1080p.hdtv.x264-lucidtv-en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,586 --> 00:00:05,954 We've cut Blaine out, Don E and I handle the brains ourselves. 2 00:00:05,973 --> 00:00:07,890 Everybody's happy. Except Blaine. 3 00:00:07,925 --> 00:00:10,476 Darcy Bennet, will you marry me? 4 00:00:10,511 --> 00:00:13,512 -Screw it. Yeah, why not? -[both laugh] 5 00:00:13,564 --> 00:00:15,264 [man] All right. So, Graham, give her the rundown. 6 00:00:15,299 --> 00:00:17,149 And just keep in mind, if she doesn't pass, 7 00:00:17,184 --> 00:00:18,517 your boyfriend washes up in the lake. 8 00:00:18,569 --> 00:00:21,570 -[man] Did she pass? -With flying colors. 9 00:00:21,605 --> 00:00:24,440 All the pieces of our plan are finally in place. 10 00:00:24,475 --> 00:00:26,742 Team's in place and coyote routes are good to go. 11 00:00:26,777 --> 00:00:31,196 Soon we set the new world order in motion. 12 00:00:31,248 --> 00:00:33,032 Liv, it's Utopium, all right. 13 00:00:33,084 --> 00:00:34,483 One of these has to be the tainted batch. 14 00:00:34,502 --> 00:00:35,584 [door opens] 15 00:00:43,794 --> 00:00:46,962 [gasping] I don't believe what I'm looking at. 16 00:00:46,997 --> 00:00:49,014 These zombies have gone full Romero. 17 00:00:49,050 --> 00:00:51,467 [snapping fingers] 18 00:00:51,502 --> 00:00:54,219 They're just standing there like trained dogs. 19 00:00:54,271 --> 00:00:55,938 -I don't see how-- -[thump from upstairs] 20 00:00:55,973 --> 00:00:57,890 Neither do I, but we have to get out of here. 21 00:00:57,942 --> 00:00:59,475 Right. Agreed. How? 22 00:00:59,510 --> 00:01:01,026 [thunder rumbling] 23 00:01:03,280 --> 00:01:06,681 -No. No. No. No. -Do you have any better ideas? 24 00:01:06,700 --> 00:01:07,866 [footsteps approaching] 25 00:01:07,902 --> 00:01:08,984 [gasps nervously] 26 00:01:10,788 --> 00:01:14,706 [Martin] Well, is this a minor thing or is this a problem? 27 00:01:15,376 --> 00:01:16,875 Everything's ready. 28 00:01:16,911 --> 00:01:19,044 I don't need last-minute issues. 29 00:01:19,080 --> 00:01:23,799 A minor thing. Our zombie Senator tells us they are beta-testing 30 00:01:23,834 --> 00:01:26,969 a TSA infrared system at Vegas Airport. 31 00:01:27,004 --> 00:01:30,305 He can take it offline by ordering diagnostic tests, 32 00:01:30,341 --> 00:01:32,724 but he needs to know by 5:00 on Friday. 33 00:01:32,760 --> 00:01:38,097 You will need to send him a go-code as soon as they are in position. 34 00:01:38,149 --> 00:01:39,681 [sighs] I see. 35 00:01:39,716 --> 00:01:43,735 Well, I'll make sure they're aware they have a very limited window. 36 00:01:43,771 --> 00:01:44,937 Wait a minute. 37 00:01:49,577 --> 00:01:50,892 Someone's been in here. 38 00:01:50,911 --> 00:01:52,361 [metal clatters] 39 00:01:54,865 --> 00:01:56,365 Some of the samples are missing. 40 00:02:02,739 --> 00:02:04,623 [thunder cracking] 41 00:02:06,510 --> 00:02:08,260 Call Spud. 42 00:02:08,295 --> 00:02:09,962 We need to get out of here immediately. 43 00:02:10,598 --> 00:02:11,713 Now! 44 00:02:16,620 --> 00:02:18,770 [opening theme music playing] 45 00:02:23,927 --> 00:02:25,394 [Mike] So... 46 00:02:25,429 --> 00:02:29,114 then it's Congress joke, beaver joke, and then into Willkommen. 47 00:02:29,150 --> 00:02:32,201 Just don't forget to give me that look on "stranger." 48 00:02:32,236 --> 00:02:33,785 I know the cues, Gary. 49 00:02:33,821 --> 00:02:35,704 [scoffs] That's what you said last time... 50 00:02:35,739 --> 00:02:37,489 right before you missed the cue. 51 00:02:38,659 --> 00:02:41,293 Oh, damn it. I'm out of nails. 52 00:02:42,046 --> 00:02:43,462 I gotta run to Darla's. 53 00:02:43,497 --> 00:02:45,998 [vocalizing] 54 00:02:47,718 --> 00:02:48,800 Don't be late. 55 00:02:49,786 --> 00:02:51,420 I don't miss cues. 56 00:02:55,259 --> 00:02:57,759 Okay, five minutes, ladies, so... 57 00:02:57,794 --> 00:03:00,596 Sorry. Darla's was crowded and I had to-- 58 00:03:03,017 --> 00:03:04,600 Oh, my God. 59 00:03:05,819 --> 00:03:07,319 Oh, my God. 60 00:03:08,439 --> 00:03:10,155 After all this time. 61 00:03:11,108 --> 00:03:15,494 The original batch of Boat Party Utopium. 62 00:03:15,529 --> 00:03:17,079 [gasps in wonder] 63 00:03:17,114 --> 00:03:18,530 Now I know how Sir Galahad felt 64 00:03:18,582 --> 00:03:20,415 when he at last held the Holy Grail. 65 00:03:20,451 --> 00:03:22,084 The Holy Grail? 66 00:03:22,119 --> 00:03:24,670 -So, who would that make my father? -Mordred? 67 00:03:26,123 --> 00:03:30,209 Sorry he turned out to be such an irredeemable evil bastard. 68 00:03:30,261 --> 00:03:32,127 At least he kept good records. 69 00:03:32,162 --> 00:03:33,962 Silver lining, I guess. 70 00:03:35,933 --> 00:03:36,998 [Ravi] Right. 71 00:03:37,017 --> 00:03:39,218 I get this to Charli at the CDC, 72 00:03:39,270 --> 00:03:42,387 she can analyze it, reproduce it, 73 00:03:42,439 --> 00:03:45,691 and we are one big step closer to the cure. 74 00:03:45,726 --> 00:03:48,810 Which, um, can't come soon enough. 75 00:03:49,897 --> 00:03:52,114 Another Freylich kid was listed missing 76 00:03:52,149 --> 00:03:53,815 two days ago in Ohio. 77 00:03:54,735 --> 00:03:57,569 -That makes five by my count. -Ravi... 78 00:03:57,621 --> 00:04:01,490 For the 600th time, this isn't your fault. 79 00:04:01,525 --> 00:04:07,663 So, Michael Stansfield here's given us quite a glamorous crime scene. 80 00:04:07,698 --> 00:04:11,917 Evidence at the scene includes rhinestones off a sheath dress, 81 00:04:11,969 --> 00:04:13,868 feathers, various wigs, 82 00:04:13,887 --> 00:04:17,723 and a six-foot string of pearls assumed to be the murder weapon. 83 00:04:17,758 --> 00:04:19,558 You assume correctly. 84 00:04:19,593 --> 00:04:22,594 [Clive] Uh, what's the saying? "Live fast, die young, 85 00:04:22,646 --> 00:04:24,646 leave a beautiful corpse"? 86 00:04:24,682 --> 00:04:26,548 You got the last part anyway. 87 00:04:26,567 --> 00:04:30,569 So, are you ready to be fabulous? 88 00:04:32,990 --> 00:04:34,523 [kettle whistling] 89 00:04:47,588 --> 00:04:50,238 So, we've got Howard Denning in a cage, 90 00:04:50,257 --> 00:04:51,757 manager at Prince Mary's 91 00:04:51,792 --> 00:04:54,376 and ex-husband of the deceased. 92 00:04:55,746 --> 00:04:58,046 I know it's the brain, but I just have to say, 93 00:04:58,081 --> 00:04:59,965 this is a bold choice. 94 00:05:00,017 --> 00:05:03,268 Well, look around, Clive, this place is utterly gray. 95 00:05:03,304 --> 00:05:05,687 Not a nice Kim Novak suit in Vertigo gray, 96 00:05:05,723 --> 00:05:07,856 I mean, a lifeless, greenish gray. 97 00:05:07,891 --> 00:05:09,808 We work inside a dead frog. 98 00:05:09,860 --> 00:05:14,279 I expected a thanks for bringing some color to this wasteland, but... 99 00:05:14,365 --> 00:05:16,982 Well, thanks. As long as we keep it professional. 100 00:05:17,034 --> 00:05:19,768 Clive, when have I ever been anything but professional? 101 00:05:19,787 --> 00:05:22,070 -[stammers] -Who's this sob sister? 102 00:05:24,792 --> 00:05:27,959 Howard Denning. Manager at Prince Mary's, 103 00:05:27,995 --> 00:05:29,795 ex-husband of the deceased. 104 00:05:30,881 --> 00:05:32,798 Oh. Great. 105 00:05:42,827 --> 00:05:44,443 Lovely outfit. 106 00:05:44,478 --> 00:05:46,779 Really pops against these green walls. 107 00:05:49,950 --> 00:05:52,785 We just want to ask you some questions, Mr. Denning. 108 00:05:52,820 --> 00:05:55,320 Did you notice anything unusual that night? 109 00:05:55,339 --> 00:05:59,458 It was a Tuesday. Mike and Gary's usual night. Usual crowd. 110 00:05:59,493 --> 00:06:01,543 Gary being Mike's drag partner? 111 00:06:01,595 --> 00:06:03,762 They bought the club together 20 years ago. 112 00:06:03,798 --> 00:06:06,098 But Gary was with me when I found the bodies, so I don't think-- 113 00:06:06,133 --> 00:06:09,551 Maybe leave the detective stuff to us, Miss Marple. 114 00:06:09,603 --> 00:06:11,270 Go back. 115 00:06:11,305 --> 00:06:14,172 So if Gary and Mike bought the bar together, 116 00:06:14,191 --> 00:06:16,809 how come it's all going to you? 117 00:06:16,844 --> 00:06:21,480 Gary had money issues over the years. He sold his stake to Mike. 118 00:06:21,515 --> 00:06:25,200 Does Prince Mary's have any kind of security system? Cameras? 119 00:06:25,236 --> 00:06:27,185 We got one. Over the front door. 120 00:06:27,204 --> 00:06:28,987 But I mean, what's to steal, the wigs? 121 00:06:29,022 --> 00:06:30,239 Any other entrances? 122 00:06:30,291 --> 00:06:31,757 There's a fire door in the back, 123 00:06:31,792 --> 00:06:33,392 but it only opens from the inside. 124 00:06:33,427 --> 00:06:34,693 Were you aware of anyone 125 00:06:34,729 --> 00:06:36,645 who might've wanted Mike dead? 126 00:06:37,531 --> 00:06:38,731 Not that I'm aware of. 127 00:06:38,766 --> 00:06:40,032 [Liv] Oh, come on! 128 00:06:40,067 --> 00:06:42,451 You're telling me you had a bunch of drag queens 129 00:06:42,486 --> 00:06:45,454 squished into this tiny bar for years and years, 130 00:06:45,489 --> 00:06:47,823 and no one wanted to murder anyone? 131 00:06:47,875 --> 00:06:50,125 Well, I'm happy managing the place. 132 00:06:50,161 --> 00:06:51,994 But if you wanna know gossip... 133 00:06:53,497 --> 00:06:55,164 Ask Gary. 134 00:06:56,116 --> 00:06:58,667 -He didn't do it. -I agree. 135 00:06:58,719 --> 00:07:00,135 Classic milquetoast husband. 136 00:07:00,171 --> 00:07:03,839 Probably collects commemorative plates. Murder takes balls. 137 00:07:03,891 --> 00:07:05,340 And he has multiple alibis. 138 00:07:05,392 --> 00:07:08,177 I'll get Jenkins to review the security camera footage, 139 00:07:08,229 --> 00:07:10,062 see if there's anything useful. 140 00:07:10,097 --> 00:07:11,463 Done in there? 141 00:07:11,482 --> 00:07:13,265 Well done, with a side of fries. 142 00:07:15,770 --> 00:07:17,770 Just go on in and take a seat. 143 00:07:19,907 --> 00:07:23,442 That is one tall glass of iced nasty. Who is it? 144 00:07:23,477 --> 00:07:27,613 Some rich old zombie with a human girl on the side 145 00:07:27,648 --> 00:07:29,948 got busted and shot by his wife. 146 00:07:29,983 --> 00:07:32,417 That's the girl on the side. 147 00:07:32,453 --> 00:07:34,036 A zombie with a human girlfriend? 148 00:07:34,088 --> 00:07:35,504 I should say, former zombie. 149 00:07:35,539 --> 00:07:38,006 I guess he got cured right before he got whacked. 150 00:07:38,042 --> 00:07:39,124 Talk about irony. 151 00:07:43,163 --> 00:07:47,549 Ravi, drop whatever you're doing and get up to interrogation. 152 00:07:49,019 --> 00:07:51,770 So, you were a waitress at Odium? 153 00:07:52,673 --> 00:07:54,056 I'm a bar hostess. 154 00:07:54,108 --> 00:07:57,976 And this is where you met Edward two months ago? 155 00:07:58,011 --> 00:07:59,111 [Clarissa] Yes. 156 00:08:00,397 --> 00:08:01,480 Nice look. 157 00:08:02,867 --> 00:08:04,867 Bit more reserved than I was expecting, frankly. 158 00:08:04,902 --> 00:08:06,318 Like I would be interested 159 00:08:06,353 --> 00:08:08,403 in the input from someone whose style would best be described 160 00:08:08,455 --> 00:08:11,740 as British boy school CPR mannequin. 161 00:08:11,792 --> 00:08:14,459 A bit more shade out of the gate than I was expecting. 162 00:08:14,495 --> 00:08:15,994 -What's this? -You'll see. 163 00:08:17,047 --> 00:08:20,031 So, older guys are your thing, or... 164 00:08:20,050 --> 00:08:25,254 No, but they do tend to have all the money, so I make do. 165 00:08:25,306 --> 00:08:27,506 [S. Cavanaugh] And he was a zombie when you met? 166 00:08:29,476 --> 00:08:30,676 When did he turn human? 167 00:08:31,562 --> 00:08:32,878 [Clarissa] Yesterday. 168 00:08:32,897 --> 00:08:36,098 Few hours before his wife killed him. 169 00:08:36,150 --> 00:08:37,683 "Turned human." 170 00:08:37,718 --> 00:08:39,718 [Blaine] Edward Franzen's dead? Seriously? 171 00:08:39,737 --> 00:08:42,321 Guess the wife caught him doing it with his human mistress. 172 00:08:42,356 --> 00:08:44,406 Right after he ate the Freylich brain. 173 00:08:44,441 --> 00:08:46,074 One shot right through the heart. 174 00:08:46,110 --> 00:08:48,610 And Annie Oakley couldn't wait to kill him after close of business, huh? 175 00:08:49,496 --> 00:08:50,612 [line ringing] 176 00:08:50,664 --> 00:08:52,748 [Marty] DeBeers, how's the weather in Seattle? 177 00:08:52,783 --> 00:08:55,334 It's another sunny day in my tax-sheltered island paradise. 178 00:08:55,369 --> 00:08:59,421 Yeah, I'm looking at cloudy with a chance of financial debacle here, Marty. 179 00:08:59,456 --> 00:09:02,507 Did Franzen's wire transfer go through the shell corporation? 180 00:09:02,543 --> 00:09:04,126 Let me take a look-see. 181 00:09:04,178 --> 00:09:07,262 Huh! Looks like funds were coming through his shell 182 00:09:07,348 --> 00:09:10,132 via a family trust now linked to a capital crime case. 183 00:09:10,184 --> 00:09:12,551 In layman's terms, payment's frozen-- 184 00:09:12,586 --> 00:09:13,852 [sighs] 185 00:09:14,138 --> 00:09:15,587 Hey... 186 00:09:15,606 --> 00:09:19,074 Do you remember the name of the bagpiper we hired 187 00:09:19,109 --> 00:09:22,027 when we tried Scotch and Soda Night? 188 00:09:22,062 --> 00:09:24,162 Darcy wants bagpipes at the wedding. 189 00:09:24,198 --> 00:09:27,749 No. But I could strangle a duck for half of his price. 190 00:09:32,756 --> 00:09:34,456 Blaine, do you remember-- 191 00:09:34,508 --> 00:09:35,791 Hey, babe! 192 00:09:35,843 --> 00:09:37,876 -[gasps] -What? 193 00:09:37,911 --> 00:09:40,178 You're not supposed to see me in my dress! 194 00:09:40,214 --> 00:09:41,630 It's... It's bad luck. 195 00:09:41,682 --> 00:09:42,848 It is. 196 00:09:42,883 --> 00:09:44,633 You said you weren't gonna be here. 197 00:09:44,685 --> 00:09:47,102 Come on! It's not bad luck. 198 00:09:47,137 --> 00:09:50,055 It's just an old wives'... thing. 199 00:09:51,525 --> 00:09:53,425 Who doesn't love a wedding? 200 00:09:53,444 --> 00:09:55,727 Go see if you can line me up some more buyers. 201 00:09:59,533 --> 00:10:01,984 "Did anybody want to murder Mike?" 202 00:10:02,036 --> 00:10:05,203 Please. Bunch of drag bitches packed into a tiny bar? 203 00:10:05,239 --> 00:10:08,624 Somebody wanted to murder someone every night. 204 00:10:08,659 --> 00:10:12,444 Oh, but it wasn't me. I was out buying nails, and I got receipts. 205 00:10:12,463 --> 00:10:14,713 We've seen them. 206 00:10:14,748 --> 00:10:17,049 So, Gary, you and Mr. Stansfield were partners? 207 00:10:17,084 --> 00:10:18,634 For over 20 years. 208 00:10:20,254 --> 00:10:22,754 We both fled uptight Midwest childhoods, 209 00:10:22,789 --> 00:10:26,308 were way into drag. We were even the same dress size. 210 00:10:26,894 --> 00:10:28,010 We've done everyone. 211 00:10:28,062 --> 00:10:29,794 Jane and Marilyn. 212 00:10:29,813 --> 00:10:32,848 Jackie O and Pat Nixon. Cher and Charo. 213 00:10:32,900 --> 00:10:36,401 Drag Charo? [scoffs] Kind of a hat on a hat, don't you think? 214 00:10:36,437 --> 00:10:41,023 You're not wrong, but Mike's Cher was excellent. 215 00:10:41,075 --> 00:10:43,859 -You bought the bar together? -Yes. 216 00:10:43,911 --> 00:10:47,496 Just a grimy little box in a crap neighborhood, 217 00:10:47,531 --> 00:10:49,865 but it was our little paradise, you know? 218 00:10:49,917 --> 00:10:52,668 But you sold your share of paradise to Mike. 219 00:10:52,703 --> 00:10:53,752 That didn't bother you? 220 00:10:53,787 --> 00:10:55,954 Oh, I don't care who owns the bar 221 00:10:55,989 --> 00:10:57,289 as long as it's there, you know? 222 00:10:57,324 --> 00:11:00,208 But it wasn't a great business move. 223 00:11:00,260 --> 00:11:02,494 Business now is fabulous. Pun intended. 224 00:11:02,513 --> 00:11:05,797 -[chuckles] -Drag isn't some weird, dark secret anymore. 225 00:11:05,832 --> 00:11:08,183 It's out. It's on TV. The kids love it. 226 00:11:11,338 --> 00:11:14,473 Speaking of which... Have you spoken to Bitchcraft? 227 00:11:16,009 --> 00:11:18,610 "Bitchcraft." Is that a person? 228 00:11:18,645 --> 00:11:20,178 One of the new zombie kids. 229 00:11:20,197 --> 00:11:23,681 A stone-nasty skinny bitch, and I do not mean that as a compliment. 230 00:11:23,701 --> 00:11:25,067 [shivers] 231 00:11:25,119 --> 00:11:27,903 All flash. No act, no character, no wit. I just don't get it. 232 00:11:27,955 --> 00:11:32,207 We... We needed to have a sense of connection to the past. 233 00:11:32,242 --> 00:11:34,576 You know? How you got here. 234 00:11:34,628 --> 00:11:36,528 But, you know, these kids today. Oof. 235 00:11:36,547 --> 00:11:38,747 Yes, I'm sure, but why him? 236 00:11:38,799 --> 00:11:42,334 Well, see, she fancies herself a star now. 237 00:11:42,369 --> 00:11:43,719 Hates the way we run the place. 238 00:11:43,804 --> 00:11:46,054 Thinks we're old has-beens. 239 00:11:46,090 --> 00:11:48,507 She sent her promoter to pressure Mike to sell. 240 00:11:48,542 --> 00:11:50,542 We refused, of course, 241 00:11:50,561 --> 00:11:55,380 but I could swear I saw that nasty trash wig of hers in the audience that night. 242 00:11:55,399 --> 00:11:58,567 How do we find this delightful-sounding young person? 243 00:11:58,602 --> 00:12:00,268 I don't even know her real name. 244 00:12:00,320 --> 00:12:03,822 But she's on tonight, if you care to witness 245 00:12:03,857 --> 00:12:05,824 the depths to which the culture has fallen. 246 00:12:10,447 --> 00:12:13,498 -Thanks, Cavanaugh. I owe you. Bye. -[door opens] 247 00:12:16,236 --> 00:12:17,369 [door shuts] 248 00:12:19,256 --> 00:12:22,290 Tetsuo sushi? What's the occasion? 249 00:12:22,342 --> 00:12:26,044 I knew how much you like to come home after a hard day at the paramilitary office 250 00:12:26,079 --> 00:12:27,546 to find some brain meals waiting for you. 251 00:12:27,581 --> 00:12:31,683 -Ravi, I love you. -Oh, okay. 252 00:12:31,718 --> 00:12:34,519 -So... [clears throat] -Wait... 253 00:12:35,773 --> 00:12:38,190 Toro rolls and wagyu. 254 00:12:39,860 --> 00:12:41,026 You need a favor. 255 00:12:41,061 --> 00:12:43,195 [stammering] It's just that there's... 256 00:12:43,230 --> 00:12:46,198 There's a thing that I thought we could do together. 257 00:12:46,233 --> 00:12:48,700 Might be a fun change of pace for both of us. 258 00:12:48,735 --> 00:12:51,203 -What? Like bowling? -Yeah, no. 259 00:12:51,238 --> 00:12:55,207 More of a... "Locate some kidnapped teens" kind of thing. 260 00:12:56,243 --> 00:12:57,542 It's the missing Freylich kids. 261 00:12:57,578 --> 00:12:59,628 I found someone who might lead us to someone 262 00:12:59,663 --> 00:13:02,330 who just might know where they might be. 263 00:13:02,382 --> 00:13:03,548 If we're lucky. 264 00:13:03,584 --> 00:13:04,916 Sounds rock solid. 265 00:13:07,454 --> 00:13:08,786 Clarissa Bates. 266 00:13:08,806 --> 00:13:10,839 Human girlfriend of rich zombie Edward Franzen, 267 00:13:10,891 --> 00:13:12,457 bought a Freylich brain, turned human, 268 00:13:12,476 --> 00:13:15,594 then got murdered by his jealous zombie wife. 269 00:13:15,629 --> 00:13:17,562 You don't think the rich guy found the dealer? 270 00:13:17,598 --> 00:13:19,797 Wife described him as a shy finance geek 271 00:13:19,817 --> 00:13:22,851 who couldn't catch a cab, much less navigate the illicit brain trade. 272 00:13:22,903 --> 00:13:24,769 But, Ms. Bates here... 273 00:13:27,157 --> 00:13:28,240 Okay. 274 00:13:29,076 --> 00:13:30,808 So, where do I fit in? 275 00:13:30,828 --> 00:13:32,277 One thing that was clear 276 00:13:32,312 --> 00:13:34,496 is that Clarissa Bates is desperate to get out of Seattle, 277 00:13:34,531 --> 00:13:37,282 and she's tired of dating old sugar daddies. 278 00:13:38,785 --> 00:13:40,702 So, I figured 279 00:13:40,754 --> 00:13:44,089 a dashing specimen such as yourself 280 00:13:44,124 --> 00:13:47,659 -might, you know... -That's what this is about? 281 00:13:47,678 --> 00:13:50,178 You want me to be some kind of gigolo bait? 282 00:13:50,214 --> 00:13:54,966 Oh... I was thinking "spy." It sounds cooler and less dirty. 283 00:13:57,437 --> 00:13:58,470 Okay. 284 00:13:59,223 --> 00:14:00,438 Let's get weird. 285 00:14:01,508 --> 00:14:02,674 Is that a yes? 286 00:14:30,371 --> 00:14:33,789 Okay, who's seen my faux mink? 287 00:14:33,824 --> 00:14:36,492 I'm going clubbing tonight and I need-- 288 00:14:37,828 --> 00:14:39,995 What's with the Andrews Sisters? 289 00:14:40,030 --> 00:14:41,463 The Dillon sisters. 290 00:14:41,499 --> 00:14:43,632 Riley and I told you about them last week. 291 00:14:43,668 --> 00:14:46,034 Mom needs a bone marrow transplant. 292 00:14:46,053 --> 00:14:49,338 -We agreed to smuggle them out? -Oh, right. 293 00:14:49,373 --> 00:14:50,506 The mom's in bad shape. 294 00:14:51,875 --> 00:14:54,343 -[zipper closes] -Okay. Let's get moving. 295 00:14:58,015 --> 00:14:59,481 Graham, 296 00:14:59,517 --> 00:15:01,233 you're not telling me something. 297 00:15:02,386 --> 00:15:03,986 What... What do you mean? 298 00:15:06,607 --> 00:15:07,573 The coat. 299 00:15:07,608 --> 00:15:10,075 Waist length. Faux mink. Have you seen it? 300 00:15:10,111 --> 00:15:12,745 Oh, uh, bedroom closet? 301 00:15:28,296 --> 00:15:32,514 Look... Is getting murdered sad? I guess. 302 00:15:32,550 --> 00:15:37,970 But I wasn't even there. So I don't see why you don't just go away. 303 00:15:38,022 --> 00:15:40,422 According to Gary Schaeffer, you were, Bitchcraft. 304 00:15:40,441 --> 00:15:42,090 Hmm. I have better things to do 305 00:15:42,109 --> 00:15:45,811 than watch a couple of old queens make dad jokes and sing show tunes. 306 00:15:45,863 --> 00:15:47,229 Bitch needs to have her eyes checked. 307 00:15:47,264 --> 00:15:51,650 As should you. Those lashes look like drowned spiders. 308 00:15:51,702 --> 00:15:53,819 So what better things were you up to that night? 309 00:15:53,871 --> 00:15:55,321 Watching Housewives at home. 310 00:15:55,373 --> 00:15:56,705 Can anyone confirm that? 311 00:15:56,741 --> 00:15:58,940 Hmm, my cats. 312 00:15:58,959 --> 00:16:01,710 Did you or anyone ever try to buy Prince Mary's from Mike? 313 00:16:01,746 --> 00:16:04,413 Yes, my promoter Tony made them an offer. 314 00:16:04,448 --> 00:16:06,281 Why they turned it down is a mystery to me. 315 00:16:06,300 --> 00:16:09,084 I mean, I absolutely slay every single night at this place. 316 00:16:09,119 --> 00:16:10,969 Could have doubled their business in one week 317 00:16:11,005 --> 00:16:14,473 but, you know, they're so stuck in the past with their whole old-school drag thing 318 00:16:14,508 --> 00:16:16,175 that no one cares about. 319 00:16:16,227 --> 00:16:19,294 [sighs] I mean, who even is Jane Russell? 320 00:16:19,313 --> 00:16:23,015 A bodacious icon of Golden Age Hollywood. Next question. 321 00:16:23,067 --> 00:16:24,350 Ugh. Whatever. 322 00:16:24,402 --> 00:16:27,486 -[scoffs softly] -See, that's how time works. 323 00:16:27,521 --> 00:16:29,488 The old thing fades away 324 00:16:29,523 --> 00:16:31,523 and the new thing takes over. 325 00:16:34,111 --> 00:16:35,160 [sighs] 326 00:16:36,664 --> 00:16:39,748 And honey, I'm the new thing. 327 00:16:39,784 --> 00:16:41,333 [upbeat music playing] 328 00:16:42,253 --> 00:16:44,536 [crowd cheering] 329 00:16:55,800 --> 00:17:00,185 See, these kids love her. 330 00:17:00,221 --> 00:17:03,639 Yeah, we put a bid on the place. A good bid. 331 00:17:03,674 --> 00:17:05,190 They turned us down flat. 332 00:17:05,226 --> 00:17:06,608 Any idea why? 333 00:17:07,645 --> 00:17:08,894 Personal drama. 334 00:17:08,946 --> 00:17:12,013 Which, as a businessman, pisses me off. 335 00:17:12,032 --> 00:17:13,649 So I figured it was a long shot. 336 00:17:13,684 --> 00:17:16,201 The way the neighborhood's changed, everyone wants this property. 337 00:17:16,237 --> 00:17:20,239 Commercial real estate, corporate big boys. It's tough. 338 00:17:24,662 --> 00:17:27,296 [announcer] Let's hear it once again, Prince Mary's, 339 00:17:27,331 --> 00:17:29,465 for Bitchcraft! 340 00:17:29,500 --> 00:17:30,833 [crowd hooting] 341 00:17:33,387 --> 00:17:36,004 Oh, bless you, Howard. I need this. 342 00:17:37,224 --> 00:17:39,808 [sighs] So, what did you think? 343 00:17:39,844 --> 00:17:42,227 Yeah, I mean, it seemed lively. 344 00:17:42,263 --> 00:17:45,147 Are you insane? It's just cheap sensationalism. 345 00:17:45,182 --> 00:17:47,599 -What the kids want. Emptier, the better. -[sighs] 346 00:17:47,651 --> 00:17:49,217 I mean, look at that. 347 00:17:49,236 --> 00:17:52,321 Every time she performs, poor Carlo has to sweep the damn stage 348 00:17:52,356 --> 00:17:55,774 for all the glitter and rhinestones that fall off those cheap-ass looks. 349 00:17:59,530 --> 00:18:01,113 Give me an evidence bag. 350 00:18:03,284 --> 00:18:04,500 Wait here. 351 00:18:11,909 --> 00:18:14,126 Just as I thought. Look. 352 00:18:14,178 --> 00:18:15,744 [Clive] Okay, what am I looking at? 353 00:18:15,763 --> 00:18:18,464 [Liv] Workmanship, Clive. You see those little holes on the back? 354 00:18:18,516 --> 00:18:20,966 Hand-sewn rhinestone. 355 00:18:21,018 --> 00:18:23,385 From the gown Mike was wearing the night he died. 356 00:18:24,755 --> 00:18:27,356 Drag is work. Mike put in the work. 357 00:18:27,858 --> 00:18:30,225 Now, look at these. 358 00:18:33,063 --> 00:18:34,813 Glue-on. 359 00:18:34,865 --> 00:18:37,065 -This is from the crime scene? -Correct. 360 00:18:37,100 --> 00:18:39,151 Not from Mike's dress, which wouldn't fall off. 361 00:18:39,570 --> 00:18:40,652 And this... 362 00:18:42,439 --> 00:18:46,291 is from the crap that fell off Bitchcraft's skirt. Also... 363 00:18:46,327 --> 00:18:49,127 Glue-it-on rhinestones. 364 00:18:49,163 --> 00:18:51,663 I say we find Bitchcraft and bring him in. 365 00:18:52,833 --> 00:18:55,167 [soft music playing] 366 00:19:02,125 --> 00:19:05,227 Sorry. Have you been helped? 367 00:19:05,262 --> 00:19:08,096 Saw that it was kind of slow and I just sat myself. 368 00:19:10,100 --> 00:19:11,934 [sighs] I needed this. 369 00:19:13,487 --> 00:19:15,020 Rough day at work, Commander? 370 00:19:17,408 --> 00:19:18,473 I have a TV. 371 00:19:18,492 --> 00:19:21,243 I've seen the head of Fillmore-Graves before. 372 00:19:21,278 --> 00:19:22,611 They're all rough days. 373 00:19:24,865 --> 00:19:26,498 I could use some company. 374 00:19:28,819 --> 00:19:33,338 You have no idea what a drag Fillmore-Graves is. 375 00:19:33,374 --> 00:19:36,091 Day in, day out, one thing after another, 376 00:19:36,126 --> 00:19:38,176 and it never gets better. 377 00:19:39,129 --> 00:19:40,929 And the hat. Ugh. 378 00:19:43,217 --> 00:19:47,636 I mean, the temptation is always there. 379 00:19:47,671 --> 00:19:51,006 I could get myself out of the city if I wanted to. 380 00:19:51,025 --> 00:19:53,775 -But... -You'd still be a zombie. 381 00:19:55,029 --> 00:19:57,679 Yeah. I mean, nothing against zombies, 382 00:19:57,698 --> 00:19:59,681 I just miss being alive. 383 00:19:59,700 --> 00:20:03,702 There is a lot of stuff that I really miss the taste of. 384 00:20:04,655 --> 00:20:05,737 You know... 385 00:20:07,408 --> 00:20:11,126 I might know someone who might have access to a cure. 386 00:20:12,162 --> 00:20:16,665 But it's expensive. Like, really expensive. 387 00:20:17,635 --> 00:20:19,251 That's not a problem. 388 00:20:19,303 --> 00:20:21,587 I'll have to meet with the guy to check. 389 00:20:25,676 --> 00:20:27,009 There's just one catch. 390 00:20:28,012 --> 00:20:29,678 You'd have to take me with you. 391 00:20:30,514 --> 00:20:32,230 Hardly seems like a catch. 392 00:20:42,943 --> 00:20:44,526 My number's on the back. 393 00:20:46,747 --> 00:20:49,164 [Major] So, she met with her guy. 394 00:20:49,199 --> 00:20:50,666 Honestly, it creeps me out 395 00:20:50,701 --> 00:20:53,669 that you can now fit a tracking device inside a business card. 396 00:20:53,704 --> 00:20:55,370 Yeah. Best thing about being 397 00:20:55,405 --> 00:20:56,922 the head of a private mercenary force? 398 00:20:56,957 --> 00:20:58,040 The toys. 399 00:20:58,626 --> 00:20:59,958 I don't know. 400 00:21:00,010 --> 00:21:02,794 This little trip into south Seattle kinda sticks out to me. 401 00:21:02,846 --> 00:21:05,464 Right. So, what now? 402 00:21:06,684 --> 00:21:07,849 Recon? 403 00:21:09,103 --> 00:21:12,220 That is the word. "Recon." Right? 404 00:21:12,255 --> 00:21:13,939 Recon is indeed the word. 405 00:21:15,359 --> 00:21:18,360 You were right. This is a nice change of pace. 406 00:21:18,395 --> 00:21:21,063 -Right? -Let's go save some kids. 407 00:21:28,740 --> 00:21:30,290 Eat up, Stephen. 408 00:21:32,044 --> 00:21:33,126 Quietly. 409 00:21:35,631 --> 00:21:38,999 -[clears throat] -Good news. 410 00:21:39,034 --> 00:21:43,036 Riley and her team have made it out and they're on the train. 411 00:21:43,055 --> 00:21:46,806 -They should reach Vegas by tomorrow. -Excellent. 412 00:21:46,842 --> 00:21:48,475 Now Graham has done his job, 413 00:21:48,510 --> 00:21:52,228 we can finally be rid of this tiresome boyfriend of his. 414 00:21:52,264 --> 00:21:53,897 [Martin] Looks that way. 415 00:21:53,932 --> 00:21:56,766 Have Spud drive him somewhere remote, 416 00:21:56,818 --> 00:21:58,652 and then cut him loose. 417 00:21:58,687 --> 00:22:00,070 Like, release him? 418 00:22:00,105 --> 00:22:01,905 Sure. He doesn't know anything they don't already-- 419 00:22:01,940 --> 00:22:04,908 Sir, excuse me, but I'm afraid you're losing your nerve. 420 00:22:04,943 --> 00:22:07,494 You've already put this operation at risk 421 00:22:07,529 --> 00:22:09,029 by letting your daughter stay alive, 422 00:22:09,064 --> 00:22:13,399 and now you want to compound that risk by releasing the hostage. 423 00:22:13,418 --> 00:22:15,035 I'm worried. 424 00:22:15,070 --> 00:22:18,371 It was your daughter who has influenced you and not the other way around. 425 00:22:21,743 --> 00:22:22,876 Fine. 426 00:22:23,762 --> 00:22:25,679 Do what you feel is necessary. 427 00:22:28,083 --> 00:22:29,265 Thank you, sir. 428 00:22:36,925 --> 00:22:38,141 [Bitchcraft] Okay, you got me. 429 00:22:38,193 --> 00:22:40,310 Yeah, I used glue-on rhinestones. Is that a crime? 430 00:22:40,362 --> 00:22:41,811 Yes. 431 00:22:41,863 --> 00:22:44,764 Or no. In a legal sense. 432 00:22:44,783 --> 00:22:47,867 Any idea how these could have ended up in Mike's dressing room? 433 00:22:47,903 --> 00:22:50,286 -His were sewn on. -[scoffs] How pointless. 434 00:22:51,156 --> 00:22:52,489 Yeah, I don't know. 435 00:22:52,541 --> 00:22:55,291 But you'll admit you were there the night Mike was killed 436 00:22:55,327 --> 00:23:00,246 because you do appear on the security camera footage. 437 00:23:00,281 --> 00:23:03,216 [scoffs] Oh, come on. That's not me. 438 00:23:03,251 --> 00:23:04,634 That's clearly one of The Hags. 439 00:23:05,387 --> 00:23:07,387 -The Hags? -Yeah, my followers. 440 00:23:07,422 --> 00:23:10,223 They're legion. They have a whole Instagram page. 441 00:23:10,258 --> 00:23:12,792 I mean, the wig and stuff's pretty good, 442 00:23:12,811 --> 00:23:15,795 but, come on, look at his legs. 443 00:23:15,814 --> 00:23:18,798 I'm a willowy bitch, and this poor boy's got cankles. 444 00:23:18,817 --> 00:23:22,519 Which, I mean, should at least make him easy to find. [chuckles] 445 00:23:23,822 --> 00:23:25,071 -Damn it. -[gasps] 446 00:23:31,479 --> 00:23:32,529 [gasps] 447 00:23:33,815 --> 00:23:35,582 Is she... Is she on drugs? 448 00:23:35,617 --> 00:23:36,983 I saw the killer. 449 00:23:37,002 --> 00:23:40,954 I mean, a wig. It fell off during the murder. 450 00:23:40,989 --> 00:23:42,122 What kind of wig? 451 00:23:42,707 --> 00:23:45,375 Long, black, lustrous. 452 00:23:46,378 --> 00:23:49,462 -[both] Cher. -The singer? 453 00:23:49,497 --> 00:23:52,182 -Straight, so clearly not Mermaids. -Or Moonstruck. 454 00:23:52,217 --> 00:23:55,435 None of the '80s Chers. We can say that with certainty. 455 00:23:55,470 --> 00:23:58,021 -Possible bangs. -How long was the back? 456 00:23:58,690 --> 00:24:00,140 I'm done with you. 457 00:24:00,175 --> 00:24:01,724 Back to your cats. 458 00:24:02,477 --> 00:24:03,560 [mouthing words] 459 00:24:05,447 --> 00:24:08,531 Jenkins. Find me all the Chers. 460 00:24:08,567 --> 00:24:11,868 '90s Cher? No. Believe -era, yes. 461 00:24:11,903 --> 00:24:15,188 '70s, yes. Not Cher. 462 00:24:15,207 --> 00:24:16,623 [sighs] 463 00:24:16,658 --> 00:24:18,291 Actually, when I was going through them, I noticed something. 464 00:24:18,326 --> 00:24:19,793 Jenkins, I'm working here. 465 00:24:19,828 --> 00:24:22,796 Possible. No. 466 00:24:22,831 --> 00:24:24,697 Okay, but the thing was 467 00:24:24,716 --> 00:24:27,133 when I was going though them all coming in and coming out, 468 00:24:27,169 --> 00:24:29,836 there was one Cher that came in but didn't come out. 469 00:24:29,871 --> 00:24:31,137 Well, why didn't you say so? 470 00:24:31,173 --> 00:24:32,422 I just did. 471 00:24:35,894 --> 00:24:38,061 We know someone with a Cher outfit. 472 00:24:39,648 --> 00:24:42,232 I wonder if it's an '80s dress with sparkles. 473 00:24:42,267 --> 00:24:45,268 '70s gown with sequins, but right idea. 474 00:24:45,320 --> 00:24:47,904 Jenkins, honey, way to work it. 475 00:24:48,657 --> 00:24:50,490 [clears throat] 476 00:24:50,525 --> 00:24:52,525 [train horn blowing in distance] 477 00:24:56,998 --> 00:25:01,400 [sighs] Well, abandoned warehouse in the middle of nowhere. 478 00:25:01,419 --> 00:25:03,586 Place does indeed look suspicious. 479 00:25:04,289 --> 00:25:05,338 Oop. 480 00:25:09,294 --> 00:25:11,010 [exhales] 481 00:25:11,046 --> 00:25:14,180 Well, and that guy does look like a child smuggler. 482 00:25:14,216 --> 00:25:15,598 So, 483 00:25:15,634 --> 00:25:18,918 park the car where they can't find it, then come around the back. 484 00:25:18,937 --> 00:25:20,136 [engine turning over] 485 00:25:31,700 --> 00:25:34,901 [panting] Okay, so what's the plan? 486 00:25:34,936 --> 00:25:37,036 You stay here, keep an eye on the entrance. 487 00:25:37,072 --> 00:25:39,539 Text me if you see any more cars coming. 488 00:25:39,574 --> 00:25:41,074 I'll go around, recon the front. 489 00:25:41,109 --> 00:25:42,942 Whoa, why can't I do recon? 490 00:25:42,961 --> 00:25:46,796 'Cause I'm a trained mercenary soldier, and you're a medical examiner. 491 00:25:46,831 --> 00:25:48,381 And only I have one of these. 492 00:25:50,218 --> 00:25:52,135 Wait. What if there's more guys? 493 00:25:52,170 --> 00:25:54,804 -There's no cars. -What if they hid them? Like we did. 494 00:25:54,839 --> 00:25:56,306 Or took public transportation? Or-- 495 00:25:56,341 --> 00:25:58,124 I did show you this, right? 496 00:25:58,143 --> 00:26:01,761 You're the lookout. Just... look out. 497 00:26:02,731 --> 00:26:03,980 Yeah. 498 00:26:31,459 --> 00:26:32,625 Oh. 499 00:26:32,660 --> 00:26:35,178 Maybe the lookout better have a look-see. 500 00:26:46,174 --> 00:26:47,640 [panting] 501 00:26:51,279 --> 00:26:52,779 [metallic thudding] 502 00:26:58,203 --> 00:27:00,119 [thudding continues] 503 00:27:02,290 --> 00:27:04,624 [thudding continues] 504 00:27:08,496 --> 00:27:10,380 [muffled voices in distress] 505 00:27:19,374 --> 00:27:21,090 [muffled voices] 506 00:27:24,763 --> 00:27:27,263 [gunfire] 507 00:27:30,385 --> 00:27:31,434 [groans] 508 00:27:40,862 --> 00:27:42,362 [tires screech] 509 00:27:45,417 --> 00:27:46,833 [panting] 510 00:27:46,868 --> 00:27:48,284 I've got the kids. They're in the back. 511 00:27:52,257 --> 00:27:53,873 Nice work. 512 00:27:53,908 --> 00:27:56,259 And you were right. There was another guy. 513 00:27:58,096 --> 00:27:59,295 -Bruv! -Okay. 514 00:28:29,553 --> 00:28:30,886 What? 515 00:28:30,938 --> 00:28:33,772 Do you have any idea how much those Freylich kids were worth? 516 00:28:33,807 --> 00:28:36,608 -A lot. -Correct, Einstein. Correct. 517 00:28:36,644 --> 00:28:37,976 Did we at least see who did it? 518 00:28:38,011 --> 00:28:40,863 -It was dark. -[sarcastically] Oh, it was dark. 519 00:28:40,898 --> 00:28:42,231 My apologies. I take it all back. 520 00:28:42,283 --> 00:28:43,532 [line ringing] 521 00:28:43,567 --> 00:28:45,817 -[Marty] Hey! -Marty. 522 00:28:45,852 --> 00:28:48,954 Do we have any word on that frozen wire transfer? 523 00:28:48,989 --> 00:28:51,290 -[keys clicking] -Yeah. Still frozen. 524 00:28:51,325 --> 00:28:53,158 Is there anything we can do? 525 00:28:53,193 --> 00:28:56,828 Because my liquidity situation is poised to swan dive into a toilet. 526 00:28:56,863 --> 00:28:58,363 We could talk line of credit. 527 00:28:58,399 --> 00:29:00,465 Just secure it with one of your old shell company accounts. 528 00:29:00,501 --> 00:29:03,902 -I'm listening. -I know one of these is still flush. [chuckles] 529 00:29:03,938 --> 00:29:06,004 Nope, sorry, I got my wires crossed. 530 00:29:06,040 --> 00:29:08,106 -What, it's not flush? -No. 531 00:29:08,142 --> 00:29:10,175 You're not a signatory on the account anymore. 532 00:29:10,211 --> 00:29:13,178 It's now a... "Donald Eberhard." 533 00:29:14,548 --> 00:29:17,065 Don Eberhard? It's flush, you say? 534 00:29:17,101 --> 00:29:19,884 Yeah. Payments every month from Fillmore-Graves. 535 00:29:19,904 --> 00:29:21,904 That's some security outfit-- 536 00:29:21,939 --> 00:29:24,773 Don mother flippin' E! 537 00:29:24,825 --> 00:29:27,442 He's still running brains for Fillmore-Graves. 538 00:29:27,494 --> 00:29:29,578 [laughs] I can't believe it. 539 00:29:29,613 --> 00:29:31,947 I can't believe he had it in him. 540 00:29:32,333 --> 00:29:33,448 I just... 541 00:29:34,785 --> 00:29:36,335 I can't. 542 00:29:36,370 --> 00:29:41,790 ♪ Good times and bum times I've seen 'em all, and my dear ♪ 543 00:29:41,842 --> 00:29:42,907 ♪ But I'm here ♪ 544 00:29:42,927 --> 00:29:44,960 Now the blue spot, Andre. 545 00:29:45,012 --> 00:29:49,264 ♪ Strummed ukuleles Sung the blues ♪ 546 00:29:49,300 --> 00:29:53,051 ♪ Seen all my dreams disappear ♪ 547 00:29:53,086 --> 00:29:54,803 ♪ But I'm here ♪ 548 00:29:54,855 --> 00:29:58,223 And then I'm gonna break and do the joke bit, explaining Sondheim to the kids. 549 00:30:00,277 --> 00:30:03,428 Sorry to bother you. We just have a few more questions. 550 00:30:03,447 --> 00:30:07,032 Sure. Just working the kinks out of the new solo act. 551 00:30:07,067 --> 00:30:11,036 So it turns out Bitchcraft wasn't at the bar the night Mike died. 552 00:30:11,071 --> 00:30:12,738 The rhinestones at the crime scene 553 00:30:12,773 --> 00:30:14,573 weren't Mike's and weren't hers. 554 00:30:15,459 --> 00:30:18,076 Okay. Is that a question? 555 00:30:18,662 --> 00:30:20,078 Question is... 556 00:30:20,781 --> 00:30:22,247 How did they get there? 557 00:30:25,386 --> 00:30:27,552 Well, let me tell you what I think. 558 00:30:27,588 --> 00:30:30,922 I think you left the dressing room that night with Mike's Cher outfit. 559 00:30:30,957 --> 00:30:33,592 You put it on, returned in drag, 560 00:30:33,627 --> 00:30:37,062 killed Mike and went out the fire door. 561 00:30:37,097 --> 00:30:40,265 And then you got your nails, and your receipt, and your alibi. 562 00:30:40,300 --> 00:30:43,402 Come on, there's Chers all over the place around here all the time. 563 00:30:43,437 --> 00:30:46,271 Not the '70s off-shoulder gown version. 564 00:30:46,857 --> 00:30:48,740 Remember the old act? 565 00:30:48,776 --> 00:30:50,275 Mike was Cher, you were Charo. 566 00:30:51,612 --> 00:30:53,445 You two were the same size, right? 567 00:30:53,480 --> 00:30:55,781 Yes, but that's absurd. 568 00:30:57,117 --> 00:30:59,818 -Why? -See, that was my question. "Why?" 569 00:30:59,837 --> 00:31:01,953 So we called around some of the big real estate places. 570 00:31:01,988 --> 00:31:07,342 It turns out Mike was in talks to sell the bar to a developer to build a parking lot. 571 00:31:07,378 --> 00:31:09,344 Good price, it sounds like. 572 00:31:09,380 --> 00:31:10,879 Oh, and the rhinestones... 573 00:31:10,931 --> 00:31:14,766 I think you put 'em there to point us at Bitchcraft. 574 00:31:14,802 --> 00:31:16,768 That's just crazy. 575 00:31:16,804 --> 00:31:20,972 Well, we'll find out when we get the wig and gown checked for hair and DNA. 576 00:31:25,779 --> 00:31:28,363 A parking lot. 577 00:31:28,399 --> 00:31:31,867 He was gonna turn this place that we built for us 578 00:31:31,902 --> 00:31:34,703 into a big, dumb hunk of cement. 579 00:31:35,456 --> 00:31:36,488 For money. 580 00:31:38,625 --> 00:31:41,543 This is my home, my family. 581 00:31:41,578 --> 00:31:45,080 I did what I had to do to defend it. You must understand that. 582 00:31:46,583 --> 00:31:50,585 Gary Schaeffer, you have the right to remain silent. 583 00:31:50,637 --> 00:31:52,003 God, who'd have thought 584 00:31:52,038 --> 00:31:54,089 the cops'd pay this much attention to a bunch of Chers. 585 00:31:55,476 --> 00:31:57,259 We do the work, Mr. Schaeffer. 586 00:32:00,314 --> 00:32:02,647 [sighs in disgust] Whatever. 587 00:32:02,683 --> 00:32:06,050 I may be going awa but at least Prince Mary's isn't. 588 00:32:06,070 --> 00:32:07,235 Life goes on. 589 00:32:07,271 --> 00:32:08,737 [phone buzzing] 590 00:32:10,908 --> 00:32:12,190 Or not. 591 00:32:13,894 --> 00:32:16,912 Looks like he was killed and dumped in the park. 592 00:32:16,947 --> 00:32:20,064 Little scout found him when he wandered off on a hike. 593 00:32:20,084 --> 00:32:22,000 Hope he got a good badge out of that. 594 00:32:22,035 --> 00:32:25,087 Poor kid. Any idea who he was? 595 00:32:25,122 --> 00:32:28,373 Well, seems to match this kid. 596 00:32:29,626 --> 00:32:31,093 Stephen Kenny. 597 00:32:31,128 --> 00:32:33,211 Reported missing a few weeks back. 598 00:32:35,933 --> 00:32:38,183 -Oh, my God. -What? 599 00:32:39,636 --> 00:32:41,052 What, you know the guy? 600 00:32:44,441 --> 00:32:46,558 [bagpipes playing] 601 00:32:50,597 --> 00:32:53,865 Uh, everybody! 602 00:32:53,901 --> 00:32:56,568 Hi! Hi! Hi! 603 00:32:57,204 --> 00:32:58,370 Uh... 604 00:32:58,939 --> 00:33:00,155 I'm sorry for the delay. 605 00:33:00,207 --> 00:33:03,542 My lovely bride-to-be is running a little late. 606 00:33:03,577 --> 00:33:07,295 Or she realized who she was marrying and she came to her senses. 607 00:33:07,331 --> 00:33:09,247 [all laughing] 608 00:33:09,282 --> 00:33:13,218 Okay, so just help yourself to the free booze and appies. 609 00:33:13,253 --> 00:33:15,086 -Enjoy. -[cheering] 610 00:33:23,897 --> 00:33:25,480 Hey, Socky, 611 00:33:25,516 --> 00:33:28,650 if Darcy's not here in five, can you lead them in some cheers or something? 612 00:33:28,685 --> 00:33:30,268 -Right on. -Awesome. Thanks. 613 00:33:31,271 --> 00:33:33,438 Hey, Blaine. 614 00:33:33,473 --> 00:33:34,656 Awesome cake, right? 615 00:33:34,691 --> 00:33:36,024 I mean, since we can't leave town 616 00:33:36,076 --> 00:33:38,276 for our honeymoon in Paris, Las Vegas, we figured-- 617 00:33:38,311 --> 00:33:39,611 Listen, Don E... 618 00:33:40,280 --> 00:33:42,113 We checked the hotel. 619 00:33:43,083 --> 00:33:44,449 You should come with me. 620 00:33:53,544 --> 00:33:55,760 I brought her here 621 00:33:55,796 --> 00:34:00,465 'cause, you know, we didn't want the hotel to find her and make a scene. 622 00:34:26,793 --> 00:34:28,326 [tearfully] Oh, babe. 623 00:34:31,081 --> 00:34:32,664 [sighs] 624 00:34:32,699 --> 00:34:34,833 Our love was so strong. 625 00:34:37,203 --> 00:34:39,504 But the Freylichs are stronger. 626 00:34:41,475 --> 00:34:45,060 You know, we still have to deliver her body to the clients, but... 627 00:34:45,879 --> 00:34:47,345 take your time, man. 628 00:34:49,266 --> 00:34:50,682 Take your time. 629 00:35:06,200 --> 00:35:07,532 Afternoon. 630 00:35:10,654 --> 00:35:12,704 Are you sure you ladies have the right place? 631 00:35:12,740 --> 00:35:13,822 I'm sure. 632 00:35:24,084 --> 00:35:26,001 [guns cocking] 633 00:35:27,554 --> 00:35:29,337 [distorted screaming] 634 00:35:29,372 --> 00:35:32,174 -[gunshots] -[screaming continues] 635 00:35:42,603 --> 00:35:45,187 [country music playing on jukebox] 636 00:35:57,534 --> 00:35:58,834 It's me. 637 00:35:58,869 --> 00:36:01,536 It's done and we're in position. Just let us know 638 00:36:01,571 --> 00:36:04,706 and we can eat the brains and switch the "open" sign back on. 639 00:36:05,626 --> 00:36:06,708 Right. 640 00:36:26,930 --> 00:36:28,563 [Ravi] ...besides seem okay. 641 00:36:28,598 --> 00:36:30,398 [Major] Actually, Graham, that's good-looking soup. 642 00:36:31,368 --> 00:36:32,734 Graham, I need to talk to you. 643 00:36:34,571 --> 00:36:35,787 Who's this? 644 00:36:35,823 --> 00:36:39,541 These are some kids we rescued from their captors. 645 00:36:39,576 --> 00:36:42,878 All, unfortunately, suffering from Freylichs, but, doing okay for now. 646 00:36:42,913 --> 00:36:45,163 -Ravi, you did it. -Major helped. 647 00:36:45,215 --> 00:36:47,282 I was gigolo bait, and I got shot. 648 00:36:47,301 --> 00:36:50,451 -I drove getaway. -Shot? Are you okay? 649 00:36:50,471 --> 00:36:52,554 Well, clearly, so, never mind. 650 00:36:52,589 --> 00:36:54,339 Uh, Graham? 651 00:36:56,626 --> 00:36:57,926 Excuse us. 652 00:37:04,485 --> 00:37:08,854 Graham, uh, did you know someone named Stephen Kenny? 653 00:37:09,973 --> 00:37:11,773 Who? 654 00:37:11,808 --> 00:37:14,993 Stephen Kenny? I mean... Maybe, I... 655 00:37:15,662 --> 00:37:16,778 Why do you ask? 656 00:37:18,415 --> 00:37:22,534 They found his body in the park earlier today. He'd been shot. 657 00:37:30,210 --> 00:37:31,960 I'm so sorry. 658 00:37:32,846 --> 00:37:34,012 Did you know him well? 659 00:37:37,167 --> 00:37:38,216 [sniffles] 660 00:37:39,436 --> 00:37:43,054 [voice breaking] He was... He was my boyfriend. 661 00:37:44,358 --> 00:37:46,558 Liv, I am so sorry. 662 00:37:46,610 --> 00:37:49,361 "Sorry"? Graham, I'm sorry. 663 00:37:49,396 --> 00:37:51,512 I didn't know you had a boyfriend. 664 00:37:51,532 --> 00:37:53,532 Because I didn't tell you. 665 00:37:55,569 --> 00:37:56,651 I couldn't. 666 00:37:57,520 --> 00:37:59,654 -Why couldn't you? -Because... 667 00:38:00,991 --> 00:38:04,075 They took him and they said that 668 00:38:05,028 --> 00:38:06,861 if I didn't do what they asked 669 00:38:06,880 --> 00:38:08,163 they would kill him. 670 00:38:08,198 --> 00:38:09,464 And I did it. 671 00:38:09,499 --> 00:38:11,583 And they killed him anyway. 672 00:38:11,635 --> 00:38:15,637 What did you do? Graham, you need to tell me right now. 673 00:38:15,672 --> 00:38:18,006 [breathes heavily] 674 00:38:18,041 --> 00:38:20,892 I brought Riley into the Hub. She was one of them, and-- 675 00:38:20,928 --> 00:38:23,094 -Who's "them"? -I don't know. 676 00:38:23,146 --> 00:38:26,431 Some kind of zombie extremist group. 677 00:38:26,483 --> 00:38:29,317 I just saw them once. This middle-aged guy 678 00:38:29,353 --> 00:38:31,353 and a French guy in a blue van, and... 679 00:38:32,239 --> 00:38:35,273 Look, Liv, those women... 680 00:38:35,325 --> 00:38:39,361 who went out with Riley, they... They weren't sisters. 681 00:38:40,781 --> 00:38:41,863 They were zombies. 682 00:38:41,898 --> 00:38:44,583 What were they doing? Where were they going? 683 00:38:44,618 --> 00:38:47,118 I don't know. Vegas, I think. 684 00:38:48,905 --> 00:38:51,072 It was supposed to be the end of it. 685 00:38:51,091 --> 00:38:52,624 But they killed him anyway. 686 00:38:55,345 --> 00:38:56,378 Liv... 687 00:38:59,633 --> 00:39:00,932 [computer chiming] 688 00:39:07,424 --> 00:39:09,608 [computer beeping] 689 00:39:12,479 --> 00:39:13,612 [sighs] 690 00:39:17,951 --> 00:39:19,701 [sighs] Hello, Liv. 691 00:39:19,736 --> 00:39:22,487 Martin, what are you doing? 692 00:39:23,957 --> 00:39:25,457 Liv, 693 00:39:25,492 --> 00:39:27,909 it's my hope that one day 694 00:39:27,944 --> 00:39:31,413 we can talk this all over in different circumstances 695 00:39:31,448 --> 00:39:33,448 -and I can explain-- -Don't. 696 00:39:33,467 --> 00:39:34,966 I know about Riley. 697 00:39:35,002 --> 00:39:36,501 What's she doing in Vegas? 698 00:39:36,553 --> 00:39:38,670 We're bringing the fight to the enemy. 699 00:39:38,722 --> 00:39:41,256 National Electronics Convention. 700 00:39:41,291 --> 00:39:44,509 Riley's team takes over a brothel, infects conventioneers, 701 00:39:44,561 --> 00:39:46,627 who bring it home, and... Bingo! 702 00:39:46,647 --> 00:39:50,432 Zombies are everywhere. Where we're meant to be. 703 00:39:50,467 --> 00:39:52,350 And a new order begins. 704 00:39:52,402 --> 00:39:54,135 Martin, that's... That's crazy. 705 00:39:54,154 --> 00:39:55,570 No, it only seems that way 706 00:39:55,605 --> 00:39:57,355 because you're not looking at it from the right perspective. 707 00:39:57,407 --> 00:40:00,808 From my perspective, it looks like mass murder. 708 00:40:00,827 --> 00:40:02,861 I understand. 709 00:40:02,913 --> 00:40:06,247 You're a good person and you suffer when others do. 710 00:40:06,283 --> 00:40:07,815 It's not like I don't feel things. 711 00:40:07,834 --> 00:40:12,704 But I know what's necessary, and I do it. 712 00:40:12,756 --> 00:40:14,289 And that's something that I've seen in you. 713 00:40:14,324 --> 00:40:16,925 It's not necessary. You know that. 714 00:40:16,960 --> 00:40:18,760 You've seen it staying with me. 715 00:40:18,795 --> 00:40:19,961 We can all get along. 716 00:40:19,996 --> 00:40:22,013 They think we're monsters. 717 00:40:22,049 --> 00:40:25,050 And if you don't see how that plays out, you're just being naive. 718 00:40:25,102 --> 00:40:30,021 [voice breaks] I'm not naive. I know that it's not easy and it takes work. 719 00:40:30,057 --> 00:40:32,807 But, yeah, it's necessary, so I do it. 720 00:40:33,894 --> 00:40:34,976 Dad... 721 00:40:35,896 --> 00:40:39,614 I'm begging you. Don't do this. 722 00:40:39,649 --> 00:40:41,649 I know you're not this person. 723 00:40:42,352 --> 00:40:43,684 And how do you know that? 724 00:40:43,704 --> 00:40:45,070 Because I'm your daughter 725 00:40:45,122 --> 00:40:48,873 and I would never have any part of something like this. 726 00:40:48,909 --> 00:40:50,075 Liv... 727 00:40:51,294 --> 00:40:53,578 -Just give it time. -Never. 728 00:40:55,999 --> 00:40:58,366 Sir, the Senator is calling again. 729 00:40:58,385 --> 00:41:03,221 If we want the airport infrared down, we need to let him know. Now. 730 00:41:03,256 --> 00:41:05,974 It's almost 5:00 his time. 731 00:41:06,009 --> 00:41:08,009 Are the girls in position? 732 00:41:08,044 --> 00:41:09,877 In a moment, Enzo. 733 00:41:09,896 --> 00:41:12,347 The people who hate us, they're wrong. 734 00:41:13,600 --> 00:41:16,234 We're not monsters, so don't make them right. 735 00:41:16,269 --> 00:41:17,769 Sir, what are you doing? 736 00:41:17,821 --> 00:41:19,220 We have to let the Senator know. 737 00:41:19,239 --> 00:41:21,940 If the system is not down, the plan will fail. 738 00:41:21,992 --> 00:41:24,192 Are the girls in position? 739 00:41:25,195 --> 00:41:26,694 What do I tell him? 740 00:41:30,400 --> 00:41:31,950 [gun cocks] 741 00:41:32,002 --> 00:41:37,005 Sir, I demand you tell me if we are going or not. 742 00:41:37,040 --> 00:41:39,574 It's 5:00, sir. Tell me now, 743 00:41:39,593 --> 00:41:41,042 -or... -Or what, Enzo? 744 00:41:42,179 --> 00:41:43,211 Damn you. 745 00:41:45,382 --> 00:41:46,431 [Liv gasps] 746 00:41:53,106 --> 00:41:54,222 [gun cocks] 747 00:41:55,642 --> 00:41:57,892 [exhales] Enzo. 748 00:42:00,430 --> 00:42:03,448 No struggle begins or ends with a single move. 749 00:42:03,483 --> 00:42:06,568 If this doesn't go, we regroup. 750 00:42:07,237 --> 00:42:08,403 [grunts] 751 00:42:12,576 --> 00:42:13,625 [Liv] No! 752 00:42:17,714 --> 00:42:18,913 [Enzo grunts] 753 00:42:22,719 --> 00:42:23,968 [exhales] 66012

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.