All language subtitles for fl-tbl-xvid.en.HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,108 --> 00:00:28,600 CARTER [IN VOICE OVER]: Edward Perriman Cole died in May. 2 00:00:29,145 --> 00:00:34,082 It was a Sunday afternoon, and there wasn't a cloud in the sky. 3 00:00:35,318 --> 00:00:39,448 It's difficult to understand the sum of a person's life. 4 00:00:39,622 --> 00:00:43,581 Some people will tell you it's measured by the ones left behind. 5 00:00:44,294 --> 00:00:47,195 Some believe it can be measured in faith. 6 00:00:47,764 --> 00:00:49,994 Some say by love. 7 00:00:50,767 --> 00:00:54,396 Other folks say life has no meaning at all. 8 00:00:54,971 --> 00:00:56,495 Me? 9 00:00:57,207 --> 00:00:59,038 I believe that you measure yourself... 10 00:00:59,209 --> 00:01:02,269 ... by the people who measured themselves by you. 11 00:01:03,179 --> 00:01:06,979 What I can tell you for sure is that, by any measure... 12 00:01:07,150 --> 00:01:10,813 ... Edward Cole lived more in his last days on Earth... 13 00:01:10,987 --> 00:01:14,423 ... than most people manage to wring out of a lifetime. 14 00:01:15,191 --> 00:01:19,150 I know that when he died, his eyes were closed... 15 00:01:19,329 --> 00:01:21,456 ... and his heart was open. 16 00:01:28,438 --> 00:01:32,875 MAN 1: " Name the five presidents whose last names begin with the letter H." 17 00:01:33,042 --> 00:01:34,509 H? 18 00:01:34,978 --> 00:01:39,176 Warren G. Harding, Rutherford B. Hayes, Herbert Hoover... 19 00:01:39,382 --> 00:01:43,546 ...and the two Harrisons, Benjamin and William Henry. 20 00:01:43,720 --> 00:01:44,744 Ah. 21 00:01:44,954 --> 00:01:46,751 Thought I'd get you with the double Harrisons. 22 00:01:46,956 --> 00:01:48,583 CARTER: Ha-ha-ha. - You're sick, you know? 23 00:01:48,758 --> 00:01:51,955 You think that's sick, can you name their wives? 24 00:01:52,162 --> 00:01:54,562 - No. - Neither can I. 25 00:01:55,031 --> 00:01:56,828 MAN 2: Yo, Cartey-car! CARTER: Yo! 26 00:01:57,033 --> 00:01:59,228 - When they need the Camaro, man? - Yesterday. 27 00:01:59,402 --> 00:02:00,426 MAN 2: Huh? 28 00:02:00,603 --> 00:02:02,833 - All right, I got one for you. CARTER: All right. 29 00:02:03,006 --> 00:02:05,201 Who invented the radio? 30 00:02:06,843 --> 00:02:07,935 Ah. 31 00:02:08,111 --> 00:02:09,237 That's a hard one. 32 00:02:09,412 --> 00:02:11,846 - What do you know, I finally got you. CARTER: No. 33 00:02:12,015 --> 00:02:14,916 I don't know if you want who they think invented the radio... 34 00:02:15,084 --> 00:02:17,416 ...or the person who actually invented the radio. 35 00:02:17,620 --> 00:02:19,087 Well, in here it says... 36 00:02:19,289 --> 00:02:20,551 Marconi, right? 37 00:02:21,691 --> 00:02:22,715 Yeah, it ain't him? 38 00:02:22,892 --> 00:02:25,554 He's the one they generally think invented the radio. 39 00:02:25,728 --> 00:02:30,028 In fact, he got a Nobel Prize for it in 1909. 40 00:02:30,233 --> 00:02:31,962 Truth is a guy named Nikola Tesla... 41 00:02:32,135 --> 00:02:35,593 ...patented the basic idea for the radio in 1896. 42 00:02:35,772 --> 00:02:39,264 Same idea Marconi used for his patent several years later. 43 00:02:39,442 --> 00:02:41,103 [PHONE RINGING] 44 00:02:41,945 --> 00:02:45,745 Tesla fought Marconi till the day he died in 1943. 45 00:02:45,915 --> 00:02:47,974 Same year the Supreme Court ruled... 46 00:02:48,151 --> 00:02:50,483 ...that Marconi's patent was invalid... 47 00:02:50,653 --> 00:02:53,486 ...recognizing Tesla as the inventor of the radio. 48 00:02:53,656 --> 00:02:54,714 Carter. 49 00:02:55,258 --> 00:02:56,657 You really are sick. 50 00:02:56,893 --> 00:02:58,793 Oh, hi, Ginnie. 51 00:02:59,329 --> 00:03:02,457 Well, good. About time. What did they say? 52 00:03:07,637 --> 00:03:09,434 All right, what does that mean? 53 00:03:44,440 --> 00:03:49,173 Kopi Luwak. The rarest beverage in the world. 54 00:03:49,579 --> 00:03:51,274 Take a whiff. 55 00:03:51,447 --> 00:03:52,675 Go ahead. 56 00:03:52,849 --> 00:03:53,873 [CHAIRMAN CLEARS THROAT] 57 00:03:54,083 --> 00:03:57,541 Uh, Mr. Cole, the board is ready to hear your proposal. 58 00:03:57,720 --> 00:03:59,779 Hold on just a second. 59 00:04:01,190 --> 00:04:03,158 Go ahead. Go on. 60 00:04:10,333 --> 00:04:11,459 Well? 61 00:04:13,036 --> 00:04:14,663 Really good. 62 00:04:16,372 --> 00:04:17,737 Really good. 63 00:04:17,907 --> 00:04:19,534 Mr. Cole. Sir? 64 00:04:21,411 --> 00:04:23,379 Do you know what a Philistine is, Jim? 65 00:04:24,147 --> 00:04:26,479 Sir, it's Richard. 66 00:04:26,683 --> 00:04:30,244 That's right, Phil. Give them the spiel. 67 00:04:34,190 --> 00:04:37,557 RICHARD: Thank you, Mr. Chairman, fellow supervisors. 68 00:04:37,760 --> 00:04:40,854 We at the Cole Group feel the decline of the Winwood Hospital... 69 00:04:41,030 --> 00:04:43,897 ...is a direct result of significant fiscal mismanagement. 70 00:04:44,067 --> 00:04:47,400 - I beg your pardon, this hospital... - Overhead costs are nearly double. 71 00:04:47,570 --> 00:04:50,334 Your lease and land costs were similarly overbid. 72 00:04:50,506 --> 00:04:54,237 Donations have atrophied to the point you've fallen far behind the curve... 73 00:04:54,410 --> 00:04:57,004 ...in Research, Pediatrics, Oncology and MRI. 74 00:04:57,213 --> 00:05:01,172 The Cole Group has privatized 15 public hospitals in seven years... 75 00:05:01,351 --> 00:05:03,911 ...each of which now provides, or will soon provide... 76 00:05:04,087 --> 00:05:07,022 ...the highest standard of medical care to their communities. 77 00:05:07,223 --> 00:05:10,715 - Despite being grossly understaffed? - The better the doctor, the need... 78 00:05:10,893 --> 00:05:12,690 What about beds? There are rumors... 79 00:05:12,862 --> 00:05:16,263 ...you increased the number of patients to the point of overpopulation. 80 00:05:16,432 --> 00:05:18,059 Patient density has always been... 81 00:05:18,234 --> 00:05:20,725 And your emergency rooms, I mean, they are known... 82 00:05:20,937 --> 00:05:24,429 I run hospitals, not health spas. 83 00:05:24,674 --> 00:05:28,166 Two beds to a room, no exceptions. 84 00:05:28,611 --> 00:05:32,741 Look, I passed up a lunch with Michelle Pfeiffer to be here... 85 00:05:32,949 --> 00:05:37,818 ...so can we desist from all of this inane posturing? 86 00:05:38,688 --> 00:05:41,714 Boys and girls, you need me. 87 00:05:41,924 --> 00:05:44,119 I do not need you. 88 00:05:44,594 --> 00:05:47,586 Now, there's a sizeable check in this envelope... 89 00:05:47,797 --> 00:05:51,426 ...let me know if you decide to cash it. 90 00:05:51,601 --> 00:05:53,694 [COUGHING] 91 00:05:55,772 --> 00:05:57,637 Mr. Cole, are you all right? 92 00:06:10,653 --> 00:06:12,951 [WOMAN SPEAKING INDISTINCTLY OVER PA] 93 00:06:43,453 --> 00:06:44,647 What are you doing here? 94 00:06:45,388 --> 00:06:48,983 Oh, you know, fighting for my life. You? 95 00:06:49,792 --> 00:06:51,783 Uh, no, I was just surprised... 96 00:06:51,961 --> 00:06:54,122 EDWARD: - and I don't care about the insurance! 97 00:06:54,297 --> 00:06:56,629 And tell Dr. Shit-for-Brains... 98 00:06:56,799 --> 00:07:01,395 ...I wanna know everything about this bleomycin drip he wants to get me on. 99 00:07:01,637 --> 00:07:03,901 I hear it eats your lungs. 100 00:07:04,140 --> 00:07:06,199 When I address Congress next month... 101 00:07:06,375 --> 00:07:09,572 ...I don't want to do it breathing through a hole in my throat. 102 00:07:09,812 --> 00:07:13,009 - That's not exactly what happens. - Who the hell is this guy? 103 00:07:13,182 --> 00:07:16,015 - Where's Thomas? Tom! - In plain view, sir. 104 00:07:16,686 --> 00:07:18,881 - Hi, Tom. - We're gonna move you into the bed. 105 00:07:19,055 --> 00:07:22,354 I can do it myself. I ain't dead yet. 106 00:07:22,525 --> 00:07:23,992 [CHUCKLES] 107 00:07:25,294 --> 00:07:26,352 [GRUNTS] 108 00:07:28,331 --> 00:07:29,696 How about now? 109 00:07:34,337 --> 00:07:36,305 Have I fired you lately? 110 00:07:36,506 --> 00:07:38,406 Not since the Oprah incident. 111 00:07:41,177 --> 00:07:44,544 - That was a good one. Ha-ha-ha. - Yeah, it's good stuff. 112 00:07:52,188 --> 00:07:53,849 Who the hell is that? 113 00:07:54,056 --> 00:07:55,546 Who the hell are you? 114 00:07:56,893 --> 00:07:58,554 He said, "Who the hell...?" 115 00:07:58,728 --> 00:08:01,822 Oh, God. What am I, in the morgue? 116 00:08:02,698 --> 00:08:06,134 CARTER: That was the first time I laid eyes on Edward Cole. 117 00:08:07,069 --> 00:08:09,765 An inauspicious beginning, to be sure. 118 00:08:09,939 --> 00:08:12,601 EDWARD: Oh, spare me. Sweet Jesus. 119 00:08:12,775 --> 00:08:15,573 I hate these... I hate tubes! 120 00:08:17,346 --> 00:08:18,540 [EDWARD MUTTERS] 121 00:08:18,714 --> 00:08:22,616 I'll be damned if I'm gonna spend the next three weeks laying next to this guy. 122 00:08:22,785 --> 00:08:25,720 Zombie boy. Looks half-dead already. 123 00:08:25,888 --> 00:08:30,222 You can't have your own room. It would create an enormous PR problem. 124 00:08:30,426 --> 00:08:33,293 I don't give a shit about PR. 125 00:08:33,462 --> 00:08:36,795 I want my own room. It's my hospital, for chrissake. 126 00:08:37,133 --> 00:08:40,102 Don't tell me I can't have my own room. 127 00:08:40,303 --> 00:08:41,895 No offense, pal. 128 00:08:42,071 --> 00:08:45,905 You have publicly defended this policy countless times. 129 00:08:46,075 --> 00:08:50,409 You run hospitals, not health spas. Two beds to a room, no exceptions. 130 00:08:52,515 --> 00:08:55,279 I've never been sick before. 131 00:08:55,451 --> 00:08:59,478 Okay, Dr. Eldridge will be in in a minute to dot you up, okay? 132 00:08:59,655 --> 00:09:01,316 Dot me up. 133 00:09:06,896 --> 00:09:08,955 Jesus. 134 00:09:13,970 --> 00:09:14,994 Thomas... 135 00:09:16,639 --> 00:09:19,199 [WHISPERS] ...don't let me wake up paralyzed. 136 00:09:20,109 --> 00:09:22,100 I'll do what I can. 137 00:09:27,917 --> 00:09:29,509 This really your hospital? 138 00:09:30,286 --> 00:09:32,811 Yeah, pretty much. 139 00:09:34,523 --> 00:09:37,219 Might wanna do something about the pea soup. 140 00:09:39,996 --> 00:09:42,328 CARTER: By the morning of the surgery... 141 00:09:42,498 --> 00:09:45,490 ... the cancer had spread so far throughout Edward's body... 142 00:09:45,668 --> 00:09:49,069 ... that the doctors gave him only a 5 percent chance to survive... 143 00:09:49,238 --> 00:09:54,175 ... but then, they didn't account for how pissed off they'd made him. 144 00:10:02,318 --> 00:10:04,047 VIRGINIA: Mm... 145 00:10:06,088 --> 00:10:08,556 No visitors come in to see him? 146 00:10:10,993 --> 00:10:14,053 He's been sleeping a lot since they brought him back. 147 00:10:14,764 --> 00:10:15,822 VIRGINIA: Mm. 148 00:10:16,165 --> 00:10:19,066 That's another reason I don't miss nursing. 149 00:10:19,235 --> 00:10:22,864 It's always so sad seeing a patient like that, all alone... 150 00:10:23,072 --> 00:10:25,063 ...after that kind of surgery. 151 00:10:28,210 --> 00:10:29,871 At least he's quiet. 152 00:10:35,351 --> 00:10:38,514 MAN [ON TV]: Day after day, out of sight, and almost out of... 153 00:10:38,688 --> 00:10:39,985 [VIRGINIA CLEARS THROAT] 154 00:10:40,723 --> 00:10:42,350 Rachel called this morning. 155 00:10:42,558 --> 00:10:45,026 Really? How's she doing? 156 00:10:45,194 --> 00:10:50,097 She's auditioning for first violin in next semester's symphony. 157 00:10:50,266 --> 00:10:52,063 [VIRGINIA LAUGHS] 158 00:10:52,234 --> 00:10:53,929 That's wonderful. 159 00:11:17,660 --> 00:11:19,059 Need any more books? 160 00:11:19,395 --> 00:11:22,455 No, I'm... I'm fine. 161 00:11:24,400 --> 00:11:25,799 Got your meds for the night? 162 00:11:26,302 --> 00:11:28,236 Mm-hm. I already took them. 163 00:11:28,404 --> 00:11:29,666 How about pillows? 164 00:11:30,673 --> 00:11:33,938 I'm fine, Virginia, really. Thank you. 165 00:11:37,613 --> 00:11:41,413 You know, I could stay a while if you want me to. 166 00:11:42,585 --> 00:11:46,851 No use both of us being useless in the morning, right? 167 00:11:48,290 --> 00:11:49,757 Okay. 168 00:12:11,781 --> 00:12:12,941 [DOOR CLOSES] 169 00:12:15,818 --> 00:12:18,184 She gone? 170 00:12:18,354 --> 00:12:19,787 What? 171 00:12:20,856 --> 00:12:24,952 As something of a public health expert... 172 00:12:26,128 --> 00:12:29,962 ...I believe more people die from visitors... 173 00:12:30,599 --> 00:12:32,829 ...than diseases. 174 00:12:36,672 --> 00:12:38,333 MAN [ON TV]: "It's the Berries," for 600. 175 00:12:38,541 --> 00:12:42,238 PRESENTER [ON TV]: This Swedish berry is also known as the cowberry. 176 00:12:42,478 --> 00:12:44,844 - What is a lingonberry? MAN: Uh, what is a lingonberry? 177 00:12:45,014 --> 00:12:47,710 PRESENTER: Correct! MAN: "It's the Berries," for 800. 178 00:12:47,883 --> 00:12:52,252 PRESENTER: In a Top 40 hit of 1956, this "Berry" told Beethoven to roll over. 179 00:12:52,888 --> 00:12:54,412 Who is Chuck Berry? 180 00:12:54,623 --> 00:12:56,420 MAN: Who is Chuck Berry? PRESENTER: Yes. 181 00:12:56,625 --> 00:12:57,717 EDWARD: Hey. 182 00:12:58,561 --> 00:12:59,892 Duke? 183 00:13:00,529 --> 00:13:02,224 You mind? 184 00:13:03,265 --> 00:13:05,699 Oh. Sorry. No. 185 00:13:05,935 --> 00:13:09,166 - What is the Mariana Trench? WOMAN: What is the Mariana Trench? 186 00:13:10,005 --> 00:13:11,336 Good morning, Edward. 187 00:13:12,174 --> 00:13:14,734 - Morning. - How you feeling? 188 00:13:15,644 --> 00:13:17,271 Dumb question. 189 00:13:17,513 --> 00:13:19,140 How's that catheter? 190 00:13:19,348 --> 00:13:21,873 Don't know how I ever did without it. 191 00:13:22,051 --> 00:13:24,576 Ah, humor is a good sign. 192 00:13:25,020 --> 00:13:26,851 Kiss my ass. 193 00:13:27,056 --> 00:13:30,082 As is surliness. It's one of your favorite flavors, right? 194 00:13:30,259 --> 00:13:33,251 - Yeah. - Let's see what we got here. 195 00:13:33,429 --> 00:13:35,192 It looks good. 196 00:13:35,364 --> 00:13:38,629 All right, so the operation went well, okay? 197 00:13:38,801 --> 00:13:40,632 All the post-op brain scans are clean. 198 00:13:40,803 --> 00:13:43,101 Now we go after the sarcoma in the rest of your body. 199 00:13:43,272 --> 00:13:46,139 Now, unfortunately, your blood markers are extremely high... 200 00:13:46,308 --> 00:13:48,970 ...so I would like to begin chemo this morning. 201 00:13:49,812 --> 00:13:53,111 Love the smell of chemo in the morning. 202 00:13:53,315 --> 00:13:55,112 Apocalypse Now, right? 203 00:13:55,284 --> 00:13:56,911 Makes me feel like victory! 204 00:13:57,086 --> 00:13:58,110 [HOLLINS LAUGHS] 205 00:13:58,387 --> 00:14:00,378 - I'll check in with you later. - All right. 206 00:14:00,556 --> 00:14:02,217 Say, doc? Doc? 207 00:14:02,424 --> 00:14:04,392 You think you could just take a look at...? 208 00:14:04,593 --> 00:14:08,051 - Sorry, I'm late. Who's your doctor? - He's Dr. Gibian. 209 00:14:08,264 --> 00:14:09,595 I'll let the nurse know. 210 00:14:11,133 --> 00:14:12,691 Appreciate it. 211 00:14:15,704 --> 00:14:17,331 [EDWARD SIGHS] 212 00:14:18,340 --> 00:14:19,500 Bitch, ain't it? 213 00:14:23,279 --> 00:14:25,270 - What are quarks? WOMAN [ON TV]: What are quarks? 214 00:14:25,447 --> 00:14:27,915 - How long you been here? - Oh. 215 00:14:28,083 --> 00:14:32,520 In and out over the past few months. Got me on an experimental treatment. 216 00:14:32,721 --> 00:14:36,316 - What is the quadratic equation? WOMAN: What is the quadratic equation? 217 00:14:36,492 --> 00:14:37,982 How rough is it? 218 00:14:39,361 --> 00:14:40,419 Chemo? 219 00:14:41,997 --> 00:14:43,521 Not too bad. 220 00:14:43,732 --> 00:14:45,927 If you don't mind around-the-clock vomiting... 221 00:14:46,101 --> 00:14:48,126 ...watching your veins turn black... 222 00:14:48,304 --> 00:14:51,501 ...and feeling like your bones are made of napalm... 223 00:14:51,674 --> 00:14:53,141 ...it's a day at the beach. 224 00:14:53,776 --> 00:14:55,539 That's a relief. 225 00:14:56,679 --> 00:14:59,170 Of course, I hear people react to it differently. 226 00:15:02,484 --> 00:15:04,008 You'll know by tonight. 227 00:15:04,687 --> 00:15:06,245 Tonight? 228 00:15:10,159 --> 00:15:11,626 Listen, um... 229 00:15:12,161 --> 00:15:14,254 ...you don't mind my asking... 230 00:15:15,030 --> 00:15:17,396 ...what is that contraption you got over there? 231 00:15:17,566 --> 00:15:21,161 It's a siphon. Makes coffee. 232 00:15:22,471 --> 00:15:23,870 What else does it do? 233 00:15:24,840 --> 00:15:27,240 What else does it have to do? 234 00:15:27,409 --> 00:15:28,876 [CARTER CHUCKLES] 235 00:15:34,817 --> 00:15:38,844 Did you know that coffee was originally discovered by a shepherd in Ethiopia? 236 00:15:39,588 --> 00:15:41,488 - You don't say. - It's true. 237 00:15:42,057 --> 00:15:45,356 Seems his goats were eating berries from an unfamiliar bush. 238 00:15:45,527 --> 00:15:48,189 Before long, they were running and jumping all over... 239 00:15:48,364 --> 00:15:49,729 ...having a gay old time. 240 00:15:50,232 --> 00:15:53,895 So the shepherd took some of the branches to the local monastery... 241 00:15:54,069 --> 00:15:56,663 ...where the abbots decided to roast them. 242 00:15:57,506 --> 00:15:58,939 When the berries burned... 243 00:15:59,108 --> 00:16:02,236 ...the beans inside gave off such a pleasant aroma... 244 00:16:02,411 --> 00:16:04,311 ...they brewed them into a stew. 245 00:16:06,348 --> 00:16:08,077 Stew, huh? 246 00:16:08,250 --> 00:16:13,347 And over the next few hundred years, it spread to Arabia, Europe... 247 00:16:13,822 --> 00:16:16,723 ...even Sumatra, like that hooch you got over there. 248 00:16:17,960 --> 00:16:20,258 It's called Kopi Luwak. 249 00:16:20,829 --> 00:16:22,626 I know what it's called. 250 00:16:23,032 --> 00:16:24,863 You do? 251 00:16:26,101 --> 00:16:28,194 Never catch me drinking that shit. 252 00:16:28,604 --> 00:16:30,538 Have you ever tried it? 253 00:16:31,206 --> 00:16:35,438 No. I'm more of a instant-coffee man. 254 00:16:35,611 --> 00:16:37,738 Here, here we are. 255 00:16:38,947 --> 00:16:42,041 - Thanks. - No problem. 256 00:16:45,054 --> 00:16:46,612 There you are. 257 00:16:48,290 --> 00:16:51,054 You always had those freckles? 258 00:16:52,594 --> 00:16:54,289 Far as I know. 259 00:16:55,364 --> 00:16:56,797 Nice... 260 00:16:56,965 --> 00:16:58,592 ...freckles. 261 00:16:59,935 --> 00:17:00,993 Hmm. 262 00:17:02,604 --> 00:17:03,662 [CARTER CHUCKLES] 263 00:17:03,972 --> 00:17:08,272 THOMAS: Okay, we got prosciutto and melons, some burrata mozzarella... 264 00:17:08,477 --> 00:17:10,445 ...and a veal paillard. 265 00:17:10,612 --> 00:17:13,604 The folks at Toscana send their best. 266 00:17:15,017 --> 00:17:16,575 You sure you wanna eat all that? 267 00:17:17,786 --> 00:17:19,481 That's the plan. 268 00:17:19,688 --> 00:17:20,780 [CLEARS THROAT] 269 00:17:22,024 --> 00:17:23,491 What? 270 00:17:25,027 --> 00:17:26,756 Oh, Uh... 271 00:17:27,396 --> 00:17:29,455 You want Thomas to make you a plate? 272 00:17:29,631 --> 00:17:32,759 Tommy, uh, fix a plate for, uh... 273 00:17:33,402 --> 00:17:34,494 Carter. 274 00:17:35,270 --> 00:17:36,999 First name or last? 275 00:17:37,272 --> 00:17:38,330 First. 276 00:17:39,441 --> 00:17:41,705 Really? Interesting. 277 00:17:42,678 --> 00:17:46,546 So you want, uh...? Might cheer you up. 278 00:17:46,782 --> 00:17:48,511 No, thanks, I'll pass. 279 00:17:49,118 --> 00:17:50,847 You sure? 280 00:17:53,722 --> 00:17:55,553 Mm, yum, yum. 281 00:17:55,791 --> 00:17:57,520 Mm-mm. 282 00:17:58,227 --> 00:18:00,218 Best in L.A. 283 00:18:01,330 --> 00:18:02,922 [VOMITING] 284 00:18:06,635 --> 00:18:09,331 It ain't the best in L.A. no more. 285 00:18:13,976 --> 00:18:17,503 [MOANING] 286 00:18:29,391 --> 00:18:31,256 [RETCHING] 287 00:18:40,602 --> 00:18:42,069 Oh, man. 288 00:18:42,237 --> 00:18:44,330 [CARTER AND ROGER SPEAKING INDISTINCTLY] 289 00:18:45,874 --> 00:18:49,207 Maya made the honor roll again. 290 00:18:50,345 --> 00:18:52,210 Bet your ass she did. 291 00:18:59,855 --> 00:19:01,550 My God. 292 00:19:03,725 --> 00:19:07,684 Somewhere, some lucky guy's having a heart attack. 293 00:19:20,943 --> 00:19:22,240 Fellas. 294 00:19:22,778 --> 00:19:24,405 Mr. Cole. 295 00:19:24,613 --> 00:19:29,744 EDWARD: Don't pay any attention to me. I'm just, uh, talking to myself. 296 00:19:31,053 --> 00:19:32,543 It's from Kai. 297 00:19:33,822 --> 00:19:37,121 Says he wants to be a mechanic like his granddad when he grows up. 298 00:19:37,292 --> 00:19:38,987 I hope you talked him out of that. 299 00:19:39,161 --> 00:19:40,753 Well, I tried. 300 00:19:42,030 --> 00:19:43,292 What do we got here? 301 00:19:43,732 --> 00:19:45,893 ROGER: It's a Shelby 350. 302 00:19:46,068 --> 00:19:47,433 [CARTER CHUCKLES] 303 00:19:48,637 --> 00:19:51,231 - I always wanted one of those. - Yeah. 304 00:19:51,406 --> 00:19:53,465 - Kai remembered. - Hmm. 305 00:19:56,111 --> 00:19:57,408 Um... 306 00:19:58,814 --> 00:20:01,647 Mom seems to think you're not getting enough rest. 307 00:20:02,751 --> 00:20:04,048 Mm-hm. 308 00:20:07,289 --> 00:20:08,688 She loves you, Pop. 309 00:20:09,691 --> 00:20:10,919 Mm-hm. 310 00:20:16,164 --> 00:20:17,654 Okay. 311 00:20:19,067 --> 00:20:22,798 You'll, uh, call us when you get your test results, huh? 312 00:20:22,971 --> 00:20:24,268 Mm-hm. 313 00:20:24,606 --> 00:20:26,437 If that day ever comes. 314 00:20:26,975 --> 00:20:28,602 Okay. 315 00:20:31,813 --> 00:20:34,145 - Take care. - Okay. 316 00:20:42,024 --> 00:20:43,821 He your oldest? 317 00:20:43,992 --> 00:20:45,323 Yeah. 318 00:20:45,494 --> 00:20:47,223 What's he do? 319 00:20:47,963 --> 00:20:51,228 - Roger's a tax attorney. - Oh. 320 00:20:51,667 --> 00:20:53,157 Here. 321 00:20:54,469 --> 00:20:56,528 His brother, Lee, is an engineer. 322 00:21:03,545 --> 00:21:05,479 EDWARD: Who's the pretty little lady? 323 00:21:05,681 --> 00:21:08,809 That's Rachel. Youngest of the three. 324 00:21:09,151 --> 00:21:10,516 Big age difference. 325 00:21:10,686 --> 00:21:13,314 Yeah, well, she was a surprise. 326 00:21:13,488 --> 00:21:16,980 We'd hardly gotten the boys out of the house when she came along. 327 00:21:18,126 --> 00:21:20,492 She's an outstanding violinist. 328 00:21:23,398 --> 00:21:25,059 You got kids? 329 00:21:27,235 --> 00:21:28,998 Depends. 330 00:21:30,439 --> 00:21:33,772 - Never stayed married long enough. - Oh, well... 331 00:21:34,009 --> 00:21:39,208 ...don't worry, I've been married long enough for the both of us. 332 00:21:39,715 --> 00:21:41,239 How's that going? 333 00:21:43,518 --> 00:21:45,076 It's going. 334 00:21:45,887 --> 00:21:47,787 That good, huh? 335 00:21:48,857 --> 00:21:51,724 Well, that's why they invented light switches. 336 00:21:51,893 --> 00:21:53,554 [LAUGHING] 337 00:21:54,730 --> 00:21:59,793 Don't get me wrong, I loved being married, been there four times. 338 00:21:59,968 --> 00:22:03,233 Problem is I love being single too. 339 00:22:04,272 --> 00:22:07,264 Hard to do them both at the same time. 340 00:22:08,243 --> 00:22:11,576 Well, nobody's perfect. 341 00:22:11,780 --> 00:22:15,238 Only successful marriage I had was me and my work. 342 00:22:15,617 --> 00:22:19,713 I started making money when I was 16... 343 00:22:20,389 --> 00:22:22,448 ...and that was that. 344 00:22:22,758 --> 00:22:24,385 Never stopped. 345 00:22:24,793 --> 00:22:26,488 I'll be damned. 346 00:22:28,697 --> 00:22:31,063 I wanted to be a history professor. 347 00:22:31,299 --> 00:22:32,766 Nobody's perfect. 348 00:22:32,934 --> 00:22:34,902 [BOTH CHUCKLING] 349 00:22:35,303 --> 00:22:37,897 I made it through two months of City College... 350 00:22:38,073 --> 00:22:40,735 ...before Virginia gave me the news. 351 00:22:41,309 --> 00:22:43,277 And then, you know... 352 00:22:44,446 --> 00:22:49,509 ...young, black, broke, baby on the way... 353 00:22:51,319 --> 00:22:54,288 Take the first decent job that comes along. 354 00:22:57,359 --> 00:22:59,452 I always meant to go back... 355 00:23:00,128 --> 00:23:03,461 ...but 45 years goes by pretty fast. 356 00:23:04,933 --> 00:23:07,663 Like smoke through a keyhole. 357 00:23:22,818 --> 00:23:24,251 EDWARD: Shit! 358 00:23:28,990 --> 00:23:31,550 [CARTER MOANING] 359 00:23:42,771 --> 00:23:48,073 Don't give me the morphine while I'm sleeping. It's a waste. 360 00:23:48,810 --> 00:23:52,576 Maybe she's trying to kill us both. You ever think of that? 361 00:23:52,781 --> 00:23:54,214 Gin. 362 00:23:55,884 --> 00:23:57,784 What are you, the devil? 363 00:23:58,153 --> 00:24:00,849 What if I lost my mind already? 364 00:24:01,823 --> 00:24:03,484 Jesus, no. 365 00:24:03,658 --> 00:24:07,822 No. No, no Jesus, this is not praying. 366 00:24:08,230 --> 00:24:11,256 I'm talking to myself out loud, that's... 367 00:24:11,433 --> 00:24:14,163 EDWARD: You ever think about suicide? 368 00:24:14,336 --> 00:24:16,236 CARTER: Suicide? Me? EDWARD: Yeah. 369 00:24:16,404 --> 00:24:18,065 Lord, no. 370 00:24:18,240 --> 00:24:21,300 Thought so. Stage one. 371 00:24:21,877 --> 00:24:23,344 What? 372 00:24:23,678 --> 00:24:26,374 The five stages, but... 373 00:24:26,548 --> 00:24:27,606 Denial. 374 00:24:27,849 --> 00:24:31,683 Then anger, bargaining, depression, acceptance. 375 00:24:31,853 --> 00:24:35,949 So of course you're not thinking of suicide. 376 00:24:36,324 --> 00:24:39,384 You're in stage one. Denial. 377 00:24:40,262 --> 00:24:42,093 What stage are you in? 378 00:24:43,465 --> 00:24:44,727 Denial. 379 00:24:44,900 --> 00:24:46,458 And thinking about suicide. 380 00:24:46,635 --> 00:24:48,728 Yeah, okay. It's just a frame of... 381 00:24:48,904 --> 00:24:51,566 Well, it looks like you won't be needing this anymore. 382 00:24:51,773 --> 00:24:54,207 - That's it? - Yep, fourth and final. 383 00:24:54,709 --> 00:24:55,733 What's next? 384 00:24:55,911 --> 00:24:58,709 They have to run all the tests first, see where we stand. 385 00:24:59,047 --> 00:25:01,242 - Well, how long? - Takes a while. 386 00:25:01,449 --> 00:25:03,781 I'll get Dr. Gibian to schedule them when I see him. 387 00:25:03,952 --> 00:25:04,976 Thanks. 388 00:25:05,153 --> 00:25:07,212 I'm on for another hour, anything you need? 389 00:25:08,123 --> 00:25:10,216 Clean bill of health if you got one. 390 00:25:10,559 --> 00:25:11,890 Hang in there, Carter. 391 00:25:13,061 --> 00:25:14,221 That's what I do. 392 00:25:18,967 --> 00:25:21,299 ANNOUNCER [ON TV]: And line to center, base hit... 393 00:25:21,469 --> 00:25:24,336 ... Kent will have to play it on three bounces... 394 00:25:24,506 --> 00:25:27,270 ... and Alou will score. The throw goes to the back... 395 00:25:27,442 --> 00:25:31,742 Hit the cutoff man, for crying out loud. 396 00:25:32,080 --> 00:25:33,604 You see... 397 00:25:33,982 --> 00:25:37,247 ...that's the problem with the game today: 398 00:25:37,419 --> 00:25:39,819 No fundamentals. 399 00:25:39,988 --> 00:25:42,115 Did you ever read The Time of Your Life? 400 00:25:42,591 --> 00:25:44,923 - William Saroyan. - Yeah. 401 00:25:45,126 --> 00:25:49,153 "No foundation. All the way down the line." 402 00:25:49,331 --> 00:25:51,697 When we were growing up... What are you doing? 403 00:25:52,701 --> 00:25:54,293 Nothing, scribbling. 404 00:25:55,503 --> 00:25:57,494 Scribbling? What? 405 00:25:58,006 --> 00:26:00,270 Nothing. Just scribbling. 406 00:26:03,278 --> 00:26:06,839 Oh, sure, that's what you wanna do... 407 00:26:07,048 --> 00:26:11,109 ...bounce a slider with a man on third. 408 00:26:11,453 --> 00:26:14,354 These kids today, they... 409 00:26:16,524 --> 00:26:21,223 Earphones. I'm talking to myself, again. 410 00:26:26,534 --> 00:26:28,331 - Edward? - Doc. 411 00:26:28,637 --> 00:26:29,934 How's it going there? 412 00:26:30,305 --> 00:26:32,239 Dumb question. 413 00:26:35,477 --> 00:26:37,138 I got the test back. 414 00:26:38,246 --> 00:26:39,941 I'll just lay it out, huh? 415 00:26:42,217 --> 00:26:43,479 Six months. 416 00:26:44,719 --> 00:26:46,687 A year if we're lucky. 417 00:26:47,689 --> 00:26:50,886 There is an experimental program that we've been conducting... 418 00:26:51,059 --> 00:26:53,050 ...and I don't wanna get your hopes up... 419 00:26:53,228 --> 00:26:55,753 ...but I think you would be an excellent candidate... 420 00:26:55,964 --> 00:26:57,192 Hey, doc. 421 00:26:58,667 --> 00:26:59,964 Yes? 422 00:27:00,869 --> 00:27:03,201 You're blocking my view. 423 00:27:06,007 --> 00:27:07,031 Oh. 424 00:27:07,208 --> 00:27:08,607 Sorry. 425 00:27:11,112 --> 00:27:12,773 Anyway, if there's any questions... 426 00:27:13,014 --> 00:27:15,380 ...day or night, you know where to find me. 427 00:27:16,351 --> 00:27:17,909 One question. 428 00:27:18,353 --> 00:27:19,877 Sure, of course. 429 00:27:21,423 --> 00:27:25,018 Carter, you wanna ask Dr. Hollins something? 430 00:27:25,226 --> 00:27:28,059 I mean, I'm not familiar with Mr. Chambers'... 431 00:27:28,263 --> 00:27:30,561 Well, get familiar. 432 00:27:34,636 --> 00:27:35,728 Uh... 433 00:27:35,904 --> 00:27:38,930 I just wanted to know how I stand, that's all. 434 00:27:39,441 --> 00:27:43,138 Sure. How about I'll go take a look at your chart, okay? 435 00:27:43,912 --> 00:27:45,436 Thank you. 436 00:28:01,963 --> 00:28:03,396 Edward? 437 00:28:10,772 --> 00:28:12,262 Edward? 438 00:28:21,549 --> 00:28:23,608 CARTER: There was a survey once. 439 00:28:24,185 --> 00:28:27,348 A thousand people were asked, if they could know in advance... 440 00:28:27,555 --> 00:28:30,683 ... would they want to know the exact day of their death. 441 00:28:30,859 --> 00:28:33,953 Ninety-six percent of them said no. 442 00:28:35,997 --> 00:28:38,693 I always kind of leaned toward the other 4 percent. 443 00:28:39,868 --> 00:28:42,428 I thought it would be liberating... 444 00:28:42,604 --> 00:28:45,698 ... knowing how much time you had left to work with. 445 00:28:45,874 --> 00:28:47,205 HOLLINS: A year at best. 446 00:28:47,375 --> 00:28:49,775 CARTER: It turns out, it's not. 447 00:28:49,944 --> 00:28:52,139 HOLLINS: We're pretty much out of options. 448 00:29:18,039 --> 00:29:20,007 You want to play cards? 449 00:29:21,476 --> 00:29:23,967 Thought you'd never ask. 450 00:29:34,255 --> 00:29:36,120 THOMAS: Rise and shine. 451 00:29:39,160 --> 00:29:40,855 Or that. 452 00:29:52,006 --> 00:29:53,030 Let me see that. 453 00:29:56,644 --> 00:29:58,635 And, uh, Thomas... 454 00:29:58,847 --> 00:30:00,712 ...call Marie at Christie's. 455 00:30:00,882 --> 00:30:04,579 Tell her I won't be bidding this season. 456 00:30:05,453 --> 00:30:07,148 I understand. 457 00:30:07,789 --> 00:30:11,953 Uh, sir, I don't mean to sound indelicate... 458 00:30:12,360 --> 00:30:15,921 ...but how do you want me to handle your? 459 00:30:16,731 --> 00:30:18,289 Death? 460 00:30:20,201 --> 00:30:22,192 Treat it as if it were your own. 461 00:30:23,271 --> 00:30:26,365 So leave all the money to my assistant? 462 00:30:29,210 --> 00:30:32,737 Go get me one of those almond croissants that I like. 463 00:30:34,582 --> 00:30:36,550 And don't buy any green bananas. 464 00:30:54,936 --> 00:30:57,427 - What are you doing? - What is this? 465 00:30:58,106 --> 00:31:00,802 - Come on, give it back. - What is it? 466 00:31:00,975 --> 00:31:02,408 Give it back. 467 00:31:03,711 --> 00:31:07,010 It was on the floor. I didn't know it was a state secret. 468 00:31:10,919 --> 00:31:14,912 Well, my freshman philosophy professor... 469 00:31:15,089 --> 00:31:18,581 ...assigned this exercise in forward thinking. 470 00:31:18,760 --> 00:31:20,352 He called it a "Bucket List." 471 00:31:20,962 --> 00:31:24,454 We were supposed to make a list of things we wanted to do in our lives... 472 00:31:24,666 --> 00:31:26,657 ...before we... - Kicked the bucket. 473 00:31:26,834 --> 00:31:28,495 Cutesy. 474 00:31:28,670 --> 00:31:31,332 Anyway, I wrote things like "make a million dollars"... 475 00:31:31,506 --> 00:31:35,806 ..."first black president," you know, young man's wishes. 476 00:31:35,977 --> 00:31:38,878 I was gonna redo the list, but then... 477 00:31:39,113 --> 00:31:42,446 "Help a complete stranger for the good." 478 00:31:43,551 --> 00:31:46,042 "Laugh until I cry." 479 00:31:46,688 --> 00:31:50,681 Not to be judgmental, but this is extremely weak. 480 00:31:51,326 --> 00:31:54,352 Well, it's pointless now. 481 00:31:54,963 --> 00:31:59,127 I would argue the exact opposite. 482 00:32:00,001 --> 00:32:02,231 All right. That's it. 483 00:32:02,403 --> 00:32:03,461 What are you doing? 484 00:32:03,671 --> 00:32:06,071 A little rewrite, that's all. 485 00:32:06,474 --> 00:32:10,240 I mean, don't you want to go out with some balls? Guns blazing? 486 00:32:10,411 --> 00:32:12,140 Have a little fun? 487 00:32:12,347 --> 00:32:15,976 It was not supposed to be about guns blazing or anything like that. 488 00:32:16,150 --> 00:32:17,549 You're missing the point. 489 00:32:17,785 --> 00:32:21,312 What the hell is "witness something majestic"? 490 00:32:22,557 --> 00:32:24,422 Have you ever been to the Himalayas? 491 00:32:25,827 --> 00:32:26,987 Eh. 492 00:32:27,161 --> 00:32:30,096 "Drive a Mustang Shelby." Not bad. 493 00:32:30,298 --> 00:32:35,395 I got one. All right. How about skydiving? 494 00:32:36,904 --> 00:32:38,872 Now we're onto something. 495 00:32:39,040 --> 00:32:40,234 We're onto something? 496 00:32:40,408 --> 00:32:43,809 - Uh-huh. - Let me see that. Come on. 497 00:32:45,246 --> 00:32:46,736 Fine. 498 00:32:47,949 --> 00:32:51,282 [LAUGHING] 499 00:32:51,452 --> 00:32:53,181 [LAUGHS MOCKINGLY] 500 00:32:53,454 --> 00:32:55,752 "Kiss the most beautiful girl in the world"? 501 00:32:55,923 --> 00:32:57,447 How do you propose doing that? 502 00:32:58,126 --> 00:32:59,218 Volume. 503 00:33:03,831 --> 00:33:07,824 "Get a tattoo." Is that the sum of your ambition? 504 00:33:08,870 --> 00:33:11,134 Edward, I've taken baths deeper than you. 505 00:33:12,240 --> 00:33:15,767 It's easy to be deep in freshman philosophy. 506 00:33:15,943 --> 00:33:17,877 What's Dr. Hollins say? 507 00:33:18,079 --> 00:33:20,309 We got months, right? 508 00:33:20,481 --> 00:33:21,778 A year, maybe. 509 00:33:21,983 --> 00:33:24,918 You think 45 years went by fast? 510 00:33:27,055 --> 00:33:28,852 We could do this. 511 00:33:29,590 --> 00:33:31,148 We should do this. 512 00:33:31,392 --> 00:33:32,416 No, I couldn't. 513 00:33:32,593 --> 00:33:36,393 Don't think about money. That's all I got is money. 514 00:33:36,564 --> 00:33:37,792 But I don't know. l... 515 00:33:37,999 --> 00:33:39,261 What don't you know? 516 00:33:39,634 --> 00:33:41,966 It was meant to be metaphorical. 517 00:33:42,136 --> 00:33:45,162 - I'm just trying to get a handle on... - Blah, blah, blah. 518 00:33:45,373 --> 00:33:46,499 Metaphors. 519 00:33:46,741 --> 00:33:50,609 You're the one crying you never took a shot. Here's your chance. 520 00:33:50,812 --> 00:33:53,576 My chance to what? Make a fool of myself? 521 00:33:54,582 --> 00:33:55,981 Never too late. 522 00:33:59,987 --> 00:34:02,421 What do you think happens now? 523 00:34:02,590 --> 00:34:05,184 I go back and sit around listening to people... 524 00:34:05,393 --> 00:34:09,489 ...talking about mezzanine financing and subordinated debt... 525 00:34:09,697 --> 00:34:12,530 ...pretending that I care about dead money. 526 00:34:12,934 --> 00:34:16,631 You go home to some ceremonial procession into death... 527 00:34:16,838 --> 00:34:19,773 ...with everyone standing around watching you die... 528 00:34:19,941 --> 00:34:21,533 ...while you try to comfort them. 529 00:34:22,210 --> 00:34:26,806 Is that what you want, to be smothered by pity and grief? 530 00:34:27,148 --> 00:34:28,775 Well, not me. 531 00:34:29,450 --> 00:34:34,649 And in your heart, Carter, I believe not you either. 532 00:34:37,925 --> 00:34:41,656 We're both in the same boat. How's that for a metaphor? 533 00:34:43,231 --> 00:34:46,564 We got a real opportunity here. 534 00:34:46,868 --> 00:34:48,529 Opportunity? 535 00:34:48,703 --> 00:34:51,831 That is real twisted, even by your standards. 536 00:34:52,039 --> 00:34:56,476 We still feel good, right? Energy's coming back a little bit. 537 00:34:56,677 --> 00:34:59,168 Asymptomatic, the doc says. 538 00:34:59,647 --> 00:35:02,514 The way I see it, we can lay around here... 539 00:35:02,683 --> 00:35:06,551 ...hoping for a miracle in some bullshit science experiment... 540 00:35:06,721 --> 00:35:11,488 ...or we can put some moves on. 541 00:35:21,335 --> 00:35:22,859 Skydiving, huh? 542 00:35:23,905 --> 00:35:25,202 All right. 543 00:35:25,373 --> 00:35:27,398 [EDWARD LAUGHING THEN DOOR OPENS] 544 00:35:27,842 --> 00:35:31,403 What kind of hospital is this? There isn't an M.D. within a mile. 545 00:35:33,014 --> 00:35:35,574 Virginia, we have to talk. 546 00:35:36,250 --> 00:35:37,376 What did they say? 547 00:35:37,552 --> 00:35:43,115 Uh, Mrs. Chambers, I'm gonna give you two a little quiet time. 548 00:35:43,291 --> 00:35:44,781 Excuse me. 549 00:35:56,204 --> 00:35:57,501 It's not good. 550 00:36:03,444 --> 00:36:05,912 I knew we should have gone to UCLA. 551 00:36:06,080 --> 00:36:08,241 The surgeons are better. Post-op is better. 552 00:36:08,449 --> 00:36:10,610 - Wouldn't have mattered. - You don't know that. 553 00:36:10,818 --> 00:36:13,582 We're not giving up. I want another opinion. 554 00:36:13,754 --> 00:36:15,153 Ah, Virginia. 555 00:36:15,389 --> 00:36:17,653 Yes, Oncology, please. Dr. Veteri's office. 556 00:36:17,892 --> 00:36:19,792 Virginia, no. 557 00:36:20,127 --> 00:36:21,788 Let me handle this. 558 00:36:24,398 --> 00:36:27,162 Dr. Veteri? Virginia Chambers. 559 00:36:27,335 --> 00:36:29,166 Yes, that's right... 560 00:36:43,451 --> 00:36:45,419 I'm going away for a while. 561 00:36:46,420 --> 00:36:48,115 What are you talking about? 562 00:36:48,322 --> 00:36:51,086 I'm talking about Edward and I are going away. 563 00:36:51,359 --> 00:36:53,327 Edward and you? 564 00:36:53,828 --> 00:36:56,126 Going away where? 565 00:36:57,932 --> 00:36:59,866 I don't expect you to understand. 566 00:37:00,334 --> 00:37:03,497 You're damn right I don't understand. 567 00:37:03,671 --> 00:37:06,799 I don't understand how you can just give up like this. 568 00:37:06,974 --> 00:37:09,568 How you can just quit... Quit fighting. 569 00:37:09,777 --> 00:37:12,211 - Virginia. - Why don't you tell our children that? 570 00:37:12,446 --> 00:37:15,847 See what they say when they find out you've given up on them. 571 00:37:16,083 --> 00:37:17,846 Given up on them? 572 00:37:18,653 --> 00:37:20,644 Given up on them? 573 00:37:21,389 --> 00:37:24,358 I've got 45 years greased up under the hood of a car... 574 00:37:24,525 --> 00:37:28,188 ...so that they didn't want for anything, and they didn't. 575 00:37:28,362 --> 00:37:30,660 I think I've earned some time for myself. 576 00:37:30,865 --> 00:37:34,631 To do what? Run off with a total stranger? 577 00:37:34,835 --> 00:37:36,166 He's not a stranger. 578 00:37:36,370 --> 00:37:37,735 I'm your wife. 579 00:37:37,972 --> 00:37:40,236 And I'm your husband. And I'm their father. 580 00:37:40,408 --> 00:37:43,036 And I'm a grandfather. And I'm a damn mechanic! 581 00:37:43,244 --> 00:37:44,404 And you're a fool. 582 00:37:44,912 --> 00:37:49,042 You're a fool who thinks he's figured out a way how not to have cancer. 583 00:37:54,989 --> 00:37:56,684 I'm sorry. 584 00:38:07,335 --> 00:38:09,860 My husband is not for sale. 585 00:38:23,684 --> 00:38:25,652 She hates me. 586 00:38:30,658 --> 00:38:32,523 Do you hate me? 587 00:38:34,729 --> 00:38:36,287 Not yet. 588 00:38:40,701 --> 00:38:42,532 CARTER: And so it began. 589 00:38:58,919 --> 00:39:01,387 I've always been afraid to go up in an airplane... 590 00:39:01,589 --> 00:39:05,184 ...now I'm gonna jump out of one at the whim of a maniac! 591 00:39:07,194 --> 00:39:08,559 Wanna get it? 592 00:39:09,230 --> 00:39:11,596 How do you suggest we do that? 593 00:39:11,999 --> 00:39:13,057 Wait. 594 00:39:13,300 --> 00:39:14,392 Ow! 595 00:39:20,007 --> 00:39:21,099 Aah! 596 00:39:21,275 --> 00:39:22,742 Damn it. 597 00:39:28,349 --> 00:39:30,078 Not a word. 598 00:39:31,852 --> 00:39:33,945 Back to the seat, Kyle. 599 00:39:34,155 --> 00:39:38,922 You'll have to forgive him, Kyle. He's worried about the little woman. 600 00:39:39,126 --> 00:39:41,617 This has nothing to do with my wife. 601 00:39:41,829 --> 00:39:43,228 Thirty seconds to drop. 602 00:39:43,431 --> 00:39:45,661 The Sequel was like that. 603 00:39:45,833 --> 00:39:48,358 She never backed me up on anything. 604 00:39:48,602 --> 00:39:49,728 The Sequel? 605 00:39:49,937 --> 00:39:52,303 The second Mrs. Edward Cole. 606 00:39:53,307 --> 00:39:55,775 God, that woman hated me. 607 00:39:55,976 --> 00:39:58,137 Maybe because you called her The Sequel. 608 00:39:58,779 --> 00:40:02,943 Jeez, Kyle, I never looked at it that way. 609 00:40:03,117 --> 00:40:04,982 - Fifteen seconds. CARTER: No, no. 610 00:40:05,186 --> 00:40:07,780 - Wait! Wait, I can't do this. - Sure you can. 611 00:40:07,988 --> 00:40:10,388 CARTER: No. I can't. Really. 612 00:40:10,624 --> 00:40:12,489 It's not the jump you're afraid of. 613 00:40:12,693 --> 00:40:14,126 The hell it's not! 614 00:40:14,328 --> 00:40:16,660 You're just afraid your chute won't open... 615 00:40:16,831 --> 00:40:21,291 ...and you'll show up at your own funeral as a Denver omelet. 616 00:40:21,502 --> 00:40:24,733 No, I'm pretty much just worried the chute won't open. 617 00:40:24,905 --> 00:40:26,065 No, no! 618 00:40:26,273 --> 00:40:29,299 [CARTER SCREAMING] 619 00:40:30,044 --> 00:40:32,569 Man's got some lungs, huh? 620 00:40:33,147 --> 00:40:35,377 Let's hit the silk! 621 00:40:35,916 --> 00:40:39,317 Geronimo! 622 00:40:39,487 --> 00:40:44,015 Oh, yeah, beautiful! 623 00:40:45,326 --> 00:40:46,350 [EDWARD LAUGHING] 624 00:40:46,527 --> 00:40:48,688 CARTER: Aah! Aah! 625 00:40:48,863 --> 00:40:51,263 Pull the thing! Pull the cord! 626 00:40:51,432 --> 00:40:54,833 How about this, huh? This is living. 627 00:40:55,035 --> 00:40:57,868 I hate your rotten guts. 628 00:40:58,072 --> 00:41:00,666 Surrender to the void! 629 00:41:01,008 --> 00:41:03,238 Which one of these damn cords do you pull? 630 00:41:03,444 --> 00:41:06,743 KYLE: Don't touch it. We're not in the drop zone yet. We could wind up in the... 631 00:41:06,914 --> 00:41:07,938 [KYLE AND CARTER YELL] 632 00:41:08,816 --> 00:41:11,250 INSTRUCTOR: Okay. Let's deploy. 633 00:41:11,585 --> 00:41:15,544 [SINGING] I got a feeling I'm falling 634 00:41:15,890 --> 00:41:18,017 INSTRUCTOR: We're in the red zone. Pull the cord. 635 00:41:18,192 --> 00:41:21,855 [SINGING] I got a feeling I'm falling in love 636 00:41:22,029 --> 00:41:24,327 Pull the damn cord! 637 00:41:25,633 --> 00:41:27,624 I was in love once. 638 00:41:33,040 --> 00:41:36,476 EDWARD: Tommy, we live to die another day. 639 00:41:36,710 --> 00:41:38,302 How lucky for me. 640 00:41:38,479 --> 00:41:42,779 No jokes, Thomas, remember the will. You're so close. 641 00:41:42,950 --> 00:41:44,110 [EDWARD LAUGHS] 642 00:41:44,285 --> 00:41:46,480 Let me ask you something. 643 00:41:46,654 --> 00:41:49,088 Uh, is it Tommy or Thomas? 644 00:41:49,256 --> 00:41:53,124 Um, it's actually Matthew, but he finds that too biblical. 645 00:41:53,294 --> 00:41:56,491 EDWARD: Let's eat something. Come on! 646 00:41:56,664 --> 00:41:58,359 Is he insane? 647 00:41:58,766 --> 00:42:00,165 Depends. 648 00:42:01,769 --> 00:42:02,861 [EDWARD GASPS] 649 00:42:03,470 --> 00:42:05,267 So you decided? 650 00:42:05,439 --> 00:42:09,432 No, I couldn't think of anything I wanted to be stuck with permanently. 651 00:42:09,610 --> 00:42:13,068 What's permanently? We're gonna be dead in five minutes. 652 00:42:13,247 --> 00:42:16,148 - What? - Figure of speech. 653 00:42:16,317 --> 00:42:20,947 So no Confederate flag, no black Jesus. 654 00:42:21,155 --> 00:42:22,747 No, I'm gonna... 655 00:42:22,957 --> 00:42:24,822 Pass. Yeah, sure. 656 00:42:25,025 --> 00:42:27,186 Well, I never agreed to desecrate my body. 657 00:42:27,428 --> 00:42:29,988 You worried they won't bury you in a Jewish cemetery? 658 00:42:30,698 --> 00:42:32,188 What, the wife? 659 00:42:32,399 --> 00:42:33,923 It's a tattoo. 660 00:42:34,134 --> 00:42:36,694 It's not like you're dumping her for another woman. 661 00:42:37,438 --> 00:42:39,303 I never been with another woman. 662 00:42:39,907 --> 00:42:40,965 Whoa. 663 00:42:42,209 --> 00:42:44,541 That's gotta be on the list. 664 00:42:44,778 --> 00:42:46,541 No, no. I don't think so. 665 00:42:46,714 --> 00:42:49,012 EDWARD: Sixty-six years? 666 00:42:49,216 --> 00:42:52,617 Man, oh, man. We ought to have a big orgy. 667 00:42:52,820 --> 00:42:53,912 No. 668 00:42:54,121 --> 00:42:55,952 Orgy's not even being unfaithful. 669 00:42:56,156 --> 00:42:57,282 No. 670 00:42:57,491 --> 00:43:00,483 It's just, like, professional. 671 00:43:00,694 --> 00:43:01,820 No! 672 00:43:02,162 --> 00:43:04,221 I don't even have to be there. 673 00:43:05,165 --> 00:43:06,655 [LAUGHS] 674 00:43:09,536 --> 00:43:11,527 CARTER: Hello, darling. 675 00:43:13,474 --> 00:43:16,500 - You gonna drive it or buy it a dress? - Ha, ha. 676 00:43:16,844 --> 00:43:19,472 Just getting to know each other. 677 00:43:28,522 --> 00:43:30,752 You sure we're cleared for this? 678 00:43:30,991 --> 00:43:34,893 Of course we're cleared for it. What if we weren't? 679 00:43:35,062 --> 00:43:36,689 Just checking. 680 00:43:57,217 --> 00:44:01,483 Come on! Tap it, baby! Let's see what she's got. 681 00:44:01,889 --> 00:44:03,789 Ah, we're doing just fine. 682 00:44:04,024 --> 00:44:08,256 You sound like some kid going to the junior prom. 683 00:44:09,530 --> 00:44:12,226 You sound like someone looking for an ass-whupping. 684 00:44:12,700 --> 00:44:15,362 Ass-whupping? Ho-ho-ho-ho. 685 00:44:15,536 --> 00:44:17,527 - You got nothing! - Ha, ha. 686 00:44:17,905 --> 00:44:21,363 Got enough for you, Sunny Jim, dangling. 687 00:44:32,286 --> 00:44:34,754 Did you just make a penis reference? 688 00:44:35,322 --> 00:44:37,153 What if I did? 689 00:44:38,559 --> 00:44:41,221 Jesus! You're gonna kill us both! 690 00:44:41,428 --> 00:44:42,622 What if I do? 691 00:44:44,431 --> 00:44:45,921 Goddamn it! 692 00:44:46,133 --> 00:44:47,225 [LAUGHING] 693 00:44:47,968 --> 00:44:49,663 You're breaking evil on me. 694 00:44:49,903 --> 00:44:52,303 Evil? I'll show you evil. 695 00:44:52,539 --> 00:44:54,803 I'll show you Evel goddamn Knievel. 696 00:44:54,975 --> 00:44:57,535 Pick up on this, chicken man! 697 00:45:03,183 --> 00:45:05,413 Yee-ha! 698 00:45:10,090 --> 00:45:11,557 [LAUGHING] 699 00:45:11,759 --> 00:45:13,920 Chicken man, huh? 700 00:45:20,000 --> 00:45:22,696 You can run, but you cannot hide! 701 00:45:44,458 --> 00:45:48,360 [ENGINE SPUTTERING] 702 00:45:51,732 --> 00:45:53,495 What do you wanna do next? 703 00:45:53,700 --> 00:45:56,134 [CARTER LAUGHING] 704 00:45:58,639 --> 00:46:00,539 CARTER: How much money do you have anyway? 705 00:46:00,707 --> 00:46:02,504 EDWARD: Didn't anyone ever tell you... 706 00:46:02,676 --> 00:46:05,509 ... that it's rude to talk about someone else's money? 707 00:46:05,679 --> 00:46:08,705 CARTER: I never knew anyone with enough to ask. 708 00:47:08,742 --> 00:47:09,766 Medicinal. 709 00:47:24,191 --> 00:47:26,887 It's indescribably beautiful. 710 00:47:27,928 --> 00:47:30,920 I love flying over the polar cap. 711 00:47:31,632 --> 00:47:33,725 Above the desolation. 712 00:47:34,234 --> 00:47:36,134 The stars... 713 00:47:37,271 --> 00:47:40,240 ...it's really one of God's good ones. 714 00:47:43,477 --> 00:47:48,847 So you think a being of some sort did all this? 715 00:47:49,783 --> 00:47:51,216 You don't? 716 00:47:51,418 --> 00:47:55,411 You mean, do I believe if I look up in the sky... 717 00:47:55,589 --> 00:47:57,921 ...and promise this or that... 718 00:47:58,091 --> 00:48:01,959 ...the Biggie will make all this go away? 719 00:48:02,596 --> 00:48:03,620 No. 720 00:48:04,097 --> 00:48:06,964 Then 95 percent of the people on Earth are wrong? 721 00:48:07,167 --> 00:48:09,135 If life has taught me anything... 722 00:48:09,303 --> 00:48:12,534 ...it's that 95 percent of the people are always wrong. 723 00:48:12,773 --> 00:48:14,331 It's called faith. 724 00:48:15,275 --> 00:48:20,110 I honestly envy people who have faith. I just can't get my head around it. 725 00:48:20,547 --> 00:48:22,742 Maybe your head's in the way. 726 00:48:25,118 --> 00:48:28,815 Carter, we've all had hundreds of these discussions... 727 00:48:28,989 --> 00:48:32,857 ...and every one of them always hits the same wall. 728 00:48:33,026 --> 00:48:37,895 Is there a sugarplum fairy or not? 729 00:48:38,065 --> 00:48:41,831 And nobody has ever gotten over that wall. 730 00:48:42,369 --> 00:48:45,304 So, what do you believe? 731 00:48:47,174 --> 00:48:49,904 I resist all beliefs. 732 00:48:50,210 --> 00:48:53,907 No big bang? Random universe? 733 00:48:54,081 --> 00:48:55,309 We live. 734 00:48:55,515 --> 00:48:56,982 We die. 735 00:48:57,150 --> 00:49:00,677 And the wheels on the bus go round and round. 736 00:49:03,056 --> 00:49:06,025 What if you're wrong? 737 00:49:07,227 --> 00:49:09,354 I'd love to be wrong. 738 00:49:09,529 --> 00:49:13,090 If I'm wrong, I win. 739 00:49:16,303 --> 00:49:18,931 I'm not sure it works that way. 740 00:49:20,741 --> 00:49:24,268 Well, you're not claiming you know something I don't. 741 00:49:24,444 --> 00:49:25,843 Mm-mm. 742 00:49:26,513 --> 00:49:28,538 I just have faith. 743 00:49:32,119 --> 00:49:34,451 Hallelujah, brother... 744 00:49:34,621 --> 00:49:36,555 ...and pass the mustard. 745 00:49:45,065 --> 00:49:46,623 [SPEAKING IN FRENCH] 746 00:49:51,605 --> 00:49:54,233 CARTER: Know how they harvest caviar? EDWARD: Hit me. 747 00:49:54,441 --> 00:49:56,773 When a female sturgeon is caught... 748 00:49:56,977 --> 00:50:00,378 ...the fisherman has to take great care to see she dies peacefully. 749 00:50:00,547 --> 00:50:03,243 - Mm-hm. - If she feels the least bit threatened... 750 00:50:03,450 --> 00:50:05,918 ...she secretes a sour chemical that ruins the eggs. 751 00:50:06,086 --> 00:50:07,917 Sounds like my third wife. 752 00:50:08,088 --> 00:50:09,419 [LAUGHING] 753 00:50:09,856 --> 00:50:13,257 Woman thought mayonnaise came from a plant. 754 00:50:16,129 --> 00:50:17,858 I could get used to this. 755 00:50:18,065 --> 00:50:20,363 Also sounds like my third wife. 756 00:50:26,173 --> 00:50:28,869 Thirty years I've been coming here. 757 00:50:29,876 --> 00:50:32,174 First time with a guy. 758 00:50:32,412 --> 00:50:33,777 Well, I'm flattered. 759 00:50:34,748 --> 00:50:37,478 Emily's 10th birthday was the best, though. 760 00:50:38,185 --> 00:50:39,482 Who's Emily? 761 00:50:39,820 --> 00:50:41,481 My little, uh... 762 00:50:43,523 --> 00:50:46,151 Well, she's not so little anymore. 763 00:50:47,294 --> 00:50:48,625 You have a daughter? 764 00:50:48,829 --> 00:50:52,162 - But I thought you said... - Yeah, well... 765 00:50:52,332 --> 00:50:54,698 ...I didn't know you then. 766 00:50:59,272 --> 00:51:02,298 Make a long story short, uh... 767 00:51:02,976 --> 00:51:04,841 ...I don't see her. 768 00:51:06,813 --> 00:51:08,110 CARTER: Hmm. 769 00:51:14,121 --> 00:51:15,179 What are you doing? 770 00:51:15,689 --> 00:51:17,520 It's time. 771 00:51:18,525 --> 00:51:21,050 - No, no, no. Cross that off. - Why not? 772 00:51:21,294 --> 00:51:23,285 - Cross it off. - Why? 773 00:51:23,497 --> 00:51:24,794 Why? 774 00:51:24,998 --> 00:51:27,023 There is no why. 775 00:51:33,306 --> 00:51:35,297 - What's the matter? - Excuse me. 776 00:51:35,675 --> 00:51:36,937 Where you going? 777 00:51:37,144 --> 00:51:39,442 [INAUDIBLE DIALOGUE] 778 00:51:40,714 --> 00:51:42,648 Just like a broad. 779 00:51:42,816 --> 00:51:45,478 [WATER RUNNING] 780 00:51:50,056 --> 00:51:52,684 Look, uh, Carter... 781 00:51:53,693 --> 00:51:56,025 I'm sorry. I know... 782 00:51:56,897 --> 00:51:59,730 ...sometimes I get a little overbearing and l... 783 00:51:59,900 --> 00:52:02,368 [SCRUBBING] 784 00:52:02,536 --> 00:52:04,231 Jesus Christ. 785 00:52:04,404 --> 00:52:06,531 - It's all right. It's okay. - What? What? 786 00:52:06,706 --> 00:52:09,072 The top on the catheter came loose, that's all. 787 00:52:09,242 --> 00:52:11,836 Well, maybe we should get you to a hospital, Carter... 788 00:52:12,012 --> 00:52:13,946 - I just busted out of the hospital. - Huh? 789 00:52:14,114 --> 00:52:17,777 It's all right. Look, it's already stopped, see? Let's get out of here. 790 00:52:18,018 --> 00:52:20,612 It looks wonderful. Uh... Uh... 791 00:52:20,787 --> 00:52:22,584 - Maybe I'll get the... - Let's just go. 792 00:52:22,756 --> 00:52:25,247 - You go straight to the car. - Come on. Come on. 793 00:52:25,425 --> 00:52:26,892 Okay, all right. 794 00:52:37,604 --> 00:52:40,869 - Where's...? Where's Tommy? MAN: In the salon, monsieur. 795 00:52:44,377 --> 00:52:46,106 CARTER: Oh, my. 796 00:52:47,147 --> 00:52:49,274 How much money do you have? 797 00:52:50,550 --> 00:52:52,745 Well, I wouldn't bleed on the rugs. 798 00:52:52,919 --> 00:52:54,386 [CHUCKLES] 799 00:52:55,922 --> 00:53:00,382 I'm gonna find someplace where I can take a nice hot bath. 800 00:53:00,560 --> 00:53:01,993 Be as good as new afterwards. 801 00:53:02,395 --> 00:53:04,260 Uh... You... Okay. 802 00:53:04,431 --> 00:53:06,797 - Tom... - Okay, we're all set, then? Okay, good. 803 00:53:06,967 --> 00:53:09,993 All right, it took some doing, but, uh, I rearranged everything. 804 00:53:10,170 --> 00:53:14,300 Cairo tomorrow, Tanzania for two days, then Johannesburg on Saturday. 805 00:53:14,474 --> 00:53:19,468 And, as previously directed, no bullfight, no tiger hunt. 806 00:53:20,313 --> 00:53:25,273 Thomas, I'd really like to say you're irreplaceable... 807 00:53:25,452 --> 00:53:27,317 ...but I'd be lying. 808 00:53:28,054 --> 00:53:32,491 And I'd really like to say you're a gracious man, and I love my job... 809 00:53:32,659 --> 00:53:35,355 ...but I, too, would be lying. 810 00:53:35,829 --> 00:53:38,127 Turnabout is fair play. 811 00:53:38,298 --> 00:53:41,426 I believe you learned that from the master. 812 00:53:41,801 --> 00:53:45,703 CARTER: Hey, look! They got Jeopardy! in the bathroom! 813 00:53:46,606 --> 00:53:48,972 On the TV. Jeopardy! 814 00:53:49,142 --> 00:53:50,200 [CELL PHONE RINGING] 815 00:53:50,377 --> 00:53:52,868 Jeopardy!? In French? 816 00:53:53,780 --> 00:53:54,872 Hello? 817 00:53:55,448 --> 00:53:58,781 Mr. Cole? Virginia Chambers. 818 00:53:59,953 --> 00:54:03,684 Oh. Yeah. Um, hi. 819 00:54:04,724 --> 00:54:06,214 Let me get Carter for you. 820 00:54:06,459 --> 00:54:08,450 Well, actually, I called to speak to you. 821 00:54:08,962 --> 00:54:10,020 Oh. 822 00:54:10,997 --> 00:54:13,693 Is he all right? 823 00:54:16,036 --> 00:54:19,164 Oh, yeah. He's... He's fine. 824 00:54:20,707 --> 00:54:22,197 May I ask where you are? 825 00:54:22,809 --> 00:54:25,676 France, actually. Uh, tomorrow... 826 00:54:25,879 --> 00:54:27,608 Give him back to me. 827 00:54:29,482 --> 00:54:32,610 Virginia. May I call you Virginia? 828 00:54:33,687 --> 00:54:35,746 I'm not sure that I can make... 829 00:54:35,922 --> 00:54:37,822 VIRGINIA: I'm not asking for his sake. 830 00:54:38,325 --> 00:54:39,849 Mr. Cole... 831 00:54:40,827 --> 00:54:44,319 ...l've been a nurse my entire adult life. 832 00:54:44,497 --> 00:54:47,557 Had a ringside seat to more human tragedy... 833 00:54:47,734 --> 00:54:50,601 ...than any woman should ever have to bear. 834 00:54:50,770 --> 00:54:54,228 Now, I'm prepared for my husband to die. 835 00:54:55,041 --> 00:54:58,943 I'm just not prepared to lose him while he's still alive. 836 00:55:02,349 --> 00:55:04,408 - Who is Howdy Doody? PRESENTER [ON TV]: You got it. 837 00:55:04,651 --> 00:55:06,744 - You pick. - "TV Puppets," for 400. 838 00:55:06,920 --> 00:55:08,217 PRESENTER: These two Muppets... 839 00:55:08,388 --> 00:55:10,686 ... are roommates on the long-running show Sesame Street. 840 00:55:10,857 --> 00:55:13,018 - Who are Bert and Ernie? MAN: Who are Bert and Ernie? 841 00:55:13,193 --> 00:55:14,217 [KNOCKING ON DOOR] 842 00:55:14,394 --> 00:55:15,691 [SPEAKS IN FRENCH] 843 00:55:15,862 --> 00:55:18,057 PRESENTER: - the son of a Greek immigrant... 844 00:55:18,231 --> 00:55:19,562 ... was born in Towson, Maryland. 845 00:55:19,733 --> 00:55:21,701 Who is Spiro Agnew? 846 00:55:21,868 --> 00:55:24,132 WOMAN: Who is Spiro Agnew? 847 00:55:24,304 --> 00:55:25,362 Well... 848 00:55:25,672 --> 00:55:28,106 ...you're looking, uh... 849 00:55:28,274 --> 00:55:29,935 ...buoyant. 850 00:55:30,577 --> 00:55:33,478 This is the first time I was ever in a tub with no corners. 851 00:55:33,713 --> 00:55:35,112 Really? 852 00:55:36,116 --> 00:55:40,314 You know, ahem, Carter, uh, I've been thinking... 853 00:55:41,621 --> 00:55:44,886 ...what with the catheter and everything... 854 00:55:45,925 --> 00:55:48,257 ...maybe we should put this on hold for a while. 855 00:55:48,695 --> 00:55:51,994 Come on, now, I told you, stop worrying. I'm fine. 856 00:55:52,198 --> 00:55:54,689 No, no, it's not that. It's not that. 857 00:55:54,901 --> 00:55:58,064 It's just, I mean, if you're worried about letting me down... 858 00:55:58,238 --> 00:56:00,331 ...you know, it's a lot easier for me. 859 00:56:02,142 --> 00:56:04,337 You talked to Virginia, didn't you? 860 00:56:06,012 --> 00:56:07,502 [SIGHS] 861 00:56:08,715 --> 00:56:10,410 Why do you think I'm doing this? 862 00:56:11,017 --> 00:56:13,110 Because I talked you into it. 863 00:56:14,087 --> 00:56:17,989 Edward, you're strong, but you're not that strong. 864 00:56:21,761 --> 00:56:23,126 No. 865 00:56:24,597 --> 00:56:29,091 After Rachel left for college, there was a hole. 866 00:56:30,303 --> 00:56:34,672 I mean, you know, no more homework, no more Little League... 867 00:56:35,375 --> 00:56:38,276 ...recitals, school plays... 868 00:56:39,512 --> 00:56:43,346 ...kids crying, fights, skinned knees. 869 00:56:46,286 --> 00:56:49,619 And for the first time in 40 years, I looked at Virginia... 870 00:56:49,789 --> 00:56:56,126 ...without all of the noise, without all of the distractions... 871 00:56:56,796 --> 00:57:00,391 ...and I couldn't remember what it felt like... 872 00:57:00,633 --> 00:57:05,127 ...when I could not walk down the street without holding her hand. 873 00:57:11,644 --> 00:57:17,139 I mean, she was the same woman I fell in love with, she hadn't changed. 874 00:57:19,552 --> 00:57:23,579 But somehow everything was different. 875 00:57:25,725 --> 00:57:28,319 We'd lost something along the way. 876 00:57:30,363 --> 00:57:31,830 You know? 877 00:57:32,365 --> 00:57:33,525 WOMAN: "TV Puppets," for 600. 878 00:57:33,700 --> 00:57:38,569 PRESENTER: Ventriloquist Edgar Bergen hosted a show named for this dummy. 879 00:57:39,239 --> 00:57:41,867 Who is Charlie McCarthy? 880 00:57:42,075 --> 00:57:44,543 PRESENTER: Sandy? SANDY: Who's Charlie McCarthy? 881 00:57:48,047 --> 00:57:51,073 [CARTER SINGING "THE LION SLEEPS TONIGHT"] 882 00:57:54,821 --> 00:57:58,257 [BOTH SINGING] 883 00:58:15,975 --> 00:58:17,237 Look, look, look! 884 00:58:20,046 --> 00:58:21,104 Aah! 885 00:58:25,451 --> 00:58:27,578 CARTER: I was very pleased when Edward decided... 886 00:58:27,754 --> 00:58:30,245 ... to eliminate item number nine from his list: 887 00:58:30,423 --> 00:58:32,482 "Hunt the big cat." 888 00:58:32,659 --> 00:58:35,822 Of course, he did insist on discharging a few rounds from the big gun. 889 00:58:35,995 --> 00:58:37,053 [GUNSHOT] 890 00:58:37,230 --> 00:58:38,254 [EDWARD GRUNTS] 891 00:58:38,431 --> 00:58:40,365 CARTER: One proved to be enough. 892 00:58:45,638 --> 00:58:48,869 - Gin. - Of course, gin, why not? 893 00:58:56,616 --> 00:58:58,379 CARTER: Do you know... 894 00:58:58,585 --> 00:59:02,578 ...that the only dog ever struck by lightning was right here, in Egypt? 895 00:59:04,023 --> 00:59:06,821 I wish I'd met you before we were dead. 896 00:59:06,993 --> 00:59:09,086 [CARTER LAUGHING] 897 00:59:12,599 --> 00:59:15,466 You know, technically... 898 00:59:17,770 --> 00:59:20,603 ...we could cross off two items: 899 00:59:20,773 --> 00:59:22,934 "See the pyramids"... 900 00:59:24,611 --> 00:59:26,636 ...and "witness something majestic." 901 00:59:27,947 --> 00:59:31,110 This is about as majestic as it gets. 902 00:59:32,552 --> 00:59:34,213 Wait till you see my mountain. 903 00:59:34,721 --> 00:59:36,655 Oh, yeah. 904 00:59:38,458 --> 00:59:40,289 Your mountain. 905 00:59:41,561 --> 00:59:45,520 Still, this ain't half bad. 906 00:59:45,698 --> 00:59:49,828 You know, the ancient Egyptians had a beautiful belief about death. 907 00:59:50,637 --> 00:59:52,969 When their souls got to the entrance to heaven... 908 00:59:53,139 --> 00:59:55,630 ...the gods asked them two questions. 909 00:59:55,808 --> 00:59:59,505 Their answers determined whether they were admitted or not. 910 01:00:00,680 --> 01:00:04,081 Okay, I'll bite. 911 01:00:05,985 --> 01:00:07,885 What were they? 912 01:00:09,322 --> 01:00:11,984 Have you found joy in your life? 913 01:00:12,392 --> 01:00:13,689 Uh-huh. 914 01:00:17,563 --> 01:00:19,053 Answer the question. 915 01:00:19,399 --> 01:00:20,764 - Me? - Yeah, you. 916 01:00:20,967 --> 01:00:24,403 Answer the question, "Have I found joy in my life?" 917 01:00:27,907 --> 01:00:29,340 Yes. 918 01:00:29,842 --> 01:00:32,538 Has your life brought joy to others? 919 01:00:34,580 --> 01:00:37,481 Ah, this type of question, l... 920 01:00:38,584 --> 01:00:40,575 I don't know, uh... 921 01:00:40,753 --> 01:00:44,120 I don't think about how other people gauge, uh... 922 01:00:46,359 --> 01:00:47,519 Ask them. 923 01:00:47,727 --> 01:00:49,752 I'm asking you. 924 01:00:53,399 --> 01:00:54,798 Fine. 925 01:00:55,768 --> 01:00:57,292 Fine. 926 01:01:00,073 --> 01:01:02,564 Let me put it to you this way. 927 01:01:04,043 --> 01:01:07,638 After the breakup, and the ensuing fleecing of the dad... 928 01:01:07,814 --> 01:01:09,941 ...Emily went to live with her mother. 929 01:01:10,450 --> 01:01:15,444 You know, you try to stay close, but it gets down to holidays... 930 01:01:15,655 --> 01:01:19,785 ...phone calls, birthday cards, you know. 931 01:01:19,959 --> 01:01:21,551 Anyway... 932 01:01:23,229 --> 01:01:27,325 ...Emily goes to college, joins one of her "Save the Poor People"... 933 01:01:27,533 --> 01:01:29,797 ...the animals, whatnot... 934 01:01:29,969 --> 01:01:32,301 ...meets a guy, decides she loves him. 935 01:01:33,039 --> 01:01:36,304 Good-looking kid, driven, smart. 936 01:01:40,680 --> 01:01:43,774 But there was something about him... 937 01:01:43,950 --> 01:01:47,283 ...so when she said they were engaged I told her I was against it... 938 01:01:47,453 --> 01:01:50,115 ...but being my daughter, naturally... 939 01:01:50,923 --> 01:01:53,084 ...she went ahead and married him anyway. 940 01:01:53,259 --> 01:01:56,490 Needless to say, I wasn't invited to the wedding. 941 01:01:57,563 --> 01:01:58,928 That must have hurt. 942 01:01:59,465 --> 01:02:01,262 You think? 943 01:02:05,938 --> 01:02:11,001 First time he hit her, she came to me. I wanted to bash his brains in. 944 01:02:11,611 --> 01:02:13,135 She wouldn't let me. 945 01:02:13,312 --> 01:02:16,975 Said she loved him, said it wasn't his fault, he'd had a few drinks... 946 01:02:17,150 --> 01:02:20,085 ...she was the one picked the fight. 947 01:02:22,288 --> 01:02:25,849 Next time it happened, she didn't come to me. 948 01:02:27,026 --> 01:02:30,393 The ex told me. Nice to hear her voice again. 949 01:02:31,898 --> 01:02:33,229 What did you do? 950 01:02:33,466 --> 01:02:35,593 What any father would do. 951 01:02:36,502 --> 01:02:38,629 I took care of it. 952 01:02:40,006 --> 01:02:44,409 I called a guy who called a guy who handles these kinds of things. 953 01:02:44,610 --> 01:02:47,078 I don't know what he said, don't know what he did... 954 01:02:47,246 --> 01:02:49,714 ...all I know is he didn't kill him... 955 01:02:49,882 --> 01:02:53,978 ...and my daughter never heard from him again. 956 01:02:55,655 --> 01:02:57,623 How did she react? 957 01:02:59,425 --> 01:03:03,486 Called me names you wouldn't believe, and worse... 958 01:03:04,730 --> 01:03:06,994 Said I was dead to her. 959 01:03:12,371 --> 01:03:15,238 I'm not proud of everything I did... 960 01:03:15,408 --> 01:03:18,070 ...but I'm pretty sure I'd do it all again... 961 01:03:18,244 --> 01:03:22,772 ...so if they don't let me into Egyptian heaven because my daughter hates me... 962 01:03:22,949 --> 01:03:26,715 ...well, then I guess that's just the way it goes. 963 01:03:26,886 --> 01:03:29,753 However you answer your two questions. 964 01:03:35,294 --> 01:03:38,161 How do we get down from this tomb? 965 01:03:57,183 --> 01:04:01,210 CARTER: The empress was the wife of Shah Jahan, the fifth Mogul emperor. 966 01:04:02,121 --> 01:04:05,386 Although it was an arranged marriage, they were deeply in love... 967 01:04:05,558 --> 01:04:10,586 ...and remained inseparable until she died giving birth to their 14th child. 968 01:04:12,431 --> 01:04:15,559 Do you mind if I call you Ray? 969 01:04:16,636 --> 01:04:18,934 Main man Ray. 970 01:04:19,138 --> 01:04:21,299 Are you listening to anything I'm saying? 971 01:04:21,507 --> 01:04:23,134 Absolutely. 972 01:04:23,309 --> 01:04:26,506 Fourteen kids. I'm with you. 973 01:04:30,082 --> 01:04:35,213 It took 20,000 volunteers 22 years to complete this structure. 974 01:04:35,421 --> 01:04:38,481 Every square foot designed by the shah himself. 975 01:04:39,792 --> 01:04:41,919 So that's true love. 976 01:04:42,595 --> 01:04:44,460 That's true love. 977 01:04:45,765 --> 01:04:47,289 Must be nice. 978 01:04:54,674 --> 01:05:00,237 Don't know if I buy the whole "20,000 volunteers" business. 979 01:05:02,315 --> 01:05:06,251 EDWARD: Funeral plans tend to confuse me. 980 01:05:06,953 --> 01:05:09,820 Specifically, buried or cremated. 981 01:05:10,523 --> 01:05:12,184 Take buried. 982 01:05:12,358 --> 01:05:15,452 Now, I know it shouldn't matter, but I'm claustrophobic. 983 01:05:15,628 --> 01:05:16,993 [CARTER CHUCKLES] 984 01:05:17,163 --> 01:05:20,826 What if I wake up underground and nobody can hear me? 985 01:05:21,000 --> 01:05:24,060 Do they still make those coffins with the bells? 986 01:05:24,270 --> 01:05:27,967 Uh... I don't believe they do. 987 01:05:29,342 --> 01:05:32,038 Then cremated. What do you do with the ashes? 988 01:05:32,211 --> 01:05:34,975 Do you bury them, scatter them, put them on a shelf? 989 01:05:35,147 --> 01:05:39,049 Float them down the Ganges on a bed of flowers? 990 01:05:39,652 --> 01:05:42,280 What if I feel the flames? 991 01:05:43,322 --> 01:05:46,223 Well, I definitely want to have myself cremated. 992 01:05:46,392 --> 01:05:50,328 Maybe we should go frozen like Walt Disney. 993 01:05:51,163 --> 01:05:53,597 No. Cremated. 994 01:05:53,799 --> 01:05:57,235 Ashes put in a can, buried some place with a view. 995 01:05:57,403 --> 01:05:58,927 A can, huh? 996 01:05:59,105 --> 01:06:02,905 Yeah. I never liked the sound of the word urn. 997 01:06:03,075 --> 01:06:08,012 Really? Got any special feelings about crypt? 998 01:06:08,180 --> 01:06:10,114 Heh. No. 999 01:06:10,316 --> 01:06:14,343 No, an old Chock Full o'Nuts can will do me just fine. 1000 01:06:14,520 --> 01:06:17,921 Chock Full o'Nuts, "the Heavenly Coffee." 1001 01:06:18,090 --> 01:06:20,957 Better coffee even your money can't buy, my friend. 1002 01:06:21,127 --> 01:06:22,389 Don't bet on it. 1003 01:06:22,561 --> 01:06:24,358 Oh, right. 1004 01:06:24,530 --> 01:06:26,395 Kopi Luwak. 1005 01:06:26,565 --> 01:06:29,534 What do you got against Kopi Luwak? 1006 01:06:31,370 --> 01:06:33,099 Too fancy for my tastes. 1007 01:06:33,272 --> 01:06:38,471 Oh, yeah. Too fancy for my main man, Ray. 1008 01:06:38,644 --> 01:06:41,044 [LAUGHING] 1009 01:06:43,082 --> 01:06:46,074 CARTER: Gin. - Goddamn it. 1010 01:06:46,252 --> 01:06:47,947 You get all the cards. 1011 01:06:55,061 --> 01:06:58,053 EDWARD: This is China for you, baby. 1012 01:06:58,664 --> 01:07:01,497 Whoo-hoo! Yeah! 1013 01:07:18,984 --> 01:07:21,976 Be a lot more majestic if we could see it. 1014 01:07:23,622 --> 01:07:25,988 See that old woman? 1015 01:07:26,759 --> 01:07:29,887 Odds are we're gonna be dead before her. 1016 01:07:31,630 --> 01:07:33,291 Happy thought. 1017 01:07:34,834 --> 01:07:37,997 Of course, she's probably got reincarnation going for her... 1018 01:07:38,170 --> 01:07:40,468 ...however that system works. 1019 01:07:40,673 --> 01:07:43,107 Ah, the Buddhists believe you keep coming back. 1020 01:07:43,275 --> 01:07:46,608 Moving up or down a level, based on how you lived your life. 1021 01:07:47,146 --> 01:07:49,637 See, that's where they lose me. 1022 01:07:50,282 --> 01:07:54,946 I mean, what would a snail have to do to move up in the lineup? 1023 01:07:55,121 --> 01:07:58,113 Lay down a perfect trail of slime? 1024 01:07:58,324 --> 01:08:00,155 So shitty news, or really shitty news? 1025 01:08:00,960 --> 01:08:02,985 A, the first one. 1026 01:08:03,496 --> 01:08:04,963 There's a storm up there. 1027 01:08:05,164 --> 01:08:08,861 Well, thanks for the bulletin, Tom, we can't even see the goddamn thing. 1028 01:08:09,034 --> 01:08:11,502 They won't let us fly up until the weather clears. 1029 01:08:11,704 --> 01:08:13,695 Well, when do they expect it to clear? 1030 01:08:13,873 --> 01:08:15,841 Uh, next spring, sometime. 1031 01:08:17,810 --> 01:08:20,745 That's the really shitty news, in case you were wondering. 1032 01:08:22,948 --> 01:08:24,506 [CARTER SIGHS] 1033 01:08:29,054 --> 01:08:31,887 Well, maybe next time. 1034 01:08:32,558 --> 01:08:33,991 Yeah. 1035 01:08:34,860 --> 01:08:36,725 Next spring. 1036 01:08:39,265 --> 01:08:40,892 So now what? 1037 01:08:41,066 --> 01:08:45,560 Well, maybe your mountain's trying to tell us something. 1038 01:08:45,771 --> 01:08:47,261 What do you mean? 1039 01:08:47,506 --> 01:08:50,339 Maybe we've been gone long enough. 1040 01:08:50,843 --> 01:08:54,040 Gone long enough? Gone long enough for whom? 1041 01:08:55,915 --> 01:08:58,008 Oh. No, I get it. 1042 01:08:58,217 --> 01:09:01,744 The mountain isn't telling us it's time for us to go home. 1043 01:09:01,921 --> 01:09:06,858 The mountain is telling you to tell me it's time for me to go home, right? 1044 01:09:07,026 --> 01:09:10,052 - Yeah. - You shit. 1045 01:09:10,262 --> 01:09:13,891 Why don't you worry about your life, and let me worry about mine, okay? 1046 01:09:14,099 --> 01:09:16,431 Okay, okay! You don't have to get chippy with me. 1047 01:09:16,869 --> 01:09:20,737 CARTER: What's next? EDWARD: Next, Hong Kong. 1048 01:09:21,607 --> 01:09:25,065 EDWARD: Silk suits and black walnut ice cream. 1049 01:09:27,413 --> 01:09:32,874 Tibetans call it Chomulungma, "Goddess Mother of the Snows." 1050 01:09:33,419 --> 01:09:36,718 "Goddess Mother of the World," actually. 1051 01:09:37,523 --> 01:09:40,253 In the traditional Tibetan translation. 1052 01:09:42,261 --> 01:09:44,024 I stand corrected. 1053 01:09:44,663 --> 01:09:46,392 Pinot Noir, please. 1054 01:09:47,299 --> 01:09:49,096 I take it you've been there? 1055 01:09:50,035 --> 01:09:52,629 Uh... Uh... Um... I just left, actually. 1056 01:09:53,339 --> 01:09:55,432 We tried to go up, but it wasn't... 1057 01:09:55,608 --> 01:09:57,269 You're a little late in the season. 1058 01:09:57,443 --> 01:09:58,808 So they tell me. 1059 01:09:58,978 --> 01:10:01,845 - My name's Angelica. - Yeah, Carter. 1060 01:10:03,749 --> 01:10:07,185 I'm sorry if this sounds terrible... 1061 01:10:07,353 --> 01:10:11,187 ...but aren't you a little developed in years to be running up a giant mountain? 1062 01:10:14,159 --> 01:10:17,185 "Developed," now that's certainly one way of putting it. 1063 01:10:17,563 --> 01:10:19,087 Well, I've been up there, you know. 1064 01:10:19,265 --> 01:10:20,323 - Really? - Mm-hm. 1065 01:10:20,499 --> 01:10:23,627 I made it to 26,000 feet before we had to turn back. 1066 01:10:24,169 --> 01:10:26,000 - Really? - Mm-hm. 1067 01:10:27,640 --> 01:10:28,834 What was it like? 1068 01:10:29,475 --> 01:10:30,669 Cold... 1069 01:10:30,843 --> 01:10:32,708 - Mm. ...mostly. 1070 01:10:33,178 --> 01:10:37,046 During the day, the sky is more black than blue. 1071 01:10:37,216 --> 01:10:39,844 There's not enough air to reflect the sunlight. 1072 01:10:40,619 --> 01:10:45,613 But at night, you've never seen so many stars. 1073 01:10:46,458 --> 01:10:51,293 Seems like they're just out of reach, and so bright. 1074 01:10:51,697 --> 01:10:56,600 They're like little holes in the floor of heaven. 1075 01:11:04,043 --> 01:11:06,841 - Did you hear it? - Hear what? 1076 01:11:08,547 --> 01:11:12,039 I read an account of a man who made it to the summit... 1077 01:11:12,918 --> 01:11:17,014 ...and standing there at the top of the world... 1078 01:11:18,023 --> 01:11:21,857 ...he experienced this profound silence. 1079 01:11:22,227 --> 01:11:25,560 It was like all sound just fell away. 1080 01:11:26,565 --> 01:11:28,123 And that's when he heard it. 1081 01:11:28,534 --> 01:11:29,660 What? 1082 01:11:31,003 --> 01:11:33,164 The sound of the mountain. 1083 01:11:35,240 --> 01:11:38,835 He said it was like he heard the voice of God. 1084 01:11:45,651 --> 01:11:47,778 I've never done this before. 1085 01:11:49,288 --> 01:11:52,689 That sounds like such a clich�... 1086 01:11:55,294 --> 01:11:57,888 ...but I have a room upstairs. 1087 01:12:05,037 --> 01:12:06,595 Well, that's... 1088 01:12:09,174 --> 01:12:10,766 I mean... 1089 01:12:11,210 --> 01:12:12,575 I... 1090 01:12:16,382 --> 01:12:18,577 I appreciate that. 1091 01:12:19,718 --> 01:12:21,413 But you see... 1092 01:12:26,258 --> 01:12:28,226 She's a very lucky woman. 1093 01:12:28,427 --> 01:12:31,487 Well, I rather think I'm the lucky one. 1094 01:12:32,097 --> 01:12:33,894 Good for you. 1095 01:12:47,112 --> 01:12:48,511 Tom? 1096 01:12:49,281 --> 01:12:52,773 Three things to remember when you get older: 1097 01:12:52,951 --> 01:12:54,612 Never pass up a bathroom... 1098 01:12:54,820 --> 01:12:58,984 ...never waste a hard-on, and never trust a fart. 1099 01:12:59,224 --> 01:13:02,990 I'll keep that in mind as I approach decrepitude. 1100 01:13:03,162 --> 01:13:05,357 Heh-heh. That's a good one there. 1101 01:13:05,998 --> 01:13:07,431 Let's go home. 1102 01:13:07,633 --> 01:13:08,827 Excuse me? 1103 01:13:09,001 --> 01:13:11,265 I want to go home now. 1104 01:13:11,437 --> 01:13:14,600 But I thought that... What about the silk suits? 1105 01:13:15,040 --> 01:13:16,974 That was very clever of you, Edward. 1106 01:13:18,844 --> 01:13:20,141 [LAUGHS] 1107 01:13:20,345 --> 01:13:22,609 How'd you know I wouldn't go through with it? 1108 01:13:23,982 --> 01:13:25,643 I didn't. 1109 01:13:35,027 --> 01:13:36,858 I'm proud of you. 1110 01:13:37,663 --> 01:13:40,359 Nobody cares what you think. 1111 01:13:43,068 --> 01:13:44,194 [INAUDIBLE DIALOGUE] 1112 01:14:03,422 --> 01:14:05,287 America. 1113 01:14:23,542 --> 01:14:27,239 Hey, Tommy, this isn't the way to Crenshaw. 1114 01:14:28,313 --> 01:14:31,714 There's an accident on the 10. We're taking the surface streets. 1115 01:14:31,884 --> 01:14:33,351 Uh-huh. 1116 01:14:47,466 --> 01:14:49,434 Why are we, uh? 1117 01:14:53,939 --> 01:14:55,804 Oh, my God. 1118 01:14:55,974 --> 01:14:59,239 He's kept tabs on her. Just in case you decided to... 1119 01:14:59,411 --> 01:15:01,072 This was your idea, Tom? 1120 01:15:01,246 --> 01:15:03,476 No, it was my idea. I talked him into it. 1121 01:15:03,649 --> 01:15:05,742 - Yeah, talked him into it. - Hey. 1122 01:15:05,951 --> 01:15:08,784 Wait a minute. Edward. Edward? Wait a minute. 1123 01:15:08,954 --> 01:15:11,616 Edward. What are you so afraid of? 1124 01:15:11,790 --> 01:15:16,284 Just because I told you my story does not invite you to be a part of it. 1125 01:15:16,461 --> 01:15:18,088 Oh. Like the lady in the bar? 1126 01:15:18,297 --> 01:15:20,265 - That's different. - Tell me how. 1127 01:15:20,866 --> 01:15:22,959 - Because it is! - How is it different? 1128 01:15:23,168 --> 01:15:26,569 You have no fucking idea who I am! 1129 01:15:26,738 --> 01:15:29,673 I built a billion-dollar business up from nothing! 1130 01:15:29,908 --> 01:15:31,671 Presidents have asked my advice. 1131 01:15:31,910 --> 01:15:35,971 I have dined with royalty and I'm supposed to make out like, what... 1132 01:15:36,148 --> 01:15:38,810 ...this trip was supposed to mean something to me? 1133 01:15:38,984 --> 01:15:41,817 Like it was gonna change me? 1134 01:15:43,989 --> 01:15:48,085 How did you see it playing out, Carter? I knock on the door, she answers. 1135 01:15:48,260 --> 01:15:50,023 She's surprised and angry... 1136 01:15:50,262 --> 01:15:53,425 ...but I tell her how much I love her and miss her. 1137 01:15:53,599 --> 01:15:56,466 And, " Oh. By the way, I'm gonna be dead soon... 1138 01:15:56,635 --> 01:15:59,763 ...so I'm reaching out to you because I don't wanna die alone"? 1139 01:15:59,972 --> 01:16:01,530 Everyone is afraid to die alone. 1140 01:16:01,773 --> 01:16:04,173 I'm not everyone! 1141 01:16:06,011 --> 01:16:09,344 This was supposed to be fun. 1142 01:16:10,449 --> 01:16:13,043 That's all it ever was. 1143 01:16:14,920 --> 01:16:17,616 No, you don't get in. Call a cab. 1144 01:17:09,741 --> 01:17:11,834 [DOORBELL RINGS] 1145 01:17:55,787 --> 01:17:59,154 VIRGINIA: Dear Heavenly Father, we Just want to thank you for this day... 1146 01:17:59,391 --> 01:18:02,554 ...for having our family here together, once again. 1147 01:18:02,728 --> 01:18:05,993 And, Lord, we just want to thank you for returning my husband... 1148 01:18:06,164 --> 01:18:07,893 ...their father, Lord, to us. 1149 01:18:18,643 --> 01:18:20,736 [CHATTERING] 1150 01:18:51,676 --> 01:18:52,768 [VIRGINIA LAUGHS] 1151 01:19:08,693 --> 01:19:10,058 [SNIFFS] 1152 01:19:10,228 --> 01:19:12,162 WOMAN 1: Is he crying? 1153 01:19:12,330 --> 01:19:13,991 WOMAN 2: I don't know. 1154 01:19:14,499 --> 01:19:16,524 He's usually so much fun. 1155 01:19:16,701 --> 01:19:19,101 [CRYING] 1156 01:19:20,338 --> 01:19:22,636 [LAUGHING] 1157 01:19:22,908 --> 01:19:24,466 VIRGINIA: Oh... 1158 01:19:28,146 --> 01:19:29,511 - Wait a minute. - What? 1159 01:19:29,681 --> 01:19:31,478 - I got something for us. - Oh? 1160 01:19:31,650 --> 01:19:34,050 I wasn't sure I'd need it. 1161 01:19:34,219 --> 01:19:35,584 CARTER: Sure. 1162 01:19:35,754 --> 01:19:37,984 VIRGINIA: Ow! CARTER: Heh. 1163 01:19:39,624 --> 01:19:41,649 Okay. 1164 01:19:51,036 --> 01:19:52,128 [CLEARS THROAT] 1165 01:19:52,571 --> 01:19:54,436 VIRGINIA: You know how long it's been? 1166 01:19:55,340 --> 01:19:56,500 Do I wanna know? 1167 01:19:56,675 --> 01:19:58,142 [VIRGINIA LAUGHING] 1168 01:19:58,944 --> 01:20:00,741 VIRGINIA: Well, it's been longer than that. 1169 01:20:01,146 --> 01:20:02,841 [CHUCKLES] 1170 01:20:22,734 --> 01:20:26,727 You know, I feel like a teenager. Like our first time. 1171 01:20:26,905 --> 01:20:31,205 Uh, if we were teenagers, we never would've gotten out of that living room. 1172 01:20:31,543 --> 01:20:33,738 I remember the first time. 1173 01:20:33,912 --> 01:20:36,608 There was no tiptoeing around. 1174 01:20:36,781 --> 01:20:40,376 You were on me like... that. 1175 01:20:42,420 --> 01:20:43,478 Carter? 1176 01:20:44,923 --> 01:20:48,620 Oh, you playing hide-and-seek now, huh? Okay. 1177 01:20:50,128 --> 01:20:51,755 Carter! 1178 01:20:52,197 --> 01:20:55,564 - which resulted in a 15 percent increase in cash assets... 1179 01:20:55,734 --> 01:20:59,431 ...following the sale of the recovery center to Phillips Medical. 1180 01:21:01,740 --> 01:21:03,401 Mr. Cole? 1181 01:21:04,643 --> 01:21:06,508 Mr. Cole? 1182 01:21:06,711 --> 01:21:09,339 You ever read The Divine Comedy? 1183 01:21:11,149 --> 01:21:12,616 Excuse me, sir? 1184 01:21:13,118 --> 01:21:18,454 The Divine Comedy, Dante Alighieri's journey into hell. 1185 01:21:22,494 --> 01:21:23,927 Maybe we should take a break. 1186 01:21:24,229 --> 01:21:25,924 We don't need a break. 1187 01:21:26,097 --> 01:21:29,362 I'm in remission. I'm a goddamn medical miracle. 1188 01:21:29,534 --> 01:21:31,525 I'm simply asking... 1189 01:21:31,736 --> 01:21:35,331 ...if you ever read The Divine Comedy. 1190 01:21:35,540 --> 01:21:37,098 Sir, you have a phone call. 1191 01:21:37,943 --> 01:21:39,877 Tommy, not now. 1192 01:21:40,111 --> 01:21:41,840 I really think you should take this. 1193 01:21:47,452 --> 01:21:50,250 [CHATTERING] 1194 01:21:54,192 --> 01:21:55,557 Uh... 1195 01:21:55,760 --> 01:21:57,284 Hey, Edward. 1196 01:21:57,462 --> 01:21:58,656 What's the prognosis? 1197 01:21:58,863 --> 01:22:00,490 It's metastasized to his brain. 1198 01:22:00,665 --> 01:22:03,634 Metast... Operable? 1199 01:22:03,802 --> 01:22:05,997 The odds aren't what we'd like them to be. 1200 01:22:08,073 --> 01:22:09,904 Odds. 1201 01:22:10,775 --> 01:22:12,072 Jesus. 1202 01:22:32,063 --> 01:22:33,223 How's he doing? 1203 01:22:35,200 --> 01:22:37,031 He's doing okay. 1204 01:22:42,874 --> 01:22:45,399 Uh, he wanted me to give you this. 1205 01:22:45,577 --> 01:22:47,943 I was supposed to wait until after... 1206 01:22:48,179 --> 01:22:50,841 ...but then I thought... 1207 01:22:51,016 --> 01:22:53,348 She never listened to me before. 1208 01:22:55,220 --> 01:22:57,552 Why change a winning formula? 1209 01:22:58,056 --> 01:22:59,523 [CHUCKLES] 1210 01:23:00,325 --> 01:23:02,088 You look like shit, Ray. 1211 01:23:03,228 --> 01:23:04,718 Thanks. 1212 01:23:05,697 --> 01:23:07,221 How they treating you? 1213 01:23:09,034 --> 01:23:11,229 Pea soup still sucks. 1214 01:23:11,636 --> 01:23:13,934 I'll have a word with the owner. 1215 01:23:14,572 --> 01:23:16,437 You do that. 1216 01:23:28,119 --> 01:23:30,087 Can I have some water? 1217 01:23:30,255 --> 01:23:33,656 You can't have water, but I'll get you some of those lemon swabs, okay? 1218 01:23:33,858 --> 01:23:34,916 CARTER: All right. 1219 01:23:50,575 --> 01:23:53,408 You still drinking that fancy coffee? 1220 01:23:53,578 --> 01:23:55,136 What? 1221 01:23:55,680 --> 01:23:56,908 What are you, obsessed? 1222 01:23:57,082 --> 01:23:58,174 [CARTER CHUCKLES] 1223 01:24:02,420 --> 01:24:03,944 Read it. 1224 01:24:06,391 --> 01:24:10,452 "Kopi Luwak is the world's most expensive coffee. 1225 01:24:10,628 --> 01:24:15,827 Though for some, it falls under the category of 'too good to be true.' 1226 01:24:16,000 --> 01:24:19,026 In the Sumatran village where the beans are grown... 1227 01:24:19,204 --> 01:24:21,968 ...lives a breed of wild tree cat. 1228 01:24:22,173 --> 01:24:27,008 These cats eat the beans, digest them and then... 1229 01:24:27,178 --> 01:24:29,009 ...defecate. 1230 01:24:30,782 --> 01:24:35,310 The villagers then collect and process the stools. 1231 01:24:35,487 --> 01:24:39,890 It is the combination of the beans and the gastric juices of the tree cat... 1232 01:24:40,058 --> 01:24:44,495 ...that give Kopi Luwak its unique flavor... 1233 01:24:44,662 --> 01:24:46,562 ...and aroma." 1234 01:24:47,799 --> 01:24:49,198 You're shitting me. 1235 01:24:51,302 --> 01:24:53,702 Cats beat me to it. 1236 01:25:13,725 --> 01:25:16,455 - You got a pen? Give me a pen. - What? 1237 01:25:17,195 --> 01:25:18,662 What? 1238 01:25:41,085 --> 01:25:42,279 Here. 1239 01:25:47,892 --> 01:25:49,917 It's not finished. 1240 01:25:50,562 --> 01:25:51,927 Well... 1241 01:25:52,230 --> 01:25:54,528 It's not a one-man deal. 1242 01:25:55,800 --> 01:25:58,132 I'm afraid it'll have to be. 1243 01:26:21,559 --> 01:26:22,958 We're ready. 1244 01:26:31,536 --> 01:26:33,231 I'll be here when you get back. 1245 01:26:33,738 --> 01:26:35,763 Sounds good to me. 1246 01:27:18,182 --> 01:27:22,619 CARTER: Dear Edward, I've gone back and forth the last few days... 1247 01:27:22,787 --> 01:27:26,120 ... trying to decide whether or not I should even write this. 1248 01:27:27,158 --> 01:27:32,118 In the end, I realized I would regret it if I didn't... 1249 01:27:32,297 --> 01:27:34,458 ... so here goes. 1250 01:27:35,466 --> 01:27:37,457 I know the last time we saw each other... 1251 01:27:37,635 --> 01:27:40,695 ... we weren't exactly hitting the sweetest notes. 1252 01:27:40,872 --> 01:27:44,103 It certainly wasn't the way I wanted the trip to end. 1253 01:27:46,210 --> 01:27:51,238 I suppose I'm responsible, and for that I'm sorry. 1254 01:27:52,517 --> 01:27:56,476 But, in all honesty, if I had the chance, I'd do it again. 1255 01:28:00,625 --> 01:28:04,618 Virginia said I left a stranger and came back a husband. 1256 01:28:05,563 --> 01:28:07,690 I owe that to you. 1257 01:28:09,534 --> 01:28:13,197 There's no way I can repay you for all you've done for me... 1258 01:28:13,371 --> 01:28:19,173 ... so rather than try, I'm Just going to ask you to do something else for me. 1259 01:28:19,944 --> 01:28:22,435 Find the Joy in your life. 1260 01:28:24,682 --> 01:28:27,242 You once said you're not everyone. 1261 01:28:27,418 --> 01:28:29,886 Well, that's true. 1262 01:28:30,054 --> 01:28:32,522 You're certainly not everyone. 1263 01:28:33,057 --> 01:28:36,857 But everyone is everyone. 1264 01:28:39,597 --> 01:28:41,565 My pastor always says: 1265 01:28:42,100 --> 01:28:44,660 " Our lives are streams... 1266 01:28:45,069 --> 01:28:47,037 ... flowing into the same river... 1267 01:28:47,205 --> 01:28:51,608 ... towards whatever heaven lies in the mist beyond the falls. " 1268 01:28:51,776 --> 01:28:55,212 Hello, sweetie. Hi. 1269 01:28:55,380 --> 01:28:58,178 CARTER: Find the Joy in your life, Edward. 1270 01:29:04,422 --> 01:29:06,322 My dear friend... 1271 01:29:06,958 --> 01:29:12,294 ... close your eyes and let the waters take you home. 1272 01:29:14,999 --> 01:29:19,561 Good afternoon. My name is Edward Cole. 1273 01:29:22,473 --> 01:29:27,570 I don't know what most people say at these occasions, because... 1274 01:29:28,012 --> 01:29:30,503 ...in all honesty, I... 1275 01:29:31,816 --> 01:29:34,785 I've tried to avoid them. 1276 01:29:38,790 --> 01:29:41,258 The simplest thing is... 1277 01:29:41,426 --> 01:29:45,522 ...I loved him and I miss him. 1278 01:29:50,802 --> 01:29:53,930 Carter and I saw the world together. 1279 01:29:55,673 --> 01:29:57,800 Which is amazing... 1280 01:29:57,975 --> 01:30:00,671 ...when you think that only three months ago... 1281 01:30:00,845 --> 01:30:03,678 ...we were complete strangers. 1282 01:30:08,820 --> 01:30:10,651 I hope... 1283 01:30:12,156 --> 01:30:15,557 ...that it doesn't sound selfish of me... 1284 01:30:15,760 --> 01:30:19,992 ...but the last months of his life... 1285 01:30:20,164 --> 01:30:23,463 ...were the best months of mine. 1286 01:30:25,970 --> 01:30:27,665 He saved my life. 1287 01:30:28,706 --> 01:30:31,800 And he knew it before I did. 1288 01:30:34,679 --> 01:30:39,013 EDWARD: I'm deeply proud that this man... 1289 01:30:39,183 --> 01:30:43,586 ... found it worth his while to know me. 1290 01:30:45,323 --> 01:30:47,257 In the end... 1291 01:30:47,425 --> 01:30:53,159 ... I think it's safe to say that we brought some Joy to one another's lives. 1292 01:30:53,498 --> 01:30:56,524 So, one day, when... 1293 01:30:57,235 --> 01:31:00,671 ... I go to some final resting place... 1294 01:31:01,539 --> 01:31:06,033 ... if I happen to wake up next to a certain wall with a gate... 1295 01:31:06,210 --> 01:31:09,407 ... I hope that Carter's there... 1296 01:31:09,580 --> 01:31:11,810 ... to vouch for me... 1297 01:31:12,016 --> 01:31:15,008 ... and show me the ropes on the other side. 1298 01:31:21,626 --> 01:31:24,459 CARTER: Edward Perriman Cole died in May. 1299 01:31:25,630 --> 01:31:28,428 It was a Sunday, in the afternoon... 1300 01:31:28,599 --> 01:31:31,966 ... and there wasn't a cloud in the sky. 1301 01:31:32,136 --> 01:31:34,229 He was 81 years old. 1302 01:31:36,440 --> 01:31:40,774 Even now, I can't claim to understand the measure of a life. 1303 01:31:41,579 --> 01:31:44,139 But I can tell you this: 1304 01:31:44,749 --> 01:31:49,083 I know that when he died, his eyes were closed... 1305 01:31:49,854 --> 01:31:52,414 ... and his heart was open. 1306 01:31:53,858 --> 01:31:58,227 And I'm pretty sure he was happy with his final resting place... 1307 01:31:58,996 --> 01:32:02,295 ... because he was buried on the mountain... 1308 01:32:03,301 --> 01:32:06,099 ... and that was against the law. 1309 01:36:57,862 --> 01:36:59,853 Subtitles by Leapinlar 96772

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.