All language subtitles for el.chicano.2018.1080p.bluray.x264-drones

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:01:59,620 --> 00:02:01,264 Run, cabrón, some shit's gone down, eh. 3 00:02:01,288 --> 00:02:02,870 I know, are they chasing us? 4 00:02:02,956 --> 00:02:04,225 You don't wanna scam the Cortezes. 5 00:02:04,249 --> 00:02:06,582 - Fucker... - Watch out, watch out. 6 00:02:07,294 --> 00:02:08,751 Watch out. 7 00:02:09,713 --> 00:02:11,750 Three amigos, huh? 8 00:02:11,840 --> 00:02:13,706 What are you chavalos doing out so late? 9 00:02:17,429 --> 00:02:21,423 In the barrio, bad things happen when the sky turns black. 10 00:02:36,948 --> 00:02:38,029 Hey! 11 00:02:38,241 --> 00:02:40,904 Let's go steal some bironga off your old man and get fucked up? 12 00:02:40,994 --> 00:02:42,847 - Let's go hang with them vatos! - No, I gotta go. 13 00:02:42,871 --> 00:02:45,158 My mom's gonna whup my ass. Talk to you later, aye. 14 00:02:54,508 --> 00:02:57,251 Jose! Where you been? Where you been? 15 00:02:57,344 --> 00:02:58,835 Get the fuck inside. 16 00:03:05,644 --> 00:03:07,135 Take it to the back, homie. 17 00:03:09,189 --> 00:03:11,272 Fuck. Somebody just got shot up, eh? 18 00:03:13,110 --> 00:03:18,071 Jose, how many fucking times have I told you to respect me? 19 00:03:18,156 --> 00:03:21,320 I've told you to stop fucking with me... 20 00:03:27,082 --> 00:03:28,948 Shit always rolls down the hill, homie. 21 00:03:30,419 --> 00:03:32,081 Even in the hood. 22 00:03:40,512 --> 00:03:41,798 La jura. 23 00:03:43,432 --> 00:03:45,890 I got my own spotlight tonight, huh? 24 00:03:45,976 --> 00:03:48,764 How does it feel to be the star of the show, Emilio? 25 00:03:49,020 --> 00:03:51,637 Only my abuela calls me Emilio... 26 00:03:51,732 --> 00:03:52,893 To you, it's Shadow. 27 00:03:56,570 --> 00:03:58,311 You come back to break my other leg? 28 00:04:00,282 --> 00:04:02,490 Two police officers were ambushed and shot tonight. 29 00:04:02,576 --> 00:04:05,614 Both are in the ICU. You know anything about that? 30 00:04:06,830 --> 00:04:10,369 I'm just a peace-loving law-abiding citizen, ese. 31 00:04:19,551 --> 00:04:22,259 You get into my shit, ese, is that it? 32 00:04:25,307 --> 00:04:27,799 - Fucking placas. - Tsk. Shut up. 33 00:04:27,934 --> 00:04:29,787 Notice that both stop signs on the end of the block 34 00:04:29,811 --> 00:04:30,892 have been sawed down. 35 00:04:32,814 --> 00:04:34,305 You know how that happened? 36 00:04:38,779 --> 00:04:42,864 El Chicano, the ghetto grim reaper, 37 00:04:43,408 --> 00:04:46,572 leaves a mark as a warning to the evil that lives on that block. 38 00:04:50,874 --> 00:04:52,866 Do you know any evil that lives here, Emilio? 39 00:04:59,257 --> 00:05:00,943 Well, you guys have a good rest of the evening. 40 00:05:00,967 --> 00:05:02,503 No drinking and driving, okay? 41 00:05:02,594 --> 00:05:04,051 Enjoy the rest of your night. 42 00:05:04,137 --> 00:05:05,617 Lock those wheels. It's downhill, bro. 43 00:05:10,060 --> 00:05:11,596 Fuck that. 44 00:05:11,686 --> 00:05:13,097 Fuck the jura. 45 00:05:18,735 --> 00:05:21,148 - Fuck you! - Get the fuck out of here. 46 00:05:21,238 --> 00:05:22,820 Fuck you. 47 00:05:22,906 --> 00:05:24,272 Settle down. 48 00:05:25,325 --> 00:05:27,112 And you, motherfucker. 49 00:05:27,202 --> 00:05:29,489 Walk hard in my barrio? 50 00:05:30,080 --> 00:05:32,447 I'll steal your motherfucking soul, punk! 51 00:05:55,564 --> 00:05:57,396 He cuts their hearts like the Aztecs 52 00:05:57,482 --> 00:05:59,940 and chops up criminals for blood sacrifice. 53 00:06:00,527 --> 00:06:02,143 He can't be killed. 54 00:06:02,237 --> 00:06:03,944 He's the boogie man. 55 00:06:04,030 --> 00:06:05,316 He's a cucuy. 56 00:06:06,867 --> 00:06:08,278 Where you at, Chicano? 57 00:06:08,368 --> 00:06:10,030 Let me see your face, motherfucker. 58 00:06:46,698 --> 00:06:49,156 You fucked with the wrong vato, ese! 59 00:06:50,785 --> 00:06:52,117 You're gonna die for this. 60 00:07:31,201 --> 00:07:32,237 Pedro! 61 00:07:35,330 --> 00:07:36,446 Pedro! 62 00:07:37,749 --> 00:07:38,774 Pedro, wait! 63 00:07:38,875 --> 00:07:40,741 Diego, stop. 64 00:07:40,835 --> 00:07:42,201 Diego, stop, man. Stop! 65 00:07:42,295 --> 00:07:43,411 Hey! 66 00:07:43,546 --> 00:07:45,458 Stop chasing that asshole. Hey! 67 00:07:45,548 --> 00:07:47,610 Yo, that's just some crackhead, took off in the scrum. 68 00:07:47,634 --> 00:07:49,296 - You with me? - Yeah. 69 00:07:49,386 --> 00:07:50,672 Hey, we got Silent. 70 00:07:51,596 --> 00:07:53,303 Come on. 71 00:07:54,683 --> 00:07:56,845 Man, I've seen a lot of fucked-up shit. 72 00:07:56,977 --> 00:07:58,684 I've never seen anything like this. 73 00:07:59,145 --> 00:08:01,123 These guys, they hosed down the friggin' crime scene. 74 00:08:01,147 --> 00:08:03,639 There's no blood. It's a war zone. 75 00:08:05,318 --> 00:08:07,731 Jesus Christ. Where's Silent? 76 00:08:07,821 --> 00:08:09,357 We got him in the back room. 77 00:08:10,407 --> 00:08:11,773 How about the cap? He on his way? 78 00:08:11,866 --> 00:08:13,607 Yeah, Gomez is rollin' up now. 79 00:08:15,829 --> 00:08:18,367 Hey, you two, stay off the radio, okay? 80 00:08:18,456 --> 00:08:20,413 Make sure they don't talk to Dispatch. 81 00:08:21,292 --> 00:08:22,703 Fucking hot in here. 82 00:08:23,044 --> 00:08:24,751 Good to go. 83 00:08:24,838 --> 00:08:26,670 Look at that. Look at this motherfucker. 84 00:08:29,300 --> 00:08:31,838 Double tap. 85 00:08:31,970 --> 00:08:34,090 This motherfucker came across the desk last week, man. 86 00:08:34,139 --> 00:08:36,381 Double tap. This is a big piece of work. 87 00:08:36,474 --> 00:08:38,966 Whoever did this, you know, they've done this before. 88 00:08:39,060 --> 00:08:40,426 This is a professional hit. 89 00:08:40,770 --> 00:08:42,727 Talk to me. 90 00:08:43,690 --> 00:08:45,710 Well, based on the fact that we got Silent back there 91 00:08:45,734 --> 00:08:47,441 and I know half these fucking vatos. 92 00:08:47,527 --> 00:08:49,359 These are all Shotgun's peeps. 93 00:08:49,612 --> 00:08:51,604 Maybe most of the cliqua. 94 00:08:51,865 --> 00:08:54,778 The upper-tier vatos at least, all double-tapped, 95 00:08:54,868 --> 00:08:56,846 all less than a quarter of an inch between the wounds. 96 00:08:56,870 --> 00:08:58,486 - Pros. - Major. 97 00:08:58,580 --> 00:09:02,164 - Any drugs? - No, nothing yet. 98 00:09:09,007 --> 00:09:10,589 Okay, here's what we got. 99 00:09:10,675 --> 00:09:12,486 The FBI, they're gonna be breathing down our backs. 100 00:09:12,510 --> 00:09:14,217 DEA, the ATF... 101 00:09:14,512 --> 00:09:16,115 But I'll be fucked if I'm gonna let a red ball 102 00:09:16,139 --> 00:09:18,256 like this go federal. Not in my backyard. 103 00:09:18,349 --> 00:09:20,349 Murder cases this size, they're career makers, son. 104 00:09:20,435 --> 00:09:21,551 Do you understand that? 105 00:09:21,644 --> 00:09:22,884 How long can you stall them out? 106 00:09:22,937 --> 00:09:25,395 Twenty-four hours, max. Then the dam bursts. 107 00:09:25,482 --> 00:09:26,563 Where's Silent? 108 00:09:26,649 --> 00:09:28,060 We're holding him in the back. 109 00:09:28,151 --> 00:09:29,733 Get up his ass, okay? Get answers. 110 00:09:29,819 --> 00:09:31,776 Do not let him utter the word "lawyer." 111 00:09:31,863 --> 00:09:32,863 Yes, sir. 112 00:09:32,989 --> 00:09:35,801 You're my best investigator, Diego. You clear this case, we're getting snapped 113 00:09:35,825 --> 00:09:37,612 with the mayor on the steps of city hall. 114 00:09:37,702 --> 00:09:39,989 - Fucking caviar, kid. - I got it. 115 00:09:41,748 --> 00:09:42,784 Chatting up a storm? 116 00:09:42,874 --> 00:09:44,331 Staying true to his street name. 117 00:09:44,417 --> 00:09:47,706 - Not a peep. Martinez. - Morales. 118 00:09:51,883 --> 00:09:53,683 I heard you're being a Chatty Cathy. 119 00:09:55,678 --> 00:09:57,135 Relax, Silent. 120 00:09:58,932 --> 00:10:00,844 We're not going anywhere. 121 00:10:03,061 --> 00:10:04,497 You know if I didn't see all the bullet holes 122 00:10:04,521 --> 00:10:06,207 in your homeboys out there, I'd swear fucking Freddy Krueger 123 00:10:06,231 --> 00:10:07,893 had a go at you, homes. 124 00:10:10,485 --> 00:10:12,943 Your cliqua got cut up by some serious cats, Silent. 125 00:10:13,696 --> 00:10:15,107 Some killers. 126 00:10:16,783 --> 00:10:18,636 So far, we haven't turned up an ounce of powder, 127 00:10:18,660 --> 00:10:21,368 dope, meth, nada. 128 00:10:23,665 --> 00:10:27,830 Thinking I see a meeting? Maybe a secret one. 129 00:10:27,919 --> 00:10:32,038 What I don't see is Shotgun lying dead out there. 130 00:10:34,509 --> 00:10:37,047 I'mma show you somethin'. 131 00:10:37,470 --> 00:10:39,110 Then I want you to take your ass out there 132 00:10:39,139 --> 00:10:40,550 and go check out the homeboys, 133 00:10:41,099 --> 00:10:42,510 and then you're gonna understand. 134 00:10:43,810 --> 00:10:45,096 Understand what? 135 00:11:03,913 --> 00:11:05,745 Hey, man, you good? 136 00:11:11,254 --> 00:11:13,166 Hold up. Stop, stop, stop, stop, stop. 137 00:11:18,928 --> 00:11:20,635 Don't zip that up, don't zip that up. 138 00:11:24,184 --> 00:11:25,516 What the fuck? 139 00:11:41,117 --> 00:11:43,095 - What the hell's going on, man? - The fuck is that, Silent? 140 00:11:43,119 --> 00:11:44,576 Quit fucking bullshitting me! 141 00:11:44,662 --> 00:11:46,119 Why are you all inked up like that? 142 00:11:46,206 --> 00:11:47,572 Detective! 143 00:11:48,416 --> 00:11:49,497 Outside. 144 00:11:58,301 --> 00:12:01,214 Boss, Silent has a tattoo on his forearm. 145 00:12:01,304 --> 00:12:03,341 "Mito 9-9-86." 146 00:12:03,431 --> 00:12:05,969 Those dead vatos have matching tattoos. 147 00:12:06,059 --> 00:12:07,641 "Mito" means "myth." What's the date? 148 00:12:07,727 --> 00:12:09,889 My brother's birthday, 149 00:12:09,979 --> 00:12:11,265 which is also my birthday. 150 00:12:11,648 --> 00:12:13,355 "Mito" was Pedro's nickname. 151 00:12:13,483 --> 00:12:15,440 - Jesus Salas. You know Jesus? - I know Jesus. 152 00:12:15,526 --> 00:12:17,313 He gave it to him when he was a kid. 153 00:12:17,403 --> 00:12:19,486 Pedro was into Aztec and Mayan shit. All the legends. 154 00:12:19,572 --> 00:12:20,904 So Jesus called him "Myth." 155 00:12:21,449 --> 00:12:23,031 Pedro did a seven-year bid in Corcoran 156 00:12:23,117 --> 00:12:24,178 for possession and trafficking. 157 00:12:24,202 --> 00:12:25,429 - I don't need his rap sheet. - No, no, no. 158 00:12:25,453 --> 00:12:26,739 He was born with the thug gene. 159 00:12:26,829 --> 00:12:28,365 All that barrio shit, I wasn't. 160 00:12:28,456 --> 00:12:30,914 I don't like family connections to major crimes, Diego. 161 00:12:31,000 --> 00:12:33,413 We were barely brothers, boss. Okay? 162 00:12:33,503 --> 00:12:36,416 I stopped knowing anything about his life a long time ago. 163 00:12:36,506 --> 00:12:39,795 Well, if they're Shotgun's cliqua, then what are all those vatos doing inked up 164 00:12:39,884 --> 00:12:42,752 with your brother's nickname and date of birth, like some cult? 165 00:12:44,973 --> 00:12:46,589 I don't know. 166 00:12:46,683 --> 00:12:49,346 But I have the feeling it's linked to something bigger. 167 00:12:49,769 --> 00:12:51,351 It has to be. 168 00:12:52,188 --> 00:12:54,680 Diego, if your brother is really connected to this, 169 00:12:54,774 --> 00:12:56,982 indirectly, peripherally, 170 00:12:57,318 --> 00:12:59,546 Martinez has got to pick up the slack and take over the case. 171 00:12:59,570 --> 00:13:00,731 No. Come on, Cap! 172 00:13:00,863 --> 00:13:02,466 We're barely two months into this partnership. 173 00:13:02,490 --> 00:13:05,858 Plus, he's Chi-Town, man. Midwestern Mexican. 174 00:13:07,537 --> 00:13:09,119 This is East Los. 175 00:13:09,205 --> 00:13:11,948 He doesn't know these streets or these players like I do. 176 00:13:12,250 --> 00:13:14,287 Let me fucking figure it out. 177 00:13:14,377 --> 00:13:15,663 Por favor. 178 00:13:20,591 --> 00:13:23,425 All right, take Silent to Whittier. 179 00:13:23,511 --> 00:13:25,239 Spend a little quality time with that shithead 180 00:13:25,263 --> 00:13:27,255 before the Feds storm the castle. 181 00:13:33,980 --> 00:13:35,061 You need an escort? 182 00:13:35,523 --> 00:13:36,730 I don't want the lights. 183 00:13:36,816 --> 00:13:39,024 I wanna get him to Whittier on the DL. 184 00:13:39,152 --> 00:13:40,233 Cuidate. 185 00:13:41,112 --> 00:13:42,819 He's all yours. 186 00:13:44,115 --> 00:13:47,904 Buddy, did you call me a Midwestern Mexican? 187 00:13:48,453 --> 00:13:50,160 You heard that? 188 00:13:50,663 --> 00:13:52,245 What? Illinois is in the Midwest. 189 00:13:52,415 --> 00:13:55,227 Yeah, you know, it sounded kind of shitty, like I can't hang or something. 190 00:13:55,251 --> 00:13:56,992 Bro, don't take things so personally. 191 00:13:57,211 --> 00:13:59,732 Anyway, that was a private conversation that I don't feel I have to account for. 192 00:13:59,756 --> 00:14:01,247 I just wanna know where I stand. 193 00:14:02,008 --> 00:14:03,374 You're my partner. Okay? 194 00:14:03,468 --> 00:14:04,737 I have your back, and I hope you have mine. 195 00:14:04,761 --> 00:14:06,780 That goes without saying. Of course I got your fucking back. 196 00:14:06,804 --> 00:14:08,386 I'm saying it anyway. 197 00:14:11,768 --> 00:14:14,010 Glad we nipped that in the bud. 198 00:14:18,524 --> 00:14:20,891 Hey, homie... Hablame... 199 00:14:22,320 --> 00:14:24,653 What are those tattoos supposed to tell me? 200 00:14:25,073 --> 00:14:26,689 Your brother. 201 00:14:26,949 --> 00:14:28,815 He knew this was coming, man. He warned us. 202 00:14:29,035 --> 00:14:30,367 That what was coming? 203 00:14:31,579 --> 00:14:32,945 Revolution. 204 00:14:34,040 --> 00:14:35,656 What the fuck are you talking about, man? 205 00:14:37,668 --> 00:14:39,500 Come on, man, talk to me. This is it. 206 00:14:41,047 --> 00:14:42,879 Was the cliqua meeting in secret? 207 00:14:44,550 --> 00:14:46,041 Was Shotgun there? 208 00:14:48,179 --> 00:14:49,795 Shotgun wasn't there. 209 00:14:50,306 --> 00:14:51,672 So you were meeting without him. 210 00:14:54,811 --> 00:14:56,302 Shotgun hit his own squad. 211 00:14:56,813 --> 00:14:57,813 Hey. 212 00:14:58,439 --> 00:15:01,352 We were never part of Shotgun's cliqua, all right, ese? 213 00:15:08,616 --> 00:15:11,199 Silent, someone went in on you, hard. 214 00:15:12,829 --> 00:15:15,742 Who and why? 215 00:15:16,582 --> 00:15:18,369 I'mma tell you somethin'. 216 00:15:19,377 --> 00:15:23,462 Your brother didn't commit suicide, he was murdered. 217 00:15:26,175 --> 00:15:28,255 As a matter of fact, he was leading... 218 00:15:28,553 --> 00:15:29,553 Fuck! 219 00:15:29,637 --> 00:15:31,378 Fuck! What the fuck? 220 00:15:36,936 --> 00:15:39,223 Shooter, where's the shooter? You see the shooter? 221 00:15:41,566 --> 00:15:42,773 You see him? 222 00:15:46,404 --> 00:15:48,236 Get... Get down, get down, man. 223 00:15:48,322 --> 00:15:50,655 What the fuck is wrong with you? Diego, get down! 224 00:15:53,035 --> 00:15:54,822 They weren't here for us. 225 00:15:54,912 --> 00:15:56,574 - What? - They were here for him. 226 00:16:03,087 --> 00:16:04,453 Fuck. 227 00:16:07,550 --> 00:16:08,757 LAPD's finest... 228 00:16:08,843 --> 00:16:10,880 LAPD's best and brightest. 229 00:16:10,970 --> 00:16:14,338 Fucking city cops, the guys that can't even be entrusted 230 00:16:14,849 --> 00:16:17,387 to transport the only witness to this crime 231 00:16:17,477 --> 00:16:19,184 to their own goddamn precinct. 232 00:16:19,270 --> 00:16:21,353 You may think this matters, Captain Gomez. 233 00:16:21,481 --> 00:16:22,767 It doesn't, it's federal now. 234 00:16:22,982 --> 00:16:24,598 Especially with a dozen dead bodies. 235 00:16:24,734 --> 00:16:26,350 And the one witness to this shooting 236 00:16:26,486 --> 00:16:29,069 shot out from under you while in your custody. 237 00:16:29,155 --> 00:16:30,441 What the fuck? 238 00:16:31,449 --> 00:16:32,885 I'd ask you to trim your tone, agent. 239 00:16:32,909 --> 00:16:35,304 I don't like anyone yelling at me in my office that isn't me. 240 00:16:35,328 --> 00:16:37,128 Captain, we know you're sandbagging us. 241 00:16:37,163 --> 00:16:39,120 Why don't we just establish that right now? 242 00:16:40,082 --> 00:16:42,699 Jurisdiction isn't just a five-dollar word, fellas. 243 00:16:42,960 --> 00:16:45,373 It happens to be what I have, and what I'm exercising 244 00:16:45,463 --> 00:16:46,544 here at the local level. 245 00:16:46,631 --> 00:16:48,150 This is the federal level, so we are going to interview 246 00:16:48,174 --> 00:16:50,507 all your first responders and every single cop 247 00:16:50,593 --> 00:16:52,129 that had access to that crime scene. 248 00:16:52,386 --> 00:16:55,675 Especially the two detectives who transported the victim. 249 00:16:55,765 --> 00:16:57,381 Get this straight, gentlemen. 250 00:16:57,642 --> 00:17:00,601 My division, my command, my call. 251 00:17:01,938 --> 00:17:04,430 Now, if you want to get a court injunction 252 00:17:04,524 --> 00:17:06,607 to supersede that authority, have at it. 253 00:17:07,109 --> 00:17:08,975 But the City of Los Angeles pays my mortgage, 254 00:17:09,070 --> 00:17:10,436 and that's who I work for. 255 00:17:12,323 --> 00:17:14,760 All right, well, we're not leaving here until we get an opportunity 256 00:17:14,784 --> 00:17:16,428 to interview those two fucking idiot detectives 257 00:17:16,452 --> 00:17:18,284 that transported, what's his name, Silent. 258 00:17:18,371 --> 00:17:20,328 Good, there's a wooden bench out there 259 00:17:20,414 --> 00:17:21,530 with both your names on it. 260 00:17:23,167 --> 00:17:25,250 So, thank you, and fuck you. 261 00:17:25,336 --> 00:17:27,453 - Fuck you! - Nice. Motherfucker. 262 00:17:30,216 --> 00:17:32,056 No, no, no. It's just a little blood. 263 00:17:32,510 --> 00:17:33,654 You don't have to come down here. 264 00:17:33,678 --> 00:17:35,280 - Chrissy, don't come down here. - Did you both get checked out? 265 00:17:35,304 --> 00:17:36,715 - I gotta go. - We're fine, Captain. 266 00:17:36,806 --> 00:17:38,526 You got fucking blood all over your clothes. 267 00:17:39,141 --> 00:17:41,178 Now, what the high holy fuck happened with Silent? 268 00:17:41,269 --> 00:17:43,807 He got sniped, by one hell of a shooter. 269 00:17:43,896 --> 00:17:46,513 Or just straight mercenaries based on the precision of that hit. 270 00:17:47,900 --> 00:17:51,268 Boss, Shotgun might have had his own squad killed. 271 00:17:51,696 --> 00:17:53,215 Wait a minute. Did Silent confirm this? 272 00:17:53,239 --> 00:17:55,731 He said, and I quote, "We were never Shotgun's cliqua." 273 00:17:56,033 --> 00:17:58,525 Why don't we issue for Shotgun, get that fucker in here? 274 00:17:58,619 --> 00:18:00,430 No, that fucking APB will get picked up by the Feds, 275 00:18:00,454 --> 00:18:03,141 and it will become a fucking track meet to see who gets to him first. 276 00:18:03,165 --> 00:18:05,519 They don't know about Shotgun, and we need to keep it that way 277 00:18:05,543 --> 00:18:07,125 until we can lock him down ourselves. 278 00:18:07,211 --> 00:18:09,171 Hey, do you wanna talk about what else Silent said 279 00:18:09,213 --> 00:18:10,374 before he was shot? 280 00:18:13,467 --> 00:18:15,347 What the fuck is this, therapy? What did he say? 281 00:18:16,637 --> 00:18:18,094 Diego, what did he say? 282 00:18:18,472 --> 00:18:20,589 Nothing. Shit talk. 283 00:18:21,058 --> 00:18:23,339 That my brother didn't kill himself, that he was murdered. 284 00:18:23,686 --> 00:18:25,539 And the only person that would believe that wholeheartedly 285 00:18:25,563 --> 00:18:26,563 would be my mother. 286 00:18:26,981 --> 00:18:28,792 This investigation is gonna have every swinging dick 287 00:18:28,816 --> 00:18:30,335 between here and Ventura County trying to wax 288 00:18:30,359 --> 00:18:32,271 their fucking resume with my murder scene. 289 00:18:32,612 --> 00:18:34,774 The only leg up we have left is your brother. 290 00:18:34,905 --> 00:18:37,773 Get into his world, Diego, and find out who's fucking with ours. 291 00:18:52,798 --> 00:18:56,633 - I miss him every day, mijo. - Yeah, I know you do, Mom. 292 00:19:12,943 --> 00:19:15,026 Mom, um, 293 00:19:15,112 --> 00:19:17,069 what did you do with Pedro's belongings, 294 00:19:17,198 --> 00:19:18,655 the stuff he left in his room? 295 00:19:19,659 --> 00:19:22,026 I haven't touched his room since he passed. 296 00:19:24,664 --> 00:19:26,200 Is there anything in there? 297 00:19:27,750 --> 00:19:29,161 A box from prison. 298 00:19:30,544 --> 00:19:33,708 Stuff from his cell. That's basically it. 299 00:19:34,882 --> 00:19:36,722 Mom, I'm working a case that might be connected 300 00:19:36,801 --> 00:19:37,837 to Pedro's death. 301 00:19:38,344 --> 00:19:41,337 Bunch of guys were gunned down in a warehouse off Soto Street. 302 00:19:42,264 --> 00:19:44,722 Could these be the same people that killed your brother? 303 00:19:46,102 --> 00:19:47,218 Maybe. 304 00:19:48,604 --> 00:19:50,220 And can you catch them? 305 00:19:52,108 --> 00:19:53,394 It's a possibility. 306 00:19:56,987 --> 00:19:58,694 Let's go see what's in there. 307 00:21:15,274 --> 00:21:16,560 Where you from? 308 00:21:51,727 --> 00:21:54,265 I could never bring myself to go through his things. 309 00:21:55,731 --> 00:21:56,767 Is that bad? 310 00:21:57,733 --> 00:21:59,065 Why would that be bad, Mom? 311 00:22:01,529 --> 00:22:02,736 I don't know, mijo. 312 00:22:05,241 --> 00:22:07,904 I feel like if I don't feel sad for your brother 313 00:22:08,035 --> 00:22:11,244 and remind myself of that sadness, then... 314 00:22:13,457 --> 00:22:17,701 His spirit might somehow slip away. 315 00:22:24,468 --> 00:22:27,506 Is this it? All his stuff? 316 00:22:28,013 --> 00:22:29,925 He didn't live here that long. 317 00:22:31,308 --> 00:22:33,174 And he still had that, 318 00:22:34,019 --> 00:22:35,351 what do they call it, 319 00:22:36,438 --> 00:22:38,430 "cellblock mentality." 320 00:22:40,025 --> 00:22:41,391 You mean, he hid things. 321 00:22:43,487 --> 00:22:45,479 I mean, he lived very simply. 322 00:22:56,250 --> 00:22:57,912 How did he spend his days, Mom? 323 00:23:00,754 --> 00:23:02,996 You know, these are things that you would know 324 00:23:03,090 --> 00:23:05,673 if you had put your pride aside 325 00:23:05,759 --> 00:23:07,125 and reconnected with your brother. 326 00:23:07,219 --> 00:23:09,099 Look, I don't want to reopen all this right now. 327 00:23:09,638 --> 00:23:12,802 - Pedro and I were very different people. - You were brothers. 328 00:23:13,309 --> 00:23:16,427 And that should have mattered to the both of you. 329 00:23:17,062 --> 00:23:18,662 Did he have any mail coming to the house? 330 00:23:19,648 --> 00:23:20,980 You should have... 331 00:23:22,401 --> 00:23:24,609 You should have looked out for him, Diego. 332 00:23:24,737 --> 00:23:26,524 You should have tried harder. 333 00:23:27,865 --> 00:23:29,857 He looked up to you. 334 00:23:30,784 --> 00:23:33,322 Mom, what did we call him? 335 00:23:34,121 --> 00:23:35,532 "Shortcut." 336 00:23:36,665 --> 00:23:38,122 That's what we called him, 337 00:23:38,292 --> 00:23:40,158 and everyone thought it was funny 338 00:23:40,669 --> 00:23:43,002 till at some point, it wasn't funny no more. 339 00:23:44,173 --> 00:23:46,290 Didn't want to do the work. 340 00:23:46,800 --> 00:23:50,134 That was Pedro. Did not want to do the work. 341 00:23:50,721 --> 00:23:53,338 Didn't matter what I did, how I tried to help him out, 342 00:23:53,432 --> 00:23:55,298 hook him up with jobs, with legit jobs. 343 00:23:55,726 --> 00:23:57,308 He wanted to sling dope. 344 00:24:00,564 --> 00:24:03,648 You defend a drug dealer, still. 345 00:24:04,151 --> 00:24:05,938 You dishonor your brother. 346 00:24:06,028 --> 00:24:08,896 No, you do. 347 00:24:09,907 --> 00:24:11,569 And you dishonor me 348 00:24:11,909 --> 00:24:15,778 and all the hard work that I put in, to not be dead before my 30th birthday. 349 00:24:17,164 --> 00:24:20,874 Are you really going to find out who killed my son? 350 00:24:21,919 --> 00:24:23,000 Your son? 351 00:24:24,213 --> 00:24:25,875 Who are you speaking to, right now? 352 00:24:26,674 --> 00:24:27,915 La jura? 353 00:24:28,592 --> 00:24:30,003 The police? 354 00:24:31,136 --> 00:24:33,156 You've never made me feel bad about being a cop, Susanna. 355 00:24:33,180 --> 00:24:34,637 Don't start now. 356 00:24:35,516 --> 00:24:39,430 Then don't make me feel bad about being a mother, Detective. 357 00:24:44,024 --> 00:24:46,516 Pedro's mail is next to the phone in the kitchen. 358 00:25:11,802 --> 00:25:13,043 - Hey. - Hey, man. 359 00:25:13,137 --> 00:25:14,617 I think I'm onto something at Pedro's. 360 00:25:14,722 --> 00:25:16,964 I found a photo of Shotgun, my brother 361 00:25:17,808 --> 00:25:19,800 and this third cat whose face is scratched out. 362 00:25:19,893 --> 00:25:21,453 "Know thy enemy" is written on the back. 363 00:25:21,562 --> 00:25:23,915 If that ain't a world-class fucking clue, we ain't gonna get one. 364 00:25:23,939 --> 00:25:25,625 Yeah, well, the Feds are good at reconstructing 365 00:25:25,649 --> 00:25:27,561 these kinds of images overnight, but we're not. 366 00:25:27,693 --> 00:25:29,337 You know, I got this buddy back in the Chi, 367 00:25:29,361 --> 00:25:30,522 he works for Homeland. 368 00:25:30,612 --> 00:25:33,216 I tell you what, take a couple of pictures on your phone, send them through. 369 00:25:33,240 --> 00:25:35,360 - I'll see if he can help us out. - Cool. Sending now. 370 00:25:46,628 --> 00:25:50,793 So, in 1846, the United States declared war on Mexico, 371 00:25:51,133 --> 00:25:53,045 then President James Polk 372 00:25:53,177 --> 00:25:55,885 sent Marines to secure the State of California, 373 00:25:55,971 --> 00:25:57,963 which was still a Mexican territory. 374 00:25:58,599 --> 00:26:01,262 U.S. Navy Commodore Robert F. Stockton arrived 375 00:26:01,351 --> 00:26:06,062 on July 14th and declared California conquered. 376 00:26:06,607 --> 00:26:09,771 But the early Angelenos, people like you, 377 00:26:09,902 --> 00:26:13,270 and you and me, did not surrender so easily 378 00:26:13,489 --> 00:26:15,355 and we revolted against these soldiers 379 00:26:15,449 --> 00:26:17,987 eventually winning the Siege of Los Angeles. 380 00:26:18,994 --> 00:26:20,610 Firme que no? 381 00:26:21,705 --> 00:26:24,448 Okay, chavalitos. That's it for today. 382 00:26:24,541 --> 00:26:26,895 Remember, next week we're gonna be talking about 383 00:26:26,919 --> 00:26:31,289 the playwright Luis Valdez, the artist... 384 00:26:31,381 --> 00:26:33,714 The journalist Ruben Salazar 385 00:26:33,801 --> 00:26:36,134 and all my Chicano heroes, huh? 386 00:26:37,137 --> 00:26:40,130 Órale, kids. You take care, huh? 387 00:26:46,396 --> 00:26:48,416 You must have told me about the Siege of Los Angeles 388 00:26:48,440 --> 00:26:50,181 at least 100 times, que no. 389 00:26:50,400 --> 00:26:53,814 Some stories never get old, ese. They keep teaching us. 390 00:26:55,572 --> 00:26:57,814 - So you caught a burner, huh? - You heard. 391 00:26:58,450 --> 00:27:00,442 Yeah, I mean, I hear about everything. 392 00:27:01,036 --> 00:27:02,948 So you heard that every last one of those vatos 393 00:27:03,038 --> 00:27:04,529 was tattooed with the word "Mito"? 394 00:27:08,961 --> 00:27:11,374 I can't talk to my mom about Pedro, Jesus. 395 00:27:12,256 --> 00:27:13,622 She's too emotional. 396 00:27:13,715 --> 00:27:16,628 But I know that, uh, you kept up with him, 397 00:27:17,261 --> 00:27:19,127 and I need to find out exactly what the fuck 398 00:27:19,221 --> 00:27:20,837 he was up to these last few years. 399 00:27:23,725 --> 00:27:26,638 I could tell you this, and this you probably already know, 400 00:27:27,229 --> 00:27:29,892 but your brother had a pull, Diego. 401 00:27:30,816 --> 00:27:32,523 He drew people in. 402 00:27:32,901 --> 00:27:36,770 He had the makings of a leader, of a protector. 403 00:27:36,864 --> 00:27:40,574 Come on, Jesus, we both knew who Pedro was. He banged. 404 00:27:41,910 --> 00:27:43,763 And he got bit by the bullshit and he went inside. 405 00:27:43,787 --> 00:27:46,951 But that's not the man that came out of the pinta, homes. 406 00:27:47,875 --> 00:27:50,333 That man was rebuilt. 407 00:27:51,003 --> 00:27:52,585 Reborn. 408 00:27:53,088 --> 00:27:55,205 Sorry. 409 00:27:56,633 --> 00:27:58,795 - Yo, what's up? - I just found Shotgun. 410 00:27:58,927 --> 00:28:01,169 A robbery homicide. CI dimed him out. 411 00:28:01,305 --> 00:28:02,967 He's throwing a pachanga on Cesar Chavez. 412 00:28:03,098 --> 00:28:04,885 Hang tight, I'm on my way. 413 00:28:05,767 --> 00:28:08,305 I gotta roll. Catch you later? 414 00:28:09,313 --> 00:28:10,679 C u íd a te, homes, huh? 415 00:28:31,376 --> 00:28:33,208 So, how far back do you and Shotgun go? 416 00:28:33,295 --> 00:28:34,411 Childhood. 417 00:28:35,422 --> 00:28:37,334 We grew up two blocks from one another. 418 00:28:37,716 --> 00:28:39,673 His father was a baller back in the day. 419 00:28:39,760 --> 00:28:41,797 This vato loco shot-caller named Shadow. 420 00:28:41,929 --> 00:28:43,761 Got murdered when we were kids. 421 00:28:44,932 --> 00:28:47,049 Shotgun's eclipsed his old man in every way. 422 00:28:47,601 --> 00:28:49,058 I call him "Malibu's Most Wanted." 423 00:28:49,394 --> 00:28:51,331 He's got a big beach house out in Zuma and only rolls 424 00:28:51,355 --> 00:28:53,115 through the barrio when he wants to show out. 425 00:28:54,024 --> 00:28:55,185 There he is. 426 00:28:57,402 --> 00:28:58,859 Look at this fucking crowd. 427 00:29:08,038 --> 00:29:09,825 What kind of asshole throws a street party 428 00:29:09,915 --> 00:29:12,453 less than 24 hours after wiping out his own cliqua? 429 00:29:12,542 --> 00:29:14,408 The kind that doesn't want to appear guilty. 430 00:29:23,553 --> 00:29:26,011 - Órale! - Ah! Que paso, vato! 431 00:29:29,518 --> 00:29:32,602 Detective Diego Hernandez, huh? 432 00:29:32,688 --> 00:29:37,183 La jura just came to the hood. Huh? Respect. 433 00:29:37,276 --> 00:29:39,563 - I'm here every night, hustler. - He takes care of us. 434 00:29:39,653 --> 00:29:41,360 Not paddle-boarding Point Dume, like you. 435 00:29:41,822 --> 00:29:44,405 It's nice, you should try it, man. I'll show you around. 436 00:29:44,491 --> 00:29:46,323 - Yeah, invite me down. - Yeah. 437 00:29:46,410 --> 00:29:48,242 But I gotta ask you the obvious. 438 00:29:49,037 --> 00:29:50,640 How is it you're out here rolling this hard 439 00:29:50,664 --> 00:29:52,984 when all your homies are lying dead in the morgue downtown? 440 00:29:53,041 --> 00:29:55,909 Ah, Detective, the LAPD has robbed you of your heritage. 441 00:29:56,253 --> 00:29:59,041 This is how we celebrate the dead. 442 00:29:59,548 --> 00:30:03,417 When I die, I want you and you 443 00:30:03,760 --> 00:30:07,094 and all y'all motherfuckers to rage. 444 00:30:07,222 --> 00:30:09,305 I'm sure you got nothing to worry about there. 445 00:30:09,516 --> 00:30:12,304 It'll be a fucking block party when you go down, dawg. 446 00:30:14,146 --> 00:30:16,346 Yeah, well, I mean, that's gonna be a minute, Detective. 447 00:30:18,233 --> 00:30:19,849 Yeah, I'm sure it is. 448 00:30:22,571 --> 00:30:25,939 You never did get that scar stitched up, did you? 449 00:30:26,658 --> 00:30:29,150 I'm sure you told your homies here you caught a shiv at county, 450 00:30:29,703 --> 00:30:31,569 but we both know the truth, don't we? 451 00:30:32,956 --> 00:30:34,996 Your mom was like Indiana Jones once she got started 452 00:30:35,083 --> 00:30:36,519 with that belt, homie. You remember that shit? 453 00:30:36,543 --> 00:30:38,159 Bas, bas, bas. 454 00:30:38,253 --> 00:30:39,744 Damn, man, she fucked you up. 455 00:30:39,838 --> 00:30:42,831 How many fucking times have I told you to respect me? 456 00:30:44,509 --> 00:30:45,875 Well, check this out, officers. 457 00:30:46,386 --> 00:30:48,719 Tomorrow, we got a lowrider party coming through. 458 00:30:48,889 --> 00:30:50,972 So many bitches, all right? 459 00:30:51,099 --> 00:30:52,744 I know with your salary, you probably won't be able 460 00:30:52,768 --> 00:30:55,385 to get a girl, but I got groupies. 461 00:30:58,565 --> 00:31:01,433 Please tell me this fool Jose is not for real. 462 00:31:03,570 --> 00:31:05,607 Who the fuck you calling Jose, cabrón? 463 00:31:06,948 --> 00:31:08,940 Who the fuck is Jose? 464 00:31:09,076 --> 00:31:10,283 You, asshole. 465 00:31:12,829 --> 00:31:14,365 Where'd you find this coconut? 466 00:31:17,084 --> 00:31:20,327 How about you take off that badge and that pistola 467 00:31:20,420 --> 00:31:21,900 and we'll handle it out like real men? 468 00:31:21,963 --> 00:31:23,625 Throw it down for real. 469 00:31:24,549 --> 00:31:26,632 Or we can throw them deuces in the streets. 470 00:31:27,928 --> 00:31:30,921 High noon, nigga, call it. 471 00:31:31,390 --> 00:31:33,347 You challenging a cop to a gunfight? 472 00:31:33,475 --> 00:31:34,966 This ain't your territory, homeboy. 473 00:31:37,854 --> 00:31:40,471 I see you. I see my brother, Pedro. 474 00:31:41,983 --> 00:31:43,565 Help me out with the third fool. 475 00:31:47,739 --> 00:31:49,071 Don't know him. 476 00:31:52,661 --> 00:31:55,101 Well, something tells me, I find out who this motherfucker is, 477 00:31:57,457 --> 00:31:59,198 then all the pieces fall into place. 478 00:32:08,009 --> 00:32:09,689 The Feds are going to come looking for you. 479 00:32:10,137 --> 00:32:11,799 Those murders got a lot of dicks hard. 480 00:32:12,472 --> 00:32:14,088 They're looking for someone to fuck. 481 00:32:15,434 --> 00:32:16,515 Have fun. 482 00:32:19,312 --> 00:32:20,598 That's what I thought. 483 00:32:22,649 --> 00:32:23,649 Dress me up. 484 00:32:32,659 --> 00:32:34,821 - What the fuck was that? - What the fuck... 485 00:32:34,911 --> 00:32:36,389 What do you mean? What the fuck was that? 486 00:32:36,413 --> 00:32:37,745 He tapped his goddamn waistband. 487 00:32:38,665 --> 00:32:40,406 He challenged me to a gunfight, what the... 488 00:32:40,500 --> 00:32:42,537 Bullshit. He went in on you and you didn't like it. 489 00:32:42,711 --> 00:32:44,418 Fuck your pride and play it out. 490 00:32:45,130 --> 00:32:46,649 He lets us process him and perp walk him 491 00:32:46,673 --> 00:32:48,130 and do three hours of paperwork, 492 00:32:48,258 --> 00:32:50,341 and the moment his ass hits a chair, 493 00:32:50,469 --> 00:32:52,381 he says one word, "lawyer." 494 00:32:52,637 --> 00:32:55,254 And he'll do it just to fuck with us and waste our time. 495 00:32:55,932 --> 00:32:58,174 If we don't have him ice-cold for the crime of murder, 496 00:32:58,477 --> 00:33:00,013 we don't have him at all. 497 00:33:01,897 --> 00:33:03,729 It's my boy. It's my boy, hold on. 498 00:33:04,274 --> 00:33:05,731 Mikey. Talk to me, dawg. 499 00:33:07,360 --> 00:33:08,851 My motherfucker! No, no, no. 500 00:33:08,945 --> 00:33:10,607 Send it through now. We got it. 501 00:33:13,575 --> 00:33:16,192 Saul Campos, AKA "Jaws." 502 00:33:16,328 --> 00:33:19,071 Rumored to be the illegitimate son of this asswipe. 503 00:33:19,748 --> 00:33:23,037 Alejandro Truco, AKA "El Gallo." 504 00:33:23,210 --> 00:33:26,578 The de facto head of the Verdugo Cartel out of Sinaloa, Mexico. 505 00:33:26,755 --> 00:33:29,623 Jaws was serving a five-year bid up at Tehachapi, 506 00:33:29,758 --> 00:33:31,294 and he's set to be released tomorrow. 507 00:33:31,384 --> 00:33:33,467 Paroled out 10 months early for good behavior. 508 00:33:33,595 --> 00:33:35,336 There's the reason for Shotgun's party. 509 00:33:35,764 --> 00:33:37,221 It's a welcome home for Jaws. 510 00:33:37,307 --> 00:33:39,048 Why haven't I heard of this fucking guy? 511 00:33:39,184 --> 00:33:41,847 Unlike most clowns that claim to be El Gallo's son, 512 00:33:42,229 --> 00:33:45,222 Saul here, he's kept his mouth shut. He's an anchor baby. 513 00:33:45,482 --> 00:33:47,314 You know, Moms was some minor felon 514 00:33:47,400 --> 00:33:49,437 that El Gallo banged on a field trip to LA. 515 00:33:49,611 --> 00:33:51,477 Homegirl, she hung onto the kid, 516 00:33:51,613 --> 00:33:54,526 moved back to Mexico a-a-and got paid. 517 00:33:54,616 --> 00:33:56,198 There's rumors that she's the one really 518 00:33:56,284 --> 00:33:57,650 running the show in Sinaloa. 519 00:33:58,203 --> 00:34:01,321 Now, El Gallo, he's rare, in that he's a known nationalist, 520 00:34:01,414 --> 00:34:03,872 big believer in the notion of Reconquista, 521 00:34:04,167 --> 00:34:06,500 the reclamation of the former Mexican Empire 522 00:34:06,586 --> 00:34:08,578 before the secession of 1848. 523 00:34:09,005 --> 00:34:10,166 The fuck does that mean? 524 00:34:10,507 --> 00:34:12,169 It means that he thinks that Cali 525 00:34:12,384 --> 00:34:15,127 along with the entire southwestern portion of the US 526 00:34:15,262 --> 00:34:16,878 should return to Mexican rule. 527 00:34:18,431 --> 00:34:19,951 The way that Hitler wanted Europe back. 528 00:34:22,143 --> 00:34:23,850 I think we have our bad guys. 529 00:34:26,022 --> 00:34:28,480 Shotgun gave up the cliqua to the Verdugos. 530 00:34:29,192 --> 00:34:32,856 The Mexicans are expanding up north and he wants a big seat at the table. 531 00:34:35,240 --> 00:34:37,778 Jaws being released means they can start making moves. 532 00:34:38,827 --> 00:34:40,614 The cliqua wasn't feeling this. 533 00:34:41,121 --> 00:34:43,864 They didn't exactly want to hand over East Los to the cartel. 534 00:34:44,124 --> 00:34:46,036 Especially not to someone like El Gallo. 535 00:34:47,002 --> 00:34:50,040 Shotgun knew this, and cleaned house. 536 00:34:51,840 --> 00:34:53,456 And took down his own cliqua. 537 00:34:56,303 --> 00:34:58,340 How does all that sound when I say it out loud? 538 00:34:59,973 --> 00:35:02,431 - It sounds about right. - Okay. 539 00:35:02,517 --> 00:35:05,055 But what does any of this have to do with your brother? 540 00:35:16,281 --> 00:35:20,776 "Remember always, that all of us, and you and I especially, 541 00:35:21,036 --> 00:35:23,494 "are descended from immigrants and revolutionists. 542 00:35:23,622 --> 00:35:25,659 "Franklin Delano Roosevelt." 543 00:35:32,255 --> 00:35:34,042 "A revolution is not a bed of roses. 544 00:35:34,257 --> 00:35:39,503 "A revolution is a struggle between the future and the past. Fidel Castro." 545 00:35:41,765 --> 00:35:43,097 Hey. 546 00:35:47,228 --> 00:35:48,514 Give me a kiss. 547 00:35:48,730 --> 00:35:51,939 No, I just woke up, my breath is funky. 548 00:35:52,025 --> 00:35:54,984 I don't care, I like funky. 549 00:36:08,833 --> 00:36:10,244 What's wrong? 550 00:36:12,837 --> 00:36:14,044 The case. 551 00:36:15,256 --> 00:36:16,542 My brother. 552 00:36:19,010 --> 00:36:20,751 He had all these books on revolution. 553 00:36:21,262 --> 00:36:22,924 American, French, Russian. 554 00:36:24,015 --> 00:36:25,368 I don't get it, my brother wasn't like this. 555 00:36:25,392 --> 00:36:26,724 He wasn't into this shit. 556 00:36:28,061 --> 00:36:29,427 Maybe he was, babe. 557 00:36:31,439 --> 00:36:34,398 I mean, you admit that you stopped really knowing him. 558 00:36:34,859 --> 00:36:37,226 You haven't seen him in so long, maybe... 559 00:36:37,904 --> 00:36:41,272 Maybe he changed. Maybe prison changed him. 560 00:36:41,616 --> 00:36:42,777 He was a thug. 561 00:36:43,159 --> 00:36:46,493 Okay? He was a bad guy who dealt drugs and shot people. 562 00:36:47,580 --> 00:36:49,242 He was your brother, Diego. 563 00:36:49,958 --> 00:36:51,199 He was your brother. 564 00:36:52,293 --> 00:36:55,536 And I'm sure there was a time that you loved him very much. 565 00:36:56,840 --> 00:36:59,048 When you were boys, when you were little, 566 00:36:59,551 --> 00:37:01,213 when you were chavalitos. 567 00:37:01,511 --> 00:37:03,047 Where you from? 568 00:37:04,097 --> 00:37:06,054 And you know if all of this is that clear-cut, 569 00:37:06,141 --> 00:37:08,053 and he really is just a thug, 570 00:37:08,560 --> 00:37:10,267 why is it still bothering you? 571 00:37:13,982 --> 00:37:15,143 Listen to this. 572 00:37:18,111 --> 00:37:19,943 "We are Mexican-American." 573 00:37:20,739 --> 00:37:22,230 "American" is in all caps. 574 00:37:23,450 --> 00:37:25,863 "No Crip or Blood ever banged for Nigeria or Ghana, 575 00:37:25,952 --> 00:37:28,032 "or the continent of Africa. They banged for Compton. 576 00:37:29,289 --> 00:37:31,622 "I bang for mi barrio. For East Los. 577 00:37:31,708 --> 00:37:34,792 "Por vida, for I am Mexican-American." Again in all caps. 578 00:37:37,172 --> 00:37:40,631 The dead vatos in that warehouse, they were inked with the same tattoo. 579 00:37:40,717 --> 00:37:45,132 "Mito," which was Pedro's nickname and the numbers 9-9-8-6. 580 00:37:46,765 --> 00:37:49,303 - Your birthday. - And his. 581 00:37:53,938 --> 00:37:54,999 I didn't want you to get all weird about it. 582 00:37:55,023 --> 00:37:58,391 No, you didn't wanna admit that this freaked you out. 583 00:38:05,909 --> 00:38:07,616 Pedro is reaching out to you. 584 00:38:08,453 --> 00:38:10,740 Vanessa, come on, you sound like Mom. 585 00:38:11,122 --> 00:38:12,850 Okay? Don't get all voodoo Mexicana bruja on me. 586 00:38:12,874 --> 00:38:13,934 - I don't like that shit. - Okay. 587 00:38:13,958 --> 00:38:16,041 You don't you think it's just a little bit unusual 588 00:38:16,127 --> 00:38:18,047 that your biggest case since becoming a detective 589 00:38:18,087 --> 00:38:20,420 is somehow connected to your own brother? 590 00:38:22,091 --> 00:38:24,708 I've always believed in that stuff, man. 591 00:38:24,803 --> 00:38:28,422 Signs, intuitions, gut feelings, 592 00:38:28,515 --> 00:38:32,225 just things that make the hair on the back of your neck stand up. 593 00:38:33,478 --> 00:38:35,185 You may not believe in that energy, 594 00:38:35,438 --> 00:38:38,181 the energy that the dead carry for the living, 595 00:38:40,527 --> 00:38:41,938 but it's real. 596 00:38:44,405 --> 00:38:45,816 It's real. 597 00:38:52,789 --> 00:38:54,621 Don't stay up too late, okay? 598 00:40:41,731 --> 00:40:43,347 10 x 30? 599 00:40:43,483 --> 00:40:45,315 What the fuck? 600 00:41:00,875 --> 00:41:02,366 That's 10. 601 00:41:04,587 --> 00:41:06,123 That ain't 30. 602 00:41:31,239 --> 00:41:32,571 What the fuck? 603 00:42:17,618 --> 00:42:19,280 What the hell? 604 00:42:37,472 --> 00:42:38,883 Shit. 605 00:42:52,612 --> 00:42:54,854 What the fuck is this? 606 00:43:26,062 --> 00:43:27,062 Oh, my God. 607 00:43:50,586 --> 00:43:51,997 Diego. 608 00:43:53,214 --> 00:43:55,001 What does this mean to you? 609 00:43:55,550 --> 00:43:56,882 Come in. 610 00:44:06,352 --> 00:44:11,143 It was like this, a lair almost, like a ghetto Batcave. 611 00:44:13,109 --> 00:44:15,066 I've never seen anything like it before. 612 00:44:15,319 --> 00:44:19,029 He had a blacked-out Harley with riding leathers that were retailored 613 00:44:19,115 --> 00:44:23,280 to slot ballistic plates, fucking bullet-proofing, Jesus. 614 00:44:24,662 --> 00:44:25,823 I remember where I saw this. 615 00:44:27,790 --> 00:44:30,533 That freak that killed Shadow when we were kids. 616 00:44:30,710 --> 00:44:31,750 The man on the motorcycle. 617 00:44:32,336 --> 00:44:33,452 Diego, wait! 618 00:44:34,547 --> 00:44:35,833 Who was he? 619 00:44:58,821 --> 00:44:59,902 El Chicano. 620 00:45:00,406 --> 00:45:03,069 Holy shit. I remember this. 621 00:45:04,160 --> 00:45:05,401 The cucuy. 622 00:45:05,494 --> 00:45:06,985 That's what he was, Diego. 623 00:45:08,497 --> 00:45:10,989 A ghoul. A ghost story. 624 00:45:12,627 --> 00:45:14,459 He used to mark neighborhoods. 625 00:45:15,630 --> 00:45:20,341 If you saw it, it meant somebody on your block was a target. 626 00:45:21,344 --> 00:45:24,178 Someone was getting killed. 627 00:45:24,931 --> 00:45:29,392 In the barrio, bad things happen when the sky turns black. 628 00:45:34,815 --> 00:45:36,022 Who was he? 629 00:45:36,108 --> 00:45:38,600 I've heard stories going back as far as the '40s. 630 00:45:40,112 --> 00:45:42,650 After the Zoot Suit Riots. 631 00:45:42,865 --> 00:45:46,654 This misterioso black-hooded motorcyclist 632 00:45:46,744 --> 00:45:49,532 is spotted moving through the barrio. 633 00:45:50,498 --> 00:45:53,206 These little urban legends, 634 00:45:53,292 --> 00:45:57,332 stay alive through the '50s, and the '60s, the '70s. 635 00:45:58,422 --> 00:46:00,630 Anytime shit got hot in the hood, 636 00:46:02,134 --> 00:46:05,593 you'd hear those chopper pipes, homes, 637 00:46:06,055 --> 00:46:09,139 and motherfuckers would put their pistolas away and call it a day. 638 00:46:10,434 --> 00:46:13,768 The gangsters found God out of fear of the devil. 639 00:46:15,856 --> 00:46:19,520 I found this in the unit. There's dozens of them. 640 00:46:21,404 --> 00:46:23,004 Journal entries talking about revolution. 641 00:46:25,366 --> 00:46:28,359 He considered the cartel an invading force, 642 00:46:28,452 --> 00:46:31,695 that was coming to reclaim the city, the barrio. 643 00:46:33,165 --> 00:46:35,498 And they had to be battled back and beaten 644 00:46:35,626 --> 00:46:38,414 like the original colonists fought back the fucking British. 645 00:46:40,423 --> 00:46:42,255 Listen to this, man. 646 00:46:44,468 --> 00:46:48,712 "My brother Diego can fight this fight from the side that is right and good. 647 00:46:49,473 --> 00:46:51,510 "I am neither right nor good. 648 00:46:52,435 --> 00:46:54,472 "I will make up the difference in blood." 649 00:46:56,022 --> 00:46:58,264 He was amassing these things, Jesus. 650 00:46:59,817 --> 00:47:02,275 Gathering them up. 651 00:47:02,445 --> 00:47:05,529 The mask, the motorcycle, the stencil. 652 00:47:07,616 --> 00:47:10,404 I think he wanted to become this. 653 00:47:13,289 --> 00:47:14,871 And never did. 654 00:47:23,883 --> 00:47:25,443 - Yo. - Jaws just made parole. 655 00:47:25,760 --> 00:47:27,797 - He's on his way to LA. - I'm on my way. 656 00:47:30,931 --> 00:47:32,092 Gotta go. 657 00:47:32,183 --> 00:47:33,424 Órale, carnal. 658 00:48:03,339 --> 00:48:04,859 They're holding this shit down tonight. 659 00:48:08,886 --> 00:48:12,175 Look at Happy Feet over there. Not a care in the world. 660 00:48:15,267 --> 00:48:17,133 This fucking clown. 661 00:48:17,561 --> 00:48:20,599 I just want to wipe that smug-ass smile off that motherfucker's face. 662 00:48:22,983 --> 00:48:25,600 Maybe break both his arms when I slap him in cuffs. 663 00:48:28,823 --> 00:48:30,906 I may have given it some thought. 664 00:48:33,661 --> 00:48:36,278 Yo, you dig up anything new on Pedro? 665 00:48:40,334 --> 00:48:43,452 You want to hear something I never thought I'd hear myself say? 666 00:48:44,964 --> 00:48:46,546 What's that? 667 00:48:46,632 --> 00:48:49,375 I'm no longer 100% certain my brother killed himself. 668 00:48:50,010 --> 00:48:51,922 Really? Why? 669 00:48:53,639 --> 00:48:55,505 Things he was doing before he died. 670 00:48:56,559 --> 00:48:58,642 Those vatos, the tattoos. 671 00:49:00,396 --> 00:49:01,682 They were loyal to my brother. 672 00:49:02,940 --> 00:49:05,057 Or at least what they thought he stood for. 673 00:49:05,526 --> 00:49:06,526 You know, did you ever 674 00:49:06,610 --> 00:49:10,194 get a look at your brother's homicide sheet, morgue book? 675 00:49:13,576 --> 00:49:16,034 His death was ruled a suicide. 676 00:49:19,957 --> 00:49:22,745 I never even spoke to the detective in charge. 677 00:49:28,799 --> 00:49:30,461 Oh, yeah. Here we go. 678 00:49:33,304 --> 00:49:34,840 Looks like a VIP. 679 00:49:35,848 --> 00:49:37,305 Yep. 680 00:49:38,434 --> 00:49:39,641 Is that our guy? 681 00:49:41,187 --> 00:49:43,520 - Hello, Jaws. - Bingo. 682 00:49:45,024 --> 00:49:47,892 Oh, them motherfuckers are thick as thieves. 683 00:49:48,652 --> 00:49:49,938 You little bitches. 684 00:49:51,447 --> 00:49:52,927 Let's see if we can pick this shit up. 685 00:49:54,033 --> 00:49:55,865 Fuck, can you hear that, man? 686 00:49:57,119 --> 00:50:00,032 Shit, they're speaking Spanish. You take Jaws, I'll take Shotgun. 687 00:50:00,122 --> 00:50:01,962 Yeah. It's shitty, man. I can barely hear them. 688 00:50:03,667 --> 00:50:06,831 "You gotta keep shit on the DL, ese. 689 00:50:06,921 --> 00:50:08,207 Uh... 690 00:50:08,380 --> 00:50:13,045 "Too much heat with the with the cops and FBI." 691 00:50:13,427 --> 00:50:17,091 "Well, you see the cops are fucked up. Fuck the cops and the Feds." 692 00:50:18,891 --> 00:50:22,350 "We're gonna war. All of them, todos." 693 00:50:22,811 --> 00:50:24,623 Something... Fuck, man, I can't hear... 694 00:50:24,647 --> 00:50:25,957 - It's fucking cutting out. - Cutting-off heads... 695 00:50:25,981 --> 00:50:27,792 - Shit, no, fuck this, man. - We're missing it. Come on. 696 00:50:27,816 --> 00:50:30,809 All right, turn on the engine. 697 00:50:35,491 --> 00:50:38,279 - Come on. - All right. Okay, good, good, good. 698 00:50:41,038 --> 00:50:42,745 Yeah. All right, we're back, we're back. 699 00:50:44,166 --> 00:50:46,909 "Are we going to handle the unit?" What the fuck is a unit? 700 00:50:49,797 --> 00:50:53,541 "Stay down, low. Just stay down 701 00:50:53,676 --> 00:50:56,510 "till we line the shit up. That's the unit." 702 00:50:58,055 --> 00:50:59,842 "Understand. Where they at now?" 703 00:51:01,141 --> 00:51:02,177 "Split them up. 704 00:51:04,186 --> 00:51:06,303 "Got a few at the chateau. Uh... 705 00:51:08,691 --> 00:51:13,356 "The others are at the Standard... And the Sunset Tower." 706 00:51:13,862 --> 00:51:15,194 "That's the strip, yeah. 707 00:51:15,698 --> 00:51:17,940 "Yeah, on the strip. Cool, cool, cool. 708 00:51:18,450 --> 00:51:19,657 "Cool." 709 00:51:21,245 --> 00:51:23,202 "We'll hit the Marquee tomorrow night. 710 00:51:23,289 --> 00:51:25,656 "Get the Mexicanos some pussy." 711 00:51:27,334 --> 00:51:28,700 Fucking music. 712 00:51:31,839 --> 00:51:34,172 "Did you hit the memorial?" Memorial? 713 00:51:34,550 --> 00:51:36,712 "Yeah, yeah, I did." 714 00:51:39,138 --> 00:51:41,926 "Traitors, traitors. All of them. 715 00:51:43,142 --> 00:51:45,930 "And we still gave them bitch asses professional deaths. 716 00:51:48,397 --> 00:51:50,480 "Didn't spare a dime on that shit. 717 00:51:52,568 --> 00:51:53,934 "Not like their little leader." 718 00:51:57,740 --> 00:51:59,481 "He's not no Mito no more." 719 00:52:00,659 --> 00:52:02,299 ""Cause you took care of that shit, dawg." 720 00:52:03,454 --> 00:52:05,696 - "You know I did." - Fuck. 721 00:52:05,789 --> 00:52:08,059 You get that, motherfucker just admitted to killing your... 722 00:52:08,083 --> 00:52:09,699 Holy shit! 723 00:52:10,169 --> 00:52:11,169 Fuck! 724 00:52:16,592 --> 00:52:18,128 Diego, I'm hit! 725 00:52:20,554 --> 00:52:23,388 Fuck, we got made, we got fucking made. Shit! 726 00:52:26,894 --> 00:52:28,430 Oh, fuck, they're coming, man. Hold on. 727 00:52:30,314 --> 00:52:33,057 - Fuck, you're hit, man. Oh, fuck. - Fuck your hands, man. 728 00:52:33,150 --> 00:52:35,390 Put it up against the wound! Put it up against the wound! 729 00:52:38,530 --> 00:52:41,819 - Press it up there. Come on, Dave. - I'm fucking hit. 730 00:52:44,578 --> 00:52:46,765 - I'm hit. I'm hit, man. Oh, God! - Dave, come on. Fuck, Dave. 731 00:52:46,789 --> 00:52:49,532 Dave. Dave. Fuck. Fuck. Stay with me, Dave. 732 00:52:49,625 --> 00:52:51,161 Stay with me, man. You got this. 733 00:52:52,961 --> 00:52:56,079 Fuck! Come on, Dave! Stay with me. 734 00:52:56,173 --> 00:52:57,755 We're gonna put that shit back in. 735 00:52:57,841 --> 00:52:59,986 I swear to God I'm gonna get you to the fucking hospital. 736 00:53:00,010 --> 00:53:01,967 They're gonna put it right back in. 737 00:53:03,722 --> 00:53:05,509 Fuck off, motherfuckers! 738 00:53:18,529 --> 00:53:23,194 Fuck! Ah, fuck, Dave. Come on, man. Fuck! Fuck! 739 00:53:23,325 --> 00:53:24,987 Come on, man, you're LAPD! 740 00:53:25,077 --> 00:53:27,055 There's no one tougher than you. Come on, motherfucker. 741 00:53:27,079 --> 00:53:31,244 You'll be fine. You got this, Dave! Come on. No, no, no! 742 00:53:31,375 --> 00:53:34,493 Fuck! Fuck! Come on, motherfucker! No! 743 00:53:34,712 --> 00:53:37,750 Not now, not now, you fucking bitch. Turn over. 744 00:53:37,840 --> 00:53:39,627 Turn over, you piece of fucking shit! 745 00:53:40,175 --> 00:53:42,633 Fuck! Come on, man, come on! 746 00:53:42,803 --> 00:53:44,465 Motherfucker, come on! 747 00:53:44,596 --> 00:53:47,088 Fucking piece of shit! God damn it. 748 00:53:47,266 --> 00:53:49,724 Come on. Hang on, Dave. Hang on, Dave. 749 00:53:49,810 --> 00:53:52,723 Fuck! Start, motherfucker, start! 750 00:53:52,813 --> 00:53:55,556 God damn it! Fucking turn over. 751 00:53:56,400 --> 00:54:01,236 Turn over, you piece of shit. Fuck! Start, motherfucker, start! 752 00:54:01,947 --> 00:54:04,189 Start, you little piece of shit! 753 00:54:25,554 --> 00:54:26,795 Dave! 754 00:54:58,670 --> 00:55:03,335 Dave, Dave... Come on. Come on, Dave. 755 00:55:04,301 --> 00:55:06,759 Oh, my God. I got you, I got you. 756 00:55:06,845 --> 00:55:08,586 Come on, Dave. I got you. 757 00:55:12,601 --> 00:55:15,969 It's okay. It's okay. It's okay. 758 00:55:16,271 --> 00:55:22,233 It's okay. It's okay. It's okay. 759 00:55:36,458 --> 00:55:39,075 - Get out of my way. - Hey, what are you doing? 760 00:55:39,169 --> 00:55:41,331 Don't put your hands on me. Are you out of your mind? 761 00:55:41,421 --> 00:55:43,754 What the fuck... Are you out of your fucking mind? 762 00:55:43,882 --> 00:55:45,339 You see this, motherfucker? 763 00:55:45,467 --> 00:55:47,445 - You see this? You see this? - You're not coming in here! 764 00:55:47,469 --> 00:55:49,197 That means I get into wherever the fuck I want. 765 00:55:49,221 --> 00:55:50,462 FBI, motherfucker. 766 00:55:50,556 --> 00:55:51,908 - I'll get a subpoena. - I'll be right here. 767 00:55:51,932 --> 00:55:53,827 Do you know what obstruction of justice is, Gomez? 768 00:55:53,851 --> 00:55:55,245 - I'll be right here. - I'm fucking coming back for you. 769 00:55:55,269 --> 00:55:56,412 - Come back, I'll be right here. - Yeah. 770 00:55:56,436 --> 00:55:57,927 You're not sitting on this guy! 771 00:56:08,407 --> 00:56:11,900 I knew when you paused outside to adjust your tie that Dave was dead. 772 00:56:19,418 --> 00:56:22,411 I might have to suspend you, Diego. 773 00:56:22,880 --> 00:56:24,746 Might not have a choice. 774 00:56:26,758 --> 00:56:29,717 Fucking Feds knocking on every door in the division. 775 00:56:30,053 --> 00:56:32,010 What about Martinez's murder? 776 00:56:32,431 --> 00:56:33,797 Shotgun and Jaws, huh? 777 00:56:34,099 --> 00:56:35,180 I can't charge them. 778 00:56:36,184 --> 00:56:38,221 DA will kick it back. 779 00:56:38,437 --> 00:56:41,054 Not enough evidence. 780 00:56:41,189 --> 00:56:42,959 Are you sure you didn't see one of those fucking assholes 781 00:56:42,983 --> 00:56:44,599 point a smoking pistol at you? 782 00:56:46,695 --> 00:56:49,403 I want to get Vanessa out of town. 783 00:56:49,656 --> 00:56:51,773 Maybe my mother, too. 784 00:56:52,117 --> 00:56:55,155 Yeah, get them down to the Den in Oxnard. 785 00:56:55,245 --> 00:56:58,409 The Ventura Sheriff's keep tabs on them for a while. 786 00:56:58,498 --> 00:57:01,662 Think I wanna put a couple patrolmen on your door, too. 787 00:57:02,461 --> 00:57:05,124 The accident, Martinez's stuff, 788 00:57:05,213 --> 00:57:06,499 the camera, everything burned. 789 00:57:08,926 --> 00:57:10,963 What did you hear? 790 00:57:13,972 --> 00:57:16,305 Shit talk, mostly. Nothing big. 791 00:57:17,726 --> 00:57:19,058 But they're coming. 792 00:57:20,354 --> 00:57:21,561 The cartel. 793 00:57:21,647 --> 00:57:24,811 The Verdugo... El Gallo. 794 00:57:26,485 --> 00:57:28,818 He wants to plant a flag in LA and reset the game, 795 00:57:30,238 --> 00:57:33,402 and it's open season on every one of us who doesn't wanna see that happen. 796 00:57:36,495 --> 00:57:40,159 You know, Diego, um, if I was being straight with you, 797 00:57:41,500 --> 00:57:44,038 I have to tell you, I'm not sure what to do next. 798 00:57:53,428 --> 00:57:55,886 Yeah, okay. 799 00:57:57,099 --> 00:57:58,556 Yeah, yeah, yeah. 800 00:58:00,811 --> 00:58:01,892 I got it. 801 00:58:05,691 --> 00:58:09,310 Yeah, yeah, I'm fine. Mom. Mom, stop. 802 00:58:09,611 --> 00:58:11,568 I'm gonna be okay. 803 00:58:12,447 --> 00:58:14,780 Then why are we going to Oxnard? 804 00:58:17,577 --> 00:58:20,285 Because I wanna make sure that you're okay. Okay? 805 00:58:22,499 --> 00:58:25,537 Plus, I know how much you love la jura. 806 00:58:29,131 --> 00:58:31,544 I only have to love one cop. 807 00:58:36,638 --> 00:58:39,176 There's a pot of caldo de res in the fridge. 808 00:58:39,266 --> 00:58:42,759 - Got it. - And a thin, um, tin of carnitas. 809 00:58:42,853 --> 00:58:44,185 Thank you. 810 00:58:46,189 --> 00:58:47,350 Be safe, mijo, eh? 811 00:58:48,275 --> 00:58:49,607 Extra safe. 812 00:58:49,693 --> 00:58:50,979 Hmm? 813 00:59:22,267 --> 00:59:24,634 - Was work upset with you? - "Was work upset with me?" 814 00:59:24,728 --> 00:59:26,122 That's the question you're asking me right now? 815 00:59:26,146 --> 00:59:28,499 Yeah, that you have to take time off. What's wrong with me asking you that? 816 00:59:28,523 --> 00:59:30,810 I think you're burying the lede, don't you think? 817 00:59:30,901 --> 00:59:32,341 What the hell happened with Martinez? 818 00:59:35,155 --> 00:59:36,362 We'll take care of that. 819 00:59:36,448 --> 00:59:38,735 "We'll take care of that." 820 00:59:38,825 --> 00:59:40,094 It's just business as usual, huh? 821 00:59:40,118 --> 00:59:41,637 And what do you want me to do, break down and start crying? 822 00:59:41,661 --> 00:59:43,573 You still haven't clarified any of this for me. 823 00:59:43,663 --> 00:59:45,224 - I'm LAPD, baby. - How long are we gone for? 824 00:59:45,248 --> 00:59:46,659 We don't do clarity, okay? 825 00:59:48,335 --> 00:59:49,871 Come on. 826 00:59:56,468 --> 00:59:58,004 Was work upset with you? 827 00:59:59,679 --> 01:00:02,672 Actually, I think I'll be the toast of the break room. 828 01:00:02,974 --> 01:00:06,012 Not too many elementary school teachers are marked for death. 829 01:00:08,438 --> 01:00:09,519 Don't joke about that. 830 01:00:09,815 --> 01:00:11,602 I have to joke about it 831 01:00:11,858 --> 01:00:14,566 because the reality of it makes me want to scream. 832 01:00:23,328 --> 01:00:26,196 It's just a precaution, okay? 833 01:00:26,540 --> 01:00:28,518 We don't know if they were targeting me, Vaney, okay? 834 01:00:28,542 --> 01:00:32,081 They... They saw a strange car, two guys sitting inside... 835 01:00:32,170 --> 01:00:33,730 And they just started randomly shooting? 836 01:00:34,256 --> 01:00:37,294 Yeah. And just started shooting. 837 01:00:46,268 --> 01:00:47,634 Babe... 838 01:00:48,979 --> 01:00:50,436 That look in your eye. 839 01:00:54,192 --> 01:00:57,356 Yeah. I'm pissed. 840 01:00:59,739 --> 01:01:02,356 That's not what I see, baby. 841 01:01:03,451 --> 01:01:05,033 What do you see? 842 01:01:08,915 --> 01:01:10,122 Rage. 843 01:01:28,226 --> 01:01:31,845 Diego, felt like you should have these things. 844 01:01:31,938 --> 01:01:35,978 I think Pedro would have wanted it that way. Jesus. 845 01:01:38,820 --> 01:01:42,780 PS, look at your brother's sketch of El Chicano. 846 01:01:43,491 --> 01:01:47,485 On his belt is a tecpatl, an Aztec war knife. 847 01:01:48,705 --> 01:01:51,197 They believed that every soul sacrificed 848 01:01:51,291 --> 01:01:54,284 at the edge of this blade would then inhabit 849 01:01:54,377 --> 01:01:58,963 the knife itself, giving power to the warrior who wielded it. 850 01:02:16,483 --> 01:02:20,523 He was amassing these things, Jesus, gathering them up. 851 01:02:22,364 --> 01:02:25,983 The mask, the motorcycle. 852 01:02:28,078 --> 01:02:29,910 I think he wanted to become this. 853 01:02:31,998 --> 01:02:33,489 And never did. 854 01:02:43,051 --> 01:02:45,088 - Where you from? - East Los. 855 01:02:49,015 --> 01:02:51,428 - Where you from? - East Los. 856 01:03:17,544 --> 01:03:19,786 - Where you from? - I'm from East Los, ese. 857 01:03:38,815 --> 01:03:41,523 Did that motherfucker just admit to killing your brother? 858 01:04:54,808 --> 01:04:56,970 You're gonna be a good sicario, homie! 859 01:04:58,395 --> 01:05:00,728 - What? - Sicario, ese. 860 01:05:02,941 --> 01:05:05,228 El Gallo is all about blood, carnal. 861 01:05:05,318 --> 01:05:06,729 Mexicano. 862 01:05:07,570 --> 01:05:08,686 Puro. 863 01:05:10,407 --> 01:05:12,023 That's me, homie. 864 01:05:13,076 --> 01:05:15,068 You should be my right hand, carnalito. 865 01:05:17,789 --> 01:05:21,658 I bring you along, we can ball out in this fucking bitch, 866 01:05:22,168 --> 01:05:24,660 run these fucking calles, ese. 867 01:05:24,838 --> 01:05:26,955 You know how we do this shit. 868 01:05:28,174 --> 01:05:29,881 Órale. 869 01:05:29,968 --> 01:05:31,960 - Always, huh? - Always, homie. 870 01:05:32,053 --> 01:05:34,136 - Por vida. - Por vida. 871 01:05:34,222 --> 01:05:35,633 Por Los Ángeles. 872 01:05:37,475 --> 01:05:39,592 Let's get some fucking pussy, homie. 873 01:06:59,849 --> 01:07:01,660 I'm fucking hit, homie. Get me to the fucking hospital. 874 01:07:01,684 --> 01:07:02,844 I got you. I got you. 875 01:07:08,566 --> 01:07:10,544 Go kill that motherfucker. Get the fuck in there! 876 01:07:19,244 --> 01:07:20,985 I am a good sicario, carnal. 877 01:07:45,478 --> 01:07:47,014 I run these streets, homes. 878 01:08:40,700 --> 01:08:41,816 Fuck... 879 01:08:57,091 --> 01:08:59,299 - Who's there? - Open up. It's me. 880 01:09:02,013 --> 01:09:03,129 Shit. 881 01:09:04,307 --> 01:09:06,014 Just a minute, Cap. 882 01:09:14,651 --> 01:09:15,937 Hey, boss. 883 01:09:17,028 --> 01:09:18,485 Saul Campos is dead. 884 01:09:18,946 --> 01:09:21,859 Jaws, whatever the fuck they called him. 885 01:09:22,241 --> 01:09:25,279 - How? - Downtown nightclub Marquee. 886 01:09:27,830 --> 01:09:28,991 What happened? 887 01:09:29,123 --> 01:09:32,082 Someone rampaged through that banda, ripshit riot, 888 01:09:32,210 --> 01:09:35,203 fucked shit up, killed a bunch of Mexican nationals, 889 01:09:35,338 --> 01:09:36,579 Campos, Jose Galan... 890 01:09:36,673 --> 01:09:37,789 Shotgun. 891 01:09:39,175 --> 01:09:40,382 Fucking asshole. 892 01:09:40,843 --> 01:09:42,603 Apparently, he was there, but he disappeared. 893 01:09:45,181 --> 01:09:47,093 Who were these Mexican nationals? 894 01:09:47,183 --> 01:09:49,516 I'd make them the Soto Street shooters if I could. 895 01:09:51,646 --> 01:09:52,887 Your leg is bleeding. 896 01:09:55,441 --> 01:09:56,441 Huh? 897 01:09:57,110 --> 01:09:59,397 Your leg, it's bleeding. 898 01:10:04,617 --> 01:10:07,075 Goddamn cuts from the crash keep opening up. 899 01:10:08,121 --> 01:10:10,784 Mind handing me the rag from the counter over there, Cap? 900 01:10:14,043 --> 01:10:16,956 Maybe a bottle of water, too? These fucking pills. 901 01:10:22,802 --> 01:10:24,964 Did you put in the paperwork for my suspension yet? 902 01:10:27,515 --> 01:10:29,381 Haven't gotten around to it. 903 01:10:32,562 --> 01:10:34,554 What about Martinez's body? 904 01:10:35,565 --> 01:10:36,646 What are we doing with it? 905 01:10:37,734 --> 01:10:40,602 Yeah. Ship him to Chicago. He's got family there. 906 01:10:44,073 --> 01:10:45,985 I wanna see him before you do that. 907 01:10:46,951 --> 01:10:48,283 That okay? 908 01:10:52,290 --> 01:10:54,577 So, uh, you have any theories? 909 01:10:56,544 --> 01:10:58,957 About tonight? Who hit the spot? 910 01:11:00,715 --> 01:11:02,401 I mean, when you said Jaws was dead, I was like, 911 01:11:02,425 --> 01:11:04,212 "Good. Fuck him." 912 01:11:06,596 --> 01:11:10,215 Based on that, I don't really see why my opinion matters, boss. 913 01:11:11,184 --> 01:11:14,598 He's responsible for Martinez's death as far as I'm concerned. 914 01:11:15,062 --> 01:11:16,269 So I'm glad he's gone. 915 01:11:18,441 --> 01:11:19,960 I just wish they'd gotten Shotgun, too. 916 01:11:19,984 --> 01:11:21,850 So you wish you could've taken a shot at them? 917 01:11:23,571 --> 01:11:25,233 Bet your ass I do. 918 01:11:32,622 --> 01:11:34,600 Whatever your brother has that's relative to this case, 919 01:11:34,624 --> 01:11:36,115 I'm gonna need to take it right now. 920 01:11:37,376 --> 01:11:39,584 - It's just a bunch of prison shit. - I want it. 921 01:11:40,838 --> 01:11:41,919 It's right over there. 922 01:11:57,146 --> 01:11:58,478 Take care of that leg. 923 01:12:15,623 --> 01:12:16,955 Fuck. 924 01:12:27,385 --> 01:12:28,751 Shit was crazy, man. 925 01:12:28,845 --> 01:12:30,239 Motherfuckers got popped, man. 926 01:12:30,263 --> 01:12:31,740 Meanwhile, the LAPD 927 01:12:31,764 --> 01:12:34,973 is still looking for this man believed to be involved in the shooting. 928 01:12:35,101 --> 01:12:37,639 The victims have yet to be identified, 929 01:12:37,728 --> 01:12:40,345 and authorities remain baffled as to the motives 930 01:12:40,439 --> 01:12:42,522 behind these gruesome murders. 931 01:12:42,608 --> 01:12:45,396 Early indications are, they are unconfirmed reports 932 01:12:45,486 --> 01:12:48,820 at this time, that the victims are Mexican nationals. 933 01:12:48,906 --> 01:12:50,442 The club has a checkered history 934 01:12:50,533 --> 01:12:54,152 in law enforcement circles with the LAPD telling us... 935 01:13:27,236 --> 01:13:28,338 Sí, señor. 936 01:13:28,362 --> 01:13:31,730 ...this area looking for the suspect. 937 01:14:07,360 --> 01:14:10,319 This wasn't all for nothing, brother. I promise. 938 01:14:12,281 --> 01:14:13,897 They don't run from this. 939 01:14:16,744 --> 01:14:18,701 And they can't hide. 940 01:14:20,373 --> 01:14:22,615 Sorry, Detective. We got processing. 941 01:14:28,089 --> 01:14:29,421 Who's this? 942 01:14:29,840 --> 01:14:32,173 Another DB from the Marquee. 943 01:14:32,843 --> 01:14:34,584 That thing that went down last night. 944 01:14:35,596 --> 01:14:37,337 What happened? 945 01:14:37,556 --> 01:14:39,138 Well, these guys got done, 946 01:14:39,225 --> 01:14:42,138 and nobody's really talking about it, which tells me 947 01:14:42,269 --> 01:14:44,977 I really shouldn't be talking about it, but it was bad. 948 01:14:46,107 --> 01:14:47,518 This guy is supposedly 949 01:14:47,608 --> 01:14:50,316 the son of some Mexican kingpin drug lord. 950 01:14:52,405 --> 01:14:54,965 You know, we haven't had this many bodies come through here ever. 951 01:14:57,201 --> 01:14:59,443 Sorry, I'll give you a minute. 952 01:15:00,454 --> 01:15:01,945 Thanks. 953 01:15:19,390 --> 01:15:20,881 I didn't kill you, did I? 954 01:15:22,560 --> 01:15:24,426 Somebody choked you out. 955 01:15:26,147 --> 01:15:29,231 Shotgun is gonna be along to join you real soon, Saul. 956 01:17:50,124 --> 01:17:51,456 Está aquí. 957 01:17:51,542 --> 01:17:52,749 Órale. 958 01:19:33,519 --> 01:19:35,455 I've lived with that loss my entire life, 959 01:19:35,479 --> 01:19:39,063 as you will live with this loss 960 01:19:40,317 --> 01:19:41,683 for the rest of yours. 961 01:19:55,916 --> 01:19:57,782 But we can avenge them both, 962 01:20:00,879 --> 01:20:02,586 as a father 963 01:20:04,425 --> 01:20:06,132 and a son. 964 01:20:43,922 --> 01:20:46,084 El Chicano. 965 01:20:50,304 --> 01:20:52,574 All available LAPD units city-wide, 966 01:20:52,598 --> 01:20:54,760 respond to explosion at Whittier Station. 967 01:20:54,850 --> 01:20:57,638 Multiple fatalities reported. Watch commanders en route. 968 01:20:57,728 --> 01:20:59,890 Scene structure is on fire and unstable. 969 01:21:13,827 --> 01:21:15,568 We got four more coming. Let's go. 970 01:21:19,333 --> 01:21:20,665 Cap! 971 01:21:21,835 --> 01:21:23,576 Cap, where you at? 972 01:21:23,670 --> 01:21:24,856 Urgent. Let's get him out of here. 973 01:21:24,880 --> 01:21:27,918 Cap! The fuck happened? 974 01:21:28,008 --> 01:21:30,466 Fucking blew us up. They fucking blew us up! 975 01:21:30,552 --> 01:21:31,838 Who? Who? 976 01:21:31,929 --> 01:21:35,843 The cartel. Fucking Mexicans. Fucking... 977 01:21:35,933 --> 01:21:37,577 - Let's get you outta here. - No, I can fucking stand up. 978 01:21:37,601 --> 01:21:38,717 I can stand up. 979 01:21:40,521 --> 01:21:42,012 Come on, come on, come on. 980 01:21:43,315 --> 01:21:45,853 They took our people, Diego. They took our people. 981 01:21:45,943 --> 01:21:47,354 Can we get a paramedic over here? 982 01:21:47,444 --> 01:21:50,482 They took my fucking cops. They took my fucking cops. 983 01:21:50,572 --> 01:21:52,234 Come on, get him to an ambulance. Come on. 984 01:21:52,324 --> 01:21:53,565 I got you, sir. 985 01:22:23,939 --> 01:22:25,619 Destruction... 986 01:22:27,401 --> 01:22:28,858 It's an ugly thing. 987 01:22:31,905 --> 01:22:32,905 But... 988 01:22:34,700 --> 01:22:37,317 Cops will fall. 989 01:22:39,163 --> 01:22:41,246 Cities will fall. 990 01:22:42,416 --> 01:22:46,126 Verdugo will rise 991 01:22:46,211 --> 01:22:50,546 and shields will fill the streets. 992 01:22:59,516 --> 01:23:01,758 Perro no mas. 993 01:24:30,148 --> 01:24:31,764 Es el gringo. 994 01:25:24,286 --> 01:25:25,286 Ahhh! 995 01:25:29,374 --> 01:25:30,535 He's running! 996 01:25:43,972 --> 01:25:45,088 I'm a friend. 997 01:26:01,573 --> 01:26:02,984 Shots fired, shots fired! 998 01:26:03,075 --> 01:26:06,113 I have a code three. Officer down, I repeat, officer down! 999 01:26:54,960 --> 01:26:56,121 Ha! 1000 01:27:30,579 --> 01:27:32,241 And here I am. 1001 01:27:38,712 --> 01:27:40,203 ...on American soil. 1002 01:28:56,790 --> 01:28:57,871 What the... 1003 01:30:55,408 --> 01:30:57,821 Why don't you come out, motherfucker? 1004 01:31:01,373 --> 01:31:02,534 Chicano! 1005 01:31:09,547 --> 01:31:11,584 Show your fucking self, huh! 1006 01:31:13,093 --> 01:31:16,006 Hey, won't you come bleed with me, motherfucker? 1007 01:31:17,555 --> 01:31:18,762 Bleed with me! 1008 01:31:20,100 --> 01:31:22,968 I've been waiting for you for 20 fucking years. 1009 01:31:23,061 --> 01:31:25,553 Even God wants this fight! 1010 01:31:29,150 --> 01:31:31,016 God wants this fight. 1011 01:33:02,160 --> 01:33:04,441 Oh, you don't got the hands to deal with me, motherfucker. 1012 01:34:03,263 --> 01:34:06,051 I'm gonna blow that fucking mask off that face, 1013 01:34:06,141 --> 01:34:08,599 stare into the demon's eyes that killed my father... 1014 01:34:14,482 --> 01:34:16,314 Know thy enemy. 1015 01:34:23,408 --> 01:34:24,990 Pedro owed you this. 1016 01:35:08,077 --> 01:35:10,194 No, no. 1017 01:35:30,642 --> 01:35:33,931 Detective Hernandez, just relax, we're almost at the hospital. 1018 01:35:57,835 --> 01:36:00,168 Detective Diego Hernandez, 1019 01:36:00,255 --> 01:36:03,089 working in a dangerous undercover capacity, 1020 01:36:03,174 --> 01:36:06,918 after the murder of his partner Detective David Martinez, 1021 01:36:07,011 --> 01:36:09,799 was investigating key members of the notorious 1022 01:36:09,889 --> 01:36:12,222 Verdugo drug cartel, 1023 01:36:12,308 --> 01:36:14,095 in an effort to expose their plans 1024 01:36:14,185 --> 01:36:18,145 to infiltrate and terrorize Los Angeles. 1025 01:36:18,231 --> 01:36:21,724 The cartel, led by Alejandro Truco, 1026 01:36:21,818 --> 01:36:24,401 more infamously known as "El Gallo," 1027 01:36:24,487 --> 01:36:26,604 launched an unprovoked attack on our very own 1028 01:36:26,698 --> 01:36:28,860 Whittier Police Station last week, 1029 01:36:28,950 --> 01:36:32,569 killing several police officers and wounding several others. 1030 01:36:32,662 --> 01:36:37,327 This represents the first time, since September 11th of 2001, 1031 01:36:37,417 --> 01:36:40,455 that foreign elements have conducted an assault 1032 01:36:40,545 --> 01:36:44,209 against US citizens on American soil. 1033 01:36:45,633 --> 01:36:51,129 Detective Hernandez displayed bravery, courage 1034 01:36:51,222 --> 01:36:56,934 and the mental and intestinal fortitude of the LAPD's finest, 1035 01:36:57,020 --> 01:36:59,888 single-handedly tracking down the perpetrators 1036 01:36:59,981 --> 01:37:02,940 and prevailing in a brutal gun battle 1037 01:37:03,026 --> 01:37:07,111 that claimed the lives of both Alejandro "El Gallo" Truco 1038 01:37:07,196 --> 01:37:10,280 and the man believed to be his second-in-command in Los Angeles, 1039 01:37:10,366 --> 01:37:12,358 Jose "Shotgun" Galan. 1040 01:37:40,271 --> 01:37:41,478 Amen. 1041 01:37:54,786 --> 01:37:58,075 ¡Venganza para la familia! 1042 01:38:06,339 --> 01:38:07,671 This is all-out war now, 1043 01:38:08,257 --> 01:38:11,921 but this is a war that we need to fight from the right side of the law, Diego. 1044 01:38:12,011 --> 01:38:13,718 El Gallo? Fuck him. 1045 01:38:13,805 --> 01:38:15,922 Those Verdugos are gonna regroup. 1046 01:38:16,015 --> 01:38:17,972 They're gonna fucking come at us tenfold. 1047 01:38:18,059 --> 01:38:20,802 Then we meet them and we fight. 1048 01:38:21,521 --> 01:38:24,605 And we fight, like this, 1049 01:38:26,734 --> 01:38:28,100 not like that. 1050 01:38:30,822 --> 01:38:32,358 Hey, boss. 1051 01:38:33,658 --> 01:38:36,571 Who was it, back in the day? 1052 01:38:52,510 --> 01:38:54,297 Gonna need to see some ID. 1053 01:38:59,225 --> 01:39:00,511 It's okay. 1054 01:39:01,686 --> 01:39:03,177 Missed all the excitement. 1055 01:39:04,355 --> 01:39:06,267 Shit's gonna get deep, eh? Watch out. 1056 01:39:06,357 --> 01:39:08,157 I watch for you, you watch for me, ese. 1057 01:39:08,192 --> 01:39:09,649 Yeah, right. 1058 01:39:11,487 --> 01:39:14,480 LAPD's pride and joy. 1059 01:39:14,574 --> 01:39:15,860 You made it. 1060 01:39:16,701 --> 01:39:17,701 Órale... 1061 01:39:19,370 --> 01:39:20,531 How you feeling? 1062 01:39:21,789 --> 01:39:24,953 Right now? Like refried shit. 1063 01:39:25,918 --> 01:39:27,329 So what are you gonna do? 1064 01:39:28,629 --> 01:39:29,836 Nothing. 1065 01:39:31,299 --> 01:39:32,710 Nothing at all. 1066 01:39:34,802 --> 01:39:36,259 You got the tecpatl? 1067 01:39:38,139 --> 01:39:39,255 The what? 1068 01:39:40,641 --> 01:39:43,679 The knife. The Aztec knife. 1069 01:39:43,769 --> 01:39:44,850 Oh. 1070 01:39:46,022 --> 01:39:47,022 Yeah. 1071 01:39:47,773 --> 01:39:48,809 Yeah, I got it. 1072 01:39:48,900 --> 01:39:52,064 You know, I think Pedro would have really wanted you to have it. 1073 01:39:54,197 --> 01:39:57,065 Who knows, might come in handy. 1074 01:39:58,701 --> 01:40:02,035 Right. Around the house. 1075 01:40:06,876 --> 01:40:08,788 In the barrio... 1076 01:40:09,795 --> 01:40:13,539 Bad things happen when the sky turns black. 1077 01:40:51,379 --> 01:40:54,747 Una, dos, tres. 1078 01:41:46,851 --> 01:41:50,640 My brother Diego can fight this fight from the side that is right and good. 1079 01:41:51,397 --> 01:41:53,730 I am neither right, norgood. 1080 01:41:54,525 --> 01:41:57,017 I will make up the difference in blood. 1081 01:42:00,573 --> 01:42:01,654 Where you from? 1082 01:42:03,034 --> 01:42:04,115 East Los. 1083 01:42:21,469 --> 01:42:25,383 I bang for mi barrio, for East Los... 1084 01:42:26,057 --> 01:42:27,423 por vida. 1085 01:42:30,394 --> 01:42:32,681 For I am Mexican-American. 1085 01:42:33,305 --> 01:42:39,260 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 82863

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.