All language subtitles for We.Are.Legends.2019.

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:52,167 --> 00:00:53,207 Watch where you are going! 2 00:00:54,667 --> 00:00:56,123 Hey! 3 00:01:02,542 --> 00:01:03,702 You little punk! 4 00:01:06,542 --> 00:01:07,702 My god, where have you been!? 5 00:01:09,000 --> 00:01:10,581 I ran here straight from work. 6 00:01:10,625 --> 00:01:11,625 Come on... 7 00:01:14,375 --> 00:01:15,375 Hey, 8 00:01:15,625 --> 00:01:17,115 we won the last 2 fights, good work! 9 00:01:17,167 --> 00:01:18,247 But this fight... 10 00:01:18,292 --> 00:01:19,372 You have to lose... 11 00:01:19,417 --> 00:01:21,248 Just take a fall and we are home free... 12 00:01:21,292 --> 00:01:22,202 Blackie will erase our debts. 13 00:01:22,250 --> 00:01:23,410 And 50 large just for you. 14 00:01:23,458 --> 00:01:24,368 Remember, make it look good. 15 00:01:24,417 --> 00:01:25,122 Okay, alright. 16 00:01:25,167 --> 00:01:26,167 Wraps! 17 00:01:27,250 --> 00:01:28,250 Are you ready? 18 00:01:30,958 --> 00:01:32,073 The energizer bunny! 19 00:01:42,583 --> 00:01:43,993 Bunny! 20 00:03:28,667 --> 00:03:30,077 Blackie, where's my money? 21 00:03:31,042 --> 00:03:32,248 Let's talk to this guy... 22 00:03:36,750 --> 00:03:39,412 Let's get it over with... 23 00:03:39,417 --> 00:03:41,057 Who will handle the matter just happened. 24 00:03:44,958 --> 00:03:46,226 - What? - Blackie is looking for you 25 00:03:46,250 --> 00:03:46,955 bunny find a place to hide out 26 00:03:47,000 --> 00:03:48,331 you want to fight right now? 27 00:05:37,542 --> 00:05:38,201 Go Jack! 28 00:05:38,250 --> 00:05:39,410 Hang in there! 29 00:05:39,625 --> 00:05:41,035 Jason! Hang in there! 30 00:05:53,500 --> 00:05:54,660 You're the best 31 00:05:57,833 --> 00:05:59,039 you got him bro! 32 00:06:14,500 --> 00:06:16,081 Your fight with Jason chan went viral! 33 00:06:16,083 --> 00:06:19,155 Over 3 million views on YouTube alone... 34 00:06:20,000 --> 00:06:21,035 Jack... 35 00:06:21,083 --> 00:06:24,246 Did you break his arm on purpose? 36 00:06:24,292 --> 00:06:26,624 Will you apologize to Jason? 37 00:06:27,417 --> 00:06:28,577 Apologize? 38 00:06:29,375 --> 00:06:31,366 It would be like apologizing to a punching bag... 39 00:06:31,375 --> 00:06:32,956 MMA is not a sport... 40 00:06:33,417 --> 00:06:35,783 It is survival of the fittest! 41 00:06:36,333 --> 00:06:37,914 When 2 fighters enter the cage, 42 00:06:38,458 --> 00:06:39,938 only one gets to come out the Victor. 43 00:06:40,333 --> 00:06:41,914 If I had won by points, 44 00:06:42,250 --> 00:06:43,831 he can blame the judges' decision. 45 00:06:44,417 --> 00:06:46,123 If I had knocked him out. 46 00:06:46,167 --> 00:06:47,782 He can call it a lucky punch. 47 00:06:47,833 --> 00:06:50,245 But I broke his arm in two. 48 00:06:50,833 --> 00:06:52,039 He only has himself to blame. 49 00:06:52,708 --> 00:06:54,369 With 49 straight wins on your record, 50 00:06:54,417 --> 00:06:57,124 you are a legend in the amateur ranks. 51 00:06:57,167 --> 00:06:59,283 What's it like to be famous? 52 00:06:59,833 --> 00:07:02,449 Truth be told, I am not a talented fighter. 53 00:07:02,500 --> 00:07:03,910 We don't have champion coaches, 54 00:07:03,958 --> 00:07:07,121 or special machines to train with in the gym. 55 00:07:07,708 --> 00:07:09,369 Everything I have today, 56 00:07:09,417 --> 00:07:11,533 I earned by hard work and dedication. 57 00:07:11,875 --> 00:07:15,572 We heard that you have quite an interesting upbringing, 58 00:07:15,583 --> 00:07:17,539 care to share that with our viewers? 59 00:07:19,792 --> 00:07:22,032 My little brother and I actually grew up in an orphanage. 60 00:07:24,583 --> 00:07:26,198 Hey, brush those leaves down the steps. 61 00:07:26,625 --> 00:07:28,161 Take it seriously! 62 00:07:28,958 --> 00:07:30,323 Or you don't get dinner tonight. 63 00:07:30,375 --> 00:07:31,706 And you. 64 00:07:31,750 --> 00:07:33,536 - What now? - That pile is yours. 65 00:07:33,583 --> 00:07:35,619 Hurry up, time to clock out! 66 00:07:36,500 --> 00:07:37,990 Sun is about to set! 67 00:07:38,708 --> 00:07:40,289 Good work! 68 00:07:40,333 --> 00:07:41,413 Here, come on! 69 00:07:41,875 --> 00:07:42,990 1, 2, 3... 70 00:07:43,042 --> 00:07:45,158 Good! 71 00:07:45,208 --> 00:07:46,493 Here, watch... 72 00:07:46,542 --> 00:07:47,827 1, 2, 3... 73 00:07:48,792 --> 00:07:50,783 Just like that... 74 00:07:51,167 --> 00:07:52,748 1, 2, 3... 75 00:07:53,083 --> 00:07:54,573 Straight punch goes right through. 76 00:07:59,458 --> 00:08:01,039 Who let you play ball on my court? 77 00:08:01,083 --> 00:08:03,199 Give me back my ball, you tub of lard! 78 00:08:06,875 --> 00:08:08,615 Hit him bro! 79 00:08:08,667 --> 00:08:10,248 Let go of my brother! 80 00:08:15,250 --> 00:08:17,241 Bro! Get him! 81 00:08:17,292 --> 00:08:18,327 Hit him! 82 00:08:18,375 --> 00:08:19,375 Hey! 83 00:08:19,417 --> 00:08:20,782 No fighting on school grounds! 84 00:08:20,833 --> 00:08:21,492 No fighting! 85 00:08:21,542 --> 00:08:22,542 Hey! 86 00:08:24,417 --> 00:08:26,624 Headmaster! The janitor hit me! 87 00:08:26,667 --> 00:08:27,667 What did you say? 88 00:08:28,000 --> 00:08:29,410 You little rat! 89 00:08:29,833 --> 00:08:30,868 Headmaster 90 00:08:31,750 --> 00:08:32,956 he's flopping like zidane... 91 00:08:32,958 --> 00:08:33,913 You are hitting students now?! 92 00:08:33,917 --> 00:08:35,373 I am so firing you this time! 93 00:08:35,417 --> 00:08:36,657 It's not Eric's fault! 94 00:08:36,708 --> 00:08:38,073 You can kick me out instead! 95 00:08:38,125 --> 00:08:39,080 Jack! 96 00:08:39,125 --> 00:08:40,845 You can't talk to the headmaster like this, 97 00:08:40,917 --> 00:08:41,997 where are your manners!? 98 00:08:43,417 --> 00:08:44,372 Headmaster! 99 00:08:44,417 --> 00:08:45,577 I have had enough! 100 00:08:45,625 --> 00:08:47,081 I hate this damn job! 101 00:08:47,125 --> 00:08:48,035 I quit! 102 00:08:48,083 --> 00:08:49,118 No more! 103 00:08:49,167 --> 00:08:50,282 I go! 104 00:08:50,333 --> 00:08:51,163 I will take care of them both! 105 00:08:51,208 --> 00:08:52,208 Good day! 106 00:08:52,625 --> 00:08:53,740 You two, come on! 107 00:08:53,792 --> 00:08:54,792 Hurry up! 108 00:08:55,667 --> 00:08:57,123 Wrong way, this way. 109 00:08:57,167 --> 00:08:58,202 Come on! 110 00:09:08,708 --> 00:09:10,573 Watch your step... 111 00:09:13,625 --> 00:09:15,411 Dad, I found a spot! 112 00:09:15,458 --> 00:09:16,458 Hey! 113 00:09:16,917 --> 00:09:18,077 Get outta here kid! 114 00:09:19,542 --> 00:09:21,282 - Dad... - Sorry, excuse us... 115 00:09:21,333 --> 00:09:23,039 - What now? - Quiet... 116 00:09:25,167 --> 00:09:26,873 - Dad... - What do we do? 117 00:09:27,375 --> 00:09:29,331 How do I know? 118 00:09:29,375 --> 00:09:30,956 What can I do? 119 00:09:31,000 --> 00:09:32,365 We just gonna sleep here? 120 00:09:34,167 --> 00:09:36,453 Toughen up Jack, it's just one night. 121 00:09:47,000 --> 00:09:48,000 Big sister! 122 00:09:48,667 --> 00:09:49,702 Bad Karma... 123 00:09:50,917 --> 00:09:52,703 Kneel down in front of Simo! 124 00:09:52,750 --> 00:09:53,956 Simo! 125 00:09:55,625 --> 00:09:56,625 Anymore this time? 126 00:09:57,958 --> 00:09:59,539 We will sleep in my old room! 127 00:09:59,583 --> 00:10:00,322 You won't even know we are here. 128 00:10:00,375 --> 00:10:01,285 Come on, upstairs boys! 129 00:10:01,333 --> 00:10:02,243 This way. 130 00:10:02,292 --> 00:10:03,292 Hurry. 131 00:10:03,500 --> 00:10:04,660 Come on bunny! 132 00:10:05,083 --> 00:10:06,323 Grab the bag... 133 00:10:06,375 --> 00:10:07,034 Go! 134 00:10:07,083 --> 00:10:08,664 Grab the bag! 135 00:10:10,542 --> 00:10:12,498 Left glove clockwise... 136 00:10:15,375 --> 00:10:17,457 Right glove... anti-clockwise... 137 00:10:18,292 --> 00:10:20,283 Left glove clockwise... 138 00:10:21,708 --> 00:10:23,448 Right glove... anti-clockwise... 139 00:10:37,125 --> 00:10:38,911 - Here, have some more. - Thanks dad! 140 00:10:38,958 --> 00:10:41,074 Tomatoes too... 141 00:10:49,833 --> 00:10:50,697 What are doing? 142 00:10:50,750 --> 00:10:51,705 This is not how punch... 143 00:10:51,750 --> 00:10:53,160 Let me show you how it's done! 144 00:11:10,250 --> 00:11:13,572 Last delivery to chubby ling, we go yum chal! 145 00:11:13,625 --> 00:11:15,286 Yeah! Hurry up! 146 00:11:16,125 --> 00:11:17,365 Hurry up! 147 00:11:21,833 --> 00:11:23,289 Dad! 148 00:11:23,833 --> 00:11:24,993 Dad! Dad... 149 00:11:25,042 --> 00:11:26,202 Call an ambulance! 150 00:11:26,250 --> 00:11:28,081 - Dad! - Hurry! 151 00:11:29,833 --> 00:11:31,698 Help! 152 00:11:35,708 --> 00:11:37,198 Since dad had a stroke, 153 00:11:38,042 --> 00:11:39,623 as brothers, 154 00:11:40,375 --> 00:11:42,366 we began to grow 155 00:11:43,125 --> 00:11:46,447 I found out that he was taking underground fights. 156 00:12:00,458 --> 00:12:01,458 Stop it right there! 157 00:12:04,375 --> 00:12:05,410 What now? 158 00:12:07,292 --> 00:12:08,498 Me and you! 159 00:12:08,542 --> 00:12:10,123 If you win, you do what you want! 160 00:12:10,625 --> 00:12:11,535 If you lose, 161 00:12:11,583 --> 00:12:13,414 no more underground fights! 162 00:12:13,458 --> 00:12:15,619 Why am I working jobs for? 163 00:12:15,667 --> 00:12:16,782 I pay your tuition 164 00:12:16,833 --> 00:12:17,697 and you keep skipping school... 165 00:12:17,750 --> 00:12:18,865 Now you are expelled! 166 00:12:18,917 --> 00:12:20,532 Why am I going to school for? 167 00:12:21,167 --> 00:12:22,532 Just for money, right? 168 00:12:23,042 --> 00:12:24,434 Do you remember why we learned to fight? 169 00:12:24,458 --> 00:12:26,073 It's not about money... 170 00:12:27,000 --> 00:12:29,616 We fight for the belt, to be the champ! 171 00:12:29,667 --> 00:12:31,393 You are the one who wants to fight professional, 172 00:12:31,417 --> 00:12:32,577 not me! 173 00:12:33,000 --> 00:12:34,740 I can't do that. It's not me! 174 00:12:35,125 --> 00:12:37,207 Go fight for your belts... 175 00:12:37,792 --> 00:12:39,578 Dream on, but I got bills to pay! 176 00:12:40,083 --> 00:12:41,163 Look at yourself! 177 00:12:41,208 --> 00:12:43,620 You grind yourself all day long for pocket change... 178 00:12:46,125 --> 00:12:48,005 You turn around and you don't get to come back! 179 00:12:48,417 --> 00:12:49,907 I won't! 180 00:13:09,000 --> 00:13:10,331 Simo... 181 00:13:11,208 --> 00:13:12,573 The prodigal son returns... 182 00:13:12,625 --> 00:13:15,492 Amateur fighters are just afraid of me... 183 00:13:15,958 --> 00:13:17,323 Forget those losers... 184 00:13:17,708 --> 00:13:19,468 My next fight will be my professional debut. 185 00:13:19,708 --> 00:13:21,448 If you get to see your brother again? 186 00:13:22,000 --> 00:13:23,160 What would you do? 187 00:13:23,458 --> 00:13:25,164 He's still my little brother... 188 00:13:25,208 --> 00:13:26,368 What am 1? Gonna beat him up? 189 00:13:26,417 --> 00:13:27,782 That's all the time we have... 190 00:13:27,833 --> 00:13:30,074 Thank you Jack for being on our show. 191 00:13:30,125 --> 00:13:31,740 Hope you find a worthy opponent soon. 192 00:13:31,792 --> 00:13:33,373 Good luck on your professional debut! 193 00:13:33,750 --> 00:13:35,035 - Thank you! - Thanks! 194 00:13:37,208 --> 00:13:39,449 Let me take the pretty reporter to her car... 195 00:13:41,458 --> 00:13:43,494 Thank you for coming to our gym! 196 00:13:46,333 --> 00:13:47,333 You little shit! 197 00:14:13,583 --> 00:14:14,823 What's everyone looking at? 198 00:14:20,667 --> 00:14:22,999 You bunch of weirdos... 199 00:14:23,042 --> 00:14:24,482 Act like you have seen a pretty girl 200 00:14:27,833 --> 00:14:29,573 I have good news guys! 201 00:14:29,625 --> 00:14:31,035 Lily, you are getting married? 202 00:14:32,167 --> 00:14:33,452 Jack found an opponent! 203 00:14:33,500 --> 00:14:35,786 He just signed the contract! 204 00:14:35,833 --> 00:14:37,915 - Yeah! - Congratulations Jack! 205 00:14:38,625 --> 00:14:40,161 Congratulations Jack! 206 00:14:40,417 --> 00:14:41,417 Hold up! 207 00:14:41,792 --> 00:14:44,078 Who is the lucky bastard this time? 208 00:14:48,458 --> 00:14:49,823 Jason chan? 209 00:14:50,542 --> 00:14:52,328 Again? I kicked his butt inside a minute... 210 00:14:52,375 --> 00:14:53,455 Not him... 211 00:14:53,500 --> 00:14:55,161 How boring... 212 00:14:55,708 --> 00:14:57,414 Don't gloat! 213 00:14:58,125 --> 00:15:00,616 After you broke his arm... 214 00:15:01,167 --> 00:15:03,624 He signed with a new gym and a new coach... 215 00:15:04,000 --> 00:15:05,706 He just won his last 5 fights... 216 00:15:06,125 --> 00:15:08,832 The fighters from his gym are all tested veterans. 217 00:15:08,875 --> 00:15:10,081 Every single one... 218 00:15:10,417 --> 00:15:14,865 But you have me as your coach, I am not bad myself. 219 00:15:14,917 --> 00:15:16,373 It's not a sure win for you yet... 220 00:15:19,542 --> 00:15:21,157 Wow! Bunny is back! 221 00:15:21,667 --> 00:15:22,702 Big sister... 222 00:15:22,750 --> 00:15:24,741 You little shit! 223 00:15:24,792 --> 00:15:25,827 Don't encourage him! 224 00:15:25,875 --> 00:15:26,875 Hey! 225 00:15:27,125 --> 00:15:29,411 Worry about your own fight... 226 00:15:29,458 --> 00:15:32,495 Jason trains with world champions, 227 00:15:32,542 --> 00:15:34,407 with nutritionists cooking his meals... 228 00:15:34,458 --> 00:15:36,039 Protein powder sponsor... 229 00:15:36,542 --> 00:15:39,579 You have to lose 10kgs in 14days... 230 00:15:40,042 --> 00:15:43,330 You won't make weight unless I cut your legs off... 231 00:15:43,375 --> 00:15:45,832 We won't do that... 232 00:15:45,875 --> 00:15:46,934 You have done this before... 233 00:15:46,958 --> 00:15:48,518 You will make weight, just like last time... 234 00:15:48,542 --> 00:15:49,622 Not now... 235 00:15:49,667 --> 00:15:50,873 - Bunny! - What? 236 00:15:50,917 --> 00:15:53,203 Come see your dad! 237 00:16:02,500 --> 00:16:03,500 Kneel down! 238 00:16:05,917 --> 00:16:06,917 Dad! 239 00:16:07,750 --> 00:16:08,865 Sleep well? 240 00:16:10,667 --> 00:16:12,018 How bad did you beat the white guy? 241 00:16:12,042 --> 00:16:14,158 Not that bad, I pulled some punches... 242 00:16:15,792 --> 00:16:16,952 Stand up! Let me look at you. 243 00:16:19,667 --> 00:16:20,667 Wack! 244 00:16:21,792 --> 00:16:25,159 How many times have I told you, protect yourself at all times! 245 00:16:27,958 --> 00:16:29,789 - How much do you weight now? - 138 246 00:16:30,208 --> 00:16:31,664 - kilogram? - Pounds. 247 00:16:31,708 --> 00:16:33,369 138 pounds 248 00:16:33,958 --> 00:16:35,573 my old man always used to say, 249 00:16:35,625 --> 00:16:39,038 the best fighters of the world are 150 pounds. 250 00:16:39,083 --> 00:16:40,914 Perfect balance of speed and power... 251 00:16:42,833 --> 00:16:43,833 Where was I? 252 00:16:44,292 --> 00:16:46,499 Speed and power... 253 00:16:46,667 --> 00:16:49,374 Yes! 150 pounds! 254 00:16:50,583 --> 00:16:52,369 Now your little brother is back... 255 00:16:52,417 --> 00:16:53,532 What a reunion! 256 00:16:53,958 --> 00:16:55,164 Train hard! 257 00:16:55,208 --> 00:16:56,618 Build up that body! 258 00:16:57,208 --> 00:16:59,119 150 pounds! 259 00:17:00,458 --> 00:17:01,288 Say it with me! 260 00:17:01,333 --> 00:17:02,664 150 pounds! 261 00:17:02,708 --> 00:17:03,708 Correct! 262 00:17:06,000 --> 00:17:07,410 Win me some golden belts! 263 00:17:07,875 --> 00:17:10,366 Why do you need all these belts? 264 00:17:10,417 --> 00:17:11,657 You never go out. 265 00:17:13,333 --> 00:17:14,333 What's this? 266 00:17:18,250 --> 00:17:19,530 Looks like chicken intestines... 267 00:17:19,833 --> 00:17:23,621 L, e, g 268 00:17:25,833 --> 00:17:27,323 your team leader told me... 269 00:17:28,417 --> 00:17:30,578 You can't go on like this... 270 00:17:31,333 --> 00:17:33,244 I saw your boyfriend's interview on TV... 271 00:17:33,292 --> 00:17:34,498 Not bad, handsome kid... 272 00:17:34,542 --> 00:17:36,578 Can you really make a living doing MMA? 273 00:17:37,750 --> 00:17:39,351 Do people in Hong Kong even know what it is? 274 00:17:39,375 --> 00:17:42,742 Why don't you just find a nice guy and get married? 275 00:17:42,792 --> 00:17:43,809 Not everyone wants to marry rich and give up... 276 00:17:43,833 --> 00:17:45,289 I like the struggle... 277 00:17:45,625 --> 00:17:47,161 Don't you have dreams? 278 00:17:47,208 --> 00:17:49,073 Nope I don't dream. 279 00:17:49,125 --> 00:17:52,037 That's why I don't have to work two jobs like you... 280 00:17:52,458 --> 00:17:54,824 And have to rush back to that smelly gym every night, 281 00:17:55,542 --> 00:17:57,407 teaching jujitsu without getting paid. 282 00:17:59,708 --> 00:18:00,868 Hey sis... 283 00:18:01,208 --> 00:18:03,494 Could you ask my brother in law for a week holiday? 284 00:18:03,583 --> 00:18:04,663 Of course! 285 00:18:04,708 --> 00:18:06,869 You and I haven't been to Tokyo shopping in years! 286 00:18:06,917 --> 00:18:09,579 You brother in law doesn't want me at the office anyways. 287 00:18:10,125 --> 00:18:12,867 Jack is in camp for a fight... 288 00:18:12,917 --> 00:18:14,748 He needs me by his side to cut weight... 289 00:18:14,792 --> 00:18:16,248 He really needs me. 290 00:18:17,875 --> 00:18:21,072 If you want to waste your youth with a furniture mover, 291 00:18:21,125 --> 00:18:22,331 go right ahead... 292 00:18:23,417 --> 00:18:26,580 I will just tell him you quit. 293 00:18:37,083 --> 00:18:38,434 Okay, let's recap what we learned today... 294 00:18:38,458 --> 00:18:40,574 What do we do when an attacker approaches? 295 00:18:40,667 --> 00:18:42,783 One, maintain distance against the attacker. 296 00:18:42,833 --> 00:18:44,476 - And? - Two, survey the area for an escape route! 297 00:18:44,500 --> 00:18:45,455 Correct! 298 00:18:45,500 --> 00:18:46,535 Good, class dismiss! 299 00:18:53,125 --> 00:18:54,485 Big sister, can I join your class? 300 00:18:55,375 --> 00:18:57,411 Oh! That stinks! Sis! 301 00:18:57,875 --> 00:19:01,163 Simo, this is Jason's last fight... 302 00:19:05,167 --> 00:19:07,078 He is very impressive... 303 00:19:09,667 --> 00:19:10,667 Jack! 304 00:19:11,875 --> 00:19:13,706 Shirt off, on the scales, quick! 305 00:19:14,625 --> 00:19:16,707 What are you looking? 306 00:19:16,750 --> 00:19:18,240 What are you looking? 307 00:19:18,292 --> 00:19:21,250 What the hell 308 00:19:21,583 --> 00:19:22,823 hey! 309 00:19:22,875 --> 00:19:24,957 What are you arguing about? 310 00:19:25,000 --> 00:19:26,080 Quiet! 311 00:19:31,542 --> 00:19:32,782 Hurry, come on! 312 00:19:39,708 --> 00:19:40,708 Wow! 313 00:19:41,417 --> 00:19:43,078 75kgs? 314 00:19:44,083 --> 00:19:46,244 Don't make me have to cut your legs off! 315 00:19:47,167 --> 00:19:48,373 Stay focused Jack! 316 00:19:48,417 --> 00:19:49,497 I know 317 00:19:54,250 --> 00:19:55,434 big sis, are you going for a run? 318 00:19:55,458 --> 00:19:56,368 Wait up! 319 00:19:56,417 --> 00:19:57,907 Put this in my locker for me! 320 00:20:01,792 --> 00:20:03,157 Simo, I am going for a run! 321 00:20:20,333 --> 00:20:21,789 It's all your fault 322 00:20:22,917 --> 00:20:23,997 I couldn't care less 323 00:20:24,083 --> 00:20:25,493 it's you who made me fail it 324 00:20:27,167 --> 00:20:28,167 check out the babe. 325 00:20:28,792 --> 00:20:30,999 Let's see what we got. 326 00:20:31,042 --> 00:20:31,906 Come on. 327 00:20:31,958 --> 00:20:32,958 Hey honey! 328 00:20:35,625 --> 00:20:37,616 Check it out! 329 00:20:37,667 --> 00:20:38,998 Not bad at all. 330 00:20:39,708 --> 00:20:40,708 What are you looking at? 331 00:20:40,958 --> 00:20:42,018 I can look at whatever I want! 332 00:20:42,042 --> 00:20:43,042 No, you can't! 333 00:20:46,625 --> 00:20:47,660 Are you crazy?! 334 00:20:50,333 --> 00:20:52,790 Please stop, stop hitting me! 335 00:20:54,583 --> 00:20:55,663 Please stop! 336 00:20:56,125 --> 00:20:57,125 Sis! 337 00:21:01,292 --> 00:21:02,657 Sis! It's Mel 338 00:21:12,708 --> 00:21:16,826 Let go of me! Stop! 339 00:21:16,875 --> 00:21:18,206 He's robbing me! 340 00:21:18,250 --> 00:21:21,287 No, please stop! 341 00:21:29,208 --> 00:21:30,476 You had no business tagging along... 342 00:21:30,500 --> 00:21:32,286 You could have been seriously hurt... 343 00:21:33,292 --> 00:21:34,532 That temper of hers... 344 00:21:34,583 --> 00:21:36,289 No one can control it... 345 00:21:38,250 --> 00:21:40,036 Come on, what now? 346 00:21:45,000 --> 00:21:47,161 Simo, I will go check on her... 347 00:22:05,833 --> 00:22:07,393 I thought I smelled cigarettes on you... 348 00:22:07,417 --> 00:22:08,577 If Simo found out... 349 00:22:08,625 --> 00:22:10,185 She will ban you from teaching jujitsu! 350 00:22:13,292 --> 00:22:15,032 Why don't you go tell her then! 351 00:22:16,917 --> 00:22:18,453 I am not a rat... 352 00:22:19,292 --> 00:22:21,328 But she's right you know... 353 00:22:21,375 --> 00:22:22,535 I knew you would say that, 354 00:22:22,583 --> 00:22:24,414 you just sat there while she berated me... 355 00:22:26,500 --> 00:22:28,161 I have been a blue belt for 5 years... 356 00:22:28,667 --> 00:22:30,123 She knows I am battle tested... 357 00:22:31,125 --> 00:22:32,740 She just won't promote me... 358 00:22:35,000 --> 00:22:36,956 After master died, 359 00:22:37,875 --> 00:22:40,662 Simo stopped promoting all together... 360 00:22:42,250 --> 00:22:45,117 Is getting a purple belt really that important? 361 00:22:46,167 --> 00:22:48,658 I already dyed my hair purple just to match! 362 00:22:48,708 --> 00:22:49,788 Gosh! 363 00:22:59,083 --> 00:23:00,289 It's time to let go... 364 00:23:16,083 --> 00:23:17,243 Honestly... 365 00:23:17,292 --> 00:23:18,972 You want to blow off some steam, I get it. 366 00:23:19,000 --> 00:23:20,456 I completely understand. 367 00:23:21,042 --> 00:23:22,077 But... 368 00:23:22,125 --> 00:23:23,831 You can't let Simo find out. Okay? 369 00:23:24,542 --> 00:23:26,908 Wow, you are not even worried about my safety! 370 00:23:26,958 --> 00:23:28,198 Worried for what? 371 00:23:28,583 --> 00:23:29,934 You have been a blue belt all these years... 372 00:23:29,958 --> 00:23:31,869 I worry about the perverts more than I do you! 373 00:23:35,458 --> 00:23:36,994 I am about to enter the cage, 374 00:23:37,583 --> 00:23:39,039 I need to stay focused, okay. 375 00:23:39,500 --> 00:23:41,866 Hey, that's not fair! 376 00:23:42,542 --> 00:23:45,614 You can't put that weight cutting stuff on me! 377 00:23:49,917 --> 00:23:51,373 It's been tough... 378 00:23:51,417 --> 00:23:53,999 Working during the day, then classes at night... 379 00:23:54,042 --> 00:23:55,578 I only get to train at night... 380 00:23:56,667 --> 00:23:58,248 I am still not on weight yet... 381 00:23:59,083 --> 00:24:00,698 I am an ass, I know. 382 00:24:01,542 --> 00:24:03,624 I told you to quit your job, 383 00:24:04,125 --> 00:24:06,582 I am working at my brother in law's company now. 384 00:24:06,958 --> 00:24:09,540 I got a week off to be with you. 385 00:24:09,625 --> 00:24:10,580 What more do you want? 386 00:24:10,625 --> 00:24:11,625 Don't lie to me! 387 00:24:11,667 --> 00:24:12,702 I am not lying! 388 00:24:12,750 --> 00:24:14,957 Your sister called me, said she fired you! 389 00:24:16,958 --> 00:24:18,289 She warned me... 390 00:24:18,667 --> 00:24:21,249 If I don't put a ring on you, 391 00:24:21,292 --> 00:24:23,172 then I should let you live the life you deserve! 392 00:24:29,875 --> 00:24:32,332 I have no right to make you struggle with me. 393 00:24:39,375 --> 00:24:40,831 Jack chiu! 394 00:24:40,875 --> 00:24:42,331 You listen good! 395 00:24:42,875 --> 00:24:45,708 Don't think you can push me away with that crap. 396 00:24:49,458 --> 00:24:51,915 I knew the day I met you, this is all an act. 397 00:24:54,417 --> 00:24:57,409 I know how important I am to you, 398 00:25:02,625 --> 00:25:06,447 So go ahead, call me bitch in front of the students... 399 00:25:08,083 --> 00:25:09,573 I don't mind... 400 00:25:13,375 --> 00:25:15,582 I don't care if you win 49 fights 401 00:25:15,625 --> 00:25:17,411 or lost 49 fights... 402 00:25:18,417 --> 00:25:21,329 I will always be by your side... 403 00:25:22,167 --> 00:25:23,828 I will always love you... 404 00:25:24,917 --> 00:25:26,407 You can't run that easily... 405 00:25:28,208 --> 00:25:29,823 What are you laughing about? 406 00:25:34,583 --> 00:25:36,289 Awesome 407 00:25:36,708 --> 00:25:37,823 hey! 408 00:25:38,500 --> 00:25:40,491 You two love birds! Just keep it clean! 409 00:25:40,542 --> 00:25:42,874 No boom boom before big fight! 410 00:25:42,917 --> 00:25:45,454 You will be weak in the knees! 411 00:25:45,500 --> 00:25:46,706 Simo! I got it! 412 00:25:47,083 --> 00:25:48,493 Will be weak in the knees 413 00:25:49,417 --> 00:25:51,874 Simo made a great point just now... 414 00:25:53,000 --> 00:25:54,991 It's been awhile since we had made boom boom... 415 00:25:55,667 --> 00:25:57,498 - Go boom yourself! - How about this? 416 00:25:57,542 --> 00:26:00,830 We do a little role playing game... 417 00:26:01,500 --> 00:26:02,990 I will be a pervert, 418 00:26:03,042 --> 00:26:04,657 you will punish me... 419 00:26:04,708 --> 00:26:05,572 How do you like that? 420 00:26:05,625 --> 00:26:06,910 You like that? 421 00:26:07,292 --> 00:26:08,953 - So you are a pervert? - Yes, 422 00:26:09,000 --> 00:26:10,206 and what do you want me to do? 423 00:26:11,208 --> 00:26:12,539 How about a triangle choke? 424 00:26:13,042 --> 00:26:14,157 Lay it on me! 425 00:26:14,792 --> 00:26:16,032 Do it to me! 426 00:26:16,667 --> 00:26:18,623 I am all yours! 427 00:26:18,667 --> 00:26:20,077 Arm bar me! 428 00:26:20,292 --> 00:26:22,078 Kick, come on! 429 00:26:22,125 --> 00:26:23,365 1, 2! 430 00:26:23,417 --> 00:26:25,658 Come on! 111! 431 00:26:25,708 --> 00:26:27,164 1, 2, 3, 4! 432 00:26:27,500 --> 00:26:29,036 Hurry up! 433 00:26:29,083 --> 00:26:30,493 Cross 1, 2! 434 00:26:31,292 --> 00:26:32,247 Hands up! Hands up! 435 00:26:32,292 --> 00:26:33,953 1, 2! 436 00:26:34,250 --> 00:26:36,161 Move, move! 437 00:26:36,625 --> 00:26:38,456 1, 2! 438 00:26:42,375 --> 00:26:43,893 We have a special treat for you today! 439 00:26:43,917 --> 00:26:47,409 I have invited sanda champion dixin 440 00:26:47,458 --> 00:26:48,698 to spar with you! 441 00:26:51,833 --> 00:26:54,324 Hi, thanks for having me! 442 00:26:58,292 --> 00:26:59,327 Simo... 443 00:27:00,833 --> 00:27:03,040 Chubby is not in my weight class... 444 00:27:04,125 --> 00:27:06,366 What? Are you scared homie? 445 00:27:07,167 --> 00:27:08,452 Me? Scared? 446 00:27:13,583 --> 00:27:15,039 Sanda champ right? 447 00:27:15,458 --> 00:27:17,540 I am just a beginner, I am here to learn... 448 00:27:30,833 --> 00:27:32,153 You can punch harder if you like! 449 00:28:07,000 --> 00:28:08,115 Get back in there! 450 00:28:08,958 --> 00:28:10,994 - He really is a treat! - Did I hurt you? 451 00:28:24,708 --> 00:28:25,708 Jack! 452 00:28:27,458 --> 00:28:28,538 Stop! 453 00:28:28,583 --> 00:28:29,948 Okay, okay... 454 00:28:30,000 --> 00:28:32,161 Sparring match is over... 455 00:28:32,208 --> 00:28:34,164 A round of applause for dixin! 456 00:28:34,208 --> 00:28:36,699 Thanks for inviting me. Sorry about that... 457 00:28:38,083 --> 00:28:39,243 Thank you. 458 00:28:43,875 --> 00:28:45,536 Simo, I am not done yet! 459 00:28:46,375 --> 00:28:47,581 Bunny, get in here! 460 00:28:47,917 --> 00:28:49,032 Who? Me? 461 00:28:49,083 --> 00:28:51,039 5 minutes! 462 00:28:51,083 --> 00:28:52,994 Only punches, I don't want to see any blood! 463 00:28:53,042 --> 00:28:54,532 Keep calm, you know how his temper is 464 00:28:55,458 --> 00:28:57,949 man, give him the 4 ounces... 465 00:28:58,833 --> 00:29:00,949 Let's see what you street brawlers are made of... 466 00:29:03,375 --> 00:29:05,081 Dixin, thank you so much... 467 00:29:05,125 --> 00:29:06,740 I wanted you to humble him a bit... 468 00:29:06,792 --> 00:29:08,407 Whatever I can do to help. 469 00:29:38,875 --> 00:29:40,331 Simo, he's punching for real! 470 00:29:40,792 --> 00:29:42,112 Why are you pulling your punches? 471 00:29:42,208 --> 00:29:44,073 Jack's about to fight, what if I hurt him? 472 00:29:44,125 --> 00:29:46,036 The fight is only days away... 473 00:29:46,083 --> 00:29:47,198 Take it seriously! 474 00:29:47,375 --> 00:29:48,495 I got my money on you bunny! 475 00:29:49,833 --> 00:29:50,833 You bitch... 476 00:30:01,250 --> 00:30:02,865 Sorry bro, are you okay? 477 00:30:02,917 --> 00:30:03,917 I'm so sorry... 478 00:30:20,000 --> 00:30:21,365 Brawling is for losers... 479 00:30:21,417 --> 00:30:23,248 Do you know what MMA really is? 480 00:30:30,208 --> 00:30:31,288 Come on... 481 00:30:43,958 --> 00:30:45,823 Jack, that's enough! 482 00:30:50,708 --> 00:30:52,494 Hey, he's your brother! 483 00:30:52,542 --> 00:30:53,952 Take it easy! 484 00:31:04,500 --> 00:31:05,660 You little shit! 485 00:31:06,167 --> 00:31:06,997 I work 2 jobs, 486 00:31:07,000 --> 00:31:08,740 teach classes every night for what? 487 00:31:09,292 --> 00:31:10,702 To support this gym of ours... 488 00:31:11,167 --> 00:31:13,249 Do you know how much Simo and dad worry about you? 489 00:31:13,292 --> 00:31:15,374 They want you to make good use of your talents! 490 00:31:15,417 --> 00:31:17,533 What have you done thus far? 491 00:31:17,583 --> 00:31:18,663 Chasing tail! 492 00:31:18,708 --> 00:31:19,914 Underground fights! 493 00:31:20,417 --> 00:31:22,097 You never ask about the guys at the gym... 494 00:31:22,125 --> 00:31:23,786 You haven't even visited dad! 495 00:31:23,833 --> 00:31:24,788 Not once! 496 00:31:24,833 --> 00:31:25,948 You never did! 497 00:31:27,792 --> 00:31:30,204 Calm down, get some rest... 498 00:31:40,125 --> 00:31:41,456 What's that smell? 499 00:31:42,250 --> 00:31:43,831 Stand up... 500 00:31:47,375 --> 00:31:48,660 Did someone shit their pants? 501 00:31:49,458 --> 00:31:50,743 Bunny... 502 00:31:50,792 --> 00:31:53,750 Simo gets to give you a shower after all... 503 00:31:53,792 --> 00:31:55,157 Here, go on... 504 00:31:59,750 --> 00:32:03,823 Can't believe what they are saying about Jason! 505 00:32:03,875 --> 00:32:06,366 This one is even worse he ask Jason to resign. 506 00:32:06,417 --> 00:32:07,702 What is it? 507 00:32:07,750 --> 00:32:09,456 Look, the forums are attacking Jason... 508 00:32:09,875 --> 00:32:10,875 Let me see... 509 00:32:11,333 --> 00:32:14,325 We can't let them do that... 510 00:32:16,708 --> 00:32:19,620 Jason, the fight forum is going crazy... 511 00:32:20,083 --> 00:32:21,664 The trolls are attacking you... 512 00:32:22,333 --> 00:32:24,119 Let them write what they want... 513 00:32:24,542 --> 00:32:26,123 I don't care about things like that... 514 00:32:26,167 --> 00:32:27,167 Let them... 515 00:32:27,375 --> 00:32:28,660 Let them? 516 00:32:29,833 --> 00:32:31,369 We will fight back! 517 00:32:44,083 --> 00:32:47,951 Sis... Jason has really improved as of late... 518 00:32:49,208 --> 00:32:52,575 You broke his arm with that kimura, 519 00:32:52,625 --> 00:32:54,661 he will be ready for your submissions this time... 520 00:32:56,375 --> 00:32:57,865 Then we attack the arm again... 521 00:32:58,458 --> 00:33:00,218 Trick him into worrying about his right arm. 522 00:33:00,375 --> 00:33:01,410 Give me your arm... 523 00:33:01,750 --> 00:33:03,741 We fake the armbar... 524 00:33:03,792 --> 00:33:04,497 Hey... 525 00:33:04,542 --> 00:33:07,079 Then when he overcompensates, 526 00:33:07,458 --> 00:33:09,744 we switch to the rear naked choke. 527 00:33:09,792 --> 00:33:12,124 Tap! 528 00:33:14,958 --> 00:33:17,449 Jack, throw a left hook at me... 529 00:33:21,375 --> 00:33:22,535 Quch! Dad! 530 00:33:22,583 --> 00:33:24,323 Groin kicks are fouls... 531 00:33:24,375 --> 00:33:25,490 So I lose a point... 532 00:33:25,542 --> 00:33:27,783 But I ruined you for the rest of the fight... 533 00:33:27,833 --> 00:33:29,289 How many times have I told you? 534 00:33:29,333 --> 00:33:34,248 You can't plan for an opponent, you adapt to them! 535 00:33:35,250 --> 00:33:37,206 I got it dad! 536 00:33:37,250 --> 00:33:38,410 If I win this match, 537 00:33:38,458 --> 00:33:40,458 I will get to fight in the shooto Japan tournament. 538 00:33:40,625 --> 00:33:41,580 If I win the belt, 539 00:33:41,625 --> 00:33:43,115 I get $100k usd! 540 00:33:43,542 --> 00:33:45,222 We will get you out of this wheel chair... 541 00:33:45,417 --> 00:33:46,452 Don't worry... 542 00:33:47,958 --> 00:33:50,290 Don't waste your money on me, I am done... 543 00:33:50,333 --> 00:33:51,539 If you make some money... 544 00:33:52,000 --> 00:33:53,680 You really should... put a ring on that... 545 00:33:54,458 --> 00:33:55,573 Who? Lily? 546 00:33:55,625 --> 00:33:56,705 No thanks! 547 00:33:56,750 --> 00:33:59,366 She's mean, shoulders too wide, boobs are lopsided... 548 00:33:59,417 --> 00:34:00,657 I should meet another one 549 00:34:00,708 --> 00:34:01,914 say it again, I dare youl! 550 00:34:03,042 --> 00:34:05,408 These gloves belonged to your master... 551 00:34:05,458 --> 00:34:06,664 I kept them all these years... 552 00:34:06,708 --> 00:34:07,743 Now, they are yours... 553 00:34:11,667 --> 00:34:12,702 Honey, don't fight him, 554 00:34:12,750 --> 00:34:13,990 honey, 555 00:34:14,042 --> 00:34:15,042 I will get rid of them... 556 00:34:15,458 --> 00:34:16,768 We welcome all challengers at this gym. 557 00:34:16,792 --> 00:34:18,578 Don't worry, I got it. 558 00:34:18,625 --> 00:34:19,625 Be over in a minute... 559 00:34:34,292 --> 00:34:36,829 Wow! Bro! You got him! 560 00:34:39,542 --> 00:34:43,911 Sis! Brother just won! 561 00:34:43,958 --> 00:34:45,243 He won! 562 00:34:46,250 --> 00:34:47,330 Honey! 563 00:34:47,375 --> 00:34:48,410 Bro! 564 00:34:48,458 --> 00:34:50,244 Wake up bro! 565 00:34:50,292 --> 00:34:52,078 No! Wake up bro! 566 00:34:52,125 --> 00:34:54,332 Call an ambulance! 567 00:34:54,375 --> 00:34:57,913 Sis, they don't use these gloves for MMA. 568 00:34:57,958 --> 00:35:01,246 You will get staph infection from those, throw them away! 569 00:35:01,292 --> 00:35:02,292 Crap... 570 00:35:08,250 --> 00:35:09,660 Time out. 571 00:35:10,042 --> 00:35:11,522 I need to drain your cauliflower ear. 572 00:35:16,250 --> 00:35:18,457 So, how is the weight coming along? 573 00:35:19,292 --> 00:35:20,327 Not bad actually... 574 00:35:21,000 --> 00:35:22,911 This camp has been a breeze... 575 00:35:23,167 --> 00:35:24,167 Don't worry... 576 00:35:24,625 --> 00:35:27,822 A breeze? One week out from your fight. 577 00:35:27,875 --> 00:35:29,184 You should be letting your body rest. 578 00:35:29,208 --> 00:35:30,573 You always over train. 579 00:35:34,792 --> 00:35:36,552 It's been tough on you, taking care of me... 580 00:35:38,125 --> 00:35:39,685 I know I can be an asshole sometimes... 581 00:35:40,583 --> 00:35:42,039 Really? Only sometimes? 582 00:35:47,250 --> 00:35:48,250 Hold still. 583 00:35:49,708 --> 00:35:53,326 Just apologize to your boss and get your job back. 584 00:35:56,417 --> 00:35:59,033 I have been by your side for every fight you had. 585 00:35:59,583 --> 00:36:02,780 Why would this fight be any different? 586 00:36:04,667 --> 00:36:06,828 After this fight... 587 00:36:07,625 --> 00:36:09,305 Things will get easier for the both of us. 588 00:36:16,083 --> 00:36:17,323 All done. 589 00:36:19,125 --> 00:36:20,990 Since you have been a good boy today, 590 00:36:21,458 --> 00:36:22,618 how about a treat for dinner? 591 00:36:22,958 --> 00:36:24,448 I don't want a treat... 592 00:36:24,500 --> 00:36:28,493 Nurse lady, I have other placed for you to drain... 593 00:36:28,542 --> 00:36:29,577 Really? 594 00:36:29,625 --> 00:36:32,241 - It has been bothering me - Where? 595 00:36:32,833 --> 00:36:34,518 Welcome back to this week's fighting words. 596 00:36:34,542 --> 00:36:35,559 We are honored to have two of the best 597 00:36:35,583 --> 00:36:37,383 amateur MMA fighters in Hong Kong joining us. 598 00:36:37,417 --> 00:36:38,953 Welcome Jack and Jason! 599 00:36:42,167 --> 00:36:45,034 I heard that you are working as a truck driver? 600 00:36:45,500 --> 00:36:46,740 Do you even have time to train? 601 00:36:47,125 --> 00:36:49,832 I move furniture actually, and I don't need to train for you. 602 00:36:49,875 --> 00:36:50,875 Start! 603 00:36:56,458 --> 00:36:58,369 Take my drumstick, you need it! 604 00:36:58,417 --> 00:36:59,809 Jack is cutting weight, don't tempt him... 605 00:36:59,833 --> 00:37:01,289 - I will eat it. - You eat again? 606 00:37:06,042 --> 00:37:07,077 47 607 00:37:07,542 --> 00:37:08,406 48 608 00:37:08,458 --> 00:37:09,573 49 609 00:37:09,625 --> 00:37:10,625 50 610 00:37:12,042 --> 00:37:13,042 5... 611 00:37:14,125 --> 00:37:15,240 4. 612 00:37:28,500 --> 00:37:30,707 I will finish you inside of one minute. 613 00:37:30,750 --> 00:37:31,830 One round knock out! 614 00:37:33,708 --> 00:37:34,743 Push, 615 00:37:34,792 --> 00:37:35,952 come on! Push! 616 00:37:39,208 --> 00:37:40,664 What a waste... 617 00:37:40,708 --> 00:37:42,428 I would spend every second of all 3 rounds, 618 00:37:43,667 --> 00:37:45,707 I will beat you so bad, you mom won't recognize you. 619 00:37:45,875 --> 00:37:46,739 Ladies and gentlemen, 620 00:37:46,792 --> 00:37:49,659 we are in for an exciting fight! 621 00:37:50,333 --> 00:37:52,324 How many left? Let's see... 622 00:37:53,458 --> 00:37:55,699 72, that's close... 623 00:37:56,583 --> 00:37:59,245 You look like a zombie, 624 00:37:59,292 --> 00:38:00,407 are you feeling okay? 625 00:38:00,458 --> 00:38:01,458 I am fine 626 00:38:02,542 --> 00:38:03,582 let me take a shower first 627 00:38:29,167 --> 00:38:30,873 Are we gonna keep waiting? 628 00:38:31,500 --> 00:38:32,239 I have no idea where he is, 629 00:38:32,292 --> 00:38:33,498 let's start, keep it moving. 630 00:38:33,542 --> 00:38:34,542 Sure. 631 00:38:37,333 --> 00:38:38,743 Welcome! Members of the press... 632 00:38:38,792 --> 00:38:42,785 To the shooto Hong Kong press conference. 633 00:38:42,833 --> 00:38:45,905 Please welcome shooto organizer master Yung! 634 00:38:47,833 --> 00:38:48,833 Thank you. 635 00:38:49,917 --> 00:38:51,623 Thank you to the press! 636 00:38:51,917 --> 00:38:54,659 The next bout will feature 637 00:38:54,708 --> 00:38:58,496 two of the best amateur fighters, 638 00:38:58,542 --> 00:39:01,124 facing off each other in their professional debut. 639 00:39:01,167 --> 00:39:04,079 Representing lui jun sing fight school, Jack chi... 640 00:39:04,125 --> 00:39:06,832 Representing fac, Jason chan. 641 00:39:21,583 --> 00:39:22,914 We apologize for the delay... 642 00:39:22,958 --> 00:39:26,371 If Jack chiu doesn't arrive in the next 10 minutes, 643 00:39:26,417 --> 00:39:28,453 we will begin the weigh-ins. 644 00:39:28,500 --> 00:39:29,643 And if he misses the weigh-ins, 645 00:39:29,667 --> 00:39:31,908 he will be automatically disqualified. 646 00:39:32,667 --> 00:39:34,032 Hey, time's up! 647 00:39:38,250 --> 00:39:40,662 Is he coming or not? 648 00:39:41,708 --> 00:39:43,073 May be he's still heavy... 649 00:39:44,292 --> 00:39:45,748 Hey bunny! 650 00:39:45,792 --> 00:39:47,123 Okay, okay... 651 00:39:47,167 --> 00:39:48,953 What's his weight? 652 00:39:49,000 --> 00:39:50,831 How would I know, I am not the scales. 653 00:39:50,875 --> 00:39:52,490 10 minutes left... 654 00:39:52,542 --> 00:39:54,578 Or they will dq Jack... 655 00:40:01,333 --> 00:40:02,743 Bro, are you ready? 656 00:40:02,792 --> 00:40:04,152 Jin said, they will disqualify you 657 00:40:05,417 --> 00:40:06,623 almost there, half a pound. 658 00:40:06,667 --> 00:40:08,248 - 5 minutes... - Hurry! 659 00:40:11,500 --> 00:40:12,865 Come on bro, push! 660 00:40:17,167 --> 00:40:18,282 Push! 661 00:40:18,917 --> 00:40:21,124 It's time for the weigh-ins to begin. 662 00:40:21,167 --> 00:40:25,456 First to the scales, Jason chan from fac. 663 00:40:25,500 --> 00:40:26,500 Please. 664 00:40:59,625 --> 00:41:01,991 Jason chan weighs in at 155 pounds, 70 kgs. 665 00:41:02,042 --> 00:41:03,157 On weight! 666 00:41:11,708 --> 00:41:12,708 Wait... 667 00:41:21,042 --> 00:41:22,042 Okay. 668 00:41:23,417 --> 00:41:24,782 I am very sorry... 669 00:41:24,833 --> 00:41:27,324 Since Jack chiu has yet to... 670 00:41:30,500 --> 00:41:31,660 Jack! 671 00:41:39,125 --> 00:41:41,662 Fighter, please take you seat. 672 00:41:53,083 --> 00:41:55,324 How on to the scales, from lui jun sing fight school... 673 00:41:55,375 --> 00:41:56,285 Jack chiu! 674 00:41:56,333 --> 00:41:57,368 Please... 675 00:42:51,708 --> 00:42:52,993 Jack chiu... 676 00:42:53,042 --> 00:42:55,454 Weighs in at 155pounds, 70kgs 677 00:42:55,500 --> 00:42:56,500 on weight! 678 00:43:03,458 --> 00:43:05,619 Both fighters, please take your position to face off. 679 00:43:12,625 --> 00:43:14,025 Got yourself a new boyfriend huh... 680 00:43:14,292 --> 00:43:15,452 Nice! 681 00:43:17,083 --> 00:43:18,118 Face to the camera 682 00:43:36,375 --> 00:43:38,411 I know you hate to be at the fights... 683 00:43:39,042 --> 00:43:40,578 I promise, I will win no matter what. 684 00:43:42,667 --> 00:43:44,578 It's late, go to bed... 685 00:43:46,750 --> 00:43:47,750 Goodnight. 686 00:43:54,333 --> 00:43:56,244 Lead us not into temptation, 687 00:43:57,958 --> 00:43:59,619 deliver us from evil... 688 00:44:01,250 --> 00:44:05,869 For thine is the kingdom, and the power, 689 00:44:07,000 --> 00:44:12,370 and the glory, forever and ever... amen. 690 00:44:49,458 --> 00:44:51,039 Are you guys ready? 691 00:44:51,083 --> 00:44:52,744 Everybody stand up! 692 00:44:52,792 --> 00:44:55,989 Jack, Jack! 693 00:44:56,042 --> 00:45:01,332 Jack! 694 00:45:34,333 --> 00:45:35,118 Jason, 695 00:45:35,167 --> 00:45:36,268 no matter what, stick to the game plan 696 00:45:36,292 --> 00:45:37,292 got it? 697 00:45:39,458 --> 00:45:41,870 Jack, beat him good! 698 00:45:41,917 --> 00:45:44,033 Good evening fight fans! 699 00:45:44,667 --> 00:45:48,364 Tonight! We have something very special, 700 00:45:48,375 --> 00:45:51,367 two of Hong Kong's best amateur fighters 701 00:45:51,500 --> 00:45:54,992 facing off in their professional debut... 702 00:45:56,083 --> 00:45:58,574 Introducing, in the blue corner... 703 00:45:58,917 --> 00:46:02,284 With the record of twenty-one wins and one loss. 704 00:46:02,625 --> 00:46:05,116 Jason the raging bull chan! 705 00:46:09,042 --> 00:46:12,000 And introducing from the red corner... 706 00:46:12,708 --> 00:46:16,155 With 49 wins and no losses... 707 00:46:16,833 --> 00:46:19,745 The undefeated, Jack chiu! 708 00:46:25,042 --> 00:46:26,482 Big sister, fight is about to start! 709 00:46:31,750 --> 00:46:32,785 Fighters! 710 00:46:34,958 --> 00:46:36,789 Both of you know the rules of the fight... 711 00:46:36,833 --> 00:46:39,449 Protect yourself at all time, let's have an exciting fight! 712 00:46:39,500 --> 00:46:40,831 Understood? 713 00:46:41,458 --> 00:46:42,538 Touch gloves... 714 00:46:44,042 --> 00:46:45,157 Back to your corners. 715 00:47:01,125 --> 00:47:02,125 Judge 716 00:47:02,542 --> 00:47:03,542 judge 717 00:47:04,042 --> 00:47:05,077 are you ready? 718 00:47:05,292 --> 00:47:06,327 Are you ready? 719 00:47:06,375 --> 00:47:07,375 Fight! 720 00:47:44,542 --> 00:47:45,782 Action, action! 721 00:48:03,042 --> 00:48:04,157 Jack! 722 00:48:06,125 --> 00:48:07,125 Jack! 723 00:48:08,750 --> 00:48:09,830 Jack! 724 00:48:15,375 --> 00:48:16,911 Jack never took the fight seriously, 725 00:48:16,958 --> 00:48:18,851 you can't work 2 jobs and expect to train for a fight. 726 00:48:18,875 --> 00:48:19,739 He doesn't even have time to rest 727 00:48:19,792 --> 00:48:21,032 he didn't take Jason seriously 728 00:48:22,167 --> 00:48:23,167 Jack! 729 00:48:25,333 --> 00:48:26,333 Jack! 730 00:48:26,625 --> 00:48:28,957 Yeah! Great fight! 731 00:48:29,417 --> 00:48:30,907 Yeah! 732 00:48:40,625 --> 00:48:41,910 Wake up Jack? 733 00:48:41,958 --> 00:48:43,243 Are you okay? 734 00:48:43,667 --> 00:48:44,873 Jack 735 00:48:45,292 --> 00:48:47,533 Jack, Jack 736 00:48:48,083 --> 00:48:49,289 are you okay? 737 00:48:54,042 --> 00:48:55,922 - How is he doing? - We don't need your sympathy 738 00:48:55,958 --> 00:48:57,118 you hit him after the bell 739 00:48:57,167 --> 00:48:58,226 - calm down! - What are you doing? 740 00:48:58,250 --> 00:48:58,989 Hey Jin! 741 00:48:59,042 --> 00:49:00,042 That's enough! 742 00:49:00,458 --> 00:49:01,698 It's just a fight! 743 00:49:01,750 --> 00:49:02,910 Enough 744 00:49:07,833 --> 00:49:08,948 good job 745 00:49:09,000 --> 00:49:10,035 you won 746 00:49:11,167 --> 00:49:12,657 let's go brother 747 00:49:16,292 --> 00:49:17,372 careful 748 00:49:23,458 --> 00:49:24,458 Watch out 749 00:49:29,417 --> 00:49:33,285 the winner, by knock out, in the first round! 750 00:49:33,625 --> 00:49:36,162 Jason raging bull chan! 751 00:49:41,417 --> 00:49:43,578 - Congratulations Jason! - Thank you. 752 00:49:43,625 --> 00:49:44,535 So tell us... 753 00:49:44,583 --> 00:49:46,665 Having previously lost to Jack, 754 00:49:46,708 --> 00:49:49,666 how does it feel to finally get your revenge? 755 00:49:50,042 --> 00:49:51,998 I want to thank my team, 756 00:49:52,042 --> 00:49:52,906 my girlfriend, 757 00:49:52,958 --> 00:49:53,958 and my coach! 758 00:49:57,375 --> 00:50:01,368 Fac! Fac! Fac! 759 00:50:06,542 --> 00:50:07,372 Jack 760 00:50:07,417 --> 00:50:09,533 don't worry, you will beat him next time 761 00:50:10,083 --> 00:50:11,869 Jin, leave him alone 762 00:50:11,917 --> 00:50:13,077 he will be fine 763 00:50:22,875 --> 00:50:23,955 Bro! Calm down! 764 00:50:24,000 --> 00:50:25,331 Get out of here! 765 00:50:25,375 --> 00:50:26,410 None of your business! 766 00:50:26,458 --> 00:50:28,073 - Watch out man! - What's wrong 767 00:50:28,125 --> 00:50:29,285 get out! 768 00:50:29,333 --> 00:50:30,493 Out 769 00:50:31,125 --> 00:50:34,037 all of you out! 770 00:50:34,083 --> 00:50:36,369 All of you out! 771 00:50:36,792 --> 00:50:40,990 All of you out! 772 00:51:17,208 --> 00:51:18,994 I am really tired... 773 00:51:24,583 --> 00:51:26,699 I am really tired... 774 00:51:32,833 --> 00:51:34,619 I don't want to fight anymore! 775 00:51:38,417 --> 00:51:39,537 Last can, there's none left. 776 00:51:39,583 --> 00:51:41,539 Hey! No more! 777 00:51:42,833 --> 00:51:44,369 Just go to sleep. 778 00:51:44,708 --> 00:51:46,244 So you lost a fight, big deal! 779 00:51:47,333 --> 00:51:49,540 Simo, I want to fight Jason! 780 00:51:50,375 --> 00:51:53,208 Are you guys crazy? 781 00:51:53,250 --> 00:51:54,660 I want to challenge him! 782 00:51:55,500 --> 00:51:57,161 How many times have I told you 783 00:51:57,750 --> 00:52:00,332 martial arts is not for revenge! 784 00:52:03,208 --> 00:52:04,848 If you two can stand a round against him, 785 00:52:05,167 --> 00:52:06,703 I will consider it a win... 786 00:52:11,000 --> 00:52:12,831 Jack! You said it! 787 00:52:12,875 --> 00:52:14,490 Bunny, I got your back! 788 00:52:14,625 --> 00:52:16,331 - Good! - I got your back too! 789 00:52:18,333 --> 00:52:19,823 Didn't you hear what I said?! 790 00:52:19,875 --> 00:52:20,910 Sis! 791 00:52:21,542 --> 00:52:23,203 Don't waste your time with them... 792 00:52:23,250 --> 00:52:25,206 You two have no chance... 793 00:52:25,583 --> 00:52:26,903 They will never sign the fight... 794 00:52:27,833 --> 00:52:29,448 Why don't you two go challenge jet li!? 795 00:52:29,833 --> 00:52:31,539 Jin, shoot a challenge video for me! 796 00:52:32,125 --> 00:52:34,241 I will challenge Jason myself! 797 00:52:35,417 --> 00:52:36,532 Are you rolling? 798 00:52:36,583 --> 00:52:37,643 Just wait... finding the focus... 799 00:52:37,667 --> 00:52:38,747 Hurry up! 800 00:52:39,875 --> 00:52:40,875 I am ready 801 00:52:41,750 --> 00:52:44,366 Jason chan, I officially challenge you to a fight... 802 00:52:44,417 --> 00:52:46,137 Enter the cage and fight me like a real man 803 00:52:46,625 --> 00:52:48,490 you ko'ed my brother in 30 seconds 804 00:52:48,542 --> 00:52:50,373 I will knock you out in 3! 805 00:52:51,125 --> 00:52:52,268 If you won't accept my challenge 806 00:52:52,292 --> 00:52:53,309 then you are not a fighter... 807 00:52:53,333 --> 00:52:54,539 You are a wanker! 808 00:52:58,958 --> 00:53:02,450 Jason... bunny posted a video to challenge you to a fight... 809 00:53:03,125 --> 00:53:04,911 Who is bunny? I don't know a bunny... 810 00:53:05,792 --> 00:53:07,498 Jack's younger brother... 811 00:53:09,708 --> 00:53:11,699 What are you two still doing here? 812 00:53:11,750 --> 00:53:12,580 Coach. 813 00:53:12,625 --> 00:53:13,740 Jack's younger brother. 814 00:53:13,792 --> 00:53:16,864 They are posting videos online, calling him all kinds of names... 815 00:53:17,333 --> 00:53:19,164 I'll fight him, I don't care... 816 00:53:19,208 --> 00:53:20,414 We are not fighting! 817 00:53:20,458 --> 00:53:21,743 Why not? 818 00:53:21,792 --> 00:53:22,952 Beat him up to shut him up! 819 00:53:23,000 --> 00:53:24,115 They are nobodies... 820 00:53:24,167 --> 00:53:26,007 Jason just won his first professional fight... 821 00:53:26,042 --> 00:53:27,953 We don't fight amateurs anymore... 822 00:53:28,792 --> 00:53:30,407 - You, come with me... - Okay 823 00:53:30,458 --> 00:53:32,039 hey... 824 00:53:35,292 --> 00:53:36,623 Bunny! 825 00:53:36,667 --> 00:53:39,329 You video reached 1 million likes! 826 00:53:39,375 --> 00:53:40,455 Come check it out! 827 00:53:40,500 --> 00:53:41,910 Oh wow! 828 00:53:43,083 --> 00:53:45,620 Told you your big bro is the best... You see the camera work? 829 00:53:45,667 --> 00:53:46,406 Sure. 830 00:53:46,458 --> 00:53:48,164 Nice! So I get a cut of the likes? 831 00:53:48,708 --> 00:53:50,414 Sure, but technically... 832 00:53:50,458 --> 00:53:53,245 If there was money, it should go to me and her... 833 00:53:53,292 --> 00:53:55,829 But I am the guy in the video, I should get the money... 834 00:53:55,875 --> 00:53:58,662 It doesn't matter who is in the video, 835 00:53:58,708 --> 00:54:00,824 cos I shot the video... 836 00:54:05,083 --> 00:54:06,198 Jack, 837 00:54:06,708 --> 00:54:08,949 master Yung from shooto called... 838 00:54:09,000 --> 00:54:10,490 He said your fight went viral online, 839 00:54:11,167 --> 00:54:13,203 he wants to do a rematch... 840 00:54:14,375 --> 00:54:15,455 Good! 841 00:54:21,167 --> 00:54:22,953 I just said good, now what's your problem?! 842 00:54:25,917 --> 00:54:26,917 Okay! 843 00:54:45,208 --> 00:54:48,245 Man, what is going on? 844 00:54:48,292 --> 00:54:49,498 What are we doing here? 845 00:54:49,875 --> 00:54:51,866 It doesn't matter, you have any money bro? 846 00:54:51,917 --> 00:54:53,282 Sure, couple of bucks... 847 00:54:53,833 --> 00:54:55,118 What do you need it for? 848 00:54:55,167 --> 00:54:57,328 Nothing, I just need to pay someone back... 849 00:54:57,750 --> 00:54:59,331 Be quick - 1 will be quick... 850 00:55:06,458 --> 00:55:08,244 Hi, I would like to join the gym... 851 00:55:08,833 --> 00:55:11,540 - Sure, let me give you a tour... - Okay! 852 00:55:11,958 --> 00:55:13,869 Please this way... 853 00:55:16,375 --> 00:55:18,331 Welcome to our gym. 854 00:55:20,000 --> 00:55:23,447 We have our main training area here. 855 00:55:23,500 --> 00:55:26,492 This are is for boxing and muay thai 856 00:55:30,708 --> 00:55:34,246 weight training equipment as well 857 00:55:37,417 --> 00:55:39,373 can I take a look around? 858 00:55:39,417 --> 00:55:40,623 Sure, feel free. 859 00:55:48,167 --> 00:55:50,533 Bro! I am filming Jason's training... 860 00:55:54,333 --> 00:55:55,163 Are you crazy? 861 00:55:55,208 --> 00:55:57,290 Get out of there, what are you doing? 862 00:55:58,000 --> 00:55:59,490 Hey, what are you doing? 863 00:55:59,542 --> 00:56:00,542 Are you filming us? 864 00:56:00,708 --> 00:56:01,823 I can't take a selfie? 865 00:56:01,875 --> 00:56:02,785 Give me back my phone! 866 00:56:02,833 --> 00:56:03,833 Hey, give it back. 867 00:56:04,542 --> 00:56:05,577 That's my phone. 868 00:56:07,042 --> 00:56:08,282 What's going on? 869 00:56:08,625 --> 00:56:09,535 - Give me back my phone! - She's secretly filming us. 870 00:56:09,583 --> 00:56:10,823 Hey kid, you can't do that. 871 00:56:10,875 --> 00:56:12,206 Hey! Enough! 872 00:56:12,375 --> 00:56:14,036 Stop! Stay calm! 873 00:56:16,500 --> 00:56:17,615 Bro, she hit me! 874 00:56:17,667 --> 00:56:18,667 Get away from her! 875 00:56:19,125 --> 00:56:20,786 I know you, 876 00:56:20,833 --> 00:56:22,226 you are from lui jun sing fight school! 877 00:56:22,250 --> 00:56:23,740 Yes we are, so what? 878 00:56:23,792 --> 00:56:24,656 We can't be here? 879 00:56:24,708 --> 00:56:25,572 I don't care which gym you are from. 880 00:56:25,625 --> 00:56:26,455 You can't film in here, 881 00:56:26,500 --> 00:56:27,535 this is private property. 882 00:56:27,583 --> 00:56:28,583 Please leave! 883 00:56:28,625 --> 00:56:29,851 At least I am not like you people 884 00:56:29,875 --> 00:56:31,018 picking on a helpless little girl... 885 00:56:31,042 --> 00:56:32,059 If you want a fight, fight me! 886 00:56:32,083 --> 00:56:32,947 What did you say? 887 00:56:33,000 --> 00:56:33,739 I will fight you! 888 00:56:33,792 --> 00:56:34,497 Great! 889 00:56:34,542 --> 00:56:36,102 Jason, we found you a sparring partner. 890 00:56:36,250 --> 00:56:37,518 Give him the release form to sign... 891 00:56:37,542 --> 00:56:38,998 Bro, don't do it. 892 00:56:39,375 --> 00:56:40,410 You wanted to fight! 893 00:56:40,458 --> 00:56:41,458 I am not scared! 894 00:56:43,292 --> 00:56:44,407 Give me the 12 ounces... 895 00:56:45,625 --> 00:56:46,625 How come? 896 00:56:47,083 --> 00:56:48,163 I don't want to kill him... 897 00:56:48,417 --> 00:56:51,375 Don't worry sis... l got this... 898 00:56:52,458 --> 00:56:53,743 Don't worry - don't fight him 899 00:57:08,917 --> 00:57:09,917 Bro! 900 00:57:24,000 --> 00:57:25,000 Bro! 901 00:57:39,208 --> 00:57:40,208 Bro! 902 00:57:49,125 --> 00:57:50,125 Jason! 903 00:57:52,167 --> 00:57:53,657 Jason! 904 00:57:56,042 --> 00:57:57,248 Come on! 905 00:57:58,708 --> 00:57:59,948 That's enough! 906 00:58:00,000 --> 00:58:00,955 Stop it 907 00:58:01,000 --> 00:58:02,410 come on! 908 00:58:12,083 --> 00:58:14,449 Bro, are you okay? 909 00:58:16,917 --> 00:58:19,784 Remember to tell Jack... 910 00:58:19,833 --> 00:58:22,575 I stood with Jason for one round! 911 00:58:23,500 --> 00:58:25,081 Bro! 912 00:58:25,125 --> 00:58:25,955 Fight's over... 913 00:58:26,000 --> 00:58:27,000 Take him to the hospital! 914 00:58:36,333 --> 00:58:37,493 Bro, are you awake? 915 00:58:40,083 --> 00:58:41,198 Where am 1? 916 00:58:41,667 --> 00:58:43,783 How are you feeling? 917 00:58:44,375 --> 00:58:45,615 Does it hurt? 918 00:58:45,875 --> 00:58:49,538 I am fine, I feel great! 919 00:58:53,042 --> 00:58:56,409 By the way... how do I look? 920 00:59:01,333 --> 00:59:05,121 Awesome, I am posting this on Instagram! 921 00:59:05,167 --> 00:59:06,828 Give me the phone 922 00:59:07,292 --> 00:59:09,578 - take a photo for me! - Don't be silly... 923 00:59:10,125 --> 00:59:11,456 Hurry! 924 00:59:12,083 --> 00:59:14,074 Sir, do you ribs still hurt? 925 00:59:14,125 --> 00:59:15,205 Oh, hi... 926 00:59:16,542 --> 00:59:17,952 Yes, it does hurt... 927 00:59:18,000 --> 00:59:19,706 Right here... 928 00:59:19,750 --> 00:59:20,580 Sir, calm down... 929 00:59:20,625 --> 00:59:22,411 Tell me where it hurts... 930 00:59:22,458 --> 00:59:24,449 My heart... it's beating so fast... 931 00:59:24,833 --> 00:59:26,289 It's pounding and pounding... 932 00:59:26,333 --> 00:59:28,198 Is that normal? 933 00:59:28,250 --> 00:59:30,411 Sir, heart beat is very common... 934 00:59:31,000 --> 00:59:33,707 I think I need a sponge bath... 935 00:59:33,750 --> 00:59:35,081 Ouch... 936 00:59:36,792 --> 00:59:37,872 How is your brother doing? 937 00:59:37,917 --> 00:59:38,576 What are you doing here?! 938 00:59:38,625 --> 00:59:40,081 Get out of here, go! 939 00:59:40,125 --> 00:59:41,143 - Calm down ok? - Keep your hands to yourself! 940 00:59:41,167 --> 00:59:42,748 - We don't need you here, out! - Stop 941 00:59:42,792 --> 00:59:44,601 you were the one filming us in the first place! 942 00:59:44,625 --> 00:59:45,410 What's going on here? 943 00:59:45,458 --> 00:59:46,768 Hey, you better control your people! 944 00:59:46,792 --> 00:59:47,792 Don't tell us what to do! 945 00:59:48,208 --> 00:59:49,698 - Enough! - Get out of here you bitch! 946 00:59:49,750 --> 00:59:50,614 We don't resort to violence okay. 947 00:59:50,667 --> 00:59:51,452 We want to see if Jin is okay... 948 00:59:51,500 --> 00:59:52,205 You are not welcome here! 949 00:59:52,250 --> 00:59:53,456 Get out bitch! 950 00:59:53,583 --> 00:59:54,493 Don't push me! 951 00:59:54,542 --> 00:59:56,078 - Bitch! - Hey! 952 00:59:59,667 --> 01:00:00,667 Are you crazy... 953 01:00:00,708 --> 01:00:01,242 You are crazy... 954 01:00:01,292 --> 01:00:03,374 Put it down, calm down. 955 01:00:04,583 --> 01:00:05,618 I am fine... 956 01:00:07,000 --> 01:00:08,000 Sorry 957 01:00:11,833 --> 01:00:14,449 man, have you lost your mind... 958 01:00:14,500 --> 01:00:16,286 Bringing Jin to their gym... 959 01:00:16,333 --> 01:00:18,119 Look what happened now! 960 01:00:19,000 --> 01:00:20,365 Don't blame her... 961 01:00:22,167 --> 01:00:23,623 You said it... it was you... 962 01:00:23,667 --> 01:00:25,707 You said Jin could never stand one round with Jason. 963 01:00:25,917 --> 01:00:27,623 Now he did it... are you happy now?! 964 01:00:31,292 --> 01:00:33,732 If you can stand one round with him, I will consider it a win. 965 01:00:41,833 --> 01:00:43,539 Jack, come on, let us help... 966 01:00:44,208 --> 01:00:45,948 Take a break... 967 01:00:57,250 --> 01:00:59,081 1, 2 968 01:00:59,458 --> 01:01:00,948 3,4... 969 01:01:01,000 --> 01:01:02,160 Good, right kick! 970 01:01:02,208 --> 01:01:03,368 Front kick! 971 01:01:04,958 --> 01:01:06,198 1, 2... 972 01:01:06,250 --> 01:01:07,205 Block... 973 01:01:07,250 --> 01:01:09,206 Right kick again! 974 01:01:10,042 --> 01:01:11,327 More power! 975 01:01:12,083 --> 01:01:13,083 Are you okay? 976 01:01:13,875 --> 01:01:14,910 I am fine... 977 01:01:15,250 --> 01:01:17,161 - I will take a break. - Rest up. 978 01:01:19,125 --> 01:01:20,205 What's wrong with your leg? 979 01:01:20,667 --> 01:01:21,998 Nothing... 980 01:01:22,625 --> 01:01:23,956 Don't lie to me... 981 01:01:25,292 --> 01:01:26,498 Ouch! 982 01:01:29,417 --> 01:01:30,782 How are you going to fight now? 983 01:01:30,833 --> 01:01:32,289 Stop worrying okay! 984 01:01:33,667 --> 01:01:35,032 I said I am fine! 985 01:01:41,250 --> 01:01:42,490 Don't tell anyone about this... 986 01:01:55,167 --> 01:01:56,167 Tired? 987 01:01:56,792 --> 01:01:57,827 Yes... 988 01:01:58,625 --> 01:01:59,660 Son, 989 01:02:00,542 --> 01:02:01,782 if you win the lottery one day, 990 01:02:02,833 --> 01:02:04,869 you have all the money you need... 991 01:02:06,167 --> 01:02:07,998 What would you do? 992 01:02:08,583 --> 01:02:09,789 Why are you asking? 993 01:02:09,833 --> 01:02:12,040 Just tell me... 994 01:02:13,958 --> 01:02:15,073 Me... 995 01:02:16,792 --> 01:02:18,282 I would open my own gym... 996 01:02:19,458 --> 01:02:20,914 Hire Simo as head coach... 997 01:02:23,167 --> 01:02:24,607 And get you out of the wheelchair... 998 01:02:26,750 --> 01:02:29,583 May be train bunny to be a fighter... 999 01:02:34,125 --> 01:02:38,949 You think bunny can be a real fighter? 1000 01:02:40,917 --> 01:02:42,202 It's the lottery... 1001 01:02:43,083 --> 01:02:44,118 It's not that easy... 1002 01:02:45,875 --> 01:02:49,538 It's not really that far-fetched... 1003 01:02:51,000 --> 01:02:53,742 You are already living your dream... 1004 01:02:56,625 --> 01:02:57,865 Dreams huh... 1005 01:02:58,667 --> 01:03:00,157 Dreams don't exist when you wake up! 1006 01:03:01,500 --> 01:03:03,707 I want what's best for bunny... 1007 01:03:04,500 --> 01:03:06,832 But he doesn't think so... what can I do? 1008 01:03:07,417 --> 01:03:09,297 I know you wanted to prove yourself to bunny... 1009 01:03:10,042 --> 01:03:11,407 Get your rematch... 1010 01:03:12,167 --> 01:03:13,703 You want to show bunny, 1011 01:03:13,750 --> 01:03:16,332 you can beat Jason. 1012 01:03:20,708 --> 01:03:22,289 But, do you really think you will win? 1013 01:03:24,958 --> 01:03:26,289 I will this time... 1014 01:03:27,625 --> 01:03:29,536 You know you hurt your leg... 1015 01:03:29,583 --> 01:03:31,063 Still you pretend nothing is wrong... 1016 01:03:32,958 --> 01:03:35,119 I told her to keep quiet... 1017 01:03:38,958 --> 01:03:41,825 She told us for your own good! 1018 01:03:42,625 --> 01:03:46,618 Simo wanted you and your brother to be happy... 1019 01:03:46,667 --> 01:03:49,409 She didn't care about the gym's reputation. 1020 01:03:52,750 --> 01:03:54,081 This gym of ours... 1021 01:03:55,042 --> 01:03:59,206 No one has ever paid tuition... 1022 01:04:00,250 --> 01:04:02,290 It was like that when your master was still alive... 1023 01:04:02,667 --> 01:04:05,830 We lose money every month. 1024 01:04:07,083 --> 01:04:12,157 The money you earned could only pay for half the expenses... 1025 01:04:12,208 --> 01:04:13,493 The other half... 1026 01:04:14,042 --> 01:04:16,033 The other half came from bunny... 1027 01:04:17,042 --> 01:04:18,407 Why would he sacrifice himself... 1028 01:04:19,000 --> 01:04:22,538 He did it for you, your father and for the gym! 1029 01:04:23,250 --> 01:04:25,616 You two are always on his side... 1030 01:04:26,042 --> 01:04:27,407 I am not finished! 1031 01:04:27,958 --> 01:04:30,449 That day you guys fought... 1032 01:04:30,500 --> 01:04:31,706 You know what bunny told me? 1033 01:04:32,208 --> 01:04:34,415 He said he will make more money, 1034 01:04:38,792 --> 01:04:40,077 to become your full time coach! 1035 01:04:41,750 --> 01:04:43,115 I don't need his money! 1036 01:04:43,167 --> 01:04:45,032 You see that temper of yours... 1037 01:04:46,500 --> 01:04:48,616 It never goes away. 1038 01:04:48,667 --> 01:04:50,307 You are stubborn just like your master... 1039 01:04:50,708 --> 01:04:52,323 Bunny wanted the best for you! 1040 01:04:52,917 --> 01:04:54,202 Do as you please! 1041 01:05:09,583 --> 01:05:12,871 Brothers don't hold overnight grudges 1042 01:05:14,667 --> 01:05:15,952 you are his big brother... 1043 01:05:17,292 --> 01:05:19,578 Set a good example for him. 1044 01:05:20,375 --> 01:05:21,706 Let your little brother know. 1045 01:05:22,875 --> 01:05:24,831 Fighting is not for revenge. 1046 01:05:24,875 --> 01:05:26,581 It's not a tool to express anger. 1047 01:05:28,833 --> 01:05:30,369 The true spirit of a fighter... 1048 01:05:32,333 --> 01:05:35,700 You know what that is, don't you? 1049 01:05:51,875 --> 01:05:52,990 What now? 1050 01:05:53,042 --> 01:05:56,534 Bunny! Where have you been? 1051 01:05:56,583 --> 01:05:58,539 I got a fight lined up for you! 1052 01:05:59,000 --> 01:06:00,740 Easy money. 1053 01:06:00,792 --> 01:06:01,907 You are in right? 1054 01:06:02,500 --> 01:06:03,865 If you win in the first round, 1055 01:06:03,917 --> 01:06:06,124 wait for it...$30,000! 1056 01:06:06,167 --> 01:06:07,623 I won't fight anymore. 1057 01:06:08,042 --> 01:06:09,327 $30,000! 1058 01:06:09,375 --> 01:06:11,957 I know you want to fight pro like Jack. 1059 01:06:12,875 --> 01:06:15,116 But bunny, think! 1060 01:06:15,167 --> 01:06:17,783 You are a brawler, the pros aren't for you... 1061 01:06:18,125 --> 01:06:20,411 You owe money again, don't lie... 1062 01:06:20,458 --> 01:06:22,073 I am not lying! 1063 01:06:22,625 --> 01:06:24,581 I got a good fight for you! 1064 01:06:25,167 --> 01:06:26,373 What's more... 1065 01:06:27,208 --> 01:06:29,088 You know that I took care of our debts for you. 1066 01:06:29,250 --> 01:06:31,741 Blackie's market, I took care of it. 1067 01:06:32,083 --> 01:06:34,074 Stop using me for your deals. 1068 01:06:34,125 --> 01:06:35,615 Listen. 1069 01:06:35,667 --> 01:06:38,454 I promised Simo I won't fight for you again. 1070 01:06:38,500 --> 01:06:41,412 And don't worry about the money, I will pay you back. 1071 01:06:41,458 --> 01:06:42,458 Don't worry 1072 01:06:42,500 --> 01:06:43,660 that's it. 1073 01:06:50,000 --> 01:06:51,160 You are his big brother... 1074 01:06:52,583 --> 01:06:54,869 Set a good example for him. 1075 01:06:55,542 --> 01:06:56,952 Let your little brother know. 1076 01:06:58,083 --> 01:07:00,244 Fighting is not for revenge. 1077 01:07:09,708 --> 01:07:10,948 Everyone! 1078 01:07:18,792 --> 01:07:20,752 I will be stepping down from the fight with Jason. 1079 01:07:21,333 --> 01:07:23,289 - I won't be fighting. - Why not? 1080 01:07:24,417 --> 01:07:26,658 My leg is hurt... I can't fight. 1081 01:07:29,875 --> 01:07:32,787 I want bunny to take the fight with Jason. 1082 01:07:33,333 --> 01:07:34,163 What? 1083 01:07:34,208 --> 01:07:35,914 But you promised to avenge Jin! 1084 01:07:35,958 --> 01:07:37,243 Teach Jason a lesson! 1085 01:07:38,833 --> 01:07:40,539 Fighting is not for revenge... 1086 01:07:41,583 --> 01:07:42,948 Someone reminded me recently 1087 01:07:43,417 --> 01:07:44,827 about the spirit of a true fighter. 1088 01:07:45,750 --> 01:07:47,081 We are not giving up. 1089 01:07:48,917 --> 01:07:53,115 Sometimes we fall, but we get right back up. 1090 01:07:54,000 --> 01:07:55,365 The important thing is. 1091 01:07:55,833 --> 01:07:57,289 Knowing what's important to you. 1092 01:07:58,958 --> 01:08:02,871 With courage and perseverance, we fight! 1093 01:08:03,833 --> 01:08:06,996 Without courage or determination, we will lose. 1094 01:08:07,708 --> 01:08:12,372 This fight is not about my reputation 1095 01:08:12,417 --> 01:08:13,782 it's about the gym's reputation. 1096 01:08:15,917 --> 01:08:17,248 I believe in bunny! 1097 01:08:18,500 --> 01:08:20,036 I want to train him with Simo. 1098 01:08:20,458 --> 01:08:22,949 So he can step inside the cage against Jason. 1099 01:08:23,667 --> 01:08:26,249 We only have two months left... 1100 01:08:26,292 --> 01:08:29,034 Bunny has never fought a professional fight... 1101 01:08:30,375 --> 01:08:32,991 Don't worry, with Simo and me training him. 1102 01:08:33,375 --> 01:08:35,536 Let's see if bunny can pass the tests! 1103 01:08:37,625 --> 01:08:39,240 16 1104 01:08:41,500 --> 01:08:42,910 17 1105 01:08:47,250 --> 01:08:49,286 18 1106 01:08:51,083 --> 01:08:52,539 19 1107 01:08:56,667 --> 01:08:58,123 20 1108 01:08:58,833 --> 01:09:03,031 Yeah! 1109 01:09:06,875 --> 01:09:07,875 Step in the ring! 1110 01:09:29,500 --> 01:09:30,831 Bro, give me a break, 1111 01:09:30,875 --> 01:09:32,275 don't you want me to pass the test? 1112 01:09:33,167 --> 01:09:34,407 Oh, right... 1113 01:09:34,833 --> 01:09:35,948 Come on then... 1114 01:09:40,667 --> 01:09:42,203 Stop! Time's up! 1115 01:09:42,875 --> 01:09:43,955 Time for jujitsu! 1116 01:10:10,208 --> 01:10:12,039 Sister, I can't feel my legs... 1117 01:10:12,083 --> 01:10:13,493 This is supposed to be a test! 1118 01:10:55,917 --> 01:10:58,408 Did I pass? 1119 01:10:59,042 --> 01:11:00,532 Just barely... 1120 01:11:01,333 --> 01:11:03,574 Wake up early tomorrow! 1121 01:11:04,542 --> 01:11:07,579 Oh! Yeah! 1122 01:11:14,333 --> 01:11:15,618 Hey big sister! 1123 01:11:17,625 --> 01:11:18,865 Who's there? 1124 01:11:18,917 --> 01:11:20,953 It's me, monster! 1125 01:11:21,000 --> 01:11:22,615 Monster! 1126 01:11:22,667 --> 01:11:23,747 Yes, is me! 1127 01:11:24,375 --> 01:11:26,240 How many years has it been? Where did you go? 1128 01:11:26,792 --> 01:11:29,078 After master passed away... 1129 01:11:29,125 --> 01:11:30,490 I went to Brazil... 1130 01:11:30,542 --> 01:11:32,123 Who knew I ended up staying there... 1131 01:11:32,833 --> 01:11:34,869 How is everyone? 1132 01:11:36,042 --> 01:11:37,042 Pretty good... 1133 01:11:37,083 --> 01:11:38,948 What seems to be troubling you? 1134 01:11:39,000 --> 01:11:40,206 May be I can help 1135 01:11:40,833 --> 01:11:42,073 is it that obvious? 1136 01:11:42,125 --> 01:11:43,786 I am still trying to decide 1137 01:11:44,167 --> 01:11:47,489 if I should let bunny enter the cage 1138 01:11:48,250 --> 01:11:49,956 wow, bunny has improved a lot 1139 01:11:51,583 --> 01:11:52,322 if you ask me 1140 01:11:52,375 --> 01:11:54,036 if you know what you are good at 1141 01:11:54,083 --> 01:11:55,869 with the right type of training 1142 01:11:55,917 --> 01:11:57,373 he will achieve his full potential 1143 01:11:57,417 --> 01:11:59,783 whether he wins or loses 1144 01:12:00,500 --> 01:12:01,615 it doesn't really matter. 1145 01:12:05,042 --> 01:12:06,042 Jason... 1146 01:12:06,708 --> 01:12:08,289 Your manager wants you to fight. 1147 01:12:08,625 --> 01:12:10,465 You know I am against you fighting that kid... 1148 01:12:11,208 --> 01:12:13,369 What's his name bunny? 1149 01:12:14,167 --> 01:12:15,282 Anyways... 1150 01:12:15,667 --> 01:12:16,827 What do you think? 1151 01:12:17,708 --> 01:12:20,120 It's no biggie, it's just a fight. 1152 01:12:20,583 --> 01:12:23,165 If I win, I get to fight in shooto Japan. 1153 01:12:23,208 --> 01:12:24,208 There is an upside here. 1154 01:12:25,583 --> 01:12:26,823 You better think long and hard. 1155 01:12:27,208 --> 01:12:28,893 You are supposed to beat a street fighter... 1156 01:12:28,917 --> 01:12:30,453 But if you lose... 1157 01:12:30,500 --> 01:12:34,197 You will tarnish your professional record. 1158 01:12:36,125 --> 01:12:37,911 You better take this match seriously 1159 01:12:38,792 --> 01:12:39,792 I will 1160 01:12:42,792 --> 01:12:43,907 breath! 1161 01:12:46,042 --> 01:12:47,162 Shoulders turn a little more 1162 01:12:55,458 --> 01:12:56,368 Man! 1163 01:12:56,417 --> 01:12:57,417 Keep going 1164 01:12:58,500 --> 01:12:59,615 twist your hip 1165 01:13:00,167 --> 01:13:01,167 one more! 1166 01:13:07,042 --> 01:13:10,034 - 6 - See you at the weigh ins... 1167 01:13:12,833 --> 01:13:13,868 Everyone! 1168 01:13:14,250 --> 01:13:16,036 I have good news! 1169 01:13:16,542 --> 01:13:18,498 Jason's manager just agreed. 1170 01:13:18,542 --> 01:13:21,705 They just signed the contract! 1171 01:13:37,083 --> 01:13:38,083 Boss... 1172 01:13:38,833 --> 01:13:40,915 - Everything is delivered? - Yes, all done... 1173 01:13:40,958 --> 01:13:42,789 By the way, I need to quit... 1174 01:13:42,833 --> 01:13:44,118 Quit? Why? 1175 01:13:44,167 --> 01:13:45,623 I am about to fight in an MMA match. 1176 01:13:45,667 --> 01:13:47,157 MMA? 1177 01:13:47,208 --> 01:13:49,540 The ones with the guys wrestling each other? 1178 01:13:49,583 --> 01:13:50,493 You know MMA? 1179 01:13:50,542 --> 01:13:52,809 You should have taught me, so I can roll around with my wife. 1180 01:13:52,833 --> 01:13:55,449 You are well trained already, I can tell... 1181 01:13:55,833 --> 01:13:58,620 Anyways, go do your best in the cage! 1182 01:13:58,667 --> 01:13:59,497 Put on a great fight for us guys! 1183 01:13:59,542 --> 01:14:00,372 You are welcome back anytime! 1184 01:14:00,417 --> 01:14:01,417 Okay. 1185 01:14:06,625 --> 01:14:08,286 Bunny... come here. 1186 01:14:09,417 --> 01:14:10,417 What is it Simo? 1187 01:14:11,708 --> 01:14:15,906 Jack fights with explosive power, 1188 01:14:16,458 --> 01:14:18,540 your style is a bit different. 1189 01:14:19,042 --> 01:14:22,739 Your reaction times are faster than most. 1190 01:14:23,625 --> 01:14:26,207 Conor McGregor once said, 1191 01:14:26,667 --> 01:14:29,579 timing beats speed, precision beats power. 1192 01:14:31,167 --> 01:14:33,909 Bro, you are a better fighter than me... 1193 01:14:33,958 --> 01:14:35,368 Since you were a wee lad, 1194 01:14:36,000 --> 01:14:37,456 you were never afraid of losing. 1195 01:14:37,500 --> 01:14:40,242 You can find inner peace inside the cage. 1196 01:14:41,292 --> 01:14:42,407 Trust your instincts! 1197 01:14:42,458 --> 01:14:43,458 Got it bro! 1198 01:14:44,958 --> 01:14:45,958 Bunny... 1199 01:14:47,167 --> 01:14:48,998 Oh no, do I have to cut weight? 1200 01:14:49,042 --> 01:14:50,077 Don't be silly... 1201 01:14:50,125 --> 01:14:51,456 You are half the size of Jason... 1202 01:14:51,500 --> 01:14:54,287 What you need is 5000 calories a day to gain weight. 1203 01:14:54,333 --> 01:14:56,244 Awesome! 1204 01:14:56,292 --> 01:14:57,292 What? 1205 01:14:57,750 --> 01:15:00,617 I want muscles okay, not an ounce of fat! 1206 01:15:00,667 --> 01:15:03,374 A lean and mean 136 pounds son! 1207 01:15:04,958 --> 01:15:07,950 That would be awesome too! 1208 01:15:08,042 --> 01:15:09,578 Go see chubby ling at the market! 1209 01:15:09,625 --> 01:15:11,161 No pork chops! Chicken only! 1210 01:15:12,000 --> 01:15:13,000 Yes, muscles... 1211 01:15:33,542 --> 01:15:34,542 49 1212 01:15:35,292 --> 01:15:36,292 50 1213 01:15:45,167 --> 01:15:47,047 I will find you a boxing champion to train you! 1214 01:15:50,208 --> 01:15:51,288 Try again 1215 01:15:57,250 --> 01:15:58,080 Good work 1216 01:15:58,125 --> 01:16:02,414 sister, how do I get out of a suplex? 1217 01:16:02,542 --> 01:16:03,622 My best advice to you is... 1218 01:16:03,667 --> 01:16:05,227 Don't let your opponent take your back. 1219 01:16:05,667 --> 01:16:07,532 Hang in there! 1220 01:16:28,958 --> 01:16:30,323 Push! 1221 01:16:30,375 --> 01:16:31,615 Do you want this fight or not!? 1222 01:16:46,708 --> 01:16:47,618 Mind your head 1223 01:16:47,667 --> 01:16:48,667 your waist 1224 01:16:52,208 --> 01:16:54,995 come on! 1225 01:17:01,167 --> 01:17:02,498 Come on 1226 01:17:12,292 --> 01:17:13,748 Come on 1227 01:17:15,875 --> 01:17:17,490 good work! 1228 01:17:18,667 --> 01:17:19,873 Simo 1229 01:17:36,000 --> 01:17:39,367 Jason, I invited two pro fighters to help you train. 1230 01:17:39,542 --> 01:17:41,078 Coach Tony and coach godson 1231 01:17:41,125 --> 01:17:42,125 hello! 1232 01:17:43,625 --> 01:17:45,911 Keep pushing, maintain power! 1233 01:17:49,083 --> 01:17:50,493 Keep the tension 1234 01:17:50,542 --> 01:17:51,782 don't let him rest 1235 01:17:55,750 --> 01:18:00,119 right, lateral movements... 1236 01:18:01,500 --> 01:18:02,660 Maintain pressure! 1237 01:18:03,500 --> 01:18:05,365 Coach Tony, take a break. 1238 01:18:05,667 --> 01:18:07,157 Let coach godson take over. 1239 01:18:07,625 --> 01:18:09,240 He is the same size as bunny... 1240 01:18:19,208 --> 01:18:20,368 Measure your distance! 1241 01:18:20,417 --> 01:18:22,408 Pick your shots! Think! 1242 01:18:24,125 --> 01:18:25,205 Control him 1243 01:18:26,417 --> 01:18:28,157 guys, maintain pressure back there! 1244 01:18:32,917 --> 01:18:34,453 You sound confidant, 1245 01:18:34,500 --> 01:18:37,663 so how will you defeat bunny? 1246 01:18:38,917 --> 01:18:41,283 I knocked his brother out in 30 seconds... 1247 01:18:42,417 --> 01:18:44,328 This time, 1248 01:18:45,750 --> 01:18:47,059 I will knock him out in 20 seconds... 1249 01:18:47,083 --> 01:18:48,539 Premature ejaculator! 1250 01:18:48,958 --> 01:18:52,325 Please welcome master Yung to begin the weigh-ins! 1251 01:18:52,958 --> 01:18:54,198 Fighter Jason chan 1252 01:18:54,250 --> 01:18:56,741 70kgs, 155 pounds! 1253 01:18:56,792 --> 01:18:57,827 On weight! 1254 01:19:05,583 --> 01:19:06,789 Fighter bunny chiu 1255 01:19:06,833 --> 01:19:10,155 66kgs, 145 pounds... 1256 01:19:10,583 --> 01:19:11,618 On weight! 1257 01:19:18,750 --> 01:19:21,082 Time for the fighters to face off! 1258 01:19:21,125 --> 01:19:22,125 Please... 1259 01:19:24,917 --> 01:19:26,077 What's up? 1260 01:19:26,125 --> 01:19:26,705 Tell you what... 1261 01:19:26,750 --> 01:19:27,750 I got your number... 1262 01:19:46,833 --> 01:19:47,833 Hey... 1263 01:19:47,917 --> 01:19:52,160 Bunny, I know you are about to fight Jason... 1264 01:19:53,750 --> 01:19:56,492 If you win this match... blackie... 1265 01:19:57,125 --> 01:19:58,605 He promised to erase all our debts... 1266 01:20:03,792 --> 01:20:05,552 Bunny, kick Jason's ass, for your brother... 1267 01:20:15,583 --> 01:20:18,370 Jack! I can't believe you are drinking again... 1268 01:20:18,417 --> 01:20:21,079 If Simo finds out, you are so getting spanked! 1269 01:20:22,333 --> 01:20:23,994 You are the one fighting tomorrow, 1270 01:20:24,375 --> 01:20:25,490 not me... 1271 01:20:26,000 --> 01:20:28,161 Why aren't you in bed... 1272 01:20:30,000 --> 01:20:31,581 It's too early still... 1273 01:20:39,583 --> 01:20:40,789 Bro... 1274 01:20:42,708 --> 01:20:44,869 You only lost once... 1275 01:20:44,917 --> 01:20:46,828 Why don't you want to keep fighting? 1276 01:20:48,542 --> 01:20:49,748 Why? 1277 01:20:50,958 --> 01:20:53,574 Why did we ended up being orphans... 1278 01:20:53,625 --> 01:20:54,831 Getting bullied... 1279 01:20:55,458 --> 01:20:58,120 Why didn't we have home, parents to take care of us... 1280 01:20:59,208 --> 01:21:01,369 If we weren't orphans, 1281 01:21:01,417 --> 01:21:03,123 Eric would never have adopted us... 1282 01:21:03,167 --> 01:21:04,907 We wouldn't have met Simo... 1283 01:21:04,958 --> 01:21:06,914 You never would have gotten together with Lily... 1284 01:21:06,958 --> 01:21:08,476 And you wouldn't have learned how to fight, 1285 01:21:08,500 --> 01:21:11,537 just so you can protect me... 1286 01:21:12,542 --> 01:21:14,498 Am I the big brother or are you? 1287 01:21:14,542 --> 01:21:15,907 You are... of course you are... 1288 01:21:15,958 --> 01:21:17,118 I know... 1289 01:21:19,042 --> 01:21:21,328 The way we grew up, it wasn't really that bad... 1290 01:21:22,125 --> 01:21:23,490 I know that 1291 01:21:23,958 --> 01:21:27,325 there is no one in the world that can beat my brother. 1292 01:21:28,375 --> 01:21:29,911 You are my hero! 1293 01:21:30,625 --> 01:21:31,990 Don't give up on fighting! 1294 01:21:34,375 --> 01:21:36,707 Do you know how hard it is to be your hero? 1295 01:21:37,292 --> 01:21:38,828 How hard fighting is... 1296 01:21:39,708 --> 01:21:41,198 Weight cuts... 1297 01:21:42,667 --> 01:21:43,827 Jack the fighter... 1298 01:21:44,417 --> 01:21:45,998 It's not the real me... 1299 01:21:46,542 --> 01:21:48,123 Don't listen to dad about 155 pounds... 1300 01:21:48,167 --> 01:21:51,739 You are too tall to be a light weight... 1301 01:21:52,042 --> 01:21:53,498 You burn yourself out just so 1302 01:21:53,542 --> 01:21:54,559 you can make dad proud of you... 1303 01:21:54,583 --> 01:21:55,743 Don't you think I know that? 1304 01:21:57,042 --> 01:21:58,498 I didn't do it for Eric... 1305 01:21:59,667 --> 01:22:00,782 I did it for you! 1306 01:22:02,833 --> 01:22:04,789 I fought Jason as a professional fighter, 1307 01:22:05,708 --> 01:22:07,244 to show you, inspire you 1308 01:22:08,042 --> 01:22:09,657 to know that even if we are orphans, 1309 01:22:10,458 --> 01:22:12,494 being dirt poor, living on the streets... 1310 01:22:13,750 --> 01:22:15,601 If you can visualize it, work hard on your goals 1311 01:22:15,625 --> 01:22:17,585 you will succeed in anything you set your mind to! 1312 01:22:23,042 --> 01:22:26,614 I am not giving up fighting... 1313 01:22:28,500 --> 01:22:30,991 Growing older made me realize what's more important... 1314 01:22:31,583 --> 01:22:33,744 Fighting isn't the only thing that makes me happy... 1315 01:22:34,667 --> 01:22:36,828 I have always wanted to have my own family... 1316 01:22:38,625 --> 01:22:40,465 It's more important than anything right now... 1317 01:22:43,667 --> 01:22:46,204 If I beat Jason tomorrow... 1318 01:22:46,250 --> 01:22:48,036 I get to fight in shooto Japan... 1319 01:22:48,375 --> 01:22:50,536 If I win 4 more matches, I will get $100,000 usd! 1320 01:22:50,583 --> 01:22:52,463 Then I can help ease the burden a little bit... 1321 01:22:52,625 --> 01:22:53,768 How do you know you will win all your fights? 1322 01:22:53,792 --> 01:22:54,998 Come on bro... 1323 01:22:55,458 --> 01:22:56,573 Of course I will... 1324 01:22:56,958 --> 01:22:59,119 How much is 100k usd in Hong Kong dollars? 1325 01:23:02,167 --> 01:23:03,657 How would I know? 1326 01:23:08,500 --> 01:23:10,365 I never think about losing when I fight... 1327 01:23:11,458 --> 01:23:13,790 I know it's just street fights... 1328 01:23:14,208 --> 01:23:15,948 But every time I step up against someone... 1329 01:23:16,000 --> 01:23:17,285 I think about the same thing... 1330 01:23:18,042 --> 01:23:19,327 If I was you... 1331 01:23:19,667 --> 01:23:21,123 How would I fight to win. 1332 01:23:22,083 --> 01:23:23,664 Every time I think about that... 1333 01:23:23,708 --> 01:23:24,993 I know I can win. 1334 01:23:28,667 --> 01:23:29,998 You little shit... 1335 01:23:30,750 --> 01:23:32,081 Cheers to that! 1336 01:23:39,667 --> 01:23:41,027 I know it has been tough on you... 1337 01:23:42,042 --> 01:23:43,157 I am sorry... 1338 01:23:45,542 --> 01:23:47,908 What are you sorry for? 1339 01:23:50,458 --> 01:23:52,058 Everything that master couldn't achieve, 1340 01:23:52,917 --> 01:23:54,557 and everything that I couldn't achieve... 1341 01:23:55,250 --> 01:23:56,615 I know you will. 1342 01:24:04,083 --> 01:24:05,368 Last beer before bed okay? 1343 01:24:07,833 --> 01:24:08,976 The kingdom, the power, the glory... 1344 01:24:09,000 --> 01:24:10,018 The kingdom, the power, the glory... 1345 01:24:10,042 --> 01:24:10,906 For ever and ever, 1346 01:24:10,958 --> 01:24:12,038 for ever and ever, 1347 01:24:12,083 --> 01:24:13,243 amen. 1348 01:24:20,333 --> 01:24:21,368 This belongs to you... 1349 01:24:27,417 --> 01:24:28,577 My god... 1350 01:24:30,167 --> 01:24:31,407 Is the same as your god... 1351 01:24:52,958 --> 01:24:54,823 Everybody scream! 1352 01:24:54,875 --> 01:24:57,241 Bunny, bunny, bunny 1353 01:24:57,292 --> 01:24:59,578 bunny, bunny, bunny 1354 01:24:59,625 --> 01:25:02,037 bunny, bunny, bunny 1355 01:25:02,083 --> 01:25:03,914 bunny, bunny, bunny 1356 01:25:03,958 --> 01:25:05,118 you can do it! 1357 01:25:19,583 --> 01:25:20,663 Teethe 1358 01:25:26,292 --> 01:25:27,292 Knock him down. 1359 01:25:28,958 --> 01:25:29,572 Big sister... 1360 01:25:29,625 --> 01:25:30,745 The fight is about to start! 1361 01:25:31,625 --> 01:25:32,625 Sister... 1362 01:25:36,292 --> 01:25:38,749 Bunny, bunny, bunny 1363 01:25:38,792 --> 01:25:41,033 bunny, bunny, bunny 1364 01:25:43,500 --> 01:25:45,240 "round 1" 1365 01:26:10,958 --> 01:26:11,958 Don't play his game... 1366 01:26:12,542 --> 01:26:13,873 Knock him out - go bunny! 1367 01:26:14,333 --> 01:26:16,289 Ladies and gentlemen! 1368 01:26:16,833 --> 01:26:19,245 Are you ready!? 1369 01:26:19,292 --> 01:26:22,455 This is the main event of the evening... 1370 01:26:23,000 --> 01:26:25,161 Introducing, from the red corner 1371 01:26:25,208 --> 01:26:27,324 the YouTube sensation! 1372 01:26:27,375 --> 01:26:29,240 The energizer bunny! 1373 01:26:29,292 --> 01:26:30,748 Chiu wai to! 1374 01:26:34,417 --> 01:26:37,159 From the blue corner 1375 01:26:37,208 --> 01:26:39,824 with a professional record of 1-0 1376 01:26:39,875 --> 01:26:42,708 Jason the raging bull chan! 1377 01:26:55,792 --> 01:26:57,783 You both know the rules of the fight. 1378 01:26:57,833 --> 01:26:59,323 Protect yourself at all times! 1379 01:26:59,375 --> 01:27:01,457 Let's have an exciting fight! Understood? 1380 01:27:02,125 --> 01:27:03,125 Touch gloves 1381 01:27:03,458 --> 01:27:04,618 and move back to your corner! 1382 01:27:07,750 --> 01:27:08,750 Judge 1383 01:27:10,042 --> 01:27:11,042 judge 1384 01:27:11,333 --> 01:27:12,368 are you ready? 1385 01:27:12,417 --> 01:27:13,452 Are you ready? 1386 01:27:13,500 --> 01:27:14,500 Fight! 1387 01:27:28,250 --> 01:27:30,161 Manage your distance! Get into your own rhythm! 1388 01:27:51,542 --> 01:27:53,328 Secure the position! 1389 01:28:29,083 --> 01:28:30,163 Hang in there bunny! 1390 01:28:30,208 --> 01:28:31,243 Maintain top control 1391 01:28:35,167 --> 01:28:36,532 bunny! Hang in there! 1392 01:28:36,625 --> 01:28:37,910 - Attack! - Cover up bunny! 1393 01:28:37,958 --> 01:28:40,995 Three, two, one, stop! 1394 01:28:42,000 --> 01:28:43,206 That was after the bell! 1395 01:29:00,167 --> 01:29:01,309 Bro, his punches are too powerful... 1396 01:29:01,333 --> 01:29:02,413 So are my punches, 1397 01:29:02,458 --> 01:29:03,809 you can take my punches can't you? 1398 01:29:03,833 --> 01:29:04,833 Keep pushing forward, 1399 01:29:04,875 --> 01:29:05,910 you got this kid 1400 01:29:05,958 --> 01:29:07,398 attack and retreat, pick your shots! 1401 01:29:08,792 --> 01:29:10,498 Seconds out... seconds out... 1402 01:29:11,500 --> 01:29:12,615 Seconds out... 1403 01:29:15,125 --> 01:29:16,035 Second round 1404 01:29:16,083 --> 01:29:16,868 are you ready? 1405 01:29:16,917 --> 01:29:17,781 Are you ready? 1406 01:29:17,833 --> 01:29:18,833 Fight! 1407 01:30:09,208 --> 01:30:11,073 Trap his right arm! 1408 01:31:12,958 --> 01:31:14,448 10 seconds, hang in there! 1409 01:31:15,167 --> 01:31:16,828 Bunny! Don't fall asleep... 1410 01:31:29,792 --> 01:31:30,952 Stop! 1411 01:31:37,667 --> 01:31:39,623 Bunny! 1412 01:31:47,375 --> 01:31:49,055 Fighter, how many fingers am I holding up? 1413 01:31:50,125 --> 01:31:50,705 One... 1414 01:31:50,750 --> 01:31:51,990 Good, how about now? 1415 01:31:54,792 --> 01:31:55,872 Okay! 1416 01:31:57,542 --> 01:31:58,542 What's wrong? 1417 01:31:59,417 --> 01:32:00,827 Bro, I can't see very well... 1418 01:32:01,458 --> 01:32:03,164 Okay, hang on... 1419 01:32:05,208 --> 01:32:06,288 Hang on... 1420 01:32:08,625 --> 01:32:10,741 Relax, fight like you did in the gym... 1421 01:32:11,292 --> 01:32:12,907 You got him rattled, just let it flow... 1422 01:32:15,708 --> 01:32:17,869 And remember, don't let him take you down. 1423 01:32:17,917 --> 01:32:19,202 You are a brawler right? 1424 01:32:19,250 --> 01:32:21,411 Stand and bang with him! 1425 01:32:22,333 --> 01:32:23,368 Final round! 1426 01:32:24,750 --> 01:32:26,035 Step back, step back! 1427 01:32:27,625 --> 01:32:28,660 Are you ready? 1428 01:32:28,708 --> 01:32:29,618 Ready? 1429 01:32:29,667 --> 01:32:30,667 Fight! 1430 01:33:23,542 --> 01:33:24,542 Stop! 1431 01:33:24,917 --> 01:33:26,123 Yes! Yeah!!! 1432 01:33:26,542 --> 01:33:27,577 Good kick! 1433 01:33:28,250 --> 01:33:29,250 Stop! 1434 01:33:29,583 --> 01:33:30,538 Time out! 1435 01:33:30,583 --> 01:33:31,789 He hit a downed opponent 1436 01:33:35,625 --> 01:33:37,832 yeah! I won! Bro, Simo! I won! 1437 01:33:38,417 --> 01:33:41,409 Shut up... it was a foul, point deduction. 1438 01:33:41,708 --> 01:33:45,075 You can't soccer kick a grounded opponent. 1439 01:33:45,542 --> 01:33:46,907 - It was a foul, - What happened? 1440 01:33:46,958 --> 01:33:48,643 You can do anything you want in MMA, right? 1441 01:33:48,667 --> 01:33:50,077 Blackie, it's not over yet... 1442 01:33:50,125 --> 01:33:51,125 Why not?! 1443 01:33:51,458 --> 01:33:52,618 Come here 1444 01:33:53,208 --> 01:33:54,118 what the hell is going on?! 1445 01:33:54,167 --> 01:33:56,579 Step back, step back! 1446 01:33:57,583 --> 01:33:58,538 Judge... 1447 01:33:58,583 --> 01:34:00,869 Soccer kick to a down opponent, one point! 1448 01:34:09,625 --> 01:34:11,286 Point deduction in the 3rd round... 1449 01:34:11,333 --> 01:34:12,698 He will be lost by points... 1450 01:34:13,167 --> 01:34:15,078 Bunny won't win by points... 1451 01:34:15,500 --> 01:34:17,832 He must knock him out this round! 1452 01:34:19,583 --> 01:34:20,663 Ready? 1453 01:34:21,000 --> 01:34:22,160 You ready? 1454 01:34:22,208 --> 01:34:23,288 Fight! 1455 01:35:20,167 --> 01:35:21,782 Bunny! Get up! Now! 1456 01:35:21,833 --> 01:35:24,290 Stand up, up, up! 1457 01:35:24,333 --> 01:35:26,870 Get up! 1458 01:35:27,542 --> 01:35:29,032 You can do it! 1459 01:35:33,917 --> 01:35:35,032 Fight! 1460 01:35:45,833 --> 01:35:47,494 Bunny! Don't let him take your back! 1461 01:35:50,208 --> 01:35:51,948 Keep it up Jason, you got this! He's done! 1462 01:36:00,375 --> 01:36:01,410 Damn it! 1463 01:36:05,500 --> 01:36:07,286 He's open, slip to the right! 1464 01:36:10,000 --> 01:36:11,160 Come on! 1465 01:36:19,500 --> 01:36:21,536 Jason! 1466 01:36:21,583 --> 01:36:22,743 Stop! 1467 01:36:24,708 --> 01:36:26,494 What a punch! 1468 01:36:27,667 --> 01:36:29,908 Awesome fight! 1469 01:36:31,458 --> 01:36:33,369 I told you! I told you he'll win! 1470 01:36:44,833 --> 01:36:47,290 That's my boy! 1471 01:36:59,542 --> 01:37:01,157 How soon can bunny fight again!? 1472 01:37:01,208 --> 01:37:03,290 Soon! Next month, in Japan! 1473 01:37:03,375 --> 01:37:04,490 Japan! 1474 01:37:08,333 --> 01:37:09,948 - What happened? - Nothing, you're fine! 1475 01:37:10,000 --> 01:37:11,680 - Why did they stop the fight? - Nothing... 1476 01:37:16,708 --> 01:37:17,868 Fighters... 1477 01:37:21,542 --> 01:37:26,241 The winner in the third round by knock out! 1478 01:37:26,667 --> 01:37:29,659 Advancing to the Japan shooto competition! 1479 01:37:30,000 --> 01:37:33,117 From the red corner, the energizer bunny. 1480 01:37:33,167 --> 01:37:34,498 Chiu wai to! 1481 01:37:34,542 --> 01:37:36,658 Yeah! 1482 01:37:47,125 --> 01:37:48,535 Awesome! Bunny! 1483 01:37:52,417 --> 01:37:56,080 Bunny, bunny, bunny!!! 1484 01:37:56,125 --> 01:37:58,366 There was a lot of animosity between the two teams 1485 01:37:58,417 --> 01:38:00,248 that's why we have this competition today 1486 01:38:00,292 --> 01:38:02,032 now that it's over, how do you feel? 1487 01:38:02,750 --> 01:38:04,331 I just want to say... 1488 01:38:04,375 --> 01:38:06,366 Even though we grew up in an orphanage, 1489 01:38:06,417 --> 01:38:08,578 we were poor and had to sleep under a bridge... 1490 01:38:08,625 --> 01:38:10,786 With hard work and dedication, we can be champions! 1491 01:38:11,542 --> 01:38:18,664 Bunny! Bunny! Bunny! 1492 01:38:24,333 --> 01:38:27,780 Everyone! This is the final match of today's competition! 1493 01:38:27,833 --> 01:38:30,950 Last two blue belts, sindy and Lily! 1494 01:39:08,708 --> 01:39:09,743 Trap her arm! 1495 01:40:13,542 --> 01:40:15,123 Lily wins by armbar! 1496 01:40:24,833 --> 01:40:26,039 Congratulations Lily! 1497 01:40:26,083 --> 01:40:28,199 Belt promotion ceremony begins! 1498 01:40:35,667 --> 01:40:37,851 Other than congratulations, I don't know what else to say. 1499 01:40:37,875 --> 01:40:38,875 Enjoy! 1500 01:40:39,375 --> 01:40:42,162 Come on, you are supposed to protect your girl! 1501 01:40:42,208 --> 01:40:44,699 No! I will do it myself! 1502 01:40:57,208 --> 01:40:58,518 What's wrong? Haven't you had your dinner?! 1503 01:40:58,542 --> 01:40:59,827 Whip harder! 1504 01:41:20,250 --> 01:41:22,957 Everyone, I have an announcement to make. 1505 01:41:23,000 --> 01:41:25,867 We have a new boss at the gym! 1506 01:41:25,917 --> 01:41:27,748 It's Jack! 1507 01:41:30,042 --> 01:41:33,034 Not only am I co-owner of the gym, 1508 01:41:33,083 --> 01:41:34,448 I am also the head coach! 1509 01:41:34,500 --> 01:41:36,707 Simo and I will be sure to push you to the limit! 1510 01:41:37,250 --> 01:41:38,865 Yeah! 1511 01:41:41,083 --> 01:41:42,083 And... 1512 01:41:42,458 --> 01:41:43,743 Finally... 1513 01:41:44,500 --> 01:41:46,036 Jack's brother bunny... 1514 01:41:46,083 --> 01:41:48,540 Has been invited by the shooto association 1515 01:41:48,583 --> 01:41:52,371 to fight in the shooto Japan competition! 1516 01:41:56,208 --> 01:41:58,164 We will start the training now! 1517 01:42:20,250 --> 01:42:23,037 "Odawara sports complex in Japan" 1518 01:42:26,625 --> 01:42:28,161 wow! 1519 01:42:30,292 --> 01:42:31,623 What does that mean? 1520 01:42:31,667 --> 01:42:32,622 Means awesome! 1521 01:42:32,667 --> 01:42:35,204 Wow... 1522 01:42:36,333 --> 01:42:39,291 Bro, so many fighters here, I am nervous... 1523 01:42:40,083 --> 01:42:42,165 Nervous about what? 1524 01:42:43,375 --> 01:42:44,706 You can get a massage! 1525 01:42:49,542 --> 01:42:51,157 Look at this place! 1526 01:42:51,208 --> 01:42:52,789 $100k usd! 1527 01:43:23,208 --> 01:43:24,823 Hi! Master Eric! 1528 01:43:24,875 --> 01:43:26,456 - Peanut. - Thank you. 1529 01:43:36,042 --> 01:43:38,784 Please touch gloves and go back to your corner... 1530 01:43:40,958 --> 01:43:41,958 Fight! 1531 01:43:50,708 --> 01:43:53,666 A professional fighter's life is not for everyone 1532 01:43:53,708 --> 01:43:55,289 the happiness you feel after winning, 1533 01:43:55,333 --> 01:43:56,973 the feeling of hopelessness after a loss. 1534 01:43:57,375 --> 01:43:58,975 Only you yourself know about the feeling 1535 01:44:01,042 --> 01:44:04,362 I cannot be half the person I am today without the help of my coach and my teammates 1536 01:44:04,583 --> 01:44:07,165 most importantly my girlfriend who supported me all these years 1537 01:44:08,292 --> 01:44:10,658 it's not important whether you win or lose. 1538 01:44:10,708 --> 01:44:11,788 What is important is 1539 01:44:11,833 --> 01:44:14,745 I will keep challenging myself. 1540 01:44:14,792 --> 01:44:15,976 I have set a new challenge for myself. 1541 01:44:16,000 --> 01:44:18,742 I have built my own MMA gym. 1542 01:44:18,792 --> 01:44:20,953 I'm here to train the next Conor McGregor 1543 01:44:21,000 --> 01:44:22,615 and ronda rousey 1544 01:44:56,083 --> 01:44:58,199 You have been taught well by Simo! 1545 01:45:00,042 --> 01:45:01,998 When can I compete? 1546 01:45:02,958 --> 01:45:04,164 You need some more training... 1547 01:45:06,167 --> 01:45:07,407 So next month? 1548 01:45:07,458 --> 01:45:08,458 By the way 1549 01:45:08,500 --> 01:45:09,785 what does your brother do? 1550 01:45:09,833 --> 01:45:11,164 He is a fighter just like you 1551 01:45:11,208 --> 01:45:12,869 a fighter? May be I know him 1552 01:45:13,000 --> 01:45:14,365 - what is his name? - Hey sis 1553 01:45:14,500 --> 01:45:15,535 hey 1554 01:45:15,583 --> 01:45:16,823 this is my big brother 1555 01:45:17,708 --> 01:45:20,905 very nice to meet you 1556 01:45:20,958 --> 01:45:22,073 likewise 1557 01:45:22,125 --> 01:45:23,160 my name is Jin 1558 01:45:23,208 --> 01:45:25,119 Jin? Where do I know you from? 1559 01:45:25,167 --> 01:45:27,158 Lui jun sing fight school 1560 01:45:27,208 --> 01:45:28,288 sounds familiar 1561 01:45:28,333 --> 01:45:29,698 really? 1562 01:45:30,542 --> 01:45:33,614 Excuse me miss, could you tell me where dayau St. is? 1563 01:45:35,583 --> 01:45:37,995 Hey, you hitting on my wife?! 1564 01:45:38,458 --> 01:45:39,868 He's just lost... 1565 01:45:39,917 --> 01:45:41,282 Wanker! 1566 01:45:41,333 --> 01:45:43,073 Use Google maps why don't you! 1567 01:45:43,542 --> 01:45:45,248 You and your temper... 1568 01:45:45,292 --> 01:45:47,203 What if our baby grows up to be just like you? 1569 01:45:47,542 --> 01:45:48,657 Baby? 1570 01:45:49,958 --> 01:45:51,664 - We're pregnant? - Yes! 1571 01:45:51,708 --> 01:45:53,494 - I'm gonna be a papa! - Yes! 1572 01:45:54,458 --> 01:45:55,458 Oh my god! 1573 01:45:55,667 --> 01:45:58,739 I told you half guard position would work! 1574 01:45:59,708 --> 01:46:01,073 - I got it! - Got what? 1575 01:46:01,125 --> 01:46:03,116 If it's a boy, we will name him Conor! 1576 01:46:03,167 --> 01:46:05,123 If it's a girl, we will name her ronda! 1577 01:46:14,083 --> 01:46:16,415 Speedy delivery, choice of champions! 96459

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.