All language subtitles for UglyDolls.2019.720p.BrRip.x265.HEVC_AVADL.PRO
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:45,080 --> 00:01:47,072
Ugly-doodle-doo!
2
00:01:47,440 --> 00:01:49,272
Good morning, Uglyville!
3
00:01:49,360 --> 00:01:51,716
Ugly morning, Uglydog. Whoo-hoo!
4
00:01:51,840 --> 00:01:54,594
I'm aerodynamically
impossible!
5
00:01:54,680 --> 00:01:57,798
♪ There's a child for every doll ♪
6
00:01:58,280 --> 00:02:01,273
♪ And a doll for every child ♪
7
00:02:01,360 --> 00:02:04,831
♪ They somehow find each other ♪
8
00:02:04,920 --> 00:02:07,833
♪ When destiny has smiled ♪
9
00:02:08,280 --> 00:02:11,398
♪ Who knows just how they're chosen ♪
10
00:02:11,480 --> 00:02:14,473
♪ The stories seldom say ♪
11
00:02:14,560 --> 00:02:17,712
♪ It could happen any moment ♪
12
00:02:18,240 --> 00:02:21,438
♪ And today could be ♪
13
00:02:21,800 --> 00:02:24,395
♪ The day ♪
14
00:02:24,480 --> 00:02:26,517
Yo, wake up, Moxy.
15
00:02:26,600 --> 00:02:29,240
Morning, Peggy.
I've been up for hours.
16
00:02:29,320 --> 00:02:31,789
Today could be the day!
17
00:02:32,200 --> 00:02:35,432
♪ Hello, gorgeous
Let's check out how you look today ♪
18
00:02:35,520 --> 00:02:38,718
♪ Short and stubby and, my gosh
Look how much you weigh! ♪
19
00:02:38,800 --> 00:02:41,315
♪ You're pinkish red
Got this thing on your head ♪
20
00:02:41,400 --> 00:02:43,073
♪ And, whoa ♪
21
00:02:43,160 --> 00:02:45,152
♪ Girl, you couldn't look better ♪
22
00:02:45,760 --> 00:02:48,150
- Hey!
- Hey, Moxy. You're in a good mood.
23
00:02:48,240 --> 00:02:50,197
That's because today I'm going to...
24
00:02:50,280 --> 00:02:53,079
Get chosen and go to the Big World
and be with your child.
25
00:02:53,160 --> 00:02:54,958
You say that every day.
26
00:02:55,040 --> 00:02:58,397
I know. But today I might be right.
27
00:02:59,040 --> 00:03:02,431
♪ Shake the sleep off
And kick into the morning drill ♪
28
00:03:02,520 --> 00:03:05,797
♪ It's another awesome day
Here in Uglyville ♪
29
00:03:05,880 --> 00:03:08,236
♪ Grab your shoes
Time to spread the good news ♪
30
00:03:08,320 --> 00:03:10,152
- ♪ Whoa ♪
- Let's go!
31
00:03:10,240 --> 00:03:12,118
♪ Things just couldn't be better ♪
32
00:03:13,040 --> 00:03:16,351
♪ Call it hope or faith
Whatever ♪
33
00:03:18,520 --> 00:03:20,239
♪ I just know in my heart ♪
34
00:03:20,320 --> 00:03:24,837
♪ It's the day I've awaited forever ♪
35
00:03:24,920 --> 00:03:28,675
♪ 'Cause there's a scrambled sun
In a Day-Glo sky ♪
36
00:03:28,760 --> 00:03:31,753
♪ And the mood
Couldn't be any brighter! ♪
37
00:03:31,840 --> 00:03:34,912
♪ And as the slam-bang city
Goes rocketing by ♪
38
00:03:35,000 --> 00:03:36,116
I love it!
39
00:03:36,200 --> 00:03:38,351
♪ Well, my head couldn't feel
Any lighter ♪
40
00:03:38,440 --> 00:03:41,877
♪ It's like a fun house ride ♪
41
00:03:41,960 --> 00:03:44,919
- Whoo!
- ♪ The kind you just can't miss ♪
42
00:03:45,000 --> 00:03:49,756
♪ Call it crazy and yet
Is there anything better than this? ♪
43
00:03:50,200 --> 00:03:53,159
♪ Life just couldn't
Be better than this ♪
44
00:03:53,240 --> 00:03:55,550
Ice Bat wins!
45
00:03:55,640 --> 00:03:57,040
Ice cream on me!
46
00:03:57,720 --> 00:03:59,074
Oh!
47
00:03:59,160 --> 00:04:01,231
Here you go, Mayor Ox.
Hot off the press.
48
00:04:01,320 --> 00:04:03,073
Thanks, Moxy.
Today's the day.
49
00:04:03,160 --> 00:04:04,674
You really think so?
50
00:04:04,760 --> 00:04:06,600
When someone gets chosen,
do they get picked up
51
00:04:06,640 --> 00:04:08,520
by a long stretch dune buggy
or something fancy?
52
00:04:08,560 --> 00:04:11,359
I'm talking about
the tree planting ceremony.
53
00:04:11,480 --> 00:04:14,473
- Oh...
- Mr. Tree, if you would.
54
00:04:14,560 --> 00:04:17,120
Now, I've told you before:
All this business
55
00:04:17,200 --> 00:04:19,715
about the so-called
Big World and children,
56
00:04:19,800 --> 00:04:21,280
those are just stories!
57
00:04:21,360 --> 00:04:23,795
Everyone says that,
but what's the harm in believing?
58
00:04:23,880 --> 00:04:25,200
♪ Never mind that ♪
59
00:04:25,280 --> 00:04:27,317
♪ I'll tell you
What the day will bring ♪
60
00:04:27,400 --> 00:04:29,596
♪ First a shindig, then a bash
Then more partying ♪
61
00:04:29,680 --> 00:04:31,273
- But, Ox...
- Go! Go! Go!
62
00:04:31,360 --> 00:04:32,840
♪ Top it all with a rave
Then a ball ♪
63
00:04:32,960 --> 00:04:34,553
♪ Whoa ♪
64
00:04:34,640 --> 00:04:36,996
♪ Right, you know
It couldn't be better ♪
65
00:04:37,440 --> 00:04:39,875
♪ Mornin', Moxy
Got something new you'll wanna try ♪
66
00:04:39,960 --> 00:04:42,031
- Hi, Wage!
- ♪ It's a brownie-cupcake ♪
67
00:04:42,120 --> 00:04:43,998
♪ Fudge-berry ice-cream pie ♪
68
00:04:44,080 --> 00:04:45,400
- Yum!
- ♪ Just one bite ♪
69
00:04:45,480 --> 00:04:46,680
♪ Who needs kids, am I right ♪
70
00:04:46,760 --> 00:04:48,353
Babo!
71
00:04:48,440 --> 00:04:50,159
♪ It just
Couldn't taste better ♪
72
00:04:51,280 --> 00:04:56,071
♪ And soon
You-know-what is comin' ♪
73
00:04:56,840 --> 00:04:58,559
♪ But until it arrives ♪
74
00:04:58,640 --> 00:05:01,917
♪ Might as well
Keep the party hummin' ♪
75
00:05:02,000 --> 00:05:03,229
Yeehaw!
76
00:05:03,320 --> 00:05:06,916
♪ Yes, it's a square-peg life
In a round-hole town ♪
77
00:05:07,000 --> 00:05:09,959
♪ But the folks
Couldn't be any sweeter ♪
78
00:05:10,080 --> 00:05:13,517
♪ It may be upside-backwards
And wrong-side down ♪
79
00:05:13,600 --> 00:05:16,718
♪ But it just couldn't feel
More completer ♪
80
00:05:16,800 --> 00:05:19,554
♪ And there's so much to do ♪
81
00:05:20,320 --> 00:05:23,358
♪ And it's all such bliss ♪
82
00:05:23,440 --> 00:05:28,435
♪ There's no reason to fret
What could ever be better than this? ♪
83
00:05:28,520 --> 00:05:30,432
♪ No, it couldn't get better than... ♪
84
00:05:30,520 --> 00:05:32,193
Incoming! Incoming!
85
00:05:32,280 --> 00:05:34,715
Come on, UglyDolls!
New arrival!
86
00:05:34,800 --> 00:05:37,156
Move your butts! It's going down!
87
00:05:37,240 --> 00:05:39,914
Incoming! Incoming!
88
00:05:40,000 --> 00:05:42,993
New UglyDoll comin' in hot!
Willard, shake a leg!
89
00:05:43,080 --> 00:05:44,878
You heard the mayor, Willard.
Get moving.
90
00:05:44,960 --> 00:05:46,758
- In three.
- You got this, Willard.
91
00:05:46,840 --> 00:05:48,354
- Two.
- Does he, though?
92
00:05:48,440 --> 00:05:50,113
One!
93
00:05:52,760 --> 00:05:56,959
Whoa! Aah!
94
00:06:01,000 --> 00:06:02,360
We're gonna need a bigger Willard.
95
00:06:02,400 --> 00:06:03,600
Or maybe not a tortoise.
96
00:06:03,640 --> 00:06:04,960
Is this where I get chosen
97
00:06:05,040 --> 00:06:07,396
to go to the Big World?
98
00:06:07,480 --> 00:06:10,552
Welcome to Uglyville, friend.
What's your name?
99
00:06:10,680 --> 00:06:12,256
- Flattop! Crew Cut!
- Smushhead!
100
00:06:12,280 --> 00:06:15,512
- Wedgehead?
- Great! I love literal naming!
101
00:06:15,600 --> 00:06:17,273
Isn't that right, Gibberish Cat?
102
00:06:19,520 --> 00:06:22,194
Everyone, let's give
our new neighbor a tour.
103
00:06:22,280 --> 00:06:23,680
I'll show her around.
104
00:06:23,760 --> 00:06:25,336
♪ Stop the press
Uglydog is here ♪
105
00:06:25,360 --> 00:06:27,079
♪ Story of the day
The month, the year ♪
106
00:06:27,160 --> 00:06:28,719
♪ Here's a scoop
On the way down-low ♪
107
00:06:28,800 --> 00:06:30,029
♪ Check out the flow ♪
108
00:06:30,160 --> 00:06:31,992
- ♪ Cats are rappin' ♪
- ♪ Lobsters snappin' ♪
109
00:06:32,120 --> 00:06:33,839
♪ Only the dog makes the party happen ♪
110
00:06:33,920 --> 00:06:35,456
- ♪ Put it in your paper ♪
- ♪ Seal it with a kiss ♪
111
00:06:35,480 --> 00:06:36,994
♪ It couldn't be better than this ♪
112
00:06:37,080 --> 00:06:38,576
♪ Another madhouse night ♪
113
00:06:38,600 --> 00:06:40,000
♪ In a crazy-quilt world ♪
114
00:06:40,080 --> 00:06:43,278
♪ And our hearts couldn't soar
Any higher ♪
115
00:06:43,360 --> 00:06:46,671
♪ We got our freak flags
Flying completely unfurled ♪
116
00:06:46,800 --> 00:06:49,634
♪ And we just couldn't be more on fire ♪
117
00:06:49,760 --> 00:06:53,276
♪ And life's a nonstop blast ♪
118
00:06:53,360 --> 00:06:56,797
♪ It's utter awesomeness ♪
119
00:06:56,880 --> 00:07:01,238
♪ Yeah, it's crazy, you bet
But it couldn't get better than this ♪
120
00:07:01,320 --> 00:07:03,676
Food fight!
121
00:07:03,760 --> 00:07:07,356
♪ What could ever be ♪
122
00:07:07,440 --> 00:07:10,319
♪ Better ♪
123
00:07:10,400 --> 00:07:14,872
♪ Than this ♪
124
00:07:14,960 --> 00:07:17,316
♪ Couldn't be
Better than this ♪
125
00:07:18,480 --> 00:07:19,834
Except maybe for the Big World.
126
00:07:19,960 --> 00:07:21,997
I heard that.
127
00:07:22,400 --> 00:07:25,711
Now, Moxy, I've lived here
longer than anyone,
128
00:07:25,840 --> 00:07:28,639
and it really does not get
any better than this.
129
00:07:29,080 --> 00:07:31,959
Look, you know I love it here.
130
00:07:32,040 --> 00:07:33,793
It's not about that.
131
00:07:33,880 --> 00:07:37,271
It's just...
haven't you ever felt like,
132
00:07:37,360 --> 00:07:40,114
even if you're happy,
which I definitely am...
133
00:07:40,200 --> 00:07:43,591
I mean, I just spent an entire day
singing about it...
134
00:07:43,680 --> 00:07:45,478
there's still something else,
135
00:07:45,560 --> 00:07:47,950
there's something more
you're supposed to be doing?
136
00:07:53,360 --> 00:07:55,591
Good night, Ox.
137
00:07:55,680 --> 00:07:57,433
Lucky Bat, see you tomorrow.
138
00:07:58,240 --> 00:07:59,754
Maybe it'll be the day.
139
00:08:02,200 --> 00:08:04,510
I just don't want to see
her heart get broken
140
00:08:04,600 --> 00:08:07,877
when this impossible dream
of hers doesn't come true.
141
00:08:08,520 --> 00:08:10,512
Maybe I could talk to her.
142
00:08:10,600 --> 00:08:12,592
Oh, please, Lucky, give it a try.
143
00:08:12,720 --> 00:08:14,920
We've run out of options here.
She doesn't listen to me.
144
00:08:15,000 --> 00:08:17,071
I've done everything I can do.
145
00:08:17,160 --> 00:08:20,756
I'll give it a try.
For you... and Moxy.
146
00:08:26,720 --> 00:08:29,758
♪ Guess another sun has set ♪
147
00:08:30,440 --> 00:08:33,353
♪ And another moon has smiled ♪
148
00:08:34,120 --> 00:08:36,874
♪ I'm still just one more doll ♪
149
00:08:37,640 --> 00:08:40,235
♪ Still waiting for her child ♪
150
00:08:41,200 --> 00:08:44,910
♪ I'm sure it's gonna happen ♪
151
00:08:45,000 --> 00:08:48,914
♪ Just like the stories say ♪
152
00:08:50,160 --> 00:08:54,279
♪ There's a new day
'Round the corner ♪
153
00:08:55,840 --> 00:08:59,914
♪ And it just might be ♪
154
00:09:01,080 --> 00:09:07,429
♪ The day ♪
155
00:09:15,240 --> 00:09:19,792
Moxy! Thanks for accepting
my random yet urgent invitation.
156
00:09:19,880 --> 00:09:22,190
- How are things?
- Well...
157
00:09:22,280 --> 00:09:24,556
Every day I think:
"Today's the day."
158
00:09:24,640 --> 00:09:25,756
And then it isn't.
159
00:09:26,320 --> 00:09:28,630
And that's fine, it is, but...
160
00:09:28,720 --> 00:09:32,111
Look, I've always believed
the Big World is real.
161
00:09:32,200 --> 00:09:34,157
I know I'll find
the perfect kid for me.
162
00:09:34,240 --> 00:09:36,880
But lately I'm starting to wonder
163
00:09:36,960 --> 00:09:40,158
with no evidence, no proof,
164
00:09:40,240 --> 00:09:42,914
what if it's not true?
165
00:09:43,000 --> 00:09:44,150
Hmm.
166
00:09:49,800 --> 00:09:51,439
"Find your own truth...
167
00:09:51,960 --> 00:09:54,919
6, 9, 25,
168
00:09:55,000 --> 00:09:58,789
18, 36, 41."
169
00:10:01,640 --> 00:10:03,472
Whoa.
170
00:10:03,560 --> 00:10:06,951
This is why you're
the wisest doll in town.
171
00:10:07,040 --> 00:10:10,033
You're so right.
I have to believe in myself.
172
00:10:10,120 --> 00:10:11,759
Uh... sure.
173
00:10:11,880 --> 00:10:14,554
So how do I do that?
Specifically?
174
00:10:14,640 --> 00:10:17,394
Uh, well,
a wiser doll than me would say
175
00:10:17,480 --> 00:10:19,440
you should stop listening
to what others tell you.
176
00:10:19,520 --> 00:10:22,479
But all I have
to offer you now is some...
177
00:10:22,600 --> 00:10:24,273
Satisfaction Guaran-tea.
178
00:10:24,360 --> 00:10:28,149
Oh! You want to read
my tea leaves! Of course!
179
00:10:28,240 --> 00:10:32,154
Um, you know,
reading tea leaves is not...
180
00:10:32,240 --> 00:10:34,118
it's not really my thing.
181
00:10:35,080 --> 00:10:38,835
But I can tell you that your forehead
looks nice and bright.
182
00:10:38,920 --> 00:10:40,559
And that's good luck.
183
00:10:40,640 --> 00:10:42,472
So take that good luck
and believe in yourself
184
00:10:42,560 --> 00:10:43,960
from the comfort
of your own home.
185
00:10:47,360 --> 00:10:48,555
What do you see?
186
00:10:49,080 --> 00:10:50,480
Uh...
187
00:10:51,200 --> 00:10:52,680
- You...
- "You"?
188
00:10:52,760 --> 00:10:54,399
Oh! You mean me.
189
00:10:54,880 --> 00:10:58,032
It's not what you see,
but what I see.
190
00:10:58,520 --> 00:10:59,715
Hmm...
191
00:11:00,080 --> 00:11:02,914
I see leaves.
192
00:11:03,440 --> 00:11:06,080
Leaves! I need to leave!
193
00:11:06,160 --> 00:11:08,800
All this time I've been waiting
for my kid to find me,
194
00:11:08,880 --> 00:11:10,678
but I should find my kid!
195
00:11:10,760 --> 00:11:13,070
Wait, what? That's not
what I was saying at all!
196
00:11:13,160 --> 00:11:16,995
Thank you so much, Lucky!
You're so wise. So wise!
197
00:11:17,080 --> 00:11:19,675
- Well, I'm just lucky...
- Come on!
198
00:11:19,760 --> 00:11:22,296
Moxy, I think you may have misinterpreted
the spirit of what I was trying to...
199
00:11:22,320 --> 00:11:25,631
- Uglydog, let's go.
- Yeah! I know that look. Wait up!
200
00:11:25,720 --> 00:11:27,154
Yes, let's wait up!
201
00:11:27,240 --> 00:11:29,436
Babo! Lucky Bat
has a great new idea.
202
00:11:29,520 --> 00:11:31,989
- No, no...
- We're gonna make our dreams come true!
203
00:11:32,080 --> 00:11:33,958
I'm always geared up
for dreams.
204
00:11:34,040 --> 00:11:36,475
- Or nightmares!
- Wage! Today's the day!
205
00:11:36,560 --> 00:11:37,994
But, Moxy!
206
00:11:38,080 --> 00:11:39,912
- Come on!
- Here we go again.
207
00:11:40,000 --> 00:11:42,037
Can't we just
hit pause real quick?
208
00:11:43,280 --> 00:11:44,919
Oh! Hello, Moxy.
209
00:11:45,000 --> 00:11:46,878
Looks like you're all
having a good time.
210
00:11:46,960 --> 00:11:49,839
Oh, loads of fun. Lucky Bat
made everything crystal clear.
211
00:11:49,920 --> 00:11:52,151
Hey, Lucky! Attabat!
212
00:11:52,240 --> 00:11:54,152
We're gonna make
our dreams come true!
213
00:11:55,040 --> 00:11:58,317
Everything that comes
to Uglyville arrives here.
214
00:11:58,400 --> 00:12:00,676
So if we're going to find
the Big World,
215
00:12:00,760 --> 00:12:03,434
it's only logical we start here.
216
00:12:03,520 --> 00:12:08,675
Okay, the Big World
and children do not exist.
217
00:12:08,760 --> 00:12:11,434
I just wanna have a look
inside that flower.
218
00:12:11,520 --> 00:12:12,670
Who's with me?
219
00:12:12,760 --> 00:12:13,830
Don't do it.
220
00:12:15,520 --> 00:12:16,874
- I'm in!
- Me, too!
221
00:12:16,960 --> 00:12:18,314
- Traitors.
- Eh?
222
00:12:22,120 --> 00:12:24,032
Come on. Come on over here.
223
00:12:24,120 --> 00:12:25,759
Hit me.
224
00:12:25,840 --> 00:12:28,560
- Just a quick look.
- And then we'll turn back.
225
00:12:28,640 --> 00:12:30,836
Yes! You guys are the ugliest.
226
00:12:31,280 --> 00:12:33,795
Now the only question is:
how do we get up there?
227
00:12:36,960 --> 00:12:38,280
Hey!
228
00:12:38,400 --> 00:12:39,834
Whoa!
229
00:12:43,320 --> 00:12:45,232
Eh, I got nothing.
230
00:12:45,320 --> 00:12:46,959
Hmm. We need something
231
00:12:47,040 --> 00:12:48,838
that could grip onto the edge
nice and tight.
232
00:12:48,920 --> 00:12:51,389
Even then, it would still need
to hold all our weight.
233
00:12:52,080 --> 00:12:53,080
Huh?
234
00:12:53,640 --> 00:12:54,960
No, no. No.
235
00:12:55,040 --> 00:12:58,112
No!
236
00:13:02,120 --> 00:13:06,114
Anytime now, guys. Let's go.
237
00:13:08,720 --> 00:13:10,473
Hmm.
238
00:13:12,640 --> 00:13:14,632
Wow.
239
00:13:14,720 --> 00:13:17,679
Oh, good. A terrifying void.
240
00:13:17,760 --> 00:13:19,114
That's always a good sign.
241
00:13:19,200 --> 00:13:21,510
This is what the inside
of a flower looks like?
242
00:13:21,600 --> 00:13:23,592
Yeah, dark and creepy.
243
00:13:23,680 --> 00:13:25,637
All right, that's it. Let's go.
244
00:13:26,760 --> 00:13:28,877
Anyone else going
to UglyDolls On Ice tonight?
245
00:13:28,960 --> 00:13:30,758
Nah, I don't wanna miss
246
00:13:30,840 --> 00:13:33,799
this week's episode
of Uglyville's Got No Talent.
247
00:13:36,400 --> 00:13:38,278
Moxy?
248
00:13:39,680 --> 00:13:42,036
Let's just call it a day, huh?
249
00:13:42,120 --> 00:13:45,591
You guys,
this pipe goes somewhere.
250
00:13:45,720 --> 00:13:47,200
Say something to her.
251
00:13:48,200 --> 00:13:49,714
Um...
252
00:13:49,800 --> 00:13:54,192
Sometimes, the insides
of our dreams are hollow.
253
00:13:55,520 --> 00:13:58,194
Like this pipe, for example.
254
00:14:00,440 --> 00:14:01,760
Hollow, huh?
255
00:14:04,040 --> 00:14:05,918
I guess a girl can dream.
256
00:14:06,000 --> 00:14:08,469
We'll just go on back
like a bunch of go-on-backers.
257
00:14:08,840 --> 00:14:11,116
I just gotta see what it's like!
258
00:14:11,200 --> 00:14:14,079
I think we probably should
have expected her to do that.
259
00:14:15,240 --> 00:14:17,072
- Here we go.
- Moxy. Moxy!
260
00:14:17,160 --> 00:14:18,833
Slow down. You're gonna slip.
261
00:14:18,960 --> 00:14:21,680
It's dangerous!
262
00:14:25,200 --> 00:14:26,873
Almost there! Come on!
263
00:14:31,720 --> 00:14:33,712
Come on, guys! Come on!
264
00:14:37,520 --> 00:14:38,795
Um...
265
00:14:38,880 --> 00:14:39,916
I guess not.
266
00:14:40,640 --> 00:14:43,838
Guys. What if this is the way
to the Big World?
267
00:14:43,920 --> 00:14:46,071
But Ox says there is
no Big World and he...
268
00:14:46,160 --> 00:14:50,598
He didn't know there was
something else out there. But we do.
269
00:14:50,680 --> 00:14:54,833
This pipe? It's real,
and it has to lead somewhere.
270
00:14:54,920 --> 00:14:56,354
Maybe it's the Big World.
271
00:14:56,440 --> 00:14:59,000
If anyone can figure it out, it's us.
272
00:14:59,080 --> 00:15:01,037
Lucky, what could make you wiser
273
00:15:01,120 --> 00:15:03,316
than solving
the ultimate unsolved mystery?
274
00:15:03,400 --> 00:15:05,869
Hello! Mystery ahead!
275
00:15:05,960 --> 00:15:07,792
And, Uglydog,
you're my best friend.
276
00:15:07,880 --> 00:15:09,473
Well, that's just hurtful.
277
00:15:09,560 --> 00:15:12,359
Are you really going
to let me go in alone?
278
00:15:12,440 --> 00:15:13,920
You ain't goin' alone.
279
00:15:14,000 --> 00:15:15,150
Classic guilt trip.
280
00:15:15,240 --> 00:15:17,880
And when someone needs help,
who y'all gonna call?
281
00:15:17,960 --> 00:15:20,077
Babo, that's who!
282
00:15:20,160 --> 00:15:22,675
I gotta say, she gets me.
283
00:15:22,760 --> 00:15:26,117
Hmm. I suppose a little journey
could be enlightening.
284
00:15:26,920 --> 00:15:28,036
This is ridiculous!
285
00:15:28,120 --> 00:15:30,794
Going into a creepy pipe
that spells certain doom?
286
00:15:30,880 --> 00:15:32,872
No. No, thank you!
287
00:15:32,960 --> 00:15:34,360
Wage.
288
00:15:34,440 --> 00:15:36,159
Go ahead.
Give me your big sell, Moxy.
289
00:15:36,240 --> 00:15:37,720
Tell me that I have to go.
290
00:15:37,800 --> 00:15:39,678
It's my duty as a doll to be a friend.
291
00:15:39,760 --> 00:15:42,514
Tell me that deep down
I want to know what's over there, too.
292
00:15:42,600 --> 00:15:44,080
Come on. Give me the pitch!
293
00:15:44,160 --> 00:15:45,480
If you don't come,
294
00:15:45,560 --> 00:15:47,256
you're going to have
to climb down that cliff
295
00:15:47,280 --> 00:15:49,511
all by yourself.
296
00:15:50,920 --> 00:15:52,070
Good pitch.
297
00:15:52,600 --> 00:15:55,479
Let's just let the record show
that I am against this.
298
00:15:55,600 --> 00:15:58,240
Now, that's what I'm talking about, Wage.
299
00:15:58,320 --> 00:16:00,676
Slow down, Blobby.
300
00:16:00,760 --> 00:16:02,831
- It's Babo.
- I know your name.
301
00:16:04,760 --> 00:16:06,638
There are so many tunnels.
302
00:16:06,720 --> 00:16:08,439
What we really need is a light.
303
00:16:08,520 --> 00:16:10,113
I have a flashlight!
304
00:16:10,200 --> 00:16:11,856
So why have
we been walking in the dark
305
00:16:11,880 --> 00:16:13,439
for the last hour, then?
306
00:16:13,520 --> 00:16:15,079
I'm conserving the batteries
307
00:16:15,200 --> 00:16:17,078
until we really need it.
308
00:16:17,160 --> 00:16:19,096
Good thinking. Let me know
when you come upon a time
309
00:16:19,120 --> 00:16:20,998
when you really need it.
310
00:16:21,080 --> 00:16:22,400
You got it!
311
00:16:23,680 --> 00:16:25,399
You smell anything?
312
00:16:25,480 --> 00:16:26,596
It's hard to say.
313
00:16:26,680 --> 00:16:29,434
It'd be easier if I had a nose.
314
00:16:31,960 --> 00:16:33,360
Creepy falling babies!
315
00:16:33,440 --> 00:16:35,352
Whoa! Creepy falling babies!
316
00:16:35,440 --> 00:16:37,033
Oh, no! Oh, no.
317
00:16:37,400 --> 00:16:39,119
Huh?
318
00:16:41,720 --> 00:16:45,555
Whoo! Yes!
319
00:16:47,360 --> 00:16:49,556
Hey, look at me go!
320
00:16:49,640 --> 00:16:51,472
Hello!
321
00:16:51,960 --> 00:16:53,314
I'm freakin' out.
322
00:16:53,400 --> 00:16:54,550
Breathe in deep.
323
00:16:54,640 --> 00:16:57,872
Very calmly!
324
00:17:07,560 --> 00:17:10,200
And exhale.
325
00:17:10,280 --> 00:17:11,634
Blehh! Blehh!
326
00:17:12,440 --> 00:17:15,797
Yes! Yes, yes, yes!
327
00:17:15,880 --> 00:17:18,873
Let's do it again!
328
00:17:25,320 --> 00:17:30,031
♪ There's a child for every doll ♪
329
00:17:30,120 --> 00:17:34,399
♪ And a doll for every child ♪
330
00:17:34,800 --> 00:17:38,157
Congratulations, Doll Type Number 12.
331
00:17:38,240 --> 00:17:43,110
You have arrived at your designated
quality control center.
332
00:17:43,200 --> 00:17:45,237
The final step on yourjourney
333
00:17:45,320 --> 00:17:49,030
to becoming the complete doll
you were made to be.
334
00:17:49,120 --> 00:17:54,240
And once you successfully complete
the institute's rigorous final test,
335
00:17:54,320 --> 00:17:56,357
you'll pass through this portal
336
00:17:56,440 --> 00:18:00,480
and begin the greatest experience
a doll can know.
337
00:18:08,680 --> 00:18:12,390
♪ Perfect dolls, you'll meet your child ♪
338
00:18:12,480 --> 00:18:16,110
♪ And they'll hug
And hold you fast ♪
339
00:18:16,240 --> 00:18:19,358
♪ And you'll know
A true fulfillment ♪
340
00:18:20,080 --> 00:18:23,630
♪ That will never be surpassed ♪
341
00:18:23,720 --> 00:18:27,350
♪ And they'll see
Their own reflection ♪
342
00:18:27,440 --> 00:18:31,354
♪ Every time
They glance your way ♪
343
00:18:32,920 --> 00:18:36,960
♪ As you bask in their affection ♪
344
00:18:37,040 --> 00:18:40,317
♪ That eternal pure connection ♪
345
00:18:40,400 --> 00:18:45,395
♪ Thank the Institute of Perfection ♪
346
00:18:46,320 --> 00:18:53,113
♪ And it all begins... ♪
347
00:18:55,800 --> 00:18:57,234
Today.
348
00:19:00,000 --> 00:19:02,469
Moxy, you were right.
349
00:19:05,200 --> 00:19:07,120
Please enter through the gates
350
00:19:07,200 --> 00:19:11,479
and make your way
to the individualization scanners.
351
00:19:12,280 --> 00:19:14,920
Welcome to the Institute of Perfection.
352
00:19:15,000 --> 00:19:18,437
Here,
you will become the best doll you can be.
353
00:19:18,520 --> 00:19:21,240
We will help you grow
from pretty to perfect.
354
00:19:21,320 --> 00:19:23,676
...but only
after you successfully pass
355
00:19:23,760 --> 00:19:26,878
the final challenge
we call "The Gauntlet."
356
00:19:28,200 --> 00:19:30,590
Can you proceed to the Big World?
357
00:19:36,400 --> 00:19:39,711
Your name is Meghan.
You're a lawyer/model.
358
00:19:39,800 --> 00:19:41,314
Objection, Your Honor.
359
00:19:43,320 --> 00:19:46,757
Your name is Michael.
You're an engineer/model.
360
00:19:46,840 --> 00:19:50,151
I'm an individual.
Exactly like the rest of you.
361
00:19:51,720 --> 00:19:53,154
You are not a model.
362
00:19:53,240 --> 00:19:55,118
Data does not compute.
363
00:19:55,200 --> 00:19:58,352
I... I...
Tell my family I love them.
364
00:20:04,040 --> 00:20:06,430
Ah, must be
a customary greeting here.
365
00:20:12,160 --> 00:20:15,597
Hola, mi amor.
¿Tú vienes aquí mucho?
366
00:20:15,680 --> 00:20:17,114
Hard pass.
367
00:20:17,200 --> 00:20:20,398
I guess she's not bilingual,
because that was my best line.
368
00:20:20,480 --> 00:20:22,949
Another swing, another miss.
369
00:20:23,040 --> 00:20:25,680
These skirts
look so pretty on us.
370
00:20:25,760 --> 00:20:27,592
But are they absorbent?
371
00:20:27,680 --> 00:20:28,796
Ew!
372
00:20:32,800 --> 00:20:34,757
Just imagine, Uglies.
373
00:20:34,840 --> 00:20:38,356
All our dreams are waiting
for us right through there.
374
00:20:39,640 --> 00:20:44,112
Nothing, and I mean nothing,
is gonna stop us now.
375
00:20:45,360 --> 00:20:48,831
Ew! What are those?
376
00:20:48,920 --> 00:20:51,389
Is that supposed to be
some kind of dog?
377
00:20:51,520 --> 00:20:53,352
Lou is so not
gonna like this.
378
00:20:53,480 --> 00:20:54,994
Definitely not. He'll be like,
379
00:20:55,080 --> 00:20:57,879
"I do not like this.
Ew, ew, ew."
380
00:20:57,960 --> 00:21:00,919
Oh, my gosh, Kitty. That's such
a good Lou impression.
381
00:21:01,000 --> 00:21:02,434
I know, right?
382
00:21:04,360 --> 00:21:07,000
I know, too. Right?
383
00:21:08,160 --> 00:21:11,073
Uh, excuse me, girls.
Who's Lou?
384
00:21:17,240 --> 00:21:20,278
"Who's Lou?"
Were you born yesterday?
385
00:21:20,360 --> 00:21:22,317
Um... yes.
386
00:21:22,400 --> 00:21:25,757
Look, listen, and learn.
387
00:21:27,920 --> 00:21:30,071
Lou! Lou! Lou! Lou!
388
00:21:31,800 --> 00:21:33,200
I love you, Lou!
389
00:21:33,280 --> 00:21:35,351
"Freebird!"
390
00:21:39,760 --> 00:21:43,515
♪ I know you hope to go
To the Big You-Know-Where ♪
391
00:21:44,160 --> 00:21:47,198
♪ And you're here to try
To earn your ticket there ♪
392
00:21:48,520 --> 00:21:51,319
♪ Better listen now
Or you haven't got a prayer ♪
393
00:21:52,320 --> 00:21:54,073
♪ Lemme break it down ♪
394
00:21:55,160 --> 00:21:57,197
Ooh!
395
00:22:01,040 --> 00:22:02,633
We love you!
396
00:22:04,440 --> 00:22:05,874
I'll kiss your feet!
397
00:22:05,960 --> 00:22:07,474
I wanna be your boo!
398
00:22:08,600 --> 00:22:10,990
Over here! Look over here!
399
00:22:11,080 --> 00:22:13,390
♪ If you want someone to love ya ♪
400
00:22:13,480 --> 00:22:15,437
♪ Babe, ya gotta look like me ♪
401
00:22:15,560 --> 00:22:17,995
♪ I mean flawless
Pure perfection, upper-shelf ♪
402
00:22:18,080 --> 00:22:19,719
♪ Upper shelf ♪
403
00:22:19,800 --> 00:22:21,393
♪ And my first impression of ya ♪
404
00:22:21,480 --> 00:22:23,472
♪ As far as I can see ♪
405
00:22:23,560 --> 00:22:25,916
♪ Is you simply can't compete
With my sweet self ♪
406
00:22:26,000 --> 00:22:27,673
♪ Your sweet self ♪
407
00:22:27,760 --> 00:22:29,752
♪ Is your hair as slick as mine? ♪
408
00:22:29,840 --> 00:22:31,832
♪ Are your glutes as tight as mine? ♪
409
00:22:31,920 --> 00:22:33,957
♪ Are the moves you got
As drop-dead hot as this? ♪
410
00:22:34,080 --> 00:22:35,480
♪ No! No, they ain't! ♪
411
00:22:35,560 --> 00:22:37,552
♪ Is your profile half this fine? ♪
412
00:22:37,640 --> 00:22:39,916
♪ If not, lemme hit you
With the bottom line ♪
413
00:22:40,000 --> 00:22:43,676
♪ Got to measure up
Or you won't get eternal bliss ♪
414
00:22:43,760 --> 00:22:45,831
♪ So let me be honest ♪
415
00:22:45,920 --> 00:22:48,037
♪ I got to be honest ♪
416
00:22:48,120 --> 00:22:49,793
♪ I'm gonna be honest ♪
417
00:22:49,880 --> 00:22:51,872
♪ Whether you like it or not ♪
418
00:22:51,960 --> 00:22:53,713
- ♪ You're much too short ♪
- ♪ Too short ♪
419
00:22:53,800 --> 00:22:55,553
- ♪ You're way too thin ♪
- ♪ Too thin ♪
420
00:22:55,640 --> 00:22:57,552
♪ Is that a blemish ♪
421
00:22:57,640 --> 00:22:59,711
- ♪ On your double chin? ♪
- ♪ Oh, man! ♪
422
00:22:59,800 --> 00:23:03,271
♪ You'll never walk a runway
Or man a kissing booth ♪
423
00:23:03,400 --> 00:23:06,438
- ♪ You're U-G-L-Y ♪
- ♪ Ugly ♪
424
00:23:06,520 --> 00:23:08,751
♪ And that's the ugly truth ♪
425
00:23:15,440 --> 00:23:18,990
♪ Now, perhaps I've just upset ya
But, people, let's get real ♪
426
00:23:19,080 --> 00:23:20,080
♪ Get real ♪
427
00:23:20,160 --> 00:23:22,231
♪ It's a most exclusive club
That you want in ♪
428
00:23:23,440 --> 00:23:27,229
♪ There's a price to pay, you betcha
Hey, you gotta look ideal ♪
429
00:23:27,320 --> 00:23:30,631
♪ Or you'll end up
In the ol' recycling bin ♪
430
00:23:30,760 --> 00:23:32,080
♪ Recycling bin ♪
431
00:23:32,120 --> 00:23:33,952
♪ But, hey, I can help ya ♪
432
00:23:34,040 --> 00:23:35,952
♪ Well, possibly help ya ♪
433
00:23:36,040 --> 00:23:37,679
♪ Well, hopefully help ya ♪
434
00:23:37,760 --> 00:23:39,592
♪ But most of you probably not ♪
435
00:23:39,680 --> 00:23:41,592
- ♪ Your head's too small ♪
- ♪ Too small ♪
436
00:23:41,680 --> 00:23:43,478
- ♪ Your neck's too long ♪
- ♪ Too long ♪
437
00:23:43,560 --> 00:23:45,199
♪ Your nose starts right ♪
438
00:23:45,280 --> 00:23:47,556
- ♪ But then ends up all wrong ♪
- ♪ So wrong ♪
439
00:23:47,640 --> 00:23:49,791
- ♪ Hmm, that tiny freckle ♪
- Ugh!
440
00:23:49,880 --> 00:23:51,678
♪ Ooh, that crooked tooth ♪
441
00:23:51,760 --> 00:23:54,480
- ♪ You're U-G-L-Y ♪
- ♪ Ugly ♪
442
00:23:54,560 --> 00:23:55,720
♪ And that's the ugly truth ♪
443
00:23:55,800 --> 00:23:57,757
♪ U-G-L-Y ♪
444
00:23:57,840 --> 00:23:59,797
♪ Sorry if that makes ya cry ♪
445
00:23:59,880 --> 00:24:02,111
- ♪ You're ugly! So ugly! So... ♪
- Wait!
446
00:24:02,200 --> 00:24:04,317
Marry me, Lou!
447
00:24:05,240 --> 00:24:08,312
♪ Look at you, look at you
Look at you ♪
448
00:24:08,800 --> 00:24:12,271
♪ I ain't seen nothing
Like you before ♪
449
00:24:12,360 --> 00:24:16,957
♪ I mean, words fail me
I mean, I'm tongue-tied ♪
450
00:24:17,040 --> 00:24:21,273
♪ I mean, I'm speechless, baby ♪
451
00:24:23,000 --> 00:24:25,231
♪ What's a thing like you ♪
452
00:24:25,320 --> 00:24:27,676
♪ Doin' in a place like this? ♪
453
00:24:28,240 --> 00:24:35,192
♪ I gotta tell ya, girl
You're pretty... ♪
454
00:24:35,680 --> 00:24:37,717
♪ Pretty ugly ♪
455
00:24:37,800 --> 00:24:39,360
- ♪ You poor, poor thing ♪
- ♪ Come on ♪
456
00:24:39,440 --> 00:24:41,477
- ♪ Don't look so sad ♪
- ♪ Come on ♪
457
00:24:41,560 --> 00:24:43,313
♪ I'm sorry you're so ugly ♪
458
00:24:43,400 --> 00:24:45,631
- Is that...?
- Real bad.
459
00:24:45,720 --> 00:24:49,077
♪ Imagine how you'd traumatize
Some unsuspecting youth ♪
460
00:24:49,160 --> 00:24:52,392
- ♪ Why, it would be U-G-L-Y ♪
- ♪ Ugly ♪
461
00:24:52,480 --> 00:24:55,439
♪ And that's the ugly truth ♪
462
00:24:55,520 --> 00:24:59,400
♪ Yeah, so sorry
That's the truth ♪
463
00:24:59,480 --> 00:25:00,834
Whoo!
464
00:25:00,920 --> 00:25:03,833
♪ That's just the ugly truth ♪
465
00:25:05,320 --> 00:25:08,552
♪ Yeah, you're U-G-L-Y ♪
466
00:25:09,240 --> 00:25:13,154
I really do feel bad for you,
but kids just don't want ugly.
467
00:25:13,280 --> 00:25:17,274
So I'm not sure where you belong,
but it's not here.
468
00:25:17,360 --> 00:25:23,596
♪ And that's the ugly ♪
469
00:25:24,600 --> 00:25:28,071
♪ Truth ♪
470
00:25:33,200 --> 00:25:35,715
That man can entertain
and emotionally devastate
471
00:25:35,800 --> 00:25:36,995
like no one else.
472
00:25:37,080 --> 00:25:38,080
Whoo-hoo!
473
00:25:39,920 --> 00:25:42,310
Come on, Moxy. Let's go home.
474
00:25:43,120 --> 00:25:45,396
Do you want me
to carry you home, too?
475
00:25:47,040 --> 00:25:49,077
Okay, just let me know.
476
00:25:53,400 --> 00:25:57,553
Bless their ugly little hearts.
Such a shame.
477
00:25:57,640 --> 00:25:59,279
It is kinda sad, though.
478
00:26:00,000 --> 00:26:03,630
Of course, "sad" in, like,
a totally, totally shameful way.
479
00:26:03,720 --> 00:26:04,790
Obviously.
480
00:26:23,080 --> 00:26:24,275
Moxy.
481
00:26:25,040 --> 00:26:27,953
You know what?
We're not going anywhere.
482
00:26:28,040 --> 00:26:29,872
What are you doing?
483
00:26:29,960 --> 00:26:31,076
Have you lost your mind?
484
00:26:31,160 --> 00:26:32,560
We don't belong here.
485
00:26:32,640 --> 00:26:34,154
We've come this far.
486
00:26:34,280 --> 00:26:35,873
Um... come again?
487
00:26:35,960 --> 00:26:38,191
We're gonna train
and go to the Big World.
488
00:26:38,280 --> 00:26:40,636
We're just as lovable as any of you.
489
00:26:40,720 --> 00:26:43,758
And we're gonna prove you wrong.
490
00:26:51,000 --> 00:26:53,720
Before we decide to do this,
shouldn't we tell Ox?
491
00:26:56,760 --> 00:26:58,911
Ox? Who is Ox?
492
00:26:59,000 --> 00:27:01,754
Well, he's the founder and mayor
of our town, where we live.
493
00:27:02,680 --> 00:27:07,232
So there's a whole town of Uglies?
494
00:27:07,320 --> 00:27:09,471
It's called Uglyville.
495
00:27:09,920 --> 00:27:12,071
I guess they're into literal naming.
496
00:27:12,160 --> 00:27:13,958
None of this matters. Okay?
497
00:27:14,040 --> 00:27:18,000
Only Pretty Dolls can run the Gauntlet.
Rules are rules.
498
00:27:18,080 --> 00:27:19,230
What rules?
499
00:27:19,880 --> 00:27:22,076
- Uh...
- Did someone say "rules"?
500
00:27:22,200 --> 00:27:25,432
- It says right here in section 43...
- Oh! You know what? Stay here.
501
00:27:25,520 --> 00:27:27,159
- Seriously?
- Yes.
502
00:27:27,240 --> 00:27:30,312
What kind of amazingly
benevolent leader would I be
503
00:27:30,400 --> 00:27:33,393
if I denied fellow dolls
a chance to fulfill their dreams?
504
00:27:33,880 --> 00:27:37,191
Mandy, show our special guests
their quarters.
505
00:27:37,280 --> 00:27:40,751
May I suggest the Supply Suite.
506
00:27:40,840 --> 00:27:41,910
Sweet!
507
00:27:49,160 --> 00:27:53,393
I have a reputation to maintain,
so I let you skate by this time.
508
00:27:54,080 --> 00:27:55,878
Enjoy this moment.
509
00:27:56,520 --> 00:27:59,911
Because it doesn't get better than this.
510
00:28:00,000 --> 00:28:02,515
Ha!
That's the name of our song.
511
00:28:05,960 --> 00:28:08,191
Find out everything you can
about their town
512
00:28:08,280 --> 00:28:09,873
and report back to me
tomorrow night.
513
00:28:10,000 --> 00:28:13,038
- Night? Like a date?
- No.
514
00:28:13,440 --> 00:28:17,798
But there is one more thing
I need you to do.
515
00:28:21,120 --> 00:28:22,918
UglyDolls.
516
00:28:23,600 --> 00:28:26,115
♪ I'll crush them all ♪
517
00:28:26,720 --> 00:28:28,791
♪ Destroy their dream ♪
518
00:28:29,440 --> 00:28:34,560
♪ To save my perfect empire
Nothing's too extreme ♪
519
00:28:34,920 --> 00:28:36,912
♪ And I know how to do it ♪
520
00:28:37,000 --> 00:28:39,560
♪ Without looking too uncouth ♪
521
00:28:39,640 --> 00:28:42,917
♪ A plan that's so foul, gross ♪
522
00:28:43,000 --> 00:28:45,913
♪ Hideous, nasty ♪
523
00:28:47,360 --> 00:28:50,671
♪ They'll never see the ugly ♪
524
00:28:51,840 --> 00:28:53,638
♪ Truth ♪
525
00:28:54,640 --> 00:28:57,633
We are definitely not
"Doll Type 12."
526
00:28:57,720 --> 00:29:00,599
- Everything is so different here.
- I'd say.
527
00:29:00,680 --> 00:29:04,560
So you guys
actually live in these boxes?
528
00:29:04,680 --> 00:29:06,956
Not that they're bad boxes.
529
00:29:07,040 --> 00:29:10,397
They're all neat and organized
and straight...
530
00:29:10,480 --> 00:29:13,632
and symmetrical and clean and...
531
00:29:14,360 --> 00:29:15,476
Whew.
532
00:29:15,880 --> 00:29:17,394
I'm okay.
533
00:29:18,840 --> 00:29:20,832
Silly tree. Oh, my goodness.
534
00:29:20,920 --> 00:29:23,355
Okay. This way, please.
535
00:29:26,600 --> 00:29:28,273
What is that?
536
00:29:28,360 --> 00:29:30,431
That would be the supply she...
537
00:29:30,520 --> 00:29:33,194
I mean suite.
Your home away from home.
538
00:29:33,280 --> 00:29:35,158
We are staying there?
539
00:29:35,240 --> 00:29:36,469
I love it!
540
00:29:38,760 --> 00:29:41,992
- Am I the only one seeing this?
- It's so industrial chic.
541
00:29:42,080 --> 00:29:46,472
"Industrial chic"? It's a shed.
I mean, there's boxes and a mop.
542
00:29:46,560 --> 00:29:49,473
Dibs on the mop
and the bucket of dirty water.
543
00:29:49,600 --> 00:29:52,274
- Check out my spare tire.
- It matches my other tire.
544
00:29:52,360 --> 00:29:54,556
- This place is perfect for us.
- Hey, hey, guys.
545
00:29:54,640 --> 00:29:56,016
I'm really glad you like it and all.
546
00:29:56,040 --> 00:29:58,111
But I didn't get your names.
547
00:29:58,960 --> 00:30:00,792
- Sorry. I'm Moxy.
- Babo.
548
00:30:00,880 --> 00:30:02,439
- Lucky Bat.
- Wage.
549
00:30:02,520 --> 00:30:04,496
- Folks call me Uglydog.
- Because that's his name.
550
00:30:04,520 --> 00:30:08,070
- But those close to me call me Slick Dog.
- Which is not his name.
551
00:30:08,200 --> 00:30:10,396
Hi, hi, hi, hi, hi.
552
00:30:12,520 --> 00:30:15,479
So are you really here
just to train for the Big World?
553
00:30:15,560 --> 00:30:17,631
- Yup.
- You bet!
554
00:30:17,720 --> 00:30:21,031
And we're all gonna end up
with our own special kid to love.
555
00:30:21,120 --> 00:30:24,875
You do know that Lou is gonna
make it super hard, right?
556
00:30:24,960 --> 00:30:27,316
Well, I say bring it on, Louis.
557
00:30:27,400 --> 00:30:28,834
He means well, of course.
558
00:30:29,800 --> 00:30:32,679
- Though he can be a bit judgmental.
- Ya think?
559
00:30:32,760 --> 00:30:35,355
Still, without his constructive criticism,
560
00:30:35,440 --> 00:30:37,671
none of us would ever get anywhere.
561
00:30:37,760 --> 00:30:39,160
So just stay on his good side.
562
00:30:39,240 --> 00:30:40,833
Ow!
563
00:30:40,920 --> 00:30:43,560
Cool glasses.
I always wanted some specs.
564
00:30:43,640 --> 00:30:45,736
- Ooh, yeah! I feel smarter already!
- Excuse me!
565
00:30:45,760 --> 00:30:47,353
- No!
- Do I look wiser?
566
00:30:47,440 --> 00:30:50,160
- Oh, yeah!
- No! Please, just... Please!
567
00:30:50,520 --> 00:30:51,874
Huh?
568
00:30:53,920 --> 00:30:55,320
We're sorry.
569
00:30:57,200 --> 00:30:58,759
Please don't say anything, guys.
570
00:30:59,680 --> 00:31:01,194
Especially not to Lou.
571
00:31:01,600 --> 00:31:03,751
Lots of dolls
wear glasses in Uglyville.
572
00:31:03,880 --> 00:31:05,553
Even Five-Eyed Steve.
573
00:31:05,640 --> 00:31:07,677
This is the Institute of Perfection,
574
00:31:07,800 --> 00:31:10,554
and Perfect Dolls
have perfect eyesight.
575
00:31:10,680 --> 00:31:12,433
Oh!
576
00:31:14,880 --> 00:31:17,270
Man, and I thought
I had issues.
577
00:31:17,880 --> 00:31:19,837
Do you feel
that electricity between us?
578
00:31:19,920 --> 00:31:21,752
Watch this.
She's gonna turn around.
579
00:31:21,840 --> 00:31:23,877
She's gonna turn around.
580
00:31:24,400 --> 00:31:27,313
She's doing the old
"don't turn around" move.
581
00:31:27,400 --> 00:31:30,359
Well, she didn't need glasses
to see through you.
582
00:31:33,480 --> 00:31:34,630
Whoa!
583
00:31:39,800 --> 00:31:40,995
Hey, Mandy!
584
00:31:41,080 --> 00:31:42,275
Sorry.
585
00:31:42,360 --> 00:31:43,720
I think your glasses look special.
586
00:31:44,120 --> 00:31:45,679
They make you who you are.
587
00:31:46,560 --> 00:31:48,040
Yeah, but...
588
00:31:48,120 --> 00:31:49,440
No butts about it!
589
00:31:51,360 --> 00:31:52,760
See you tomorrow!
590
00:32:01,600 --> 00:32:03,398
Ugh.
Are you kidding me?
591
00:32:03,480 --> 00:32:04,994
First that dark, greasy pipe,
592
00:32:05,080 --> 00:32:06,639
and now we have
to go down there?
593
00:32:06,720 --> 00:32:08,439
Yeah, maybe someone
down there
594
00:32:08,520 --> 00:32:10,477
can tell us where Uglyville is.
595
00:32:16,320 --> 00:32:18,198
Lowering, lowering, lowering.
596
00:32:18,680 --> 00:32:20,751
Creeping, creeping, creeping.
597
00:32:21,280 --> 00:32:22,600
Sneaking, sneaking...
598
00:32:22,680 --> 00:32:25,593
It's not sneaking if you say it.
599
00:32:27,200 --> 00:32:28,270
Huh?
600
00:32:30,520 --> 00:32:31,590
Huh?
601
00:32:33,480 --> 00:32:34,755
Huh?
602
00:32:37,760 --> 00:32:39,911
Evenin'. Lookin' ugly.
603
00:32:40,520 --> 00:32:42,796
- Check me. Am I ugly?
- Come on.
604
00:32:50,640 --> 00:32:54,031
Rolling, rolling,
rolling, rolling, rolling.
605
00:32:54,720 --> 00:32:56,439
Gross!
606
00:33:03,440 --> 00:33:06,797
Go, go, go! Come on, Willard.
I got a lot of buttons riding on you.
607
00:33:06,920 --> 00:33:08,718
Come on!
Do it for Five-Eyed Steve!
608
00:33:08,840 --> 00:33:11,878
This place is definitely ugly,
that's for sure.
609
00:33:11,960 --> 00:33:13,360
Hey, Tuesday, jot that down.
610
00:33:13,440 --> 00:33:15,352
Yas! Lou's gonna be like,
611
00:33:15,440 --> 00:33:17,511
"You guys are
the awesome-est spies ever."
612
00:33:17,640 --> 00:33:20,075
And then he'll love me.
613
00:33:20,160 --> 00:33:23,836
And the winner is Wedgehead,
by a wedge.
614
00:33:23,920 --> 00:33:25,673
Thanks, Mayor Ox!
615
00:33:26,080 --> 00:33:27,719
Is that a bunny or something?
616
00:33:27,800 --> 00:33:30,599
Oh, I love bunnies.
617
00:33:30,680 --> 00:33:33,149
No, that's Ox!
618
00:33:33,720 --> 00:33:35,996
And there he goes. Let's move!
619
00:33:38,480 --> 00:33:41,279
Get him into the bag, up the pipe,
and we're on our way back to Lou.
620
00:33:41,360 --> 00:33:44,478
- Easy-peasy. Any questions?
- Yes! As a matter of fact.
621
00:33:44,560 --> 00:33:47,200
- Are those my earrings?
- Yes. Any more questions?
622
00:33:47,280 --> 00:33:49,556
How could you take them
without asking me?
623
00:33:49,640 --> 00:33:51,518
It was super easy.
624
00:33:52,120 --> 00:33:55,909
Oh, no, no. Don't cry, Lydia.
It'll give you frown lines.
625
00:33:56,400 --> 00:33:58,312
Attagirl.
It's no big deal, right?
626
00:33:58,400 --> 00:34:00,915
I mean, it's not like
I borrowed your lip gloss.
627
00:34:02,000 --> 00:34:03,992
Wait, is that my lip gloss?
628
00:34:04,080 --> 00:34:08,438
Whoa, is that the time? Getting late.
Let's do this. Synchronize!
629
00:34:08,520 --> 00:34:11,991
- That's my watch!
- It is, but it looks better on me.
630
00:34:12,320 --> 00:34:13,320
Come on.
631
00:34:14,120 --> 00:34:17,636
- It does look good on her.
- I know, right?
632
00:34:21,120 --> 00:34:22,270
Hmm...
633
00:34:28,520 --> 00:34:30,591
Whoa!
634
00:34:30,680 --> 00:34:32,717
Whoo!
Got the Ugly rabbit thing.
635
00:34:32,840 --> 00:34:34,194
Ow!
636
00:34:34,280 --> 00:34:36,158
Oh, a little rabbit
in the sack, huh?
637
00:34:38,160 --> 00:34:41,517
I'm a natural ear runner.
You'll never catch me...
638
00:34:42,000 --> 00:34:44,640
Right in the buttons.
639
00:34:44,720 --> 00:34:46,996
Good thing for that random rake.
640
00:34:47,640 --> 00:34:49,597
Just like we planned it.
641
00:34:49,680 --> 00:34:51,990
Now tell us where Uglyville is!
642
00:34:53,080 --> 00:34:54,719
Today you begin your training.
643
00:34:54,800 --> 00:34:57,793
And I know that seems stressful,
maybe a little scary.
644
00:34:57,880 --> 00:35:00,395
But remember:
This is your purpose as a doll.
645
00:35:00,480 --> 00:35:03,518
And I would never let you fail.
646
00:35:03,600 --> 00:35:06,798
I've dedicated my entire life
to making sure you go to the Big World.
647
00:35:06,880 --> 00:35:09,111
That's right.
I'm doing this for you.
648
00:35:09,200 --> 00:35:11,556
And you. And you.
649
00:35:11,640 --> 00:35:13,597
- Me?
- Yes, you!
650
00:35:13,680 --> 00:35:16,878
Wait, so that whole "You're ugly,
you're trash" song,
651
00:35:16,960 --> 00:35:18,792
that was because you loved me?
652
00:35:18,880 --> 00:35:21,873
Of course I love you.
I love all of you.
653
00:35:21,960 --> 00:35:25,431
And I will take you there!
654
00:35:25,560 --> 00:35:28,029
Ooh! Ah!
655
00:35:28,120 --> 00:35:31,238
I wanna hate him.
I mean, I really wanna dislike this guy.
656
00:35:31,320 --> 00:35:33,551
But I gotta respect
the man's fireworks budget.
657
00:35:33,640 --> 00:35:34,915
I'm so awesome.
658
00:35:35,000 --> 00:35:36,354
But I'm here to get you pretty.
659
00:35:36,440 --> 00:35:37,840
Because pretty makes perfect.
660
00:35:37,920 --> 00:35:39,400
And I don't know about you,
661
00:35:39,480 --> 00:35:42,598
but that sounds pretty great to me!
662
00:35:42,680 --> 00:35:46,071
♪ So let's get started ♪
663
00:35:46,160 --> 00:35:48,994
Do you want your clothes ruined
by a tea party gone awry?
664
00:35:49,080 --> 00:35:50,434
Do you want to find yourself
665
00:35:50,520 --> 00:35:52,830
on the business end
of a permanent marker?
666
00:35:52,960 --> 00:35:54,758
- No!
- And you!
667
00:35:54,880 --> 00:35:57,156
- Huh?
- Your kid spent an hour styling your hair.
668
00:35:57,240 --> 00:35:59,232
But then, disaster strikes.
669
00:35:59,320 --> 00:36:00,913
Who's gonna get the gum out?
Who?
670
00:36:01,000 --> 00:36:02,878
I don't know!
671
00:36:02,960 --> 00:36:05,350
Today you're going to practice
how to avoid stains,
672
00:36:05,440 --> 00:36:07,272
smudges, and spills.
673
00:36:07,360 --> 00:36:11,718
Or as I like to call them:
"The S's of Messes."
674
00:36:11,800 --> 00:36:13,871
Thank you.
675
00:36:13,960 --> 00:36:15,600
I actually came up
with that one myself...
676
00:36:22,720 --> 00:36:25,280
Sorry. Don't kids have fun
getting messy?
677
00:36:26,520 --> 00:36:28,477
Wait. Was this part of the test?
678
00:36:28,560 --> 00:36:29,880
Yes, it was.
679
00:36:30,360 --> 00:36:31,635
And you passed!
680
00:36:31,720 --> 00:36:33,393
For real?
681
00:36:33,480 --> 00:36:36,552
Enjoy the Big World!
682
00:36:36,640 --> 00:36:38,836
Thank you so much!
683
00:36:38,920 --> 00:36:40,856
- I didn't think we'd ever make it.
- I am wise.
684
00:36:40,880 --> 00:36:43,120
I'm gonna meet my child!
Are you guys ready? What?
685
00:36:45,840 --> 00:36:49,356
This, students, is what happens
to dolls who get messy.
686
00:36:49,440 --> 00:36:50,715
Whoa!
687
00:36:50,800 --> 00:36:53,634
They get put through the wash!
688
00:36:54,560 --> 00:36:58,349
Every time you go through the washer,
you come out a little less perfect.
689
00:36:58,440 --> 00:37:01,558
And if you keep getting
less and less perfect,
690
00:37:01,640 --> 00:37:03,871
one day even the washer
won't save you
691
00:37:03,960 --> 00:37:07,112
and your child's parents
will throw you away.
692
00:37:10,720 --> 00:37:13,474
I just don't want to see
any of you get rejected.
693
00:37:14,640 --> 00:37:17,951
So if you want to pass these tests,
avoid mess.
694
00:37:18,040 --> 00:37:20,953
Stay out of the wash.
695
00:37:21,040 --> 00:37:23,714
You guys, he's right.
We've got to focus.
696
00:37:23,800 --> 00:37:26,679
From this point forward,
we do it Lou's way.
697
00:37:26,760 --> 00:37:28,399
♪ What I want, you've got ♪
698
00:37:28,480 --> 00:37:30,915
♪ And it might be hard to handle ♪
699
00:37:31,000 --> 00:37:33,515
♪ But like the flame
That burns a candle ♪
700
00:37:34,120 --> 00:37:36,510
♪ The candle feeds the flame ♪
701
00:37:36,600 --> 00:37:37,954
♪ Yeah, yeah ♪
702
00:37:38,040 --> 00:37:41,397
♪ What I got's full stock
Of thoughts and dreams that scatter ♪
703
00:37:41,480 --> 00:37:43,073
Whoa! Whoa!
704
00:37:43,160 --> 00:37:44,480
♪ You can pull them
All together ♪
705
00:37:46,000 --> 00:37:47,673
♪ And how, I can't explain ♪
706
00:37:47,760 --> 00:37:49,592
♪ Oh, yeah, well, well, you ♪
707
00:37:51,840 --> 00:37:55,800
♪ Uh-huh
You make my dreams come true ♪
708
00:37:56,600 --> 00:37:58,319
♪ Yeah ♪
709
00:37:59,360 --> 00:38:01,317
♪ Well, well, well, you ♪
710
00:38:04,040 --> 00:38:06,271
♪ You make my dreams come true ♪
711
00:38:08,280 --> 00:38:09,953
♪ Oh-oh-oh, yeah ♪
712
00:38:11,320 --> 00:38:12,834
♪ Baby ♪
713
00:38:12,920 --> 00:38:14,195
♪ Whoo-hoo ♪
714
00:38:14,280 --> 00:38:16,840
♪ I'm down on my daydream ♪
715
00:38:16,920 --> 00:38:20,038
♪ Oh, that sleepwalk
Should be over by now ♪
716
00:38:20,120 --> 00:38:22,760
♪ I know ♪
717
00:38:22,840 --> 00:38:24,320
♪ Oh, you ♪
718
00:38:24,400 --> 00:38:26,596
- Hyah! Hah!
- ♪ Yeah ♪
719
00:38:26,680 --> 00:38:30,151
♪ You make my dreams
Come true ♪
720
00:38:31,440 --> 00:38:33,318
♪ Oh, I been waitin' for ♪
721
00:38:33,400 --> 00:38:35,995
- ♪ Waitin' for you, girl ♪
- Oh!
722
00:38:36,080 --> 00:38:37,673
♪ Oh, yeah ♪
723
00:38:37,760 --> 00:38:42,039
♪ You make my dreams
Come true ♪
724
00:38:42,120 --> 00:38:45,033
♪ Oh-oh-ohh, whoo ♪
725
00:38:47,960 --> 00:38:51,237
- My, my. I'm impressed.
- Thanks.
726
00:38:51,560 --> 00:38:52,630
And yet...
727
00:38:52,720 --> 00:38:53,949
Never mind.
728
00:38:54,480 --> 00:38:55,630
What?
729
00:38:56,200 --> 00:38:58,476
Far be it from me
to discourage you.
730
00:38:58,560 --> 00:39:00,597
Yeah, no.
That's really hard to do.
731
00:39:00,680 --> 00:39:02,034
Of course it is.
732
00:39:02,120 --> 00:39:03,839
But just between us,
733
00:39:03,920 --> 00:39:06,992
no matter how agile
or unshakable you may be,
734
00:39:07,080 --> 00:39:10,676
when you look up there
at that perfectly pretty doll
735
00:39:10,760 --> 00:39:12,911
and all the joy she comes with,
736
00:39:13,000 --> 00:39:14,719
do you honestly think
737
00:39:14,800 --> 00:39:17,679
your little band of sock puppets
stands a chance here?
738
00:39:22,000 --> 00:39:23,639
Okay.
739
00:39:23,720 --> 00:39:26,280
Carry on tryin',
but like I always say...
740
00:39:26,840 --> 00:39:28,877
pretty makes perfect.
741
00:39:28,960 --> 00:39:31,031
Good luck
at the Gauntlet tomorrow.
742
00:39:31,840 --> 00:39:33,354
Maybe Lou is right.
743
00:39:34,400 --> 00:39:37,757
If pretty is what he wants,
we can do pretty.
744
00:39:37,840 --> 00:39:40,309
Moxy,
what are you talking about?
745
00:39:40,880 --> 00:39:42,320
Kidnapping should be a crime.
746
00:39:42,440 --> 00:39:44,875
I'm pretty sure it is a crime.
747
00:39:44,960 --> 00:39:46,997
Good points on both sides.
748
00:39:47,080 --> 00:39:50,198
Maybe we should stop the kidnapping
until we settle this.
749
00:39:50,280 --> 00:39:52,476
No way. He's expecting us.
750
00:39:52,560 --> 00:39:55,439
And I want him to see my bangs.
They're side-swept now.
751
00:39:55,520 --> 00:39:57,280
He's not gonna care
about your bangs!
752
00:39:57,320 --> 00:39:58,776
You guys
are being haters lately.
753
00:40:00,520 --> 00:40:02,591
Let me out!
754
00:40:03,360 --> 00:40:05,716
Where am I?
Who's in charge here?
755
00:40:05,840 --> 00:40:06,840
Huh?
756
00:40:07,560 --> 00:40:09,950
Hello, old friend.
757
00:40:10,040 --> 00:40:11,394
L-Lou?
758
00:40:11,480 --> 00:40:12,880
They know each other?
759
00:40:12,960 --> 00:40:16,032
He just said, "L-Lou?"
Keep up.
760
00:40:19,120 --> 00:40:21,840
Lou,
have you seen my bangs?
761
00:40:23,720 --> 00:40:26,360
I think it's an improvement.
762
00:40:31,320 --> 00:40:33,915
Hi! Ready for tomorrow?
763
00:40:34,000 --> 00:40:37,516
Oh, my doll.
764
00:40:37,600 --> 00:40:40,115
We... We thought
we'd give pretty a try.
765
00:40:40,200 --> 00:40:41,520
If I'm being honest,
766
00:40:41,600 --> 00:40:44,957
I think you all kinda look great
just the way you are.
767
00:40:45,040 --> 00:40:46,759
Well, before all of this.
768
00:40:46,880 --> 00:40:48,951
Look, if you're gonna do this,
769
00:40:49,040 --> 00:40:50,952
can I do it for you at least?
770
00:40:52,840 --> 00:40:54,320
♪ First we'll pluck a little here ♪
771
00:40:54,400 --> 00:40:56,073
Ow!
772
00:40:56,160 --> 00:40:57,719
♪ Then we'll tuck a little there ♪
773
00:40:57,800 --> 00:40:59,280
Hey!
774
00:40:59,360 --> 00:41:00,794
♪ Then we'll cut a little loose ♪
775
00:41:00,880 --> 00:41:02,519
♪ And apply a little mousse ♪
776
00:41:02,600 --> 00:41:05,195
♪ To what seems
To be your hair ♪
777
00:41:05,280 --> 00:41:08,239
- ♪ Then we'll do a little tweeze ♪
- Ow!
778
00:41:08,360 --> 00:41:10,750
- ♪ Then we'll do a little more ♪
- Oh.
779
00:41:11,520 --> 00:41:13,273
♪ Then we'll wax
And then we'll bleach ♪
780
00:41:13,360 --> 00:41:14,953
♪ Till you're smoother
Than a peach ♪
781
00:41:15,040 --> 00:41:16,713
♪ Or at least
A little smoother ♪
782
00:41:16,800 --> 00:41:18,519
♪ Than you were before ♪
783
00:41:18,600 --> 00:41:23,152
♪ To me, you look okay ♪
784
00:41:25,080 --> 00:41:30,712
♪ But if you truly
Want me to ♪
785
00:41:30,840 --> 00:41:34,231
♪ We'll sculpt and mold ♪
786
00:41:34,320 --> 00:41:37,757
♪ And change
And fix you anyway ♪
787
00:41:37,840 --> 00:41:40,753
♪ Hey
We're gettin' all dolled up ♪
788
00:41:40,840 --> 00:41:43,958
♪ Going with the flow
And looking so appealing ♪
789
00:41:44,040 --> 00:41:46,953
♪ Hey, 'cause when
You're all dolled up ♪
790
00:41:47,040 --> 00:41:50,112
♪ No one has to know
Just how flawed you're feelin' ♪
791
00:41:50,200 --> 00:41:55,195
♪ And if you can hide
What's shining through ♪
792
00:41:55,280 --> 00:41:57,272
♪ They'll see a whole new you ♪
793
00:41:58,240 --> 00:42:00,516
♪ So we'll try a little mask ♪
794
00:42:01,440 --> 00:42:04,558
- ♪ It'll open up your pores ♪
- What's a pore?
795
00:42:04,640 --> 00:42:06,313
♪ Then we'll rub some lotion in ♪
796
00:42:06,400 --> 00:42:08,073
♪ And we'll soften up your skin ♪
797
00:42:08,160 --> 00:42:10,231
♪ So it doesn't look like yours ♪
798
00:42:10,960 --> 00:42:13,316
♪ Then we'll moisten up your lips ♪
799
00:42:14,360 --> 00:42:16,158
♪ Buff your toenails to a T ♪
800
00:42:17,120 --> 00:42:18,793
♪ And we'll powder up
Your nose ♪
801
00:42:18,880 --> 00:42:20,519
♪ Or in your case, I suppose ♪
802
00:42:20,640 --> 00:42:22,313
♪ We'll just put a little powder ♪
803
00:42:22,400 --> 00:42:24,437
♪ Where your nose should be ♪
804
00:42:24,560 --> 00:42:27,598
♪ Hey
We're getting all dolled up ♪
805
00:42:27,680 --> 00:42:30,514
♪ Blendin' with the crowd
Like we know we've got to ♪
806
00:42:30,600 --> 00:42:33,718
♪ Hey, 'cause when
You're all dolled up ♪
807
00:42:33,800 --> 00:42:36,952
♪ That's when you're allowed
To pretend you're not you ♪
808
00:42:37,040 --> 00:42:41,751
♪ And once you conceal
What's real and true ♪
809
00:42:41,840 --> 00:42:43,752
♪ You'll see a whole new you ♪
810
00:42:43,840 --> 00:42:46,230
Everyone, choose your weapons!
811
00:42:46,800 --> 00:42:49,759
♪ Step one
Find the trendiest of outfits ♪
812
00:42:49,840 --> 00:42:52,992
♪ Step two, pick the one
That just about fits ♪
813
00:42:53,080 --> 00:42:55,549
♪ Step three
This is absolutely key ♪
814
00:42:55,640 --> 00:42:58,917
♪ Choose it not for you
But for who you wanna be ♪
815
00:42:59,000 --> 00:43:02,232
♪ And then once you know
Which look you're into ♪
816
00:43:02,320 --> 00:43:05,757
♪ Say when and I guess
We can begin to squeeze ♪
817
00:43:06,200 --> 00:43:07,520
♪ And stretch ♪
818
00:43:07,600 --> 00:43:09,432
♪ And stuff and squish ♪
819
00:43:09,520 --> 00:43:12,513
♪ Until we nail the whole display ♪
820
00:43:17,600 --> 00:43:18,600
- Hey!
- ♪ Hey ♪
821
00:43:18,680 --> 00:43:20,353
♪ We're getting all dolled up ♪
822
00:43:20,440 --> 00:43:23,956
♪ Feelin' fresh and free
And lookin' oh-so-juicy ♪
823
00:43:24,080 --> 00:43:26,754
♪ Hey, 'cause when
You're all dolled up ♪
824
00:43:26,840 --> 00:43:29,799
♪ People only see
What you want them to see ♪
825
00:43:29,880 --> 00:43:34,716
♪ And once who you are
Is hidden from view ♪
826
00:43:34,840 --> 00:43:36,559
♪ You'll be a whole new you ♪
827
00:43:36,640 --> 00:43:37,994
Check us out!
828
00:43:38,080 --> 00:43:39,400
♪ You'll be a whole new you ♪
829
00:43:39,480 --> 00:43:41,073
We are ugly-licious!
830
00:43:41,160 --> 00:43:44,312
♪ You'll be a whole new you ♪
831
00:43:45,400 --> 00:43:48,074
Wow. Thank you, Mandy.
832
00:43:48,160 --> 00:43:50,576
- Come on, dolly!
- We're gonna beat that Gauntlet!
833
00:43:50,600 --> 00:43:52,910
My pants are tight,
but I like it!
834
00:43:53,000 --> 00:43:54,275
I love it!
835
00:44:00,720 --> 00:44:04,270
♪ Yeah
We're getting all dolled up ♪
836
00:44:04,360 --> 00:44:08,513
♪ Gosh, though, how I wish
That I didn't need to ♪
837
00:44:09,040 --> 00:44:12,397
♪ Sure
Look at me all dolled up ♪
838
00:44:12,480 --> 00:44:17,316
♪ Stuck playing a part
Someone else agreed to ♪
839
00:44:17,400 --> 00:44:22,191
♪ Ooh, if I could choose
Who I could be ♪
840
00:44:23,320 --> 00:44:26,279
♪ I'd choose a whole new me ♪
841
00:44:27,480 --> 00:44:30,837
♪ I'd choose a whole new me ♪
842
00:44:31,640 --> 00:44:33,871
♪ I'd choose a whole new ♪
843
00:44:35,000 --> 00:44:36,070
♪ Me ♪
844
00:44:51,120 --> 00:44:52,839
- Ugh!
- What?
845
00:44:54,360 --> 00:44:55,680
Whoa!
846
00:45:04,600 --> 00:45:05,750
- Ugh!
- Ooh!
847
00:45:05,840 --> 00:45:06,840
What is it?
848
00:45:06,920 --> 00:45:08,479
- O...
- M...
849
00:45:08,600 --> 00:45:09,750
Gosh.
850
00:45:14,240 --> 00:45:15,240
No way!
851
00:45:23,600 --> 00:45:25,239
What is this?
852
00:45:25,320 --> 00:45:26,800
Look at my bangs.
853
00:45:26,880 --> 00:45:28,394
Face it, doll.
854
00:45:28,480 --> 00:45:29,880
They look better on him.
855
00:45:29,960 --> 00:45:31,792
We're Pretty Dolls now.
856
00:45:31,880 --> 00:45:34,349
Well, you certainly are.
857
00:45:34,440 --> 00:45:37,956
- So you're happy for us?
- So happy.
858
00:45:38,040 --> 00:45:40,157
Why does he always
have to say it in that tone?
859
00:45:40,240 --> 00:45:43,597
- And yet so sad.
- There he goes again.
860
00:45:43,680 --> 00:45:45,736
You see, I'm afraid all your hard work
has been for nothing.
861
00:45:45,760 --> 00:45:46,830
What do you mean?
862
00:45:46,920 --> 00:45:48,559
No amount of makeup
863
00:45:48,680 --> 00:45:51,115
or fancy new clothes
or dollscaping...
864
00:45:51,200 --> 00:45:52,600
Excuse you?
865
00:45:52,680 --> 00:45:54,256
...can take away the fact
that deep down,
866
00:45:54,280 --> 00:45:56,237
you are UglyDolls.
867
00:45:56,320 --> 00:45:57,800
There's no changing that.
868
00:45:57,880 --> 00:45:59,678
UglyDolls can never
pass the Gauntlet.
869
00:45:59,760 --> 00:46:00,830
We don't believe you.
870
00:46:00,920 --> 00:46:02,274
You don't believe me?
871
00:46:02,360 --> 00:46:03,840
I suspected as much.
872
00:46:03,920 --> 00:46:06,719
But maybe you'll believe him.
873
00:46:09,000 --> 00:46:11,435
Hello? We kidnapped him.
874
00:46:11,520 --> 00:46:13,159
Oh, yeah.
875
00:46:13,240 --> 00:46:16,551
Ox? I... I don't understand.
876
00:46:16,640 --> 00:46:18,313
- Moxy.
- Ox. Wait.
877
00:46:18,400 --> 00:46:21,837
You won't believe this.
The Big World is real!
878
00:46:21,920 --> 00:46:23,149
I know.
879
00:46:23,560 --> 00:46:24,914
What?
880
00:46:26,080 --> 00:46:27,196
Come on, Ox.
881
00:46:27,280 --> 00:46:29,636
Relieve the poor creatures
of their confusion.
882
00:46:29,720 --> 00:46:31,951
Why don't you start
at the beginning.
883
00:46:32,040 --> 00:46:33,918
What's he talking about?
884
00:46:34,760 --> 00:46:39,437
Moxy, all I wanted to do
was protect you. But Lou's right.
885
00:46:40,320 --> 00:46:42,630
You're never gonna get
to the Big World.
886
00:46:43,640 --> 00:46:45,552
Let me try to explain.
887
00:46:46,360 --> 00:46:49,194
It all began in the Doll Factory.
888
00:46:50,400 --> 00:46:53,837
I don't know how,
but I ended up here at the Institute.
889
00:46:55,320 --> 00:46:58,438
Lou welcomed me
and we became close friends.
890
00:46:58,520 --> 00:47:02,070
And after I begged and begged,
he even let me train.
891
00:47:02,160 --> 00:47:05,153
I even felt like I might have a shot
at the Big World.
892
00:47:07,800 --> 00:47:11,714
I was messing it up for the others,
and they started to turn on me.
893
00:47:11,800 --> 00:47:12,950
I was scared.
894
00:47:13,800 --> 00:47:17,760
It was only Lou who saved me
by showing me a way out.
895
00:47:18,760 --> 00:47:19,955
I wandered into the dark,
896
00:47:20,040 --> 00:47:21,952
and that's when I discovered
897
00:47:22,040 --> 00:47:23,952
the ugly truth about who we are
898
00:47:24,560 --> 00:47:25,880
and where we came from.
899
00:47:29,560 --> 00:47:33,713
We UglyDolls
are nothing but rubbish.
900
00:47:35,280 --> 00:47:39,399
The humans found us unlovable
and threw us away.
901
00:47:42,320 --> 00:47:44,232
I blocked the way to Recycling
902
00:47:44,320 --> 00:47:47,950
so that outcast dolls
would be diverted to our cove.
903
00:47:49,320 --> 00:47:51,232
We are rejects.
904
00:47:51,320 --> 00:47:53,755
No!
905
00:47:53,840 --> 00:47:55,911
We belong in Uglyville
906
00:47:56,000 --> 00:47:58,231
where reject dolls can live safe
907
00:47:58,320 --> 00:48:00,676
and free of anyone else's judgment.
908
00:48:02,880 --> 00:48:05,554
Oh, Moxy, look at you.
909
00:48:05,640 --> 00:48:08,712
This is what I've been trying
to protect you from.
910
00:48:08,800 --> 00:48:12,271
But I realized you'd need to hear it
from your oldest friend.
911
00:48:13,000 --> 00:48:15,390
You don't belong in the Big World.
912
00:48:15,480 --> 00:48:17,676
You don't belong anywhere.
913
00:48:18,280 --> 00:48:21,193
You shouldn't even exist.
914
00:48:24,160 --> 00:48:27,232
Moxy, I'm so sorry I lied.
915
00:48:28,040 --> 00:48:29,872
So there's no Big World for us?
916
00:48:30,800 --> 00:48:32,234
No kid waiting?
917
00:48:35,360 --> 00:48:37,158
I'm so sorry, everyone.
918
00:48:37,920 --> 00:48:41,072
This is all my fault.
I should never...
919
00:48:42,240 --> 00:48:44,391
Moxy, wait! Wait!
920
00:48:47,600 --> 00:48:50,877
Now, Ox, I'm an amazingly
magnanimous guy,
921
00:48:50,960 --> 00:48:52,394
so I'll tell you what:
922
00:48:52,480 --> 00:48:54,073
Go back to Uglyville.
923
00:48:54,200 --> 00:48:56,954
Live your little ugly lives.
Never come back here.
924
00:48:57,040 --> 00:49:01,319
And if you do,
it's Recycling for everyone.
925
00:49:07,600 --> 00:49:11,355
I bet they'll be back.
That little pink one never gives up.
926
00:49:11,920 --> 00:49:15,231
Yes, well, neither do I.
927
00:49:25,560 --> 00:49:29,759
Extra! Extra! People of Uglyville
are revealed to be...
928
00:49:29,840 --> 00:49:31,160
"Rejects"?
929
00:49:31,280 --> 00:49:32,680
Who'd have thunk?
930
00:49:32,760 --> 00:49:34,877
We heard it straight
from Ox's mouth.
931
00:49:34,960 --> 00:49:38,237
Yep, it's time to wake up
and smell the ugly.
932
00:49:38,320 --> 00:49:40,357
Just the bag, please.
933
00:49:46,320 --> 00:49:48,357
Whee!
934
00:49:48,440 --> 00:49:50,432
I've arrived!
I can't wait to learn
935
00:49:50,520 --> 00:49:53,240
about this magical place
and all my...
936
00:49:53,920 --> 00:49:55,912
Oh.
937
00:50:04,880 --> 00:50:06,712
I wish I could say it wasn't so.
938
00:50:06,800 --> 00:50:09,269
Things will never be
the same around here.
939
00:50:09,400 --> 00:50:12,393
Brother, can you spare a button?
940
00:50:12,480 --> 00:50:14,551
Hard times.
941
00:50:14,640 --> 00:50:16,791
Hard, hard times.
942
00:50:48,480 --> 00:50:49,960
Sorry, Uglyville.
943
00:51:05,520 --> 00:51:06,749
Ugh!
944
00:51:20,120 --> 00:51:23,158
Hey, yo. Wake up.
945
00:51:23,240 --> 00:51:25,835
Or don't. It doesn't matter.
946
00:51:25,920 --> 00:51:29,470
I wish I was sleeping. I don't know
why I'm up all early in the morning.
947
00:51:33,400 --> 00:51:35,312
I can't do this anymore.
948
00:51:38,000 --> 00:51:40,196
Did that make you feel better?
949
00:51:40,280 --> 00:51:42,636
Mandy?
What are you doing here?
950
00:51:43,200 --> 00:51:46,671
Moxy, you have to go back
and complete the Gauntlet.
951
00:51:46,760 --> 00:51:49,639
- There's no point.
- That's where you're wrong.
952
00:51:50,640 --> 00:51:54,190
All your life you knew the truth
and you never stopped believing.
953
00:51:54,280 --> 00:51:55,714
And you were right!
954
00:51:55,840 --> 00:51:58,116
I never would have had
the courage to come here
955
00:51:58,200 --> 00:51:59,714
if it weren't for you.
956
00:52:04,800 --> 00:52:06,837
If you give up now
because you're not perfect,
957
00:52:06,920 --> 00:52:08,593
what hope do the rest of us have?
958
00:52:09,120 --> 00:52:11,954
With five eyes or wedged heads
or glasses?
959
00:52:12,360 --> 00:52:14,272
You need to fight, Moxy.
960
00:52:14,400 --> 00:52:17,313
Show them it's our differences
that make us shine.
961
00:52:27,120 --> 00:52:30,875
♪ There's always gonna be someone
Tryin' to tear you down ♪
962
00:52:32,080 --> 00:52:34,914
♪ Mockin' you for your mistakes ♪
963
00:52:35,440 --> 00:52:39,070
♪ Oh
There's always gonna be someone ♪
964
00:52:39,160 --> 00:52:41,470
♪ Messin' your head around ♪
965
00:52:41,560 --> 00:52:44,837
♪ Watchin' you
To see you break ♪
966
00:52:44,920 --> 00:52:46,240
♪ So ♪
967
00:52:46,720 --> 00:52:49,110
♪ Don't you let 'em call you out ♪
968
00:52:49,200 --> 00:52:51,192
♪ Brush away the shame and doubt ♪
969
00:52:51,280 --> 00:52:54,193
♪ Remember what you're all about
And then ♪
970
00:52:54,280 --> 00:52:56,715
♪ Show 'em who you are ♪
971
00:52:56,800 --> 00:52:59,110
♪ Show 'em that you're strong ♪
972
00:52:59,200 --> 00:53:04,070
♪ Show 'em that you know
Where you belong ♪
973
00:53:04,200 --> 00:53:06,396
♪ Open up their eyes ♪
974
00:53:06,480 --> 00:53:08,597
♪ Force 'em all to see ♪
975
00:53:08,680 --> 00:53:13,436
♪ Let 'em know you are
And you'll always be ♪
976
00:53:13,520 --> 00:53:23,519
♪ Unbreakable ♪
977
00:53:27,760 --> 00:53:34,155
♪ Unbreakable, yeah ♪
978
00:53:34,240 --> 00:53:36,630
♪ There's always
Gonna be someone ♪
979
00:53:36,720 --> 00:53:39,155
♪ Sayin' you're somethin' less ♪
980
00:53:39,240 --> 00:53:42,597
♪ Let 'em talk
You know your heart ♪
981
00:53:42,680 --> 00:53:46,310
- ♪ Oh ♪
- ♪ There's always gonna be someone ♪
982
00:53:46,400 --> 00:53:48,756
♪ Callin' you second best ♪
983
00:53:48,840 --> 00:53:52,117
♪ Shut 'em down
Don't fall apart ♪
984
00:53:52,200 --> 00:53:53,316
♪ No ♪
985
00:53:54,080 --> 00:53:56,311
♪ Don't you let 'em in your head ♪
986
00:53:56,400 --> 00:53:58,153
♪ Doesn't matter what they said ♪
987
00:53:58,880 --> 00:54:01,554
♪ Get up on your feet instead
And then ♪
988
00:54:01,640 --> 00:54:04,235
♪ Show 'em who you are ♪
989
00:54:04,320 --> 00:54:06,312
♪ Show 'em that you're strong ♪
990
00:54:06,400 --> 00:54:11,111
♪ Show 'em they've been
Seeing you all wrong ♪
991
00:54:11,200 --> 00:54:13,715
♪ Open up their minds ♪
992
00:54:13,800 --> 00:54:15,996
♪ Throw away the key ♪
993
00:54:16,080 --> 00:54:20,552
♪ Tell 'em that you are
And you'll always be ♪
994
00:54:20,640 --> 00:54:25,317
♪ Unbreakable ♪
995
00:54:25,400 --> 00:54:31,874
♪ Unbreakable, yeah ♪
996
00:54:31,960 --> 00:54:37,911
♪ You define yourself ♪
997
00:54:41,560 --> 00:54:48,558
♪ You and no one else ♪
998
00:54:49,760 --> 00:54:52,036
♪ Show 'em who you are ♪
999
00:54:52,120 --> 00:54:54,589
♪ Show 'em that you're strong ♪
1000
00:54:54,680 --> 00:54:59,436
♪ Show 'em that you've known it
All along ♪
1001
00:54:59,520 --> 00:55:01,751
♪ Open every door ♪
1002
00:55:01,840 --> 00:55:03,991
♪ Own your destiny ♪
1003
00:55:04,080 --> 00:55:07,073
♪ Live as if you are
What you were ♪
1004
00:55:07,160 --> 00:55:13,430
♪ And you've been
And you'll always be ♪
1005
00:55:13,520 --> 00:55:23,519
♪ Unbreakable ♪
1006
00:55:40,000 --> 00:55:41,639
Great song, guys!
1007
00:55:41,720 --> 00:55:45,634
Oh, hello, Mandy.
Lou's gonna love this.
1008
00:55:45,720 --> 00:55:46,840
- Whoa!
- Hey!
1009
00:55:48,520 --> 00:55:51,354
We are getting so good
at kidnapping, right?
1010
00:55:51,440 --> 00:55:53,272
Let us out,
you beautiful monsters!
1011
00:55:53,960 --> 00:55:55,758
Whoa!
1012
00:55:58,520 --> 00:56:00,159
Lou? What you doing here?
1013
00:56:00,240 --> 00:56:02,436
You didn't think I was gonna
miss all the fun, did you?
1014
00:56:02,520 --> 00:56:04,616
You did miss the whole climbing down,
kidnapping, dragging,
1015
00:56:04,640 --> 00:56:06,279
climbing back up, being tired part.
1016
00:56:06,360 --> 00:56:09,239
I see you brought Mandy, too.
How delightful.
1017
00:56:09,320 --> 00:56:11,471
But you told us to bring Moxy
back to you and...
1018
00:56:11,560 --> 00:56:13,358
I came up
with a far better plan.
1019
00:56:15,800 --> 00:56:18,918
What are you doing?
You've already crushed their spirits.
1020
00:56:19,000 --> 00:56:20,878
Sure,
Uglyville may be crushed,
1021
00:56:20,960 --> 00:56:24,192
but we both know
Moxy will never give up.
1022
00:56:24,280 --> 00:56:25,634
Without you around,
1023
00:56:25,720 --> 00:56:27,473
the rest of them
will stay away forever.
1024
00:56:27,560 --> 00:56:30,155
The only reason I let you
stay in Perfection
1025
00:56:30,280 --> 00:56:31,680
was to keep up appearances.
1026
00:56:31,760 --> 00:56:35,436
Everybody says, "Oh, Lou,
you're so nice! You're the best!"
1027
00:56:35,520 --> 00:56:37,637
Do you know how long
I've worked for that adulation?
1028
00:56:38,440 --> 00:56:40,397
Those Pretty Dolls, they're mine.
1029
00:56:40,480 --> 00:56:41,960
They hang on my every word.
1030
00:56:42,040 --> 00:56:45,590
And if you think I'm gonna let you
take that away from me,
1031
00:56:45,680 --> 00:56:48,991
you're as empty-headed
as the rest of them.
1032
00:56:58,920 --> 00:57:01,594
You're both ugly.
1033
00:57:01,680 --> 00:57:04,559
And ugly things belong in Recycling.
1034
00:57:04,640 --> 00:57:06,233
- No!
- You can't do this!
1035
00:57:06,360 --> 00:57:09,034
Ox disrupted the system,
but I'll fix it.
1036
00:57:09,120 --> 00:57:11,874
We'll see each other again soon.
You'll be brand-new.
1037
00:57:13,480 --> 00:57:14,709
You'll be perfect!
1038
00:57:31,480 --> 00:57:34,154
Please, sir.
Can I have some more?
1039
00:57:36,000 --> 00:57:38,913
- Um... a little bit more.
- Ugh.
1040
00:57:39,720 --> 00:57:41,951
Bless you, sir.
Perhaps even a little...
1041
00:57:42,040 --> 00:57:45,511
Get lost, Oliver.
It's tough times all over.
1042
00:57:53,840 --> 00:57:55,399
Where's Moxy?
1043
00:57:55,480 --> 00:57:56,800
Wouldn't you hide too
1044
00:57:56,880 --> 00:57:58,951
if you were responsible
for all of this?
1045
00:57:59,040 --> 00:58:01,396
Whoa!
It's not all her fault.
1046
00:58:01,480 --> 00:58:05,520
I mean, I just went along with it
without so much as a bark.
1047
00:58:05,960 --> 00:58:10,273
All I wanted to do was help her
get a look inside that magic flower.
1048
00:58:10,360 --> 00:58:13,319
It all started
with the tea leaves.
1049
00:58:13,400 --> 00:58:15,073
My tea leaves.
1050
00:58:20,760 --> 00:58:24,993
Oh, yeah. I never tried
to talk to her out of it.
1051
00:58:25,080 --> 00:58:28,073
I thought it was
a great idea all along.
1052
00:58:28,160 --> 00:58:31,870
Don't drag me
into your little pity party.
1053
00:58:33,120 --> 00:58:34,793
Hmph!
1054
00:58:35,360 --> 00:58:39,434
It's all my fault! I've always wished
I could be as brave as Moxy.
1055
00:58:39,520 --> 00:58:41,751
But I've always been afraid
of my own shadow,
1056
00:58:41,840 --> 00:58:44,992
and I saw this as an opportunity
to step outside of my comfort zone.
1057
00:58:47,520 --> 00:58:50,592
It's got to get better than this, right?
1058
00:58:50,680 --> 00:58:53,195
Oh, look at us.
We're falling to pieces.
1059
00:58:53,280 --> 00:58:57,479
I'm gonna go talk to Moxy,
and we're gonna make things right.
1060
00:58:58,160 --> 00:59:00,800
I need something
stronger than this soup.
1061
00:59:02,000 --> 00:59:03,116
Moxy?
1062
00:59:04,640 --> 00:59:05,790
Hello?
1063
00:59:05,880 --> 00:59:07,997
Oh, no.
1064
00:59:13,800 --> 00:59:16,315
What?
1065
00:59:20,240 --> 00:59:23,631
Did you see anything?
1066
00:59:29,760 --> 00:59:31,240
Huh?
1067
00:59:31,320 --> 00:59:33,471
What? Oh, no.
1068
00:59:35,200 --> 00:59:38,159
Moxy, just give it up.
We've already tried.
1069
00:59:47,280 --> 00:59:48,350
Huh?
1070
00:59:50,520 --> 00:59:51,920
Uh...
1071
01:00:02,360 --> 01:00:05,797
No. No! Oh, no! No!
1072
01:00:05,880 --> 01:00:07,234
Aah!
1073
01:00:07,320 --> 01:00:08,834
- Moxy!
- Ox!
1074
01:00:08,920 --> 01:00:10,560
- Let's go!
- We got you.
1075
01:00:11,760 --> 01:00:14,559
Ready, Wage? Now!
1076
01:00:15,560 --> 01:00:17,438
We can't hold this forever!
1077
01:00:19,160 --> 01:00:20,833
- Hold on!
- Hold on tight!
1078
01:00:20,920 --> 01:00:22,115
Whoo!
1079
01:00:23,120 --> 01:00:24,998
Whoa!
1080
01:00:27,360 --> 01:00:28,510
No!
1081
01:00:29,720 --> 01:00:30,949
Babo!
1082
01:00:36,000 --> 01:00:37,150
Oh, no!
1083
01:00:39,400 --> 01:00:43,280
- Come on, Babo!
- Stretch, Babo, stretch!
1084
01:00:43,840 --> 01:00:45,797
So long, Ugly world!
1085
01:00:45,880 --> 01:00:48,395
I'm not gonna make it!
1086
01:00:50,720 --> 01:00:52,359
- Yeah!
- Yes!
1087
01:00:52,840 --> 01:00:54,718
- Okay, pull!
- Pull!
1088
01:00:54,800 --> 01:00:56,757
- Pull!
- Pull!
1089
01:00:56,880 --> 01:00:58,314
- Hyah, Willard!
- Whoo-hoo!
1090
01:00:58,400 --> 01:01:00,198
Yes!
1091
01:01:00,280 --> 01:01:01,839
Whoo-hoo!
1092
01:01:06,760 --> 01:01:08,717
Whew.
1093
01:01:09,720 --> 01:01:13,350
I'm lucky you got that thing
on your head, whatever it is.
1094
01:01:18,520 --> 01:01:21,911
No, Gibberish Cat,
we're not just going home.
1095
01:01:22,000 --> 01:01:25,277
If Lou tried to recycle us,
then no one is safe.
1096
01:01:25,360 --> 01:01:30,435
Moxy's right. I lived my whole life
being afraid, but never again.
1097
01:01:30,520 --> 01:01:33,592
We need to take a stand.
All of us!
1098
01:01:33,680 --> 01:01:37,196
But how? We're rejects!
I read it in the paper.
1099
01:01:37,280 --> 01:01:41,194
We are not rejects.
Our flaws make us who we are.
1100
01:01:41,280 --> 01:01:43,237
You know what?
We have enough flaws
1101
01:01:43,320 --> 01:01:46,154
for every doll in Perfection
and then some.
1102
01:01:46,240 --> 01:01:47,640
I have three brains!
1103
01:01:47,720 --> 01:01:49,439
And me,
I'm shaped like a spork!
1104
01:01:49,520 --> 01:01:51,716
See this head? It's a wedge!
1105
01:01:51,800 --> 01:01:53,553
And I'm greedy with the soup!
1106
01:01:54,240 --> 01:01:56,596
Those are all worth fighting for!
1107
01:01:56,680 --> 01:01:59,752
Well, maybe not being greedy
with the soup, but the others!
1108
01:01:59,840 --> 01:02:02,878
Now let our freak flags fly!
1109
01:02:06,560 --> 01:02:08,153
Attention, please.
1110
01:02:08,240 --> 01:02:12,280
All Gauntlet runners must immediately
report to the starting area.
1111
01:02:18,600 --> 01:02:21,115
Ooh!
1112
01:02:22,800 --> 01:02:25,872
Ahh!
1113
01:02:28,320 --> 01:02:31,119
Are you ready for the Gauntlet?
1114
01:02:31,200 --> 01:02:32,680
I'm ready!
1115
01:02:32,760 --> 01:02:35,559
♪ I said, "Are you ready?" ♪
1116
01:02:35,640 --> 01:02:39,270
Yes! Excuse me.
Sorry. Coming through.
1117
01:02:39,400 --> 01:02:41,869
Mandy. How unexpected.
1118
01:02:44,320 --> 01:02:47,199
Step aside, model/engineer.
1119
01:02:47,560 --> 01:02:49,916
- Watch out.
- Hey, watch the plush!
1120
01:02:50,000 --> 01:02:51,275
Coming through,
coming through.
1121
01:02:51,360 --> 01:02:53,192
Pegacorn coming through.
1122
01:03:10,800 --> 01:03:12,678
Hello, old friend.
1123
01:03:12,760 --> 01:03:15,559
Oh, this is rich.
This is really rich.
1124
01:03:15,640 --> 01:03:17,791
You can't possibly think you'll pass.
1125
01:03:17,880 --> 01:03:19,792
Maybe we will. Maybe we won't.
1126
01:03:19,880 --> 01:03:23,351
But every doll in this stadium
is gonna see us try.
1127
01:03:23,440 --> 01:03:24,440
You know what, Lou?
1128
01:03:24,520 --> 01:03:27,319
When I first got here,
I thought you were perfect.
1129
01:03:27,400 --> 01:03:29,756
I couldn't find a single thing
wrong with you.
1130
01:03:29,840 --> 01:03:32,400
But I can see a lot better now.
1131
01:03:32,480 --> 01:03:33,880
What!
1132
01:03:37,560 --> 01:03:41,031
Yes. Yes, you'll run the Gauntlet.
1133
01:03:41,560 --> 01:03:43,677
And I'm gonna run it with you.
1134
01:03:43,760 --> 01:03:46,229
I wanna run your Gauntlet, Lou!
1135
01:03:46,320 --> 01:03:48,789
Yeah! Activate the core.
1136
01:03:48,880 --> 01:03:51,236
Intimidating warm-up grunts.
1137
01:03:51,760 --> 01:03:53,638
You? Run the Gauntlet?
1138
01:03:53,720 --> 01:03:55,200
I don't even have to win.
1139
01:03:55,280 --> 01:03:57,158
I just need to make sure you lose.
1140
01:03:57,920 --> 01:04:00,594
And when I'm done,
I'll have my loyal subjects
1141
01:04:00,680 --> 01:04:04,469
escort each and every
last UglyDoll to Recycling...
1142
01:04:05,080 --> 01:04:07,595
where you belonged
in the first place.
1143
01:04:11,480 --> 01:04:12,880
Now, as you all know,
1144
01:04:12,960 --> 01:04:17,318
the Gauntlet is designed
to simulate real-world obstacles.
1145
01:04:17,400 --> 01:04:20,438
The participants must make it
through the doggy door
1146
01:04:20,520 --> 01:04:23,433
and cross the finish line to win.
1147
01:04:25,320 --> 01:04:26,913
Go, Moxy!
1148
01:04:38,960 --> 01:04:42,078
Yes!
1149
01:04:42,160 --> 01:04:43,992
- Yeehaw!
- Tallyho, Moxy!
1150
01:04:44,080 --> 01:04:45,196
Let's go!
1151
01:04:48,360 --> 01:04:49,999
Help me!
1152
01:04:50,080 --> 01:04:51,639
- Whoa!
- Whoa!
1153
01:04:51,720 --> 01:04:53,757
Lou, we have to save him!
1154
01:04:53,840 --> 01:04:56,435
Leave him! He's a lost cause.
He's gone forever.
1155
01:04:56,520 --> 01:04:58,079
I'm over here!
1156
01:04:58,520 --> 01:05:00,398
You could grab my hand!
1157
01:05:00,760 --> 01:05:02,479
There's nothing we could've done.
1158
01:05:04,000 --> 01:05:05,070
Good doggy.
1159
01:05:05,480 --> 01:05:06,755
You call that a dog?
1160
01:05:08,680 --> 01:05:10,160
It's all right, guys.
1161
01:05:10,240 --> 01:05:11,640
Slick Dog's got this.
1162
01:05:16,360 --> 01:05:17,476
What are you doing?
1163
01:05:17,600 --> 01:05:20,752
Havin' fun, gettin' crazy, gettin' loose!
1164
01:05:20,840 --> 01:05:23,719
Go! I'll stall him. Go, go, go!
1165
01:05:30,200 --> 01:05:31,316
Yes!
1166
01:05:32,320 --> 01:05:34,232
- Huh? Go, team!
- Hey!
1167
01:05:34,320 --> 01:05:37,119
Lou! I totally don't deserve this!
1168
01:05:38,480 --> 01:05:40,870
Uh-oh.
1169
01:05:47,160 --> 01:05:49,277
I'm starting to think
Lou's just not that into me.
1170
01:05:50,560 --> 01:05:52,358
Heads up, everyone!
1171
01:05:54,280 --> 01:05:55,953
Time to clean up this mess.
1172
01:05:56,040 --> 01:05:57,793
- Forever.
- Moxy!
1173
01:06:00,960 --> 01:06:02,713
- Go, Moxy! Keep going!
- Come on!
1174
01:06:14,600 --> 01:06:15,750
Yeah!
1175
01:06:19,320 --> 01:06:20,515
Yeehaw!
1176
01:06:20,600 --> 01:06:21,670
- Yeah!
- Yay!
1177
01:06:21,760 --> 01:06:22,955
Let's go!
1178
01:06:23,920 --> 01:06:25,593
Yes!
1179
01:06:26,800 --> 01:06:29,474
Stairs. Stairs. Stairs!
1180
01:06:41,760 --> 01:06:44,195
You don't wanna do this, Baby. No!
1181
01:06:47,640 --> 01:06:49,518
Ox! Are you okay?
1182
01:06:49,600 --> 01:06:51,592
My head feel not good.
1183
01:06:51,680 --> 01:06:54,832
- Oh!
- Whoa!
1184
01:06:59,920 --> 01:07:01,036
Hey!
1185
01:07:01,160 --> 01:07:03,959
Is it okay for a pet
to have their own pet?
1186
01:07:04,960 --> 01:07:06,235
Yes!
1187
01:07:06,320 --> 01:07:07,993
- Yeah!
- Whoo-hoo!
1188
01:07:10,880 --> 01:07:14,157
Unhand me, you annoying little hazard.
Let go now!
1189
01:07:19,360 --> 01:07:22,080
Did you see that?
Who kicks a baby?
1190
01:07:22,160 --> 01:07:23,753
Boo, Lou!
1191
01:07:35,320 --> 01:07:36,549
- Moxy!
- Come on, Moxy!
1192
01:07:36,640 --> 01:07:38,233
You're almost there.
1193
01:08:12,440 --> 01:08:15,114
It's okay. Don't cry.
1194
01:08:15,200 --> 01:08:16,554
You'll be okay.
1195
01:08:33,360 --> 01:08:34,430
No.
1196
01:08:42,280 --> 01:08:44,237
Sorry we didn't pass.
1197
01:08:54,400 --> 01:08:55,595
But how?
1198
01:08:55,680 --> 01:08:57,353
You did it, Moxy.
1199
01:09:00,040 --> 01:09:01,918
Gauntlet bypassed!
1200
01:09:02,000 --> 01:09:05,914
Love and compassion
are the doll's true purpose.
1201
01:09:06,000 --> 01:09:09,914
Run celebration protocol.
Time to party!
1202
01:09:10,640 --> 01:09:13,712
For an Exposition Robot,
that guy is pretty cool.
1203
01:09:17,080 --> 01:09:18,833
Look!
1204
01:09:29,840 --> 01:09:32,196
Well, I guess the cat's out of the bag.
1205
01:09:32,280 --> 01:09:33,634
You failed?
1206
01:09:33,720 --> 01:09:35,074
How could you fail?
1207
01:09:35,160 --> 01:09:36,640
You still don't get it.
1208
01:09:36,720 --> 01:09:39,519
Of course I failed.
I'll always fail!
1209
01:09:39,600 --> 01:09:41,796
- I'm a prototype!
- What?
1210
01:09:41,880 --> 01:09:43,758
"Prototype" is, like,
a good thing, right?
1211
01:09:43,840 --> 01:09:46,275
No! He ain't a real doll, girl.
1212
01:09:46,360 --> 01:09:48,431
You thought that
I stuck around this place
1213
01:09:48,520 --> 01:09:51,160
because I cared so much
about you mindless sycophants?
1214
01:09:52,400 --> 01:09:54,080
"Sycophants" is, like,
a good thing, right?
1215
01:09:54,160 --> 01:09:56,436
Ugh! No, you imbecile!
1216
01:09:56,520 --> 01:09:59,433
- Is "imbecile" a good thing?
- My gut says, "Yeah."
1217
01:09:59,520 --> 01:10:01,716
I'm the model! The mold!
1218
01:10:01,840 --> 01:10:04,753
Sent by the factory
to help guide you through.
1219
01:10:04,840 --> 01:10:06,035
Sounds amazing, right?
1220
01:10:06,120 --> 01:10:07,713
- Uh...
- Wrong!
1221
01:10:07,800 --> 01:10:09,996
Prototypes are not meant
for public consumption.
1222
01:10:10,080 --> 01:10:14,074
I was never allowed to go
to the Big World, but you could!
1223
01:10:14,160 --> 01:10:17,756
How could someone as ugly as you
be accepted and loved
1224
01:10:17,840 --> 01:10:22,039
while someone as perfect as I
never could and never will?
1225
01:10:24,640 --> 01:10:28,395
Let's see how you feel when you're trapped
in this place forever, just like me.
1226
01:10:38,120 --> 01:10:39,395
Come on!
1227
01:10:50,720 --> 01:10:51,870
It was all a lie?
1228
01:10:53,360 --> 01:10:55,192
Dolls don't need you
or your training.
1229
01:10:55,280 --> 01:10:57,795
You did it all just to feel powerful?
1230
01:10:57,880 --> 01:11:00,839
What happened to you?
We were like brothers.
1231
01:11:03,600 --> 01:11:07,480
You, a reject, were gonna leave me,
just like the others.
1232
01:11:08,720 --> 01:11:10,632
Ever wonder why the Pretties
turned on you?
1233
01:11:10,720 --> 01:11:14,430
It was you!
You tried to have me recycled!
1234
01:11:14,520 --> 01:11:16,273
You wanted to leave so bad,
1235
01:11:16,360 --> 01:11:18,670
I sent you right where you belong.
1236
01:11:18,760 --> 01:11:20,752
Ow.
1237
01:11:21,880 --> 01:11:22,916
Whoa!
1238
01:11:23,000 --> 01:11:25,993
The only thing I did wrong
was I should have waited
1239
01:11:26,080 --> 01:11:28,595
to make sure you were recycled.
1240
01:11:28,720 --> 01:11:30,871
Whoa!
1241
01:11:31,960 --> 01:11:33,440
I need a boost!
1242
01:11:33,520 --> 01:11:34,670
I got nothing.
1243
01:11:38,480 --> 01:11:40,517
Lou, no! Don't do this!
1244
01:11:40,600 --> 01:11:42,432
- Ready!
- Fire!
1245
01:11:43,440 --> 01:11:45,636
Destiny time!
1246
01:11:46,120 --> 01:11:47,474
Huh?
1247
01:11:59,360 --> 01:12:01,795
No! No! No!
1248
01:12:03,880 --> 01:12:06,076
- Good dog.
- Girls! Girls!
1249
01:12:06,160 --> 01:12:07,753
Are you gonna let them take over?
1250
01:12:07,840 --> 01:12:10,036
After everything I've done for you?
1251
01:12:10,120 --> 01:12:11,679
So where do you want him, boss?
1252
01:12:11,760 --> 01:12:15,071
Hmm. I haven't decided.
Any suggestions?
1253
01:12:15,160 --> 01:12:17,356
Tear the stuffing out of him!
1254
01:12:17,440 --> 01:12:19,536
- Shred that liar, honey!
- Let the dog have him!
1255
01:12:19,560 --> 01:12:21,597
- Give him back to the baby!
- No, please!
1256
01:12:21,680 --> 01:12:24,752
I know I'm not perfect,
but I deserve a second chance.
1257
01:12:24,840 --> 01:12:27,639
Look into your heart.
Look into your heart!
1258
01:12:28,400 --> 01:12:30,596
Um, I have an idea.
1259
01:12:35,880 --> 01:12:38,190
No!
1260
01:12:38,280 --> 01:12:41,239
Do you know how expensive
this suit is? Dry-clean only!
1261
01:12:41,320 --> 01:12:44,392
Hey, guys? Something's
not right with the portal.
1262
01:13:15,920 --> 01:13:19,630
♪ There's a child for every doll ♪
1263
01:13:20,560 --> 01:13:24,520
♪ But I guess that's not quite true ♪
1264
01:13:25,120 --> 01:13:29,000
♪ There won't be one for me now ♪
1265
01:13:29,960 --> 01:13:31,235
Or for you.
1266
01:13:32,280 --> 01:13:33,280
Or you.
1267
01:13:33,840 --> 01:13:35,194
Or you.
1268
01:13:36,240 --> 01:13:39,995
♪ I can't believe it's over ♪
1269
01:13:41,000 --> 01:13:44,630
♪ And Lou will get his way ♪
1270
01:13:46,600 --> 01:13:50,355
♪ Even dreamers
Have to wake up ♪
1271
01:13:51,360 --> 01:13:57,960
♪ Guess today will be the ♪
1272
01:14:05,400 --> 01:14:08,120
♪ Show 'em who you are ♪
1273
01:14:11,120 --> 01:14:14,955
♪ Show 'em that you're strong ♪
1274
01:14:17,200 --> 01:14:22,992
♪ Show 'em that you know
Where you belong ♪
1275
01:14:23,080 --> 01:14:25,470
♪ Open every door ♪
1276
01:14:25,960 --> 01:14:28,270
♪ Own your destiny ♪
1277
01:14:29,200 --> 01:14:31,669
♪ Look down
Deep in your heart ♪
1278
01:14:31,760 --> 01:14:36,516
♪ And believe in the you
That you see ♪
1279
01:14:36,600 --> 01:14:38,717
♪ Then become what you are ♪
1280
01:14:38,800 --> 01:14:41,360
♪ And you'll set yourself ♪
1281
01:14:41,440 --> 01:14:46,515
♪ Free ♪
1282
01:14:48,240 --> 01:14:49,674
So, what happened next?
1283
01:14:49,760 --> 01:14:51,479
Well, you're not gonna believe it.
1284
01:14:51,560 --> 01:14:54,359
Or maybe you will.
I don't even know you!
1285
01:14:55,320 --> 01:14:58,074
As your mayor,
I'm proud to announce
1286
01:14:58,160 --> 01:15:01,756
the permanent merger
of Uglyville and Perfection.
1287
01:15:08,200 --> 01:15:11,193
Yahoo!
1288
01:15:13,400 --> 01:15:15,710
Slower, Willard, slower.
1289
01:15:15,800 --> 01:15:18,713
♪ Soon us Uglies were hanging
With our opposites ♪
1290
01:15:18,800 --> 01:15:22,350
♪ And we Pretty Dolls
Embraced all our messy bits ♪
1291
01:15:22,440 --> 01:15:24,432
♪ Though we're not truly perfect
So what ♪
1292
01:15:24,520 --> 01:15:26,352
- ♪ Whoa ♪
- ♪ Let's go! ♪
1293
01:15:26,440 --> 01:15:28,397
♪ We just couldn't be better ♪
1294
01:15:28,800 --> 01:15:32,077
♪ Now the portal
Is permanently open wide ♪
1295
01:15:32,160 --> 01:15:34,880
♪ You can go be with your child
On the other side ♪
1296
01:15:34,960 --> 01:15:37,634
♪ Then come back
Once the kid hits the sack ♪
1297
01:15:37,760 --> 01:15:41,151
- ♪ Whoa ♪
- ♪ Life just couldn't be better ♪
1298
01:15:41,240 --> 01:15:43,096
♪ Don't sweat
Don't worry, don't fear ♪
1299
01:15:43,120 --> 01:15:44,634
♪ Stop the press
The canine's here ♪
1300
01:15:44,720 --> 01:15:47,679
♪ This ol' dog learned a new trick
Ugly is better than slick ♪
1301
01:15:47,760 --> 01:15:49,456
- ♪ Ugly is different ♪
- ♪ Ugly is unique ♪
1302
01:15:49,480 --> 01:15:51,136
♪ Keepin' it real
When you feel like a freak ♪
1303
01:15:51,160 --> 01:15:52,696
- ♪ So face it, embrace it ♪
- ♪ Follow your bliss ♪
1304
01:15:52,720 --> 01:15:54,677
♪ Doesn't get better than this ♪
1305
01:15:54,760 --> 01:15:57,559
♪ Yes, it's a mixed-up life
In our inside-out world ♪
1306
01:15:57,640 --> 01:16:00,235
♪ But it all couldn't be any clearer ♪
1307
01:16:00,320 --> 01:16:03,597
♪ We may be pinstriped, checkered
Or polka-dot swirled ♪
1308
01:16:03,680 --> 01:16:06,878
- ♪ But we love what we see in the mirror ♪
- Go! Go! Go!
1309
01:16:06,960 --> 01:16:09,111
- ♪ And it's a nonstop blast ♪
- Party!
1310
01:16:09,200 --> 01:16:13,433
♪ Of awesome ugliness ♪
1311
01:16:13,520 --> 01:16:16,718
♪ It's amazing, you bet
But there's something much better ♪
1312
01:16:16,840 --> 01:16:19,958
♪ So amazing, and yet
It gets even much better ♪
1313
01:16:20,040 --> 01:16:21,793
♪ There's one thing ♪
1314
01:16:21,880 --> 01:16:26,671
♪ There's one thing that's better ♪
1315
01:16:31,560 --> 01:16:35,520
Well, Moxy, you did it.
Today's the day.
1316
01:16:35,600 --> 01:16:38,434
I never doubted you, girl.
Not for one minute.
1317
01:16:38,520 --> 01:16:43,675
Well, okay, maybe one minute.
Or, like, I don't know, five to ten.
1318
01:16:43,760 --> 01:16:47,071
The time here is so funky.
I mean, how long did this take us?
1319
01:16:47,160 --> 01:16:50,278
What is this, a day? A month?
What, 83 minutes?
1320
01:16:50,360 --> 01:16:51,874
It's all very confusing.
1321
01:16:52,000 --> 01:16:53,832
But look, Moxy,
1322
01:16:53,960 --> 01:16:56,316
you better come back to visit,
you hear me?
1323
01:16:56,400 --> 01:16:58,676
Of course I'm coming back.
1324
01:16:58,800 --> 01:17:01,520
You know Uglyville
will always be my home.
1325
01:17:09,800 --> 01:17:12,110
You were right the whole time,
Lucky Bat.
1326
01:17:12,200 --> 01:17:13,759
Me?
1327
01:17:14,920 --> 01:17:17,196
We found our own truth.
1328
01:17:50,360 --> 01:17:53,717
- Shh! Don't wake her up.
- She's gonna be so excited.
1329
01:18:20,880 --> 01:18:22,280
Hmm?
1330
01:19:53,760 --> 01:19:57,834
♪ I never held my hand out
And asked for something free ♪
1331
01:19:57,920 --> 01:20:02,199
♪ I got pride I could roll out
For miles in front of me ♪
1332
01:20:02,280 --> 01:20:05,956
♪ I don't need your help
And I don't need sympathy ♪
1333
01:20:07,000 --> 01:20:09,754
♪ I don't need you
To lower the bar for me ♪
1334
01:20:11,040 --> 01:20:14,875
♪ I know I'm Superwoman
I know I'm strong ♪
1335
01:20:14,960 --> 01:20:19,352
♪ I know I've got this
'Cause I've had it all along ♪
1336
01:20:19,440 --> 01:20:23,434
♪ I'm phenomenal
And I'm enough ♪
1337
01:20:24,280 --> 01:20:27,239
♪ I don't need you
To tell me who to be ♪
1338
01:20:27,320 --> 01:20:31,553
♪ Can someone just hold me? ♪
1339
01:20:31,680 --> 01:20:35,993
♪ Don't fix me
Don't try to change a thing ♪
1340
01:20:36,080 --> 01:20:39,960
♪ Can someone just know me? ♪
1341
01:20:40,040 --> 01:20:45,672
♪ 'Cause underneath
I'm broken and it's beautiful ♪
1342
01:20:46,760 --> 01:20:51,960
♪ I'm broken
And it's beautiful ♪
1343
01:20:55,200 --> 01:21:00,195
♪ I'm broken
And it's beautiful ♪
1344
01:21:02,440 --> 01:21:06,559
♪ Walking on the ocean
Turn water into wine ♪
1345
01:21:06,640 --> 01:21:10,839
♪ We bury our emotion
And pretend that we're just fine ♪
1346
01:21:10,920 --> 01:21:15,199
♪ The only way to live now
Is to know you're gonna fly ♪
1347
01:21:15,280 --> 01:21:19,035
♪ Don't listen to the lying liars
And the lies ♪
1348
01:21:19,120 --> 01:21:23,114
♪ I know I'm Superwoman
I know I'm strong ♪
1349
01:21:23,920 --> 01:21:27,994
♪ I know I've got this
'Cause I've had it all along ♪
1350
01:21:28,080 --> 01:21:32,313
♪ I'm phenomenal
I'm enough ♪
1351
01:21:32,920 --> 01:21:35,992
♪ I don't need you
To tell me who to be ♪
1352
01:21:36,120 --> 01:21:40,194
♪ Can someone just hold me? ♪
1353
01:21:40,280 --> 01:21:44,559
♪ Don't fix me
Don't try to change a thing ♪
1354
01:21:44,640 --> 01:21:48,554
♪ Can someone just know me? ♪
1355
01:21:48,640 --> 01:21:53,396
♪ 'Cause underneath
I'm broken and it's beautiful ♪
1356
01:21:54,480 --> 01:21:57,518
♪ Hey, I'm broken
And it's beautiful ♪
1357
01:21:57,640 --> 01:22:00,712
♪ I'm broken
And it's beautiful ♪
1358
01:22:03,560 --> 01:22:06,075
♪ Hey, I'm broken
And it's beautiful ♪
1359
01:22:06,160 --> 01:22:09,153
♪ I'm broken
And it's beautiful ♪
1360
01:22:09,920 --> 01:22:12,276
- ♪ Oh, oh ♪
- ♪ I'm tired ♪
1361
01:22:12,360 --> 01:22:14,272
♪ Can I just be tired? ♪
1362
01:22:14,360 --> 01:22:16,670
♪ Without piling on
All sad and scared ♪
1363
01:22:16,760 --> 01:22:18,831
♪ And out of time ♪
1364
01:22:18,920 --> 01:22:22,834
♪ I'm wild
Can I just be wild? ♪
1365
01:22:22,920 --> 01:22:27,551
♪ Without feeling like I'm failing
And I'm losing my mind? ♪
1366
01:22:27,640 --> 01:22:31,634
♪ Can someone just hold me? ♪
1367
01:22:31,720 --> 01:22:36,351
♪ Don't fix me
Don't try to change a thing ♪
1368
01:22:36,440 --> 01:22:40,195
♪ Someone just know me ♪
1369
01:22:40,280 --> 01:22:44,832
♪ 'Cause underneath
I'm broken and it's beautiful ♪
1370
01:22:44,920 --> 01:22:48,118
♪ I'm broken
And it's beautiful ♪
1371
01:22:48,920 --> 01:22:52,357
♪ I'm broken
And it's beautiful ♪
1372
01:22:57,560 --> 01:23:00,871
♪ I'm broken
And it's beautiful ♪
1373
01:23:01,360 --> 01:23:03,272
♪ It's beautiful, yeah ♪
1374
01:23:03,360 --> 01:23:05,670
- ♪ It's beautiful ♪
- ♪ Beautiful ♪
1375
01:23:05,760 --> 01:23:08,116
♪ It's beautiful, yeah ♪
1376
01:23:08,200 --> 01:23:11,876
♪ I'm broken
And it's beautiful ♪
1377
01:23:11,960 --> 01:23:14,077
- ♪ It's beautiful ♪
- ♪ Beautiful ♪
1378
01:23:14,160 --> 01:23:16,595
♪ It's beautiful, yeah ♪
1379
01:23:16,720 --> 01:23:19,792
♪ I'm broken
And it's beautiful ♪
1380
01:23:29,520 --> 01:23:32,558
♪ I'm tired of my thoughts
They weigh me down ♪
1381
01:23:32,640 --> 01:23:34,313
♪ Feels like I'm drowning ♪
1382
01:23:34,400 --> 01:23:36,039
♪ I'm tired of my flaws ♪
1383
01:23:36,120 --> 01:23:38,874
♪ They fill me
With anxiety and doubt ♪
1384
01:23:38,960 --> 01:23:43,432
♪ Honestly, I'm done
With hating pictures of myself ♪
1385
01:23:43,520 --> 01:23:46,080
♪ And trying to be
Like everybody else ♪
1386
01:23:47,400 --> 01:23:52,475
♪ I wanna be like, look like
The girl in the mirror ♪
1387
01:23:52,560 --> 01:23:56,839
♪ Wanna act like, dance like
No one's watching her ♪
1388
01:23:56,920 --> 01:24:00,675
♪ I could try to
Be just like you ♪
1389
01:24:00,760 --> 01:24:05,915
♪ But I want to be like me
The girl in the mirror ♪
1390
01:24:08,720 --> 01:24:10,757
♪ The girl in the mirror ♪
1391
01:24:13,040 --> 01:24:14,679
♪ The girl in the mirror ♪
1392
01:24:14,760 --> 01:24:16,479
♪ I'm sick of the likes ♪
1393
01:24:16,560 --> 01:24:18,950
♪ And followers
Everyone's counted ♪
1394
01:24:19,040 --> 01:24:20,997
♪ I'm sick of the lies ♪
1395
01:24:21,080 --> 01:24:23,754
♪ Smiling
But I'm crying inside ♪
1396
01:24:23,840 --> 01:24:28,232
♪ Honestly, I'm done with
Hating pictures of myself ♪
1397
01:24:28,320 --> 01:24:30,880
♪ And trying to be
Like everybody else ♪
1398
01:24:32,400 --> 01:24:37,270
♪ I wanna be like, look like
The girl in the mirror ♪
1399
01:24:37,360 --> 01:24:41,832
♪ Wanna act like, dance like
No one's watching her ♪
1400
01:24:41,920 --> 01:24:45,516
♪ I could try to
Be just like you ♪
1401
01:24:45,640 --> 01:24:50,795
♪ But I want to be like me
The girl in the mirror ♪
1402
01:24:53,560 --> 01:24:55,472
♪ The girl in the mirror ♪
1403
01:24:58,840 --> 01:25:03,392
♪ Wanna wake up, no makeup
And still think I'm beautiful ♪
1404
01:25:03,480 --> 01:25:07,952
♪ Wanna smile like I mean it
And finally be comfortable ♪
1405
01:25:08,080 --> 01:25:10,356
♪ With me ♪
1406
01:25:10,440 --> 01:25:14,957
♪ Finally be comfortable
With me ♪
1407
01:25:17,280 --> 01:25:22,230
♪ I wanna be like, look like
The girl in the mirror ♪
1408
01:25:22,320 --> 01:25:26,633
♪ Wanna act like, dance like
No one's watching her ♪
1409
01:25:26,720 --> 01:25:30,509
♪ I could try to
Be just like you ♪
1410
01:25:30,600 --> 01:25:35,800
♪ But I want to be like me
The girl in the mirror ♪
1411
01:25:38,480 --> 01:25:40,312
♪ The girl in the mirror ♪
1412
01:25:42,880 --> 01:25:44,872
♪ The girl in the mirror ♪
1413
01:25:47,400 --> 01:25:49,869
♪ Girl in the mirror ♪
1414
01:25:51,920 --> 01:25:54,116
♪ The girl in the mirror ♪
107448
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.