All language subtitles for The.Last.Temptation.Of.Christ.1988.720p.BluRay.x264.anoXmous_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:00,722 --> 00:03:03,724 © anoXmous https://thepiratebay.se/user/Zen_Bud/ 2 00:03:14,611 --> 00:03:17,113 [Man] The feeling begins. 3 00:03:17,197 --> 00:03:20,616 Very tender, very loving. 4 00:03:22,119 --> 00:03:24,996 Then the pain starts. 5 00:03:25,080 --> 00:03:29,166 Claws slip underneath the skin and tear their way up. 6 00:03:29,251 --> 00:03:33,588 Just before they reach my eyes, they dig in. 7 00:03:36,466 --> 00:03:38,801 Then I remember. 8 00:03:40,470 --> 00:03:43,347 [Pounding] 9 00:03:43,432 --> 00:03:47,059 First, I fasted for three months. 10 00:03:47,144 --> 00:03:51,105 I even whipped myself before I went to sleep. 11 00:03:52,190 --> 00:03:54,150 At first it worked. 12 00:03:55,235 --> 00:03:57,862 Then the pain came back. 13 00:03:57,946 --> 00:03:59,739 And the voices. 14 00:04:00,824 --> 00:04:03,075 They call me by name - 15 00:04:04,119 --> 00:04:06,078 Jesus. 16 00:04:15,505 --> 00:04:17,590 [Sighs] 17 00:04:17,674 --> 00:04:20,593 [Jesus] Who is it? Who are you? Why are you following me? 18 00:04:47,079 --> 00:04:49,121 Are you ready? 19 00:04:51,625 --> 00:04:54,752 No, no. No more crosses. We're ready. 20 00:04:57,047 --> 00:05:00,549 Do you hear? Where's your mind? Do you hear what I'm saying? 21 00:05:00,634 --> 00:05:02,802 The Messiah won't come that way. 22 00:05:05,097 --> 00:05:09,517 What do you mean by that? Who told you? 23 00:05:20,696 --> 00:05:23,197 [Spits] 24 00:05:23,281 --> 00:05:25,491 You're a disgrace! 25 00:05:26,576 --> 00:05:29,662 The Romans can't find anybody to make crosses except for you! 26 00:05:29,746 --> 00:05:32,832 You do it! You're worse than them! 27 00:05:32,916 --> 00:05:36,919 You're a Jew killing Jews! You're a coward! 28 00:05:47,931 --> 00:05:50,349 How will you ever pay for your sins? 29 00:05:51,435 --> 00:05:56,355 With my life, Judas. I don't have anything else. 30 00:06:05,532 --> 00:06:07,491 Don't turn away. Look at me. Look at me. 31 00:06:08,368 --> 00:06:10,202 With your life? What do you mean? 32 00:06:10,287 --> 00:06:14,582 Please, Judas. I don't know. I don't know. 33 00:06:28,722 --> 00:06:31,599 - Are you still taking the cross? - Yes, I am. 34 00:06:31,683 --> 00:06:34,393 No, you're not. [Mutters] 35 00:06:34,478 --> 00:06:36,854 [Groaning] 36 00:06:36,938 --> 00:06:39,023 I won't let you! No! I won't let you! 37 00:06:39,107 --> 00:06:41,233 Please, I beg you, Judas. Don't get in the way. 38 00:06:41,318 --> 00:06:44,570 What way? What's happened to you? Who's doing this to you? 39 00:06:44,654 --> 00:06:46,822 I'm struggling. 40 00:06:46,907 --> 00:06:49,575 - With who? - I don't know. I'm struggling. 41 00:06:49,659 --> 00:06:52,787 No. 42 00:06:56,166 --> 00:06:59,418 I struggle. You collaborate. 43 00:07:02,881 --> 00:07:05,966 [Shouting, Grunting] 44 00:07:13,517 --> 00:07:16,644 [Scream, Groaning] 45 00:07:19,147 --> 00:07:21,107 [Groans] 46 00:07:24,111 --> 00:07:25,945 [Grunting] 47 00:07:29,241 --> 00:07:31,117 [Neck Snaps] 48 00:07:38,750 --> 00:07:40,793 [Panting] 49 00:07:45,257 --> 00:07:48,634 [Quiet Chattering] 50 00:07:58,270 --> 00:08:00,980 [Chattering Continues] 51 00:08:02,941 --> 00:08:05,860 [Indistinct Shouting] 52 00:08:19,624 --> 00:08:22,710 [Man] Leave him alone. Are you ready? 53 00:08:28,425 --> 00:08:30,718 [Man] Stop him! Stop him! 54 00:08:31,303 --> 00:08:34,013 [Shouting Continues] 55 00:08:34,097 --> 00:08:36,140 [Man] Traitor! 56 00:08:44,941 --> 00:08:47,735 You are the people of Israel. Your children are watching. 57 00:08:47,819 --> 00:08:50,696 You are the people of God. He is judging us. 58 00:08:50,780 --> 00:08:53,157 He's watching you. Please. 59 00:08:54,159 --> 00:08:55,910 - There he is. - Kill him! 60 00:08:55,994 --> 00:08:58,329 Don't touch him! Get away from him! 61 00:08:58,413 --> 00:09:00,748 - Don't defend him. - He's my son! 62 00:09:00,832 --> 00:09:03,709 [Shouting Continues] 63 00:09:34,950 --> 00:09:38,911 [Man] God is with us. He's judging us. 64 00:09:38,995 --> 00:09:41,205 Fight! Fight! 65 00:09:41,289 --> 00:09:44,458 [Man #2] God help us! God give us strength! 66 00:09:44,542 --> 00:09:46,293 Give us strength now! 67 00:09:57,180 --> 00:10:00,099 [Quiet Chattering] 68 00:10:03,561 --> 00:10:05,479 [Children Giggling] 69 00:10:05,563 --> 00:10:07,606 [Prisoner Muttering] You are His children. 70 00:10:09,192 --> 00:10:11,151 You are His children. 71 00:10:12,237 --> 00:10:14,655 [Dog Howling] 72 00:10:27,085 --> 00:10:29,336 Come. Come with me. 73 00:10:29,421 --> 00:10:33,674 [Centurion] This man naked before you now is condemned for sedition... 74 00:10:35,135 --> 00:10:38,470 for lifting his hand against Rome. 75 00:10:39,431 --> 00:10:41,682 He rallied the people to revolution. 76 00:10:43,518 --> 00:10:47,104 He promised that a Messiah would come from among the people... 77 00:10:47,188 --> 00:10:50,107 to rise up and destroy Rome. 78 00:10:50,191 --> 00:10:52,609 - [Man] Rome is nothing. - [Centurion] Murder. 79 00:10:52,694 --> 00:10:56,947 - [Man] It's small. - [Centurion] Betrayal, looting, and so on. 80 00:10:57,032 --> 00:11:00,951 And so, therefore, he is condemned to die. 81 00:11:01,036 --> 00:11:03,370 Rome condemns him. 82 00:11:03,455 --> 00:11:06,665 And all the gods of Rome condemn him. 83 00:11:10,086 --> 00:11:12,379 [Woman Wailing] 84 00:11:12,464 --> 00:11:16,550 The shield is - He is - He is our heart. 85 00:11:16,634 --> 00:11:20,179 He is our heart. He is our heart. 86 00:11:20,263 --> 00:11:23,057 He is our - He is our shield. 87 00:11:23,141 --> 00:11:25,434 - [Jesus] Lazarus. - He is our shield. 88 00:11:25,518 --> 00:11:27,561 He is our shield. He will not abandon you. 89 00:11:27,645 --> 00:11:31,648 He will not abandon you. He will not abandon you. 90 00:11:31,733 --> 00:11:33,233 He will not abandon you. He will not - 91 00:11:33,318 --> 00:11:35,736 - [Hammering] - [Lazarus Screaming] 92 00:11:35,820 --> 00:11:39,823 - [Gasps] - [Screaming Continues] 93 00:11:39,908 --> 00:11:41,784 [Gasps] 94 00:11:41,868 --> 00:11:45,454 [Man Chanting] Mercy on him. Mercy on him. 95 00:11:45,538 --> 00:11:48,248 [Woman Wailing] 96 00:11:55,799 --> 00:11:59,051 [Lazarus Screaming, Groaning] 97 00:12:00,345 --> 00:12:03,889 [Groaning] Aaah! No! 98 00:12:03,973 --> 00:12:06,558 - [Screaming] - No. 99 00:12:06,643 --> 00:12:09,853 [Jesus] God loves me. I know He loves me. 100 00:12:09,938 --> 00:12:14,316 I want him to stop. I can't take the pain. 101 00:12:14,401 --> 00:12:16,819 The voices and the pain. 102 00:12:16,903 --> 00:12:19,321 - [Groaning Continues] - I want Him to hate me. 103 00:12:19,406 --> 00:12:21,532 I fight Him and make crosses so He'll hate me. 104 00:12:21,616 --> 00:12:23,409 I want Him to find somebody else. 105 00:12:23,493 --> 00:12:25,744 I want to crucify every one of his Messiahs. 106 00:12:32,585 --> 00:12:36,338 You're sure it's God? You're sure it's not the devil? 107 00:12:36,423 --> 00:12:39,091 I'm not sure. I'm not sure of anything. 108 00:12:39,175 --> 00:12:41,677 If it's the devil, the devil can be cast out. 109 00:12:41,761 --> 00:12:45,848 But what if it's God? You can't cast out God, can you? 110 00:13:15,086 --> 00:13:18,464 [Loud Footsteps] 111 00:13:25,889 --> 00:13:28,432 [Footsteps Stop] 112 00:13:33,188 --> 00:13:35,814 [Footsteps Continue] 113 00:13:40,820 --> 00:13:43,113 [Thinking] Who's that? Who's following me? Is that you? 114 00:13:48,661 --> 00:13:51,121 [Footsteps Continue] 115 00:13:51,206 --> 00:13:53,916 - [Bird Screeches] - [Yelps, Groaning] 116 00:13:54,000 --> 00:13:56,502 [Bird Squawking] 117 00:13:56,586 --> 00:13:59,505 [Thinking] Magdalene. Magdalene. 118 00:14:02,133 --> 00:14:04,510 ♪♪ [Instrumental Folk] 119 00:14:13,186 --> 00:14:16,730 ♪♪ [Men Singing In Arabic] 120 00:14:24,948 --> 00:14:27,366 [Chattering] 121 00:14:28,785 --> 00:14:31,119 [Donkey Braying] 122 00:14:31,204 --> 00:14:34,164 ♪♪ [Singing Continues] 123 00:14:42,632 --> 00:14:45,092 [Chattering Continues] 124 00:15:02,402 --> 00:15:07,155 [Jesus] Thank you, Lord, for bringing me where I did not want to go. 125 00:15:14,289 --> 00:15:17,124 He must be one of God's angels... 126 00:15:18,543 --> 00:15:21,044 who came down to show me the way. 127 00:15:43,610 --> 00:15:46,528 [Woman Panting, Moaning] 128 00:15:56,664 --> 00:15:59,833 [Moaning Continues] 129 00:16:05,506 --> 00:16:08,425 ♪♪ [Singing Continues] 130 00:16:19,020 --> 00:16:21,313 [Foreign Language, Indistinct] 131 00:16:35,286 --> 00:16:37,871 [Moaning Continues] 132 00:17:03,106 --> 00:17:06,024 [Panting, Moaning Continue] 133 00:17:20,540 --> 00:17:22,457 [Indistinct] 134 00:18:10,423 --> 00:18:12,549 Who's out there? 135 00:18:25,021 --> 00:18:26,980 Who is it? 136 00:18:36,115 --> 00:18:38,325 What are you doing here? 137 00:18:38,409 --> 00:18:40,952 I want you to forgive me. 138 00:18:44,415 --> 00:18:47,459 I've done too many bad things. 139 00:18:48,294 --> 00:18:52,464 I'm going to the desert, and I need you to forgive me... 140 00:18:54,467 --> 00:18:56,009 before I go. 141 00:18:56,093 --> 00:18:57,594 Please. 142 00:18:58,221 --> 00:19:00,138 Oh, I see. 143 00:19:01,474 --> 00:19:04,643 You sit out there all day with the others. 144 00:19:06,103 --> 00:19:08,522 And then you come in here with your head down, saying... 145 00:19:08,606 --> 00:19:10,482 "Forgive me"? 146 00:19:11,692 --> 00:19:13,193 "Forgive me." 147 00:19:15,988 --> 00:19:18,156 It's not that easy. 148 00:19:19,784 --> 00:19:22,410 Just because you need forgiveness, don't ask me to do it. 149 00:19:22,495 --> 00:19:25,789 - I'm sorry, Mary. - Now get out! Go away! 150 00:19:25,873 --> 00:19:27,666 [Sobs] 151 00:19:27,750 --> 00:19:31,378 Look, Mary. Look at this. 152 00:19:31,462 --> 00:19:35,090 God can change this. God can save your soul. 153 00:19:35,174 --> 00:19:38,176 He already broke my heart. He took you away from me. 154 00:19:39,095 --> 00:19:40,804 And I hate both of you! 155 00:19:40,888 --> 00:19:43,473 Hate me. Blame me. It's all my fault. 156 00:19:43,558 --> 00:19:46,434 But not God's. Don't say that about God. 157 00:19:46,519 --> 00:19:48,687 Who made me feel this way about God? 158 00:19:48,771 --> 00:19:51,439 I know. That's why I'm here. 159 00:19:51,524 --> 00:19:54,901 That's why I want you to forgive me. 160 00:19:54,986 --> 00:19:57,112 I'll pay my debt. 161 00:20:00,992 --> 00:20:02,993 I know... 162 00:20:03,077 --> 00:20:06,913 the worst things I've done have been to you. 163 00:20:10,376 --> 00:20:14,379 Pay or go away. [Sobbing] 164 00:20:30,855 --> 00:20:32,772 Mary... 165 00:20:34,567 --> 00:20:36,151 don't you remember? 166 00:20:36,235 --> 00:20:39,321 No, I don't remember. Why should I? 167 00:20:40,406 --> 00:20:42,407 Nothing's changed. 168 00:20:44,619 --> 00:20:46,620 Save the truth. 169 00:20:52,460 --> 00:20:54,669 You want to save my soul? 170 00:20:56,297 --> 00:20:58,506 This is where you'll find it. 171 00:21:00,718 --> 00:21:02,761 You know that. 172 00:21:05,556 --> 00:21:09,476 You're the same as all the others, only you can't admit it. 173 00:21:12,313 --> 00:21:14,439 You're pitiful. 174 00:21:16,609 --> 00:21:19,235 I hate you. 175 00:21:22,531 --> 00:21:25,408 Here's my body. 176 00:21:26,827 --> 00:21:35,335 Save it. 177 00:21:36,504 --> 00:21:40,131 Oh! Is that the way you show you're a man? 178 00:21:42,134 --> 00:21:43,760 Turn away. Don't look at me. 179 00:21:43,844 --> 00:21:47,681 You never had the courage to be a man. Don't look at me. 180 00:21:48,641 --> 00:21:51,476 If you weren't hanging on to your mother, you were hanging on to me. 181 00:21:51,560 --> 00:21:53,478 Now you're hanging on to God. 182 00:21:53,562 --> 00:21:56,064 Going to the desert to hide because you're scared. 183 00:21:56,148 --> 00:22:00,485 Well, go. Whenever I see you, my heart breaks. 184 00:22:19,797 --> 00:22:22,424 I do remember when we were children. 185 00:22:24,593 --> 00:22:27,554 Never have I felt so much tenderness toward anyone... 186 00:22:27,638 --> 00:22:29,848 as I felt toward you then. 187 00:22:32,685 --> 00:22:35,353 All I ever wanted was you. 188 00:22:36,147 --> 00:22:38,064 Nothing else. 189 00:22:38,816 --> 00:22:40,942 What do you think I wanted? 190 00:22:42,069 --> 00:22:45,488 Please... stay. 191 00:22:49,410 --> 00:22:52,620 Is it so bad sharing a prostitute's room? 192 00:22:52,705 --> 00:22:55,832 I won't touch you. I promise. You'll still be a virgin for the desert. 193 00:22:55,916 --> 00:22:58,460 Mary, I'm sorry. I can't stay. 194 00:23:22,485 --> 00:23:25,028 Welcome. This way. 195 00:23:27,281 --> 00:23:30,200 Do you always pray this late at night? 196 00:23:30,284 --> 00:23:34,496 It's a funeral. The master of the monastery died. 197 00:23:36,415 --> 00:23:38,208 Shall I pray with you? 198 00:23:38,292 --> 00:23:41,669 No. Sleep. You must be tired. 199 00:23:44,924 --> 00:23:48,593 I know who you are. 200 00:24:26,090 --> 00:24:30,009 ♪♪ [Chanting In Distance] 201 00:24:34,473 --> 00:24:38,143 That was the man who brought me here last night. 202 00:24:40,187 --> 00:24:44,649 Last night? He was dead last night. 203 00:24:45,860 --> 00:24:49,279 ♪♪ [Chanting Continues] 204 00:25:01,625 --> 00:25:04,544 The master's soul is gone to heaven. 205 00:25:06,130 --> 00:25:08,506 His body's work is completed. 206 00:25:09,592 --> 00:25:12,969 It walked under the sun and the moon... 207 00:25:13,053 --> 00:25:15,930 over sand and stone... 208 00:25:16,015 --> 00:25:19,309 sinned, felt pain... 209 00:25:19,393 --> 00:25:21,269 yearned for heaven. 210 00:25:22,855 --> 00:25:25,732 We commend his remains to our god. 211 00:25:26,817 --> 00:25:30,945 Flesh, the master no longer needs you. 212 00:25:32,156 --> 00:25:34,073 Melt away. 213 00:25:42,291 --> 00:25:45,585 First came the wings, then the angel. 214 00:25:46,170 --> 00:25:48,338 His spirit actually appeared to you. 215 00:25:48,422 --> 00:25:50,757 He treated you like a royal visitor. 216 00:25:50,841 --> 00:25:52,884 He recognized you for something. 217 00:25:52,968 --> 00:25:55,470 No, he couldn't have recognized me for anything. 218 00:25:55,554 --> 00:25:59,265 I only came here to serve God. That's all. 219 00:25:59,350 --> 00:26:01,476 That's all God wants from me. I'm sure of it. 220 00:26:01,560 --> 00:26:03,228 But think of how you're blessed. 221 00:26:03,312 --> 00:26:06,314 God actually makes himself known to you. 222 00:26:06,398 --> 00:26:09,025 I don't know what God wants from me. 223 00:26:09,109 --> 00:26:11,611 All my life I've wanted to hear God's voice. 224 00:26:11,695 --> 00:26:13,821 I've dedicated my life to Him. 225 00:26:15,407 --> 00:26:18,201 Sometimes... I think I feel Him... 226 00:26:18,285 --> 00:26:20,745 but I'm never really sure. 227 00:26:21,455 --> 00:26:23,206 But you always know. 228 00:26:23,290 --> 00:26:25,458 God took you by the hand and brought you here. 229 00:26:25,542 --> 00:26:28,002 [Laughs] 230 00:26:28,087 --> 00:26:31,464 You think it's a blessing to know what God wants? 231 00:26:32,091 --> 00:26:36,177 I'll tell you what He wants. He wants to push me over! 232 00:26:37,513 --> 00:26:40,682 Can't He see what's inside of me? 233 00:26:40,766 --> 00:26:42,767 All my sins? 234 00:26:42,851 --> 00:26:45,270 - We all sin. - Not my sins. 235 00:26:45,854 --> 00:26:49,524 I'm a liar, a hypocrite. 236 00:26:49,608 --> 00:26:52,944 I'm afraid of everything. I don't ever tell the truth. 237 00:26:53,028 --> 00:26:55,029 I don't have the courage. 238 00:26:56,782 --> 00:26:59,701 When I see a woman, I blush and look away. 239 00:26:59,785 --> 00:27:02,203 I want her, but I don't take her... for God. 240 00:27:02,288 --> 00:27:06,708 And that makes me proud. And then my pride ruins Magdalene. 241 00:27:07,376 --> 00:27:10,128 I don't steal, I don't fight and I don't kill. 242 00:27:10,212 --> 00:27:13,131 Not because I don't want to, but because I'm afraid. 243 00:27:13,215 --> 00:27:16,926 I want to rebel against you, against everything, again - 244 00:27:17,011 --> 00:27:21,472 against God, but... I'm afraid. 245 00:27:25,060 --> 00:27:27,770 You want to know who my mother and father are? 246 00:27:29,148 --> 00:27:31,482 You want to know who my god is? 247 00:27:32,860 --> 00:27:34,360 Fear. 248 00:27:35,112 --> 00:27:38,072 You look inside me, and that's all you'll find. 249 00:27:40,743 --> 00:27:42,744 But the more devils that we have inside of us... 250 00:27:42,828 --> 00:27:45,830 the more of a chance we have to repent. 251 00:27:46,540 --> 00:27:48,833 Lucifer is inside me. 252 00:27:50,502 --> 00:27:55,465 He says to me, "You're not the son of King David. 253 00:27:55,549 --> 00:27:58,426 You're not a man. You're the son of man. 254 00:27:58,510 --> 00:28:03,097 And more. The Son of God. And more than that. God." 255 00:28:10,147 --> 00:28:13,232 [Chuckles] Do you want to ask me anything else? 256 00:28:20,240 --> 00:28:22,408 [Rattling] 257 00:28:50,020 --> 00:28:52,063 [Magdalene Laughing] 258 00:28:52,147 --> 00:28:55,024 [Jesus] Everything is from God. 259 00:28:55,109 --> 00:28:58,194 Everything has two meanings. 260 00:28:58,278 --> 00:29:01,697 [Magdalene's Voice] Jesus, oh, my sweet Jesus. 261 00:29:01,782 --> 00:29:03,741 I forgive you. 262 00:29:05,244 --> 00:29:09,080 Leave me! Leave me. 263 00:29:19,716 --> 00:29:21,384 They're gone. 264 00:29:21,927 --> 00:29:24,262 You have to leave too. 265 00:29:24,847 --> 00:29:26,389 No. 266 00:29:27,015 --> 00:29:30,435 - I have to stay. - No, you've been purified. 267 00:29:30,936 --> 00:29:35,940 God has just blessed you. The snakes came from inside you. 268 00:29:36,024 --> 00:29:38,860 Now you have to leave too. You have to go back... 269 00:29:38,944 --> 00:29:41,737 and speak to people and share your heart. 270 00:29:41,822 --> 00:29:43,698 Speak to who? 271 00:29:43,782 --> 00:29:47,118 - To anyone who will listen. - And say what? 272 00:29:47,703 --> 00:29:51,539 Just open your mouth. Do you love mankind? 273 00:29:51,623 --> 00:29:55,334 I see men, and I feel sorry for them. That's all. 274 00:29:55,419 --> 00:29:58,963 [Sighs] That's enough. 275 00:29:59,047 --> 00:30:01,174 [Insects Buzzing] 276 00:30:09,057 --> 00:30:11,350 [Rustling] 277 00:30:18,275 --> 00:30:19,817 [Grunts] 278 00:30:21,570 --> 00:30:24,989 - I've got orders to kill you. - Go ahead. Tonight I was purified. 279 00:30:25,073 --> 00:30:29,243 I can't fight with God anymore. Here. Here's my neck. Cut it. 280 00:30:29,328 --> 00:30:30,828 I'm ready. 281 00:30:33,499 --> 00:30:34,999 [Gasps] 282 00:30:39,505 --> 00:30:41,422 [Imitates Knife Slicing] 283 00:30:42,883 --> 00:30:46,219 What are you? What kind of a man are you? 284 00:30:49,014 --> 00:30:51,474 [Jesus] What you want, I want. 285 00:30:51,558 --> 00:30:53,768 That's why He brought us together. It's God's plan. 286 00:30:53,852 --> 00:30:57,104 I come to kill you and you help me, that's God's plan? 287 00:30:57,189 --> 00:31:01,192 These voices you hear, it's God's voice? Only you understand it? 288 00:31:02,402 --> 00:31:04,403 Well, you better make me understand it too. 289 00:31:05,280 --> 00:31:07,156 I'll tell you as much as I know. 290 00:31:11,370 --> 00:31:14,539 The fainting spells, the voices, the visions. 291 00:31:15,541 --> 00:31:17,416 Power, magic. 292 00:31:20,379 --> 00:31:22,296 Is there some secret? 293 00:31:26,885 --> 00:31:30,888 - Tell me your secret. - Pity. 294 00:31:30,973 --> 00:31:35,142 - Pity for who? Yourself? - Pity for men. 295 00:31:35,227 --> 00:31:38,771 - Our enemies are men. - I feel pity for everything. 296 00:31:40,440 --> 00:31:43,526 Donkeys, grass, sparrows. 297 00:31:43,610 --> 00:31:45,653 What about ants? Feel pity for them too? 298 00:31:45,737 --> 00:31:49,657 Yes. Everything's a part of God. 299 00:31:49,741 --> 00:31:53,786 When I see an ant, when I look at his shiny black eye... 300 00:31:54,746 --> 00:31:56,831 you know what I see? 301 00:31:57,624 --> 00:32:00,042 I see the face of God. 302 00:32:05,757 --> 00:32:08,009 You're not afraid of dying? 303 00:32:08,093 --> 00:32:09,844 Why should I be? 304 00:32:11,096 --> 00:32:14,724 Death isn't a door that closes. It opens. 305 00:32:14,808 --> 00:32:17,268 It opens, and you go through it. 306 00:32:20,814 --> 00:32:23,190 If I don't kill you, what happens? 307 00:32:23,275 --> 00:32:25,359 I'll speak to people. 308 00:32:27,154 --> 00:32:29,196 What are you going to say? 309 00:32:29,906 --> 00:32:33,409 I'll just open my mouth, and God will do the talking. 310 00:32:53,639 --> 00:32:55,139 [Jesus] Mmm. 311 00:33:00,145 --> 00:33:03,230 Maybe God didn't send you here to kill me. 312 00:33:05,817 --> 00:33:08,778 Maybe He sent you here to follow me. 313 00:33:33,845 --> 00:33:36,347 Just so there's no mistake... 314 00:33:36,431 --> 00:33:39,100 I'll go with you until I understand. 315 00:33:39,851 --> 00:33:42,478 But if you stray this much... 316 00:33:42,562 --> 00:33:45,523 from the path, I'll kill you. 317 00:33:48,276 --> 00:33:50,945 [Shouting, Screaming] 318 00:33:58,120 --> 00:34:00,204 Stop! 319 00:34:02,499 --> 00:34:05,418 [Magdalene Screaming] 320 00:34:06,753 --> 00:34:09,964 It's Magdalene. She deserves it. 321 00:34:10,048 --> 00:34:13,509 [Sobbing, Whimpering] 322 00:34:15,554 --> 00:34:18,723 - [Men Shouting] Stone her! - [Screaming] 323 00:34:20,767 --> 00:34:23,436 [Man] Get out of there! Get out of there! Get out of the way! 324 00:34:23,520 --> 00:34:25,771 This is not your business! Do you want to get hurt? 325 00:34:25,856 --> 00:34:27,940 Didn't you hear what he said, idiot? Move! 326 00:34:28,024 --> 00:34:30,609 No. I don't want this. 327 00:34:30,694 --> 00:34:34,572 Listen to him. He doesn't want this. Well, we want it. 328 00:34:36,658 --> 00:34:39,118 - Why? - We don't have to tell you why! 329 00:34:39,202 --> 00:34:40,953 Bad enough we live in a whorehouse. 330 00:34:41,037 --> 00:34:43,497 But she's a Jew. She works on the Sabbath. 331 00:34:43,582 --> 00:34:48,085 She goes with Romans on the Sabbath. She broke Moses' law. She dies. 332 00:35:05,437 --> 00:35:08,689 Who has never sinned? Who? 333 00:35:13,236 --> 00:35:16,113 Which one of you people has never sinned? 334 00:35:21,995 --> 00:35:26,165 Whoever that is... come up here! 335 00:35:28,126 --> 00:35:30,336 And throw these! 336 00:35:33,965 --> 00:35:36,050 I have nothing to hide. 337 00:35:36,134 --> 00:35:38,594 Good. Take this. It's bigger. 338 00:35:38,678 --> 00:35:40,429 [Whimpers] 339 00:35:42,307 --> 00:35:44,975 Be careful, Zebedee. 340 00:35:46,686 --> 00:35:48,854 There is a god. 341 00:35:49,773 --> 00:35:52,024 He's seen you cheat your workers. 342 00:35:52,901 --> 00:35:54,902 He's seen you with that widow. What's her name? 343 00:35:54,986 --> 00:35:58,155 - [Woman] Judith. - Judith. 344 00:35:59,199 --> 00:36:03,494 Aren't you afraid God will paralyze you if you lift that stone? 345 00:36:03,578 --> 00:36:06,372 That your arm will wither? 346 00:36:07,165 --> 00:36:09,708 That you'll lose all strength? 347 00:36:09,793 --> 00:36:10,668 [Gasps] 348 00:36:32,023 --> 00:36:34,984 [Whimpering] 349 00:36:52,377 --> 00:36:55,004 [Jesus] God has so many miracles. 350 00:36:55,964 --> 00:36:58,799 What if I say the wrong thing? 351 00:36:58,884 --> 00:37:01,385 What if I say the right thing? 352 00:37:10,729 --> 00:37:12,354 Come closer. 353 00:37:15,233 --> 00:37:18,068 Come closer. We're all a family. 354 00:37:20,071 --> 00:37:22,573 Come closer so you can hear. 355 00:37:23,116 --> 00:37:25,576 I have something to tell you. 356 00:37:26,161 --> 00:37:28,078 Who is he? 357 00:37:28,163 --> 00:37:30,497 It's Jesus from Nazareth. 358 00:37:30,582 --> 00:37:34,001 Nothing good can come out of Nazareth. Even the scriptures say so. 359 00:37:34,085 --> 00:37:36,128 Uh... 360 00:37:38,757 --> 00:37:41,550 I'm - I'm sorry, but... 361 00:37:43,595 --> 00:37:46,764 the easiest way to make myself clear... 362 00:37:47,849 --> 00:37:49,892 is to tell you a story. 363 00:37:54,105 --> 00:37:56,941 A farmer was planting in his field. 364 00:37:57,025 --> 00:38:01,946 Some seed fell on the ground, and the birds ate it. 365 00:38:02,030 --> 00:38:06,283 Some seed fell on rocks and dried up. 366 00:38:07,077 --> 00:38:09,578 But some seed - 367 00:38:09,663 --> 00:38:13,666 Some seed fell on rich soil... 368 00:38:13,750 --> 00:38:17,461 and grew into enough wheat to feed a whole nation. 369 00:38:24,010 --> 00:38:26,929 - Can you hear me? - Oh, we can hear you fine. 370 00:38:27,472 --> 00:38:30,265 I'm the farmer! The farmer is me. 371 00:38:30,350 --> 00:38:33,268 And two and two makes four. Another lunatic! 372 00:38:33,353 --> 00:38:37,731 Rabbi, tell me. If you're the farmer... 373 00:38:37,816 --> 00:38:39,900 and we're the stones... 374 00:38:39,985 --> 00:38:42,027 what's the seed? 375 00:38:44,656 --> 00:38:46,824 What's the seed? 376 00:38:50,161 --> 00:38:52,121 Love. 377 00:38:53,164 --> 00:38:55,416 Love one another. 378 00:38:57,002 --> 00:39:00,754 That's easy to say. Maybe that's good advice, but for some other world. 379 00:39:00,839 --> 00:39:04,341 These people are starving. First you feed them, then you talk. 380 00:39:04,426 --> 00:39:07,970 Listen. I used to think God was angry too, but not anymore! 381 00:39:08,054 --> 00:39:10,597 He used to jump on me like a wild bird... 382 00:39:10,682 --> 00:39:13,434 and dig His claws into my head. 383 00:39:13,518 --> 00:39:16,562 But then one morning, He came to me. 384 00:39:17,147 --> 00:39:19,982 He blew over me like a cool breeze... 385 00:39:20,066 --> 00:39:23,027 and said, "Stand up." 386 00:39:26,865 --> 00:39:29,074 And here I am. 387 00:39:29,159 --> 00:39:32,453 - And you will go to hell. - These are children's stories. 388 00:39:32,537 --> 00:39:34,747 - How can they help us? - What are you hungry for? 389 00:39:34,831 --> 00:39:36,623 What are you thirsty for? For justice. 390 00:39:36,708 --> 00:39:38,625 - Justice! - And bread. 391 00:39:38,710 --> 00:39:41,754 Bread? Bread too. You're thirsty for justice... 392 00:39:41,838 --> 00:39:43,756 for people to treat you fairly... 393 00:39:43,840 --> 00:39:45,674 for people to treat you with respect. 394 00:39:45,759 --> 00:39:49,428 What I'm telling you is, whoever's hungry for justice... 395 00:39:49,512 --> 00:39:51,638 they're the ones who'll be blessed. 396 00:39:51,723 --> 00:39:54,808 They'll be filled with bread. They'll never be hungry again. 397 00:39:54,893 --> 00:40:00,355 They'll have the real value, the value of love - to love, share and comfort. 398 00:40:00,440 --> 00:40:02,524 They'll have the courage to do the good. 399 00:40:02,609 --> 00:40:05,069 And you - you're mourning. 400 00:40:05,653 --> 00:40:07,780 Mourners will be blessed. 401 00:40:07,864 --> 00:40:11,533 You'll have God to comfort you. You won't need men to do it. 402 00:40:11,618 --> 00:40:14,161 And the meek - they're the ones who will be blessed. 403 00:40:14,245 --> 00:40:16,163 And the suffering - they'll be blessed too. 404 00:40:16,247 --> 00:40:18,874 And the peacemakers and the merciful... 405 00:40:18,958 --> 00:40:21,335 and the sick and the poor and the outcast. 406 00:40:21,419 --> 00:40:25,047 You'll all be blessed, because heaven is yours! 407 00:40:25,131 --> 00:40:27,591 [Man Laughing] 408 00:40:27,675 --> 00:40:29,760 And believe me - 409 00:40:30,929 --> 00:40:33,847 [Laughing Continues] 410 00:40:33,932 --> 00:40:38,227 Believe me, those who are laughing now... 411 00:40:38,311 --> 00:40:40,437 will be crying later. 412 00:40:40,522 --> 00:40:43,732 Those whose stomachs are filled now will be hungry later. 413 00:40:43,817 --> 00:40:46,276 And the rich will be poor forever! 414 00:40:46,361 --> 00:40:48,904 - Kill the rich! - Kill them! Kill them! 415 00:40:48,988 --> 00:40:51,073 - [Woman] Kill the rich! - [All Shouting] 416 00:40:52,700 --> 00:40:56,829 No! I-I-I didn't - I didn't say death! 417 00:40:56,913 --> 00:40:59,414 [Shouting Continues] 418 00:40:59,499 --> 00:41:06,004 I said love! 419 00:41:13,638 --> 00:41:16,723 - Enough. Come. - No, Father, I'm staying. 420 00:41:16,808 --> 00:41:19,143 We have to work. I need you. 421 00:41:19,227 --> 00:41:20,727 John! 422 00:41:22,897 --> 00:41:25,274 - Come. - I'm sorry, Father. I'm staying too. 423 00:41:25,358 --> 00:41:27,860 Oh, no, no, no. Not the two of you! Come on! 424 00:41:30,280 --> 00:41:32,406 Let me come with you. I can help. 425 00:41:32,490 --> 00:41:35,784 [Sighs] No. Stay here. 426 00:41:38,079 --> 00:41:40,664 You'll know when. 427 00:41:41,708 --> 00:41:43,959 Tell people about me. 428 00:42:14,032 --> 00:42:16,909 [Quiet Chattering] 429 00:42:28,838 --> 00:42:30,422 James. 430 00:42:37,263 --> 00:42:39,223 Andrew. 431 00:43:16,928 --> 00:43:18,845 Move over, John. 432 00:43:20,014 --> 00:43:22,808 - Move over, James. - What? I was just comfortable. 433 00:43:22,892 --> 00:43:25,602 - Peter wants to lie down. - Peter, there's no more room. 434 00:43:25,687 --> 00:43:27,646 I'm cold. I want to be by the fire. 435 00:43:27,730 --> 00:43:30,524 [James] Well, go over by Phillip. We're all cold. 436 00:43:30,608 --> 00:43:32,442 [Peter] Shut up. 437 00:43:42,412 --> 00:43:44,871 Rabbi, can I talk to you? 438 00:43:47,166 --> 00:43:49,084 [Sighs] 439 00:43:50,044 --> 00:43:52,713 I'm not like these other men. 440 00:43:52,797 --> 00:43:55,632 I mean, they're good enough. They're good men. 441 00:43:55,717 --> 00:43:57,634 But they're weak. 442 00:43:58,219 --> 00:44:00,220 One's worse than the other. 443 00:44:00,305 --> 00:44:02,556 Where'd you find them? 444 00:44:02,640 --> 00:44:04,558 Look at me. 445 00:44:04,642 --> 00:44:07,894 If I love somebody, I would die for them. 446 00:44:08,479 --> 00:44:10,814 If I hate somebody, I kill them. 447 00:44:11,316 --> 00:44:14,651 I could even kill somebody I loved if they did the wrong thing. 448 00:44:18,489 --> 00:44:20,741 Did you hear me? Do you understand what I said? 449 00:44:20,825 --> 00:44:22,993 Yes, I understand. 450 00:44:23,077 --> 00:44:26,496 The other day you said if a man hits you, you turn the other cheek. 451 00:44:26,998 --> 00:44:29,041 I didn't like that. 452 00:44:29,751 --> 00:44:32,252 Only an angel could do that. Or a dog. 453 00:44:32,337 --> 00:44:34,004 I'm sorry, but I'm neither. 454 00:44:34,088 --> 00:44:36,631 I'm a free man. I don't turn my cheek to anyone. 455 00:44:37,675 --> 00:44:40,552 We both want the same thing. 456 00:44:41,971 --> 00:44:43,263 We do? 457 00:44:43,348 --> 00:44:45,599 [Chuckles] You want freedom for Israel? 458 00:44:45,683 --> 00:44:49,353 No. I want freedom for the soul. 459 00:44:49,437 --> 00:44:51,855 No. That's what I can't accept. 460 00:44:51,939 --> 00:44:55,067 That's not the same thing. It's not the same thing! 461 00:44:55,151 --> 00:44:59,363 First you free the body, then you free the spirit. The Romans come first. 462 00:44:59,447 --> 00:45:02,866 You don't build a house from the roof down. You build it from the foundation up. 463 00:45:02,950 --> 00:45:04,910 The foundation is the soul. 464 00:45:04,994 --> 00:45:07,996 The foundation is the body! That's where you must begin. 465 00:45:08,081 --> 00:45:11,041 No. If you don't change the spirit first, change what's inside... 466 00:45:11,125 --> 00:45:13,627 then you're only gonna replace the Romans with somebody else... 467 00:45:13,711 --> 00:45:15,796 and nothing ever changes. 468 00:45:15,880 --> 00:45:19,174 Even if you're victorious, you'll still be filled with the poison. 469 00:45:19,258 --> 00:45:22,219 You've got to break the chain of evil. 470 00:45:26,557 --> 00:45:28,600 How do you change, then? 471 00:45:29,977 --> 00:45:32,396 - With love. - [Footsteps Approaching] 472 00:45:32,480 --> 00:45:35,232 - Who's there? - It's me, Andrew. 473 00:45:35,316 --> 00:45:36,983 Is everything - 474 00:45:37,068 --> 00:45:40,529 It's all right. Go back to sleep. Judas and I are talking. 475 00:45:43,783 --> 00:45:45,867 There's an example. 476 00:45:59,757 --> 00:46:02,134 You know, the Zealots ordered me to kill you. 477 00:46:02,718 --> 00:46:04,886 Why did you change your mind? 478 00:46:07,348 --> 00:46:09,683 I decided to wait. 479 00:46:09,767 --> 00:46:11,685 For what? 480 00:46:11,769 --> 00:46:15,856 I thought maybe you were the one... to unite us. 481 00:46:15,940 --> 00:46:17,858 I didn't want to destroy that. 482 00:46:17,942 --> 00:46:21,987 How do we know? How could I be the Messiah? 483 00:46:22,822 --> 00:46:27,033 When those people were torturing Magdalene, I wanted to kill them. 484 00:46:27,535 --> 00:46:31,538 And then I opened my mouth... and out comes the word "love." 485 00:46:31,622 --> 00:46:34,374 Why? I don't understand. 486 00:46:36,085 --> 00:46:39,463 You can't look to the others for answers. All they can do is follow you. 487 00:46:45,553 --> 00:46:48,847 We'll go to Judaea and see John the Baptist. 488 00:46:50,600 --> 00:46:54,352 Every day he tells hundreds of people the Messiah is coming. He'll know. 489 00:46:55,771 --> 00:46:57,022 He'll know. 490 00:46:57,106 --> 00:47:00,400 Judas... I'm afraid. 491 00:47:03,404 --> 00:47:05,447 Stay with me. 492 00:48:13,474 --> 00:48:16,851 ♪♪ [Chanting In Arabic] 493 00:48:31,075 --> 00:48:35,245 [Man] Behold! I will raise up evil against you out of your own house. 494 00:48:35,329 --> 00:48:39,833 And I will take your wives before your eyes and give them to your neighbor. 495 00:48:39,917 --> 00:48:44,254 And he shall lie with your wives in the sight of this sun. 496 00:48:44,338 --> 00:48:48,592 You may listen and listen again, but you will never understand. 497 00:48:48,676 --> 00:48:51,803 You may look and look, but you will never know. 498 00:48:51,887 --> 00:48:54,848 [Voice Echoing] These people's wits are dulled! 499 00:48:54,932 --> 00:48:58,768 Their ears are deafened and their eyes blinded... 500 00:48:58,853 --> 00:49:02,272 so they cannot see with their eyes nor hear with their ears... 501 00:49:02,356 --> 00:49:05,817 so that they may turn and be healed! 502 00:49:05,901 --> 00:49:09,029 The Lord of Hosts says, "On this day" - 503 00:49:09,113 --> 00:49:12,282 - He sounds like the Messiah. - No. 504 00:49:12,366 --> 00:49:15,160 "I will crush the horns of the new moon... 505 00:49:15,244 --> 00:49:18,371 and I will spill darkness over the world. 506 00:49:18,456 --> 00:49:22,250 I will reverse your laughter, turn it into tears" - 507 00:49:22,335 --> 00:49:25,295 Go in front. Let him see you. 508 00:49:25,838 --> 00:49:30,258 Hands, feet, noses, ears will fall to the ground. 509 00:49:30,343 --> 00:49:34,638 Listen. It is the thunder of many people. 510 00:49:34,722 --> 00:49:38,808 [Jesus] Even from behind, I knew I had seen him before. 511 00:49:39,352 --> 00:49:42,729 Where? Was it a dream? 512 00:49:44,315 --> 00:49:47,400 Yes, it was. 513 00:49:47,985 --> 00:49:50,904 But in the dream, he was dressed in white. 514 00:49:50,988 --> 00:49:54,407 You will have the smell of decay and branding... 515 00:49:54,492 --> 00:49:56,451 instead of beauty. 516 00:49:56,535 --> 00:49:59,496 Your men shall fall by the sword... 517 00:49:59,580 --> 00:50:03,333 and your women shall sit on the ground, stripped bare! 518 00:50:03,417 --> 00:50:05,335 Who are you? 519 00:50:07,088 --> 00:50:09,339 Do you recognize me? 520 00:50:11,258 --> 00:50:13,176 Who are you? 521 00:50:15,763 --> 00:50:20,684 Do you know the prophets? What does Isaiah say? 522 00:50:21,227 --> 00:50:25,021 He says, "Prepare the way of the Lord." 523 00:50:27,483 --> 00:50:29,442 Are you telling me that's you? 524 00:50:29,527 --> 00:50:31,528 I don't know. Tell me. 525 00:50:31,612 --> 00:50:35,573 - [Sounds Fade] - [Water Trickling] 526 00:50:35,658 --> 00:50:39,244 [No Sounds] 527 00:50:41,914 --> 00:50:43,665 Why are you here? 528 00:50:43,749 --> 00:50:45,959 To be baptized. 529 00:50:46,043 --> 00:50:48,253 No, no. I don't dare. 530 00:50:48,337 --> 00:50:52,841 If you're the master, then you have to baptize me. 531 00:50:55,344 --> 00:50:57,554 Baptize me. 532 00:51:08,065 --> 00:51:11,067 ♪♪ [Resumes] 533 00:51:22,329 --> 00:51:25,248 ♪♪ [Chanting] 534 00:51:36,761 --> 00:51:41,723 [Quiet Talking] 535 00:51:41,807 --> 00:51:43,933 Love. What does it mean? 536 00:51:44,018 --> 00:51:47,187 Love is sweet as honey, but it's also blood. 537 00:51:47,271 --> 00:51:50,607 Love is action. You want a new crop, you burn the earth. 538 00:51:50,691 --> 00:51:52,358 But isn't love enough? 539 00:51:52,443 --> 00:51:54,235 No, no! Look at the world. Look around you. 540 00:51:54,320 --> 00:51:57,197 Plague, war, corruption, false prophets... 541 00:51:57,281 --> 00:52:00,325 false idols, worship of gold. 542 00:52:00,409 --> 00:52:04,204 Nothing is of value. The tree is rotten. 543 00:52:04,288 --> 00:52:07,290 You have to take the ax and cut it down. 544 00:52:07,374 --> 00:52:10,835 If I was a woodcutter, I'd cut. If I was a fire, I'd burn. 545 00:52:10,920 --> 00:52:13,671 But I'm a heart and I love. That's all I can do. 546 00:52:13,756 --> 00:52:17,217 I'm a heart also, but I can't love what's unjust. 547 00:52:17,301 --> 00:52:20,053 What I can't love, I attack. God demands it. 548 00:52:20,137 --> 00:52:22,305 - Anger? - Yes, God demands anger. 549 00:52:22,389 --> 00:52:25,558 Anger? But we're all brothers. 550 00:52:25,643 --> 00:52:28,186 You think love is God's only way? 551 00:52:28,270 --> 00:52:30,730 Go to the Dead Sea. Look in the bottom. 552 00:52:30,815 --> 00:52:34,067 You'll see two whores, Sodom and Gomorrah. 553 00:52:34,151 --> 00:52:36,319 That's God's way. 554 00:52:37,029 --> 00:52:41,199 On the day of the Lord, blood will flow from wood. 555 00:52:41,283 --> 00:52:46,704 The stones of the houses will come alive and kill their owners. 556 00:52:46,789 --> 00:52:49,749 That day is here. 557 00:52:49,834 --> 00:52:52,710 He gave me the ax. Now I give it to you. 558 00:52:53,712 --> 00:52:55,672 That's not the answer. 559 00:52:56,507 --> 00:52:58,550 Then what is the answer? 560 00:52:59,802 --> 00:53:01,511 I don't know. 561 00:53:02,471 --> 00:53:05,431 Well, if you won't listen to me, who will you listen to? 562 00:53:05,516 --> 00:53:07,267 God. 563 00:53:07,351 --> 00:53:10,270 The God of Israel is a god of the desert. 564 00:53:10,354 --> 00:53:15,358 If you want to speak to Him, then you'll have to go to the desert. 565 00:53:17,069 --> 00:53:19,279 I'll go to Idumaea. 566 00:53:21,490 --> 00:53:23,908 Thank you, Baptist. 567 00:53:32,543 --> 00:53:36,546 Be careful. God isn't alone out there. 568 00:54:15,252 --> 00:54:17,879 I'm not going to leave this circle. 569 00:54:18,923 --> 00:54:22,675 I'm not going to leave here until You speak to me. 570 00:54:23,552 --> 00:54:26,846 No signs. No pain. 571 00:54:27,723 --> 00:54:31,100 Just speak to me in human words. 572 00:54:32,895 --> 00:54:36,981 Whatever path You want, I'll take. 573 00:54:37,608 --> 00:54:40,193 Love... or the ax... 574 00:54:40,277 --> 00:54:42,278 or anything else. 575 00:54:42,363 --> 00:54:46,324 Or if You want me to stay here and die, I'll do that too. 576 00:54:47,117 --> 00:54:49,827 But You have to tell me. 577 00:55:27,157 --> 00:55:30,660 [Rattling] 578 00:55:46,885 --> 00:55:48,219 [Hisses] 579 00:55:48,303 --> 00:55:53,599 [Magdalene's Voice] I feel sorry for you. You were lonely. 580 00:55:53,684 --> 00:55:57,311 You cried. So I came. 581 00:55:58,022 --> 00:56:01,983 I didn't call for you. Who are you? 582 00:56:02,067 --> 00:56:04,235 Your spirit. 583 00:56:04,319 --> 00:56:06,279 My spirit? 584 00:56:06,363 --> 00:56:09,073 You're afraid of being alone. 585 00:56:09,158 --> 00:56:11,617 [Chuckles] You're just like Adam. 586 00:56:12,202 --> 00:56:16,122 He called me, and I took one of his ribs... 587 00:56:16,206 --> 00:56:18,499 and made it into a woman. 588 00:56:18,584 --> 00:56:20,626 You're here to trick me. 589 00:56:20,711 --> 00:56:22,712 [Chuckles] Trick you? 590 00:56:22,796 --> 00:56:24,464 To love and care for a woman... 591 00:56:24,548 --> 00:56:27,258 to have a family - this is a trick? 592 00:56:28,719 --> 00:56:31,554 Why are you trying to save the world? 593 00:56:32,181 --> 00:56:34,599 Aren't your own sins enough for you? 594 00:56:35,392 --> 00:56:38,394 What arrogance to think you can save the world. 595 00:56:38,937 --> 00:56:41,689 The world doesn't have to be saved. 596 00:56:42,733 --> 00:56:44,776 Save yourself. 597 00:56:45,736 --> 00:56:47,445 Find love. 598 00:56:47,529 --> 00:56:49,906 I have love. 599 00:56:49,990 --> 00:56:53,618 Look... in my eyes. 600 00:56:54,453 --> 00:56:56,412 Look at my breasts. 601 00:56:57,581 --> 00:56:59,916 Do you recognize them? 602 00:57:00,834 --> 00:57:02,835 Just nod your head... 603 00:57:03,420 --> 00:57:05,838 and we'll be in my bed together. 604 00:57:08,175 --> 00:57:11,094 Oh... Jesus! 605 00:57:15,349 --> 00:57:18,101 [Shuddering] 606 00:57:18,185 --> 00:57:20,937 [Sobbing] 607 00:57:35,786 --> 00:57:38,287 [Jesus] After ten days... 608 00:57:38,372 --> 00:57:40,915 the hunger went away. 609 00:57:42,084 --> 00:57:44,043 [Animal Growling] 610 00:57:44,753 --> 00:57:47,421 [Growling] 611 00:57:55,806 --> 00:57:58,891 [Judas's Voice] Welcome, Jesus. Congratulations. 612 00:57:59,560 --> 00:58:02,979 You're past the small temptations of a woman, a family. 613 00:58:03,063 --> 00:58:05,898 - We're both bigger than that. - Who are you? 614 00:58:05,983 --> 00:58:07,650 You don't recognize me? 615 00:58:10,529 --> 00:58:13,030 [Judas's Voice] I'm you. I'm your heart. 616 00:58:13,657 --> 00:58:16,534 Your heart is so greedy. 617 00:58:16,618 --> 00:58:18,995 It pretends to be humble... 618 00:58:19,079 --> 00:58:21,164 but it really wants to conquer the world. 619 00:58:21,248 --> 00:58:23,749 I never wanted a kingdom on earth. 620 00:58:25,335 --> 00:58:28,337 - The kingdom of heaven is enough. - You're a liar! 621 00:58:29,381 --> 00:58:31,591 When you were making crosses for the Romans in Nazareth... 622 00:58:31,675 --> 00:58:34,468 your head was exploding with dreams of power! 623 00:58:34,553 --> 00:58:36,637 Power over everyone. 624 00:58:37,181 --> 00:58:39,932 You said it was God, but you really wanted power. 625 00:58:40,893 --> 00:58:43,102 Now you can have what you want. 626 00:58:43,187 --> 00:58:45,646 Any country you want. 627 00:58:47,524 --> 00:58:49,650 All of them. 628 00:58:50,360 --> 00:58:53,154 - You could even have Rome. - Liar. 629 00:58:53,238 --> 00:58:55,865 Step into my circle so I can pull your tongue out. 630 00:59:18,222 --> 00:59:20,181 [Moaning] 631 00:59:20,265 --> 00:59:22,892 Archangel, move back. 632 00:59:22,976 --> 00:59:25,019 Move back. You're blinding me. 633 00:59:25,103 --> 00:59:27,021 [Male Voice] Jesus. 634 00:59:28,106 --> 00:59:30,858 I'm the one you've been waiting for. 635 00:59:32,069 --> 00:59:35,655 Remember... when you were a little boy? 636 00:59:36,949 --> 00:59:41,035 You cried, "Make me a god! 637 00:59:41,119 --> 00:59:44,914 God, God, make me a god!" 638 00:59:44,998 --> 00:59:47,833 But I was just a child then. 639 00:59:47,918 --> 00:59:49,919 You are God. 640 00:59:50,003 --> 00:59:53,839 The Baptist knew it. Now it's time you admit it. 641 00:59:53,924 --> 00:59:55,925 You are His Son. 642 00:59:56,009 --> 00:59:59,178 The only Son of God. [Echoes] 643 00:59:59,263 --> 01:00:02,014 Join me. Join me. 644 01:00:02,099 --> 01:00:05,351 Together, we'll rule the living and the dead. 645 01:00:05,435 --> 01:00:07,853 You'll give life, and you'll take life. 646 01:00:07,938 --> 01:00:11,565 You'll sit in judgment, and I'll sit next to you. 647 01:00:11,650 --> 01:00:14,819 Imagine how strong we could be together. 648 01:00:15,404 --> 01:00:16,612 Satan? 649 01:00:46,601 --> 01:00:48,602 We'll see each other again. 650 01:01:08,749 --> 01:01:11,083 Don't be afraid. You are the one. 651 01:01:11,168 --> 01:01:13,377 My work is done. 652 01:01:14,588 --> 01:01:16,422 Now I can die. 653 01:01:17,507 --> 01:01:21,552 The Lord wants me to tell you to stand up. 654 01:01:22,137 --> 01:01:25,431 His day is here. Take this ax. 655 01:01:25,515 --> 01:01:28,851 Take this message to everyone. 656 01:02:06,723 --> 01:02:10,017 [Sheep Bleating] 657 01:02:15,273 --> 01:02:16,273 Please. 658 01:02:16,358 --> 01:02:19,110 [Gasps] What do you want? 659 01:02:19,194 --> 01:02:22,530 I'm a foreigner... from Galilee. 660 01:02:23,573 --> 01:02:25,574 I'm tired. 661 01:02:26,576 --> 01:02:28,828 You don't know how good this tastes. 662 01:02:29,413 --> 01:02:31,872 Some more wine, please? 663 01:02:35,127 --> 01:02:37,086 Mary. 664 01:02:38,422 --> 01:02:40,047 Martha. 665 01:02:41,716 --> 01:02:44,093 I want to say that you're both blessed. 666 01:02:45,637 --> 01:02:48,556 I came here, you didn't know me. 667 01:02:49,182 --> 01:02:53,686 You took me in, fed me, restored me... 668 01:02:53,770 --> 01:02:56,814 and God came down and went into my heart. 669 01:02:59,276 --> 01:03:01,318 - Go on. - No. 670 01:03:01,403 --> 01:03:04,822 I've talked too much already. Silence is better. 671 01:03:05,532 --> 01:03:07,783 No, it's not. 672 01:03:09,035 --> 01:03:11,287 Do you have a wife? 673 01:03:15,292 --> 01:03:18,919 - No. - How can you live like that in the desert? 674 01:03:19,004 --> 01:03:22,214 Tell me the truth. Don't you miss all this - 675 01:03:22,299 --> 01:03:24,216 having a home, a real life? 676 01:03:24,301 --> 01:03:26,093 I admit it. 677 01:03:26,178 --> 01:03:29,346 - I'd like it, but I'll never have it. - Listen. 678 01:03:29,431 --> 01:03:32,558 If you really want God, don't spend your time in the desert. 679 01:03:32,642 --> 01:03:34,643 He's not there. He's right here. 680 01:03:35,604 --> 01:03:38,397 Read your scriptures. God doesn't want you to fast and pray. 681 01:03:38,482 --> 01:03:40,483 He wants you to make children. 682 01:03:41,151 --> 01:03:44,737 Mary, you're making him uncomfortable. He's a guest. 683 01:03:44,821 --> 01:03:46,947 - He knows what I'm talking about. - [Chuckles] 684 01:03:49,659 --> 01:03:51,619 [Martha] Come and help me. 685 01:03:52,496 --> 01:03:56,749 - It's not right to tease these men. - I wasn't teasing. 686 01:03:56,833 --> 01:04:00,377 Remember the Baptist? It's nothing to tease about. 687 01:04:00,462 --> 01:04:02,463 - The Baptist? What? - He's dead. 688 01:04:02,547 --> 01:04:05,925 He was killed by Herod. You didn't know? 689 01:04:06,009 --> 01:04:07,676 [Martha] They say the king was drunk. 690 01:04:07,761 --> 01:04:10,888 They say he cut off his head - the Baptist's head - to satisfy a girl. 691 01:04:10,972 --> 01:04:15,059 - It happened in his palace in Jerusalem. - No, at his palace in Tiberius. 692 01:04:18,855 --> 01:04:21,524 ♪♪ [Flute, Drum: Folk] 693 01:04:26,154 --> 01:04:29,323 Now they say they're gonna kill everyone who was baptized. 694 01:04:29,407 --> 01:04:32,576 - No one forced you to be baptized. - You were baptized too. 695 01:04:32,661 --> 01:04:34,537 You begged for it, so be quiet. 696 01:04:36,414 --> 01:04:38,541 [James] I can just imagine in Galilee right now. 697 01:04:39,793 --> 01:04:41,377 The sea. 698 01:04:42,796 --> 01:04:45,965 They say the fishing's so good, you just touch the nets and the fish jump in. 699 01:04:46,049 --> 01:04:50,553 Don't talk about fish. Reminds me of my sheep. I don't know what's happened to them. 700 01:04:52,973 --> 01:04:54,890 Maybe we should wait for him in Galilee. 701 01:04:54,975 --> 01:04:57,184 [James] No, we promised the master we'd wait here. 702 01:04:57,269 --> 01:05:00,479 That was over a month ago. There are thousands of people waiting to see him. 703 01:05:00,564 --> 01:05:04,233 They're waiting to hear him, and he's gone. The whole movement. We look like fools. 704 01:05:04,317 --> 01:05:08,445 - Nathaniel's right. He makes sense. - [All Arguing] 705 01:05:08,530 --> 01:05:11,532 - Go back to Galilee like Peter says - - Brothers! 706 01:05:13,285 --> 01:05:15,452 I don't understand you. 707 01:05:16,246 --> 01:05:19,039 Think of the last words the Baptist said. 708 01:05:19,583 --> 01:05:22,418 He said, "Jesus of Nazareth, leave the desert. 709 01:05:22,502 --> 01:05:26,005 I am finished. And return to mankind." 710 01:05:26,089 --> 01:05:29,049 - How do we know the Baptist really said that? - Everybody says he did. 711 01:05:29,134 --> 01:05:32,761 - But how do we know? - Well, even if he didn't, the words are still important. 712 01:05:32,846 --> 01:05:34,221 Why? 713 01:05:35,682 --> 01:05:38,100 Because people believe them. 714 01:05:39,603 --> 01:05:42,771 [Sighs] And what if our master's - 715 01:05:45,275 --> 01:05:47,443 Well, what if he's the one? 716 01:05:52,616 --> 01:05:55,284 - What one? - The one. 717 01:05:55,368 --> 01:05:58,787 What do you mean? The Messiah? 718 01:06:01,416 --> 01:06:03,459 We don't know the Baptist said that. 719 01:06:03,543 --> 01:06:08,380 - Nobody knows what they talked about. - [All Arguing] 720 01:06:08,465 --> 01:06:10,799 He's saying that the world of God is here now. 721 01:06:10,884 --> 01:06:13,552 What if he just meant... continue my work? 722 01:06:13,637 --> 01:06:16,180 Continue to do the same work that I've been doing. 723 01:06:16,264 --> 01:06:18,641 It was right here at the Jordan River Elijah ascended to heaven. 724 01:06:18,725 --> 01:06:20,684 Doesn't that mean something to you? 725 01:06:20,769 --> 01:06:23,312 - We're waiting here! - [Arguing Stops] 726 01:06:25,732 --> 01:06:27,650 We're waiting here. 727 01:06:35,158 --> 01:06:39,745 I don't think we should go back to Galilee. I think we should wait here. 728 01:06:39,829 --> 01:06:42,915 [Chuckles] That's what I love about you, Peter. 729 01:06:42,999 --> 01:06:45,584 You're as steady and as solid as a rock. 730 01:06:45,669 --> 01:06:49,672 Nobody can change your mind. What good are you? 731 01:06:53,343 --> 01:06:54,843 Master. 732 01:07:06,648 --> 01:07:08,148 Rabbi... 733 01:07:09,192 --> 01:07:13,278 John heard your footsteps in his heart... in a way. 734 01:07:13,363 --> 01:07:15,656 And we were preparing to welcome you. 735 01:07:17,242 --> 01:07:19,326 Were you baptized? 736 01:07:19,411 --> 01:07:21,161 Yes. 737 01:07:22,205 --> 01:07:25,874 John baptized with water and they killed him. 738 01:07:25,959 --> 01:07:27,876 Now I baptize with fire. 739 01:07:28,920 --> 01:07:31,505 Is that what the Baptist told you? 740 01:07:32,549 --> 01:07:34,883 I have an invitation for you. 741 01:07:37,178 --> 01:07:39,722 - Is there a celebration? - No. 742 01:07:42,142 --> 01:07:45,185 I'm not inviting you to a celebration. 743 01:07:45,270 --> 01:07:47,688 I'm inviting you to a war. 744 01:08:12,422 --> 01:08:17,092 This is my heart. Take it. 745 01:08:18,720 --> 01:08:20,929 God is inside of us. 746 01:08:21,514 --> 01:08:25,934 The devil is outside us in the world all around us. 747 01:08:27,145 --> 01:08:31,982 We'll pick up an ax and cut the devil's throat. 748 01:08:32,066 --> 01:08:34,443 We'll fight him wherever he is. 749 01:08:35,862 --> 01:08:39,865 In the sick, in the rich... 750 01:08:39,949 --> 01:08:42,785 even in the temple. 751 01:08:42,869 --> 01:08:44,953 I'll lead you. 752 01:08:45,663 --> 01:08:50,000 If you have sheep, give them away. 753 01:08:50,084 --> 01:08:53,754 If you have a family, leave them. 754 01:08:57,509 --> 01:08:59,760 I believed in love. 755 01:08:59,844 --> 01:09:01,970 Now I believe in this. 756 01:09:02,055 --> 01:09:04,932 Who's with me? 757 01:09:09,813 --> 01:09:11,772 Adonai. 758 01:09:16,486 --> 01:09:21,240 [Jesus] Today and tomorrow I cast out devils and work cures. 759 01:09:21,324 --> 01:09:23,367 On the third day... 760 01:09:23,451 --> 01:09:26,787 I shall be... perfected. 761 01:09:46,975 --> 01:09:50,143 [Moaning] 762 01:09:54,858 --> 01:09:57,192 Out! 763 01:10:00,238 --> 01:10:02,906 Satan! Leave! 764 01:10:06,077 --> 01:10:10,038 - Satan, out! - [Moaning] 765 01:10:10,123 --> 01:10:11,707 Leave him! 766 01:10:41,404 --> 01:10:44,698 Moses, Elijah, Isaiah... 767 01:10:45,909 --> 01:10:48,368 touch my mouth... 768 01:10:48,453 --> 01:10:51,246 touch my lips. 769 01:11:11,267 --> 01:11:14,895 Go the temple. Let the high priests see you. 770 01:11:16,397 --> 01:11:18,315 Look! 771 01:11:18,399 --> 01:11:21,276 [People, Disciples Chattering] 772 01:11:21,361 --> 01:11:25,864 He was blind, and Jesus healed him. Look. Look. 773 01:11:25,949 --> 01:11:31,119 Look at his eyes. He was blind, and Jesus healed him. Look. Look. Look. 774 01:11:34,707 --> 01:11:37,084 ♪♪ [Instrumental Folk] 775 01:11:37,168 --> 01:11:41,213 ♪♪ [People Chanting, Singing] 776 01:12:06,114 --> 01:12:09,116 ♪♪ [Continues] 777 01:12:32,682 --> 01:12:36,935 You! You don't belong at a wedding. We're here to celebrate purity. 778 01:12:37,020 --> 01:12:40,105 - I'm sorry, but these people are my guests. - Please. 779 01:12:40,690 --> 01:12:42,941 Let me explain something to you. 780 01:12:44,027 --> 01:12:45,986 What do you think heaven's like? 781 01:12:47,155 --> 01:12:49,197 It's like a wedding. 782 01:12:51,117 --> 01:12:55,871 God's the bridegroom, and man's spirit's the bride. 783 01:12:55,955 --> 01:12:59,124 The wedding takes place in heaven... 784 01:12:59,208 --> 01:13:02,169 and everyone's invited. 785 01:13:02,879 --> 01:13:05,088 God's world is big enough for everybody. 786 01:13:05,173 --> 01:13:07,049 Nazarene, that's against the law. 787 01:13:08,051 --> 01:13:10,218 Then the law is against my heart. 788 01:13:13,556 --> 01:13:15,515 Don't touch me. 789 01:13:15,600 --> 01:13:19,895 You are now sacred to me through this ring. 790 01:13:19,979 --> 01:13:22,689 [Bridegroom] You are now sacred to me through this ring. 791 01:13:22,774 --> 01:13:26,401 According to the law of Moses and Israel. 792 01:13:26,486 --> 01:13:30,238 According to the laws of Moses and Israel. 793 01:13:30,323 --> 01:13:33,909 ♪♪ [Women Chanting] 794 01:13:41,125 --> 01:13:42,834 My cousins are very upset. 795 01:13:42,919 --> 01:13:46,963 They only bought enough wine for three days. Now another day's gone past, and it's gone. 796 01:13:47,048 --> 01:13:48,673 What's in those? 797 01:13:49,759 --> 01:13:52,010 - Water. - No. It's wine. 798 01:13:52,095 --> 01:13:55,055 - No, no, it's water. I put it there myself. - It's wine. 799 01:13:55,139 --> 01:13:57,766 - It's water. - Go over there and make sure. 800 01:14:00,394 --> 01:14:02,062 Do it. 801 01:14:02,605 --> 01:14:05,774 ♪♪ [Continues] 802 01:14:20,414 --> 01:14:22,749 You're right. It is wine. 803 01:14:26,170 --> 01:14:29,131 ♪♪ [Drums Pounding] 804 01:15:09,088 --> 01:15:12,007 [Chattering] 805 01:15:21,809 --> 01:15:23,393 [Jesus] Brothers! 806 01:15:24,270 --> 01:15:27,189 My old friends! Listen to me! 807 01:15:28,024 --> 01:15:30,442 It's me the prophets preached about. 808 01:15:30,526 --> 01:15:33,111 God talked to me in the desert. 809 01:15:33,196 --> 01:15:36,698 He gave me a secret and told me to bring it to you. 810 01:15:36,782 --> 01:15:39,367 [Chuckles] Didn't you hear me coming? 811 01:15:40,453 --> 01:15:45,457 I ran here to Nazareth, where I grew up, to bring you the news. 812 01:15:45,541 --> 01:15:48,627 - The world of God is here now. - [Man] You work miracles. 813 01:15:48,711 --> 01:15:50,295 Make a miracle for us. 814 01:15:50,379 --> 01:15:52,839 Make us believe in you. Otherwise, go away. 815 01:15:52,924 --> 01:15:56,051 The Messiah doesn't need miracles. He is the miracle. 816 01:15:56,135 --> 01:15:59,054 Now he's here. Are you ready for me? 817 01:15:59,138 --> 01:16:01,765 I'm here to tear down everything around you. 818 01:16:01,849 --> 01:16:06,686 And you know what I'm going to replace it with? Something new. 819 01:16:06,771 --> 01:16:10,273 God. The world of God. 820 01:16:10,358 --> 01:16:13,109 So take your bread and give it to the poor. 821 01:16:13,194 --> 01:16:15,904 What difference does it matter what you own? 822 01:16:15,988 --> 01:16:18,448 You have gold and silver? It's going to rot. 823 01:16:18,532 --> 01:16:21,493 And that rot is going to eat away your heart. 824 01:16:21,577 --> 01:16:25,830 All of you. There will be a flood, and there will be a fire. 825 01:16:25,915 --> 01:16:30,961 Everything will be destroyed. But there will be a new ark riding on that fire! 826 01:16:31,045 --> 01:16:35,090 And I hold the keys and I open the door... 827 01:16:35,174 --> 01:16:39,386 and I decide who goes in and who doesn't! 828 01:16:39,470 --> 01:16:44,724 You're my brothers from Nazareth, and you're the first I invite on the ark. 829 01:16:44,809 --> 01:16:49,062 Don't wait. Don't waste your life. 830 01:16:49,146 --> 01:16:51,773 - Come with me. - [Man] You're the son of Mary, right? 831 01:16:51,857 --> 01:16:53,900 Who are you to tell us about God? 832 01:16:53,985 --> 01:16:57,988 - You made better crosses than speeches. - [Laughter] 833 01:16:58,072 --> 01:17:00,949 Go get somebody from his family to take him away. He's insane. 834 01:17:01,033 --> 01:17:02,951 - [People Laughing] - What are you laughing at? 835 01:17:03,035 --> 01:17:08,331 Everything you have is going to burn... soon. Get out now. Come with me to Jerusalem. 836 01:17:08,416 --> 01:17:11,710 See? This is what happens when a man doesn't get married. 837 01:17:11,794 --> 01:17:13,753 The semen backs up into his brain. 838 01:17:13,838 --> 01:17:15,839 - [Laughter] - Go home! 839 01:17:15,923 --> 01:17:18,550 You're a demon! You're possessed! You're a lunatic! 840 01:17:18,634 --> 01:17:20,593 - This is my home! - You should be ashamed. 841 01:17:20,678 --> 01:17:22,595 Kill him! He's a magician! He's going to burn us! 842 01:17:22,680 --> 01:17:25,098 Don't touch him! The love of God is for the poor! 843 01:17:25,182 --> 01:17:26,474 [All Shouting] 844 01:17:26,559 --> 01:17:28,351 If I could touch every stone... 845 01:17:28,436 --> 01:17:31,980 if I could breathe on every branch, they'd get up and follow me. 846 01:17:32,064 --> 01:17:35,108 - So what's wrong with you? - [Shouting Continues] 847 01:17:35,192 --> 01:17:37,652 Come with me to Jerusalem! 848 01:17:37,737 --> 01:17:39,946 Jerusalem is falling! 849 01:17:40,031 --> 01:17:42,866 I feel it. I know it. 850 01:17:55,338 --> 01:17:57,380 [Jesus] You see these people? 851 01:17:57,965 --> 01:18:01,593 They're poor, they're blind, they're crippled. 852 01:18:01,677 --> 01:18:04,429 They're going to be our army. 853 01:18:06,182 --> 01:18:08,308 We're going to need better men than this. 854 01:18:08,392 --> 01:18:13,063 God will give them to me. We're going to build a new Jerusalem. 855 01:18:18,861 --> 01:18:22,781 Son. Come back with me, please. 856 01:18:22,865 --> 01:18:24,532 Who are you? 857 01:18:26,952 --> 01:18:29,954 - Your mother. - I don't have a mother. 858 01:18:30,039 --> 01:18:32,332 I don't have any family. 859 01:18:32,416 --> 01:18:35,877 I have a father... in heaven. 860 01:18:37,338 --> 01:18:39,255 Don't say that to me. 861 01:18:41,050 --> 01:18:43,093 Who are you? 862 01:18:44,178 --> 01:18:45,845 I mean, really. 863 01:18:46,722 --> 01:18:48,723 Who are you? 864 01:18:51,560 --> 01:18:53,228 [Sobbing] 865 01:19:01,153 --> 01:19:04,656 Mary, why are you crying? 866 01:19:04,740 --> 01:19:06,908 Didn't you see them? 867 01:19:06,992 --> 01:19:10,662 [Sobbing Continues] What? 868 01:19:10,746 --> 01:19:14,124 When he spoke to you, there were thousands of blue wings behind him. 869 01:19:14,208 --> 01:19:16,209 I swear to you, Mary, there were armies of angels. 870 01:19:16,293 --> 01:19:17,794 [Shudders] 871 01:19:17,878 --> 01:19:20,255 - There were? - Thousands. 872 01:19:22,758 --> 01:19:25,135 I'd be happier if there weren't. 873 01:19:25,219 --> 01:19:28,138 [Chanting, Wailing] 874 01:19:40,609 --> 01:19:42,777 When was he buried? 875 01:19:43,446 --> 01:19:45,613 Three days ago. 876 01:19:49,827 --> 01:19:52,579 Roll away the stone. 877 01:19:57,084 --> 01:20:00,962 [Chanting, Wailing Continue] 878 01:20:13,267 --> 01:20:15,560 [People Coughing] 879 01:20:47,009 --> 01:20:49,177 [Whispering] Lazarus. 880 01:20:49,887 --> 01:20:51,971 Lazarus. 881 01:20:57,686 --> 01:21:00,396 [Whispering] In the name of the prophet... 882 01:21:01,524 --> 01:21:05,568 in the name of Jeremiah and my father... 883 01:21:05,653 --> 01:21:10,114 in the name of the Most Holy God... 884 01:21:10,199 --> 01:21:12,534 I call you here. 885 01:21:13,702 --> 01:21:15,870 I call you here! 886 01:21:22,127 --> 01:21:37,308 [Whispering] Lazarus. 887 01:22:31,530 --> 01:22:34,073 [Gasping, Panting] 888 01:22:47,379 --> 01:22:50,256 [People Gasping] 889 01:22:50,341 --> 01:22:53,009 [Grunting] 890 01:23:25,376 --> 01:23:27,960 [Breathing Heavily] 891 01:23:29,004 --> 01:23:31,130 Adonai. 892 01:23:31,215 --> 01:23:34,175 [Jesus] God, help me. 893 01:23:36,970 --> 01:23:39,639 ♪♪ [Instrumental Folk] 894 01:24:27,646 --> 01:24:30,231 [Goat Bleating] 895 01:24:41,827 --> 01:24:44,787 [Whining] 896 01:24:47,124 --> 01:24:51,252 We came here to pray. Look at this. 897 01:24:51,336 --> 01:24:54,756 The moneychangers? It's for the temple tax, for the feast. 898 01:24:54,840 --> 01:24:59,051 I know. 899 01:25:03,015 --> 01:25:07,101 - How's the exchange today? - Fair. At this stall, it's always fair. 900 01:25:10,105 --> 01:25:12,940 - Making a good profit? - Fair. 901 01:25:24,870 --> 01:25:27,955 [People Shouting] 902 01:25:44,681 --> 01:25:47,642 [Shouting] 903 01:26:03,909 --> 01:26:07,411 This is my father's house! 904 01:26:07,496 --> 01:26:11,541 It's a place of worship! Not a market! 905 01:26:13,877 --> 01:26:16,003 Nazarene, what are you doing? 906 01:26:16,088 --> 01:26:19,340 - [Shouting Stops] - What are you doing? 907 01:26:22,678 --> 01:26:24,595 God doesn't need a palace! 908 01:26:24,680 --> 01:26:26,973 He doesn't need cypress trees or dead animals! 909 01:26:27,057 --> 01:26:28,724 He doesn't need shekels! 910 01:26:29,434 --> 01:26:32,186 You expect people to pay the tax with Roman coins? 911 01:26:32,271 --> 01:26:34,939 They have images of false gods on them. 912 01:26:35,023 --> 01:26:37,608 You want pagan gods in the temple? 913 01:26:38,527 --> 01:26:41,779 All foreign coins have to be exchanged for shekels. 914 01:26:41,864 --> 01:26:45,366 - That is the law. - I'm throwing away the law. 915 01:26:45,450 --> 01:26:48,619 - I have a new law and a new hope. - What? 916 01:26:48,704 --> 01:26:52,331 Has God changed his mind about the old law? 917 01:26:52,416 --> 01:26:57,545 No. No, He just thinks our hearts are ready to hold more, that's all. 918 01:26:57,629 --> 01:27:02,341 This chaos is your new law. How can you presume - 919 01:27:02,426 --> 01:27:05,011 How can I presume? Because I'm the end of the old law... 920 01:27:05,095 --> 01:27:06,762 and the beginning of the new one! 921 01:27:06,847 --> 01:27:09,473 - Watch what you're saying. - Maybe we should go. 922 01:27:09,558 --> 01:27:14,228 When I say "l", Rabbi, I'm saying God. 923 01:27:17,107 --> 01:27:18,608 That's blasphemy. 924 01:27:19,902 --> 01:27:22,528 Didn't they tell you? 925 01:27:22,613 --> 01:27:25,406 I'm the saint of blasphemy. 926 01:27:25,490 --> 01:27:27,742 Don't make any mistakes. 927 01:27:27,826 --> 01:27:30,995 I didn't come here to bring peace. I came to bring a sword. 928 01:27:31,079 --> 01:27:34,624 - Talking like that will get you killed. - Me killed? 929 01:27:34,708 --> 01:27:38,753 Listen to me. This temple will be destroyed in three days. 930 01:27:38,837 --> 01:27:40,630 Torn down to the ground! 931 01:27:40,714 --> 01:27:43,674 There won't be one stone left to build with! 932 01:27:43,759 --> 01:27:48,179 You think God belongs only to you? He doesn't. 933 01:27:48,263 --> 01:27:51,891 God's an immortal spirit who belongs to everybody! 934 01:27:51,975 --> 01:27:54,143 To the whole world! 935 01:27:54,227 --> 01:27:58,940 You think you're special? God is not an Israelite! 936 01:27:59,024 --> 01:28:02,443 [Crowd Chattering] 937 01:28:04,321 --> 01:28:06,906 [Shouting, Arguing] 938 01:28:21,964 --> 01:28:26,384 - Magician, heal me. - Cure us. Make us rich. 939 01:28:26,468 --> 01:28:29,887 Heal me. Do a miracle. You want me to enter the world of God crippled like this? 940 01:28:29,972 --> 01:28:34,225 Don't touch me! You're filled with hate! Get away! God won't help you. 941 01:28:34,309 --> 01:28:38,187 - You cure us, or you won't leave this city alive. - [Grunting] 942 01:28:38,271 --> 01:28:41,107 You don't make demands on God! 943 01:28:41,191 --> 01:28:44,527 [Shouting Continues] 944 01:28:46,571 --> 01:28:49,115 Judas, what are you doing with this magician? 945 01:28:49,199 --> 01:28:51,409 You had orders to kill him, and you haven't done it. 946 01:28:51,493 --> 01:28:53,744 Now he acts like a prophet, and you follow him. 947 01:28:53,829 --> 01:28:56,163 [Panting] Did you hear what he said back there, Saul? 948 01:28:56,248 --> 01:29:00,084 Yes, I heard him. We took an oath against Rome. 949 01:29:01,003 --> 01:29:04,422 I don't see anything against Rome around here? All I see are Jews against Jews. 950 01:29:04,506 --> 01:29:06,507 Then you're not listening. 951 01:29:15,517 --> 01:29:17,268 [Saul] Lazarus. 952 01:29:18,854 --> 01:29:20,771 Lazarus! 953 01:29:37,497 --> 01:29:39,248 How do you feel? 954 01:29:42,085 --> 01:29:44,545 I like the light. 955 01:29:47,883 --> 01:29:50,301 Well, what was it like? 956 01:29:52,554 --> 01:29:56,057 Which is better, death or life? 957 01:29:57,642 --> 01:30:00,269 I was a little surprised. 958 01:30:02,898 --> 01:30:05,191 There wasn't that much difference. 959 01:30:12,574 --> 01:30:14,533 Give me your hand. 960 01:30:41,103 --> 01:30:43,979 [Judas] I'm not surprised. How could they let Lazarus live? 961 01:30:44,523 --> 01:30:47,358 He was proof of your greatest miracle. Now he's gone. There's no more proof. 962 01:30:47,442 --> 01:30:49,735 That's what the Zealots want. 963 01:30:50,445 --> 01:30:52,905 Their revolution, not yours. 964 01:30:56,451 --> 01:30:59,453 - Do you want to go back to them? - No. 965 01:30:59,538 --> 01:31:02,414 You're the one I follow. 966 01:31:04,251 --> 01:31:07,086 You are the strongest, aren't you? 967 01:31:08,713 --> 01:31:13,300 Of all my friends, you're the strongest. 968 01:31:16,972 --> 01:31:18,931 Judas, my brother... 969 01:31:20,684 --> 01:31:23,394 I have something to tell you. 970 01:31:27,440 --> 01:31:29,775 I have a terrible secret from God. 971 01:31:31,486 --> 01:31:35,281 - You know why I came to Jerusalem? - Yes. 972 01:31:35,949 --> 01:31:38,159 This is where the revolution's going to begin. 973 01:31:40,620 --> 01:31:42,830 Last night, Isaiah came to me. 974 01:31:50,130 --> 01:31:53,007 He had a prophecy. I saw it written. 975 01:31:58,180 --> 01:32:00,139 It said... 976 01:32:01,183 --> 01:32:04,351 "He has borne our faults; 977 01:32:04,436 --> 01:32:08,147 he was wounded for our transgressions... 978 01:32:08,231 --> 01:32:12,318 yet he opened not his mouth. 979 01:32:13,904 --> 01:32:16,280 Despised and rejected by all... 980 01:32:16,364 --> 01:32:21,202 he went forward without resisting, like a lamb led to the slaughter." 981 01:32:25,582 --> 01:32:27,499 Mmm. 982 01:32:31,046 --> 01:32:33,130 I don't understand. [Chuckles] 983 01:32:33,215 --> 01:32:35,674 Judas, I am the lamb. 984 01:32:35,759 --> 01:32:39,053 - I'm the one who's going to die. - Die? 985 01:32:41,056 --> 01:32:44,099 - You mean you're not the Messiah? - I am. 986 01:32:44,184 --> 01:32:46,977 That can't be. If you're the Messiah, why do you have to die? 987 01:32:47,062 --> 01:32:50,356 Listen. At first, I didn't understand myself. 988 01:32:50,440 --> 01:32:52,733 No, you listen! Every day, you have a different plan. 989 01:32:52,817 --> 01:32:56,779 First it's love, then it's the ax, and now you have to die. 990 01:32:56,863 --> 01:32:58,697 - What good could that do? - I can't help it. 991 01:32:58,782 --> 01:33:00,699 God only talks to me a little at a time. 992 01:33:00,784 --> 01:33:02,826 He only tells me as much as I need to know. 993 01:33:02,911 --> 01:33:07,081 - We need you alive! - Now I finally understand. 994 01:33:07,165 --> 01:33:11,335 All my life - All my life I've been followed... 995 01:33:12,254 --> 01:33:13,837 by voices... 996 01:33:15,215 --> 01:33:18,467 by footsteps, by shadows. 997 01:33:18,551 --> 01:33:20,719 And do you know what the shadow is? 998 01:33:22,806 --> 01:33:24,765 The cross. 999 01:33:26,351 --> 01:33:29,603 I have to die on the cross, and I have to die willingly. 1000 01:33:35,568 --> 01:33:37,611 We have to go back to the temple. 1001 01:33:39,823 --> 01:33:42,283 And after you die on the cross, what happens then? 1002 01:33:43,743 --> 01:33:47,246 I come back to judge the living and the dead. 1003 01:33:50,458 --> 01:33:52,960 I don't believe you. 1004 01:33:54,045 --> 01:33:56,005 You have to. 1005 01:34:04,514 --> 01:34:07,141 I'm worried he's gonna change his mind again. 1006 01:34:07,225 --> 01:34:11,186 No, he won't. This time we're not going to the temple to pray. 1007 01:34:11,271 --> 01:34:14,732 He said he'll destroy the temple in three days, and he'll do it. 1008 01:34:14,816 --> 01:34:16,734 And what if he doesn't? 1009 01:34:16,818 --> 01:34:19,069 - Then? - What if he doesn't? 1010 01:34:19,154 --> 01:34:22,156 You won't have anything to worry about, 'cause we'll all be dead. 1011 01:34:22,240 --> 01:34:24,616 We're setting up a new government. We're building a new Jerusalem. 1012 01:34:24,701 --> 01:34:28,245 We can ask for anything we want. First, I'd like more sheep. 1013 01:34:28,330 --> 01:34:31,373 You know, my other sheep, I don't even know where they are now. 1014 01:34:32,000 --> 01:34:35,169 This time, I want a large herd, and I'll get other shepherds to take care of 'em. 1015 01:34:35,837 --> 01:34:38,964 I would just like to be able to worship in the temple. 1016 01:34:39,632 --> 01:34:44,470 I mean really worship... without Roman banners and soldiers. 1017 01:34:44,554 --> 01:34:48,182 - That's what I'd like. - Of course. But what else? 1018 01:34:48,266 --> 01:34:51,935 I'll do anything the master asks. Anything but get crucified. 1019 01:34:52,020 --> 01:34:55,939 - You're a coward, Thomas. - Yes, I am. You know why? 1020 01:34:56,024 --> 01:34:58,650 You ever seen anybody hanging on a cross after two days? 1021 01:34:58,735 --> 01:35:01,820 You know what they look like? They don't even have eyes. 1022 01:35:01,905 --> 01:35:04,198 The crows come and suck out your eyes. 1023 01:35:04,282 --> 01:35:06,950 And after that, you know what? Dogs come and rip your feet off. 1024 01:35:07,035 --> 01:35:08,285 Don't talk that way. 1025 01:35:08,370 --> 01:35:10,954 I've made my decision. You make yours. 1026 01:35:11,039 --> 01:35:13,540 And if you can't, then get out now, before we get to Jerusalem. 1027 01:35:13,625 --> 01:35:15,334 I'm ready. I have my knife. 1028 01:35:18,713 --> 01:35:23,967 Master, I've been talking with the others and, uh, listening and - 1029 01:35:24,052 --> 01:35:27,388 Some of them wanted me to ask you... 1030 01:35:27,472 --> 01:35:29,515 will there be angels there to meet us? 1031 01:35:31,351 --> 01:35:33,852 Or anyone besides who's here? 1032 01:35:35,563 --> 01:35:37,481 Master? 1033 01:35:47,742 --> 01:35:50,911 ♪♪ [People Chanting, Cheering] 1034 01:36:08,012 --> 01:36:10,431 King of the Jews! 1035 01:36:10,515 --> 01:36:13,934 King of the Jews! King of the Jews! 1036 01:36:23,319 --> 01:36:26,280 [People Shouting, Cheering] 1037 01:36:57,312 --> 01:37:00,230 [Cheering Continues] 1038 01:37:10,825 --> 01:37:13,160 King of the Jews! 1039 01:37:13,244 --> 01:37:16,163 Jesus! King of the Jews! 1040 01:37:16,247 --> 01:37:18,332 - Jesus! - [Screaming] 1041 01:37:34,724 --> 01:37:37,559 [Shouting] 1042 01:37:39,270 --> 01:37:43,440 Lord, I hope this is what You want. 1043 01:37:43,525 --> 01:37:48,946 Let me die here. Please let it happen fast while I have the strength. 1044 01:37:49,030 --> 01:37:53,408 Go! I'm here to set fire to the world! 1045 01:37:54,077 --> 01:37:59,331 In the desert, the Baptist warned us God is coming! 1046 01:37:59,415 --> 01:38:02,292 Well, I'm telling you it's too late. 1047 01:38:02,377 --> 01:38:04,795 He's already here! 1048 01:38:04,879 --> 01:38:07,297 I'm here! 1049 01:38:07,382 --> 01:38:12,052 And I'm going to baptize everybody... with fire! 1050 01:38:12,136 --> 01:38:14,346 [Crowd Shouting] 1051 01:38:38,580 --> 01:38:40,747 He's leading us. Follow him! 1052 01:38:47,297 --> 01:38:49,881 They're all with you. They're waiting for your signal. Give it. 1053 01:38:49,966 --> 01:38:52,259 Now. Do it now. 1054 01:39:01,894 --> 01:39:04,563 Please. I'm waiting too. 1055 01:39:04,647 --> 01:39:07,899 Give me an ax, not the cross. Let me die like this. 1056 01:39:07,984 --> 01:39:10,527 If you don't give the sign now, we're finished. They'll kill us for this. 1057 01:39:10,612 --> 01:39:15,449 - We came to fight, not to die! - Master, we knew it would be like this. 1058 01:39:15,533 --> 01:39:18,118 This is the way. Do it. 1059 01:39:19,579 --> 01:39:21,079 [Thunder Rumbling] 1060 01:39:41,476 --> 01:39:44,686 [Weakly] Judas, help me. 1061 01:39:47,315 --> 01:39:49,274 Stay with me. 1062 01:39:49,359 --> 01:39:51,610 Don't leave me. 1063 01:39:58,743 --> 01:40:02,663 [Angry Shouting] 1064 01:40:21,015 --> 01:40:24,184 - [People Shouting] - [Woman Screaming] 1065 01:40:42,203 --> 01:40:45,163 [Jesus Panting] 1066 01:40:55,842 --> 01:40:58,760 [Thunder Rumbling] 1067 01:41:07,437 --> 01:41:09,855 I wish there was another way. 1068 01:41:10,898 --> 01:41:13,984 I'm sorry, but there isn't. 1069 01:41:15,778 --> 01:41:17,738 I have to die on the cross. 1070 01:41:18,322 --> 01:41:21,950 - I won't let you die. - You have no choice. Neither do I. 1071 01:41:22,869 --> 01:41:25,662 Remember, we're bringing God and man together. 1072 01:41:25,747 --> 01:41:29,666 They'll never be together unless I die. I'm the sacrifice. 1073 01:41:29,751 --> 01:41:33,336 Without you, there can be no redemption. Forget everything else. 1074 01:41:33,421 --> 01:41:36,506 - Understand that. - No, I can't. 1075 01:41:36,591 --> 01:41:38,675 Get somebody stronger. 1076 01:41:38,760 --> 01:41:40,886 You promised me. 1077 01:41:40,970 --> 01:41:42,888 Remember, you once told me... 1078 01:41:42,972 --> 01:41:46,183 that if I moved one step from revolution, you'd kill me. 1079 01:41:46,267 --> 01:41:47,768 Remember? 1080 01:41:49,604 --> 01:41:53,231 - Yes. - I've strayed, haven't I? 1081 01:41:54,776 --> 01:41:55,859 Yes. 1082 01:41:55,943 --> 01:41:58,695 Then you must keep your promise. You have to kill me. 1083 01:41:58,780 --> 01:42:01,823 If that's what God wants, then let God do it. I won't. 1084 01:42:01,908 --> 01:42:04,868 He will do it... through you. 1085 01:42:07,163 --> 01:42:11,458 The temple guards will be looking for me where there aren't any crowds. 1086 01:42:13,044 --> 01:42:17,047 We'll go to Gethsemane. You'll make sure that they find me there. 1087 01:42:18,132 --> 01:42:19,633 No. 1088 01:42:20,635 --> 01:42:23,303 - I am going to die. - [Sighs] 1089 01:42:24,388 --> 01:42:26,848 But after three days... 1090 01:42:26,933 --> 01:42:30,435 I'll come back... in victory. 1091 01:42:32,188 --> 01:42:34,773 You can't leave me. 1092 01:42:34,857 --> 01:42:37,234 You have to give me strength. 1093 01:42:37,318 --> 01:42:40,654 If you were me, could you betray your master? 1094 01:42:41,739 --> 01:42:43,240 No. 1095 01:42:45,535 --> 01:42:49,412 That's why God gave me the easier job... 1096 01:42:49,497 --> 01:42:51,998 to be crucified. 1097 01:43:07,515 --> 01:43:10,433 [Sobbing] 1098 01:43:38,212 --> 01:43:40,130 What about the others? 1099 01:43:41,090 --> 01:43:43,675 I'll tell them tonight. 1100 01:43:46,554 --> 01:43:48,930 [Horn Blaring] 1101 01:43:50,349 --> 01:43:53,310 ♪♪ [Instrumental Folk] 1102 01:43:53,394 --> 01:43:56,313 ♪♪ [People Singing] 1103 01:44:25,968 --> 01:44:29,220 [Bleating] 1104 01:44:35,811 --> 01:44:38,229 [Sheep Bleating, Gurgling] 1105 01:44:49,241 --> 01:44:52,160 ♪♪ [Singing Continues] 1106 01:45:22,984 --> 01:45:24,943 Listen to me. 1107 01:45:30,116 --> 01:45:32,325 Take this bread. 1108 01:45:33,452 --> 01:45:35,996 Share it together. 1109 01:45:37,498 --> 01:45:40,291 This bread is my body. 1110 01:46:22,251 --> 01:46:24,836 Now drink this wine. 1111 01:46:26,172 --> 01:46:28,214 Pass the cup. 1112 01:46:35,431 --> 01:46:37,891 This wine is my blood. 1113 01:46:48,819 --> 01:46:51,613 Do this to remember me. 1114 01:48:11,861 --> 01:48:14,946 - We're not finished. - Let him go. 1115 01:48:15,990 --> 01:48:17,949 All of you... 1116 01:48:19,368 --> 01:48:22,495 I want to tell you something. 1117 01:48:35,134 --> 01:48:37,510 [Jesus] Wait for me here. 1118 01:49:01,368 --> 01:49:03,411 Father in heaven. 1119 01:49:04,538 --> 01:49:06,497 Father on Earth. 1120 01:49:08,918 --> 01:49:11,169 The world... 1121 01:49:11,253 --> 01:49:15,381 that You've created that we can see is beautiful. 1122 01:49:17,676 --> 01:49:22,680 But the world that You've created that we can't see is beautiful too. 1123 01:49:27,102 --> 01:49:31,731 I don't know. I'm sorry, Father. I don't know which is more beautiful. 1124 01:49:46,580 --> 01:49:48,748 This is my body too. 1125 01:49:50,793 --> 01:49:53,628 Together... 1126 01:49:53,712 --> 01:49:55,630 we're going to die. 1127 01:49:57,258 --> 01:50:00,260 [Crying] Oh, please, Father. 1128 01:50:01,845 --> 01:50:04,764 I've been with You for so long. 1129 01:50:05,849 --> 01:50:08,351 I never asked You to choose me. 1130 01:50:08,435 --> 01:50:10,979 I always did as You said. 1131 01:50:12,064 --> 01:50:15,400 You made many miracles for others. 1132 01:50:16,277 --> 01:50:20,697 You opened the Red Sea for Moses. You saved Noah. 1133 01:50:20,781 --> 01:50:23,533 You took Elijah to heaven in a fiery chariot... 1134 01:50:23,617 --> 01:50:27,495 and now You're asking me to be crucified. 1135 01:50:27,579 --> 01:50:30,873 [Sobbing] 1136 01:50:30,958 --> 01:50:33,584 Can I ask You... 1137 01:50:33,669 --> 01:50:35,920 one last time? 1138 01:50:38,090 --> 01:50:40,300 Do I have to die? 1139 01:50:42,803 --> 01:50:45,263 Is there any other way? 1140 01:50:47,016 --> 01:50:51,269 You're offering me a cup, but I don't want to drink what's in it. 1141 01:50:52,396 --> 01:50:55,648 Please, take it away. 1142 01:50:55,733 --> 01:50:57,817 Please, stop. 1143 01:50:57,901 --> 01:51:02,322 [Sobs] Please, Father, Father. 1144 01:51:02,406 --> 01:51:03,656 Please. 1145 01:51:04,950 --> 01:51:07,994 [Breathing Heavily] 1146 01:51:23,344 --> 01:51:26,262 [Wind Blowing] 1147 01:51:54,708 --> 01:51:57,335 Is this your answer? 1148 01:52:17,481 --> 01:52:19,232 All right. 1149 01:52:19,900 --> 01:52:22,860 Just please give me the strength. 1150 01:52:34,790 --> 01:52:37,667 Couldn't you stay awake with me for just an hour? 1151 01:52:37,751 --> 01:52:40,670 - I'm sorry. - [Guards Shouting] 1152 01:52:44,550 --> 01:52:46,509 It doesn't matter. 1153 01:52:48,095 --> 01:52:50,638 - It's too late. - [Nightingale Chirping] 1154 01:53:03,944 --> 01:53:05,820 Welcome, Rabbi. 1155 01:53:12,411 --> 01:53:14,454 [Screams] 1156 01:53:15,664 --> 01:53:18,124 No. You live by this, you die by it. 1157 01:53:18,917 --> 01:53:21,002 [Guard Groaning] 1158 01:53:43,317 --> 01:53:45,318 Take me with you. 1159 01:53:46,111 --> 01:53:48,154 I'm ready. 1160 01:53:54,912 --> 01:53:58,414 [Horse Whinnies] 1161 01:54:03,128 --> 01:54:06,130 So, you are the King of the Jews. 1162 01:54:06,715 --> 01:54:08,841 [Jesus] "King" is your word. 1163 01:54:10,177 --> 01:54:13,804 - Well, you are Jesus of Nazareth, aren't you? - Yes, I am. 1164 01:54:13,889 --> 01:54:16,849 Well, that's what they're saying you are - the King, the Messiah. 1165 01:54:20,187 --> 01:54:22,730 [Horse Whinnies] 1166 01:54:22,814 --> 01:54:25,775 It's also said that you do miracles. 1167 01:54:25,859 --> 01:54:28,277 Is this good magic or bad magic? 1168 01:54:30,197 --> 01:54:33,783 Could we have some kind of a... demonstration? 1169 01:54:35,285 --> 01:54:37,870 I mean, can you do a trick for me now, say? 1170 01:54:38,705 --> 01:54:39,872 No. 1171 01:54:39,957 --> 01:54:43,376 I'm not a trained animal. I'm not a magician. 1172 01:54:43,460 --> 01:54:45,586 Well... 1173 01:54:45,671 --> 01:54:47,588 that's disappointing. 1174 01:54:50,717 --> 01:54:53,719 This means that you're just another Jewish politician. 1175 01:55:02,271 --> 01:55:04,480 Do you want to know something? 1176 01:55:04,565 --> 01:55:07,692 You're more dangerous than the Zealots. Do you know that? 1177 01:55:11,738 --> 01:55:14,574 [Horse Whinnies] 1178 01:55:14,658 --> 01:55:16,576 Say something. 1179 01:55:20,414 --> 01:55:22,790 You had better say something. 1180 01:55:27,588 --> 01:55:29,088 All right. 1181 01:55:30,465 --> 01:55:33,342 Tell me what you tell people on the streets. 1182 01:55:34,636 --> 01:55:36,470 Yes? 1183 01:55:36,555 --> 01:55:38,306 Yes. 1184 01:55:40,976 --> 01:55:44,270 The prophet Daniel had a vision. 1185 01:55:44,354 --> 01:55:48,941 A tall statue had a gold head and silver shoulders. 1186 01:55:49,026 --> 01:55:53,904 The stomach was bronze, the legs were iron, the feet were clay. 1187 01:55:53,989 --> 01:55:55,906 A stone was thrown. 1188 01:55:55,991 --> 01:55:59,994 The clay feet broke, and the statue collapsed. 1189 01:56:02,331 --> 01:56:03,998 Yes? 1190 01:56:04,082 --> 01:56:08,336 You see, God threw the stone. The stone's me, and Rome - 1191 01:56:08,420 --> 01:56:10,546 Rome is the statue, yes. 1192 01:56:11,715 --> 01:56:14,675 So your kingdom, or your world... 1193 01:56:14,760 --> 01:56:17,386 will replace Rome. 1194 01:56:17,971 --> 01:56:20,848 - Where is it? - My kingdom? 1195 01:56:22,309 --> 01:56:24,310 It's not here. 1196 01:56:24,811 --> 01:56:26,312 Not on Earth. 1197 01:56:27,731 --> 01:56:29,732 It wouldn't be, would it? 1198 01:56:34,821 --> 01:56:37,615 You know, it's one thing to want to change the way that people live... 1199 01:56:37,699 --> 01:56:41,118 but you want to change how they think and how they feel. 1200 01:56:41,203 --> 01:56:46,749 All I'm saying is that change will happen with love, not with killing. 1201 01:56:46,833 --> 01:56:48,834 Either way, it's dangerous. 1202 01:56:48,919 --> 01:56:52,463 It's against Rome. It's against the way the world is. 1203 01:56:52,547 --> 01:56:55,174 And killing or loving, it's all the same. 1204 01:56:55,258 --> 01:57:00,137 It simply doesn't matter how you want to change things. We don't want them changed. 1205 01:57:06,770 --> 01:57:09,355 You do understand what has to happen. 1206 01:57:10,774 --> 01:57:13,693 We have a space for you up on Golgotha. 1207 01:57:13,777 --> 01:57:17,613 Three thousand skulls there by now - probably more. 1208 01:57:17,698 --> 01:57:19,615 [Horse Trotting, Whinnying] 1209 01:57:19,700 --> 01:57:21,617 Guard. 1210 01:57:26,248 --> 01:57:29,458 I do wish you people would go out and count them sometime. 1211 01:57:29,543 --> 01:57:31,460 Maybe you'd learn a lesson. 1212 01:57:32,838 --> 01:57:36,132 No. Probably not. 1213 01:57:36,216 --> 01:57:38,759 [Groaning] 1214 01:57:38,844 --> 01:57:40,761 [Groaning Continues] 1215 01:57:56,278 --> 01:57:59,739 [Groaning] 1216 01:58:24,181 --> 01:58:26,724 [All Shouting] 1217 01:58:54,795 --> 01:58:56,712 [Man] I know you! 1218 01:58:56,797 --> 01:58:58,714 I saw you with him! 1219 01:58:58,799 --> 01:59:02,051 You must be mistaken. It wasn't me. It must've been someone else. 1220 01:59:02,135 --> 01:59:05,054 No, I'm right. He is one of his followers. 1221 01:59:05,138 --> 01:59:08,057 - He is one of his followers! - He doesn't know what he's talking about! 1222 01:59:08,141 --> 01:59:10,434 - He is one of his followers! - I don't know what you're talking about! 1223 01:59:10,519 --> 01:59:14,355 - It's him! Get him! - [People Shouting] 1224 02:01:54,057 --> 02:01:55,975 Hold it there. 1225 02:02:15,787 --> 02:02:19,748 [Jesus] Mother, Magdalene... 1226 02:02:19,833 --> 02:02:21,792 where are you? 1227 02:02:36,307 --> 02:02:39,727 Mother, I'm sorry for being a bad son. 1228 02:03:03,418 --> 02:03:05,753 Father, stay with me. Don't leave me. 1229 02:03:07,797 --> 02:03:09,548 [Screaming] 1230 02:03:09,632 --> 02:03:11,759 [Groaning] 1231 02:03:11,843 --> 02:03:14,261 [Pounding Continues] 1232 02:03:21,811 --> 02:03:24,730 [All Shouting] 1233 02:03:26,649 --> 02:03:28,901 [Groans] 1234 02:03:33,948 --> 02:03:36,408 [Shouting Continues] 1235 02:03:43,374 --> 02:03:45,793 [Panting] 1236 02:03:47,170 --> 02:03:49,421 [Groaning] 1237 02:03:49,964 --> 02:03:51,924 [Man Screaming] 1238 02:03:55,303 --> 02:03:58,263 [Screaming Continues] 1239 02:04:37,345 --> 02:04:39,263 [Laughing, Chattering] 1240 02:04:39,347 --> 02:04:41,807 [Speaking Hebrew] 1241 02:04:52,652 --> 02:04:55,571 [Chattering Continues] 1242 02:04:57,699 --> 02:05:01,118 Father, forgive them. 1243 02:05:01,202 --> 02:05:04,163 [Rumbling] 1244 02:05:07,667 --> 02:05:10,586 [All Shouting] 1245 02:05:10,670 --> 02:05:13,589 [Thunder Rumbling] 1246 02:05:15,592 --> 02:05:19,511 [Wind Howling] 1247 02:06:11,689 --> 02:06:13,815 Father! 1248 02:06:14,525 --> 02:06:16,818 Why have You forsaken me? 1249 02:06:16,903 --> 02:06:19,571 [Thunderclaps Crashing] 1250 02:06:21,157 --> 02:06:24,076 [Wind, Thunder Fade] 1251 02:06:47,183 --> 02:06:49,643 [No Audible Sounds] 1252 02:07:18,381 --> 02:07:20,299 Who are you? 1253 02:07:22,135 --> 02:07:24,303 I'm the angel who guards you. 1254 02:07:29,642 --> 02:07:33,812 Your father is the God of mercy, not punishment. 1255 02:07:33,896 --> 02:07:35,814 He saw you and said... 1256 02:07:35,898 --> 02:07:37,983 "Aren't you his guardian angel? 1257 02:07:38,067 --> 02:07:41,278 Well, go down and save him. He's suffered enough." 1258 02:07:43,448 --> 02:07:46,700 Remember when He told Abraham to sacrifice his son? 1259 02:07:46,784 --> 02:07:51,204 Abraham was just about to kill the boy with his knife when God stopped him. 1260 02:07:51,706 --> 02:07:54,416 So if He saved Abraham's son... 1261 02:07:54,500 --> 02:07:56,877 don't you think He'd want to save his own? 1262 02:07:57,503 --> 02:08:00,589 He's tested you, and He's happy with you. 1263 02:08:00,673 --> 02:08:03,133 He doesn't want your blood. 1264 02:08:03,217 --> 02:08:06,261 He said, "Let him die in a dream... 1265 02:08:06,346 --> 02:08:08,972 but let him live his life." 1266 02:08:10,183 --> 02:08:12,601 All the pain. 1267 02:08:12,685 --> 02:08:15,395 - That was real. - Yes. 1268 02:08:15,980 --> 02:08:17,898 But there won't be any more. 1269 02:08:17,982 --> 02:08:19,900 You've done enough. 1270 02:08:54,394 --> 02:08:56,561 [No Sounds] 1271 02:09:11,327 --> 02:09:13,745 I don't have to be sacrificed? 1272 02:09:13,830 --> 02:09:16,415 No. No, you don't. 1273 02:09:18,709 --> 02:09:20,877 I'm not the Messiah? 1274 02:09:20,962 --> 02:09:23,380 No. No, you're not. 1275 02:09:28,594 --> 02:09:30,512 What about the others? 1276 02:09:30,596 --> 02:09:32,514 Don't look back there. 1277 02:09:32,598 --> 02:09:35,767 God gave you life. Look ahead. 1278 02:09:35,852 --> 02:09:37,769 Where are the disciples? 1279 02:09:37,854 --> 02:09:40,272 They became frightened and ran away. 1280 02:09:46,571 --> 02:09:50,490 [Jesus] Is this the world of God, the one I spoke about? 1281 02:09:50,575 --> 02:09:52,909 [Chuckles] No, this is Earth. 1282 02:09:52,994 --> 02:09:57,497 - Why has it changed so much? - It hasn't changed. You have. 1283 02:09:57,582 --> 02:10:00,000 Now you can see its real beauty. 1284 02:10:00,084 --> 02:10:04,629 Harmony between Earth and the heart - that's the world of God. 1285 02:10:04,714 --> 02:10:06,965 Maybe you'll find this hard to believe... 1286 02:10:07,049 --> 02:10:11,136 but sometimes we angels look down on men and envy you. 1287 02:10:11,220 --> 02:10:13,138 Really envy you. 1288 02:10:39,832 --> 02:10:41,583 What's that? 1289 02:10:41,667 --> 02:10:43,919 A wedding ceremony. 1290 02:10:44,003 --> 02:10:46,171 Who's getting married? 1291 02:10:46,756 --> 02:10:48,256 You are. 1292 02:11:05,316 --> 02:11:07,234 [Weeping Quietly] 1293 02:11:07,318 --> 02:11:09,236 What's wrong? 1294 02:11:10,446 --> 02:11:12,364 Why are you crying? 1295 02:11:14,283 --> 02:11:16,201 I'm thanking God... 1296 02:11:17,995 --> 02:11:20,163 for bringing you here. 1297 02:11:24,502 --> 02:11:26,419 [Sobs] 1298 02:13:40,680 --> 02:13:42,847 - We could have a child. - Yes. 1299 02:13:44,266 --> 02:13:46,685 [Whispers] Oh, we could have a child. 1300 02:13:46,769 --> 02:13:48,144 Yes. 1301 02:14:16,549 --> 02:14:19,259 [Wind Whistling] 1302 02:14:27,393 --> 02:14:29,352 [Wind Howling] 1303 02:14:30,229 --> 02:14:31,813 [Door Opens] 1304 02:14:31,897 --> 02:14:33,982 [Wind Howling] 1305 02:15:05,890 --> 02:15:07,390 [Bird Screeches] 1306 02:15:20,112 --> 02:15:22,530 [Sobbing] 1307 02:15:35,586 --> 02:15:37,504 [Sobbing] Magdalene. 1308 02:16:02,696 --> 02:16:04,656 Where are you going? 1309 02:16:07,618 --> 02:16:12,163 Who are you going to kill, Jesus? God? Are you going to kill God? 1310 02:16:12,248 --> 02:16:16,000 Didn't you hear me, Jesus? There is nothing you can do. 1311 02:16:16,085 --> 02:16:18,169 God killed her! 1312 02:16:20,840 --> 02:16:22,757 God's killed her. 1313 02:16:31,725 --> 02:16:34,686 [Shouting] 1314 02:16:40,943 --> 02:16:42,861 Oh, God! 1315 02:16:44,280 --> 02:16:47,115 [Panting] 1316 02:16:47,199 --> 02:16:48,199 [Groans] 1317 02:16:51,537 --> 02:16:53,997 [Grunts] 1318 02:16:54,582 --> 02:16:57,000 God took her away when she was happy. 1319 02:16:57,751 --> 02:16:59,502 Now she's immortal. 1320 02:17:00,296 --> 02:17:03,548 She won't see her love die or body decay. 1321 02:17:04,758 --> 02:17:06,885 I was there the whole time He was killing her... 1322 02:17:06,969 --> 02:17:08,928 and I saw what happened. 1323 02:17:10,139 --> 02:17:12,056 But it wasn't right. 1324 02:17:13,726 --> 02:17:16,561 It wasn't right for God to take her. 1325 02:17:17,062 --> 02:17:20,148 You didn't complain when God let you live. 1326 02:17:20,232 --> 02:17:23,693 You can't complain now because He let her die. 1327 02:17:24,737 --> 02:17:26,529 Trust God's way. 1328 02:17:28,032 --> 02:17:29,616 Listen. 1329 02:17:29,700 --> 02:17:32,285 There's only one woman in the world. 1330 02:17:33,078 --> 02:17:35,538 One woman with many faces. 1331 02:17:36,373 --> 02:17:39,584 This one falls, the next one rises. 1332 02:17:40,836 --> 02:17:42,962 Mary Magdalene died. 1333 02:17:43,547 --> 02:17:46,758 But Mary, Lazarus's sister - 1334 02:17:47,593 --> 02:17:49,093 she lives. 1335 02:17:50,095 --> 02:17:53,056 She's Magdalene with a different face. 1336 02:17:53,599 --> 02:17:56,768 She's carrying your greatest joy inside her. 1337 02:17:57,311 --> 02:17:58,811 Your son. 1338 02:17:59,355 --> 02:18:01,272 Come with me. 1339 02:18:11,951 --> 02:18:14,619 [Angel] This is the way the Savior comes. 1340 02:18:15,663 --> 02:18:17,580 Gradually... 1341 02:18:17,665 --> 02:18:19,832 from embrace to embrace... 1342 02:18:19,917 --> 02:18:22,335 from son to son. 1343 02:18:22,419 --> 02:18:24,837 This is the road. 1344 02:18:24,922 --> 02:18:26,881 [Jesus] I understand. 1345 02:18:30,302 --> 02:18:31,803 Mary. 1346 02:18:32,429 --> 02:18:33,846 Look. 1347 02:18:50,698 --> 02:18:53,574 Rabbi, I just want to see if it's really you. 1348 02:18:54,702 --> 02:18:56,619 He's real, like us. 1349 02:18:56,704 --> 02:18:58,663 Don't you see? 1350 02:19:00,457 --> 02:19:02,375 Come in. 1351 02:19:02,459 --> 02:19:04,377 Come here. 1352 02:19:09,633 --> 02:19:12,176 Master, I want to tell you one thing. 1353 02:19:12,261 --> 02:19:14,679 I'm sorry about Magdalene. 1354 02:19:14,763 --> 02:19:17,598 I won't ever leave you alone again. 1355 02:19:17,683 --> 02:19:20,184 I'll always protect you. 1356 02:19:21,311 --> 02:19:24,188 I don't want you to take the wrong road and get lost again. 1357 02:19:25,899 --> 02:19:29,402 Come inside. I'll cook for you and your friend. 1358 02:20:09,902 --> 02:20:12,820 [Chopping] 1359 02:20:31,340 --> 02:20:33,758 Are you satisfied with me? 1360 02:20:33,842 --> 02:20:36,427 Do you have any complaints? 1361 02:20:36,512 --> 02:20:38,554 None. 1362 02:20:46,188 --> 02:20:48,689 I'm ashamed when I think of it. 1363 02:20:49,358 --> 02:20:50,858 Of what? 1364 02:20:52,194 --> 02:20:54,987 Of all the mistakes I've made. 1365 02:20:55,614 --> 02:20:59,117 Of all the wrong ways I'd looked for God. 1366 02:21:20,764 --> 02:21:22,306 Where's Mary? 1367 02:21:22,391 --> 02:21:24,976 She won't be back till this evening. 1368 02:21:26,645 --> 02:21:29,814 Come inside. It's too hot out here. 1369 02:21:39,199 --> 02:21:40,825 Come inside. 1370 02:21:50,836 --> 02:21:53,254 There's only one woman in the world. 1371 02:21:54,089 --> 02:21:55,756 Go inside. 1372 02:22:04,892 --> 02:22:06,809 [Woman Giggling] 1373 02:22:06,894 --> 02:22:09,312 Well, we bought them - 1374 02:22:09,396 --> 02:22:12,815 - Hey! What - - You don't have to get involved. 1375 02:22:12,900 --> 02:22:15,318 - Come on. Stay out of it. - [Children Giggling] 1376 02:22:15,402 --> 02:22:18,362 [Man] And I thought of stealing wheat. 1377 02:22:19,156 --> 02:22:21,032 We are dying. 1378 02:22:23,035 --> 02:22:24,952 So I intensified my efforts - 1379 02:22:25,037 --> 02:22:27,955 - Here, watch your brother. - [Murmurs] 1380 02:22:28,040 --> 02:22:31,042 Remember to thank God for the food, and leave some for me. 1381 02:22:31,126 --> 02:22:33,961 - I'll be back soon. - Aren't you going to eat? 1382 02:22:34,046 --> 02:22:36,881 - I want to hear what he's saying. - You don't have to go there. 1383 02:22:36,965 --> 02:22:39,884 [Man] I was one of the worst sinners. 1384 02:22:39,968 --> 02:22:42,637 I lied, I stole, I cheated... 1385 02:22:42,721 --> 02:22:45,306 I gambled, I whored, I drank... 1386 02:22:45,390 --> 02:22:48,476 and persecuted, tortured and murdered. 1387 02:22:48,560 --> 02:22:50,561 Yes, murdered! 1388 02:22:50,646 --> 02:22:54,398 I killed anyone who broke the law of Moses... 1389 02:22:54,483 --> 02:22:56,025 and I loved it. 1390 02:22:56,109 --> 02:22:58,027 I enjoyed it. I relished it. 1391 02:22:58,111 --> 02:22:59,987 I reveled in it. 1392 02:23:00,072 --> 02:23:03,741 Because I thought I was doing God's will! 1393 02:23:03,825 --> 02:23:07,286 I thought I was doing God's will. 1394 02:23:07,871 --> 02:23:10,790 And the high priest of Jerusalem sent me to the city of Damascus... 1395 02:23:10,874 --> 02:23:12,959 to scourge that city. 1396 02:23:13,043 --> 02:23:17,296 And on the road to Damascus, just outside the city, in the middle of the day... 1397 02:23:17,381 --> 02:23:20,841 I was struck by a white light... 1398 02:23:20,926 --> 02:23:23,719 that blinded me! 1399 02:23:23,804 --> 02:23:24,804 Yes. 1400 02:23:24,888 --> 02:23:27,890 And I heard a voice say... 1401 02:23:27,975 --> 02:23:32,561 "Saul, why are you persecuting me? 1402 02:23:32,646 --> 02:23:35,690 Why are you against me?" 1403 02:23:35,774 --> 02:23:38,276 "Who are you?" I said. 1404 02:23:38,360 --> 02:23:41,779 And the voice said, "Jesus." 1405 02:23:42,864 --> 02:23:46,951 And he made me see. 1406 02:23:47,452 --> 02:23:51,872 I was led helpless, like a child, into a city that I was sent to scourge... 1407 02:23:51,957 --> 02:23:54,375 and God sent me Ananias instead. 1408 02:23:54,459 --> 02:23:57,878 And he put his hands on me, and I opened my eyes... 1409 02:23:57,963 --> 02:24:02,133 and I was baptized and became Paul. 1410 02:24:02,801 --> 02:24:05,803 And now I bring the good news to you. 1411 02:24:05,887 --> 02:24:08,055 And it's about Jesus of Nazareth. 1412 02:24:08,140 --> 02:24:12,310 He was not the son of Mary. He was the Son of God! 1413 02:24:12,394 --> 02:24:14,186 His mother was a virgin. 1414 02:24:14,271 --> 02:24:18,899 And the Angel Gabriel came down and put God's seed in her womb. 1415 02:24:18,984 --> 02:24:21,235 That's how he was born. 1416 02:24:21,320 --> 02:24:24,238 And he was punished for our sins. 1417 02:24:24,323 --> 02:24:26,240 Our sins! 1418 02:24:26,325 --> 02:24:29,744 Then he was tortured and crucified! 1419 02:24:30,537 --> 02:24:32,830 But three days later... 1420 02:24:32,914 --> 02:24:37,918 he rose up from the dead and went up to heaven. 1421 02:24:38,003 --> 02:24:40,421 Death was conquered. 1422 02:24:40,505 --> 02:24:42,465 Amen. 1423 02:24:43,050 --> 02:24:45,468 Do you understand what that means? 1424 02:24:45,552 --> 02:24:47,762 He conquered death! 1425 02:24:48,638 --> 02:24:51,682 All of our sins were forgiven... 1426 02:24:52,225 --> 02:24:55,936 and now the world of God is open to every one of us... 1427 02:24:56,021 --> 02:24:57,938 to everybody! 1428 02:24:58,023 --> 02:25:03,319 Did you ever see this Jesus of Nazareth after he came back from the dead? 1429 02:25:03,403 --> 02:25:05,321 I mean, with your own eyes? 1430 02:25:05,405 --> 02:25:09,784 No, but I saw a light that blinded me, and I heard his voice. 1431 02:25:09,868 --> 02:25:12,036 - You're a liar. - His disciples saw him. 1432 02:25:12,788 --> 02:25:15,081 They were hiding in an attic with the doors locked... 1433 02:25:15,165 --> 02:25:16,791 and he appeared to them. 1434 02:25:16,875 --> 02:25:19,210 Liar. He's a liar. 1435 02:25:27,135 --> 02:25:28,969 Wait a minute. 1436 02:25:29,054 --> 02:25:31,055 Wait a minute. I wanna talk to you. 1437 02:25:31,139 --> 02:25:33,307 I was never crucified. I never came back from the dead. 1438 02:25:33,392 --> 02:25:36,018 - I'm a man, like everybody else. - Quiet! 1439 02:25:36,103 --> 02:25:38,938 - Why are you telling these lies? - What are you talking about? 1440 02:25:39,022 --> 02:25:41,440 I'm the son of Mary and Joseph. 1441 02:25:41,525 --> 02:25:43,442 I'm the one who preached in Galilee. 1442 02:25:43,527 --> 02:25:45,986 I had followers. We marched on Jerusalem. 1443 02:25:46,071 --> 02:25:50,699 - Pilate condemned me, and God saved me. - No, He didn't. 1444 02:25:50,784 --> 02:25:52,535 Who are you talking about? 1445 02:25:52,619 --> 02:25:56,080 Don't try and tell me what happened to me, because I know. 1446 02:25:56,164 --> 02:25:59,875 I live like a man now. I work, eat, have children. 1447 02:25:59,960 --> 02:26:02,753 I enjoy my life. For the first time, I'm enjoying it. 1448 02:26:02,838 --> 02:26:04,755 Do you understand what I'm saying? 1449 02:26:04,840 --> 02:26:08,884 So don't go around telling lies about me, or I'll tell everybody the truth! 1450 02:26:10,053 --> 02:26:12,972 Just a minute. What's the matter with you? 1451 02:26:13,056 --> 02:26:15,975 Look around you. Look at all these people. 1452 02:26:16,059 --> 02:26:17,977 Look at their faces. 1453 02:26:18,061 --> 02:26:21,981 Do you see how unhappy they are? Do you see how much they're suffering? 1454 02:26:22,524 --> 02:26:26,152 Their only hope is the resurrected Jesus. 1455 02:26:26,236 --> 02:26:28,696 I don't care whether you're Jesus or not. 1456 02:26:28,780 --> 02:26:31,782 The resurrected Jesus will save the world, and that's what matters. 1457 02:26:31,867 --> 02:26:34,869 Those are lies. You can't save the world by lying. 1458 02:26:34,953 --> 02:26:39,373 I created the truth out of what people needed and what they believed. 1459 02:26:39,458 --> 02:26:42,418 If I have to crucify you to save the world, then I'll crucify you. 1460 02:26:42,502 --> 02:26:46,046 And if I have to resurrect you, then I'll do that too, whether you like it or not. 1461 02:26:46,131 --> 02:26:49,550 - I won't let you. I'll tell everyone the truth. - [Chuckles] 1462 02:26:49,634 --> 02:26:53,512 Go ahead. Go on. Tell them now. 1463 02:26:53,597 --> 02:26:55,806 Who's going to believe you? 1464 02:26:55,891 --> 02:26:58,142 You started all this. Now you can't stop it. 1465 02:26:58,226 --> 02:27:00,603 All those people who believe me will grab you and kill you. 1466 02:27:00,687 --> 02:27:03,814 - No, that wouldn't happen. - How do you know? 1467 02:27:05,233 --> 02:27:08,569 You see, you don't know how much people need God. 1468 02:27:09,154 --> 02:27:11,780 You don't know how happy He can make them. 1469 02:27:11,865 --> 02:27:13,574 He can make them happy to do anything. 1470 02:27:13,658 --> 02:27:17,119 He can make them happy to die, and they'll die. 1471 02:27:17,662 --> 02:27:20,164 All for the sake of Christ. 1472 02:27:20,749 --> 02:27:23,000 Jesus Christ. 1473 02:27:23,084 --> 02:27:26,086 Jesus of Nazareth. The Son of God. 1474 02:27:26,171 --> 02:27:27,671 The Messiah. 1475 02:27:28,757 --> 02:27:32,426 Not you. Not for your sake. 1476 02:27:34,095 --> 02:27:36,388 You know, I'm glad I met you... 1477 02:27:36,473 --> 02:27:39,308 because now I can forget all about you. 1478 02:27:39,392 --> 02:27:43,479 My Jesus is much more important and much more powerful. 1479 02:27:44,856 --> 02:27:48,359 Thank you. It's a good thing I met you. 1480 02:28:23,395 --> 02:28:25,229 Don't ever leave me. 1481 02:28:28,900 --> 02:28:30,651 I'm happy here. 1482 02:28:49,921 --> 02:28:54,258 I remember when Mary and I planted these vines. 1483 02:29:00,473 --> 02:29:02,600 You know, this will all pass. 1484 02:29:05,478 --> 02:29:07,229 Why? 1485 02:29:07,981 --> 02:29:09,940 Are you leaving me? 1486 02:29:12,444 --> 02:29:14,403 We have to move on. 1487 02:29:17,824 --> 02:29:19,783 You've grown old. 1488 02:29:22,120 --> 02:29:24,038 You've done well. 1489 02:29:27,125 --> 02:29:29,376 We've both done well. 1490 02:29:33,340 --> 02:29:34,965 [Women Screaming] 1491 02:29:35,675 --> 02:29:38,427 Get inside! Get inside! They're killing everyone! 1492 02:29:38,511 --> 02:29:40,429 Jerusalem is on fire! It's burning! 1493 02:29:40,513 --> 02:29:43,432 The Romans are killing everyone! They're killing everyone! 1494 02:29:43,516 --> 02:29:46,477 - [Flames Roaring] - [People Screaming] 1495 02:29:49,522 --> 02:30:02,534 [Screaming Continues] 1496 02:30:17,926 --> 02:30:19,134 [Door Opens] 1497 02:30:41,199 --> 02:30:43,158 Get out of the way. We were sent here. 1498 02:30:57,340 --> 02:31:00,050 God told us you would show yourself to us. 1499 02:31:03,680 --> 02:31:05,931 Said you were dying. 1500 02:31:07,809 --> 02:31:10,144 Peter, is that you? 1501 02:31:12,313 --> 02:31:14,898 [Sighs] I can't tell. 1502 02:31:16,943 --> 02:31:18,902 What happened to you? 1503 02:31:20,822 --> 02:31:22,531 I got old. 1504 02:31:23,283 --> 02:31:24,825 You got old. 1505 02:31:24,909 --> 02:31:26,744 [Sighs] 1506 02:31:27,328 --> 02:31:29,747 [Jesus] Oh, this one I know. 1507 02:31:30,999 --> 02:31:34,918 No matter how old you get, I know you, Nathaniel. 1508 02:31:37,881 --> 02:31:41,508 You were the best shepherd, because you had no sheep. 1509 02:31:41,593 --> 02:31:43,385 Oh, Rabbi. 1510 02:31:45,221 --> 02:31:47,014 I missed you. 1511 02:31:47,098 --> 02:31:48,390 [Sighs] 1512 02:31:48,475 --> 02:31:50,434 And you? 1513 02:31:52,771 --> 02:31:54,772 They cut you. 1514 02:31:55,857 --> 02:31:58,108 Your face. 1515 02:31:58,193 --> 02:32:00,235 - Who are you? - Rabbi. 1516 02:32:01,613 --> 02:32:03,280 John. 1517 02:32:04,407 --> 02:32:06,325 The Romans tortured me. 1518 02:32:06,409 --> 02:32:08,452 They cut my face. 1519 02:32:09,037 --> 02:32:11,663 I tried to tell them all about you. 1520 02:32:13,124 --> 02:32:15,501 Then I saw Jerusalem burn. 1521 02:32:17,462 --> 02:32:21,548 I even saw the Ark of the Covenant stolen from the temple. 1522 02:32:21,633 --> 02:32:25,469 They destroyed the temple, just like you said. 1523 02:32:26,346 --> 02:32:27,846 The Ark? 1524 02:32:29,057 --> 02:32:31,725 [Peter] There's someone else outside. 1525 02:32:31,810 --> 02:32:34,269 [Nathaniel] Be careful. He's still angry. 1526 02:32:40,151 --> 02:32:41,819 [Jesus] Judas. 1527 02:32:43,905 --> 02:32:47,157 Judas, come in. [Sighs] 1528 02:32:48,993 --> 02:32:50,786 Didn't you hear me? 1529 02:32:53,498 --> 02:32:57,459 Oh, I missed you so much. 1530 02:32:58,086 --> 02:33:00,295 He hears you. He just won't say anything. 1531 02:33:00,839 --> 02:33:03,423 [John] He's been fighting in Jerusalem. 1532 02:33:03,508 --> 02:33:05,259 Look at his hands. 1533 02:33:05,343 --> 02:33:07,302 There's still blood on them. 1534 02:33:09,222 --> 02:33:12,057 Judas, the master is speaking to you. Answer him. 1535 02:33:13,601 --> 02:33:15,102 Traitor! 1536 02:33:15,770 --> 02:33:18,397 [Sighs] 1537 02:33:25,905 --> 02:33:28,282 Your place was on the cross. 1538 02:33:29,117 --> 02:33:31,535 That's where God put you. 1539 02:33:31,619 --> 02:33:35,330 When death got too close, you got scared and you ran away... 1540 02:33:35,415 --> 02:33:38,333 and hid yourself in the life of some man. 1541 02:33:38,418 --> 02:33:41,128 We did what we were supposed to do. You didn't. 1542 02:33:41,838 --> 02:33:43,630 You're a coward! 1543 02:33:43,715 --> 02:33:46,842 - Don't you have any respect? - For him? 1544 02:33:47,719 --> 02:33:49,761 You don't understand. 1545 02:33:49,846 --> 02:33:51,680 [Judas] Understand? 1546 02:33:53,725 --> 02:33:55,642 Rabbi. 1547 02:33:55,727 --> 02:33:57,811 [Thunderclap] 1548 02:33:57,896 --> 02:33:59,980 You broke my heart. 1549 02:34:01,482 --> 02:34:04,067 Sometimes I curse the day I ever met you. 1550 02:34:07,864 --> 02:34:10,532 We held the world in our hands. 1551 02:34:11,576 --> 02:34:13,535 Remember what you told me? 1552 02:34:14,579 --> 02:34:16,747 You took me in your arms - 1553 02:34:18,416 --> 02:34:20,500 [Whispers] Do you remember? 1554 02:34:20,585 --> 02:34:23,754 And you begged me, "Betray me. Betray me. 1555 02:34:23,838 --> 02:34:25,923 I have to be crucified. 1556 02:34:26,007 --> 02:34:30,177 I have to be resurrected so I can save the world. 1557 02:34:30,261 --> 02:34:33,180 I am the lamb," you said. 1558 02:34:33,264 --> 02:34:35,974 "Death is the door. 1559 02:34:36,059 --> 02:34:40,771 Judas, my brother, don't be afraid. Help me go through the door." 1560 02:34:42,190 --> 02:34:45,400 And I loved you so much... 1561 02:34:45,485 --> 02:34:47,402 I went and betrayed you. 1562 02:34:47,487 --> 02:34:49,404 [Sighs] 1563 02:34:49,489 --> 02:34:51,448 And you - 1564 02:34:54,786 --> 02:34:56,078 You - 1565 02:34:59,165 --> 02:35:01,500 What are you doing here? 1566 02:35:01,584 --> 02:35:06,213 What business do you have here with women, with children? 1567 02:35:06,297 --> 02:35:09,007 What's good for a man isn't good for God. 1568 02:35:09,092 --> 02:35:11,093 Why weren't you crucified? 1569 02:35:16,265 --> 02:35:19,142 Look at his wounds, Judas. They're bleeding. 1570 02:35:19,811 --> 02:35:21,895 You're hurting him. That's enough. 1571 02:35:21,980 --> 02:35:24,606 [Judas] He was going to be the New Covenant. 1572 02:35:24,691 --> 02:35:27,150 - Now there's no more Israel. - No. 1573 02:35:28,194 --> 02:35:31,154 No. You don't understand. 1574 02:35:33,324 --> 02:35:36,326 [Sighs] The guardian angel. 1575 02:35:38,162 --> 02:35:41,415 God sent the guardian angel to save me. 1576 02:35:41,499 --> 02:35:44,918 Angel? What angel? 1577 02:35:45,003 --> 02:35:46,670 Look at her. 1578 02:35:52,468 --> 02:35:54,386 Satan. 1579 02:35:57,932 --> 02:36:01,059 [Satan] I told you we would meet again. 1580 02:36:05,314 --> 02:36:07,816 [Judas] If you die this way, you die like a man. 1581 02:36:07,900 --> 02:36:10,527 You turn against God, your father. 1582 02:36:10,611 --> 02:36:15,365 - [Screaming, Faint] - There's no sacrifice. There's no salvation. 1583 02:36:15,450 --> 02:36:18,368 - [Flames Roaring] - [Screaming Continues] 1584 02:36:33,968 --> 02:36:36,219 [Satan] There's nothing you can do. 1585 02:36:37,889 --> 02:36:40,057 You lived this life. 1586 02:36:40,600 --> 02:36:42,559 You accepted it. 1587 02:36:44,020 --> 02:36:45,562 It's over. 1588 02:36:46,689 --> 02:36:49,941 Just finish it. Die. 1589 02:36:50,860 --> 02:36:53,278 Die like a man. 1590 02:36:55,364 --> 02:36:58,283 [Grunting] 1591 02:37:03,206 --> 02:37:05,624 [Screaming Continues] 1592 02:37:15,093 --> 02:37:18,053 [Panting] 1593 02:37:25,061 --> 02:37:26,603 Father. 1594 02:37:28,940 --> 02:37:31,108 Will You listen to me? 1595 02:37:33,694 --> 02:37:35,612 Are You still there? 1596 02:37:37,448 --> 02:37:42,119 Will You listen to a selfish and unfaithful son? 1597 02:37:44,872 --> 02:37:48,333 I fought You when You called. I resisted. 1598 02:37:48,417 --> 02:37:51,711 I thought I knew more. I didn't want to be Your son. 1599 02:37:51,796 --> 02:37:54,047 Can You forgive me? 1600 02:37:54,132 --> 02:37:57,008 I didn't fight hard enough. 1601 02:37:57,802 --> 02:38:00,220 Father... 1602 02:38:00,304 --> 02:38:02,305 give me Your hand. 1603 02:38:02,974 --> 02:38:05,058 I want to bring salvation! 1604 02:38:05,143 --> 02:38:07,811 Father, take me back! 1605 02:38:07,895 --> 02:38:10,313 Make a feast! Welcome me home! 1606 02:38:10,398 --> 02:38:14,401 I want to be Your son! I want to pay the price! 1607 02:38:14,485 --> 02:38:17,487 I want to be crucified and rise again! 1608 02:38:17,572 --> 02:38:20,490 I want to be the Messiah! 1609 02:38:20,575 --> 02:38:23,493 [Crowd Shouting] 1610 02:38:38,885 --> 02:38:41,344 - [Groaning] - [Shouting Continues] 1611 02:38:44,974 --> 02:38:46,892 [Man Screaming] 1612 02:38:49,478 --> 02:38:51,855 [Screaming Continues] 1613 02:39:07,371 --> 02:39:09,873 It is accomplished! 1614 02:39:19,258 --> 02:39:21,551 It is accomplished. 118008

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.