All language subtitles for The.Handmaids.Tale.S03E09.Heroic.720p.HULU.WEB-DL.AAC2.0.H.264-NTb-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan Download
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,040 --> 00:00:03,149 NARRATOR: Previously on The Handmaid's Tale... 2 00:00:03,150 --> 00:00:05,119 Do you have any idea what you did? 3 00:00:05,120 --> 00:00:06,299 You fucking bitch! 4 00:00:06,300 --> 00:00:07,839 [DRAMATIC MUSIC] 5 00:00:07,864 --> 00:00:09,169 You're being so mean. 6 00:00:09,194 --> 00:00:10,542 She got someone executed. 7 00:00:10,567 --> 00:00:12,186 She doesn't feel sorry about it. 8 00:00:12,187 --> 00:00:13,797 She should have kept her fucking mouth shut. 9 00:00:13,821 --> 00:00:15,366 You will never be free of me 10 00:00:15,367 --> 00:00:17,786 until both of my children are safe. 11 00:00:17,787 --> 00:00:20,256 That is my constant prayer for Nichole. 12 00:00:20,281 --> 00:00:23,322 - You will not let her go! - Because I love her! 13 00:00:23,347 --> 00:00:26,426 This isn't love. You can't love! 14 00:00:26,427 --> 00:00:28,166 You don't know how! 15 00:00:28,167 --> 00:00:30,036 Ofmatthew doesn't want her baby. 16 00:00:30,061 --> 00:00:31,802 Well, it was just a second. 17 00:00:31,827 --> 00:00:33,576 AUNT LYDIA: That's a sin. 18 00:00:33,577 --> 00:00:37,346 HANDMAIDS: [CHANTING] Sinner. 19 00:00:37,371 --> 00:00:41,500 AUNT LYDIA: And to refuse God's blessings of a child... 20 00:00:41,525 --> 00:00:43,064 [SCARED CHATTERING] 21 00:00:43,089 --> 00:00:45,242 ... is among the gravest of sins. 22 00:00:45,267 --> 00:00:49,186 HANDMAIDS: [CHANTING] Sinner. 23 00:00:49,187 --> 00:00:50,206 [PANICKED SCREAMING] 24 00:00:50,207 --> 00:00:51,996 - Natalie! - [GUNSHOTS] 25 00:00:51,997 --> 00:00:53,856 [SCREAMING ECHOES] 26 00:00:53,857 --> 00:00:56,446 Oh, no! Oh, no! 27 00:00:56,447 --> 00:00:58,116 [SCREAMING CONTINUES IN BACKGROUND] 28 00:00:58,117 --> 00:01:00,366 No! No! 29 00:01:00,367 --> 00:01:02,896 [DRAMATIC MUSIC ENDS] 30 00:01:02,897 --> 00:01:05,046 ["HEAVEN IS A PLACE ON EARTH" BY BELINDA CARLISLE] 31 00:01:05,047 --> 00:01:08,906 ♪ Ooh, baby, do you know what that's worth ♪ 32 00:01:08,907 --> 00:01:12,596 ♪ Ooh, heaven is a place on Earth ♪ 33 00:01:12,597 --> 00:01:16,526 ♪ They say in heaven love comes first ♪ 34 00:01:16,527 --> 00:01:20,337 ♪ We'll make heaven a place on Earth ♪ 35 00:01:22,777 --> 00:01:25,027 [HEART MONITOR BEEPING] 36 00:01:30,493 --> 00:01:32,022 JUNE: Do you hear it? 37 00:01:33,097 --> 00:01:34,766 I didn't at first. 38 00:01:34,767 --> 00:01:36,796 Not for a few weeks. 39 00:01:36,797 --> 00:01:40,786 [HEART MONITOR BEEPING RHYTHMICALLY] 40 00:01:40,787 --> 00:01:42,306 Don't you hear it? 41 00:01:43,207 --> 00:01:47,296 ♪ Ooh, baby, do you know what that's worth ♪ 42 00:01:47,297 --> 00:01:49,156 - [SONG ECHOES] - ♪ Ooh, heaven is ♪ 43 00:01:49,157 --> 00:01:51,466 ♪ A place on Earth ♪ 44 00:01:51,467 --> 00:01:53,186 [NORMAL VOICE] Right? 45 00:01:53,187 --> 00:01:55,126 ♪ They say in heaven ♪ 46 00:01:55,127 --> 00:01:57,066 - [SONG ECHOES] - ♪ Love comes first ♪ 47 00:01:57,067 --> 00:02:01,196 ♪ We'll make heaven a place on Earth ♪ 48 00:02:01,197 --> 00:02:07,166 ♪ Ooh, heaven is a place on Earth ♪ 49 00:02:07,167 --> 00:02:09,186 [NORMAL VOICE] Don't you hear it? 50 00:02:09,529 --> 00:02:10,848 You will. 51 00:02:11,807 --> 00:02:13,686 You'll hear it. 52 00:02:13,687 --> 00:02:15,407 You'll hear it. 53 00:02:24,867 --> 00:02:26,556 JUNE: They don't give Ofmatthew anything 54 00:02:26,557 --> 00:02:28,056 that might hurt the baby. 55 00:02:29,894 --> 00:02:32,463 There's no future for her in any case. 56 00:02:34,177 --> 00:02:36,516 "There's too much bleeding", they say. 57 00:02:36,541 --> 00:02:39,015 "Her brain is gone", they say. 58 00:02:41,224 --> 00:02:43,653 Ofmatthew is just a vessel now, 59 00:02:43,654 --> 00:02:45,253 and the baby is all that matters. 60 00:02:46,654 --> 00:02:48,654 I suppose it's all that ever mattered. 61 00:03:05,064 --> 00:03:06,893 The doctors and nurses 62 00:03:06,894 --> 00:03:08,893 and orderlies and technicians 63 00:03:08,894 --> 00:03:10,703 come and go. 64 00:03:11,704 --> 00:03:12,933 I stay. 65 00:03:14,334 --> 00:03:16,253 Thirty-two days so far. 66 00:03:19,054 --> 00:03:22,173 I will be here until there's a baby. 67 00:03:24,274 --> 00:03:27,573 "This is your walking partner", Aunt Lydia said. 68 00:03:27,574 --> 00:03:29,221 "Where else would you be?" 69 00:03:32,164 --> 00:03:36,293 ♪ Ooh, baby, do you know what that's worth? ♪ 70 00:03:36,294 --> 00:03:40,303 ♪ Ooh, heaven is a place on Earth ♪ 71 00:03:40,304 --> 00:03:44,473 ♪ They say in heaven love comes first... ♪ 72 00:03:44,474 --> 00:03:46,484 [HEART MONITOR CONTINUES BEEPING RHYTHMICALLY] 73 00:03:51,594 --> 00:03:54,634 [DARK MUSIC] 74 00:04:00,014 --> 00:04:02,050 ♪ Ooh ♪ 75 00:04:03,464 --> 00:04:06,694 ♪ Heaven is a place on Earth ♪ 76 00:04:31,694 --> 00:04:34,533 JUNE: The wives come to pray with Mrs. Calhoun. 77 00:04:34,534 --> 00:04:38,293 "Please, God, protect this child. 78 00:04:38,294 --> 00:04:40,833 Bring forth your miracle. 79 00:04:40,834 --> 00:04:45,403 We've been so faithful and good. 80 00:04:46,193 --> 00:04:49,644 'Heaven is a place on Earth', dear God." 81 00:04:52,284 --> 00:04:55,603 [SCOFFS] They smell of powder and soap. 82 00:04:55,746 --> 00:04:57,805 They smell like the ceremony. 83 00:04:58,751 --> 00:05:01,321 Like Serena Joy, when she held me down. 84 00:05:04,514 --> 00:05:06,534 It's hard not to fucking gag. 85 00:05:20,120 --> 00:05:22,639 When Aunt Lydia brings everyone to pray, 86 00:05:22,664 --> 00:05:24,633 it smells like sweat. 87 00:05:24,634 --> 00:05:26,343 Like onions and oranges 88 00:05:26,344 --> 00:05:28,883 and fish from the grocery store. 89 00:05:29,984 --> 00:05:32,553 It smells like tape and pus 90 00:05:32,554 --> 00:05:35,273 from Janine's wounds, still healing 91 00:05:35,274 --> 00:05:37,114 after what Ofmatthew did to her. 92 00:05:39,954 --> 00:05:41,934 [FOOTSTEPS APPROACHING] 93 00:05:47,224 --> 00:05:48,454 [OFERIC WHIMPERS] 94 00:05:59,216 --> 00:06:02,716 I will be here until there's a baby... 95 00:06:09,064 --> 00:06:11,574 However long that takes. 96 00:06:15,864 --> 00:06:19,173 This room has a smell, citrus and ammonia. 97 00:06:19,898 --> 00:06:22,063 It would have been in spray bottles before, 98 00:06:22,064 --> 00:06:23,883 at the grocery store. 99 00:06:23,884 --> 00:06:26,253 Or Bed Bath and Beyond. 100 00:06:26,254 --> 00:06:28,643 And then mostly from Amazon. 101 00:06:28,644 --> 00:06:31,353 When there were all those things. 102 00:06:31,354 --> 00:06:33,273 Before the Internet raids. 103 00:06:33,274 --> 00:06:35,483 Before the decency codes 104 00:06:35,484 --> 00:06:37,494 and all the hangings. 105 00:06:38,784 --> 00:06:40,393 She has a smell too. 106 00:06:40,394 --> 00:06:43,963 A kind of sweet decay, like wet leaves. 107 00:06:43,964 --> 00:06:45,593 Like a dirty scalp. 108 00:06:45,594 --> 00:06:48,243 Like her shit. 109 00:06:48,244 --> 00:06:49,463 Soft, 110 00:06:49,464 --> 00:06:51,043 unformed, 111 00:06:51,068 --> 00:06:52,517 blameless. 112 00:06:53,944 --> 00:06:55,634 She smells like a baby. 113 00:07:34,474 --> 00:07:36,554 They're not real, you know. 114 00:07:41,734 --> 00:07:43,583 They're not. 115 00:07:43,584 --> 00:07:45,213 [GASPS] 116 00:07:45,214 --> 00:07:47,234 [HEART MONITOR BEEPING] 117 00:08:05,274 --> 00:08:06,924 [GROANS] 118 00:08:20,864 --> 00:08:22,504 [GRUNTS] 119 00:08:29,634 --> 00:08:31,304 [GROANING] 120 00:08:46,684 --> 00:08:48,253 Maybe I'm crazy 121 00:08:48,254 --> 00:08:51,323 and this is some new kind of therapy. 122 00:08:52,724 --> 00:08:54,883 I wish that were true, 123 00:08:54,884 --> 00:08:56,893 then I could get better. 124 00:08:56,894 --> 00:08:59,053 And this would go away. 125 00:08:59,054 --> 00:09:00,883 I could leave this room. 126 00:09:01,884 --> 00:09:04,234 This would all end. 127 00:10:12,924 --> 00:10:15,424 [HEART MONITOR BEEPING RAPIDLY] 128 00:10:17,894 --> 00:10:19,934 [ALARM RINGING] 129 00:10:36,094 --> 00:10:38,304 [BEEPING STABILIZES] 130 00:10:47,244 --> 00:10:48,844 This has to end. 131 00:10:49,854 --> 00:10:51,514 [GASPS] 132 00:10:52,714 --> 00:10:54,214 [HEART MONITOR BEEPING] 133 00:10:56,674 --> 00:10:58,384 [LIQUID DRIPPING] 134 00:11:04,684 --> 00:11:07,514 [HUMMING] 135 00:11:08,674 --> 00:11:10,703 ["HEAVEN IS A PLACE ON EARTH" BY BELINDA CARLISLE] 136 00:11:10,704 --> 00:11:12,243 ♪♪ 137 00:11:12,244 --> 00:11:15,633 ♪ Ooh, heaven is a place on Earth ♪ 138 00:11:15,634 --> 00:11:19,403 ♪ They say in heaven love comes first ♪ 139 00:11:19,404 --> 00:11:21,483 ♪ We'll make heaven a place on Earth ♪ 140 00:11:21,484 --> 00:11:25,483 HANDMAIDS: Dear God, please watch over this child. 141 00:11:25,484 --> 00:11:26,823 ALMA: [SOFTLY] Hey. 142 00:11:26,824 --> 00:11:29,243 Pray, stupid. 143 00:11:29,244 --> 00:11:32,123 AUNT LYDIA: Let Him hear your devotion, girls. 144 00:11:32,124 --> 00:11:34,063 Your heavenly powers 145 00:11:34,064 --> 00:11:37,213 overcome sickness and infirmity. 146 00:11:37,214 --> 00:11:40,953 HANDMAIDS: Dear God, please watch over this child. 147 00:11:40,954 --> 00:11:43,673 AUNT LYDIA: You gather your lambs in arms 148 00:11:43,674 --> 00:11:45,893 and carry them in your bosom. 149 00:11:46,694 --> 00:11:50,203 HANDMAIDS: Dear God, please watch over this child. 150 00:11:50,204 --> 00:11:51,213 Ofhoward, 151 00:11:51,214 --> 00:11:53,223 put yourself together, please. 152 00:11:53,224 --> 00:11:55,124 Hair out of your face. 153 00:11:58,094 --> 00:12:01,124 Nothing is uglier than vanity, Ofhoward. 154 00:12:05,725 --> 00:12:07,375 That's better, dear. 155 00:12:12,074 --> 00:12:16,093 Look upon us with eyes of mercy, O Lord... 156 00:12:16,094 --> 00:12:18,353 [SOFTLY] It's okay, it's not so bad. 157 00:12:18,354 --> 00:12:21,893 It's gross. It's not fair. 158 00:12:21,894 --> 00:12:23,273 AUNT LYDIA: ... of Our Heavenly Father. 159 00:12:23,274 --> 00:12:24,943 To Him be the glory... 160 00:12:24,968 --> 00:12:27,518 - [HEART MONITOR BEEPING RAPIDLY] - [ALARM RINGING] 161 00:12:29,160 --> 00:12:31,219 All right, girls, let's give them room 162 00:12:31,244 --> 00:12:34,323 to do their work. Come on. 163 00:12:34,324 --> 00:12:37,163 Excuse me, ladies. What challenges 164 00:12:37,164 --> 00:12:39,233 has the Lord given us this morning? 165 00:12:39,234 --> 00:12:41,803 NURSE: Her pressure's creeping up again. 145 over 110. 166 00:12:41,804 --> 00:12:43,883 YATES: Push 200 milligrams of Labetalol 167 00:12:43,884 --> 00:12:46,188 and draw for labs. White count first. 168 00:12:46,213 --> 00:12:47,462 Now. 169 00:12:47,487 --> 00:12:49,517 How's our patient? 170 00:12:53,064 --> 00:12:54,253 Fetal heart rate is stable. 171 00:12:54,254 --> 00:12:55,653 Oh, praise be. 172 00:12:55,654 --> 00:12:57,654 Let's keep it that way. 173 00:12:59,254 --> 00:13:02,954 - [OFMATTHEW GROANING] - [ALARM BLARING] 174 00:13:05,554 --> 00:13:07,423 What's happening? 175 00:13:07,424 --> 00:13:09,693 She's having seizures. 176 00:13:09,694 --> 00:13:10,993 [OFMATTHEW GROANING] 177 00:13:10,994 --> 00:13:13,643 [OMINOUS MUSIC] 178 00:13:13,644 --> 00:13:15,053 If you're lucky, 179 00:13:15,054 --> 00:13:17,894 you may get to see her shit herself. 180 00:13:21,674 --> 00:13:23,243 You are... 181 00:13:23,244 --> 00:13:26,694 a heartless, heartless girl, Ofjoseph. 182 00:13:28,984 --> 00:13:31,693 He who is most merciful, 183 00:13:31,694 --> 00:13:33,203 please hear our prayers 184 00:13:33,204 --> 00:13:35,414 and save this child. 185 00:13:38,044 --> 00:13:40,044 Please, God, let them die. 186 00:13:41,134 --> 00:13:45,134 Please, God, let them die. 187 00:13:46,474 --> 00:13:48,484 Please, God... 188 00:13:50,904 --> 00:13:52,934 let them die. 189 00:13:58,284 --> 00:13:59,503 YATES: Lovely. 190 00:13:59,528 --> 00:14:01,707 Lovely. 191 00:14:02,184 --> 00:14:03,663 Okay. 192 00:14:03,664 --> 00:14:05,704 Clean that up, please. 193 00:14:10,894 --> 00:14:12,033 Excuse me, Doctor, 194 00:14:12,034 --> 00:14:14,103 may I ask what you're doing? 195 00:14:14,580 --> 00:14:16,519 A saphenous cutdown. 196 00:14:17,044 --> 00:14:19,573 I am placing a small tube 197 00:14:19,574 --> 00:14:21,883 into the femoral vein. 198 00:14:21,884 --> 00:14:23,273 Basically, it's a fancy name 199 00:14:23,274 --> 00:14:24,963 to get in more fluids. 200 00:14:24,964 --> 00:14:27,513 Should help control the seizures, 201 00:14:27,514 --> 00:14:29,853 and our little miracle 202 00:14:29,854 --> 00:14:32,523 needs plenty of fluids. 203 00:14:32,524 --> 00:14:34,363 Ah, of course. 204 00:14:34,364 --> 00:14:36,893 Tie and anchor that suture closed, please. 205 00:14:36,894 --> 00:14:38,263 Don't worry about the scar. 206 00:14:38,264 --> 00:14:39,873 Glory be with you. 207 00:14:39,874 --> 00:14:41,334 AUNT LYDIA: Ah, go in grace. 208 00:14:45,504 --> 00:14:47,893 The miracles God allows 209 00:14:47,894 --> 00:14:50,683 these doctors to perform. 210 00:14:50,684 --> 00:14:52,694 It's simply awe-inspiring. 211 00:14:55,654 --> 00:14:56,773 Well. 212 00:14:57,674 --> 00:14:59,674 Under His eye, dear. 213 00:15:01,740 --> 00:15:03,570 Hold on a minute. 214 00:15:05,874 --> 00:15:07,034 Pardon? 215 00:15:08,424 --> 00:15:10,664 I'm sorry. Um... 216 00:15:12,184 --> 00:15:13,414 Aunt Lydia... 217 00:15:16,194 --> 00:15:18,154 May I go home, please? 218 00:15:20,264 --> 00:15:21,453 No. 219 00:15:21,454 --> 00:15:23,043 You may not. 220 00:15:23,044 --> 00:15:24,714 Ridiculous! 221 00:15:25,684 --> 00:15:27,463 Please. 222 00:15:27,464 --> 00:15:28,827 AUNT LYDIA: You may go home 223 00:15:28,852 --> 00:15:31,881 when your walking partner goes home. 224 00:15:32,354 --> 00:15:34,863 You certainly owe her that consideration 225 00:15:34,864 --> 00:15:36,873 after the way you have treated her. 226 00:15:37,574 --> 00:15:39,063 I know. 227 00:15:39,064 --> 00:15:40,273 I know I was shitty. 228 00:15:41,032 --> 00:15:42,052 Ofjoseph. 229 00:15:44,874 --> 00:15:47,253 All you girls, just awful. 230 00:15:47,254 --> 00:15:48,283 OFJOSEPH: I know. 231 00:15:48,284 --> 00:15:50,324 I know. I... 232 00:15:51,394 --> 00:15:53,394 I don't feel well. 233 00:15:58,364 --> 00:15:59,517 Ofjoseph, 234 00:16:00,824 --> 00:16:02,629 I believe in you. 235 00:16:03,834 --> 00:16:06,444 God never gives us more than we can handle. 236 00:16:08,844 --> 00:16:10,452 Are you sure? 237 00:16:11,184 --> 00:16:13,439 AUNT LYDIA: Pray without ceasing. 238 00:16:14,564 --> 00:16:16,574 That's all we can do. 239 00:16:21,654 --> 00:16:23,274 Yes, Aunt Lydia. 240 00:16:45,274 --> 00:16:48,174 [WIND HOWLING SOFTLY] 241 00:16:54,474 --> 00:16:58,483 [QUIETLY] ♪ Ooh, heaven is a place on Earth ♪ 242 00:16:58,484 --> 00:17:02,113 [HEART MONITOR BEEPING RHYTHMICALLY] 243 00:17:02,114 --> 00:17:04,754 ♪ Place on Earth ♪ 244 00:17:07,794 --> 00:17:09,824 ♪ Place on ♪ 245 00:17:11,804 --> 00:17:13,824 ♪ Earth ♪ 246 00:17:20,614 --> 00:17:23,644 [SINISTER MUSIC] 247 00:18:00,234 --> 00:18:01,443 [RUMMAGING] 248 00:18:01,444 --> 00:18:03,823 [GROANS] 249 00:18:03,824 --> 00:18:05,854 [GASPING] 250 00:18:20,224 --> 00:18:21,603 [GROANS SOFTLY] 251 00:18:21,604 --> 00:18:23,254 [GASPS] 252 00:18:26,784 --> 00:18:28,414 [NEEDLE CLATTERS] 253 00:18:37,184 --> 00:18:38,674 [RUMMAGING] 254 00:19:29,114 --> 00:19:31,154 You don't fool me. 255 00:19:36,714 --> 00:19:39,894 I know you're gone already. 256 00:19:45,274 --> 00:19:47,274 [DOOR OPENS] 257 00:19:49,744 --> 00:19:51,264 Hi. 258 00:19:54,454 --> 00:19:56,044 Hi. 259 00:19:58,044 --> 00:19:59,923 What are you doing here? 260 00:19:59,924 --> 00:20:01,793 Got infected. 261 00:20:02,694 --> 00:20:04,813 They have to do another procedure. 262 00:20:04,814 --> 00:20:06,404 OFJOSEPH: Oh. 263 00:20:08,824 --> 00:20:10,334 Oh. 264 00:20:16,674 --> 00:20:18,554 OFHOWARD: I haven't been praying for her. 265 00:20:20,594 --> 00:20:21,893 Not really. 266 00:20:22,794 --> 00:20:24,294 Okay. 267 00:20:28,264 --> 00:20:30,284 She had that seizure. 268 00:20:33,034 --> 00:20:35,544 Do you think that was your fault? 269 00:20:37,694 --> 00:20:39,214 Obviously. 270 00:20:43,894 --> 00:20:45,893 [MELANCHOLIC MUSIC] 271 00:20:45,894 --> 00:20:47,554 Do you think she can hear me? 272 00:20:50,404 --> 00:20:51,824 I don't know. 273 00:20:57,254 --> 00:20:59,073 OFHOWARD: Hi, Natalie. 274 00:20:59,974 --> 00:21:01,374 It's Janine. 275 00:21:05,104 --> 00:21:06,673 I just want you to know 276 00:21:06,674 --> 00:21:08,204 that I forgive you. 277 00:21:11,274 --> 00:21:13,094 And I want you to get better. 278 00:21:17,396 --> 00:21:19,366 She can't get better. 279 00:21:21,924 --> 00:21:23,974 I can wish for it anyway. 280 00:21:31,944 --> 00:21:34,273 I want you to find peace. 281 00:21:34,974 --> 00:21:37,163 [SOMBER VOCALIZING] 282 00:21:37,164 --> 00:21:39,194 Is that better? 283 00:21:45,844 --> 00:21:47,404 OFJOSEPH: Janine. 284 00:21:51,064 --> 00:21:53,134 I know how we can help her. 285 00:22:17,664 --> 00:22:18,664 No. 286 00:22:18,665 --> 00:22:19,933 OFJOSEPH: Janine, 287 00:22:19,934 --> 00:22:21,944 it's the right thing to do. 288 00:22:23,294 --> 00:22:24,824 Listen to me. 289 00:22:27,134 --> 00:22:28,563 We have to end it. 290 00:22:28,864 --> 00:22:30,884 So you're going to kill her? 291 00:22:33,984 --> 00:22:35,084 And the baby? 292 00:22:37,494 --> 00:22:39,298 What did they ever do to you? 293 00:22:41,930 --> 00:22:43,439 Janine, we have to. 294 00:22:43,464 --> 00:22:45,113 We have to do something. 295 00:22:46,394 --> 00:22:48,404 Don't do that. 296 00:22:52,274 --> 00:22:54,294 She's one of us. 297 00:23:09,674 --> 00:23:11,194 Okay. 298 00:23:12,974 --> 00:23:14,544 Okay? 299 00:23:16,944 --> 00:23:18,503 OFJOSEPH: Yeah. 300 00:23:19,704 --> 00:23:22,234 Okay, okay. 301 00:23:28,684 --> 00:23:30,264 Give that to me. 302 00:23:44,754 --> 00:23:47,324 When did you get to be so selfish? 303 00:23:48,884 --> 00:23:51,263 Everything is always about you now. 304 00:23:51,264 --> 00:23:53,314 Your problems. 305 00:23:55,904 --> 00:23:57,934 Get the fuck out of here. 306 00:24:02,624 --> 00:24:04,644 You're different. 307 00:24:09,054 --> 00:24:10,284 I don't like it. 308 00:24:32,474 --> 00:24:34,043 The lungs aren't fully formed yet, 309 00:24:34,044 --> 00:24:35,313 and won't be for a few weeks, 310 00:24:35,314 --> 00:24:37,063 but we can take care of it in the NICU, 311 00:24:37,064 --> 00:24:38,584 if need be. 312 00:24:43,204 --> 00:24:45,483 CALHOUN: They're not gonna come in here, are they? 313 00:24:45,484 --> 00:24:46,663 Those sicks girls? 314 00:24:46,664 --> 00:24:48,263 They're not sick. 315 00:24:48,264 --> 00:24:49,983 They're here for their menarche exam. 316 00:24:50,860 --> 00:24:52,139 MRS. CALHOUN: They've flowered? 317 00:24:52,164 --> 00:24:53,743 How lovely. 318 00:24:53,744 --> 00:24:55,843 JUNE: That will be Hannah soon. 319 00:24:57,144 --> 00:24:58,223 Too soon. 320 00:24:58,248 --> 00:24:59,673 YATES: It'll be a few years before 321 00:24:59,674 --> 00:25:01,854 they're ready to have babies of their own. 322 00:25:04,324 --> 00:25:07,043 JUNE: He doesn't mean emotionally ready. 323 00:25:07,044 --> 00:25:09,674 He means they track their pelvic development. 324 00:25:11,894 --> 00:25:13,173 [EVIL MUSIC] 325 00:25:13,174 --> 00:25:14,693 She's got prominent veins. 326 00:25:15,404 --> 00:25:17,483 Easy to slice, I'd think. 327 00:25:18,774 --> 00:25:20,533 His aren't bad either. 328 00:25:20,534 --> 00:25:22,033 Harder to see. 329 00:25:24,034 --> 00:25:25,273 If I only get one kill, 330 00:25:25,274 --> 00:25:27,113 I should start at the top. 331 00:25:27,114 --> 00:25:28,324 Make it count. 332 00:25:31,254 --> 00:25:32,294 Eenie, 333 00:25:34,554 --> 00:25:35,683 meenie... 334 00:25:35,684 --> 00:25:36,893 [FOOTSTEPS APPROACHING] 335 00:25:36,894 --> 00:25:37,934 ... minie, 336 00:25:42,084 --> 00:25:43,253 moe. 337 00:25:43,930 --> 00:25:45,719 SERENA: I'm sorry I couldn't get here sooner. 338 00:25:45,744 --> 00:25:47,243 MRS. CALHOUN: Oh, that's all right. Thank you for coming. 339 00:25:47,244 --> 00:25:49,253 SERENA: Of course. I've been praying for you. 340 00:25:49,254 --> 00:25:50,923 MRS. CALHOUN: And I for you. 341 00:25:50,924 --> 00:25:52,423 Our precious babies. 342 00:25:52,424 --> 00:25:54,093 YATES: Commander, we can discuss the rest 343 00:25:54,094 --> 00:25:56,124 of the lab tests in my office. 344 00:26:01,044 --> 00:26:02,053 Mrs. Waterford, 345 00:26:02,054 --> 00:26:04,034 may I speak to you for a moment? 346 00:26:08,044 --> 00:26:09,914 You don't want to bother with that. 347 00:26:13,254 --> 00:26:15,474 I'll catch up with you downstairs. 348 00:26:23,314 --> 00:26:24,833 Yes, Ofjoseph? 349 00:26:26,034 --> 00:26:27,373 OFJOSEPH: Come closer. 350 00:26:27,374 --> 00:26:28,924 It's a secret. 351 00:26:34,975 --> 00:26:36,185 SERENA: What? 352 00:26:45,444 --> 00:26:46,864 You're not well. 353 00:26:49,994 --> 00:26:51,244 No. 354 00:26:53,264 --> 00:26:54,554 June? 355 00:27:01,184 --> 00:27:03,013 [SERENA GASPS] 356 00:27:03,014 --> 00:27:05,973 [BOTH GRUNTING] 357 00:27:05,974 --> 00:27:08,313 [GROANING] 358 00:27:08,314 --> 00:27:10,963 [SERENA BREATHING HEAVILY] 359 00:27:10,964 --> 00:27:12,994 You're out of your mind. 360 00:27:15,424 --> 00:27:17,273 This has to end. 361 00:27:17,274 --> 00:27:19,283 This has to end. 362 00:27:19,284 --> 00:27:21,453 [SORROWFUL MUSIC] 363 00:27:21,454 --> 00:27:24,524 You were supposed to be one of the strong ones. 364 00:27:42,634 --> 00:27:44,273 [MUFFLED] There's something wrong. 365 00:27:44,274 --> 00:27:45,874 She cut herself. 366 00:28:13,084 --> 00:28:16,114 YATES: Mrs. Waterford said you cut yourself. 367 00:28:17,464 --> 00:28:19,053 Let me see. 368 00:28:19,554 --> 00:28:21,064 It's all right. 369 00:28:27,484 --> 00:28:28,743 Ouch. 370 00:28:28,892 --> 00:28:30,902 You need stitches. 371 00:28:51,674 --> 00:28:54,144 [INSTRUMENTS CLATTERING] 372 00:28:59,044 --> 00:29:00,553 Come. 373 00:29:00,554 --> 00:29:01,784 Sit. 374 00:29:09,254 --> 00:29:10,993 It's a clean slice. 375 00:29:11,694 --> 00:29:12,993 Just a few more. 376 00:29:14,894 --> 00:29:16,434 You doing okay? 377 00:29:19,044 --> 00:29:20,893 OFJOSEPH: You shouldn't bother trying to fix me 378 00:29:20,894 --> 00:29:22,953 if you're just going to report me. 379 00:29:24,554 --> 00:29:26,303 YATES: You're right. 380 00:29:26,304 --> 00:29:27,774 I shouldn't. 381 00:29:39,874 --> 00:29:41,113 Thank you. 382 00:29:42,414 --> 00:29:44,203 I took an oath. 383 00:29:44,204 --> 00:29:45,843 First do no harm. 384 00:29:46,075 --> 00:29:48,014 Am I harming you? 385 00:29:49,651 --> 00:29:51,190 You're torturing her. 386 00:29:51,924 --> 00:29:53,893 YATES: She's not my patient, 387 00:29:53,894 --> 00:29:55,063 the child is. 388 00:29:55,064 --> 00:29:56,673 OFJOSEPH: That's bullshit. 389 00:29:56,674 --> 00:29:58,463 Sir. 390 00:29:58,464 --> 00:30:00,034 YATES: Hold still. 391 00:30:11,674 --> 00:30:13,714 My mother was a doctor. 392 00:30:16,454 --> 00:30:18,543 She treated pregnant women. 393 00:30:19,044 --> 00:30:21,623 And she always put her patients, 394 00:30:22,424 --> 00:30:23,583 the women, 395 00:30:23,884 --> 00:30:25,043 first. 396 00:30:25,544 --> 00:30:27,253 Oh, things were different 397 00:30:27,254 --> 00:30:29,113 when she practiced medicine. 398 00:30:30,314 --> 00:30:31,853 Did she get out? 399 00:30:32,254 --> 00:30:33,394 OFJOSEPH: No. 400 00:30:35,654 --> 00:30:37,224 I'm sure you miss her. 401 00:30:40,474 --> 00:30:42,123 Where did she practice? 402 00:30:42,124 --> 00:30:43,653 Somerville. 403 00:30:44,054 --> 00:30:45,374 For the most part. 404 00:30:48,674 --> 00:30:49,853 Holly Maddox. 405 00:30:49,854 --> 00:30:51,224 [CHUCKLES] 406 00:30:54,254 --> 00:30:55,573 Well... 407 00:30:56,474 --> 00:30:58,043 now I know why you took a swipe 408 00:30:58,044 --> 00:31:00,283 at Mrs. Waterford. 409 00:31:00,284 --> 00:31:02,303 Dr. Maddox. 410 00:31:03,004 --> 00:31:04,773 Dr. Maddox, she was scary. 411 00:31:04,774 --> 00:31:06,164 [CHUCKLES] 412 00:31:07,764 --> 00:31:08,963 Yeah. 413 00:31:09,464 --> 00:31:10,593 She is. 414 00:31:13,194 --> 00:31:14,293 Was. 415 00:31:16,194 --> 00:31:17,704 I don't actually know. 416 00:31:25,829 --> 00:31:28,539 You should know I was going to kill Serena. 417 00:31:31,115 --> 00:31:32,445 And her. 418 00:31:34,694 --> 00:31:35,984 And you, too. 419 00:31:37,674 --> 00:31:40,323 [INSTRUMENTS CLATTER] 420 00:31:40,324 --> 00:31:41,773 [SIGHS] 421 00:31:41,774 --> 00:31:43,353 YATES: I warned them. 422 00:31:44,754 --> 00:31:47,603 I said, "You can't leave that girl 423 00:31:47,604 --> 00:31:50,673 in here, praying... 424 00:31:50,674 --> 00:31:52,233 for months on end." 425 00:31:53,934 --> 00:31:56,953 The brain atrophies in isolation 426 00:31:57,654 --> 00:31:59,464 and breeds despair. 427 00:32:04,834 --> 00:32:07,754 How long have you had suicidal thoughts? 428 00:32:09,094 --> 00:32:10,553 Homicidal. 429 00:32:10,554 --> 00:32:11,903 YATES: Doing any of the things 430 00:32:11,904 --> 00:32:14,523 that you said would put you on the wall, 431 00:32:14,524 --> 00:32:16,193 and you know it. 432 00:32:17,694 --> 00:32:18,833 So... 433 00:32:18,834 --> 00:32:19,864 How long? 434 00:32:24,192 --> 00:32:25,602 I don't know. 435 00:32:33,064 --> 00:32:35,463 Since I realized I probably won't see 436 00:32:35,464 --> 00:32:37,044 my daughters again. 437 00:32:44,519 --> 00:32:46,028 You feel hopeless? 438 00:32:47,198 --> 00:32:48,708 How should I feel? 439 00:32:58,454 --> 00:33:02,124 Doctor, she's someone's child, too. 440 00:33:07,636 --> 00:33:08,845 Um... 441 00:33:09,384 --> 00:33:11,433 I honor the Handmaid's life 442 00:33:13,934 --> 00:33:15,964 by saving her child. 443 00:33:21,054 --> 00:33:23,614 How will you honor your daughters? 444 00:33:28,474 --> 00:33:30,683 [MELANCHOLIC PIANO MUSIC] 445 00:33:30,684 --> 00:33:32,724 Try not to get that wet. 446 00:33:36,014 --> 00:33:37,544 Under His eye. 447 00:34:14,214 --> 00:34:17,224 [HEART MONITOR BEEPING] 448 00:34:18,974 --> 00:34:21,614 [BEEPING RAPIDLY] 449 00:34:23,614 --> 00:34:25,854 [ALARM DINGING] 450 00:35:03,604 --> 00:35:05,824 [RAPID BEEPING CONTINUES] 451 00:35:10,414 --> 00:35:12,203 [ALARMS RINGING] 452 00:35:12,204 --> 00:35:15,244 [OMINOUS PIANO MUSIC] 453 00:35:27,874 --> 00:35:29,173 YATES: Okay. 454 00:35:29,174 --> 00:35:30,683 Take that. 455 00:35:31,584 --> 00:35:33,634 Here we go, gentlemen. 456 00:35:38,764 --> 00:35:40,283 Oh. 457 00:35:40,684 --> 00:35:41,713 Yeah. 458 00:35:41,714 --> 00:35:42,714 Okay. 459 00:35:45,944 --> 00:35:47,454 Okay. 460 00:35:49,494 --> 00:35:51,004 Okay. 461 00:36:16,054 --> 00:36:17,063 [BABY COUGHS] 462 00:36:17,064 --> 00:36:18,103 NURSE: Praise be. 463 00:36:19,002 --> 00:36:20,182 YATES: Take him. 464 00:36:24,614 --> 00:36:26,624 [BABY CRIES SOFTLY] 465 00:36:28,824 --> 00:36:31,083 [SIGHS] 466 00:36:31,084 --> 00:36:34,293 She's not gonna last much longer. 467 00:36:34,294 --> 00:36:36,223 Stitch her up. 468 00:36:36,224 --> 00:36:37,473 You could use the practice. 469 00:36:37,474 --> 00:36:39,504 ATTENDING: Yes, sir. 470 00:36:50,874 --> 00:36:53,894 [MOURNFUL PIANO MUSIC] 471 00:37:56,534 --> 00:37:58,563 GIRL: Can I carry that for you? 472 00:37:59,464 --> 00:38:00,773 Sure. 473 00:38:01,274 --> 00:38:02,494 Thank you. 474 00:38:06,434 --> 00:38:08,493 Did you just have a baby? 475 00:38:09,894 --> 00:38:11,013 No. 476 00:38:12,102 --> 00:38:13,741 I was visiting a friend. 477 00:38:14,654 --> 00:38:16,073 Oh. 478 00:38:16,874 --> 00:38:18,404 Is she really sick? 479 00:38:21,374 --> 00:38:22,463 Yeah. 480 00:38:24,661 --> 00:38:26,540 Well, the Lord will heal her. 481 00:38:27,344 --> 00:38:29,143 You just have to pray hard enough. 482 00:38:29,144 --> 00:38:30,673 Praise be. 483 00:38:31,774 --> 00:38:34,133 I'm here because they said I can have babies. 484 00:38:34,734 --> 00:38:36,773 Later, not right now. 485 00:38:37,574 --> 00:38:39,173 After I get married. 486 00:38:41,274 --> 00:38:42,783 Is that what you want? 487 00:38:43,184 --> 00:38:45,763 [BLEAK MUSIC] 488 00:38:45,764 --> 00:38:47,153 Of course. 489 00:38:47,454 --> 00:38:48,703 So much. 490 00:38:49,704 --> 00:38:51,643 [APPROACHING FOOTSTEPS] 491 00:38:51,644 --> 00:38:52,664 WOMAN: Rose. 492 00:38:58,564 --> 00:39:00,604 [MUSIC TURNS HOPEFUL] 493 00:40:08,874 --> 00:40:11,504 AUNT LYDIA: Ofjoseph, come along. 494 00:40:17,684 --> 00:40:19,094 She's still alive. 495 00:40:21,664 --> 00:40:24,413 Not for much longer, as I understand. 496 00:40:25,414 --> 00:40:27,493 God will call her home soon enough. 497 00:40:28,469 --> 00:40:29,559 It's been quite an ordeal. 498 00:40:29,584 --> 00:40:30,584 Aunt Lydia. 499 00:40:32,394 --> 00:40:33,973 I need to stay with her. 500 00:40:34,974 --> 00:40:36,464 If I may. 501 00:40:40,444 --> 00:40:42,013 Oh... 502 00:40:42,414 --> 00:40:43,953 That would be very kind of you. 503 00:40:45,254 --> 00:40:46,784 Go in grace, Ofjoseph. 504 00:40:51,014 --> 00:40:52,504 I'll try. 505 00:41:03,664 --> 00:41:05,333 [SIGHS] 506 00:41:05,334 --> 00:41:07,374 [OFHOWARD HUMMING] 507 00:41:19,524 --> 00:41:22,193 [KNOCKING] 508 00:41:22,194 --> 00:41:24,573 AUNT LYDIA: Blessed be the fruit, dear. 509 00:41:24,574 --> 00:41:26,584 OFHOWARD: May the Lord open. 510 00:41:30,084 --> 00:41:32,594 AUNT LYDIA: The doctor said the procedure went well. 511 00:41:34,054 --> 00:41:36,043 Yeah, he said... 512 00:41:36,044 --> 00:41:37,313 Mmm... 513 00:41:38,314 --> 00:41:40,393 I mean, all thanks to God. 514 00:41:41,113 --> 00:41:42,592 May his healing light 515 00:41:42,874 --> 00:41:44,314 shine upon you. 516 00:41:50,544 --> 00:41:52,174 I brought you something. 517 00:41:57,684 --> 00:42:00,184 Nothing wrong with wanting to look your best. 518 00:42:03,314 --> 00:42:05,314 [CHUCKLES] Let me help you. 519 00:42:13,044 --> 00:42:15,363 Here. Take this off. 520 00:42:16,014 --> 00:42:18,043 Okay. Gently. 521 00:42:18,044 --> 00:42:20,284 [CHUCKLES NERVOUSLY] 522 00:42:34,844 --> 00:42:36,134 [AUNT LYDIA LAUGHS] 523 00:42:40,104 --> 00:42:41,773 I look like a pirate. 524 00:42:41,774 --> 00:42:43,483 [LAUGHING] 525 00:42:43,484 --> 00:42:44,574 Indeed. 526 00:42:47,574 --> 00:42:49,114 A space pirate. 527 00:42:53,044 --> 00:42:54,944 [CHUCKLING] 528 00:42:56,304 --> 00:42:58,333 [HEART MONITOR BEEPING] 529 00:42:58,334 --> 00:43:01,924 [MYSTERIOUS MUSIC] 530 00:43:07,654 --> 00:43:08,674 Hey, it's okay. 531 00:43:10,994 --> 00:43:12,183 It's all right. 532 00:43:13,584 --> 00:43:14,763 I'm here. 533 00:43:16,818 --> 00:43:18,328 I'll be right here. 534 00:43:28,364 --> 00:43:30,604 I'm sorry I was such a shit to you. 535 00:43:36,044 --> 00:43:38,154 I got lost, I think. 536 00:43:42,564 --> 00:43:45,584 Not that that's a good excuse, but... 537 00:43:49,034 --> 00:43:50,594 I don't really have another reason. 538 00:43:55,334 --> 00:43:57,864 They just take everything from you, you know. 539 00:44:00,184 --> 00:44:01,514 They really do. 540 00:44:07,444 --> 00:44:09,253 [SIGHS] 541 00:44:09,254 --> 00:44:10,583 Your son, 542 00:44:11,684 --> 00:44:13,633 he's beautiful. 543 00:44:14,834 --> 00:44:16,064 Oh, he's... 544 00:44:18,714 --> 00:44:20,244 He is beautiful. 545 00:44:23,264 --> 00:44:25,353 And everyone is praying for him, 546 00:44:25,354 --> 00:44:29,283 but I wouldn't worry, seriously. 547 00:44:29,284 --> 00:44:32,734 Because I think he's just like you. 548 00:44:34,754 --> 00:44:36,254 He's a fighter. 549 00:44:42,474 --> 00:44:44,673 And he doesn't deserve 550 00:44:44,674 --> 00:44:46,824 to grow up in this place. 551 00:44:50,404 --> 00:44:52,454 He deserves to be free. 552 00:44:55,454 --> 00:44:57,974 They all deserve to be free. 553 00:45:01,764 --> 00:45:04,284 So, Natalie... 554 00:45:12,824 --> 00:45:14,344 I'm gonna get them out. 555 00:45:17,214 --> 00:45:19,724 I'm gonna get out as many children as I can. 556 00:45:22,344 --> 00:45:25,374 I don't really know how yet, but... 557 00:45:28,854 --> 00:45:30,394 I swear to you, 558 00:45:34,364 --> 00:45:35,884 I'm gonna get them out. 559 00:45:42,924 --> 00:45:44,273 Because Gilead 560 00:45:44,486 --> 00:45:46,516 should know how this feels. 561 00:45:50,194 --> 00:45:52,073 It's their turn to hurt. 562 00:45:52,074 --> 00:45:54,114 [HEART MONITOR BEEPING RAPIDLY] 563 00:46:02,184 --> 00:46:03,523 All right. 564 00:46:05,224 --> 00:46:06,623 It's okay. 565 00:46:07,224 --> 00:46:08,693 It's all right. 566 00:46:09,694 --> 00:46:11,934 [BEEPING STABILIZES] 567 00:46:13,894 --> 00:46:15,673 [QUIETLY] ♪ Ooh, baby, do you know ♪ 568 00:46:15,674 --> 00:46:17,703 ♪ What that's worth? ♪ 569 00:46:17,704 --> 00:46:21,374 ♪ Ooh, heaven is a place on Earth ♪ 570 00:46:23,634 --> 00:46:25,224 [GROANS] 571 00:46:26,224 --> 00:46:28,234 Do you remember that song? 572 00:46:30,684 --> 00:46:33,704 [HEART MONITOR BEEPS RHYTHMICALLY] 573 00:46:35,664 --> 00:46:38,394 ♪ They say in heaven ♪ 574 00:46:44,174 --> 00:46:47,223 ♪ Love comes first ♪ 575 00:46:47,224 --> 00:46:51,234 ♪ We'll make heaven a place on Earth ♪ 576 00:46:55,444 --> 00:46:59,793 ♪ When the night falls down ♪ 577 00:46:59,794 --> 00:47:04,253 ♪ I wait for you and you come around ♪ 578 00:47:04,254 --> 00:47:08,643 ♪ And the world's alive ♪ 579 00:47:08,644 --> 00:47:13,234 ♪ With the sound of kids on the street outside ♪ 580 00:47:14,674 --> 00:47:17,684 [HEART MONITOR CONTINUES BEEPING RHYTHMICALLY] 581 00:47:26,424 --> 00:47:28,593 [HEART MONITOR CONTINUES BEEPING] 582 00:47:28,594 --> 00:47:30,754 [OFMATTHEW BREATHING SLOWLY] 583 00:47:36,984 --> 00:47:39,024 [BEEPING SLOWS] 584 00:47:52,144 --> 00:47:54,164 - [BEEPING STOPS] - [BREATHING STOPS] 585 00:47:54,188 --> 00:47:59,188 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 37647

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.