All language subtitles for The Virtues 1x03 - Episode 3 (English)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,563 --> 00:00:16,007 Okay, so here we are. 2 00:00:23,546 --> 00:00:25,962 - All right, kid. - Hey, Bob, how are you? 3 00:00:25,963 --> 00:00:27,882 - All right. - Who you got? 4 00:00:27,883 --> 00:00:29,079 This is Joseph. 5 00:00:29,213 --> 00:00:30,329 All right, Joseph? 6 00:00:30,803 --> 00:00:32,682 He's a great little man, so he is. 7 00:00:32,683 --> 00:00:33,892 Right this way. 8 00:00:36,243 --> 00:00:37,323 Okay. 9 00:00:40,043 --> 00:00:41,642 Hey, Dave, how you doing? 10 00:00:41,643 --> 00:00:42,802 Not too bad. 11 00:00:42,803 --> 00:00:45,482 So, this is my pal Joseph. 12 00:00:45,483 --> 00:00:47,826 - Hey, Joseph. - And he's a great, great young fella. 13 00:00:48,323 --> 00:00:50,962 And he's a little bit nervous, and I told him you're going to keep 14 00:00:50,963 --> 00:00:53,202 an eye on him until he gets settled. Okay? 15 00:00:53,203 --> 00:00:55,122 - Hey, Joseph, you okay? - Yeah. 16 00:00:55,123 --> 00:00:57,042 And he's got nothing to be nervous about. 17 00:00:57,043 --> 00:00:58,473 Not at all, we'll look after you here. 18 00:00:58,497 --> 00:00:59,497 So you're...? 19 00:01:00,190 --> 00:01:01,988 - I'm going to give you a copy of this. - Okay, yeah. 20 00:01:02,012 --> 00:01:04,596 - So you've got a copy on file. - Yeah, great, great, great. 21 00:01:05,429 --> 00:01:07,254 I need to give you one of these. 22 00:01:09,363 --> 00:01:11,027 - Here. - Okay. 23 00:01:11,133 --> 00:01:13,853 - Bob'll take you on up now. - Yep, no worries. You follow me. 24 00:01:14,143 --> 00:01:15,143 Okay. 25 00:01:15,458 --> 00:01:17,075 - Right, Dave, I'll see you. - See you later. 26 00:01:17,099 --> 00:01:19,520 - Yeah, just hang on a second, Bob. - Yeah, no sweat. 27 00:01:20,168 --> 00:01:23,386 - So, so you've got everything, right? - Yeah. 28 00:01:23,447 --> 00:01:28,278 And I'll be here to see you next week, okay? 29 00:01:28,303 --> 00:01:29,303 Yeah. 30 00:01:29,328 --> 00:01:30,625 Come here, are you going to give me a smile? 31 00:01:30,649 --> 00:01:31,698 No. 32 00:01:36,945 --> 00:01:38,234 Right then, I'll see you. 33 00:01:38,411 --> 00:01:39,571 Okay, Bob. 34 00:02:20,562 --> 00:02:22,999 What? Shouldn't it be me after him? 35 00:02:23,356 --> 00:02:26,179 Well, I'm natural, you're a sheep. 36 00:02:27,668 --> 00:02:29,348 I don't even know what I am. 37 00:02:31,318 --> 00:02:32,958 - Hi, mate. - How's it going, Joe? 38 00:02:33,229 --> 00:02:34,818 Yeah, good, not too bad. 39 00:02:34,843 --> 00:02:36,803 You changed your mind? Do you want to join us? 40 00:02:36,828 --> 00:02:38,117 - No, you're all right. - Come on. 41 00:02:38,141 --> 00:02:39,733 - Yeah, yeah. - Move over. 42 00:02:39,758 --> 00:02:41,158 No, it's all right, it's all right. 43 00:02:41,685 --> 00:02:43,201 I'm going to phone me little lad. 44 00:02:43,908 --> 00:02:44,908 Okay. 45 00:02:44,933 --> 00:02:47,048 Catch him... catch him before he goes to school. 46 00:02:47,544 --> 00:02:50,171 Yeah, it'll be morning time over there now. It's the right time. 47 00:02:50,401 --> 00:02:51,401 Yeah. 48 00:02:51,426 --> 00:02:53,498 I might go into the town and see the old sights. 49 00:02:53,665 --> 00:02:54,924 Probably take you about ten minutes, 50 00:02:54,948 --> 00:02:56,508 there's about a church and three shops. 51 00:02:57,058 --> 00:02:58,058 Have you eaten? 52 00:02:58,352 --> 00:03:00,552 I might grab a little takeaway, something while I'm out. 53 00:03:00,738 --> 00:03:03,039 - Are you all right for a few bob? - Yeah, he paid me... 54 00:03:03,064 --> 00:03:04,944 - Oh, yeah, yeah, we got sorted earlier. - Okay. 55 00:03:05,524 --> 00:03:07,804 - Is there anything decent there? - There's a kebab on the corner. 56 00:03:07,828 --> 00:03:08,828 Don't get the fish. 57 00:03:08,853 --> 00:03:09,893 - Don't get the fish. - If you want to... 58 00:03:09,917 --> 00:03:11,677 You'll have the food poisoning for two weeks. 59 00:03:11,813 --> 00:03:13,085 Yeah, be poisoned for two weeks 60 00:03:13,110 --> 00:03:14,997 and have the runs for about two days. 61 00:03:15,022 --> 00:03:16,194 All right, all right, that's enough. 62 00:03:16,218 --> 00:03:17,982 - That's enough. - And the puke. 63 00:03:19,765 --> 00:03:21,725 - Okay. - Do you want me to drop you in? 64 00:03:21,750 --> 00:03:23,289 - I can drop you. - No, you're okay, man. I'm fine. 65 00:03:23,313 --> 00:03:24,522 - You sure? - Yeah, thank you. 66 00:03:24,547 --> 00:03:26,320 - See you later. - See you, love. 67 00:03:30,363 --> 00:03:31,443 Think he's all right? 68 00:03:32,803 --> 00:03:33,963 I hope so. 69 00:04:17,716 --> 00:04:19,684 - Hi. - Hi, love, what can I get you? 70 00:04:19,709 --> 00:04:21,450 Can I have a portion of chips, please? 71 00:05:39,716 --> 00:05:44,716 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 72 00:06:12,014 --> 00:06:13,225 I miss you. 73 00:09:28,622 --> 00:09:30,647 The first area we're going to be going into 74 00:09:30,898 --> 00:09:32,441 is the older boys'. 75 00:09:32,668 --> 00:09:33,855 But you don't have to worry about that, 76 00:09:33,880 --> 00:09:35,426 because you're going to be with the younger boys. 77 00:09:50,529 --> 00:09:52,426 I'll smash your fucking head. 78 00:09:53,012 --> 00:09:54,231 Little bitch. 79 00:10:12,231 --> 00:10:14,020 Now, I don't want to see you in here. 80 00:10:14,694 --> 00:10:16,094 Only in an emergency. 81 00:10:34,974 --> 00:10:36,833 This is your room here on the right. 82 00:10:37,256 --> 00:10:39,061 That's you. Kieron's in there. 83 00:10:39,086 --> 00:10:40,147 You can make friends with him. 84 00:10:40,172 --> 00:10:41,522 - Hi. - All right? 85 00:10:45,027 --> 00:10:46,405 I want you to make your bed, 86 00:10:46,762 --> 00:10:48,928 and I'm going to see you downstairs in half an hour for dinner. 87 00:10:48,953 --> 00:10:49,953 All right? 88 00:12:06,492 --> 00:12:08,734 - Oh, hi, how are you doing? - All right, mate. 89 00:12:11,455 --> 00:12:13,882 - Are you okay? - Yeah. Yeah, good. 90 00:12:13,907 --> 00:12:15,070 You're a bit breathless. 91 00:12:15,569 --> 00:12:17,437 - I've just been running. - Ah. 92 00:12:18,883 --> 00:12:19,906 Can I get you something? 93 00:12:19,931 --> 00:12:21,289 Yeah, can I get a drink, please? 94 00:12:23,456 --> 00:12:24,875 Would you ever give us a clue? 95 00:12:25,195 --> 00:12:29,828 Er, yeah, can I have one of them fizzy oranges, please? 96 00:12:29,853 --> 00:12:31,945 Orange. Would you like ice in it? 97 00:12:32,543 --> 00:12:33,743 Yeah. 98 00:12:40,132 --> 00:12:41,765 No, tell you what, mate, it's okay. 99 00:12:41,790 --> 00:12:44,530 Just give us a half of that stout there. 100 00:12:44,555 --> 00:12:46,258 - Stout? OK, half of stout. - Yeah. 101 00:12:46,283 --> 00:12:48,984 A fucking half, Joe. You beware of that. 102 00:12:49,421 --> 00:12:52,398 Cal, make that a pint, and one for myself as well. 103 00:12:52,423 --> 00:12:54,469 No, I only want a half. 104 00:12:55,963 --> 00:12:58,734 This might sound like a foreign man, but he's an Irishman 105 00:12:58,759 --> 00:13:00,719 through and through, Ballybray, I swear to God. 106 00:13:00,744 --> 00:13:01,751 You wouldn't think it, though. 107 00:13:01,776 --> 00:13:03,267 A fucking half, Joe? 108 00:13:04,097 --> 00:13:05,415 Yeah, just a half, yeah. 109 00:13:05,729 --> 00:13:07,111 Half. A pint and a half? 110 00:13:08,033 --> 00:13:10,828 Let him have two halves, but put it into the one glass there. 111 00:13:11,650 --> 00:13:15,931 OK, the big half, we call a pint, and another pint. 112 00:13:15,956 --> 00:13:17,619 - Yeah. - Two pints of stout. 113 00:13:17,644 --> 00:13:19,159 - Yeah. - I'll bring them over, 114 00:13:19,184 --> 00:13:20,190 Craigy, all right? 115 00:13:20,889 --> 00:13:22,050 We're over here if you want. 116 00:13:40,675 --> 00:13:41,722 Thanks, Joe. 117 00:13:43,379 --> 00:13:45,579 - For coming down, like. - Oh. 118 00:13:47,197 --> 00:13:48,357 Yeah. 119 00:13:49,312 --> 00:13:50,769 House was chocka. 120 00:13:51,779 --> 00:13:53,259 Michael's sister's staying. 121 00:13:55,420 --> 00:13:57,769 Thought I'd give them a bit of space, you know. 122 00:14:03,289 --> 00:14:04,847 It's a tidy shop, this. 123 00:14:05,816 --> 00:14:06,816 Cal. 124 00:14:14,709 --> 00:14:17,034 They do food of an evening. 125 00:14:17,059 --> 00:14:18,859 That's where most of the business is, like. 126 00:14:20,282 --> 00:14:21,842 And lunches in the daytime. 127 00:14:25,818 --> 00:14:27,128 Okay, boys. 128 00:14:27,332 --> 00:14:28,540 With the collar on that first, 129 00:14:28,565 --> 00:14:29,806 you'd think the Pope was coming. 130 00:14:31,978 --> 00:14:33,001 Sl�inte. 131 00:14:40,115 --> 00:14:41,275 Cheers. 132 00:15:26,799 --> 00:15:28,394 - Hello? - Hello. 133 00:15:28,419 --> 00:15:29,419 Hello. 134 00:15:29,444 --> 00:15:31,043 - Anna. I need to talk to Anna. - Yep. 135 00:15:31,565 --> 00:15:32,842 No, wait, I can't hear you. 136 00:15:32,843 --> 00:15:34,768 You have to go outside and get away from that music. 137 00:15:34,793 --> 00:15:36,682 Anna. I need to talk to Anna. 138 00:15:36,707 --> 00:15:38,190 What? No. She's in bed. 139 00:15:38,215 --> 00:15:40,214 - Well, get her out of bed. - No, she's in bed. 140 00:15:40,239 --> 00:15:41,292 Who is it? 141 00:15:41,870 --> 00:15:42,980 Who is it? 142 00:15:43,774 --> 00:15:45,558 - It's Cal. - It's Cal. 143 00:15:45,890 --> 00:15:47,797 - Cal who? - Cal who? 144 00:15:47,822 --> 00:15:50,219 - Cal from The Barrack. - Cal from The Barrack? 145 00:15:50,244 --> 00:15:52,053 Cal from The fucking Barrack? 146 00:15:52,360 --> 00:15:55,819 She's coming now. Just calm down. Yeah, okay. She's coming. 147 00:15:56,815 --> 00:15:57,815 Here. 148 00:16:00,043 --> 00:16:01,797 - Hello? - Hello, Anna? 149 00:16:02,000 --> 00:16:03,383 - You've got to come down here. - Jesus, Cal, 150 00:16:03,408 --> 00:16:05,157 that sounds like a wild one for a school night. 151 00:16:05,182 --> 00:16:07,453 You need to get here now straight away. I need you. 152 00:16:07,478 --> 00:16:08,478 You need me? 153 00:16:08,503 --> 00:16:10,024 - Aye. - For what? 154 00:16:10,049 --> 00:16:12,088 Your brother. He's gone crazy here. 155 00:16:12,480 --> 00:16:14,315 Is that him I can hear in the background? 156 00:16:14,340 --> 00:16:16,971 Come and get your brother and take him away out of here, 157 00:16:16,996 --> 00:16:18,699 - otherwise it'll be the guards for him. - Oh, Jesus. 158 00:16:18,724 --> 00:16:19,778 Yeah, I'll come down meself. 159 00:16:19,803 --> 00:16:21,083 Just give me a few minutes to get changed. 160 00:16:21,108 --> 00:16:24,311 - Okay. Soon as you can. - Right, thanks. Okay, bye. Bye. 161 00:16:25,081 --> 00:16:27,170 - What was it? - Oh, fuck! 162 00:16:27,878 --> 00:16:28,881 It's Joseph. 163 00:16:28,906 --> 00:16:30,514 Was that him singing in the background? 164 00:16:30,539 --> 00:16:31,545 - Yeah. - Fuck! 165 00:16:31,570 --> 00:16:33,648 Cal's doing the fucking nut. He wants to call the guards. 166 00:16:33,673 --> 00:16:34,851 Is he no good on the drink? 167 00:16:35,549 --> 00:16:36,890 Fucked if I know. Jesus, 168 00:16:36,915 --> 00:16:38,564 I've only known him a fucking wet minute. 169 00:16:40,674 --> 00:16:43,111 - Put some music on or something. - No music. 170 00:16:43,531 --> 00:16:45,040 - Put the music on. - No, no. 171 00:16:45,065 --> 00:16:46,158 I swear to... 172 00:16:47,181 --> 00:16:49,658 Let's have a disco! 173 00:16:51,951 --> 00:16:55,719 Fuck, bollocks, boring bastards. You two are boring. 174 00:16:55,744 --> 00:16:57,748 You are the life and soul of the fucking party. 175 00:16:57,773 --> 00:16:59,577 Fair play dear, sing us a fucking song. 176 00:16:59,640 --> 00:17:01,562 Fucking shit. What else is in here? 177 00:17:01,587 --> 00:17:03,398 No, here, Joe, stop, she's going to get pissed. 178 00:17:04,454 --> 00:17:06,196 I'm telling you, I'm gonna be fucking... 179 00:17:06,221 --> 00:17:07,688 Put that bag down on the fucking floor! 180 00:17:08,235 --> 00:17:09,717 Don't, that's really fucking expensive. 181 00:17:09,742 --> 00:17:11,124 Joe, stop, stop, stop! 182 00:17:11,149 --> 00:17:13,624 I don't want to fucking die in the car with you two twats. 183 00:17:13,649 --> 00:17:16,844 Lippy... Kiss me! Good lippies. 184 00:17:16,869 --> 00:17:19,181 - Is that me fucking good lipstick? - We'll get it... 185 00:17:19,206 --> 00:17:20,299 - We'll get it off of him. - Joe! 186 00:17:20,324 --> 00:17:22,580 You've got �32 quid's worth of fucking good lipstick on your face, 187 00:17:22,605 --> 00:17:24,620 take it off, and put it back in the fucking bag. 188 00:17:24,645 --> 00:17:27,369 I swear to God, if I have to pull over now, I'll fucking kill you. 189 00:17:28,948 --> 00:17:30,057 Just give us a kiss, go on. 190 00:17:30,082 --> 00:17:31,601 - Yeah, go on. - Give us a kiss. 191 00:17:34,408 --> 00:17:36,096 I put the lippy on her face! 192 00:17:36,819 --> 00:17:39,963 Joe, stop, she's really shit at driving at the best of times, 193 00:17:39,988 --> 00:17:41,205 - so don't piss her off. - Brilliant. 194 00:17:41,230 --> 00:17:43,666 - She's really pretty, isn't she? - Amazing. 195 00:17:44,213 --> 00:17:46,322 - Isn't she dead pretty? - Mm, amazing. 196 00:17:46,347 --> 00:17:47,666 She's beautiful, 197 00:17:47,691 --> 00:17:51,557 like a milky little maiden girl from the hilltops. 198 00:17:51,582 --> 00:17:52,728 What accent is that? 199 00:17:52,753 --> 00:17:55,112 With the white little pinky skin. 200 00:17:55,826 --> 00:17:57,478 Sorry, I'm only playing with you. 201 00:17:58,633 --> 00:18:00,392 - I'm only messing. - Sit back down. 202 00:18:00,459 --> 00:18:02,580 What did you fucking drink? Oh, my God. 203 00:18:02,605 --> 00:18:03,916 You've got lovely tits. 204 00:18:04,931 --> 00:18:06,370 Sorry. Sorry. 205 00:18:06,395 --> 00:18:08,075 They are perky though, aren't they? 206 00:18:08,546 --> 00:18:11,572 Like little perky... Like little youth club tits. 207 00:18:11,597 --> 00:18:13,578 - That'll do, love. - Really nice tits... 208 00:18:13,603 --> 00:18:15,057 Can you tell your fucking brother to shut up? 209 00:18:15,082 --> 00:18:17,578 I remember youth club tits. They were the best. 210 00:18:17,603 --> 00:18:19,604 You sit back there and have a little dream about them. 211 00:18:19,629 --> 00:18:21,518 - Like little pokey nipples. - Will you fucking sit down? 212 00:18:21,543 --> 00:18:22,824 - Well, I'm only saying, like. - Shut up! 213 00:18:24,401 --> 00:18:26,191 What you being all serious for? 214 00:18:26,216 --> 00:18:27,637 Because you're being fucking weird, Joe. 215 00:18:27,662 --> 00:18:29,972 - I'm not being weird. - Stop carrying on like that. 216 00:18:29,997 --> 00:18:31,193 Fucking rein it in. 217 00:18:31,218 --> 00:18:32,326 Just sit back in the fucking car. 218 00:18:33,426 --> 00:18:35,888 - Sit back! - Fuck are you doing? 219 00:18:35,913 --> 00:18:38,497 What are you doing that for? There's no need for that. 220 00:18:38,818 --> 00:18:40,060 What are you fucking doing? 221 00:18:40,085 --> 00:18:41,115 Ow! Fucking... 222 00:18:41,140 --> 00:18:43,140 Shut the fuck up, will you? 223 00:18:51,548 --> 00:18:53,857 Thanks be to fucking God for that. 224 00:18:59,918 --> 00:19:02,029 What in the name of Jesus? 225 00:19:02,951 --> 00:19:05,982 Turns out me brother's a massive fucking dickhead. 226 00:19:57,772 --> 00:19:58,772 Fuck. 227 00:20:00,297 --> 00:20:02,427 - What are you doing? - Eh? It's my house. 228 00:20:02,956 --> 00:20:04,193 Oh, fuck. 229 00:20:05,814 --> 00:20:07,576 Fucking mouth's on fire. 230 00:20:09,795 --> 00:20:11,466 I need some tablets. 231 00:20:11,491 --> 00:20:13,591 Well, they're not going to be in a fucking book shelf. 232 00:20:15,607 --> 00:20:16,607 Go back to bed. 233 00:20:16,802 --> 00:20:18,698 I thought someone was in my house. 234 00:20:20,942 --> 00:20:22,198 Fucking hell. 235 00:20:25,758 --> 00:20:28,355 Come here. Come on, sit down. 236 00:20:33,277 --> 00:20:34,331 Are you going to be sick? 237 00:20:34,733 --> 00:20:35,733 No. 238 00:20:37,224 --> 00:20:41,152 No. Fuck, I think I must've bit me tongue or something. 239 00:20:42,906 --> 00:20:44,808 So it's the side of your jaw, is it? 240 00:20:45,480 --> 00:20:47,745 Yeah, yeah. All in there. 241 00:20:47,770 --> 00:20:51,073 It's fucking killing me. It's absolutely killing me. 242 00:20:52,643 --> 00:20:53,955 I'll go get you some tablets. 243 00:20:53,980 --> 00:20:54,980 Okay. 244 00:21:10,546 --> 00:21:11,546 Here. 245 00:21:13,964 --> 00:21:15,004 Ta. 246 00:21:16,460 --> 00:21:17,460 Thanks. 247 00:21:21,362 --> 00:21:23,002 - Fucking hell. - Excuse me, I'm sorry. 248 00:21:23,027 --> 00:21:24,866 Jesus Christ, those kids are sleeping! 249 00:21:25,279 --> 00:21:26,279 Sorry. 250 00:21:28,994 --> 00:21:30,276 Ah! 251 00:21:34,651 --> 00:21:35,947 How far can you open your jaw? 252 00:21:35,972 --> 00:21:36,972 Aw... 253 00:21:39,279 --> 00:21:41,752 - I think I must have... - Let me see. 254 00:21:44,139 --> 00:21:45,502 Anything inside there? 255 00:21:45,527 --> 00:21:47,916 - You'll have to open up wider. - I can't. 256 00:21:48,012 --> 00:21:50,064 - Is it sore when you do this? - Argh! 257 00:21:51,158 --> 00:21:52,158 Fucking hell! 258 00:21:53,607 --> 00:21:55,564 Will I be able to get to a dentist? 259 00:21:57,301 --> 00:22:00,018 I'm 100% sure you don't need to go to the dentist. 260 00:22:01,154 --> 00:22:02,154 I've cut me mouth, though. 261 00:22:02,179 --> 00:22:04,084 It's almost a bit... did you fucking whack me? 262 00:22:04,109 --> 00:22:05,929 No, it's not. It's lipstick. Here. 263 00:22:05,954 --> 00:22:08,226 Fucking... rub it off your face. 264 00:22:08,251 --> 00:22:09,411 You look like a twat. 265 00:22:10,425 --> 00:22:11,874 Why do I have lipstick on? 266 00:22:11,929 --> 00:22:13,202 Because you put it on. 267 00:22:14,236 --> 00:22:16,356 Oh, fucking hell! 268 00:22:17,235 --> 00:22:18,398 Oh, man. 269 00:22:19,616 --> 00:22:21,654 Why did you punch me? What did I do? 270 00:22:22,858 --> 00:22:25,671 You were just being a bit of a tool. 271 00:22:27,793 --> 00:22:29,581 I must have done some fucking bad shit... 272 00:22:29,606 --> 00:22:31,871 We were just talking about me tits and I smacked you. 273 00:22:31,896 --> 00:22:34,230 - Talking about your what? - My tits, my boobs. 274 00:22:36,407 --> 00:22:39,464 - Oh, I'm so fucking sorry. - It's grand. 275 00:22:41,139 --> 00:22:42,929 Oh, I really didn't mean that. 276 00:22:43,033 --> 00:22:45,187 I know you didn't. I know. You were drunk. 277 00:22:46,393 --> 00:22:47,666 Really, really drunk. 278 00:22:47,957 --> 00:22:49,024 And funny. 279 00:22:50,087 --> 00:22:51,908 But mostly you were being a twat, so... 280 00:22:52,150 --> 00:22:54,134 - So, you spat at me? - Yeah. 281 00:22:57,981 --> 00:23:00,431 - I'm so sorry. - You're all right. 282 00:23:00,456 --> 00:23:02,295 What was she like? Did she kick off? 283 00:23:04,100 --> 00:23:06,134 Yeah, yeah. I've never seen her that angry. 284 00:23:06,866 --> 00:23:09,236 It was like veins coming out everywhere, and... 285 00:23:10,751 --> 00:23:12,736 Oh, I've only been here two minutes. 286 00:23:13,163 --> 00:23:15,861 Fucking hell, you didn't half crack me! 287 00:23:18,788 --> 00:23:20,259 I'm really sorry. 288 00:23:20,284 --> 00:23:21,923 Honest to God, I'm... 289 00:23:22,403 --> 00:23:24,337 That's fucking disgusting, trying to... 290 00:23:24,362 --> 00:23:26,190 You're grand, you just had a kind of a... 291 00:23:26,215 --> 00:23:27,643 - Get a grip of your tits and all that. - You're fine, 292 00:23:27,668 --> 00:23:29,335 honestly. I know, I know. 293 00:23:30,761 --> 00:23:31,924 You know, and we were just... 294 00:23:34,428 --> 00:23:35,428 You know. 295 00:23:36,538 --> 00:23:37,858 Dealing with stuff. 296 00:23:40,638 --> 00:23:41,791 Your little boy. 297 00:23:44,528 --> 00:23:45,528 How is he? 298 00:23:46,782 --> 00:23:48,049 I didn't get through. 299 00:23:49,582 --> 00:23:51,596 Tried to ring him but there was no answer. 300 00:23:54,620 --> 00:23:56,463 There's a house phone here if you want to... 301 00:23:57,033 --> 00:23:58,833 I can't phone him now, not like this. 302 00:24:07,580 --> 00:24:09,737 It's just seeing you all, sitting in this room. 303 00:24:09,762 --> 00:24:10,791 Do you know what I mean? 304 00:24:14,044 --> 00:24:15,471 What, playing happy family? 305 00:24:17,590 --> 00:24:18,590 Yeah. 306 00:24:20,355 --> 00:24:23,682 And it's no excuse. I'm not trying to make an excuse at all. 307 00:24:23,707 --> 00:24:25,463 I just shouldn't drink. I know I shouldn't drink. 308 00:24:25,567 --> 00:24:26,567 Oh. 309 00:24:26,592 --> 00:24:28,300 I was just missing him so much. 310 00:24:29,175 --> 00:24:30,455 It's hard, isn't it? 311 00:24:33,026 --> 00:24:34,026 Yeah. 312 00:24:39,327 --> 00:24:40,327 Yeah, it is. 313 00:24:41,875 --> 00:24:42,955 What's his name? 314 00:24:45,798 --> 00:24:46,798 Jay. 315 00:24:47,101 --> 00:24:48,582 Jay, that's cool. 316 00:24:52,550 --> 00:24:53,589 Does he look like you? 317 00:24:55,148 --> 00:24:56,886 A little bit, yeah. 318 00:24:58,664 --> 00:25:00,024 That's unfortunate! 319 00:25:05,544 --> 00:25:08,136 - I'm so sorry. - Stop apologising. 320 00:25:11,271 --> 00:25:12,308 Please. 321 00:25:13,009 --> 00:25:14,009 You know... 322 00:25:16,239 --> 00:25:17,239 ... I get it. 323 00:25:17,965 --> 00:25:20,558 Yeah, but sometimes, it fucking won't stop. 324 00:25:24,234 --> 00:25:25,394 Do you know what I mean? 325 00:25:27,344 --> 00:25:28,344 Yeah. 326 00:25:31,597 --> 00:25:32,637 It's tiring. 327 00:25:39,121 --> 00:25:42,042 You kind of come here and hope that the noise 328 00:25:42,067 --> 00:25:43,088 and all that will... 329 00:25:45,222 --> 00:25:46,789 ... block it out or something. 330 00:26:05,028 --> 00:26:07,496 - I'm sorry. - It's okay. 331 00:26:11,901 --> 00:26:14,324 - I'm just a fuck-up. - Fine. 332 00:26:16,593 --> 00:26:19,338 And you are... and you're gorgeous. 333 00:26:19,363 --> 00:26:20,908 I don't want to fuck you up as well. 334 00:26:22,759 --> 00:26:24,239 You can't. 335 00:26:47,119 --> 00:26:48,596 Ahem! 336 00:26:52,065 --> 00:26:53,264 Oh, don't mind me. 337 00:26:53,979 --> 00:26:56,697 I just came down for about fucking ten or 12 Valium 338 00:26:56,722 --> 00:26:58,604 to try and settle me head after tonight. 339 00:26:58,629 --> 00:27:00,418 - I'm really sorry. - Sorry about that. 340 00:27:00,443 --> 00:27:01,879 Can I get you something while I'm up? 341 00:27:01,904 --> 00:27:04,082 Cup of tea, a little red light-bulb, 342 00:27:04,107 --> 00:27:06,404 some mood music, couple of condoms? 343 00:27:06,527 --> 00:27:07,630 What the fuck? 344 00:27:07,986 --> 00:27:09,427 It wasn't her fault, it was mine. 345 00:27:09,452 --> 00:27:11,794 She was... I was talking, and she was just listening to me. 346 00:27:11,819 --> 00:27:12,819 - Really? - It was me. No, 347 00:27:12,844 --> 00:27:15,216 - it was me, honest to God. - Wipe that smile off your face. 348 00:27:16,695 --> 00:27:19,318 You get a teeny-tiny pass, teeny, 349 00:27:19,343 --> 00:27:22,757 but if you ever, ever fucking come back here in that state again, 350 00:27:22,882 --> 00:27:24,546 I'll pack your bags and put you out. 351 00:27:24,571 --> 00:27:26,803 I won't do that again. I'm terribly sorry. 352 00:27:26,828 --> 00:27:28,093 But this, 353 00:27:28,118 --> 00:27:31,718 whatever this fucking hilarity is, is over right now. 354 00:27:33,047 --> 00:27:34,890 Look at me, Dinah, so I know you hear me. 355 00:27:36,168 --> 00:27:37,390 100%. 356 00:27:38,088 --> 00:27:39,671 What the fuck is your deal? 357 00:27:40,640 --> 00:27:42,171 Boxing the jaws off him one minute, 358 00:27:42,196 --> 00:27:44,054 and chawing the jaws off him the next? 359 00:27:46,023 --> 00:27:47,703 Very Liz Taylor of you. 360 00:27:51,321 --> 00:27:52,460 Yeah, we're going to bed. 361 00:27:53,465 --> 00:27:54,772 Yeah. Yeah. 362 00:27:55,774 --> 00:27:56,774 Yeah. 363 00:27:56,799 --> 00:27:59,296 Right. Romeo, you get back to your fucking bed. 364 00:27:59,321 --> 00:28:00,321 Okay. 365 00:28:01,993 --> 00:28:03,384 I'll talk to you tomorrow. 366 00:28:04,213 --> 00:28:06,142 Fucking monumental prick, you. 367 00:28:06,871 --> 00:28:07,977 - And you... - Sorry. 368 00:28:08,251 --> 00:28:09,251 Sorry? 369 00:28:09,658 --> 00:28:13,017 - We were just having a talk. - Yeah, looked like it. Cosy. 370 00:28:14,832 --> 00:28:17,103 Are you fucking joking me with this shit? 371 00:28:17,924 --> 00:28:20,228 The amount of times I've fucking opened me door, 372 00:28:20,253 --> 00:28:22,134 me ear, me fucking heart to you. 373 00:28:22,792 --> 00:28:25,244 I'm going through this fucking shit and this is what you do to me? 374 00:28:25,951 --> 00:28:28,681 This feels like a massive fucking slap in the face. 375 00:28:30,776 --> 00:28:31,776 Massive. 376 00:28:34,525 --> 00:28:35,892 It's not fucking funny! 377 00:28:35,917 --> 00:28:36,923 I'm not, I'm just... 378 00:28:36,948 --> 00:28:38,331 I don't give a shit about you at the moment. 379 00:28:38,356 --> 00:28:39,519 He is my priority. 380 00:28:39,816 --> 00:28:42,636 I have absolutely no problem packing your shit up and fucking 381 00:28:42,661 --> 00:28:44,612 you out in the street. No problem at all. 382 00:28:44,917 --> 00:28:46,097 And I'll do it. 383 00:28:46,361 --> 00:28:48,159 No matter what Michael says, I'm telling you. 384 00:28:49,224 --> 00:28:51,878 This is just a little bit more than I can take at the minute, okay? 385 00:28:53,054 --> 00:28:55,167 Lie down and pull that fucking duvet all the way up. 386 00:28:55,192 --> 00:28:57,511 I'll be doing a sweep every fucking half hour 387 00:28:57,536 --> 00:28:58,753 to make sure your fucking 388 00:28:58,854 --> 00:29:01,808 youth-club-quality tits are still under your fucking T-shirt. 389 00:29:01,833 --> 00:29:02,979 They're there, yeah. 390 00:29:03,573 --> 00:29:04,640 Thanks for this. 391 00:29:05,474 --> 00:29:06,597 Aces. 392 00:29:12,242 --> 00:29:14,120 Fuck! 393 00:29:42,735 --> 00:29:44,722 Some can of piss, your mate, isn't he? 394 00:29:48,894 --> 00:29:51,495 You know, your all singing, all dancing, 395 00:29:51,520 --> 00:29:53,581 fucking lipstick-wearing alter ego. 396 00:29:53,711 --> 00:29:55,065 Joe, fuck. 397 00:29:57,190 --> 00:29:58,651 Well, I'm sorry about that. 398 00:29:59,714 --> 00:30:00,972 Epic show. 399 00:30:01,457 --> 00:30:03,823 Michael must think I'm a fucking ball bag. 400 00:30:05,223 --> 00:30:06,870 He thinks you're hilarious. 401 00:30:07,736 --> 00:30:10,089 All the little stories I told him about last night, 402 00:30:10,114 --> 00:30:12,065 he was pissing his fucking britches laughing. 403 00:30:12,090 --> 00:30:13,222 Getting on my wick. 404 00:30:13,452 --> 00:30:15,597 You didn't tell him about the tits and everything, did you? 405 00:30:16,108 --> 00:30:17,108 No. 406 00:30:17,133 --> 00:30:19,651 You would be at a B&B if I fucking told him about that. 407 00:30:20,958 --> 00:30:23,438 I kept all the incriminating stuff to myself. 408 00:30:25,752 --> 00:30:27,214 You know, I shouldn't drink. 409 00:30:27,630 --> 00:30:29,030 None of us should drink. 410 00:30:30,891 --> 00:30:32,491 No, I really shouldn't drink. 411 00:30:35,565 --> 00:30:36,667 Why not? 412 00:30:40,094 --> 00:30:41,308 I'm an alcoholic. 413 00:30:47,883 --> 00:30:48,883 Oh. 414 00:30:52,162 --> 00:30:53,162 Shit. 415 00:30:53,308 --> 00:30:54,987 I haven't had a drink for two years. 416 00:30:55,213 --> 00:30:57,133 Oh, Jesus Christ. 417 00:30:58,533 --> 00:31:00,448 That's it, I have got to stop lying to you. 418 00:31:00,473 --> 00:31:02,026 I had a drink the other week. 419 00:31:03,044 --> 00:31:04,120 Back home. 420 00:31:05,038 --> 00:31:06,358 That's why I came here. 421 00:31:09,585 --> 00:31:12,225 So, it's not coming here that's pushed you off the wagon? 422 00:31:13,269 --> 00:31:15,761 No, I think it was Shay leaving me. 423 00:31:17,196 --> 00:31:18,618 You know, it was just everything. 424 00:31:21,354 --> 00:31:23,651 You know, you work so hard for something and you... 425 00:31:25,268 --> 00:31:27,174 you do all the right things and then, 426 00:31:28,280 --> 00:31:30,346 you know, to have it taken away from you, 427 00:31:31,383 --> 00:31:32,494 to lose it all... 428 00:31:35,275 --> 00:31:37,221 That's not the first time you've lost it all. 429 00:31:38,295 --> 00:31:41,666 Oh, shit, and I was such a bitch to you last night. I'm so sorry. 430 00:31:42,611 --> 00:31:44,211 It's not your fault. 431 00:31:46,596 --> 00:31:48,301 What kind of an alcoholic are you? 432 00:31:48,326 --> 00:31:52,322 Are you a fucking bottle of vodka before work or... 433 00:31:53,789 --> 00:31:55,674 ... off switch broken kind of...? 434 00:31:57,169 --> 00:31:58,188 All of it. 435 00:32:01,421 --> 00:32:03,822 So, you just can't drink? 436 00:32:05,628 --> 00:32:06,628 No. 437 00:32:07,370 --> 00:32:08,571 No, I shouldn't. 438 00:32:09,410 --> 00:32:12,058 Yeah, well, judging on fucking last night's display, 439 00:32:12,083 --> 00:32:13,088 you shouldn't. 440 00:32:15,193 --> 00:32:17,447 I'm sorry about her as well, all that stuff, 441 00:32:17,472 --> 00:32:18,525 do you know what I mean? 442 00:32:19,671 --> 00:32:21,963 On that, erm, 443 00:32:22,431 --> 00:32:24,682 aside from all the shit you've got going on, 444 00:32:24,683 --> 00:32:26,650 it's not a good idea. She's... 445 00:32:27,344 --> 00:32:29,166 What's the right thing to say about her? 446 00:32:31,471 --> 00:32:33,415 She's a hot mess. 447 00:32:35,509 --> 00:32:37,955 She lets on everything's okay, but she's... 448 00:32:40,006 --> 00:32:41,765 carrying around shit, you know? 449 00:32:42,148 --> 00:32:43,313 I'm an idiot. 450 00:32:43,766 --> 00:32:45,641 You don't need it, with everything else, so... 451 00:32:46,244 --> 00:32:48,399 ... you're just going to have to park 452 00:32:48,424 --> 00:32:50,664 your bike down someone else's lane. 453 00:32:56,386 --> 00:32:57,428 What you got there, Glenn? 454 00:32:57,453 --> 00:32:58,508 It's what's called a white bap. 455 00:32:58,788 --> 00:32:59,946 Yeah, but what's in it? 456 00:33:00,075 --> 00:33:02,700 - Probably corned beef. - Jeez, I hate corned beef. 457 00:33:02,725 --> 00:33:03,725 Love it. 458 00:33:05,113 --> 00:33:06,778 Nice and flavourful. 459 00:33:07,123 --> 00:33:09,162 Fried corned beef? Christ almighty. 460 00:33:09,342 --> 00:33:10,942 Oh, look who it is, look. 461 00:33:12,316 --> 00:33:13,795 Have a good day, all right? 462 00:33:14,243 --> 00:33:15,895 - See you later. - See you later. 463 00:33:21,203 --> 00:33:22,231 See you later! 464 00:33:22,735 --> 00:33:24,347 - See you, love! - Do some work! 465 00:33:24,372 --> 00:33:25,387 Yeah, yeah. 466 00:33:25,745 --> 00:33:26,745 Cheeky. 467 00:33:27,563 --> 00:33:29,603 Here he is, here he is! 468 00:33:31,020 --> 00:33:33,372 - Did you get a bollocking? - Yeah. 469 00:33:33,397 --> 00:33:35,596 I hear you can't handle your drink, young man? 470 00:33:36,395 --> 00:33:38,378 Can't handle a packet of wine by myself! 471 00:33:38,801 --> 00:33:40,122 Never mind a pint to start. 472 00:33:40,147 --> 00:33:41,223 Surprised you're here at all! 473 00:33:55,163 --> 00:33:56,163 Janine? 474 00:33:56,500 --> 00:33:57,512 Janine, sorry. 475 00:33:59,317 --> 00:34:00,723 It's Janine, right? 476 00:34:01,323 --> 00:34:02,323 Yeah? 477 00:34:02,348 --> 00:34:03,637 Yeah, sorry... 478 00:34:04,629 --> 00:34:07,192 you probably don't remember me, but you... 479 00:34:07,217 --> 00:34:08,411 dealt with my case. 480 00:34:09,756 --> 00:34:11,903 Yeah, I do remember. 481 00:34:12,691 --> 00:34:13,880 It's Dinah, isn't it? 482 00:34:14,355 --> 00:34:15,355 Yeah. 483 00:34:16,215 --> 00:34:17,215 Yeah. 484 00:34:18,075 --> 00:34:19,591 You've changed, sorry. 485 00:34:19,722 --> 00:34:22,122 Yeah, my mum was in control of the hairbrush back then. 486 00:34:23,005 --> 00:34:26,263 The clothes and everything else, yeah. 487 00:34:26,790 --> 00:34:28,083 I remember your mother. 488 00:34:31,442 --> 00:34:33,558 Hey, I don't really know, 489 00:34:33,583 --> 00:34:34,785 I don't want to be wasting your time, 490 00:34:34,810 --> 00:34:36,216 or the system's time but... 491 00:34:39,630 --> 00:34:42,567 I didn't know what was the best way for me to make contact. 492 00:34:43,294 --> 00:34:44,544 Make contact with me? 493 00:34:45,541 --> 00:34:47,911 No, with my son. 494 00:34:51,509 --> 00:34:54,286 I've been looking into it and I'm not an idiot. 495 00:34:54,311 --> 00:34:55,590 I know that it's, erm... 496 00:34:55,925 --> 00:34:59,450 I have to, you know, go through you and... 497 00:34:59,614 --> 00:35:02,020 - I just really wanted to see him. - I'm really... 498 00:35:02,045 --> 00:35:03,247 We need to make an appointment. 499 00:35:03,272 --> 00:35:06,536 Yeah, I don't know how, like... 500 00:35:06,674 --> 00:35:12,012 What I need to do is to check out what the parents agreed to, erm... 501 00:35:13,079 --> 00:35:15,942 They probably agreed to potential future contact. 502 00:35:15,967 --> 00:35:18,497 They... they usually do. 503 00:35:18,522 --> 00:35:20,567 - We encourage them to. - Okay. 504 00:35:20,592 --> 00:35:24,372 But I have to tell you that it is... 505 00:35:24,654 --> 00:35:26,611 up to your little boy's adoptive parents. 506 00:35:26,636 --> 00:35:29,582 They... they make the call and sometimes 507 00:35:29,607 --> 00:35:32,042 they change their minds, depending on... 508 00:35:32,512 --> 00:35:35,716 where they're at and what they think is best 509 00:35:35,741 --> 00:35:38,372 for... for the little boy. 510 00:35:38,508 --> 00:35:41,122 So, it's completely off the cards, then, is it, really? 511 00:35:41,528 --> 00:35:42,732 - You can just tell me now. - No... 512 00:35:42,757 --> 00:35:46,067 No, I can't say until I look at the files. 513 00:35:46,183 --> 00:35:48,358 - Okay. - Leave it with me, and... 514 00:35:49,069 --> 00:35:51,257 I can't talk to you now because I'm on my way 515 00:35:51,282 --> 00:35:52,983 home, but I'll be in tomorrow. 516 00:35:53,804 --> 00:35:54,967 And, erm... 517 00:35:55,330 --> 00:35:57,478 - Could I make an appointment? - No, no, I... 518 00:35:57,642 --> 00:36:01,634 Let's say... can you make 1:30? 519 00:36:01,763 --> 00:36:03,242 1:30? Lunchtime? 520 00:36:03,243 --> 00:36:04,446 Yeah, yeah, I can do that. 521 00:36:04,471 --> 00:36:06,531 Do you want me to bring anything? I don't... I don't, erm... 522 00:36:06,556 --> 00:36:09,431 Don't need to bring anything, I'll have the files up, 523 00:36:09,456 --> 00:36:11,564 we'll take it from there. Okay? 524 00:36:11,589 --> 00:36:13,111 - Yeah. - You won't forget? 525 00:36:13,619 --> 00:36:15,790 No, what time was it, sorry? Fuckin'... 526 00:36:16,636 --> 00:36:18,087 - 1:30. - 1:30. 527 00:36:18,120 --> 00:36:19,913 - Okay... - I've got it in my head, 528 00:36:19,938 --> 00:36:21,096 have you got in yours? 529 00:36:22,276 --> 00:36:23,891 Yeah, I'm going to write it on a sticky note. 530 00:36:25,219 --> 00:36:26,250 That's a good woman. 531 00:36:26,275 --> 00:36:27,406 Stick it on my face. 532 00:36:28,949 --> 00:36:31,492 - Side of my head. - You haven't lost your sense of humour. 533 00:36:33,083 --> 00:36:34,403 No. Erm... 534 00:36:34,784 --> 00:36:36,583 - Okay. - You're looking good. 535 00:36:37,318 --> 00:36:39,221 Yeah, thank you. 536 00:37:01,277 --> 00:37:02,716 Great job. 537 00:37:02,843 --> 00:37:04,666 - All right? - Yeah. 538 00:37:08,068 --> 00:37:09,236 Is your head all right? 539 00:37:10,291 --> 00:37:11,447 Yeah, it's getting there. 540 00:37:12,769 --> 00:37:14,189 And the lads are okay with you? 541 00:37:15,093 --> 00:37:16,093 Yeah. 542 00:37:16,562 --> 00:37:18,142 Couple of pussy jokes and that. 543 00:37:18,167 --> 00:37:20,072 But, yeah, not too bad. 544 00:37:20,584 --> 00:37:22,846 - Yeah. - Yeah. 545 00:37:25,259 --> 00:37:28,572 Well, mate, er, sorry. 546 00:37:29,969 --> 00:37:31,374 - Why? - No, I'm just... 547 00:37:32,165 --> 00:37:33,257 You know, last night... 548 00:37:33,399 --> 00:37:35,172 It's all right, I told you, it doesn't matter. 549 00:37:35,197 --> 00:37:36,344 I shouldn't drink. 550 00:37:37,278 --> 00:37:38,561 That's my problem. 551 00:37:38,595 --> 00:37:39,755 I shouldn't drink. 552 00:37:44,180 --> 00:37:46,070 Look, I've been meaning to say to you anyway, 553 00:37:48,071 --> 00:37:50,172 if you ever want to talk to anybody, you know, 554 00:37:50,710 --> 00:37:52,043 I'm there, you know? 555 00:37:53,402 --> 00:37:54,813 It's not your problem. 556 00:37:57,381 --> 00:37:59,000 Tell me to fuck off if you'd like, but, 557 00:37:59,024 --> 00:38:00,992 you know, I was in that place as well, Joe. 558 00:38:01,803 --> 00:38:03,242 I know you were only there for a short time 559 00:38:03,267 --> 00:38:04,961 but it leaves its mark on you, you know? 560 00:38:09,515 --> 00:38:10,899 No, mate, like I've said to you... 561 00:38:10,924 --> 00:38:12,469 you know, I don't remember anything, yeah? 562 00:38:12,884 --> 00:38:14,181 You ran away, though, didn't you? 563 00:38:15,208 --> 00:38:16,634 Yeah, I ran away, yeah. 564 00:38:17,174 --> 00:38:18,361 Why do you think you did that? 565 00:38:18,947 --> 00:38:20,147 What do you mean? 566 00:38:22,947 --> 00:38:23,947 Forget it. 567 00:38:24,821 --> 00:38:26,283 Yeah, I ran away. I fucking ran away. 568 00:38:26,308 --> 00:38:27,822 - They just took my sister off me! - Yeah. 569 00:38:28,518 --> 00:38:30,842 Yeah? So, I wanted to run away, so I ran away. What the... 570 00:38:30,867 --> 00:38:32,536 What the fuck's it got to do with you, mate? 571 00:38:32,561 --> 00:38:33,622 Because it was bad bastards 572 00:38:33,647 --> 00:38:34,770 - in there, Joe. - Yeah, I know it was! 573 00:38:34,795 --> 00:38:37,623 What do you keep asking me all these questions for? Eh? 574 00:38:37,794 --> 00:38:40,218 Look, don't try and fucking psychoanalyze me, mate. 575 00:38:40,243 --> 00:38:41,928 - I'm not trying to psychoanalyze you. - You fucking are! 576 00:38:41,953 --> 00:38:44,382 You fucking are. Look, don't try and put me in your boat. 577 00:38:44,499 --> 00:38:47,062 What happened to you? Was you fucking bummed or something? 578 00:38:47,123 --> 00:38:48,322 Fuck off, Joe. 579 00:38:48,323 --> 00:38:49,468 Was you part of a little bum gang or something? 580 00:38:49,493 --> 00:38:50,601 You trying to put me in there? 581 00:38:50,686 --> 00:38:53,023 Did a fucking priest suck your cock or something? 582 00:38:53,048 --> 00:38:55,507 Hey, stop trying to fucking get in my head, mate. 583 00:38:55,532 --> 00:38:57,331 Because my head's not that good at the minute 584 00:38:57,356 --> 00:38:59,435 and I don't fucking need you in there. 585 00:38:59,460 --> 00:39:00,976 Okay? I don't need it, mate. 586 00:39:01,001 --> 00:39:02,241 Knock it off, Joe, all right? 587 00:39:03,818 --> 00:39:05,332 I was reaching out my hand to you, yeah? 588 00:39:05,357 --> 00:39:06,553 - Fuck you. - And I don't fucking want it. 589 00:39:08,998 --> 00:39:10,438 I don't need it, mate. 590 00:39:12,853 --> 00:39:14,433 No, I'm sorry, Craigy. 591 00:39:18,722 --> 00:39:20,002 Sorry, mate. 592 00:39:22,644 --> 00:39:24,164 Fucking questions. 593 00:39:25,981 --> 00:39:27,501 Fucking hand. 594 00:41:03,430 --> 00:41:08,430 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 42509

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.