Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,766 --> 00:00:06,038
♪ Thank you for being a friend
2
00:00:06,040 --> 00:00:08,707
♪ Traveled down the roadand back again
3
00:00:08,709 --> 00:00:11,543
♪ Your heart is true
4
00:00:11,545 --> 00:00:15,646
♪ You're a pal and a confidante
5
00:00:16,449 --> 00:00:19,584
♪ And if you threw a party
6
00:00:19,586 --> 00:00:25,023
♪ Invited everyone you knew
7
00:00:25,025 --> 00:00:28,326
♪ You would seethe biggest
giftwould be from me
8
00:00:28,328 --> 00:00:31,296
♪ And the card attachedwould say
9
00:00:31,298 --> 00:00:35,933
♪ "Thank youfor being a friend" ♪
10
00:01:04,029 --> 00:01:06,765
Rose, can you help me
with this necklace?
11
00:01:06,767 --> 00:01:09,567
Oh, sure.
Ugh, I'm so nervous.
12
00:01:09,569 --> 00:01:11,269
Have you ever given a eulogy?
13
00:01:11,271 --> 00:01:13,304
You mean at a funeral?
14
00:01:15,408 --> 00:01:18,910
No, Rose,
at a pie-eating contest.
15
00:01:18,912 --> 00:01:21,113
Ugh, I just don't know
what I'm gonna say.
16
00:01:21,115 --> 00:01:23,815
Well, actually, I was
asked to say a few words
17
00:01:23,817 --> 00:01:26,985
at Lenny Linderflot's
funeral once.
18
00:01:26,987 --> 00:01:29,854
Everybody thought we were good
friends, 'cause all through school,
19
00:01:29,856 --> 00:01:33,024
he sat right in front of me because
we were in alphabetical order.
20
00:01:33,026 --> 00:01:38,730
But in reality, all I knew about Lenny was
what the back of his head looked like.
21
00:01:38,732 --> 00:01:40,298
So, what did you say?
22
00:01:40,300 --> 00:01:44,569
"I loved the back of
Lenny Linderflot's head.
23
00:01:44,571 --> 00:01:47,171
"He had the back of the head
of an honest man.
24
00:01:47,173 --> 00:01:49,707
"And after seeing him face-up
in the casket today,
25
00:01:49,709 --> 00:01:53,778
not a bad-looking guy either."
26
00:01:53,780 --> 00:01:55,981
Thanks, Rose.
It's not exactly what I'd like to say
27
00:01:55,983 --> 00:01:58,249
about my brother, Phil.
28
00:01:58,251 --> 00:01:59,751
I'm sorry.
I wish I could help.
29
00:01:59,753 --> 00:02:01,653
Honey, you've been
more than a help.
30
00:02:01,655 --> 00:02:05,156
I wouldn't have gotten through the
past few days without you. I mean it.
31
00:02:05,158 --> 00:02:09,528
Oh, stop. So, what are you gonna say?
I don't know.
32
00:02:09,530 --> 00:02:12,497
I just want to say a few words
to give the man some dignity
33
00:02:12,499 --> 00:02:14,666
and show him a little respect.
34
00:02:14,668 --> 00:02:16,635
Ready?
35
00:02:22,909 --> 00:02:26,578
To run with the bulls
in Pamplona?
36
00:02:26,580 --> 00:02:30,415
Dorothy, you know
this is my funeral dress.
37
00:02:30,417 --> 00:02:32,784
I don't believe
in wearing black,
38
00:02:32,786 --> 00:02:36,321
unless I'm a little bloated.
39
00:02:36,323 --> 00:02:38,657
Oh, did you happen to notice
if my mother's all right?
40
00:02:38,659 --> 00:02:41,226
Oh, she's fine right now.
41
00:02:41,228 --> 00:02:45,696
You know, last night she talked to
me about the pain of losing a child.
42
00:02:45,698 --> 00:02:49,834
I think that's got to be the most
painful thing a mother can go through.
43
00:02:49,836 --> 00:02:53,238
She's being a rock.
Maybe too much of a rock.
44
00:02:53,240 --> 00:02:55,607
She's really keeping
this all bottled up.
45
00:02:55,609 --> 00:02:58,410
She's in shock.
The whole family's in shock.
46
00:02:58,412 --> 00:03:02,046
I mean, a man goes out to
buy himself an evening gown,
47
00:03:02,048 --> 00:03:05,817
you don't expect anything
unusual, do you?
48
00:03:05,819 --> 00:03:09,554
(both) No.
49
00:03:09,556 --> 00:03:12,423
Heart attack at his age.
50
00:03:12,425 --> 00:03:15,026
I spoke to him just a couple
weeks ago, he was fine.
51
00:03:15,028 --> 00:03:19,563
He said he'd put on some weight,
but to die trying on knockoffs
52
00:03:19,565 --> 00:03:22,600
at Big Gals Pay Less.
53
00:03:24,070 --> 00:03:26,338
It's just all so sad.
54
00:03:26,340 --> 00:03:31,108
Well, I'm all set.
What's with Satan's secretary?
55
00:03:33,245 --> 00:03:35,981
Sophia, I believe Phil
would have liked this dress.
56
00:03:35,983 --> 00:03:39,484
Liked it? He would have
looked great in it.
57
00:03:39,486 --> 00:03:43,421
I never understood why your brother wore
women's clothes, unless he was queer.
58
00:03:43,423 --> 00:03:46,791
People don't say "queer"
anymore. They say "gay."
59
00:03:46,793 --> 00:03:50,428
They say "gay" if a guy can sing
the entire score of Gigi.
60
00:03:50,430 --> 00:03:52,764
But a six-foot-three, 200-pound
married man with kids
61
00:03:52,766 --> 00:03:54,565
who likes to dress up
like Dorothy Lamour?
62
00:03:54,567 --> 00:03:57,736
I think you have to
go with queer.
63
00:03:57,738 --> 00:04:00,871
Aw, Ma, I don't know.
64
00:04:00,873 --> 00:04:03,774
I mean, he must have had
some deep psychological need
65
00:04:03,776 --> 00:04:07,545
and cross-dressing
provided an emotional outlet.
66
00:04:07,547 --> 00:04:11,549
I may be old-fashioned,
but why didn't he just drink?
67
00:04:13,752 --> 00:04:15,954
Tell me, is Big Sally
coming to the funeral?
68
00:04:15,956 --> 00:04:17,922
Sophia, Phil's wife's
name is Angela.
69
00:04:17,924 --> 00:04:19,758
Why do you call her Big Sally?
70
00:04:19,760 --> 00:04:21,993
Because she hates it.
71
00:04:21,995 --> 00:04:25,997
Just as she probably hates that I talked
Phil into being buried in the family plot.
72
00:04:25,999 --> 00:04:28,233
He never should have married her.
She hates all of us.
73
00:04:28,235 --> 00:04:31,670
Not true.
She hates you.
74
00:04:31,672 --> 00:04:36,941
Oh, Ma, don't you think this feud between
you and Angela has gone on long enough?
75
00:04:36,943 --> 00:04:40,077
It's 26 years.
In Sicily that's not a feud.
76
00:04:40,079 --> 00:04:42,580
In Sicily people scream
at each other for centuries,
77
00:04:42,582 --> 00:04:44,582
and they throw
pasta at each other.
78
00:04:44,584 --> 00:04:47,819
Pasta and sauce. Rich sauce
with delicious seafood.
79
00:04:47,821 --> 00:04:50,789
Mussels, shrimp...
80
00:04:50,791 --> 00:04:55,659
Wait a minute.
I think I switched from feud to food.
81
00:05:03,502 --> 00:05:06,537
He looks very peaceful
and natural.
82
00:05:06,539 --> 00:05:10,675
As natural as a man can look
wearing a black teddy.
83
00:05:18,250 --> 00:05:21,653
It's a beautiful teddy.
84
00:05:21,655 --> 00:05:24,455
I think more men should
be buried in teddies.
85
00:05:26,959 --> 00:05:29,861
I've got to remember, it's not
the clothes that make the man,
86
00:05:29,863 --> 00:05:31,929
it's the man
that makes the clothes.
87
00:05:31,931 --> 00:05:35,065
Oh, God, he looks like he
died in a Benny Hill sketch.
88
00:05:37,603 --> 00:05:39,837
There's nothing
we can do about it now.
89
00:05:39,839 --> 00:05:42,540
Besides, it's probably
what Phil wanted.
90
00:05:42,542 --> 00:05:44,375
I'm gonna go check on Ma.
91
00:05:44,377 --> 00:05:46,411
Listen, if it makes you
feel any better,
92
00:05:46,413 --> 00:05:48,145
I don't see anything
wrong with it.
93
00:05:48,147 --> 00:05:50,882
Oh, thank you, Blanche.
This means a lot
94
00:05:50,884 --> 00:05:56,620
coming from a woman who wants to be
buried dressed like a majorette.
95
00:06:00,326 --> 00:06:03,928
Ma, do you want to come
say goodbye to Phil?
96
00:06:03,930 --> 00:06:06,130
I can't go up there, Dorothy.
Is that terrible?
97
00:06:06,132 --> 00:06:09,534
Of course not. Honey,
you're doing what you can.
98
00:06:09,536 --> 00:06:12,036
Does he look nice?
Yeah.
99
00:06:12,038 --> 00:06:14,906
In a suit?
Not exactly.
100
00:06:16,509 --> 00:06:20,278
A dress?
Not exactly.
101
00:06:20,280 --> 00:06:23,882
Culottes?
102
00:06:23,884 --> 00:06:27,585
Not in culottes -
that would break my heart.
103
00:06:27,587 --> 00:06:30,455
He's wearing a teddy.
104
00:06:30,457 --> 00:06:33,858
But a masculine teddy.
105
00:06:33,860 --> 00:06:38,195
Where is Big Sally? Oh, Ma.
Her name is Angela.
106
00:06:38,197 --> 00:06:40,932
Ma, I want you
to make peace with her.
107
00:06:40,934 --> 00:06:45,170
Hello, Dorothy. Sophia.
108
00:06:45,172 --> 00:06:47,505
Angela.
Dorothy.
109
00:06:47,507 --> 00:06:50,174
I don't know
if it was a good idea
110
00:06:50,176 --> 00:06:52,443
to have the funeral in Miami
instead of Newark.
111
00:06:52,445 --> 00:06:54,078
I just talked to the priest.
112
00:06:54,080 --> 00:06:56,481
He doesn't know
a thing about Phil.
113
00:06:56,483 --> 00:06:59,684
He thinks Phil was some
kinda crazy combination
114
00:06:59,686 --> 00:07:01,886
brain surgeon/astronaut.
115
00:07:01,888 --> 00:07:06,190
Where would he get the idea
that Phil had an IQ of 160?
116
00:07:10,496 --> 00:07:14,565
Well, if your brother hadn't
been stumped by long division...
117
00:07:17,236 --> 00:07:19,870
Angela, about this teddy...
118
00:07:19,872 --> 00:07:22,640
It's a beaut, isn't it?
119
00:07:22,642 --> 00:07:27,211
No surprise, though.
Phil had great taste.
120
00:07:27,213 --> 00:07:30,814
That's one of the things I loved about
him the most from the beginning.
121
00:07:30,816 --> 00:07:34,018
His sense of style.
122
00:07:34,020 --> 00:07:36,787
We were married for 26 years
123
00:07:36,789 --> 00:07:40,524
and my family still talks about
that wedding dress.
124
00:07:40,526 --> 00:07:46,331
God, I wish I could wear
a plunging neckline like that.
125
00:07:46,333 --> 00:07:48,800
Why couldn't you
bury him in a suit?
126
00:07:48,802 --> 00:07:51,201
Because this is what he wanted.
127
00:07:51,203 --> 00:07:54,104
You know, it hasn't
been easy for me, Sophia.
128
00:07:54,106 --> 00:07:55,973
It hasn't been easy.
Oh!
129
00:07:58,477 --> 00:08:01,279
Ladies, I'd like to start
the service soon.
130
00:08:01,281 --> 00:08:04,815
Father Salerno,
Angela was worried
131
00:08:04,817 --> 00:08:07,951
that my mother might have
given you the wrong idea
132
00:08:07,953 --> 00:08:10,488
about what kind of man
my brother Phil was.
133
00:08:10,490 --> 00:08:14,959
Not to worry. The good Lord has given
me a sixth sense, so to speak.
134
00:08:14,961 --> 00:08:18,262
I can tell a lot about a person
just by looking at them.
135
00:08:20,366 --> 00:08:23,268
He was special.
I'm sure.
136
00:08:48,560 --> 00:08:53,064
What can I say
about Philip Petrillo?
137
00:08:54,466 --> 00:08:57,801
He was... special.
138
00:08:59,572 --> 00:09:02,006
Very special.
139
00:09:02,008 --> 00:09:05,176
Yeah, a man doesn't get
any more special than this.
140
00:09:06,679 --> 00:09:12,884
Wait a minute, is this one of
those hidden video things? Huh?
141
00:09:17,422 --> 00:09:19,890
No? Sorry.
142
00:09:22,161 --> 00:09:25,029
Yeah, I think special says it.
143
00:09:27,132 --> 00:09:29,467
He knows Phil like a book.
144
00:09:31,136 --> 00:09:33,437
No charge.
145
00:09:44,917 --> 00:09:47,084
You all right, Sophia?
146
00:09:47,086 --> 00:09:49,253
Why does everyone
keep asking me that?
147
00:09:49,255 --> 00:09:53,290
I'm OK. I'm fine.
I don't want to talk about it.
148
00:09:53,292 --> 00:09:56,426
You know, I saw a lot of this when
I worked at the grief center.
149
00:09:56,428 --> 00:09:59,630
You're angry about Phil's
death and that's normal.
150
00:09:59,632 --> 00:10:02,967
But you shouldn't
be angry with Angela.
151
00:10:02,969 --> 00:10:07,972
I think you haven't cried because
you haven't accepted his death yet.
152
00:10:07,974 --> 00:10:13,010
Thank you. I've never been
psychoanalyzed by a dipstick before.
153
00:10:17,115 --> 00:10:19,182
I wonder who they are?
154
00:10:19,184 --> 00:10:22,053
You mean you don't know them?
No.
155
00:10:22,055 --> 00:10:25,222
Now this is awful.
What? What's awful?
156
00:10:25,224 --> 00:10:29,527
Well, isn't it obvious?
Veiled, shapely creatures, unknown to the family,
157
00:10:29,529 --> 00:10:33,498
coming to say one last secret
goodbye to their special friend.
158
00:10:33,500 --> 00:10:35,800
You mean...?
That's right. Sluts.
159
00:10:40,004 --> 00:10:43,841
I can't believe they came
all the way from Newark.
160
00:10:43,843 --> 00:10:46,710
You know them?
Phil tried to keep them a secret,
161
00:10:46,712 --> 00:10:49,814
but I knew he was spending
his Thursday nights with them.
162
00:10:49,816 --> 00:10:53,818
Oh, I know it's hard, but try
not to hate 'em, my dear.
163
00:10:53,820 --> 00:10:55,719
They're just lonely creatures
164
00:10:55,721 --> 00:10:59,123
who reached out to another
person for a little warmth.
165
00:10:59,125 --> 00:11:02,092
These are the guys
from Phil's poker game.
166
00:11:05,564 --> 00:11:09,132
This is too funny.
I have to get my camera from the car.
167
00:11:15,574 --> 00:11:20,144
Angela, I wish you wouldn't rush right
back to Newark after the funeral.
168
00:11:20,146 --> 00:11:22,380
Stay at the house
for a couple of days.
169
00:11:22,382 --> 00:11:25,216
I gotta get back to work.
I was just promoted.
170
00:11:25,218 --> 00:11:28,085
Chief make-over artist in the
cosmetic department at Bamberger's.
171
00:11:28,087 --> 00:11:30,821
Angela, Angela,
this has to end.
172
00:11:30,823 --> 00:11:34,492
You know, I don't think the family
even knows what the fight was about.
173
00:11:34,494 --> 00:11:38,262
I'll tell you what it was
about - your mother hates me.
174
00:11:38,264 --> 00:11:40,498
I'm sorry, Dorothy.
175
00:11:40,500 --> 00:11:42,767
I've been invited
to your mother's house twice
176
00:11:42,769 --> 00:11:46,804
in the past 26 years
and that was quite enough.
177
00:11:46,806 --> 00:11:51,142
Then why don't you come to my house?
Angela, please?
178
00:11:51,144 --> 00:11:55,179
OK. I'll come.
OK.
179
00:11:55,181 --> 00:12:00,084
Maybe I could show Blanche how
to correctly apply her makeup.
180
00:12:00,086 --> 00:12:02,987
I'd like that.
181
00:12:02,989 --> 00:12:05,623
Although she might be
offended if I bring it up.
182
00:12:05,625 --> 00:12:09,360
That's the part I like.
183
00:12:09,362 --> 00:12:11,228
Angela.
Oh.
184
00:12:14,299 --> 00:12:17,935
Folks, to begin this
part of the service,
185
00:12:17,937 --> 00:12:21,372
Phil's sister, Dorothy,
will say a few words. Dorothy.
186
00:12:23,442 --> 00:12:27,744
Please don't take this wrong,
but I've got to know.
187
00:12:27,746 --> 00:12:29,680
You are a girl, aren't you?
188
00:12:40,391 --> 00:12:44,328
Seems like I'm always mad
at my brother Phil.
189
00:12:44,330 --> 00:12:49,333
I was mad the day my parents brought
him back from the hospital.
190
00:12:49,335 --> 00:12:53,971
I thought he'd take their
love away from me, and...
191
00:12:53,973 --> 00:12:59,276
instead, their love expanded
and we felt more like a family.
192
00:13:00,846 --> 00:13:04,248
I was mad at him when I
was ten and he was four
193
00:13:04,250 --> 00:13:06,317
and we moved
to a new neighborhood.
194
00:13:06,319 --> 00:13:09,687
I was mad because
he always made new friends
195
00:13:09,689 --> 00:13:13,057
more easily than I did.
196
00:13:13,059 --> 00:13:15,626
And I'm mad today,
197
00:13:15,628 --> 00:13:20,998
because I never wanted to give the
eulogy at my kid brother's funeral.
198
00:13:23,769 --> 00:13:26,904
I'm mad because he died.
He didn't have the wisdom to know
199
00:13:26,906 --> 00:13:33,644
that family members shouldn't
allow themselves to grow apart.
200
00:13:33,646 --> 00:13:39,984
Because when this day comes, they can no
longer tell each other how they care.
201
00:13:39,986 --> 00:13:44,187
If he'd had that wisdom,
he could have shared it with me
202
00:13:44,189 --> 00:13:49,894
and I would have known the hundreds of
memories I have of just the two of us -
203
00:13:49,896 --> 00:13:52,496
eating ice cream on the stoop
of our building,
204
00:13:52,498 --> 00:13:56,667
or going through the drawers
at Grandma's house,
205
00:13:56,669 --> 00:13:59,570
or dressing up
like the Brontë sisters.
206
00:14:02,507 --> 00:14:05,943
How those memories
fill me with joy.
207
00:14:05,945 --> 00:14:09,213
Why didn't you have
that wisdom, Phil?
208
00:14:09,215 --> 00:14:12,149
Why didn't you...
209
00:14:12,151 --> 00:14:14,951
give us a chance to tell you
how much we loved you?
210
00:14:31,903 --> 00:14:35,473
Here we go. Some nice snacks.
Ah, thank you, Rose.
211
00:14:35,475 --> 00:14:39,810
Oh, look. Here's one
of Phil when he was 17.
212
00:14:39,812 --> 00:14:42,546
Oh-ho-ho!
He looks so handsome.
213
00:14:42,548 --> 00:14:45,783
Oh, I don't think I ever
saw him in a tuxedo.
214
00:14:45,785 --> 00:14:48,385
When was this, his prom?
Halloween.
215
00:14:51,223 --> 00:14:55,225
Listen, Angela, what do you say that
you and Ma and I have dinner tonight
216
00:14:55,227 --> 00:14:58,029
and, you know,
clear the air a little bit.
217
00:14:58,031 --> 00:14:59,696
Angela, please.
218
00:14:59,698 --> 00:15:02,133
Hey, I'm willing.
219
00:15:02,135 --> 00:15:04,501
But to tell the truth,
I don't know what I did.
220
00:15:04,503 --> 00:15:08,673
I also don't know how much more I can
take of Sophia treating me this way.
221
00:15:08,675 --> 00:15:12,009
Hi, everybody.
I'm back.
222
00:15:12,011 --> 00:15:14,211
Hi, Ma. Did you have a nice walk?
Yeah.
223
00:15:14,213 --> 00:15:16,414
Ma, where'd you
get the skateboard?
224
00:15:16,416 --> 00:15:19,083
Oh, yeah.
225
00:15:19,085 --> 00:15:23,520
I guess there's some kid
at the park with an umbrella.
226
00:15:27,192 --> 00:15:31,362
Ma, how would you like to go out to
dinner tonight with Angela and me?
227
00:15:31,364 --> 00:15:33,130
No.
Aw, come on, Ma.
228
00:15:33,132 --> 00:15:35,499
This isn't an easy time
for any of us.
229
00:15:35,501 --> 00:15:39,036
Forget it, Dorothy. I don't
need her to be there for me.
230
00:15:39,038 --> 00:15:41,838
The shame is she
wasn't there for Phil.
231
00:15:41,840 --> 00:15:45,443
When you wouldn't see me,
you weren't seeing him.
232
00:15:45,445 --> 00:15:50,181
On the holidays, when he would try
to pretend that everything was OK,
233
00:15:50,183 --> 00:15:52,750
deep down, it killed him that
he wasn't with his family.
234
00:15:52,752 --> 00:15:55,419
My children really never got
to know their grandmother
235
00:15:55,421 --> 00:15:59,623
because you didn't want to
step foot inside my house.
236
00:15:59,625 --> 00:16:02,760
Well, it wasn't just their loss,
Sophia. It was yours, too.
237
00:16:02,762 --> 00:16:07,030
So whatever I did,
or whatever you think I did,
238
00:16:07,032 --> 00:16:10,267
I hope it was
worth all the pain.
239
00:16:10,269 --> 00:16:12,269
You showed disrespect
for our family,
240
00:16:12,271 --> 00:16:14,171
and family is sacred
where I come from.
241
00:16:14,173 --> 00:16:17,741
Phil knew how I felt.
You think it was easy for me?
242
00:16:17,743 --> 00:16:19,577
I did what I had to do.
243
00:16:19,579 --> 00:16:21,212
But what did I do?
244
00:16:21,214 --> 00:16:23,781
You know very well
what you did.
245
00:16:23,783 --> 00:16:26,050
I swear, I don't.
246
00:16:27,352 --> 00:16:30,054
Your dowry check bounced.
247
00:16:34,626 --> 00:16:36,927
What dowry check?
248
00:16:36,929 --> 00:16:41,132
Your father gave us a check for two million
when we agreed to let you marry Phil.
249
00:16:41,134 --> 00:16:43,968
Two million dollars for Phil?
250
00:16:43,970 --> 00:16:48,773
Wasn't exactly a buyer's
market, was it?
251
00:16:48,775 --> 00:16:51,641
Not two million dollars.
It was lire.
252
00:16:51,643 --> 00:16:54,144
With the exchange rate,
it came to about $47.
253
00:16:54,146 --> 00:16:56,881
But the check bounced anyway.
254
00:16:56,883 --> 00:16:58,516
That is terrible!
255
00:16:58,518 --> 00:17:01,185
I know. I told Sal,
"Get cash."
256
00:17:03,821 --> 00:17:07,691
It's terrible that that's
what the fight was about.
257
00:17:07,693 --> 00:17:11,095
My father offered a dowry,
and Charlie wouldn't take it.
258
00:17:11,097 --> 00:17:14,698
Oh, maybe that's because he knew
eventually those beans would stop jumpin'.
259
00:17:19,571 --> 00:17:22,639
Or maybe he just loved me.
260
00:17:22,641 --> 00:17:26,543
Beans. I'll have you know it was
the biggest pumpkin of the season.
261
00:17:30,182 --> 00:17:32,216
I don't know who
I'm madder at -
262
00:17:32,218 --> 00:17:34,585
my father for thinking
he had to pay a dowry,
263
00:17:34,587 --> 00:17:38,522
or you for lettin' this go on
all these years for a lousy $47.
264
00:17:38,524 --> 00:17:41,158
Nobody stiffs the Petrillos.
Fine.
265
00:17:41,160 --> 00:17:44,395
You think your family was wronged?
Let me make it right.
266
00:17:44,397 --> 00:17:47,498
Here. Here's a check,
we're even.
267
00:17:47,500 --> 00:17:48,799
Now are you happy?
268
00:17:48,801 --> 00:17:53,470
Can I see your driver's license
and a major credit card, please?
269
00:17:58,777 --> 00:18:00,477
It was an out-of-state check.
270
00:18:04,316 --> 00:18:06,116
Angela, I'm sorry.
271
00:18:06,118 --> 00:18:07,884
It's not your fault.
I'm calling the airlines.
272
00:18:07,886 --> 00:18:09,386
I'm getting
the next flight home.
273
00:18:09,388 --> 00:18:14,325
No, please. Angela, please.
Hang up the phone.
274
00:18:14,327 --> 00:18:15,659
I don't want you
to go like this.
275
00:18:15,661 --> 00:18:17,761
There's nothing left to say.
276
00:18:17,763 --> 00:18:19,863
My mother wants to apologize.
277
00:18:19,865 --> 00:18:21,599
Then why didn't she come in?
278
00:18:21,601 --> 00:18:23,534
She's shy.
279
00:18:25,403 --> 00:18:27,004
Sophia is shy?
280
00:18:27,006 --> 00:18:29,707
In an obnoxious sort of way.
281
00:18:29,709 --> 00:18:32,843
Look, Angela, I have to
get you and Ma to end this.
282
00:18:32,845 --> 00:18:35,613
Not for you,
not for me. For Phil.
283
00:18:35,615 --> 00:18:37,514
I realize now that I was wrong
284
00:18:37,516 --> 00:18:40,417
not doing it while
he was still alive.
285
00:18:40,419 --> 00:18:45,022
Now, come on, Angela, take the first step.
What is it gonna take?
286
00:18:45,024 --> 00:18:47,657
She has to admit that she's a
little witch without much sense
287
00:18:47,659 --> 00:18:49,260
when it comes
to family matters,
288
00:18:49,262 --> 00:18:52,129
who takes pleasure in making
other people miserable.
289
00:18:52,131 --> 00:18:54,832
That wasn't so bad, was it?
290
00:18:56,835 --> 00:19:00,904
Ma, she really likes you.
291
00:19:00,906 --> 00:19:04,308
I think this whole thing can be fixed.
Forget it.
292
00:19:04,310 --> 00:19:07,410
Ma, you know, when I think of
Phil, you know what I think of?
293
00:19:07,412 --> 00:19:10,181
His capacity to love.
294
00:19:10,183 --> 00:19:15,486
You know, no matter what anyone did
to Phil, he always gave back love.
295
00:19:15,488 --> 00:19:18,856
And you know where he learned that, Ma?
From you.
296
00:19:18,858 --> 00:19:21,659
Now, Ma, what's
happening to you?
297
00:19:21,661 --> 00:19:24,461
Oh, come on, please.
Won't you come into the kitchen?
298
00:19:24,463 --> 00:19:27,464
Sure, as soon as she comes on her
knees and begs my forgiveness.
299
00:19:27,466 --> 00:19:30,167
I think she'd like that.
300
00:19:33,205 --> 00:19:38,309
All right, the little witch is
ready to apologize for everything.
301
00:19:38,311 --> 00:19:42,245
She said that?
In her own old-world way, yes. Come on.
302
00:19:46,117 --> 00:19:47,851
What are you doing?
303
00:19:47,853 --> 00:19:50,621
I thought we'd
walk out on our knees.
304
00:19:50,623 --> 00:19:54,291
Why?
Icebreaker?
305
00:19:54,293 --> 00:19:56,694
She didn't apologize, did she?
306
00:19:56,696 --> 00:19:59,896
Come on, now, I've had it, I've had it.
That's enough. Come on.
307
00:20:04,769 --> 00:20:08,205
Now, isn't somebody
going to say something?
308
00:20:08,207 --> 00:20:10,608
Ma?
309
00:20:10,610 --> 00:20:13,177
Angela?
310
00:20:13,179 --> 00:20:14,845
Fine. I'll wait.
311
00:20:19,784 --> 00:20:22,086
You know what I think?
312
00:20:22,088 --> 00:20:24,721
That reindeer
really know how to fly?
313
00:20:27,392 --> 00:20:30,560
That's enough, Blanche!
I spent a lot of time at that grief center,
314
00:20:30,562 --> 00:20:32,963
and I know what
I'm talking about.
315
00:20:32,965 --> 00:20:38,235
Sophia, is that $47 the only
thing that's bothering you?
316
00:20:39,770 --> 00:20:42,272
It's a big part of it.
317
00:20:42,274 --> 00:20:45,509
What else?
The dress thing.
318
00:20:45,511 --> 00:20:47,745
Why didn't she
stop the dress thing?
319
00:20:47,747 --> 00:20:50,113
He's been doing
that all his life.
320
00:20:50,115 --> 00:20:51,682
That didn't start with me.
321
00:20:51,684 --> 00:20:54,151
Oh, so it's my fault?
322
00:20:54,153 --> 00:20:57,087
Are you worried that people
will think it's your fault?
323
00:20:57,089 --> 00:21:00,857
Oh, it's not like having
a war hero in the family.
324
00:21:02,260 --> 00:21:05,095
Angela, was he a good husband?
Yeah.
325
00:21:05,097 --> 00:21:07,765
A good provider?
A good father for your children?
326
00:21:07,767 --> 00:21:10,334
Yeah!
OK.
327
00:21:10,336 --> 00:21:15,072
Now, I know no one wants to hear
one of my stories right now.
328
00:21:15,074 --> 00:21:18,776
That's usually
a pretty safe bet, Rose.
329
00:21:18,778 --> 00:21:22,212
But you need to know
about my cousin Ingmar.
330
00:21:22,214 --> 00:21:24,748
Ingmar was different.
331
00:21:24,750 --> 00:21:28,452
He used to do bird imitations.
What's wrong with that?
332
00:21:28,454 --> 00:21:31,821
Well, let's just say you didn't want
to park your car under their oak tree.
333
00:21:39,798 --> 00:21:43,400
No, Ingmar was different.
334
00:21:43,402 --> 00:21:46,203
His mother used to say
he brought shame
335
00:21:46,205 --> 00:21:50,540
to the house of
Hausenfeffershtuledunker.
336
00:21:52,043 --> 00:21:54,277
Anyway,
337
00:21:54,279 --> 00:21:56,413
you're all wondering
where this story is going,
338
00:21:56,415 --> 00:22:01,051
so I'll skip the part where he ran
up the stairs and down the stairs
339
00:22:01,053 --> 00:22:05,656
and up the stairs and down the
stairs and up the stairs...
340
00:22:05,658 --> 00:22:09,326
Rose, you're not skipping!
Sorry.
341
00:22:09,328 --> 00:22:15,966
The point is, it was shame that kept
Aunt Katrina from loving slow Ingmar.
342
00:22:15,968 --> 00:22:17,934
And it ruined her life.
343
00:22:17,936 --> 00:22:20,571
Oh, don't let that
happen to you, Sophia.
344
00:22:20,573 --> 00:22:22,806
Let go of the shame.
345
00:22:22,808 --> 00:22:27,844
So what if he was different?
It's OK that you loved him.
346
00:22:31,316 --> 00:22:35,686
I did love him.
He was my son.
347
00:22:35,688 --> 00:22:38,522
My little boy.
348
00:22:38,524 --> 00:22:44,361
But every time I saw him I always
wondered what I did, what I said,
349
00:22:44,363 --> 00:22:47,598
when was the day
that I did whatever I did
350
00:22:47,600 --> 00:22:49,966
to make him the way he was.
351
00:22:59,144 --> 00:23:03,646
What he was, Sophia,
was a good man.
352
00:23:05,416 --> 00:23:08,419
My baby is gone.
353
00:23:08,421 --> 00:23:12,689
Oh, Sophia.
28794
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.