All language subtitles for The Golden Girls - 06x12 - Ebbtides Revenge.

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,766 --> 00:00:06,038 ♪ Thank you for being a friend 2 00:00:06,040 --> 00:00:08,707 ♪ Traveled down the road and back again 3 00:00:08,709 --> 00:00:11,543 ♪ Your heart is true 4 00:00:11,545 --> 00:00:15,646 ♪ You're a pal and a confidante 5 00:00:16,449 --> 00:00:19,584 ♪ And if you threw a party 6 00:00:19,586 --> 00:00:25,023 ♪ Invited everyone you knew 7 00:00:25,025 --> 00:00:28,326 ♪ You would see the biggest gift would be from me 8 00:00:28,328 --> 00:00:31,296 ♪ And the card attached would say 9 00:00:31,298 --> 00:00:35,933 ♪ "Thank you for being a friend" ♪ 10 00:01:04,029 --> 00:01:06,765 Rose, can you help me with this necklace? 11 00:01:06,767 --> 00:01:09,567 Oh, sure. Ugh, I'm so nervous. 12 00:01:09,569 --> 00:01:11,269 Have you ever given a eulogy? 13 00:01:11,271 --> 00:01:13,304 You mean at a funeral? 14 00:01:15,408 --> 00:01:18,910 No, Rose, at a pie-eating contest. 15 00:01:18,912 --> 00:01:21,113 Ugh, I just don't know what I'm gonna say. 16 00:01:21,115 --> 00:01:23,815 Well, actually, I was asked to say a few words 17 00:01:23,817 --> 00:01:26,985 at Lenny Linderflot's funeral once. 18 00:01:26,987 --> 00:01:29,854 Everybody thought we were good friends, 'cause all through school, 19 00:01:29,856 --> 00:01:33,024 he sat right in front of me because we were in alphabetical order. 20 00:01:33,026 --> 00:01:38,730 But in reality, all I knew about Lenny was what the back of his head looked like. 21 00:01:38,732 --> 00:01:40,298 So, what did you say? 22 00:01:40,300 --> 00:01:44,569 "I loved the back of Lenny Linderflot's head. 23 00:01:44,571 --> 00:01:47,171 "He had the back of the head of an honest man. 24 00:01:47,173 --> 00:01:49,707 "And after seeing him face-up in the casket today, 25 00:01:49,709 --> 00:01:53,778 not a bad-looking guy either." 26 00:01:53,780 --> 00:01:55,981 Thanks, Rose. It's not exactly what I'd like to say 27 00:01:55,983 --> 00:01:58,249 about my brother, Phil. 28 00:01:58,251 --> 00:01:59,751 I'm sorry. I wish I could help. 29 00:01:59,753 --> 00:02:01,653 Honey, you've been more than a help. 30 00:02:01,655 --> 00:02:05,156 I wouldn't have gotten through the past few days without you. I mean it. 31 00:02:05,158 --> 00:02:09,528 Oh, stop. So, what are you gonna say? I don't know. 32 00:02:09,530 --> 00:02:12,497 I just want to say a few words to give the man some dignity 33 00:02:12,499 --> 00:02:14,666 and show him a little respect. 34 00:02:14,668 --> 00:02:16,635 Ready? 35 00:02:22,909 --> 00:02:26,578 To run with the bulls in Pamplona? 36 00:02:26,580 --> 00:02:30,415 Dorothy, you know this is my funeral dress. 37 00:02:30,417 --> 00:02:32,784 I don't believe in wearing black, 38 00:02:32,786 --> 00:02:36,321 unless I'm a little bloated. 39 00:02:36,323 --> 00:02:38,657 Oh, did you happen to notice if my mother's all right? 40 00:02:38,659 --> 00:02:41,226 Oh, she's fine right now. 41 00:02:41,228 --> 00:02:45,696 You know, last night she talked to me about the pain of losing a child. 42 00:02:45,698 --> 00:02:49,834 I think that's got to be the most painful thing a mother can go through. 43 00:02:49,836 --> 00:02:53,238 She's being a rock. Maybe too much of a rock. 44 00:02:53,240 --> 00:02:55,607 She's really keeping this all bottled up. 45 00:02:55,609 --> 00:02:58,410 She's in shock. The whole family's in shock. 46 00:02:58,412 --> 00:03:02,046 I mean, a man goes out to buy himself an evening gown, 47 00:03:02,048 --> 00:03:05,817 you don't expect anything unusual, do you? 48 00:03:05,819 --> 00:03:09,554 (both) No. 49 00:03:09,556 --> 00:03:12,423 Heart attack at his age. 50 00:03:12,425 --> 00:03:15,026 I spoke to him just a couple weeks ago, he was fine. 51 00:03:15,028 --> 00:03:19,563 He said he'd put on some weight, but to die trying on knockoffs 52 00:03:19,565 --> 00:03:22,600 at Big Gals Pay Less. 53 00:03:24,070 --> 00:03:26,338 It's just all so sad. 54 00:03:26,340 --> 00:03:31,108 Well, I'm all set. What's with Satan's secretary? 55 00:03:33,245 --> 00:03:35,981 Sophia, I believe Phil would have liked this dress. 56 00:03:35,983 --> 00:03:39,484 Liked it? He would have looked great in it. 57 00:03:39,486 --> 00:03:43,421 I never understood why your brother wore women's clothes, unless he was queer. 58 00:03:43,423 --> 00:03:46,791 People don't say "queer" anymore. They say "gay." 59 00:03:46,793 --> 00:03:50,428 They say "gay" if a guy can sing the entire score of Gigi. 60 00:03:50,430 --> 00:03:52,764 But a six-foot-three, 200-pound married man with kids 61 00:03:52,766 --> 00:03:54,565 who likes to dress up like Dorothy Lamour? 62 00:03:54,567 --> 00:03:57,736 I think you have to go with queer. 63 00:03:57,738 --> 00:04:00,871 Aw, Ma, I don't know. 64 00:04:00,873 --> 00:04:03,774 I mean, he must have had some deep psychological need 65 00:04:03,776 --> 00:04:07,545 and cross-dressing provided an emotional outlet. 66 00:04:07,547 --> 00:04:11,549 I may be old-fashioned, but why didn't he just drink? 67 00:04:13,752 --> 00:04:15,954 Tell me, is Big Sally coming to the funeral? 68 00:04:15,956 --> 00:04:17,922 Sophia, Phil's wife's name is Angela. 69 00:04:17,924 --> 00:04:19,758 Why do you call her Big Sally? 70 00:04:19,760 --> 00:04:21,993 Because she hates it. 71 00:04:21,995 --> 00:04:25,997 Just as she probably hates that I talked Phil into being buried in the family plot. 72 00:04:25,999 --> 00:04:28,233 He never should have married her. She hates all of us. 73 00:04:28,235 --> 00:04:31,670 Not true. She hates you. 74 00:04:31,672 --> 00:04:36,941 Oh, Ma, don't you think this feud between you and Angela has gone on long enough? 75 00:04:36,943 --> 00:04:40,077 It's 26 years. In Sicily that's not a feud. 76 00:04:40,079 --> 00:04:42,580 In Sicily people scream at each other for centuries, 77 00:04:42,582 --> 00:04:44,582 and they throw pasta at each other. 78 00:04:44,584 --> 00:04:47,819 Pasta and sauce. Rich sauce with delicious seafood. 79 00:04:47,821 --> 00:04:50,789 Mussels, shrimp... 80 00:04:50,791 --> 00:04:55,659 Wait a minute. I think I switched from feud to food. 81 00:05:03,502 --> 00:05:06,537 He looks very peaceful and natural. 82 00:05:06,539 --> 00:05:10,675 As natural as a man can look wearing a black teddy. 83 00:05:18,250 --> 00:05:21,653 It's a beautiful teddy. 84 00:05:21,655 --> 00:05:24,455 I think more men should be buried in teddies. 85 00:05:26,959 --> 00:05:29,861 I've got to remember, it's not the clothes that make the man, 86 00:05:29,863 --> 00:05:31,929 it's the man that makes the clothes. 87 00:05:31,931 --> 00:05:35,065 Oh, God, he looks like he died in a Benny Hill sketch. 88 00:05:37,603 --> 00:05:39,837 There's nothing we can do about it now. 89 00:05:39,839 --> 00:05:42,540 Besides, it's probably what Phil wanted. 90 00:05:42,542 --> 00:05:44,375 I'm gonna go check on Ma. 91 00:05:44,377 --> 00:05:46,411 Listen, if it makes you feel any better, 92 00:05:46,413 --> 00:05:48,145 I don't see anything wrong with it. 93 00:05:48,147 --> 00:05:50,882 Oh, thank you, Blanche. This means a lot 94 00:05:50,884 --> 00:05:56,620 coming from a woman who wants to be buried dressed like a majorette. 95 00:06:00,326 --> 00:06:03,928 Ma, do you want to come say goodbye to Phil? 96 00:06:03,930 --> 00:06:06,130 I can't go up there, Dorothy. Is that terrible? 97 00:06:06,132 --> 00:06:09,534 Of course not. Honey, you're doing what you can. 98 00:06:09,536 --> 00:06:12,036 Does he look nice? Yeah. 99 00:06:12,038 --> 00:06:14,906 In a suit? Not exactly. 100 00:06:16,509 --> 00:06:20,278 A dress? Not exactly. 101 00:06:20,280 --> 00:06:23,882 Culottes? 102 00:06:23,884 --> 00:06:27,585 Not in culottes - that would break my heart. 103 00:06:27,587 --> 00:06:30,455 He's wearing a teddy. 104 00:06:30,457 --> 00:06:33,858 But a masculine teddy. 105 00:06:33,860 --> 00:06:38,195 Where is Big Sally? Oh, Ma. Her name is Angela. 106 00:06:38,197 --> 00:06:40,932 Ma, I want you to make peace with her. 107 00:06:40,934 --> 00:06:45,170 Hello, Dorothy. Sophia. 108 00:06:45,172 --> 00:06:47,505 Angela. Dorothy. 109 00:06:47,507 --> 00:06:50,174 I don't know if it was a good idea 110 00:06:50,176 --> 00:06:52,443 to have the funeral in Miami instead of Newark. 111 00:06:52,445 --> 00:06:54,078 I just talked to the priest. 112 00:06:54,080 --> 00:06:56,481 He doesn't know a thing about Phil. 113 00:06:56,483 --> 00:06:59,684 He thinks Phil was some kinda crazy combination 114 00:06:59,686 --> 00:07:01,886 brain surgeon/astronaut. 115 00:07:01,888 --> 00:07:06,190 Where would he get the idea that Phil had an IQ of 160? 116 00:07:10,496 --> 00:07:14,565 Well, if your brother hadn't been stumped by long division... 117 00:07:17,236 --> 00:07:19,870 Angela, about this teddy... 118 00:07:19,872 --> 00:07:22,640 It's a beaut, isn't it? 119 00:07:22,642 --> 00:07:27,211 No surprise, though. Phil had great taste. 120 00:07:27,213 --> 00:07:30,814 That's one of the things I loved about him the most from the beginning. 121 00:07:30,816 --> 00:07:34,018 His sense of style. 122 00:07:34,020 --> 00:07:36,787 We were married for 26 years 123 00:07:36,789 --> 00:07:40,524 and my family still talks about that wedding dress. 124 00:07:40,526 --> 00:07:46,331 God, I wish I could wear a plunging neckline like that. 125 00:07:46,333 --> 00:07:48,800 Why couldn't you bury him in a suit? 126 00:07:48,802 --> 00:07:51,201 Because this is what he wanted. 127 00:07:51,203 --> 00:07:54,104 You know, it hasn't been easy for me, Sophia. 128 00:07:54,106 --> 00:07:55,973 It hasn't been easy. Oh! 129 00:07:58,477 --> 00:08:01,279 Ladies, I'd like to start the service soon. 130 00:08:01,281 --> 00:08:04,815 Father Salerno, Angela was worried 131 00:08:04,817 --> 00:08:07,951 that my mother might have given you the wrong idea 132 00:08:07,953 --> 00:08:10,488 about what kind of man my brother Phil was. 133 00:08:10,490 --> 00:08:14,959 Not to worry. The good Lord has given me a sixth sense, so to speak. 134 00:08:14,961 --> 00:08:18,262 I can tell a lot about a person just by looking at them. 135 00:08:20,366 --> 00:08:23,268 He was special. I'm sure. 136 00:08:48,560 --> 00:08:53,064 What can I say about Philip Petrillo? 137 00:08:54,466 --> 00:08:57,801 He was... special. 138 00:08:59,572 --> 00:09:02,006 Very special. 139 00:09:02,008 --> 00:09:05,176 Yeah, a man doesn't get any more special than this. 140 00:09:06,679 --> 00:09:12,884 Wait a minute, is this one of those hidden video things? Huh? 141 00:09:17,422 --> 00:09:19,890 No? Sorry. 142 00:09:22,161 --> 00:09:25,029 Yeah, I think special says it. 143 00:09:27,132 --> 00:09:29,467 He knows Phil like a book. 144 00:09:31,136 --> 00:09:33,437 No charge. 145 00:09:44,917 --> 00:09:47,084 You all right, Sophia? 146 00:09:47,086 --> 00:09:49,253 Why does everyone keep asking me that? 147 00:09:49,255 --> 00:09:53,290 I'm OK. I'm fine. I don't want to talk about it. 148 00:09:53,292 --> 00:09:56,426 You know, I saw a lot of this when I worked at the grief center. 149 00:09:56,428 --> 00:09:59,630 You're angry about Phil's death and that's normal. 150 00:09:59,632 --> 00:10:02,967 But you shouldn't be angry with Angela. 151 00:10:02,969 --> 00:10:07,972 I think you haven't cried because you haven't accepted his death yet. 152 00:10:07,974 --> 00:10:13,010 Thank you. I've never been psychoanalyzed by a dipstick before. 153 00:10:17,115 --> 00:10:19,182 I wonder who they are? 154 00:10:19,184 --> 00:10:22,053 You mean you don't know them? No. 155 00:10:22,055 --> 00:10:25,222 Now this is awful. What? What's awful? 156 00:10:25,224 --> 00:10:29,527 Well, isn't it obvious? Veiled, shapely creatures, unknown to the family, 157 00:10:29,529 --> 00:10:33,498 coming to say one last secret goodbye to their special friend. 158 00:10:33,500 --> 00:10:35,800 You mean...? That's right. Sluts. 159 00:10:40,004 --> 00:10:43,841 I can't believe they came all the way from Newark. 160 00:10:43,843 --> 00:10:46,710 You know them? Phil tried to keep them a secret, 161 00:10:46,712 --> 00:10:49,814 but I knew he was spending his Thursday nights with them. 162 00:10:49,816 --> 00:10:53,818 Oh, I know it's hard, but try not to hate 'em, my dear. 163 00:10:53,820 --> 00:10:55,719 They're just lonely creatures 164 00:10:55,721 --> 00:10:59,123 who reached out to another person for a little warmth. 165 00:10:59,125 --> 00:11:02,092 These are the guys from Phil's poker game. 166 00:11:05,564 --> 00:11:09,132 This is too funny. I have to get my camera from the car. 167 00:11:15,574 --> 00:11:20,144 Angela, I wish you wouldn't rush right back to Newark after the funeral. 168 00:11:20,146 --> 00:11:22,380 Stay at the house for a couple of days. 169 00:11:22,382 --> 00:11:25,216 I gotta get back to work. I was just promoted. 170 00:11:25,218 --> 00:11:28,085 Chief make-over artist in the cosmetic department at Bamberger's. 171 00:11:28,087 --> 00:11:30,821 Angela, Angela, this has to end. 172 00:11:30,823 --> 00:11:34,492 You know, I don't think the family even knows what the fight was about. 173 00:11:34,494 --> 00:11:38,262 I'll tell you what it was about - your mother hates me. 174 00:11:38,264 --> 00:11:40,498 I'm sorry, Dorothy. 175 00:11:40,500 --> 00:11:42,767 I've been invited to your mother's house twice 176 00:11:42,769 --> 00:11:46,804 in the past 26 years and that was quite enough. 177 00:11:46,806 --> 00:11:51,142 Then why don't you come to my house? Angela, please? 178 00:11:51,144 --> 00:11:55,179 OK. I'll come. OK. 179 00:11:55,181 --> 00:12:00,084 Maybe I could show Blanche how to correctly apply her makeup. 180 00:12:00,086 --> 00:12:02,987 I'd like that. 181 00:12:02,989 --> 00:12:05,623 Although she might be offended if I bring it up. 182 00:12:05,625 --> 00:12:09,360 That's the part I like. 183 00:12:09,362 --> 00:12:11,228 Angela. Oh. 184 00:12:14,299 --> 00:12:17,935 Folks, to begin this part of the service, 185 00:12:17,937 --> 00:12:21,372 Phil's sister, Dorothy, will say a few words. Dorothy. 186 00:12:23,442 --> 00:12:27,744 Please don't take this wrong, but I've got to know. 187 00:12:27,746 --> 00:12:29,680 You are a girl, aren't you? 188 00:12:40,391 --> 00:12:44,328 Seems like I'm always mad at my brother Phil. 189 00:12:44,330 --> 00:12:49,333 I was mad the day my parents brought him back from the hospital. 190 00:12:49,335 --> 00:12:53,971 I thought he'd take their love away from me, and... 191 00:12:53,973 --> 00:12:59,276 instead, their love expanded and we felt more like a family. 192 00:13:00,846 --> 00:13:04,248 I was mad at him when I was ten and he was four 193 00:13:04,250 --> 00:13:06,317 and we moved to a new neighborhood. 194 00:13:06,319 --> 00:13:09,687 I was mad because he always made new friends 195 00:13:09,689 --> 00:13:13,057 more easily than I did. 196 00:13:13,059 --> 00:13:15,626 And I'm mad today, 197 00:13:15,628 --> 00:13:20,998 because I never wanted to give the eulogy at my kid brother's funeral. 198 00:13:23,769 --> 00:13:26,904 I'm mad because he died. He didn't have the wisdom to know 199 00:13:26,906 --> 00:13:33,644 that family members shouldn't allow themselves to grow apart. 200 00:13:33,646 --> 00:13:39,984 Because when this day comes, they can no longer tell each other how they care. 201 00:13:39,986 --> 00:13:44,187 If he'd had that wisdom, he could have shared it with me 202 00:13:44,189 --> 00:13:49,894 and I would have known the hundreds of memories I have of just the two of us - 203 00:13:49,896 --> 00:13:52,496 eating ice cream on the stoop of our building, 204 00:13:52,498 --> 00:13:56,667 or going through the drawers at Grandma's house, 205 00:13:56,669 --> 00:13:59,570 or dressing up like the Brontë sisters. 206 00:14:02,507 --> 00:14:05,943 How those memories fill me with joy. 207 00:14:05,945 --> 00:14:09,213 Why didn't you have that wisdom, Phil? 208 00:14:09,215 --> 00:14:12,149 Why didn't you... 209 00:14:12,151 --> 00:14:14,951 give us a chance to tell you how much we loved you? 210 00:14:31,903 --> 00:14:35,473 Here we go. Some nice snacks. Ah, thank you, Rose. 211 00:14:35,475 --> 00:14:39,810 Oh, look. Here's one of Phil when he was 17. 212 00:14:39,812 --> 00:14:42,546 Oh-ho-ho! He looks so handsome. 213 00:14:42,548 --> 00:14:45,783 Oh, I don't think I ever saw him in a tuxedo. 214 00:14:45,785 --> 00:14:48,385 When was this, his prom? Halloween. 215 00:14:51,223 --> 00:14:55,225 Listen, Angela, what do you say that you and Ma and I have dinner tonight 216 00:14:55,227 --> 00:14:58,029 and, you know, clear the air a little bit. 217 00:14:58,031 --> 00:14:59,696 Angela, please. 218 00:14:59,698 --> 00:15:02,133 Hey, I'm willing. 219 00:15:02,135 --> 00:15:04,501 But to tell the truth, I don't know what I did. 220 00:15:04,503 --> 00:15:08,673 I also don't know how much more I can take of Sophia treating me this way. 221 00:15:08,675 --> 00:15:12,009 Hi, everybody. I'm back. 222 00:15:12,011 --> 00:15:14,211 Hi, Ma. Did you have a nice walk? Yeah. 223 00:15:14,213 --> 00:15:16,414 Ma, where'd you get the skateboard? 224 00:15:16,416 --> 00:15:19,083 Oh, yeah. 225 00:15:19,085 --> 00:15:23,520 I guess there's some kid at the park with an umbrella. 226 00:15:27,192 --> 00:15:31,362 Ma, how would you like to go out to dinner tonight with Angela and me? 227 00:15:31,364 --> 00:15:33,130 No. Aw, come on, Ma. 228 00:15:33,132 --> 00:15:35,499 This isn't an easy time for any of us. 229 00:15:35,501 --> 00:15:39,036 Forget it, Dorothy. I don't need her to be there for me. 230 00:15:39,038 --> 00:15:41,838 The shame is she wasn't there for Phil. 231 00:15:41,840 --> 00:15:45,443 When you wouldn't see me, you weren't seeing him. 232 00:15:45,445 --> 00:15:50,181 On the holidays, when he would try to pretend that everything was OK, 233 00:15:50,183 --> 00:15:52,750 deep down, it killed him that he wasn't with his family. 234 00:15:52,752 --> 00:15:55,419 My children really never got to know their grandmother 235 00:15:55,421 --> 00:15:59,623 because you didn't want to step foot inside my house. 236 00:15:59,625 --> 00:16:02,760 Well, it wasn't just their loss, Sophia. It was yours, too. 237 00:16:02,762 --> 00:16:07,030 So whatever I did, or whatever you think I did, 238 00:16:07,032 --> 00:16:10,267 I hope it was worth all the pain. 239 00:16:10,269 --> 00:16:12,269 You showed disrespect for our family, 240 00:16:12,271 --> 00:16:14,171 and family is sacred where I come from. 241 00:16:14,173 --> 00:16:17,741 Phil knew how I felt. You think it was easy for me? 242 00:16:17,743 --> 00:16:19,577 I did what I had to do. 243 00:16:19,579 --> 00:16:21,212 But what did I do? 244 00:16:21,214 --> 00:16:23,781 You know very well what you did. 245 00:16:23,783 --> 00:16:26,050 I swear, I don't. 246 00:16:27,352 --> 00:16:30,054 Your dowry check bounced. 247 00:16:34,626 --> 00:16:36,927 What dowry check? 248 00:16:36,929 --> 00:16:41,132 Your father gave us a check for two million when we agreed to let you marry Phil. 249 00:16:41,134 --> 00:16:43,968 Two million dollars for Phil? 250 00:16:43,970 --> 00:16:48,773 Wasn't exactly a buyer's market, was it? 251 00:16:48,775 --> 00:16:51,641 Not two million dollars. It was lire. 252 00:16:51,643 --> 00:16:54,144 With the exchange rate, it came to about $47. 253 00:16:54,146 --> 00:16:56,881 But the check bounced anyway. 254 00:16:56,883 --> 00:16:58,516 That is terrible! 255 00:16:58,518 --> 00:17:01,185 I know. I told Sal, "Get cash." 256 00:17:03,821 --> 00:17:07,691 It's terrible that that's what the fight was about. 257 00:17:07,693 --> 00:17:11,095 My father offered a dowry, and Charlie wouldn't take it. 258 00:17:11,097 --> 00:17:14,698 Oh, maybe that's because he knew eventually those beans would stop jumpin'. 259 00:17:19,571 --> 00:17:22,639 Or maybe he just loved me. 260 00:17:22,641 --> 00:17:26,543 Beans. I'll have you know it was the biggest pumpkin of the season. 261 00:17:30,182 --> 00:17:32,216 I don't know who I'm madder at - 262 00:17:32,218 --> 00:17:34,585 my father for thinking he had to pay a dowry, 263 00:17:34,587 --> 00:17:38,522 or you for lettin' this go on all these years for a lousy $47. 264 00:17:38,524 --> 00:17:41,158 Nobody stiffs the Petrillos. Fine. 265 00:17:41,160 --> 00:17:44,395 You think your family was wronged? Let me make it right. 266 00:17:44,397 --> 00:17:47,498 Here. Here's a check, we're even. 267 00:17:47,500 --> 00:17:48,799 Now are you happy? 268 00:17:48,801 --> 00:17:53,470 Can I see your driver's license and a major credit card, please? 269 00:17:58,777 --> 00:18:00,477 It was an out-of-state check. 270 00:18:04,316 --> 00:18:06,116 Angela, I'm sorry. 271 00:18:06,118 --> 00:18:07,884 It's not your fault. I'm calling the airlines. 272 00:18:07,886 --> 00:18:09,386 I'm getting the next flight home. 273 00:18:09,388 --> 00:18:14,325 No, please. Angela, please. Hang up the phone. 274 00:18:14,327 --> 00:18:15,659 I don't want you to go like this. 275 00:18:15,661 --> 00:18:17,761 There's nothing left to say. 276 00:18:17,763 --> 00:18:19,863 My mother wants to apologize. 277 00:18:19,865 --> 00:18:21,599 Then why didn't she come in? 278 00:18:21,601 --> 00:18:23,534 She's shy. 279 00:18:25,403 --> 00:18:27,004 Sophia is shy? 280 00:18:27,006 --> 00:18:29,707 In an obnoxious sort of way. 281 00:18:29,709 --> 00:18:32,843 Look, Angela, I have to get you and Ma to end this. 282 00:18:32,845 --> 00:18:35,613 Not for you, not for me. For Phil. 283 00:18:35,615 --> 00:18:37,514 I realize now that I was wrong 284 00:18:37,516 --> 00:18:40,417 not doing it while he was still alive. 285 00:18:40,419 --> 00:18:45,022 Now, come on, Angela, take the first step. What is it gonna take? 286 00:18:45,024 --> 00:18:47,657 She has to admit that she's a little witch without much sense 287 00:18:47,659 --> 00:18:49,260 when it comes to family matters, 288 00:18:49,262 --> 00:18:52,129 who takes pleasure in making other people miserable. 289 00:18:52,131 --> 00:18:54,832 That wasn't so bad, was it? 290 00:18:56,835 --> 00:19:00,904 Ma, she really likes you. 291 00:19:00,906 --> 00:19:04,308 I think this whole thing can be fixed. Forget it. 292 00:19:04,310 --> 00:19:07,410 Ma, you know, when I think of Phil, you know what I think of? 293 00:19:07,412 --> 00:19:10,181 His capacity to love. 294 00:19:10,183 --> 00:19:15,486 You know, no matter what anyone did to Phil, he always gave back love. 295 00:19:15,488 --> 00:19:18,856 And you know where he learned that, Ma? From you. 296 00:19:18,858 --> 00:19:21,659 Now, Ma, what's happening to you? 297 00:19:21,661 --> 00:19:24,461 Oh, come on, please. Won't you come into the kitchen? 298 00:19:24,463 --> 00:19:27,464 Sure, as soon as she comes on her knees and begs my forgiveness. 299 00:19:27,466 --> 00:19:30,167 I think she'd like that. 300 00:19:33,205 --> 00:19:38,309 All right, the little witch is ready to apologize for everything. 301 00:19:38,311 --> 00:19:42,245 She said that? In her own old-world way, yes. Come on. 302 00:19:46,117 --> 00:19:47,851 What are you doing? 303 00:19:47,853 --> 00:19:50,621 I thought we'd walk out on our knees. 304 00:19:50,623 --> 00:19:54,291 Why? Icebreaker? 305 00:19:54,293 --> 00:19:56,694 She didn't apologize, did she? 306 00:19:56,696 --> 00:19:59,896 Come on, now, I've had it, I've had it. That's enough. Come on. 307 00:20:04,769 --> 00:20:08,205 Now, isn't somebody going to say something? 308 00:20:08,207 --> 00:20:10,608 Ma? 309 00:20:10,610 --> 00:20:13,177 Angela? 310 00:20:13,179 --> 00:20:14,845 Fine. I'll wait. 311 00:20:19,784 --> 00:20:22,086 You know what I think? 312 00:20:22,088 --> 00:20:24,721 That reindeer really know how to fly? 313 00:20:27,392 --> 00:20:30,560 That's enough, Blanche! I spent a lot of time at that grief center, 314 00:20:30,562 --> 00:20:32,963 and I know what I'm talking about. 315 00:20:32,965 --> 00:20:38,235 Sophia, is that $47 the only thing that's bothering you? 316 00:20:39,770 --> 00:20:42,272 It's a big part of it. 317 00:20:42,274 --> 00:20:45,509 What else? The dress thing. 318 00:20:45,511 --> 00:20:47,745 Why didn't she stop the dress thing? 319 00:20:47,747 --> 00:20:50,113 He's been doing that all his life. 320 00:20:50,115 --> 00:20:51,682 That didn't start with me. 321 00:20:51,684 --> 00:20:54,151 Oh, so it's my fault? 322 00:20:54,153 --> 00:20:57,087 Are you worried that people will think it's your fault? 323 00:20:57,089 --> 00:21:00,857 Oh, it's not like having a war hero in the family. 324 00:21:02,260 --> 00:21:05,095 Angela, was he a good husband? Yeah. 325 00:21:05,097 --> 00:21:07,765 A good provider? A good father for your children? 326 00:21:07,767 --> 00:21:10,334 Yeah! OK. 327 00:21:10,336 --> 00:21:15,072 Now, I know no one wants to hear one of my stories right now. 328 00:21:15,074 --> 00:21:18,776 That's usually a pretty safe bet, Rose. 329 00:21:18,778 --> 00:21:22,212 But you need to know about my cousin Ingmar. 330 00:21:22,214 --> 00:21:24,748 Ingmar was different. 331 00:21:24,750 --> 00:21:28,452 He used to do bird imitations. What's wrong with that? 332 00:21:28,454 --> 00:21:31,821 Well, let's just say you didn't want to park your car under their oak tree. 333 00:21:39,798 --> 00:21:43,400 No, Ingmar was different. 334 00:21:43,402 --> 00:21:46,203 His mother used to say he brought shame 335 00:21:46,205 --> 00:21:50,540 to the house of Hausenfeffershtuledunker. 336 00:21:52,043 --> 00:21:54,277 Anyway, 337 00:21:54,279 --> 00:21:56,413 you're all wondering where this story is going, 338 00:21:56,415 --> 00:22:01,051 so I'll skip the part where he ran up the stairs and down the stairs 339 00:22:01,053 --> 00:22:05,656 and up the stairs and down the stairs and up the stairs... 340 00:22:05,658 --> 00:22:09,326 Rose, you're not skipping! Sorry. 341 00:22:09,328 --> 00:22:15,966 The point is, it was shame that kept Aunt Katrina from loving slow Ingmar. 342 00:22:15,968 --> 00:22:17,934 And it ruined her life. 343 00:22:17,936 --> 00:22:20,571 Oh, don't let that happen to you, Sophia. 344 00:22:20,573 --> 00:22:22,806 Let go of the shame. 345 00:22:22,808 --> 00:22:27,844 So what if he was different? It's OK that you loved him. 346 00:22:31,316 --> 00:22:35,686 I did love him. He was my son. 347 00:22:35,688 --> 00:22:38,522 My little boy. 348 00:22:38,524 --> 00:22:44,361 But every time I saw him I always wondered what I did, what I said, 349 00:22:44,363 --> 00:22:47,598 when was the day that I did whatever I did 350 00:22:47,600 --> 00:22:49,966 to make him the way he was. 351 00:22:59,144 --> 00:23:03,646 What he was, Sophia, was a good man. 352 00:23:05,416 --> 00:23:08,419 My baby is gone. 353 00:23:08,421 --> 00:23:12,689 Oh, Sophia. 28794

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.