All language subtitles for The Golden Girls - 06x09 - Mrs. George Devereaux.

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,901 --> 00:00:06,038 ♪ Thank you for being a friend 2 00:00:06,040 --> 00:00:08,707 ♪ Traveled down the road and back again 3 00:00:08,709 --> 00:00:11,543 ♪ Your heart is true 4 00:00:11,545 --> 00:00:15,713 ♪ You're a pal and a confidante 5 00:00:16,449 --> 00:00:19,584 ♪ And if you threw a party 6 00:00:19,586 --> 00:00:25,023 ♪ Invited everyone you knew 7 00:00:25,025 --> 00:00:28,326 ♪ You would see the biggest gift would be from me 8 00:00:28,328 --> 00:00:31,296 ♪ And the card attached would say 9 00:00:31,298 --> 00:00:36,000 ♪ "Thank you for being a friend" ♪ 10 00:01:04,797 --> 00:01:08,266 Blanche, look at all these flowers! 11 00:01:08,268 --> 00:01:12,237 Oh, my God. Who died? Did one of us die? 12 00:01:12,239 --> 00:01:15,941 They're mine, Sophia. They're from a secret admirer. 13 00:01:15,943 --> 00:01:17,776 Ma, look. I got flowers. 14 00:01:17,778 --> 00:01:22,447 Two bouquets of lousy, stinking flowers. 15 00:01:24,550 --> 00:01:26,918 They're from my secret admirer, Dorothy. 16 00:01:26,920 --> 00:01:30,755 Do you like 'em? Every single one of 'em? 17 00:01:30,757 --> 00:01:33,391 Oh, it just figures. 18 00:01:33,393 --> 00:01:36,361 Oh, Dorothy, you mustn't feel so bad. 19 00:01:36,363 --> 00:01:38,430 Why, this is a big day for you, too. 20 00:01:38,432 --> 00:01:43,201 A girl always remembers the first time she gets flowers. 21 00:01:43,203 --> 00:01:47,005 Rose, I am a woman in my 50s. 22 00:01:47,007 --> 00:01:51,076 I mean, common sense says that I have gotten flowers before. 23 00:01:51,078 --> 00:01:54,980 So, Dorothy, tell me. Are those flowers from men? Are they? Huh? Are they? 24 00:01:54,982 --> 00:01:59,717 It doesn't matter. It's not important that men find your daughter attractive 25 00:01:59,719 --> 00:02:02,954 and send her gifts as a token of their affection. 26 00:02:02,956 --> 00:02:05,290 What is important is that you know it. 27 00:02:05,292 --> 00:02:07,358 Write it down, all of you. 28 00:02:09,328 --> 00:02:12,330 Dorothy, these are from celebrities! 29 00:02:12,332 --> 00:02:15,366 Oh, Rose, that's private. 30 00:02:15,368 --> 00:02:19,004 Lyle Waggoner and Sonny Bono! 31 00:02:19,006 --> 00:02:21,406 Dorothy. My poor, sweet, dead-end Dorothy. 32 00:02:21,408 --> 00:02:25,177 You're sending flowers to yourself again, aren't you? 33 00:02:25,179 --> 00:02:29,214 Why is it so hard to believe that I am being chased by two men? 34 00:02:29,216 --> 00:02:31,816 Shut up, Blanche. 35 00:02:31,818 --> 00:02:36,755 Last week, I didn't have anything to do one night - shut up, Ma. 36 00:02:36,757 --> 00:02:38,657 So I went to the dinner theater 37 00:02:38,659 --> 00:02:42,727 and I saw Lyle and Sonny in a production of Equus. 38 00:02:42,729 --> 00:02:46,330 Uh. Our six eyes met, 39 00:02:46,332 --> 00:02:48,099 Sonny fell into the orchestra pit, 40 00:02:48,101 --> 00:02:50,101 Lyle forgot his lines 41 00:02:50,103 --> 00:02:53,438 and went into Under the Yum Yum Tree. 42 00:02:53,440 --> 00:02:57,976 Except for the reviews, it was a magical night. 43 00:02:57,978 --> 00:03:00,845 Sonny Bono and Lyle Waggoner! 44 00:03:00,847 --> 00:03:04,149 Dorothy, this is an embarrassment of riches! 45 00:03:04,151 --> 00:03:06,451 I wanted to tell you sooner, but, well, 46 00:03:06,453 --> 00:03:08,953 I was afraid that you might not believe me. 47 00:03:08,955 --> 00:03:12,424 And why should we, Miss Junior Prom 1946? 48 00:03:13,926 --> 00:03:15,760 Ma, you promised. 49 00:03:15,762 --> 00:03:17,795 "Dating the quarterback," she says. 50 00:03:17,797 --> 00:03:20,398 Buys her own corsage, spends the evening 51 00:03:20,400 --> 00:03:23,969 hiding in the basement, slow-dancing with a rake. 52 00:03:23,971 --> 00:03:25,870 Would've gotten away with it, too, 53 00:03:25,872 --> 00:03:28,806 but while giving herself hickeys with a vacuum cleaner, 54 00:03:28,808 --> 00:03:31,876 she stepped into a puddle. 55 00:03:34,012 --> 00:03:36,614 To most mothers, that would be a cry for affection. 56 00:03:36,616 --> 00:03:40,318 To you, it's just ammo. 57 00:03:40,320 --> 00:03:42,286 Let's just change the subject, OK? 58 00:03:42,288 --> 00:03:44,922 If we're done with our journey to the land of make-believe, 59 00:03:44,924 --> 00:03:47,559 my secret admirer wants me to meet him for lunch. 60 00:03:47,561 --> 00:03:50,194 Oh, Blanche, I can't believe you're gonna do it. 61 00:03:50,196 --> 00:03:52,096 I mean, sure, the flowers are nice, 62 00:03:52,098 --> 00:03:55,367 but are you sure you know what you're getting yourself into? 63 00:03:55,369 --> 00:03:59,104 Oh, come on, Dorothy, how much trouble can I get into in a public place? 64 00:03:59,106 --> 00:04:04,476 How soon we forget the Greyhound terminal incident. 65 00:04:04,478 --> 00:04:07,211 Here's a good idea, Blanche. If you really want to be safe, 66 00:04:07,213 --> 00:04:08,813 why don't you let us come with you? 67 00:04:08,815 --> 00:04:11,616 OK, you can all come. But you have to promise me 68 00:04:11,618 --> 00:04:13,718 you won't do anything to embarrass me. 69 00:04:13,720 --> 00:04:15,987 I promise. Oh, I promise. 70 00:04:15,989 --> 00:04:20,224 I'll try, but if they serve me cauliflower, it's in God's hands. 71 00:04:25,497 --> 00:04:28,733 Oh, girls, there are just shivers up my spine. 72 00:04:28,735 --> 00:04:31,536 His eyes could be on me right now. 73 00:04:31,538 --> 00:04:33,772 The tension's unbearable. Can you feel it? 74 00:04:33,774 --> 00:04:38,009 Yes, I can. It's unbelievable. Where's the damn waiter? 75 00:04:38,011 --> 00:04:41,278 Dorothy? Lyle! 76 00:04:41,280 --> 00:04:42,614 I hope I'm not intruding. 77 00:04:42,616 --> 00:04:45,450 Not at all. What're you doing here? 78 00:04:45,452 --> 00:04:49,253 Well, it's just that we did so many restaurant sketches on 79 00:04:49,255 --> 00:04:51,288 (loudly) The Carol Burnett Show. 80 00:04:52,991 --> 00:04:54,826 I was waxing sentimental. 81 00:04:54,828 --> 00:04:57,629 Oh, by the way, I'd like you to meet my mother Sophia, 82 00:04:57,631 --> 00:05:00,131 Blanche, and this is Rose. 83 00:05:00,133 --> 00:05:03,100 Yes, it's me. Lyle Waggoner. 84 00:05:03,102 --> 00:05:05,370 No autographs. 85 00:05:05,372 --> 00:05:07,538 No problem. Ma! 86 00:05:11,510 --> 00:05:15,213 If this is true, I'm rooting for Sonny - you know, the paisan. 87 00:05:15,215 --> 00:05:19,484 Besides, there's something about this guy that just honks me off. 88 00:05:19,486 --> 00:05:22,587 So, Dorothy, can I see you later tonight? 89 00:05:22,589 --> 00:05:25,390 Oh, I'm sorry, Lyle. I'm busy. 90 00:05:25,392 --> 00:05:29,694 Busy? It's Sonny, isn't it? 91 00:05:29,696 --> 00:05:33,465 No. I'm just confused. I need time to think. 92 00:05:33,467 --> 00:05:36,200 You take all the time you need. But before I go, 93 00:05:36,202 --> 00:05:38,770 I want you to know something: 94 00:05:38,772 --> 00:05:42,740 ♪ I'm so glad we had this time together 95 00:05:42,742 --> 00:05:45,209 ♪ Just to have a laugh or sing a song... 96 00:05:45,211 --> 00:05:47,545 Yes, it's me. Hey! 97 00:05:49,482 --> 00:05:52,484 ♪ Seems we just get started, and before you know it... 98 00:05:52,486 --> 00:05:54,652 Oh, go ahead, finish your meals. 99 00:05:54,654 --> 00:05:59,356 ♪ Comes the time we have to say, "So long" ♪ 100 00:06:08,300 --> 00:06:11,903 I hate it when he does that. 101 00:06:11,905 --> 00:06:15,006 Mrs. Devereaux? There's someone in the bar for you. 102 00:06:15,008 --> 00:06:18,142 Oh, God. Oh, girls, this is it. 103 00:06:18,144 --> 00:06:19,844 Can you see him, Rose? 104 00:06:19,846 --> 00:06:21,579 Yes, I think I can. He's coming this way. 105 00:06:21,581 --> 00:06:24,616 Oh! He's very handsome. 106 00:06:24,618 --> 00:06:28,552 OK, here I go. Hello... 107 00:06:28,554 --> 00:06:30,855 Oh, my God! No! 108 00:06:30,857 --> 00:06:34,325 All right, so he's not a ten. 109 00:06:34,327 --> 00:06:36,761 Blanche, honey, please. 110 00:06:36,763 --> 00:06:38,362 Oh, my God. What in hell? 111 00:06:38,364 --> 00:06:40,998 Why do you look like that? I don't believe this! 112 00:06:41,000 --> 00:06:43,501 What? Blanche, Blanche, who is this? 113 00:06:43,503 --> 00:06:45,136 If I didn't know better, 114 00:06:45,138 --> 00:06:47,739 I would say my dead husband, George. 115 00:06:51,243 --> 00:06:54,478 Well, George. We've heard so much about you. 116 00:06:58,450 --> 00:07:00,484 Blanche, George followed you all the way home. 117 00:07:00,486 --> 00:07:02,320 You have to talk to him. 118 00:07:02,322 --> 00:07:04,789 He's alive, all right. I poked him with a stick. 119 00:07:08,927 --> 00:07:10,962 Blanche, Blanche, I know this is crazy. 120 00:07:10,964 --> 00:07:14,799 But I talked to him and I really think it is George. 121 00:07:14,801 --> 00:07:17,702 And I think you should talk to him, too. I'm scared. 122 00:07:17,704 --> 00:07:20,538 If you need us, we'll be on the lanai. 123 00:07:20,540 --> 00:07:23,775 And miss this? Like hell we will. 124 00:07:23,777 --> 00:07:26,144 Shady Pines, Ma. 125 00:07:26,146 --> 00:07:29,481 You're bluffing. 126 00:07:29,483 --> 00:07:32,550 The west wing. Right behind you. 127 00:07:35,921 --> 00:07:39,089 Shady Pines, Rose. 128 00:07:39,091 --> 00:07:41,392 This really shouldn't work on me. 129 00:07:46,298 --> 00:07:49,067 George, is that really you? It's me, Blanche. 130 00:07:49,069 --> 00:07:51,669 But you're dead. At least you're supposed to be. 131 00:07:51,671 --> 00:07:55,439 I buried you nine years ago. What in hell is going on? 132 00:07:55,441 --> 00:07:58,910 Well, I guess the best thing to do is just give it to you plain and simple. 133 00:07:58,912 --> 00:08:01,880 Blanche, I staged my death. 134 00:08:01,882 --> 00:08:04,581 (Sophia) He stained his desk?! 135 00:08:09,221 --> 00:08:13,524 But, George, I arranged your funeral. The eulogy, the flowers. 136 00:08:13,526 --> 00:08:16,194 I even watched 'em put you in the family mausoleum. 137 00:08:16,196 --> 00:08:18,462 Well, what can I say, Blanche? Thanks. 138 00:08:21,233 --> 00:08:25,470 What a day. I don't know if I can take much more. (knocking) 139 00:08:25,472 --> 00:08:30,641 Hi-ho, everybody. It's me, Sonny. (Blanche) Oh, God! 140 00:08:32,778 --> 00:08:36,214 Is Dorothy around? She's out on the lanai. 141 00:08:36,216 --> 00:08:38,850 I suppose you're wondering why a man like Sonny Bono... 142 00:08:38,852 --> 00:08:41,886 Yeah, yeah, yeah, yeah. On the lanai. 143 00:08:44,089 --> 00:08:47,859 Blanche, that is Sonny Bono. He's a major television star. 144 00:08:47,861 --> 00:08:50,695 Boy, you have been gone a long time. 145 00:08:53,566 --> 00:08:58,303 I know you're shocked and that this has caused you incredible pain. 146 00:08:58,305 --> 00:08:59,671 Yeah, you might say that. 147 00:08:59,673 --> 00:09:02,106 I didn't do it to be cruel. 148 00:09:02,108 --> 00:09:05,342 It may seem cowardly, but I didn't know how to tell you 149 00:09:05,344 --> 00:09:08,012 that I just couldn't be married to you anymore. 150 00:09:09,915 --> 00:09:12,216 How could you say that?! 151 00:09:12,218 --> 00:09:14,385 It's Lyle, isn't it? 152 00:09:14,387 --> 00:09:18,056 I'm just confused. I need time to think. 153 00:09:18,058 --> 00:09:19,357 What's there to think about? 154 00:09:19,359 --> 00:09:23,661 Sonny has the eyes of a poet, the soul of a poet. 155 00:09:23,663 --> 00:09:27,198 Hey, you're through with those furry vests, aren't you? 156 00:09:27,200 --> 00:09:29,534 Oh, yes, ma'am. 157 00:09:29,536 --> 00:09:32,904 Take her. 158 00:09:32,906 --> 00:09:34,906 Blanche! Are you OK? 159 00:09:34,908 --> 00:09:37,275 No, I'm not OK! I feel like I'm goin' insane. 160 00:09:37,277 --> 00:09:39,844 My life's been turned upside down. 161 00:09:39,846 --> 00:09:43,881 Just so we're in sync, it's this husband-back- from-the-grave thing, right? 162 00:09:46,785 --> 00:09:49,120 Yes, you twit! 163 00:09:51,589 --> 00:09:55,159 My husband who abandoned me nine years ago, and shows up now just to tell me 164 00:09:55,161 --> 00:09:57,194 he couldn't stand being married to me. 165 00:09:57,196 --> 00:09:58,997 Blanche. (Sonny) Excuse me. 166 00:09:58,999 --> 00:10:02,633 I've had some experience in marital discord myself. 167 00:10:05,704 --> 00:10:09,473 Sonny Bono, get off my lanai. 168 00:10:12,277 --> 00:10:16,881 Dorothy, before I go, can I make just one more plea for your heart? 169 00:10:16,883 --> 00:10:20,852 Oh, all right, Sonny. Go ahead. 170 00:10:20,854 --> 00:10:23,054 That was it. 171 00:10:23,056 --> 00:10:25,456 Goodbye, Sonny. 172 00:10:27,426 --> 00:10:29,660 Blanche, you didn't hear me out. 173 00:10:29,662 --> 00:10:31,262 I've heard all I have to hear. 174 00:10:31,264 --> 00:10:34,164 I know this is rough for you, but it's been rough for me, too. 175 00:10:34,166 --> 00:10:36,433 Now you're gonna listen! 176 00:10:36,435 --> 00:10:38,903 Nine years ago, I found out that my partner 177 00:10:38,905 --> 00:10:41,138 was embezzling from the family company. 178 00:10:41,140 --> 00:10:44,609 He was a clever man. All the signs pointed to me. 179 00:10:44,611 --> 00:10:48,713 My business was collapsing. I was facing disgrace, Blanche. 180 00:10:48,715 --> 00:10:50,681 I could've stayed and faced the music, 181 00:10:50,683 --> 00:10:54,018 but it's just this damn Southern pride. 182 00:10:54,020 --> 00:10:55,920 It's the same Southern pride 183 00:10:55,922 --> 00:10:58,355 that kept me from being a dancer. 184 00:11:06,965 --> 00:11:11,602 George, please, I've had enough surprises for one day. 185 00:11:11,604 --> 00:11:15,172 Blanche, faking my death was a mistake. 186 00:11:15,174 --> 00:11:17,475 For the last nine years, 187 00:11:17,477 --> 00:11:20,945 every day without you has seemed longer than the one before. 188 00:11:20,947 --> 00:11:24,749 Now you just say the word and I'll go back where I came from, 189 00:11:24,751 --> 00:11:28,553 but I guess what I'm really trying to say is... 190 00:11:28,555 --> 00:11:30,922 Blanche, will you be my wife again? 191 00:11:42,568 --> 00:11:47,905 No, Sonny, I haven't made a decision yet. Besides, Blanche needs me now. 192 00:11:47,907 --> 00:11:51,909 Look, I have to go. No, Sonny. No. 193 00:11:51,911 --> 00:11:54,478 All right, if I do it, will you hang up? 194 00:11:57,716 --> 00:11:59,783 ♪ I got you, babe 195 00:12:06,258 --> 00:12:08,192 ♪ I got you, babe 196 00:12:11,563 --> 00:12:13,664 ♪ Babe 197 00:12:20,672 --> 00:12:23,741 Blanche, can I get you something? No, thanks. 198 00:12:23,743 --> 00:12:28,546 Oh, damn. I just can't believe how much my life has changed these past six hours. 199 00:12:28,548 --> 00:12:32,049 George is back. He wants to get together. 200 00:12:32,051 --> 00:12:34,252 I don't know what to do. 201 00:12:34,254 --> 00:12:37,554 Oh, pick Lyle! Pick Lyle! 202 00:12:39,725 --> 00:12:41,859 Oh, that's Dorothy's problem, isn't it? 203 00:12:44,229 --> 00:12:46,530 I just feel so horrible. 204 00:12:46,532 --> 00:12:49,066 Why do men do this? Why do they deceive us? 205 00:12:49,068 --> 00:12:52,970 Picture it - Germany, 1922. 206 00:12:52,972 --> 00:12:56,374 Germany? Were you on vacation, Sophia? 207 00:12:56,376 --> 00:12:58,609 Spy. 208 00:12:58,611 --> 00:13:01,045 Eh, it was a summer job. 209 00:13:01,047 --> 00:13:05,650 Anyway, while in Heidelberg, XQ-37 - that's me - 210 00:13:05,652 --> 00:13:07,819 meets a man of science. 211 00:13:07,821 --> 00:13:09,353 He gives me classified documents, 212 00:13:09,355 --> 00:13:12,523 I give him, well, a peek at the hinterland. 213 00:13:16,128 --> 00:13:20,064 It's an epic love till it falls to shambles in utter deception. 214 00:13:20,066 --> 00:13:21,833 He wasn't a man of science? 215 00:13:21,835 --> 00:13:23,367 He wasn't a man. 216 00:13:25,904 --> 00:13:29,006 You're making this up, XQ! 217 00:13:29,008 --> 00:13:31,642 I can't believe that you were ever a spy. 218 00:13:31,644 --> 00:13:33,377 I can't believe I told you. 219 00:13:33,379 --> 00:13:36,313 Well, I guess I'm gonna have to kill you. 220 00:13:39,718 --> 00:13:42,953 Someone was actually able to deceive me once. 221 00:13:47,659 --> 00:13:51,329 Do tell, Rose. 222 00:13:51,331 --> 00:13:54,932 St. Olaf's most famous OB/MAG. 223 00:13:54,934 --> 00:13:58,468 What's that? Obstetrician/magician. 224 00:14:00,739 --> 00:14:03,507 The Amazing Shapiro. 225 00:14:03,509 --> 00:14:04,976 He delivered Bridget. 226 00:14:04,978 --> 00:14:07,778 But it was so confusing. 227 00:14:07,780 --> 00:14:10,547 "It's a girl! Now it's a dove! 228 00:14:12,583 --> 00:14:15,052 Now it's a glass of milk!" 229 00:14:15,054 --> 00:14:19,423 I don't know how he got her in that deck of cards, 230 00:14:19,425 --> 00:14:22,325 but there she was, right after the King of Hearts. 231 00:14:22,327 --> 00:14:24,361 "Is this your baby?" 232 00:14:27,566 --> 00:14:29,700 You know, ever since the funeral 233 00:14:29,702 --> 00:14:33,037 I've had this dream where it's all a mistake... 234 00:14:33,039 --> 00:14:37,474 and George is really alive. And I just feel so happy. 235 00:14:37,476 --> 00:14:42,713 We see each other, we run to embrace, but just before we hug - 236 00:14:42,715 --> 00:14:45,716 always just before we hug - I wake up. 237 00:14:45,718 --> 00:14:51,755 And I lie there for a split second thinking George is asleep beside me. 238 00:14:51,757 --> 00:14:55,725 Until it dawns on me one more time that he's really gone, 239 00:14:55,727 --> 00:14:58,695 and I grieve again. 240 00:14:58,697 --> 00:15:02,767 I grieved for that man nine years! How can I forgive that? 241 00:15:02,769 --> 00:15:05,503 Blanche, honey, you need to get ahold of yourself. 242 00:15:05,505 --> 00:15:08,539 What I need is for things to be like they were this morning, 243 00:15:08,541 --> 00:15:10,908 before any of this ever happened. 244 00:15:10,910 --> 00:15:14,377 You know, as far as I'm concerned, George Devereaux is better off dead. 245 00:15:19,918 --> 00:15:22,219 (doorbell rings) 246 00:15:26,791 --> 00:15:29,593 Sonny! Sweetheart! My little cannoli! 247 00:15:29,595 --> 00:15:33,530 Sophia! Honey! My Mama Celeste! 248 00:15:33,532 --> 00:15:36,032 Of course you remember me, Lyle Waggoner. 249 00:15:36,034 --> 00:15:38,803 Nah, I don't think I do. 250 00:15:38,805 --> 00:15:41,505 Sophia, you must remember Lyle. 251 00:15:41,507 --> 00:15:44,675 Sonny, Lyle. What're you doing here? 252 00:15:44,677 --> 00:15:47,144 Dorothy, we need a decision now. 253 00:15:47,146 --> 00:15:51,282 So, who's it gonna be? Me or pizza man? 254 00:15:51,284 --> 00:15:54,852 Oh, insults from Lyle Waggoner, huh? 255 00:15:56,455 --> 00:15:59,156 How many gold records do you have? 256 00:15:59,158 --> 00:16:01,792 None. I was never married. 257 00:16:04,596 --> 00:16:07,898 Put 'em up! 258 00:16:07,900 --> 00:16:09,200 Oh, now, this is ridiculous. 259 00:16:09,202 --> 00:16:12,403 I do not want two grown men fighting over me. 260 00:16:12,405 --> 00:16:14,672 Pussycat, how many chances are you gonna get? 261 00:16:14,674 --> 00:16:16,540 Proceed. 262 00:16:18,609 --> 00:16:20,978 Lyle Waggoner? You're under arrest. 263 00:16:20,980 --> 00:16:22,747 Arrest? What's the charge? 264 00:16:22,749 --> 00:16:24,848 I don't have time to list all of them, 265 00:16:24,850 --> 00:16:27,684 but he's a prime suspect in a major crime spree. 266 00:16:27,686 --> 00:16:30,487 Where? Palm Springs, California. 267 00:16:40,098 --> 00:16:42,867 It's good to be mayor. 268 00:16:42,869 --> 00:16:46,871 Let's go. No, wait. Dorothy, have you made a decision? 269 00:16:46,873 --> 00:16:48,472 Yes, I have made a decision. 270 00:16:48,474 --> 00:16:50,641 Sonny, I think that Lyle 271 00:16:50,643 --> 00:16:54,010 is the sweetest, kindest man I have ever met. 272 00:16:54,012 --> 00:16:57,914 What you have done here is a totally underhanded, 273 00:16:57,916 --> 00:17:01,252 inexcusable abuse of power. 274 00:17:01,254 --> 00:17:04,121 Oh, Sonny, the power. 275 00:17:04,123 --> 00:17:05,322 But, Dorothy! 276 00:17:07,059 --> 00:17:11,494 Gumba! Ma! 277 00:17:11,496 --> 00:17:14,198 All right, now, you kids go out, have fun. I won't wait up. 278 00:17:14,200 --> 00:17:16,566 Do anything you want to her. 279 00:17:16,568 --> 00:17:18,568 Will do. 280 00:17:20,639 --> 00:17:23,307 Well, Mel Bushman is picking me up in 15 minutes. 281 00:17:23,309 --> 00:17:25,142 Blanche, George called again. 282 00:17:25,144 --> 00:17:29,179 I told you, when he calls, take the message and throw it out. 283 00:17:29,181 --> 00:17:32,850 I'm back to my old self. Blanche Devereaux has returned! 284 00:17:32,852 --> 00:17:35,619 Oh, boy, strike up the gland! 285 00:17:39,558 --> 00:17:42,326 How rude. You think she'd feel sorry for me. 286 00:17:42,328 --> 00:17:44,461 To tell you the truth, I don't feel sorry for you, either. 287 00:17:44,463 --> 00:17:46,630 I mean, why should I? 288 00:17:46,632 --> 00:17:51,469 My Charlie is dead and nobody's giving me a second chance. 289 00:17:51,471 --> 00:17:56,940 Listen, Blanche. I know what it's like to have a husband suddenly taken. 290 00:17:56,942 --> 00:18:00,410 I never had a chance to say all those things I would've wanted to say. 291 00:18:00,412 --> 00:18:03,214 Well, you must know how that feels. 292 00:18:03,216 --> 00:18:06,083 Yes. But after what he did to me... 293 00:18:06,085 --> 00:18:09,687 Blanche, this isn't about getting even. 294 00:18:09,689 --> 00:18:12,556 For nine years you've been missing George. 295 00:18:12,558 --> 00:18:15,993 Well, he's here and I'm jealous of you. 296 00:18:15,995 --> 00:18:19,463 Tell him you love him, tell him you hate him, I don't care. 297 00:18:19,465 --> 00:18:22,299 But just see him before he leaves. 298 00:18:22,301 --> 00:18:24,601 Do it for yourself. 299 00:18:24,603 --> 00:18:27,737 Do it for all of us who wish we had the chance. 300 00:18:33,644 --> 00:18:35,645 (knocking) 301 00:18:37,782 --> 00:18:39,416 Hi. Hi. 302 00:18:39,418 --> 00:18:42,385 Dorothy said you wanted to talk to me back here. 303 00:18:42,387 --> 00:18:46,724 Well, Sonny and Rose and Dorothy are making so much noise in the living room. 304 00:18:46,726 --> 00:18:50,160 So, did you make a decision? Before I can even think about that, 305 00:18:50,162 --> 00:18:52,362 there's something I gotta do for me. 306 00:18:52,364 --> 00:18:56,800 I know this is gonna sound crazy, but I need to ask for your forgiveness. 307 00:18:56,802 --> 00:19:00,637 What? I'm the one who should be down on my knees after what I did. 308 00:19:00,639 --> 00:19:04,675 George, the day you died - or didn't die - 309 00:19:04,677 --> 00:19:08,345 I was home alone when the phone rang. 310 00:19:08,347 --> 00:19:11,482 I ran to answer it and I tripped over your damn shoes, 311 00:19:11,484 --> 00:19:15,653 and I said, "Oh, George, I hate you." 312 00:19:15,655 --> 00:19:20,958 It was the police telling me you'd been in an accident. 313 00:19:20,960 --> 00:19:23,027 Never thought I'd have the chance, 314 00:19:23,029 --> 00:19:26,897 but I'm so sorry my last thoughts of you were "I hate you." 315 00:19:26,899 --> 00:19:30,768 Well, honey, you always were fiery. I love that about you. 316 00:19:30,770 --> 00:19:33,170 There's more. 317 00:19:36,007 --> 00:19:39,643 Since the funeral, I've been with other men. 318 00:19:41,245 --> 00:19:43,380 Many, many men. 319 00:19:46,050 --> 00:19:48,219 I always felt like I was cheating on ya. 320 00:19:48,221 --> 00:19:50,654 Oh, Blanche, every day I was gone, 321 00:19:50,656 --> 00:19:54,124 I always wished you'd find somebody who could make you happy. 322 00:19:54,126 --> 00:19:56,260 How-how many men? 323 00:19:58,730 --> 00:20:01,765 Two. 324 00:20:01,767 --> 00:20:06,604 Oh, honey, you don't have to ask my forgiveness for anything. I love you. 325 00:20:06,606 --> 00:20:09,739 Good God, you're as pretty now as the day we met. 326 00:20:09,741 --> 00:20:11,842 Remember that first day we met? 327 00:20:11,844 --> 00:20:14,011 The University Club Cotillion. 328 00:20:14,013 --> 00:20:18,848 Our eyes met and I knew you were the only man for me. 329 00:20:18,850 --> 00:20:20,317 So when it was ladies' choice, 330 00:20:20,319 --> 00:20:24,754 I sent my fiancé off for some punch, 331 00:20:24,756 --> 00:20:27,857 and I strutted up to you and I said, 332 00:20:27,859 --> 00:20:30,261 "May I have this dance?" 333 00:20:30,263 --> 00:20:33,997 And I said, "The pleasure would be all mine." 334 00:20:33,999 --> 00:20:37,000 And I said, "I know it." 335 00:20:40,438 --> 00:20:43,707 Oh, those damn eyes. 336 00:20:43,709 --> 00:20:47,978 I still haven't seen in anyone else's what I see in yours. 337 00:20:51,582 --> 00:20:53,183 Oh! 338 00:20:58,790 --> 00:21:01,091 Oh. 339 00:21:01,093 --> 00:21:03,594 (chuckles) 340 00:21:07,766 --> 00:21:09,733 (knocking) 341 00:21:11,236 --> 00:21:15,272 Blanche? You OK? Oh, yeah. Fine. 342 00:21:15,274 --> 00:21:17,141 I was just checking. 343 00:21:17,143 --> 00:21:19,509 Would you sit with me for a minute? 344 00:21:19,511 --> 00:21:20,944 Well, sure, Blanche. 345 00:21:20,946 --> 00:21:24,948 Boy, you were doing a lot of talking in your sleep. 346 00:21:24,950 --> 00:21:26,750 Oh. 347 00:21:26,752 --> 00:21:30,788 You had that dream again, didn't you? 348 00:21:30,790 --> 00:21:33,457 I told you, I heard voices in here, and... 349 00:21:33,459 --> 00:21:36,627 Oh, God, it's Dorothy! 350 00:21:40,665 --> 00:21:44,868 I tell you, she takes one tennis lesson... 351 00:21:47,305 --> 00:21:49,740 Ma, Blanche had her dream. 352 00:21:49,742 --> 00:21:52,409 Are you all right? I think so. 353 00:21:52,411 --> 00:21:56,580 Usually I feel empty when I realize George isn't here, 354 00:21:56,582 --> 00:21:59,083 but this time, it's different. 355 00:21:59,085 --> 00:22:02,552 How? I don't know, the dream was diff... 356 00:22:02,554 --> 00:22:06,856 Oh, wait. I got to hug him. 357 00:22:06,858 --> 00:22:10,794 You know how always wake up before I get to hug George. This time I didn't. 358 00:22:10,796 --> 00:22:15,632 Oh, Blanche, that's wonderful. It was wonderful, Rose. 359 00:22:15,634 --> 00:22:20,370 When he died, I thought, "Oh, the worst part is I'll never get to hold him again." 360 00:22:20,372 --> 00:22:26,376 Tonight I did. I could actually feel him. Still can. 361 00:22:27,846 --> 00:22:29,379 And you're gonna be all right? 362 00:22:29,381 --> 00:22:31,815 Oh, yeah, I'm fine. Good night. 363 00:22:31,817 --> 00:22:34,151 Get yourself a good night's sleep. 364 00:22:34,153 --> 00:22:37,087 Good night. 365 00:22:37,089 --> 00:22:42,626 Oh, Blanche, just out of curiosity, were "they" in the dream? 366 00:22:43,695 --> 00:22:47,564 As crazy about you as ever. 367 00:22:47,566 --> 00:22:49,967 I'm sorry I'm laughing, 368 00:22:49,969 --> 00:22:54,405 but the idea of me with one of those two is just so silly. 369 00:22:54,407 --> 00:22:57,307 You picked Sonny this time. Yes! 370 00:22:58,977 --> 00:23:02,812 Well, good night. Good night, Dorothy. 371 00:23:09,487 --> 00:23:11,621 Good night, George. 29283

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.