All language subtitles for The Babe (1992)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:26,755 --> 00:01:28,965 All right, Jack! Here we go, kid! Here we go! 2 00:01:29,048 --> 00:01:30,717 Come on, boy! 3 00:01:32,427 --> 00:01:35,388 No batter there. We go on, boy. Here we go! Here we go! Swing, batter! 4 00:02:31,486 --> 00:02:34,030 Left field, left field! 5 00:03:42,640 --> 00:03:44,767 - What's this place? - Quiet. 6 00:03:49,105 --> 00:03:51,024 - Brother Paul. - Mr. Roth. 7 00:03:51,107 --> 00:03:52,191 Ruth. 8 00:03:53,276 --> 00:03:54,277 How old? 9 00:03:55,028 --> 00:03:57,614 He's... How old are you? 10 00:03:57,947 --> 00:03:59,115 I'm seven. 11 00:03:59,198 --> 00:04:03,369 Seven? He's the size of an ox. He must be 10 or 11. 12 00:04:03,453 --> 00:04:04,621 I'm seven! 13 00:04:04,704 --> 00:04:05,914 I can't control him, Brother. 14 00:04:05,997 --> 00:04:07,624 - Are you a priest? - Quiet! 15 00:04:07,874 --> 00:04:11,961 He's never in school, always at the docks. He's like an animal. 16 00:04:12,587 --> 00:04:14,505 And I got a business to tend to. 17 00:04:15,089 --> 00:04:17,258 And my wife, she's poorly. 18 00:04:18,468 --> 00:04:19,594 How long do you think... 19 00:04:19,677 --> 00:04:21,638 He'll be reviewed every six months. 20 00:04:21,888 --> 00:04:25,600 If he continues to be incorrigible, he stays, 21 00:04:25,975 --> 00:04:27,769 until the legal age, of course. 22 00:04:27,894 --> 00:04:31,272 What's in-cor-rig-ible? 23 00:04:33,066 --> 00:04:35,860 Now, you're going with Brother Paul. 24 00:04:36,986 --> 00:04:39,489 You got no one to blame but yourself. 25 00:04:39,989 --> 00:04:41,616 Going where, Da'? 26 00:04:44,827 --> 00:04:47,747 Da', help me! Da', where're you going? 27 00:04:48,164 --> 00:04:52,168 Da'! Hey, Da'! Da'! Hey, Da'! 28 00:04:52,251 --> 00:04:55,338 Never mind, "Hey, Da'! Hey, Da'!" Inside! 29 00:04:55,755 --> 00:04:56,923 I want my mother! 30 00:04:57,006 --> 00:04:59,926 If you do well, your mother can come on holidays and visiting day. 31 00:05:00,009 --> 00:05:01,427 Now, inside! 32 00:05:02,971 --> 00:05:05,723 Stop! Stop right there! Agh! 33 00:05:06,140 --> 00:05:09,143 Hey, Da'! Hey, Da'! Don't leave me here! 34 00:05:19,904 --> 00:05:21,322 "Excuse me." 35 00:05:24,617 --> 00:05:26,035 "Excuse me." 36 00:05:27,370 --> 00:05:28,705 Excuse me. 37 00:05:28,871 --> 00:05:30,665 "Brother Mathias." 38 00:05:31,541 --> 00:05:33,209 Brother Mathias. 39 00:05:34,210 --> 00:05:35,378 Get up! 40 00:05:38,881 --> 00:05:40,216 Inside. 41 00:06:14,459 --> 00:06:16,711 Hey, fat chops! Look at fat chops. 42 00:06:16,794 --> 00:06:18,463 He's doing it all wrong. 43 00:06:18,546 --> 00:06:21,257 How come your mother and father didn't come on visiting day? 44 00:06:21,340 --> 00:06:23,468 'Cause you're too fat and ugly? 45 00:06:23,551 --> 00:06:27,055 They own a saloon, lop ears. They gotta work. 46 00:06:27,930 --> 00:06:29,182 They're taking me home Christmas. 47 00:06:29,265 --> 00:06:30,808 No, they ain't! 48 00:06:40,777 --> 00:06:43,237 Satan finds work for idle hands. 49 00:06:43,321 --> 00:06:46,032 Satan finds work for idle hands. 50 00:06:46,115 --> 00:06:48,951 Satan finds work for idle hands. 51 00:06:49,327 --> 00:06:52,038 Satan finds work for idle hands. 52 00:06:52,121 --> 00:06:55,124 Satan finds work for idle hands. 53 00:06:59,028 --> 00:07:01,781 Strike three, batsman. Back in the line. 54 00:07:01,964 --> 00:07:03,091 Next! 55 00:07:04,133 --> 00:07:05,343 Your turn, fat chops! 56 00:07:05,426 --> 00:07:08,221 Yeah, come on, fat chops. Let's see if you can even hit the ball. 57 00:07:08,471 --> 00:07:09,764 I said, next! 58 00:07:11,724 --> 00:07:13,309 Hurry up, large ass! 59 00:07:15,311 --> 00:07:17,980 Hey, son, pick up the stick. 60 00:07:22,443 --> 00:07:24,487 He hasn't held a bat in his life. 61 00:07:24,654 --> 00:07:26,864 He doesn't need a bat. He can use his stomach. 62 00:07:34,330 --> 00:07:37,500 Nice miss, large ass! Try it again! 63 00:07:37,667 --> 00:07:39,460 He can't even foul the ball! 64 00:07:40,169 --> 00:07:41,462 Are you trying to kill it? 65 00:07:43,047 --> 00:07:45,842 You're trying to hit the long ball off the great Mathias, aren't you? 66 00:07:46,801 --> 00:07:48,052 Strike one. 67 00:07:48,344 --> 00:07:50,680 Hey, see if you can even hit the ball. 68 00:07:51,264 --> 00:07:53,850 He probably can't even make it go one inch. 69 00:07:54,684 --> 00:07:56,227 Son-of-a-bitch. 70 00:08:10,658 --> 00:08:12,285 - Sweet! - Whoa! 71 00:08:12,368 --> 00:08:13,911 Look at that! 72 00:08:32,221 --> 00:08:33,973 - Whoa! - Holy smoke! 73 00:08:34,056 --> 00:08:35,683 Did you see that? 74 00:08:57,788 --> 00:08:59,373 Sorry, Brother. 75 00:09:00,149 --> 00:09:01,275 I'm not. 76 00:09:01,417 --> 00:09:05,880 I've been waiting 30 years for St. Francis of Xavier to show me a miracle. 77 00:09:08,007 --> 00:09:09,425 I think it's just arrived. 78 00:09:31,770 --> 00:09:33,106 Whee! 79 00:09:36,369 --> 00:09:39,288 Lord Almighty! Three home runs in one game? 80 00:09:39,747 --> 00:09:42,959 Have patience, Mr. Dunn. It's only the 7th inning. 81 00:09:43,918 --> 00:09:46,128 He's the size of Mount Vesuvius. 82 00:09:47,004 --> 00:09:48,631 What's he doing here? 83 00:09:50,216 --> 00:09:51,968 Good morning, Father. 84 00:09:52,551 --> 00:09:53,803 Brother. 85 00:09:54,637 --> 00:09:55,846 Brother. 86 00:09:57,723 --> 00:09:59,225 Who are you, Mr. Dunn? 87 00:09:59,308 --> 00:10:02,311 What do you mean when you say you have an interest in one of our boys? 88 00:10:02,895 --> 00:10:04,272 I'm the Baltimore Orioles. 89 00:10:05,523 --> 00:10:08,734 My business, Father, is to turn around a team that's lost its first six games 90 00:10:08,818 --> 00:10:10,820 and is going down the johnny flusher real quick. 91 00:10:11,320 --> 00:10:13,030 Your man, Ruth, is a real slugger. 92 00:10:13,447 --> 00:10:16,826 Yes, he is. He slugged me once. 93 00:10:18,411 --> 00:10:21,330 He's listed in our register as incorrigible. 94 00:10:21,914 --> 00:10:25,334 Do you know what that word means, Mr. Dunn? 95 00:10:26,168 --> 00:10:28,838 It means, strictly speaking, 96 00:10:28,921 --> 00:10:30,589 bad beyond reform. 97 00:10:33,009 --> 00:10:34,802 Good day, Mr. Dunn. 98 00:10:42,893 --> 00:10:46,689 What if I were to, I don't know... 99 00:10:47,773 --> 00:10:49,358 If I were to adopt him, say. 100 00:10:50,651 --> 00:10:53,195 What if I were to become his legal guardian? 101 00:10:55,865 --> 00:11:00,411 What if the Baltimore professional baseball franchise were to adopt him, 102 00:11:00,828 --> 00:11:02,705 - take him in? - Into where? 103 00:11:03,080 --> 00:11:05,041 - Orioles Park, Father! - Brother! 104 00:11:05,708 --> 00:11:08,085 He pitched nine perfect blanks yesterday. 105 00:11:08,794 --> 00:11:10,588 And you should have seen the ball he hit. 106 00:11:10,713 --> 00:11:13,632 326 feet... We measured it. 107 00:11:13,716 --> 00:11:15,843 - Landed past... - You're not listening! 108 00:11:15,926 --> 00:11:20,389 We're speaking about a lad who didn't have a smoke until he was six, 109 00:11:20,473 --> 00:11:22,975 didn't touch a drink until he was seven. 110 00:11:23,059 --> 00:11:24,268 Didn't see his parents from the day 111 00:11:24,352 --> 00:11:26,854 he was dumped off here 12 years ago! 112 00:11:27,063 --> 00:11:29,899 He was abandoned, unwanted. 113 00:11:31,067 --> 00:11:33,361 These words you won't find stamped there in your register. 114 00:11:34,820 --> 00:11:36,822 His mother is deceased now. 115 00:11:36,906 --> 00:11:39,200 His father wants no part of him. 116 00:11:40,409 --> 00:11:42,703 And to be wanted is the greatest thing 117 00:11:42,787 --> 00:11:44,747 that could ever happen to a boy like Jidge. 118 00:11:46,749 --> 00:11:48,042 Mr. Dunn, 119 00:11:49,043 --> 00:11:52,713 if we were to parole him, and you were to sign as his legal guardian... 120 00:11:52,838 --> 00:11:55,257 On what grounds, Brother Mathias? 121 00:11:56,092 --> 00:11:58,511 On the grounds that the Orioles have lost their first six games 122 00:11:58,594 --> 00:11:59,678 and are headed right down... 123 00:11:59,762 --> 00:12:01,889 What was it, Mr. Dunn, the johnny flusher? 124 00:12:14,860 --> 00:12:16,195 Open them. 125 00:12:26,747 --> 00:12:29,125 Brother, once again I'd like to thank you for everything. 126 00:12:29,208 --> 00:12:30,501 We'll take good care of him. 127 00:12:30,584 --> 00:12:31,836 Mr. Dunn. 128 00:12:36,382 --> 00:12:38,968 It's okay, Jidge. Go on. 129 00:12:59,196 --> 00:13:00,531 God bless. 130 00:13:06,245 --> 00:13:08,330 All right, Jack! Here we go, kid! Here we go! 131 00:13:08,956 --> 00:13:10,541 Smoke it by him, Jack! Come on, boy! 132 00:13:11,083 --> 00:13:14,920 Hey, batter, batter, batter! Hey, batter, batter, batter, batter! 133 00:13:15,004 --> 00:13:17,756 - Where did he come from? - The Orioles. 134 00:13:17,840 --> 00:13:21,385 He was only there a few weeks. Harry paid Dunnie $30,000 for him. 135 00:13:21,469 --> 00:13:24,305 If you ask me, he fell out of a tree like some kind of baboon. 136 00:13:31,187 --> 00:13:33,564 No hitter up there! 137 00:13:34,565 --> 00:13:35,858 Where'd you come from, rook? 138 00:13:35,941 --> 00:13:38,959 We got a ruby out here! Come on, Jack, Let's go! 139 00:13:39,143 --> 00:13:40,062 One down! 140 00:13:42,740 --> 00:13:44,909 He don't look like no rookie to me. He looks like a veteran. 141 00:13:44,992 --> 00:13:46,494 He looks like three or four veterans. 142 00:13:46,911 --> 00:13:49,371 Play to first! Play to first! No batter up there! 143 00:13:50,873 --> 00:13:52,041 Come on! Come on! 144 00:13:52,875 --> 00:13:54,710 Strike two! 145 00:13:56,420 --> 00:13:58,464 He's swinging from the heels like a greenhorn. 146 00:13:58,547 --> 00:14:01,634 Warhop struck him out twice already. Send him back to Baltimore. 147 00:14:01,717 --> 00:14:03,052 Give him time, Mr. Frazee. 148 00:14:03,135 --> 00:14:05,554 I'll give him time. Time to pack his bags and get the hell outta here! 149 00:14:07,056 --> 00:14:08,557 Foul ball! 150 00:14:12,144 --> 00:14:13,687 He's out, Jack. 151 00:14:23,364 --> 00:14:24,490 Hey! 152 00:14:31,705 --> 00:14:34,792 ♪ Here come the Bostons Here come the Bostons 153 00:14:34,875 --> 00:14:37,878 ♪ Here come the Bostons to win the game for sure 154 00:14:37,962 --> 00:14:41,131 ♪ Here come the Bostons Here come the Bostons 155 00:14:41,215 --> 00:14:44,176 ♪ Here come the Bostons to win the game for sure 156 00:14:44,260 --> 00:14:46,011 ♪ We've got a homer 157 00:14:46,095 --> 00:14:47,596 ♪ We've got a homer ♪ 158 00:14:49,848 --> 00:14:52,726 What'd I tell you? Atta-baby! 159 00:14:54,019 --> 00:14:56,105 Atta-baby! Atta-baby! 160 00:14:56,188 --> 00:14:57,606 Go on! Go on! 161 00:15:04,780 --> 00:15:05,948 Hey! 162 00:15:07,449 --> 00:15:08,492 Hey! 163 00:15:09,785 --> 00:15:11,287 Hey, hot dog! 164 00:15:15,583 --> 00:15:16,750 Two. 165 00:15:19,336 --> 00:15:22,339 ♪ Hip-hip hooray ♪ 166 00:15:23,132 --> 00:15:24,300 - There you go, sir. - Keep the change. 167 00:15:24,383 --> 00:15:25,801 Thank you! 168 00:15:28,111 --> 00:15:28,837 Hey! 169 00:15:28,887 --> 00:15:31,056 - You boys want some red hots? - Yeah! 170 00:15:31,140 --> 00:15:34,226 Come on down here! Big Jidge Ruth is treating. 171 00:15:34,310 --> 00:15:35,686 The dogs are on me. 172 00:15:38,355 --> 00:15:40,399 Here, pass some out to all the fellas, will you, Mac. 173 00:15:40,482 --> 00:15:41,483 Sure thing. Thanks. 174 00:15:42,151 --> 00:15:43,652 - Hey! - Thanks, mister. 175 00:15:50,159 --> 00:15:51,243 You're a lucky Joe, dad, 176 00:15:51,327 --> 00:15:52,870 being able to ride this all day. 177 00:16:00,669 --> 00:16:03,464 I'll tell you. This is some gadget, dad. How about one more time? 178 00:16:03,797 --> 00:16:04,476 Hey, Jidge! 179 00:16:04,500 --> 00:16:07,176 - You sure love to ride. - Jidge, come on, we got a press meeting. 180 00:16:07,426 --> 00:16:08,594 I'm going up once more. 181 00:16:08,677 --> 00:16:10,679 You're just a babe in the woods, ain't you, kid? 182 00:16:10,763 --> 00:16:12,514 Come on, get outta there. 183 00:16:12,973 --> 00:16:15,684 You used my toothbrush last night, Ruth. 184 00:16:16,644 --> 00:16:19,730 That's okay. You can use mine anytime you want to, Jim. 185 00:16:19,813 --> 00:16:21,649 Joe... Jumping Joe. 186 00:16:22,232 --> 00:16:25,444 If we're gonna be roommates, so you get don't use my toothbrush, okay? 187 00:16:25,903 --> 00:16:28,564 - And you don't use my razor eith... - You think we can do that? - Would you? 188 00:16:28,614 --> 00:16:30,032 Jumping Joe? 189 00:16:30,240 --> 00:16:32,117 So what do you do, jump a lot or something? 190 00:16:32,201 --> 00:16:34,036 Yeah, contracts. 191 00:16:34,119 --> 00:16:35,954 Wherever the money is, I jump. 192 00:16:36,038 --> 00:16:37,289 Team to team like a rabbit. 193 00:16:37,373 --> 00:16:39,166 So, that's my name. 194 00:16:40,125 --> 00:16:42,127 That was a hell of a long ball you hit today. 195 00:16:42,211 --> 00:16:43,521 You caught a lucky piece of wood. 196 00:16:43,704 --> 00:16:46,382 I know. Tomorrow I'm gonna hit another, maybe two. 197 00:16:46,465 --> 00:16:47,841 I'm feeling hitterish. 198 00:16:48,550 --> 00:16:50,135 What was that? 199 00:16:51,011 --> 00:16:52,471 I like to hit home runs. 200 00:16:53,222 --> 00:16:55,766 You like to hit home runs, huh? 201 00:16:57,017 --> 00:17:00,396 You say that like I say, "I like to eat peanuts." 202 00:17:01,397 --> 00:17:02,981 Better hold your tongue. 203 00:17:03,065 --> 00:17:06,402 Home run's a rare commodity, kid. We play inside ball. 204 00:17:06,485 --> 00:17:08,487 Hit them where they ain't, that's the rule. 205 00:17:09,446 --> 00:17:11,448 They ain't over the fences, so that's where I hit them. 206 00:17:11,532 --> 00:17:14,618 Don't talk like that, boy. Put your money away. 207 00:17:20,916 --> 00:17:23,711 She's got more curves than a scenic railway. 208 00:17:24,461 --> 00:17:25,754 Some dame, huh? 209 00:17:27,256 --> 00:17:30,342 Jumping Joe, I want a new pair of shoes, 210 00:17:30,592 --> 00:17:34,513 and I want me a motorcycle, and I want a dame. 211 00:17:37,224 --> 00:17:38,684 Wow, look at that! 212 00:17:38,767 --> 00:17:40,602 I want one of those. 213 00:17:40,936 --> 00:17:42,020 Whoo! 214 00:17:56,051 --> 00:17:57,385 Look out! 215 00:18:12,634 --> 00:18:15,387 One hot chocolate with lots of cream. 216 00:18:15,471 --> 00:18:18,015 And one tea with lots of cream. 217 00:18:40,913 --> 00:18:42,581 Can I get you anything else? 218 00:18:42,748 --> 00:18:43,832 Okay. 219 00:18:46,543 --> 00:18:47,669 Pecan pie, maybe? 220 00:18:47,920 --> 00:18:49,213 Yeah, pecan pie would be good. 221 00:18:51,089 --> 00:18:52,508 - Coffee? - Yeah. 222 00:18:52,591 --> 00:18:55,511 Hey. Bring me another bottle of beer too, will you? 223 00:18:56,053 --> 00:18:57,846 Looks like you've been doing some shopping. 224 00:18:59,097 --> 00:19:01,350 Yeah. Hey. Look at this. 225 00:19:01,683 --> 00:19:03,269 I can't believe how much jack they're giving me 226 00:19:03,352 --> 00:19:05,979 just to play baseball. 227 00:19:06,063 --> 00:19:07,606 Who's paying you to play baseball? 228 00:19:07,689 --> 00:19:09,191 Boston Red Sox. 229 00:19:10,359 --> 00:19:13,612 Hey, you got more curves than the train tracks. 230 00:19:15,447 --> 00:19:17,032 You're some dame. 231 00:19:17,115 --> 00:19:19,201 Wanna go for a fly on my motor scooter? 232 00:20:00,659 --> 00:20:02,870 Hey, this is some castle. What is this place? 233 00:20:02,953 --> 00:20:05,122 - What's going on here? - Social affair. 234 00:20:05,205 --> 00:20:09,418 A lot of people from the theater, investors in my shows, friends. 235 00:20:09,918 --> 00:20:11,420 Wow, some mob. 236 00:20:11,670 --> 00:20:12,273 Babe, 237 00:20:12,497 --> 00:20:15,173 - Harry, my dear. - easy on the champagne. 238 00:20:15,716 --> 00:20:17,426 Ah, Mrs. Ballister. 239 00:20:17,926 --> 00:20:21,763 Allow me to introduce the grande dame to the grand slam. 240 00:20:23,098 --> 00:20:24,683 Hiya, grand-dam. 241 00:20:25,934 --> 00:20:27,936 Pleasure to meet you, young man. 242 00:20:28,020 --> 00:20:30,397 Harry's so proud of you, for once he's speaking 243 00:20:30,480 --> 00:20:33,191 more fervently of baseball than musicals. 244 00:20:33,525 --> 00:20:36,528 Everyone wants to meet you on this discovery, Harry. 245 00:20:36,612 --> 00:20:39,197 Don't I know it. Everyone's trying to steal him. 246 00:20:40,532 --> 00:20:42,200 Babe, you're about to be introduced. 247 00:20:42,284 --> 00:20:43,869 Brevity is the soul of wit. 248 00:20:43,952 --> 00:20:44,953 Huh? 249 00:20:45,037 --> 00:20:46,455 Something succinct, you know, 250 00:20:46,538 --> 00:20:51,335 like you're happy to play in Boston for Mr. Frazee, and, uh, make it... 251 00:20:51,418 --> 00:20:53,003 Ladies and gentlemen. 252 00:20:53,086 --> 00:20:55,464 Make it light. Make a little joke. 253 00:20:55,631 --> 00:20:57,716 A little joke? Okay. 254 00:20:57,799 --> 00:20:59,051 Good evening, everyone. 255 00:20:59,134 --> 00:21:03,722 As you know, it is being prophesied that our own Harry Frazee's 256 00:21:03,805 --> 00:21:05,682 Red Sox of Boston 257 00:21:05,766 --> 00:21:08,101 may very well win the pennant race this year. 258 00:21:10,729 --> 00:21:14,942 Allow me to introduce to you the reason why. 259 00:21:20,614 --> 00:21:22,866 The young man they call, 260 00:21:23,325 --> 00:21:25,160 "The Baby Ruth." 261 00:21:37,130 --> 00:21:39,174 Well, this is a nice place. 262 00:21:39,257 --> 00:21:42,094 And... I smell some real good eats. 263 00:21:43,011 --> 00:21:45,013 Everybody looks real nice. 264 00:21:47,265 --> 00:21:48,558 My owner there, he's a good fella. 265 00:21:48,642 --> 00:21:51,186 He gave me some words to say, but... 266 00:21:52,187 --> 00:21:54,815 He talked so fast, I can't remember what they were. 267 00:22:03,865 --> 00:22:06,868 Oh! Okay, okay. 268 00:22:07,160 --> 00:22:08,537 Here's one. 269 00:22:09,413 --> 00:22:11,039 Okay, grand-dam. 270 00:22:11,415 --> 00:22:13,875 When I count three, pull the finger. 271 00:22:16,003 --> 00:22:18,171 One... Two... 272 00:22:19,256 --> 00:22:20,716 "Pull it," did you say? 273 00:22:20,799 --> 00:22:23,719 Yeah, give it a tug, sis. Three! 274 00:22:26,096 --> 00:22:27,264 'Board! 275 00:22:31,560 --> 00:22:33,020 - Oh, my God! - Oh! 276 00:22:33,353 --> 00:22:35,897 Gauche, absolutely gauche! 277 00:22:35,981 --> 00:22:39,234 That was not becoming of a professional baseball athlete, 278 00:22:39,317 --> 00:22:41,153 let alone a civilized human being. 279 00:22:41,236 --> 00:22:43,321 Hell's bells, Dad, you told me to make a joke. 280 00:22:43,405 --> 00:22:45,741 You go back to the hotel and sober up, young man! 281 00:22:45,824 --> 00:22:48,744 You have a baseball game to perform for me tomorrow. 282 00:22:48,827 --> 00:22:52,956 And don't you ever address me as "Dad" again. 283 00:22:54,541 --> 00:22:55,751 Now, go! 284 00:22:57,377 --> 00:23:00,714 Hey... I saw a fella in Paris 285 00:23:00,797 --> 00:23:03,842 could flatulate to the tune of Molly, My Dear. 286 00:23:09,306 --> 00:23:11,141 But I bet you he wouldn't have the tripes to do it 287 00:23:11,224 --> 00:23:14,019 at one of Mrs. Ballister's social affairs. 288 00:23:21,318 --> 00:23:23,653 Say, you're a good-looking dame. 289 00:23:25,781 --> 00:23:27,699 And you're quite the slugger. 290 00:23:27,783 --> 00:23:31,912 I saw you hit a home run last week off of Walter Johnson. 291 00:23:32,204 --> 00:23:33,580 It went through the plate glass at 292 00:23:33,663 --> 00:23:34,998 the Ukrainian diner. Did you know that? 293 00:23:35,457 --> 00:23:36,666 I used to get arrested for that. 294 00:23:36,750 --> 00:23:38,043 Now they give me a check. 295 00:23:42,464 --> 00:23:44,132 I've never seen a lady smoke before. 296 00:23:47,511 --> 00:23:49,054 Don't tell Mr. Frazee. 297 00:23:49,930 --> 00:23:52,265 Oh, yeah, right, right, that guy. 298 00:23:54,476 --> 00:23:58,730 I'm trying out for his next musical. I'm an actress. 299 00:23:59,481 --> 00:24:02,400 He wants to tell me what to do all the time. 300 00:24:02,734 --> 00:24:05,570 I don't like people telling me what to do. 301 00:24:05,821 --> 00:24:07,030 Do you? 302 00:24:11,743 --> 00:24:14,412 Where have you been all my life, Baby Ruth? 303 00:24:18,333 --> 00:24:20,627 St. Mary's Industrial School for Boys. 304 00:24:28,844 --> 00:24:30,720 - Ready? - Set. 305 00:24:31,847 --> 00:24:33,265 - Go. - Go. 306 00:24:34,683 --> 00:24:35,851 - Ready. - Set. 307 00:24:36,017 --> 00:24:37,269 - Go. - Go. 308 00:24:45,861 --> 00:24:47,362 No, thank you. 309 00:24:50,031 --> 00:24:52,200 Why do you have dinner rolls in your pocket? 310 00:24:52,659 --> 00:24:54,744 That lady's got a ton of them down there on the table. 311 00:24:54,828 --> 00:24:57,789 At the home, you gotta grab them when you can. 312 00:24:59,332 --> 00:25:02,169 Why were you in there, in that home? 313 00:25:04,880 --> 00:25:06,923 I was bad. Here. 314 00:25:07,716 --> 00:25:09,676 - Ready? - Set. 315 00:25:09,759 --> 00:25:10,802 Go! 316 00:25:14,264 --> 00:25:16,975 What do Mom and Dad think about their bad boy now? 317 00:25:18,018 --> 00:25:19,477 I don't know. 318 00:25:20,228 --> 00:25:21,813 My mom passed when I was inside 319 00:25:21,897 --> 00:25:24,608 and my dad, I ain't never heard from him. 320 00:25:27,235 --> 00:25:31,406 Hey. You want to get out of this church and go raise some hell? 321 00:25:32,866 --> 00:25:35,660 Programs! Read about the Babe. 322 00:25:37,954 --> 00:25:41,124 Get your programs here! Read the whole story about Babe. 323 00:25:53,053 --> 00:25:54,971 - Did Ruth show yet? - Not yet. 324 00:25:56,556 --> 00:25:59,684 Son-of-a-bitch. I got two down, Tris on third. I need the Baby! 325 00:25:59,768 --> 00:26:01,811 Jumping Joe, check the clubhouse. 326 00:26:09,444 --> 00:26:10,445 Jidge! 327 00:26:11,613 --> 00:26:13,531 - Hey, Slick! - Oh, my God. 328 00:26:13,615 --> 00:26:15,533 Boy, I had a time last night! 329 00:26:15,617 --> 00:26:17,369 We drank a case of champagne! 330 00:26:17,452 --> 00:26:19,204 We were drinking the grape right out of the bottle. 331 00:26:19,287 --> 00:26:20,789 Look at you! 332 00:26:20,872 --> 00:26:22,540 Oh, you're shellacked. 333 00:26:22,958 --> 00:26:25,377 Come on. Pull yourself together, for God sakes. 334 00:26:25,460 --> 00:26:27,545 You can't let Carrigan see you like this! 335 00:26:27,629 --> 00:26:29,581 Now, come on, let's get outta here. Come on! 336 00:26:29,664 --> 00:26:32,533 Oh, no! Leave me alone! Let me play baseball. 337 00:26:32,617 --> 00:26:33,301 Jidge! 338 00:26:33,385 --> 00:26:35,804 There we go. Here I come. 339 00:26:38,098 --> 00:26:39,808 There he is, Babe Ruth! 340 00:26:41,268 --> 00:26:44,145 Shore, sit down! Babe's here. 341 00:26:50,735 --> 00:26:52,112 Is Ruth swacked? 342 00:26:53,196 --> 00:26:54,572 Go get them, Babe! 343 00:26:55,824 --> 00:26:57,951 Was that big ape out on a rampage last night? 344 00:27:04,165 --> 00:27:07,711 He's standing up there like a drunken moocher. He's fined! 345 00:27:22,600 --> 00:27:25,270 That damn thing went over the center field wall! 346 00:27:25,353 --> 00:27:27,939 No one's ever done that at Fenway! 347 00:27:28,023 --> 00:27:29,399 He likes to hit home runs. 348 00:27:46,124 --> 00:27:49,586 What are you gonna do with a son of a bitch like that? 349 00:27:50,086 --> 00:27:52,547 Get that bugger tighter every day. 350 00:27:57,427 --> 00:27:58,970 Boston Red Sox. 351 00:28:02,974 --> 00:28:04,601 Hey, Jumping Joe, we gonna play some ball? 352 00:28:04,893 --> 00:28:07,437 You played ball all day, Babe. 353 00:28:07,520 --> 00:28:10,607 It's free time now. Besides, we got company. 354 00:28:10,690 --> 00:28:14,277 Hon... this is the Babe I've been telling you about. 355 00:28:14,611 --> 00:28:16,237 Babe, this is my wife, Ida. 356 00:28:16,338 --> 00:28:17,739 - Hi. - Hi. 357 00:28:17,822 --> 00:28:20,116 This is little Caroline. She's six months. 358 00:28:20,200 --> 00:28:23,161 This little yannigan here is Joey, Little Jump. 359 00:28:23,953 --> 00:28:25,580 - They're here for the weekend. - Well, hey, sonny. 360 00:28:25,663 --> 00:28:27,499 Wanna go for a ride? 361 00:28:28,166 --> 00:28:30,460 You want something to eat? We got an icebox now. 362 00:28:30,543 --> 00:28:32,754 Oh, no, thank you, we're late for dinner as it is. 363 00:28:33,213 --> 00:28:34,297 Hey, Babe! 364 00:28:35,757 --> 00:28:38,676 How many times do I have to ask you not to hang your clothes in my closet, huh? 365 00:28:38,760 --> 00:28:41,054 That ain't mine, Jumping Joe, that's yours. 366 00:28:41,137 --> 00:28:42,180 No, they ain't. 367 00:28:42,263 --> 00:28:44,140 Yeah, it is. I bought it for you at the shop. 368 00:28:44,599 --> 00:28:46,935 - What do you mean, you bought it for me? - I bought it for you! 369 00:28:47,477 --> 00:28:50,455 When we was in Detroit, remember that singer with a jacket like that? 370 00:28:50,539 --> 00:28:53,691 And a straw boater. And you said, "Say, there's a snappy fella." 371 00:28:53,775 --> 00:28:56,403 I saw the hat in the store so I bought it for you. 372 00:28:56,486 --> 00:28:59,239 And the jacket's different, but, but it's still snappy, ain't it? 373 00:28:59,489 --> 00:29:00,865 Oh, it's very snappy. 374 00:29:05,703 --> 00:29:07,038 Gee, Babe. 375 00:29:08,540 --> 00:29:10,708 Let's see how she looks, huh? 376 00:29:14,796 --> 00:29:16,673 Yeah, this is something. 377 00:29:19,342 --> 00:29:20,718 Here we go. 378 00:29:21,136 --> 00:29:23,972 Ah, this is very snappy. 379 00:29:25,557 --> 00:29:29,310 You big gorilla! You shouldn't be spending your jack like that! 380 00:29:29,394 --> 00:29:30,645 It'll be great for dinner, huh? 381 00:29:30,728 --> 00:29:32,730 Hey, where we going, the Bistro? 382 00:29:33,648 --> 00:29:36,276 Uh... Babe, come here. 383 00:29:36,526 --> 00:29:37,861 Come here. 384 00:29:43,116 --> 00:29:46,995 Baby, I ain't seen the wife and kids for three weeks. 385 00:29:48,371 --> 00:29:51,332 We are going to dinner, you know what I mean? 386 00:29:51,875 --> 00:29:53,084 Family? 387 00:29:53,710 --> 00:29:54,919 Family. 388 00:29:55,962 --> 00:29:58,923 Yeah, yeah, you'll understand someday, huh? 389 00:29:59,007 --> 00:30:01,217 You will. You'll have a family. 390 00:30:07,098 --> 00:30:09,392 Hang on, fellas! I'll show you a shortcut! 391 00:30:09,476 --> 00:30:10,852 Babe! Babe! 392 00:30:11,060 --> 00:30:12,637 Hey... Hey, Babe! 393 00:30:12,720 --> 00:30:15,264 Hey, kids! How're you doing? 394 00:30:15,732 --> 00:30:16,983 Come on! 395 00:30:23,740 --> 00:30:25,700 Yeah, this is it. Lander's Cafe. 396 00:30:25,783 --> 00:30:27,327 Hop in, fellas! 397 00:30:27,619 --> 00:30:30,038 - Is that the bird? - Yeah, that's her, honey. 398 00:30:30,163 --> 00:30:32,874 That's the bird, and right on time. 399 00:30:38,647 --> 00:30:40,548 - Babe Ruth. - Hi there, Babe! 400 00:30:40,632 --> 00:30:43,885 Hey, kid! How come you're so shy? 401 00:30:45,345 --> 00:30:46,721 I ain't shy. 402 00:30:46,888 --> 00:30:47,972 Well, come on for a ride! 403 00:30:48,056 --> 00:30:50,808 We're having one heck of a wingding. These are my friends. 404 00:30:50,892 --> 00:30:52,143 - Hello. - Hey. - Hey, Babe. 405 00:30:52,810 --> 00:30:53,937 I don't even know you. 406 00:30:54,020 --> 00:30:56,606 Ah, banana oil! I think you do know me. 407 00:30:56,689 --> 00:31:00,068 I drive around this street here, everybody calls my name. 408 00:31:00,151 --> 00:31:01,528 - Babe Ruth. - See? 409 00:31:01,653 --> 00:31:04,380 I know your name. Every fella that walks into the coffee shop 410 00:31:04,463 --> 00:31:06,824 talks about you, but that don't mean I know you. 411 00:31:06,908 --> 00:31:10,328 Well, I know you, and let me tell you something. I like you! 412 00:31:10,411 --> 00:31:11,663 Ah, banana oil. 413 00:31:11,746 --> 00:31:13,873 Hey, fellas, go buy something, will you? 414 00:31:13,957 --> 00:31:15,375 Babe, you're the best! 415 00:31:16,000 --> 00:31:17,210 That's great, Babe! 416 00:31:25,802 --> 00:31:27,637 Here. Here. 417 00:31:27,929 --> 00:31:29,514 This is for you. 418 00:31:37,480 --> 00:31:39,232 Wanna go for a ride to the park? 419 00:31:41,276 --> 00:31:44,195 We can drive around inside the stadium and all over the field. 420 00:31:44,779 --> 00:31:47,031 They let me do whatever I want. 421 00:31:49,909 --> 00:31:51,995 It's late. I-I should get home. 422 00:31:54,038 --> 00:31:55,164 Thank you. 423 00:31:56,624 --> 00:31:57,792 What do you do for fun? 424 00:31:58,167 --> 00:31:59,586 Wait tables? 425 00:32:00,528 --> 00:32:01,412 No. 426 00:32:01,629 --> 00:32:03,840 Well, then what? What do you like, kid? 427 00:32:07,468 --> 00:32:08,636 I like animals. 428 00:32:10,371 --> 00:32:11,580 Animals? 429 00:32:12,473 --> 00:32:14,392 F-farm animals. 430 00:32:15,351 --> 00:32:18,146 Cows and horses and ducks. 431 00:32:18,813 --> 00:32:21,566 I even like mice, the white ones, that is. 432 00:32:25,069 --> 00:32:26,237 I should get going. 433 00:32:29,324 --> 00:32:31,701 Did you ever go to the ball game? 434 00:32:35,079 --> 00:32:37,749 Come on out to Fenway and watch me throw some. 435 00:32:37,832 --> 00:32:40,793 I'll hit you a home run, just for you. 436 00:32:41,753 --> 00:32:44,005 Hey, wanna go catch some ducks? 437 00:32:51,861 --> 00:32:54,572 You're funny. 438 00:32:59,812 --> 00:33:02,607 All right, I'll go to a game. 439 00:33:03,191 --> 00:33:04,692 Mary, right? 440 00:33:05,318 --> 00:33:06,527 Helen. 441 00:33:07,654 --> 00:33:08,821 Helen Woodford. 442 00:33:10,865 --> 00:33:12,200 Babe Ruth. 443 00:33:12,825 --> 00:33:14,285 Yeah, I know. 444 00:33:25,963 --> 00:33:28,633 Hop in, fellas. Let's go to the park. 445 00:33:39,560 --> 00:33:40,895 All right! Here we go now. 446 00:33:41,479 --> 00:33:44,774 He's got an arm, but he's too good a slugger to be a pitcher! 447 00:33:44,857 --> 00:33:47,193 We need his bat every day. 448 00:33:47,276 --> 00:33:50,154 They gotta put him somewhere else, infield or outfield. 449 00:33:50,238 --> 00:33:52,699 - Oh, what a Babe! - Yes, sir. That's a good pitch. 450 00:33:53,032 --> 00:33:55,576 Atta-boy, Atta-boy, Atta-boy! Whip it in there, Babe! 451 00:33:55,993 --> 00:33:57,662 Strike three! 452 00:33:59,330 --> 00:34:00,581 You damn bean eater! 453 00:34:04,669 --> 00:34:06,587 He struck out Ty Cobb twice! 454 00:34:06,671 --> 00:34:08,756 He's getting better every time out. 455 00:34:08,840 --> 00:34:10,508 Wangdoodle, I don't believe it! 456 00:34:10,633 --> 00:34:13,219 This ain't no monkey coming up here. Oh, no, no. He's good. 457 00:34:13,302 --> 00:34:16,723 He's good, this guy. This Babe, he's got an arm. He's got an arm, yeah. 458 00:34:19,392 --> 00:34:20,601 Strike! 459 00:34:22,478 --> 00:34:24,021 Lookee here, hog-gut! 460 00:34:24,230 --> 00:34:26,274 You better watch your mouth, or I'll pop you right on the beeper. 461 00:34:26,399 --> 00:34:29,260 Oh, you couldn't pitch hay, lowdermilk! Come on! Give me! 462 00:34:29,360 --> 00:34:30,653 You ol' whore-dog! 463 00:34:31,195 --> 00:34:32,780 - Ball! - What? 464 00:34:33,072 --> 00:34:34,949 - Ball! - You heard me, ball! 465 00:34:35,366 --> 00:34:37,243 Better get your eyes checked, dad! 466 00:34:37,452 --> 00:34:38,536 What'd you just say? 467 00:34:38,619 --> 00:34:40,121 You better get your ears checked too! 468 00:34:41,122 --> 00:34:42,582 Who the hell do you think you are, pusher? 469 00:34:43,583 --> 00:34:44,876 This is a gentleman's game! 470 00:34:44,959 --> 00:34:47,170 You speak to an official like that, I'll throw you out of the game! 471 00:34:47,253 --> 00:34:48,713 You can't tell me what to do, dad. 472 00:34:49,964 --> 00:34:51,382 You're outta the game! 473 00:35:06,981 --> 00:35:08,816 Excuse me, is that a home run? 474 00:35:08,900 --> 00:35:10,401 No, that's a left cross. 475 00:35:11,569 --> 00:35:14,989 My father says you're the best ball player he's ever seen. 476 00:35:15,072 --> 00:35:17,074 He-he says that if they let you back in, 477 00:35:17,158 --> 00:35:19,076 you're gonna get us to the World Series. 478 00:35:19,160 --> 00:35:20,787 You betcha, Ella. 479 00:35:20,870 --> 00:35:23,706 Helen. My name is Helen, George. 480 00:35:24,499 --> 00:35:26,292 You smell good, Helen. 481 00:35:26,876 --> 00:35:27,877 Thank you. 482 00:35:28,002 --> 00:35:30,296 You smell like bacon and eggs. 483 00:35:30,505 --> 00:35:32,089 Bacon and eggs? 484 00:35:32,965 --> 00:35:35,343 - I do? - No, it's nice. It suits you. 485 00:35:36,302 --> 00:35:37,637 Hey, Babe! 486 00:35:40,056 --> 00:35:42,266 My father says that, um, 487 00:35:42,350 --> 00:35:44,602 you're too-too good a-a hitter. 488 00:35:44,685 --> 00:35:48,272 What say we have us a kiss under this tree here? 489 00:35:48,856 --> 00:35:50,983 No, George! Not yet. 490 00:35:51,984 --> 00:35:53,069 Okay. 491 00:35:57,657 --> 00:35:58,741 When? 492 00:36:00,201 --> 00:36:03,037 I'm saving it, George, for the man I marry. 493 00:36:11,379 --> 00:36:13,589 You like all kinds of funny animals, Ella. 494 00:36:15,383 --> 00:36:17,635 How about bugs? You like little bugs? 495 00:36:17,718 --> 00:36:20,680 No, silly. Bugs ain't animals. 496 00:36:20,763 --> 00:36:22,640 Well, don't move, kid, 497 00:36:23,224 --> 00:36:27,520 'cause you got a great big, scary-looking kind of bug 498 00:36:27,603 --> 00:36:30,565 hanging right over your head, off of that tree there. 499 00:36:30,648 --> 00:36:32,191 George, get it. 500 00:36:32,692 --> 00:36:34,151 Please, just get it. 501 00:36:34,235 --> 00:36:35,736 Okay, just sit still. 502 00:36:36,195 --> 00:36:38,906 Big Babe'll get it for you. 503 00:36:44,912 --> 00:36:48,457 Shh... Ella, Esther, don't. Come on. You're my girl. 504 00:36:49,458 --> 00:36:52,169 I am not one of those girls who waits outside the locker room for you! 505 00:36:52,253 --> 00:36:53,713 Well, Esther, don't get sore. 506 00:36:53,796 --> 00:36:56,674 I am not one of those girls who... Who smoke! 507 00:36:57,592 --> 00:36:58,801 Esther, come on! 508 00:36:59,010 --> 00:37:01,345 Hey! Hey, come back, kid! 509 00:37:01,679 --> 00:37:03,431 No, you big anchovy! 510 00:37:04,015 --> 00:37:05,182 Big what? 511 00:37:05,266 --> 00:37:06,475 Anchovy! 512 00:37:06,601 --> 00:37:07,602 Esther! 513 00:37:08,144 --> 00:37:10,104 - Helen! - Esther! 514 00:37:10,354 --> 00:37:12,106 Esther! Whoa! 515 00:37:20,698 --> 00:37:23,284 Helen, I can't swim! 516 00:37:27,330 --> 00:37:28,539 George. 517 00:37:31,000 --> 00:37:32,209 George! 518 00:37:34,420 --> 00:37:35,630 George! 519 00:37:39,800 --> 00:37:41,052 George! 520 00:38:50,413 --> 00:38:53,249 Gosh! Look at them! 521 00:38:53,582 --> 00:38:56,043 Do you know what those are, George? 522 00:38:57,086 --> 00:38:59,130 - Cows. - Jerseys. 523 00:39:01,048 --> 00:39:02,633 What do you mean "Jerseys"? 524 00:39:02,925 --> 00:39:04,260 Jerseys... 525 00:39:04,593 --> 00:39:06,220 Oh, look! 526 00:39:07,304 --> 00:39:10,975 What a beautiful place. Oh, that must be the owner. 527 00:39:11,058 --> 00:39:13,644 Hey, maybe he'll let you ride a cow. 528 00:39:21,318 --> 00:39:22,987 Hey, ducks! Tons of them. 529 00:39:23,070 --> 00:39:25,573 Chickens! Chickens, George. 530 00:39:26,907 --> 00:39:28,826 Let see if dad there will let you take one home. 531 00:39:28,909 --> 00:39:30,911 Hi. Can I feed them? 532 00:39:31,746 --> 00:39:32,872 Yeah. 533 00:39:32,955 --> 00:39:34,331 Thank you. 534 00:39:34,874 --> 00:39:37,501 George, they'll eat right out of your hand. 535 00:39:37,585 --> 00:39:39,045 Come on over. 536 00:39:46,761 --> 00:39:48,929 How big is this place, fella? 537 00:39:49,013 --> 00:39:50,514 200 acres. 538 00:39:50,765 --> 00:39:53,017 Greenest grass in Sudbury. 539 00:39:53,100 --> 00:39:56,604 And apple orchards and a good Jersey herd. 540 00:39:56,687 --> 00:39:58,439 You have a beautiful place here, sir. 541 00:39:58,606 --> 00:39:59,648 Yeah. 542 00:39:59,732 --> 00:40:04,487 Oh, uh, now, these first three keys 543 00:40:04,779 --> 00:40:06,739 are for up to the main house. 544 00:40:06,822 --> 00:40:10,618 And four and five are for up to the coops and the sugar house. 545 00:40:11,160 --> 00:40:12,995 Don't give them to me, fella. 546 00:40:13,079 --> 00:40:14,955 Give them to that pretty little girl right there. 547 00:40:15,664 --> 00:40:17,458 It's her farm. 548 00:40:21,337 --> 00:40:22,880 You said you liked animals. 549 00:40:22,963 --> 00:40:24,548 I was maybe gonna buy you a white mouse, 550 00:40:24,632 --> 00:40:27,635 but a girl like you, you need 200 acres 551 00:40:27,718 --> 00:40:30,137 and a whole flock of New Jerseys. 552 00:40:33,307 --> 00:40:37,311 Uh... You really gave it to Brooklyn, Babe. 553 00:40:38,270 --> 00:40:41,482 Look... You just keep killing the Yankees and the Dodgers, 554 00:40:41,565 --> 00:40:43,234 and I'll do the chores. 555 00:40:43,317 --> 00:40:45,820 Yeah. Kill the Yankees. 556 00:40:46,320 --> 00:40:48,197 Make them suffer! 557 00:40:49,990 --> 00:40:51,283 George... 558 00:40:51,534 --> 00:40:53,160 Make them suffer! 559 00:40:54,161 --> 00:40:55,830 You're joshing me. 560 00:40:55,996 --> 00:40:58,541 You're making... one of your funny fibs. 561 00:41:03,045 --> 00:41:04,880 What about it, hon? 562 00:41:05,840 --> 00:41:07,341 Let's say you and me get married. 563 00:41:13,013 --> 00:41:16,225 George... George. 564 00:41:16,517 --> 00:41:18,477 What's the matter? What-what is it? 565 00:41:18,561 --> 00:41:20,187 I feel giddy. 566 00:41:21,397 --> 00:41:23,649 Sounds serious. Sit down, sit down. Right... Just sit right here. 567 00:41:23,732 --> 00:41:26,277 Here, give me the duck. Get out of here. 568 00:41:27,027 --> 00:41:29,280 All right, here. You okay? 569 00:41:29,363 --> 00:41:31,448 - Want some water, honey? - Mmm-hmm. 570 00:41:32,408 --> 00:41:33,701 Hey, pop! 571 00:41:55,389 --> 00:41:58,392 Isn't that the prettiest thing you ever heard, George? 572 00:41:59,226 --> 00:42:01,395 I'm gonna hang them out by the barn. 573 00:42:01,478 --> 00:42:03,856 Do you think that's a good place for them, out by the barn? 574 00:42:04,315 --> 00:42:06,400 - What's that? - The chimes. 575 00:42:06,901 --> 00:42:08,569 Out by the barn, in that willow. 576 00:42:09,069 --> 00:42:11,363 Yeah, yeah, that old willow. 577 00:42:14,742 --> 00:42:17,620 Babe, what do you think about "Georgiana," 578 00:42:19,121 --> 00:42:20,456 if our baby's a girl? 579 00:42:20,706 --> 00:42:23,375 Georgiana? Oh, gee, I don't know. I... 580 00:42:23,792 --> 00:42:25,294 I always liked "Dorothy." 581 00:42:26,337 --> 00:42:29,590 Dorothy... Dorothy. 582 00:42:35,095 --> 00:42:37,765 Honey, honey, honey, can you stop them bells for a minute? 583 00:42:39,892 --> 00:42:41,602 I hear people talking. 584 00:42:43,938 --> 00:42:46,315 Those are spring peepers. Frogs. 585 00:42:46,982 --> 00:42:48,776 - What? - Frogs. 586 00:42:50,402 --> 00:42:52,696 I gotta have the old man set some traps for them. 587 00:42:52,780 --> 00:42:55,699 Jesus, a man could go crazy with the voices they make. 588 00:42:56,158 --> 00:42:58,118 Traps? For frogs? 589 00:42:59,119 --> 00:43:01,538 Yeah, traps for frogs. What's the matter? You never heard of that? 590 00:43:01,622 --> 00:43:05,334 I bet they got traps for frogs. They got traps for mice, for Christ's sake! 591 00:43:05,876 --> 00:43:08,170 Why don't you sit down and relax, hon? 592 00:43:08,254 --> 00:43:11,548 You-you bought all this new furniture and you never even sit in it. 593 00:43:13,801 --> 00:43:14,969 Wanna go upstairs? 594 00:43:16,512 --> 00:43:17,846 We were just upstairs. 595 00:43:18,973 --> 00:43:21,433 Yeah, but we need a baby. 596 00:43:22,977 --> 00:43:26,981 I think three times in one day gives us a pretty fair chance. 597 00:43:29,191 --> 00:43:31,318 - Let's go outside. - What for? 598 00:43:31,819 --> 00:43:33,904 - Catch fireflies. - What? 599 00:43:34,947 --> 00:43:37,491 Let's go outside and catch fireflies. 600 00:43:38,367 --> 00:43:41,328 Those are the woods, Helen. There's things out there at night, will you? 601 00:43:41,411 --> 00:43:44,289 You don't go out there chasing flies. 602 00:43:44,681 --> 00:43:46,100 What's to eat? 603 00:43:46,542 --> 00:43:49,586 Ace is bringing groceries in the morning. 604 00:43:49,670 --> 00:43:51,964 Can't keep anything in the icebox the way you eat. 605 00:43:53,340 --> 00:43:56,093 Hon, me and you are going out on the town. 606 00:43:57,052 --> 00:43:58,345 It's late. Where are we going? 607 00:43:58,429 --> 00:44:01,515 Into the city for a nice steak, maybe a little dance. 608 00:44:01,598 --> 00:44:03,684 - It's too late. - Too late? 609 00:44:04,143 --> 00:44:07,146 People don't show up at Jimmy's till midnight. 610 00:44:07,896 --> 00:44:09,773 I don't like those people, George. 611 00:44:09,857 --> 00:44:11,442 You don't like them? 612 00:44:11,525 --> 00:44:14,361 You shouldn't say that about people, Helen. 613 00:44:14,695 --> 00:44:18,198 Well, they're not your kind of people anymore. You're married. 614 00:44:19,575 --> 00:44:22,119 Let's sit down and go over names. 615 00:44:24,246 --> 00:44:26,707 What do you think about "Lucille"? 616 00:44:27,541 --> 00:44:30,586 I think I need a 20-ounce steak, is what I need. 617 00:44:32,212 --> 00:44:34,673 I got a craving, kid. Can you understand that? 618 00:44:35,299 --> 00:44:36,508 George! 619 00:44:36,584 --> 00:44:39,086 Ah, I got a craving. I'll be right back. 620 00:44:40,346 --> 00:44:41,555 George! 621 00:44:43,932 --> 00:44:45,517 Hey, Babe! Dance with me! 622 00:44:54,943 --> 00:44:57,363 - Babe, we're next! - Hey, twins! 623 00:44:57,613 --> 00:45:01,116 - Come on, girlies! - Hotsie-totsie! 624 00:45:02,076 --> 00:45:03,827 We love you, Babe. 625 00:45:05,162 --> 00:45:06,914 Would you sign this? 626 00:45:07,581 --> 00:45:09,917 Sure, kid, anytime! 627 00:45:11,043 --> 00:45:12,669 I think you're the greatest. 628 00:45:12,753 --> 00:45:15,714 I don't even like baseball, but I love to watch you sock them. 629 00:45:15,798 --> 00:45:17,508 Hell yes, kid! 630 00:45:18,609 --> 00:45:21,512 I swing big and I hit big, everything I got. 631 00:45:21,795 --> 00:45:23,797 I hit big or I miss big! 632 00:45:25,699 --> 00:45:27,493 Do you kiss big? 633 00:46:13,313 --> 00:46:14,481 Hiya, Helen. 634 00:46:17,151 --> 00:46:18,277 Do you know what these are? 635 00:46:20,946 --> 00:46:22,489 Yes, they're horses, George. 636 00:46:22,781 --> 00:46:25,993 They're not just any horses, they're your horses. 637 00:46:26,285 --> 00:46:27,411 'Cause you're my girl. 638 00:46:28,370 --> 00:46:29,538 Helen! 639 00:46:36,962 --> 00:46:38,297 I'm sorry. 640 00:46:46,680 --> 00:46:47,564 This is your idea. 641 00:46:47,690 --> 00:46:49,316 I apologize. I'm sorry. 642 00:46:53,687 --> 00:46:56,064 It was the worst show. It was also terrible. 643 00:46:56,982 --> 00:46:58,650 Fine show, Harry. 644 00:46:58,734 --> 00:47:01,862 Say, Mr. Frazee! Real wangdoodle. 645 00:47:02,613 --> 00:47:03,780 Trash in my lodge! 646 00:47:04,656 --> 00:47:05,782 Ah. 647 00:47:06,867 --> 00:47:08,869 Good evening, Harry. 648 00:47:11,872 --> 00:47:15,542 30 walkouts in the first act. We're in Dutch, Harry. 649 00:47:16,001 --> 00:47:19,630 Great show, Harry! Funny! You ask me, it's the best I've ever seen. 650 00:47:19,713 --> 00:47:23,175 Me and the wife are gonna come back and see it tomorrow. 651 00:47:23,342 --> 00:47:25,344 - It won't be here tomorrow, Babe. - No? 652 00:47:26,136 --> 00:47:29,223 Then maybe we'll go to dinner then or something. 653 00:47:31,058 --> 00:47:33,310 Half of everything I own just went down the drink 654 00:47:33,393 --> 00:47:35,312 with The Gladiators of Broadway. 655 00:47:35,595 --> 00:47:38,765 The other half is in the pocket of the Sultan of Swat. 656 00:47:39,399 --> 00:47:41,151 And he wants another raise, 657 00:47:41,235 --> 00:47:43,445 and his own suite during road games now. 658 00:47:43,904 --> 00:47:46,573 You guaranteed us, Harry. First of the month, 659 00:47:47,282 --> 00:47:50,077 125,000 ducats. 660 00:47:51,328 --> 00:47:52,913 You can't get blood from a stone, gentlemen. 661 00:47:53,080 --> 00:47:54,122 Hmm. 662 00:47:54,456 --> 00:47:57,209 We don't want blood from a stone, Harry. 663 00:47:57,584 --> 00:48:00,587 We want $125,000. 664 00:48:02,381 --> 00:48:03,423 Hideous. 665 00:48:17,563 --> 00:48:20,107 Well, Prohibition has come to New York, but so has Babe Ruth! 666 00:48:21,942 --> 00:48:25,112 Here's to you, fellas! Let's have a hell of a season! Yanks! 667 00:48:25,696 --> 00:48:27,906 You're gonna love New York, Helen. 668 00:48:27,990 --> 00:48:30,117 I don't know. It's so vast... 669 00:48:33,036 --> 00:48:35,706 What say we put up a little money and have us a contest? 670 00:48:38,292 --> 00:48:40,586 Come over here, sis. Come here. 671 00:48:40,669 --> 00:48:42,212 This is gonna be good. 672 00:48:45,465 --> 00:48:47,217 I want you to pull this here finger. 673 00:48:49,469 --> 00:48:52,347 Pull it. Go on. Go ahead, give it a tug, sis. 674 00:48:55,809 --> 00:48:57,060 All right. Who's next? 675 00:48:57,144 --> 00:48:59,980 Anybody can hit a louder note, I'll give you $1,000! 676 00:49:01,898 --> 00:49:04,151 Bambino... is your wife all right? 677 00:49:04,234 --> 00:49:07,070 Oh, she's fine. She's just gonna have a piss. Best dame in the world. 678 00:49:07,154 --> 00:49:09,531 Boston, New York! I don't care! The best! 679 00:49:09,615 --> 00:49:11,116 The best! 680 00:49:20,000 --> 00:49:23,378 ♪ Over there Over there 681 00:49:23,795 --> 00:49:27,507 ♪ Send the word Send the word over there 682 00:49:27,674 --> 00:49:29,760 ♪ That the Yanks are coming 683 00:49:29,843 --> 00:49:31,720 ♪ The Yanks are coming 684 00:49:31,845 --> 00:49:35,182 ♪ They're drum, drum drumming everywhere 685 00:49:35,265 --> 00:49:39,269 ♪ Over there, say a prayer 686 00:49:39,353 --> 00:49:42,773 ♪ Send the word Send the word to beware 687 00:49:42,898 --> 00:49:46,109 ♪ We'll be over We're coming over ♪ 688 00:49:46,193 --> 00:49:47,669 George! George! 689 00:49:47,753 --> 00:49:49,337 Hey, you want a grape? 690 00:49:49,655 --> 00:49:52,025 There are people... There are people... 691 00:49:52,449 --> 00:49:53,825 in our bathtub! 692 00:49:54,159 --> 00:49:56,995 - In the bathtub? - Yes. - So what? 693 00:49:57,804 --> 00:49:58,747 So what? 694 00:49:58,914 --> 00:50:01,166 This is New York, Helen. Come on. You wanna dance? 695 00:50:01,590 --> 00:50:02,083 Let's dance. 696 00:50:02,084 --> 00:50:04,127 Don't humiliate me in front of strangers. 697 00:50:04,378 --> 00:50:07,297 Strangers? This is family. 698 00:50:07,547 --> 00:50:09,633 This is the best day of my life, yours too. 699 00:50:09,716 --> 00:50:11,343 Come on, smile, kid. 700 00:50:12,386 --> 00:50:13,637 You want me to smile? 701 00:50:14,221 --> 00:50:16,973 Then get back up on that chair, and instead of passing wind, 702 00:50:17,057 --> 00:50:18,225 pass the word that your wife 703 00:50:18,308 --> 00:50:21,645 is not gonna share her bathtub or her home with all of New York City! 704 00:50:21,728 --> 00:50:23,830 There have been people in this room for three days. 705 00:50:23,914 --> 00:50:25,415 Helen. Helen, please. 706 00:50:27,651 --> 00:50:28,902 I want to go back to Boston. 707 00:50:29,069 --> 00:50:30,570 Well, I can't. I've been sold! 708 00:50:30,862 --> 00:50:34,366 I wanna go back to the farm. I'm not gonna stay here another day. 709 00:50:34,449 --> 00:50:35,826 Well, that's your pejorative! 710 00:50:39,621 --> 00:50:42,874 Helen, Helen, Helen. Helen, come on! 711 00:50:42,958 --> 00:50:44,126 Helen! 712 00:50:44,418 --> 00:50:47,963 ♪ We'll be over We're coming over ♪ 713 00:50:48,046 --> 00:50:50,590 Great to be a Yank, huh, Bambino? 714 00:50:54,928 --> 00:50:58,974 In New York, the Babe bashes the Yankees into first place. 715 00:50:59,057 --> 00:51:00,183 While in Boston, 716 00:51:00,267 --> 00:51:04,062 Harry Frazee feels the wrath of the Beantown fans. 717 00:51:04,146 --> 00:51:05,522 It's too late, Harry. 718 00:51:05,605 --> 00:51:09,609 The Babe is New York, and New York is the Babe's. 719 00:51:10,026 --> 00:51:11,278 - Babe! - Babe! 720 00:51:14,823 --> 00:51:17,367 Hey, kids! How you doing, sonny? Hey. 721 00:51:17,451 --> 00:51:20,569 Come here, and shake hand. How're you doing? Hey, how're you? 722 00:51:20,620 --> 00:51:23,098 - Hey, sonny. What's your name? - Eddie. 723 00:51:23,248 --> 00:51:24,833 Eddie, what size shoe you wear? 724 00:51:24,916 --> 00:51:26,001 I don't know. 725 00:51:26,084 --> 00:51:27,961 Let me see. Let me take a look at you. 726 00:51:28,044 --> 00:51:31,256 You're a pretty big boy. I'd say a size five. 727 00:51:31,339 --> 00:51:32,799 Five, five, five... 728 00:51:33,425 --> 00:51:35,135 Here you go, Eddie, brand spanking new. 729 00:51:35,302 --> 00:51:37,512 They'll make you run like Rabbit Maranville. 730 00:51:37,596 --> 00:51:38,807 Hey, Babe! Hey, Babe! 731 00:51:38,831 --> 00:51:40,807 You've hit more home runs as one player than an entire team... 732 00:51:40,891 --> 00:51:43,643 - You need a new pair of shoes, dad? - No thanks, Bab. 733 00:51:43,810 --> 00:51:46,396 I'll answer your questions later. We're having a lot of fun right now. 734 00:51:46,420 --> 00:51:46,854 Me! 735 00:51:46,855 --> 00:51:48,940 Hey, try them on, Eddie. See what they look like. 736 00:51:49,024 --> 00:51:50,400 Me! Me! 737 00:51:50,484 --> 00:51:52,319 - Me! Me! - Oh! 738 00:51:52,986 --> 00:51:54,863 Are you Santa Claus? 739 00:51:55,739 --> 00:51:57,991 Well, no, kiddo. I'm Babe Ruth. 740 00:51:59,201 --> 00:52:01,912 But you're a nice fat man like Santa Claus. 741 00:52:20,388 --> 00:52:22,933 - It's Babe Ruth! - It's the Babe! 742 00:52:25,852 --> 00:52:27,187 Hey, Babe! 743 00:52:28,814 --> 00:52:31,691 Hey, Bambino's here! How's it going, slugger? 744 00:52:36,179 --> 00:52:37,931 Hey, it's the Babe! 745 00:52:40,492 --> 00:52:42,536 Hey! What do you say, boys? 746 00:52:52,879 --> 00:52:54,130 Babe! 747 00:52:54,798 --> 00:52:56,883 Good to see you, Babe. 748 00:52:57,342 --> 00:52:59,135 Yeah, you don't want to go over there, Bam. 749 00:52:59,219 --> 00:53:01,096 Yeah. Hang on to this, sonny. 750 00:53:05,976 --> 00:53:08,562 Bambino, watch yourself. The guy in the white is Torrio. 751 00:53:08,645 --> 00:53:10,146 I'm Ruth, so the hell with him. 752 00:53:10,230 --> 00:53:11,690 Babe, don't go over there. 753 00:53:14,526 --> 00:53:16,069 Hello, Babe. 754 00:53:17,404 --> 00:53:18,530 I know you. 755 00:53:18,613 --> 00:53:20,532 Boston, your first year. 756 00:53:21,366 --> 00:53:23,243 Harry Frazee's party. 757 00:53:25,203 --> 00:53:28,540 Oh, yeah, yeah. Yeah, yeah, yeah, the actress! 758 00:53:29,499 --> 00:53:31,126 What are you doing in New York? 759 00:53:31,918 --> 00:53:35,505 You're not the only one New York paid a nice figure for, Mr. Ruth. 760 00:53:35,589 --> 00:53:36,840 I'm a Ziegfeld Folly. 761 00:53:37,090 --> 00:53:38,967 Oh, yeah? A Ziegfeld Folly? 762 00:53:39,092 --> 00:53:41,177 Uh-huh. And you're married now. 763 00:53:41,261 --> 00:53:44,180 - Yeah, you? - Was... One kid. 764 00:53:45,432 --> 00:53:48,351 - Any little Bambinos yet? - Trying. We're trying. 765 00:53:48,435 --> 00:53:50,353 Hey, Claire, what about us? 766 00:53:50,437 --> 00:53:52,230 Do we get to meet the toast of New York or what? 767 00:53:53,440 --> 00:53:55,358 Babe, these are some friends of mine. 768 00:53:55,442 --> 00:53:56,943 Jim Colosimmo. 769 00:53:59,279 --> 00:54:00,780 Johnny Torrio. 770 00:54:01,948 --> 00:54:03,158 Alphonse Capone. 771 00:54:03,450 --> 00:54:04,659 Bambino, nice to know you. 772 00:54:05,619 --> 00:54:08,788 Welcome to New York, Bambino. Hey, how about I buy you a cocktail? 773 00:54:08,997 --> 00:54:10,123 Hey, save your money, kid. 774 00:54:10,206 --> 00:54:13,335 I just made the deal of the century with Colonel Rupert. 775 00:54:13,418 --> 00:54:16,713 Yeah, what's this I hear? You're making more money than the President, huh? 776 00:54:16,796 --> 00:54:18,882 Why not, sis? I had a better year than him. 777 00:54:30,477 --> 00:54:31,686 Listen. 778 00:54:34,564 --> 00:54:37,943 Hard to sleep knowing that city's out there like that. 779 00:54:38,944 --> 00:54:42,322 Sometimes I look at it like it's one giant playground. 780 00:54:43,823 --> 00:54:45,742 Always something to do. 781 00:54:51,623 --> 00:54:52,999 How's it feel? 782 00:54:53,083 --> 00:54:55,543 To reach it, you know, your dream? 783 00:54:56,061 --> 00:54:57,420 Huh? 784 00:54:57,504 --> 00:54:59,005 All these generals and senators 785 00:54:59,089 --> 00:55:02,008 wanting to have their picture taken with you. 786 00:55:03,009 --> 00:55:05,845 That's something, but that ain't my dream. 787 00:55:08,014 --> 00:55:12,310 My dream's more of a... How the hell do you put it? 788 00:55:12,394 --> 00:55:14,938 A bird of a different color, feather? 789 00:55:16,523 --> 00:55:17,857 What is it? 790 00:55:18,733 --> 00:55:20,485 What is your dream? 791 00:55:22,362 --> 00:55:23,863 It's a secret. 792 00:55:24,781 --> 00:55:26,199 Oh, come on. 793 00:55:28,201 --> 00:55:29,244 No. 794 00:55:30,036 --> 00:55:31,830 - Tell me. - No. 795 00:55:31,997 --> 00:55:35,041 - Yes, yes, yes. - No, no, no! 796 00:55:35,709 --> 00:55:37,669 Cut it out. Cut it out, Claire. 797 00:55:46,052 --> 00:55:48,513 - Ruth, are you in there? - Yeah, Huggins! I'm in here! 798 00:55:49,556 --> 00:55:51,099 Let a man sleep, will you? 799 00:55:51,349 --> 00:55:52,559 You're ruining my health! 800 00:55:52,642 --> 00:55:53,852 Who are you talking to in there? 801 00:55:53,935 --> 00:55:56,730 I'm talking in my sleep, you little flea! Go to bed! 802 00:55:57,355 --> 00:56:00,525 You go to bed, Ruth! I'm not gonna tell you again! 803 00:56:04,738 --> 00:56:06,114 That's my dream. 804 00:56:06,823 --> 00:56:08,408 What, to kill the manager? 805 00:56:09,617 --> 00:56:12,120 No, to be the manager. 806 00:56:18,026 --> 00:56:20,695 Someday I want to be the one in charge. 807 00:56:21,337 --> 00:56:22,756 I want to be the one who knocks on doors 808 00:56:22,839 --> 00:56:24,841 and makes sure people are sleeping. 809 00:56:25,633 --> 00:56:28,053 I want to take care of the fellas. 810 00:56:35,101 --> 00:56:37,312 You'd make a handsome manager. 811 00:56:39,105 --> 00:56:40,732 That's my dream. 812 00:56:44,652 --> 00:56:46,571 Do you still love Helen? 813 00:56:49,616 --> 00:56:51,201 Helen doesn't like being around people. 814 00:56:51,284 --> 00:56:53,328 I love being around people. 815 00:56:53,453 --> 00:56:56,289 I play for the Yankees. She hates New York. 816 00:56:56,748 --> 00:56:59,459 I mean, of course I love the kid. She's my wife. 817 00:57:00,527 --> 00:57:01,987 But you're in the big city and the big life, 818 00:57:02,170 --> 00:57:04,506 and she's up in the woods alone. 819 00:57:04,906 --> 00:57:07,117 What kind of marriage is that? 820 00:57:08,468 --> 00:57:10,303 We took the vow, sis. 821 00:57:11,262 --> 00:57:14,182 The religion says you can't break them vows. 822 00:57:16,810 --> 00:57:18,561 Don't you think you oughta go up to the farm 823 00:57:18,645 --> 00:57:20,647 and mend some fences? 824 00:57:21,856 --> 00:57:23,775 I got some old fella takes care of that crap. 825 00:57:23,858 --> 00:57:25,860 I'm a gentleman's farmer. 826 00:57:25,944 --> 00:57:27,070 Babe. 827 00:57:52,470 --> 00:57:55,765 Look at you. You look like some kinda real horse rider. 828 00:57:57,800 --> 00:57:58,968 I got something for you. 829 00:58:00,770 --> 00:58:02,689 What do you have for me, George? 830 00:58:02,772 --> 00:58:05,191 A dog? Herd of cows maybe? 831 00:58:05,859 --> 00:58:07,735 Drive up, throw me a cage full of turkeys 832 00:58:07,819 --> 00:58:10,155 and everything's nice as sweet cream and pumpkin pie. 833 00:58:10,488 --> 00:58:12,198 Nah, I didn't bring no turkey. 834 00:58:36,514 --> 00:58:37,640 "Hi, Mommy." 835 00:58:41,978 --> 00:58:44,522 You wanted a baby, I got you a baby. 836 00:58:45,732 --> 00:58:48,151 I got the contracts. Nobody knows. 837 00:58:48,610 --> 00:58:50,361 I made an adoption. 838 00:58:50,653 --> 00:58:52,739 The baby's mines and yours. 839 00:58:54,032 --> 00:58:56,034 Every kid needs a family. 840 00:59:11,925 --> 00:59:14,260 Congratulations, Mrs. Ruth. 841 00:59:18,932 --> 00:59:20,516 But... But, what is it? 842 00:59:21,517 --> 00:59:22,936 It's a baby. 843 00:59:24,187 --> 00:59:25,438 I mean, what... 844 00:59:26,522 --> 00:59:28,066 It's a girl, honey. 845 00:59:29,359 --> 00:59:30,443 Girl? 846 00:59:32,278 --> 00:59:35,949 Oh, my! Oh, my God. 847 00:59:36,532 --> 00:59:38,117 It is, isn't it? 848 00:59:39,285 --> 00:59:40,703 Look at her. 849 00:59:44,082 --> 00:59:47,085 Whose is it... really? 850 00:59:47,961 --> 00:59:51,256 It belongs to George Herman Ruth 851 00:59:51,339 --> 00:59:53,758 and his wife, Helen Woodford Ruth. 852 00:59:58,304 --> 01:00:00,390 Take a whiff of him, Helen. 853 01:00:00,473 --> 01:00:02,016 He smells just like a new puppy. 854 01:00:02,100 --> 01:00:03,142 She! 855 01:00:05,411 --> 01:00:06,621 Yankee! 856 01:00:07,313 --> 01:00:08,606 Hey, dad! 857 01:00:13,820 --> 01:00:15,238 Ooh. Ooh. 858 01:00:25,748 --> 01:00:27,709 No batter, batter. No batter, batter. 859 01:00:29,669 --> 01:00:31,796 - Come on, guy! - All right, let's go, go! 860 01:00:31,921 --> 01:00:33,256 Strike. 861 01:00:33,840 --> 01:00:37,176 Come on, lop ears, I'll knock you back to the swamp, you dirty son-of-a-bitch. 862 01:00:37,260 --> 01:00:38,469 No swearing, Ruth. 863 01:00:38,553 --> 01:00:40,013 I called him a son-of-a-bitch, Tommy. 864 01:00:40,096 --> 01:00:41,264 That ain't swearing. That's a fact. 865 01:00:41,347 --> 01:00:44,851 You couldn't hit a bull in the ass with a shovel, you big balloon. 866 01:00:44,976 --> 01:00:46,519 Come on, Babe! 867 01:00:48,187 --> 01:00:50,565 This way, Mrs. Ruth. Thank you. 868 01:00:50,648 --> 01:00:52,900 Mrs. Ruth, can I ask you a question? 869 01:00:52,984 --> 01:00:56,070 How come nobody knows you had a baby? What's the big surprise? What's the big... 870 01:00:56,154 --> 01:00:57,739 - I'd like to ask little Dorothy a question. - secret? 871 01:00:57,822 --> 01:00:59,115 Where did you come from, little girl? 872 01:00:59,198 --> 01:01:00,950 Let me ask you a question, Mac. 873 01:01:01,034 --> 01:01:02,185 When are you gonna get a real job 874 01:01:02,368 --> 01:01:04,746 and stop preying on women and small children? 875 01:01:05,371 --> 01:01:08,374 Hey, that's Claire Hodgson, the Ziegfeld girl. Get her picture. 876 01:01:08,875 --> 01:01:10,710 - Mrs. Hodgson, - Hey, look this way. Right here. 877 01:01:10,793 --> 01:01:11,961 I'm surprised to see you here. 878 01:01:12,879 --> 01:01:14,130 Strike two! 879 01:01:14,613 --> 01:01:17,750 What a surprise to see you at the ball game here. 880 01:01:17,884 --> 01:01:20,345 Do you like ball games? You do, very much. 881 01:01:20,428 --> 01:01:22,096 You probably know a lot about baseball? 882 01:01:22,180 --> 01:01:24,640 Hey, get a good picture. Look at this face here. 883 01:01:24,932 --> 01:01:26,309 Here we go! 884 01:01:32,607 --> 01:01:34,108 You got it, Steve? 885 01:01:34,192 --> 01:01:35,943 I don't know. I can't see the darn thing. 886 01:01:36,127 --> 01:01:37,503 Where is it? 887 01:01:39,155 --> 01:01:40,782 Third base, you got it. 888 01:01:41,449 --> 01:01:43,034 Ruth, there it is! 889 01:01:43,368 --> 01:01:45,995 - You got it! - Keep going, keep going! 890 01:01:48,081 --> 01:01:49,207 Shit! 891 01:01:53,378 --> 01:01:56,631 Bambino has just hit the first infield home run 892 01:01:56,714 --> 01:01:59,759 in the history of professional baseball! 893 01:02:07,241 --> 01:02:10,536 You hit the damn sun, you son-of-a-bitch. You ain't human. 894 01:02:10,561 --> 01:02:12,913 Jumping Joe, what are you doing here in New York? 895 01:02:12,997 --> 01:02:13,998 I jumped! 896 01:02:16,150 --> 01:02:18,694 I'm a Yankee! I'm a Yankee! 897 01:02:23,616 --> 01:02:26,411 Jump, I'll tell you the truth, I thought I fouled the damn thing off. 898 01:02:28,579 --> 01:02:29,956 Hiya, folks. How you doing? 899 01:02:30,039 --> 01:02:33,626 They still go bananas over me, baby. Ain't you glad? 900 01:02:35,253 --> 01:02:38,339 Better I know this great speak where we can celebrate our reunion. 901 01:02:38,464 --> 01:02:39,966 - Well, you lead, I'll follow. - All right. 902 01:02:40,049 --> 01:02:42,635 Down on the west side. Oh, hiya, girlie. Hiya. 903 01:02:42,718 --> 01:02:44,637 Whoa, whoa! 904 01:02:46,472 --> 01:02:49,225 - Hey, Babe, can I talk to you? - Not now, pal, I gotta go. 905 01:02:49,976 --> 01:02:51,561 - Not now. - Babe! 906 01:02:51,644 --> 01:02:54,564 Let go of me, Mac! I gotta go! I ain't got time! 907 01:02:54,647 --> 01:02:55,898 How many times I gotta tell you? 908 01:02:55,982 --> 01:02:57,817 My boy, he's dying. 909 01:02:58,860 --> 01:03:01,904 He's dying. He thinks you're the tops. 910 01:03:03,656 --> 01:03:05,408 Could you sign this for him? 911 01:03:07,326 --> 01:03:08,661 I'm sorry. 912 01:03:22,725 --> 01:03:24,594 You gotta stay in the hall. Please, please. 913 01:03:24,677 --> 01:03:26,929 No, you can't come in. Absolutely. 914 01:03:27,722 --> 01:03:28,973 Hello, Johnny. 915 01:03:36,189 --> 01:03:38,232 Say, you're a good-looking little fella. 916 01:03:50,953 --> 01:03:52,079 I know you're sick there, kid, 917 01:03:52,163 --> 01:03:55,041 and that you feel... not good. 918 01:03:58,211 --> 01:04:00,630 You can't go outside, see the sun, 919 01:04:01,088 --> 01:04:02,924 throw the ball around. 920 01:04:04,008 --> 01:04:05,593 That's a bad thing. 921 01:04:06,344 --> 01:04:08,971 But I'll tell you what Babe's gonna do. 922 01:04:09,514 --> 01:04:12,892 Babe's gonna sock you a home run in the game tomorrow. 923 01:04:13,059 --> 01:04:14,769 Would that make you feel better, Johnny? 924 01:04:20,107 --> 01:04:21,692 Two? Two? 925 01:04:24,570 --> 01:04:28,407 Well, gee, sonny, I don't... I don't know... 926 01:04:33,746 --> 01:04:36,832 Yeah. Yeah. 927 01:04:37,917 --> 01:04:39,835 I'll hit two for you. 928 01:04:39,919 --> 01:04:43,130 But if I do, you gotta get better. That's the deal. 929 01:04:46,384 --> 01:04:48,644 Get them jerks out of here. 930 01:04:48,727 --> 01:04:51,397 He promised the boy two home runs tomorrow. 931 01:05:01,190 --> 01:05:05,653 There she goes! That ball is out of here! 932 01:05:10,616 --> 01:05:12,868 Babe has fulfilled half his promise. 933 01:05:12,952 --> 01:05:15,121 Home run number one! 934 01:05:21,586 --> 01:05:23,588 I got it! I got it! I got it! 935 01:05:23,671 --> 01:05:26,340 - Did you get the tube? - Did he get the tube? 936 01:05:29,452 --> 01:05:31,162 Babe Ruth, the Bambino... 937 01:05:31,470 --> 01:05:33,681 Come on, Babe. You can do it. 938 01:05:33,864 --> 01:05:35,408 Thanks, Eddie. 939 01:05:36,375 --> 01:05:38,577 The Sultan of Swat, The Behemoth of Memphis 940 01:05:38,761 --> 01:05:40,179 is stepping to the plate. 941 01:05:41,981 --> 01:05:43,482 Good luck, Babe. 942 01:05:45,276 --> 01:05:46,360 Come on! 943 01:05:46,444 --> 01:05:48,487 Go! Go! 944 01:05:48,513 --> 01:05:50,056 Yeah, let's go! 945 01:05:56,662 --> 01:05:59,624 The world is waiting to see if he can seal his promise 946 01:05:59,707 --> 01:06:04,170 to little Johnny Sylvester in intensive care at St. Vincent's Hospital. 947 01:06:04,554 --> 01:06:06,005 - Yeah! - Come on! Come on, Babe! 948 01:06:06,172 --> 01:06:08,841 Babe already smacked one homer in the second. 949 01:06:08,924 --> 01:06:10,676 But he promised... two. 950 01:06:13,179 --> 01:06:14,305 Strike! 951 01:06:14,788 --> 01:06:18,425 Strike one for Bambino here in the bottom of the 9th. 952 01:06:18,517 --> 01:06:20,269 This will be the last chance... 953 01:06:22,188 --> 01:06:24,607 Beat on it! Fix it! Fix it! 954 01:06:24,690 --> 01:06:25,941 I'm trying! 955 01:06:26,025 --> 01:06:28,235 Bambino! Bambino! 956 01:06:28,319 --> 01:06:30,821 Bambino! Bambino! 957 01:06:30,988 --> 01:06:33,366 Bambino! Bambino! 958 01:06:44,177 --> 01:06:46,379 - Wow. - Wow, look at that! 959 01:06:46,545 --> 01:06:48,589 - Gee! - Oh, gee! 960 01:06:52,593 --> 01:06:56,764 With a patented Ruthian blast, it's out of here! 961 01:06:58,825 --> 01:07:01,227 - What happened? What happened? - The Babe! 962 01:07:03,396 --> 01:07:04,897 Atta-boy, Babe! 963 01:07:06,065 --> 01:07:07,733 Way to go, Babe! 964 01:07:10,736 --> 01:07:14,448 As Babe touches home plate, listen to this crowd. 965 01:07:14,532 --> 01:07:17,159 An unbelievable moment here at the polo grounds! 966 01:07:17,243 --> 01:07:19,328 Bambino has promised two... 967 01:07:19,412 --> 01:07:21,038 That was for you, Johnny. 968 01:07:21,414 --> 01:07:22,873 Now get well! 969 01:07:23,124 --> 01:07:24,250 Hah! 970 01:07:42,126 --> 01:07:43,310 Which way, Babe? 971 01:07:43,436 --> 01:07:44,937 That way, kid. 972 01:07:54,922 --> 01:07:56,423 That was nice. 973 01:08:01,746 --> 01:08:04,457 Come on, baby. Yup, ladies first. 974 01:08:04,957 --> 01:08:06,459 Thanks, Babe. 975 01:08:07,652 --> 01:08:10,905 47, 48, 49, 50, 976 01:08:11,422 --> 01:08:15,801 51, 52, 53, 54, 55... 977 01:08:16,302 --> 01:08:18,971 ♪ Send the word over there 978 01:08:19,054 --> 01:08:23,476 ♪ That the Yanks are coming The Yanks are coming 979 01:08:23,559 --> 01:08:26,061 ♪ They're drum, drum drumming everywhere ♪ 980 01:08:28,355 --> 01:08:30,566 69, 70, 71, 981 01:08:30,983 --> 01:08:33,319 72, 73, 74... 982 01:08:33,694 --> 01:08:35,988 Holy smokes, there he is. 983 01:08:36,489 --> 01:08:39,241 Oh, yeah, there he is and here we are, rookie. 984 01:08:40,159 --> 01:08:41,952 It's nice to be king. 985 01:08:43,404 --> 01:08:44,580 You're late for practice. 986 01:08:44,663 --> 01:08:47,583 I had to see a man about a picture, you know, a moving picture. 987 01:08:47,666 --> 01:08:50,252 We play the game of baseball here, not the game of Ruth. 988 01:08:50,336 --> 01:08:52,463 You're gonna start coming to practice on time. 989 01:08:52,546 --> 01:08:55,007 And to do that, you're gonna start going home at night 990 01:08:55,090 --> 01:08:56,375 and getting at least five hours' sleep. 991 01:08:56,458 --> 01:08:59,003 Yakety-yak, yakety-yak. 992 01:09:00,387 --> 01:09:03,849 I don't want you drinking the way you been, I don't want you eating like a pig. 993 01:09:03,933 --> 01:09:06,310 - Eddie! - Booze and broads, booze and broads. 994 01:09:06,393 --> 01:09:07,895 Here's your bicarb, Babe. 995 01:09:07,978 --> 01:09:11,440 You can't live like that and play baseball. No man alive can. 996 01:09:12,758 --> 01:09:13,818 I can. 997 01:09:13,901 --> 01:09:16,111 Last year I hit 59 home runs, 998 01:09:16,403 --> 01:09:19,615 never got to sleep before 3:00, drank all night. 999 01:09:19,824 --> 01:09:23,828 It's gonna catch up to you and I don't want you on my team when it does. 1000 01:09:24,787 --> 01:09:27,706 You answer to me, Ruth. I'm the manager. 1001 01:09:27,790 --> 01:09:29,875 Hey, put this in my closet for me, will you, Eddie? 1002 01:09:29,959 --> 01:09:31,210 Sure, Babe. 1003 01:09:31,293 --> 01:09:34,380 ♪ Over there Over there ♪ 1004 01:09:35,648 --> 01:09:38,275 Don't get dressed. I don't want you out there. 1005 01:09:38,717 --> 01:09:41,470 You know, if you was 200 pounds heavier, I'd sock you right in the mush. 1006 01:09:41,554 --> 01:09:43,180 If I was 200 pounds heavier, 1007 01:09:43,430 --> 01:09:46,183 I'd kick your gazoo from here back to Boston! 1008 01:09:47,560 --> 01:09:50,813 200 pounds don't even make your fighting division. 1009 01:09:50,896 --> 01:09:53,148 Look at you, Ruth. Look at you! 1010 01:09:54,775 --> 01:09:57,653 Colonel Rupert has ordered our new uniforms with extra pinstripes 1011 01:09:57,736 --> 01:09:59,738 so them make you look thinner! 1012 01:10:01,240 --> 01:10:03,117 I can smell the brewery all over you. 1013 01:10:03,200 --> 01:10:04,702 I don't go for it. Now, get off the field! 1014 01:10:04,785 --> 01:10:08,330 You get off the field. I'm going to play baseball. 1015 01:10:17,498 --> 01:10:18,832 Oh, yeah! 1016 01:10:19,592 --> 01:10:20,843 Fore! 1017 01:10:38,644 --> 01:10:39,812 Damn! 1018 01:10:45,868 --> 01:10:47,828 There goes another one! 1019 01:10:49,363 --> 01:10:52,825 Hey, Gehrig... why don't you try the Babe's 52? 1020 01:10:53,584 --> 01:10:54,960 Watch this. 1021 01:10:56,629 --> 01:10:58,756 Don't touch that 52, boy. 1022 01:10:58,839 --> 01:11:01,133 You can put it right back where you found her. 1023 01:11:01,425 --> 01:11:04,803 No, no, you don't touch the Babe's hickory, son. 1024 01:11:05,638 --> 01:11:08,307 Sorry, Babe. Trying to get something to rub off, I guess. 1025 01:11:08,641 --> 01:11:09,767 Are you want something to rub off? 1026 01:11:09,850 --> 01:11:11,769 Go rub yourself off in the locker room, rook. 1027 01:11:20,986 --> 01:11:23,072 Oh, I love it! 1028 01:11:23,505 --> 01:11:27,009 What the hell do you do with a son-of-a-bitch like that? 1029 01:11:36,834 --> 01:11:37,920 Line up, boys! 1030 01:11:38,003 --> 01:11:40,814 Best ribs in the world! Special Louisiana hot sauce! 1031 01:11:40,898 --> 01:11:42,633 Hey, Pennock. Pennock, come on. 1032 01:11:42,716 --> 01:11:44,176 I asked for a beer five minutes ago. 1033 01:11:44,510 --> 01:11:45,761 What am I, your relief pitcher? 1034 01:11:45,844 --> 01:11:47,921 Oh, real joker, are you? Real joker. 1035 01:11:48,005 --> 01:11:52,050 Reckon a recipe given to me by a voodoo queen down in New Or... 1036 01:11:55,437 --> 01:11:58,524 Hey, kid, get some back ribs. They're going fast. 1037 01:11:59,191 --> 01:12:02,444 Dorothy has to nap. Can you fellas please do this in another car? 1038 01:12:03,028 --> 01:12:04,029 Oh! 1039 01:12:07,524 --> 01:12:09,610 Good idea. Come on, fellas. I got a deck of cards. 1040 01:12:19,962 --> 01:12:21,463 - Thank you. - Yes, ma'am. 1041 01:12:22,381 --> 01:12:25,259 I bought these ribs and Pipp told me he never tried my special sauce, 1042 01:12:25,342 --> 01:12:28,220 so I whipped up beer and some of my sauce and... 1043 01:12:29,221 --> 01:12:31,265 God, the smoke. Open a window. 1044 01:12:31,348 --> 01:12:33,559 - Hey! - Hey! 1045 01:12:34,351 --> 01:12:36,353 Little Curly likes a big sha-boo. 1046 01:12:36,437 --> 01:12:38,856 She likes people laughing and having fun. 1047 01:12:40,482 --> 01:12:42,192 Bambino, I hear you got some nice... 1048 01:12:42,276 --> 01:12:43,569 Oh, hi, Helen. How are you? I just... 1049 01:12:49,241 --> 01:12:51,577 Here, honey. Go sit down, Little Curly. 1050 01:12:51,660 --> 01:12:55,706 Mama's got another headache. What's the matter with you? 1051 01:12:56,206 --> 01:12:59,001 I was just trying to show the boys a little fun before we gotta head north. 1052 01:12:59,084 --> 01:13:01,128 I've had it with your fun! 1053 01:13:01,670 --> 01:13:03,464 I know where you were last night, George. 1054 01:13:03,756 --> 01:13:05,591 I know where you were Thursday and Friday. 1055 01:13:05,674 --> 01:13:08,135 Hey, hey, listen, Helen, lower your voice. There's people... 1056 01:13:08,218 --> 01:13:11,096 Everybody knows! It's all over the place, George. 1057 01:13:11,638 --> 01:13:13,891 Swimming in the hotel fountain! 1058 01:13:14,058 --> 01:13:15,684 The brothel in the French Quarter! 1059 01:13:15,768 --> 01:13:18,353 Four women at one time! What are you? 1060 01:13:18,645 --> 01:13:20,439 Some kind of animal? 1061 01:13:21,273 --> 01:13:23,150 While I sit at home, waiting... 1062 01:13:23,233 --> 01:13:25,110 While you sit at home? 1063 01:13:25,235 --> 01:13:26,945 While you sit at home, you could be out with me. 1064 01:13:27,029 --> 01:13:29,490 You could be out having dinner with me, you could be out dancing with me! 1065 01:13:29,573 --> 01:13:30,866 I want you with me, Helen! 1066 01:13:30,949 --> 01:13:33,202 I don't swim in hotel fountains! 1067 01:13:35,662 --> 01:13:37,581 I keep giving you chances, George, 1068 01:13:37,664 --> 01:13:40,250 chances to be a husband, to at least be a father. 1069 01:13:40,334 --> 01:13:43,337 Father, father? I love my little girl. You're my family. 1070 01:13:44,129 --> 01:13:47,924 Yes! And so is Ping, and Wally Pipp, and Lazzeri and Gomes. 1071 01:13:48,008 --> 01:13:48,801 Those are the boys! 1072 01:13:48,884 --> 01:13:51,220 And fans and scribes and bootleggers coming and going! 1073 01:13:51,303 --> 01:13:53,889 That's a big goddamn family, George! 1074 01:13:53,972 --> 01:13:57,226 You don't have time for me. You don't have time for us. 1075 01:14:02,514 --> 01:14:03,732 Are we starting to move? 1076 01:14:03,816 --> 01:14:06,568 Yeah, we're going on a chugga-chugga, Little Curly. 1077 01:14:06,919 --> 01:14:09,363 Chugga-chugga. You ready to take a ride? 1078 01:14:09,446 --> 01:14:10,823 Chugga-chugga, chugga-chugga. 1079 01:14:11,365 --> 01:14:16,078 All these years I used to resent your parents. I never even knew them. 1080 01:14:16,161 --> 01:14:19,206 I couldn't understand how they could put you in a home and leave you there. 1081 01:14:19,373 --> 01:14:20,916 Chugga-chugga, chugga-chugga. 1082 01:14:20,999 --> 01:14:22,459 Let me tell you something. 1083 01:14:22,709 --> 01:14:24,795 I'm not in the dark on that anymore. 1084 01:14:24,878 --> 01:14:27,506 The only thing I don't understand now is why they ever let you out 1085 01:14:27,589 --> 01:14:29,925 because you are incorrigible. 1086 01:14:38,308 --> 01:14:40,102 That's it, it's over! 1087 01:14:40,185 --> 01:14:41,770 Aw, kid, come on, don't say that. 1088 01:14:41,854 --> 01:14:43,230 Let's have ribs and forget about it. 1089 01:14:43,313 --> 01:14:45,190 No, no. You're right, you're right, I've been bad. 1090 01:14:45,274 --> 01:14:47,943 No! I am through, George. 1091 01:14:48,026 --> 01:14:49,255 Helen, give me a chance. Come on. 1092 01:14:49,279 --> 01:14:51,855 Let waysides be waysides. Don't leave me like this, kid! 1093 01:14:51,938 --> 01:14:55,233 I am through with chances, George. I'm through with us. 1094 01:14:55,367 --> 01:14:58,412 I'm taking Dorothy back to Boston and I'm filing for divorce. 1095 01:14:58,829 --> 01:15:00,956 Good-bye. Let us off. 1096 01:15:10,340 --> 01:15:11,800 What's all... 1097 01:15:12,885 --> 01:15:17,556 Oh, oh, this is swell, huh? Babe's bar and gril, huh? 1098 01:15:18,098 --> 01:15:19,266 This is a beaut! 1099 01:15:19,349 --> 01:15:20,851 Let me be, Hug. 1100 01:15:20,934 --> 01:15:22,561 Misconduct, Ruth! 1101 01:15:22,995 --> 01:15:24,037 Not now, Huggins. 1102 01:15:24,062 --> 01:15:26,273 It's gonna cost you two grand! 1103 01:15:26,940 --> 01:15:29,776 Dump the rest of this stuff down the drain, or it'll be three! 1104 01:15:30,527 --> 01:15:31,778 - Get your... - Why is everybody riding me? 1105 01:15:31,962 --> 01:15:33,714 - Let me go, you. - I ain't hurt nobody! 1106 01:15:33,739 --> 01:15:35,157 - I ain't hurt nobody! - Help! Help! 1107 01:15:39,494 --> 01:15:41,538 Help, help, help! 1108 01:15:41,622 --> 01:15:42,998 You gonna fine me now? 1109 01:15:43,081 --> 01:15:44,541 Help! 1110 01:15:44,625 --> 01:15:45,876 You still gonna fine me, Huggins? 1111 01:15:46,043 --> 01:15:48,128 No fine! 1112 01:15:48,837 --> 01:15:50,422 I can't hear you. What? 1113 01:15:50,505 --> 01:15:52,799 No fine! 1114 01:15:52,883 --> 01:15:57,429 Miller Huggins fines Babe Ruth $5,000 for misconduct... 1115 01:15:57,930 --> 01:16:01,725 And the Sultan of Swat is suspended for two weeks. 1116 01:16:11,276 --> 01:16:14,363 - Bambino strikes out for the third time today. - Strike three, you're out! 1117 01:16:14,780 --> 01:16:17,866 Babe has not reached base in his last 20 at bats. 1118 01:16:17,950 --> 01:16:20,285 - Good try, Babe. - Up your ass, kid. 1119 01:16:30,712 --> 01:16:32,464 Here's your bicarb, Babe. 1120 01:16:32,847 --> 01:16:34,216 Hey, thanks, Eddie. 1121 01:16:34,299 --> 01:16:35,968 He's got no arm, no arm. 1122 01:16:36,385 --> 01:16:38,387 - Come on, pitch it in there! - Go, Jimmy! 1123 01:16:39,137 --> 01:16:40,714 There you go! Come on! 1124 01:16:40,797 --> 01:16:43,049 Atta-boy, Lou. Atta-boy! 1125 01:16:47,771 --> 01:16:49,131 Boy got lucky with that one. 1126 01:16:49,214 --> 01:16:50,841 Sweet Lou, Sweet Lou. 1127 01:16:54,769 --> 01:16:55,737 He got lucky. 1128 01:16:55,821 --> 01:16:59,324 That's the seventh home run for young Lou Gehrig, 1129 01:16:59,408 --> 01:17:02,786 who thus far leads the Yanks in round-trippers. 1130 01:17:04,971 --> 01:17:08,166 The Bambino's customary jaunts around the base paths 1131 01:17:08,250 --> 01:17:10,294 have become a rarity this summer. 1132 01:17:10,877 --> 01:17:15,132 A plummeting batting average and lack of run production plagues the Babe. 1133 01:17:15,424 --> 01:17:17,884 And Colonel Rupert's Sultan of Sulk 1134 01:17:17,968 --> 01:17:21,638 has so far amassed more suspensions than he has home runs. 1135 01:17:24,224 --> 01:17:25,684 The crowds of Yankee stadium 1136 01:17:25,767 --> 01:17:28,562 do not deal with their disappointment for long, 1137 01:17:28,645 --> 01:17:31,440 and Babe's most trusted fans turn. 1138 01:17:32,524 --> 01:17:35,027 You're all washed up, you bum. Go sit down. 1139 01:17:35,727 --> 01:17:37,112 Strike two! 1140 01:17:37,195 --> 01:17:39,531 Strike two for the Bambino. 1141 01:17:39,865 --> 01:17:41,992 And here in the house that Ruth built, 1142 01:17:42,075 --> 01:17:44,202 the fans are letting him hear it. 1143 01:17:45,746 --> 01:17:47,456 Hey, you bum! 1144 01:17:47,998 --> 01:17:49,958 Babe's been in a long slump. 1145 01:17:50,042 --> 01:17:53,295 He's collected a record five suspensions already this season. 1146 01:17:54,212 --> 01:17:55,756 No batter, no batter. No batter. 1147 01:17:55,839 --> 01:17:57,257 Time! 1148 01:17:58,616 --> 01:17:59,734 What is he doing? 1149 01:17:59,810 --> 01:18:02,012 - Ruth, what do you think you're doing? - What's it look like I'm doing? 1150 01:18:02,095 --> 01:18:06,183 Wait a minute here, folks. He's taken a right-hander's stance. 1151 01:18:06,475 --> 01:18:09,644 He's going to take a try at hitting right-handed. 1152 01:18:09,953 --> 01:18:11,872 He's batting right. 1153 01:18:18,528 --> 01:18:20,030 Stay at first! 1154 01:18:20,739 --> 01:18:22,366 Ruth, you get back on first! 1155 01:18:23,408 --> 01:18:25,077 No, don't run it out! 1156 01:18:27,913 --> 01:18:29,039 Out! 1157 01:18:32,417 --> 01:18:36,505 You big bum! Why don't you go back to where you came from, 1158 01:18:36,588 --> 01:18:39,674 - you stupid bastard! - It's safe! Safe! 1159 01:18:40,092 --> 01:18:41,468 You're out! 1160 01:18:43,895 --> 01:18:44,738 Ow! 1161 01:18:44,888 --> 01:18:46,181 You crazy... 1162 01:18:46,264 --> 01:18:48,141 - You're son-of-a-bitch! - You're outta this ball game! 1163 01:18:48,225 --> 01:18:49,976 Oh, kiss my duck's ass, dummy! 1164 01:18:52,562 --> 01:18:53,939 God damn it! 1165 01:18:55,732 --> 01:18:58,777 You fat bastard! You are washed up. 1166 01:18:58,902 --> 01:19:02,531 You hear me? You're finished, you big, dumb, stupid... 1167 01:19:02,948 --> 01:19:06,326 I'll have you thrown out of this park, you bum! Shut your trap! 1168 01:19:07,911 --> 01:19:09,913 You're yellow! You're yellow! 1169 01:19:22,175 --> 01:19:24,636 Get off of there. Get off! 1170 01:19:26,471 --> 01:19:29,224 Come on, I'll take you, every one of you! 1171 01:19:29,307 --> 01:19:32,018 You're yellow, all of you! 1172 01:19:32,602 --> 01:19:34,354 You're yellow! 1173 01:19:34,479 --> 01:19:37,023 You're all alike! You're yellow! 1174 01:19:37,315 --> 01:19:42,154 You're yellow, every one of you! You're all yellow. 1175 01:19:44,698 --> 01:19:47,117 - You're all yellow. - Leave him alone. 1176 01:19:48,201 --> 01:19:49,703 - Leave him alone! - You're a bum! 1177 01:19:50,120 --> 01:19:51,872 Leave him alone! 1178 01:20:10,140 --> 01:20:11,308 Jidge! 1179 01:20:20,025 --> 01:20:21,776 Jidge! 1180 01:20:23,028 --> 01:20:24,821 Jidge, you there? 1181 01:20:28,617 --> 01:20:30,869 Satan finds work for idle hands. 1182 01:20:30,952 --> 01:20:33,205 Satan finds work for idle hands. 1183 01:20:33,288 --> 01:20:36,124 Satan finds work for idle hands. 1184 01:20:37,334 --> 01:20:39,961 Satan finds work for idle hands. 1185 01:20:46,176 --> 01:20:47,511 Who is it? 1186 01:20:49,087 --> 01:20:51,047 It's your buddies, Jidge, 1187 01:20:52,057 --> 01:20:53,725 just your buddies. 1188 01:21:03,068 --> 01:21:04,236 There. 1189 01:21:05,654 --> 01:21:07,781 I'll take care of him, Jump. 1190 01:21:18,375 --> 01:21:19,960 Come on, sit up. 1191 01:21:25,590 --> 01:21:27,384 I heard her say it. 1192 01:21:28,293 --> 01:21:29,961 Say what, Baby? 1193 01:21:31,096 --> 01:21:32,973 She said, "I hate you." 1194 01:21:34,057 --> 01:21:35,767 She never loved me. 1195 01:21:36,601 --> 01:21:38,061 She told me. 1196 01:21:41,273 --> 01:21:42,440 Helen? 1197 01:21:43,108 --> 01:21:44,568 No, matka... 1198 01:21:48,280 --> 01:21:49,614 My mother. 1199 01:22:25,233 --> 01:22:27,235 The house that Ruth built. 1200 01:22:29,504 --> 01:22:30,714 Banana oil. 1201 01:22:37,704 --> 01:22:40,832 Everybody pulled out on me today, even the kids. 1202 01:22:41,541 --> 01:22:43,335 How come you didn't? 1203 01:22:44,227 --> 01:22:46,062 We're pals, aren't we? 1204 01:22:48,965 --> 01:22:50,759 They called me a bum, 1205 01:22:52,385 --> 01:22:54,387 little kids, about seven. 1206 01:22:56,264 --> 01:22:58,642 What the hell's happened, Clara? 1207 01:23:00,894 --> 01:23:02,979 You got two speeds, Babe. 1208 01:23:03,063 --> 01:23:04,689 Fast and stop. 1209 01:23:08,068 --> 01:23:09,819 You're taking in everything, 1210 01:23:09,903 --> 01:23:12,572 like you're afraid it's gonna go away. 1211 01:23:14,074 --> 01:23:15,650 Like some kid in a candy store 1212 01:23:15,733 --> 01:23:18,486 eating as much as he can before he gets caught. 1213 01:23:29,756 --> 01:23:32,133 Maybe I'm not one to talk, but... 1214 01:23:33,635 --> 01:23:35,387 You gotta slow down. 1215 01:23:45,313 --> 01:23:47,065 I missed you, Clara. 1216 01:23:54,406 --> 01:23:55,824 I missed you. 1217 01:24:01,955 --> 01:24:04,124 I've missed you too, Bambino. 1218 01:24:07,743 --> 01:24:09,254 Babe Ruth, the Bam, 1219 01:24:09,337 --> 01:24:12,465 the Bambino, the Maharajah of Mash, 1220 01:24:12,549 --> 01:24:17,303 gets married in New York to former Ziegfeld Folly, Claire Meritt Hodgson. 1221 01:24:19,364 --> 01:24:22,517 The foundering legend pledges to Senator Jimmy Walker, 1222 01:24:22,600 --> 01:24:25,270 "I won't touch a drink until October!" 1223 01:24:26,563 --> 01:24:29,607 Ruth returns to the deserted home plate farm. 1224 01:24:32,652 --> 01:24:35,196 Bust them Babe sheds 20 pounds. 1225 01:24:36,322 --> 01:24:39,033 This scribe comes up and asks me about the psychology of hitting. 1226 01:24:39,117 --> 01:24:41,244 I says, "What's psychology got to do with hitting?" 1227 01:24:42,495 --> 01:24:44,456 Hey, the gym's down here. 1228 01:24:44,539 --> 01:24:46,458 Yeah, I know. We gotta stop at Macy's first. 1229 01:24:46,541 --> 01:24:48,877 These underwear people asked me to endorse their stuff. 1230 01:24:48,960 --> 01:24:52,380 All we gotta do is stand by the undies rack for a couple hours, shake hands. 1231 01:24:52,464 --> 01:24:53,631 How much they paying you? 1232 01:24:53,715 --> 01:24:56,593 Uh, I don't know. I think I told them 50 bucks an hour. 1233 01:24:56,676 --> 01:24:58,386 Seemed like a good fella. 1234 01:24:58,470 --> 01:25:01,306 Fifty bucks an hour! Tell him a grand an hour or forget it! 1235 01:25:01,389 --> 01:25:02,891 They're using you, hon. 1236 01:25:02,974 --> 01:25:05,101 A grand an hour? Yeah. 1237 01:25:05,185 --> 01:25:07,729 And I'll tell you another thing, these candy bar people, 1238 01:25:07,812 --> 01:25:10,690 they can't get away with naming a chocolate bar Baby Ruth 1239 01:25:10,774 --> 01:25:13,026 and saying they've named it after the President's daughter. 1240 01:25:13,109 --> 01:25:15,820 They're taking money out of your pocket, the bums! 1241 01:25:16,237 --> 01:25:17,906 Good candy bar too. 1242 01:25:18,289 --> 01:25:20,533 You can't let these sharks eat you up, Babe. 1243 01:25:20,617 --> 01:25:23,036 You gotta make your money now. 1244 01:25:23,119 --> 01:25:24,537 What do you mean, I gotta make my money now? 1245 01:25:25,121 --> 01:25:27,707 I mean, when baseball's gotten what they can from you... 1246 01:25:27,791 --> 01:25:29,384 Baseball's never gonna get all they can from me 1247 01:25:29,467 --> 01:25:30,835 because I'm gonna be the manager. 1248 01:25:30,919 --> 01:25:32,337 I know that, but... 1249 01:25:32,420 --> 01:25:33,797 You've been reading the papers, Clara, 1250 01:25:33,880 --> 01:25:36,049 all this crap about me being washed up. 1251 01:25:36,132 --> 01:25:37,217 I didn't say that. 1252 01:25:37,300 --> 01:25:39,961 Look, I went down to the farm and busted the belly off me. 1253 01:25:40,044 --> 01:25:41,546 - Yes, you did. - And how! 1254 01:25:41,729 --> 01:25:43,781 But that was up there with the hicks in the sticks. 1255 01:25:43,890 --> 01:25:45,350 As soon as you come back to the city, 1256 01:25:45,433 --> 01:25:47,977 you join up with the night boys and drink like a duck. 1257 01:25:48,061 --> 01:25:50,772 As long as you're gonna do that, you're gonna be carving air, 1258 01:25:50,855 --> 01:25:52,524 watching Iron Man break your records. 1259 01:25:52,607 --> 01:25:56,444 Whoa, whoa, wait a minute here. Wait a minute, sister. 1260 01:25:57,946 --> 01:26:01,825 Iron Man, is that what you're calling this Gallagher boy? 1261 01:26:01,908 --> 01:26:05,245 His name is Gehrig and I didn't come up with the nickname. 1262 01:26:05,578 --> 01:26:07,413 - He's hit 14 home runs. - Thirteen. 1263 01:26:07,831 --> 01:26:11,251 No, he hit one into the right field stands Tuesday against Cleveland. 1264 01:26:12,627 --> 01:26:14,754 You were late for that game. 1265 01:26:15,046 --> 01:26:18,341 Right field stands. What's he doing hitting into the right field stands? 1266 01:26:18,675 --> 01:26:20,218 He's disciplined. He's a workhorse. 1267 01:26:20,301 --> 01:26:21,845 He's a mama's boy! 1268 01:26:21,928 --> 01:26:24,681 His mother comes to all the games, and they stand there, and... 1269 01:26:24,764 --> 01:26:26,808 he hugs and kisses on her for hours. 1270 01:26:26,891 --> 01:26:30,686 He's got 14 home runs. You have zip! 1271 01:26:39,737 --> 01:26:44,075 Slambino has just hit his second long tater today. 1272 01:26:44,492 --> 01:26:47,412 Twenty-three for the big fellow! 1273 01:26:48,872 --> 01:26:50,373 Go on! 1274 01:26:52,325 --> 01:26:53,167 That's the way, Babe. 1275 01:26:53,251 --> 01:26:54,502 Twenty-three, Garrison. 1276 01:26:54,586 --> 01:26:57,005 The name's Gehrig, Babe. Get ready for number 30. 1277 01:26:57,088 --> 01:27:00,049 You stay out of my field stands, you hear me, mama's boy? 1278 01:27:00,133 --> 01:27:03,136 You wanna hit one, shoot for center or left. Right field's the Babe's. 1279 01:27:03,469 --> 01:27:06,514 The veteran Ruth has just given the Iron Horse a pep talk, 1280 01:27:06,598 --> 01:27:09,601 some encouraging words from hard-wrought experience. 1281 01:27:11,093 --> 01:27:12,803 Way to go, Babe. 1282 01:27:13,313 --> 01:27:16,399 - Whoa, what a shot! - You're the best. 1283 01:27:17,141 --> 01:27:19,068 Gehrig belts one long and deep. 1284 01:27:19,152 --> 01:27:23,698 She's gone, gone, gone into the home right field stands. 1285 01:27:23,781 --> 01:27:26,784 Thirty homers for Iron Man. 1286 01:27:27,827 --> 01:27:29,621 That does it, Gehrig. 1287 01:27:30,121 --> 01:27:32,582 You better grab your mama's hand, Iron Man! 1288 01:27:33,833 --> 01:27:37,629 We're going to war. We're going to war! 1289 01:27:37,921 --> 01:27:39,881 The Yankees hold on to first place 1290 01:27:39,964 --> 01:27:42,008 as the Iron Horse, Lou Gehrig, 1291 01:27:42,091 --> 01:27:44,636 hits his 45th home run. 1292 01:27:44,969 --> 01:27:47,805 Babe Ruth hits his 45th home run. 1293 01:27:48,306 --> 01:27:51,643 Forty-five for Ruth. And, oh, boy, lookee here, 1294 01:27:51,726 --> 01:27:54,979 the home run twins are joined at the hip. 1295 01:27:55,313 --> 01:27:58,483 But not for long. As the season draws to a close, 1296 01:27:58,566 --> 01:28:00,777 the Bambino's bat explodes, 1297 01:28:00,860 --> 01:28:04,948 breaking his own major league record for home runs in a single season. 1298 01:28:05,031 --> 01:28:08,910 Babe cracks number 60, 60 home runs! 1299 01:28:10,954 --> 01:28:13,081 Gehrig finishes with 47. 1300 01:28:38,189 --> 01:28:39,440 Look at you, Mr. Ruth. 1301 01:28:39,524 --> 01:28:41,985 You're the picture of sartorial elegance. 1302 01:28:42,068 --> 01:28:44,570 It's enough to drive a girl bananas. 1303 01:28:44,904 --> 01:28:47,740 What say we, uh, leave this joint 1304 01:28:47,824 --> 01:28:50,702 and go fill a bathtub full of ginger ale? 1305 01:28:51,911 --> 01:28:53,955 Not till the season's over. 1306 01:28:56,874 --> 01:28:59,335 Hiya, Colonel, you look like a jillion. 1307 01:28:59,419 --> 01:29:02,130 You look fine, Ruth, Mrs. Ruth. 1308 01:29:02,422 --> 01:29:03,631 Colonel. 1309 01:29:03,715 --> 01:29:06,009 You know, when I'm manager, I gotta dress like this all the time. 1310 01:29:06,092 --> 01:29:08,636 Banquets, you know. Well, I'm practicing. 1311 01:29:09,220 --> 01:29:12,056 You beat Chicago in the Series, Ruth, 1312 01:29:12,348 --> 01:29:15,518 you'll be the best-dressed manager in the game. 1313 01:29:18,396 --> 01:29:20,023 Hear that, mama? 1314 01:29:20,481 --> 01:29:22,608 We're gonna take the Series and I'm gonna be the manager. 1315 01:29:35,121 --> 01:29:37,582 Yankees stink! Go Cubs! 1316 01:29:38,916 --> 01:29:40,251 Strike the goon out! 1317 01:29:40,334 --> 01:29:42,170 You oughta be hitched to a wagon, Ruth! 1318 01:29:49,302 --> 01:29:53,765 Hey, Ruth is a woman's name. You're a woman, Ruth. 1319 01:30:05,234 --> 01:30:06,277 Strike one! 1320 01:30:06,360 --> 01:30:10,782 All right, all right. Right down Broadway, you big balloon! 1321 01:30:11,616 --> 01:30:13,034 Let's go, Charley! 1322 01:30:24,045 --> 01:30:25,588 Strike two! 1323 01:30:26,672 --> 01:30:29,550 We own you, Ruth. We own you, boy! 1324 01:30:29,634 --> 01:30:31,385 You big balloon! 1325 01:30:32,470 --> 01:30:35,014 This is the World Series. What is he doing? 1326 01:30:35,098 --> 01:30:36,974 Come on, Ruth, swing at that ball, will you! 1327 01:31:59,156 --> 01:32:02,034 He called his shot! He ain't human, he's an animal! 1328 01:32:03,019 --> 01:32:05,104 Nope. He's a God. 1329 01:32:26,000 --> 01:32:28,878 Well, anyway, Clara and me went up to the Hawaiian guy, see... 1330 01:32:28,961 --> 01:32:31,488 He was Filipino. We were in the Philippines. 1331 01:32:31,572 --> 01:32:32,256 Right, right. 1332 01:32:32,340 --> 01:32:35,384 Anyway, we go up to him and ask him where we can get a good game of golf going. 1333 01:32:35,509 --> 01:32:37,521 So he sends us over to these other Hawaiian guys... 1334 01:32:37,645 --> 01:32:38,221 Filipinos. 1335 01:32:38,304 --> 01:32:39,889 And they're stacking these stick... Well, cripes, Clara, 1336 01:32:39,972 --> 01:32:42,282 what difference does it make? Make them Eskimos. 1337 01:32:42,466 --> 01:32:43,434 Hello. Just a minute please. 1338 01:32:43,559 --> 01:32:45,561 Say, Ida, it's almost time for Jack Armstrong. 1339 01:32:45,645 --> 01:32:47,104 Could you turn the set up? 1340 01:32:47,188 --> 01:32:48,564 Uncle Babe, it's for you. 1341 01:32:49,232 --> 01:32:52,610 See, Lou, what'd I tell you? It's the Colonel. 1342 01:32:53,527 --> 01:32:54,695 Babe, let me pull your finger. 1343 01:32:54,779 --> 01:32:56,906 Not now, honey. There's ladies present. 1344 01:32:57,990 --> 01:33:00,660 - Cheater! You cheat! - I'm running out of gas, toots. 1345 01:33:01,118 --> 01:33:02,286 Hello? 1346 01:33:03,788 --> 01:33:07,041 He just sits by the phone, waiting for them to call and tell him he's manager. 1347 01:33:08,125 --> 01:33:09,835 He's gonna be the best. 1348 01:33:09,919 --> 01:33:12,713 I wish I was young enough to play third base for him. 1349 01:33:18,386 --> 01:33:19,553 Helen. 1350 01:33:20,429 --> 01:33:23,683 The woman who had reportedly been living as the common law wife 1351 01:33:23,766 --> 01:33:25,685 of Dr. Edward Kinder, 1352 01:33:25,851 --> 01:33:30,231 died in a fire at his Watertown home just after midnight. 1353 01:33:30,314 --> 01:33:33,734 She has been identified as Helen Woodford Ruth, 1354 01:33:33,901 --> 01:33:37,321 the ex-wife of baseball great, Babe Ruth. 1355 01:33:40,174 --> 01:33:42,051 Strike three! 1356 01:33:46,889 --> 01:33:48,301 It's all right, Big Bam. The day's young. 1357 01:33:48,525 --> 01:33:50,101 The day's young. 1358 01:33:50,626 --> 01:33:54,171 Put one out in the right field stands for me, will you, Dutchman? 1359 01:34:01,762 --> 01:34:03,347 I love you, Babe. 1360 01:34:10,855 --> 01:34:12,356 Ball! 1361 01:34:25,428 --> 01:34:26,846 There she goes! 1362 01:34:35,379 --> 01:34:39,467 And Lou Gehrig has just slugged number 49 for the season. 1363 01:34:39,925 --> 01:34:42,803 He's more than doubled Babe Ruth so far. 1364 01:34:55,733 --> 01:34:57,485 We've talked about it through the years, Colonel, 1365 01:34:57,568 --> 01:35:00,488 and now I know you have to make a decision. 1366 01:35:00,905 --> 01:35:03,115 I know you promised me, but... 1367 01:35:05,034 --> 01:35:06,994 I want to know official. 1368 01:35:08,245 --> 01:35:11,957 Ruth, how can you manage a team 1369 01:35:12,083 --> 01:35:14,668 when you can't even manage yourself? 1370 01:35:15,002 --> 01:35:16,754 I've changed a lot, Colonel. 1371 01:35:17,296 --> 01:35:21,092 Yes, you have. I don't see no more home runs. 1372 01:35:24,428 --> 01:35:27,473 I got a wife. I'm raising two daughters. 1373 01:35:27,681 --> 01:35:29,266 I need a future. 1374 01:35:30,643 --> 01:35:33,229 I don't run around anymore, Colonel, you know that. 1375 01:35:34,355 --> 01:35:37,108 I know you're looking for a new manager. 1376 01:35:38,234 --> 01:35:41,445 Give me a shot, please, Colonel. 1377 01:35:43,114 --> 01:35:45,574 Ty Cobb is managing, Tris Speaker. 1378 01:35:46,534 --> 01:35:48,202 Why not Babe Ruth? 1379 01:35:49,370 --> 01:35:51,705 Just give me a try, that's all. 1380 01:35:53,290 --> 01:35:56,460 Very well, Ruth. I'll send you down to Newark. 1381 01:35:56,627 --> 01:35:58,462 - You can manage there. - Newark? 1382 01:36:00,631 --> 01:36:04,093 That's minor leagues, Colonel. I'm not going down to the bushes. 1383 01:36:05,803 --> 01:36:10,349 That's your choice, Ruth. Anything else? 1384 01:36:10,558 --> 01:36:12,268 I'm late for a meeting. 1385 01:36:12,351 --> 01:36:13,727 Well, yeah. 1386 01:36:14,937 --> 01:36:18,190 If I can't have a shot at managing, I want my release. 1387 01:36:19,191 --> 01:36:22,111 Okay, you are released. 1388 01:36:49,972 --> 01:36:51,056 Wait. 1389 01:36:51,265 --> 01:36:54,435 Mrs. Ruth, I didn't know we had an appointment. 1390 01:36:55,561 --> 01:36:57,605 I will call you back in one moment. 1391 01:36:58,230 --> 01:36:59,523 Colonel. 1392 01:37:00,649 --> 01:37:02,276 I offered him Newark. 1393 01:37:03,852 --> 01:37:05,062 Newark. 1394 01:37:07,531 --> 01:37:11,619 With respect, Colonel, you don't offer a captain a waiter's job. 1395 01:37:13,204 --> 01:37:15,164 How can you just throw him away like that? 1396 01:37:15,748 --> 01:37:16,962 Look... 1397 01:37:17,486 --> 01:37:21,462 I will not tolerate the lip of that overgrown child. 1398 01:37:21,879 --> 01:37:24,715 I shall be damned if I will accept it from a woman. 1399 01:37:25,132 --> 01:37:27,968 Your intrusion is not appreciated, 1400 01:37:28,052 --> 01:37:30,137 your approach is not acceptable, 1401 01:37:30,221 --> 01:37:32,598 and our conversation is finished. 1402 01:37:32,681 --> 01:37:33,933 Good-bye! 1403 01:37:37,394 --> 01:37:38,479 Ooh! 1404 01:37:40,064 --> 01:37:44,193 That stadium down the street is the house that Ruth built, buster. 1405 01:37:44,276 --> 01:37:46,996 When the Black Sox threw the series, baseball almost went under, 1406 01:37:47,079 --> 01:37:50,866 but that overgrown child kept the people coming. 1407 01:37:50,950 --> 01:37:53,077 He saved the baseball. 1408 01:37:53,869 --> 01:37:56,372 And you and every player in a uniform 1409 01:37:56,455 --> 01:37:59,375 should line up and kiss his ass! 1410 01:38:01,168 --> 01:38:03,087 Shame on you! 1411 01:38:05,506 --> 01:38:08,801 No, shame on you. 1412 01:38:14,348 --> 01:38:16,892 After applying across both leagues, 1413 01:38:16,976 --> 01:38:20,896 Babe Ruth is signed by the last-place Boston Braves. 1414 01:38:20,980 --> 01:38:22,731 The one-time Sultan of Swat 1415 01:38:22,815 --> 01:38:25,859 is now player, assistant manager and vice president 1416 01:38:25,943 --> 01:38:27,861 of the struggling club. 1417 01:38:28,195 --> 01:38:33,200 The man, who a few years ago was making more money than the President of the United States 1418 01:38:33,284 --> 01:38:36,745 has taken a $125,000 pay cut. 1419 01:38:41,125 --> 01:38:43,669 What do you want to stay in it for? 1420 01:38:43,752 --> 01:38:45,546 To be vice president on paper? 1421 01:38:45,963 --> 01:38:49,633 To have some silly taxi cab pick you up at first base and take you to second? 1422 01:38:49,717 --> 01:38:51,176 That was just a stunt. 1423 01:38:51,260 --> 01:38:52,803 The whole thing's a just stunt. 1424 01:38:52,970 --> 01:38:54,430 No, it ain't! 1425 01:38:59,184 --> 01:39:01,562 These sharks don't give a shit about you! 1426 01:39:01,645 --> 01:39:02,896 They're humiliating you! 1427 01:39:02,980 --> 01:39:04,398 I don't wanna talk about them no more. 1428 01:39:04,481 --> 01:39:06,483 I'm talking about dignity! 1429 01:39:06,567 --> 01:39:08,360 So am I, God damn it! 1430 01:39:10,112 --> 01:39:12,573 Then get out while you have a shred of it left. 1431 01:39:15,117 --> 01:39:16,702 I love the game. 1432 01:39:19,913 --> 01:39:22,333 The game doesn't love you anymore. 1433 01:39:25,044 --> 01:39:28,172 Roll it to me. He can't hit it. 1434 01:39:28,439 --> 01:39:30,274 It's through. Second base, second base! 1435 01:39:30,591 --> 01:39:32,176 Oh-to-two. 1436 01:39:34,536 --> 01:39:36,413 Let's go, it's okay. 1437 01:39:36,630 --> 01:39:40,050 Get your peanuts! Red hot peanuts! 1438 01:39:41,518 --> 01:39:42,936 - Thank you. - Thanks. 1439 01:39:43,120 --> 01:39:44,605 I seen your daddy play 1440 01:39:44,688 --> 01:39:47,941 when he used to knock home runs outta the park left and right. 1441 01:39:49,360 --> 01:39:51,612 But he never knocked one outta this outfield! 1442 01:39:51,795 --> 01:39:53,781 No one's ever knocked one outta here. 1443 01:39:53,864 --> 01:39:55,532 Come on, honey. 1444 01:40:08,671 --> 01:40:09,531 Come on, Bobby baby. 1445 01:40:09,555 --> 01:40:11,131 What do you say now? What do you say? 1446 01:40:11,215 --> 01:40:12,841 What are you doing? 1447 01:40:13,025 --> 01:40:14,760 I'm trying to get our man over to second. 1448 01:40:14,843 --> 01:40:15,637 I wouldn't do that. 1449 01:40:15,661 --> 01:40:17,137 That catcher's got an arm like a cannon 1450 01:40:17,221 --> 01:40:18,722 and he'd got his eye on our man. 1451 01:40:18,806 --> 01:40:20,391 He'll throw him out. 1452 01:40:20,674 --> 01:40:21,958 - I know what I'm doing, Babe. - So do I. 1453 01:40:22,042 --> 01:40:25,629 I've got 21 years that says if our man tries to steal, he's pegged. 1454 01:40:26,830 --> 01:40:27,314 Safe! 1455 01:40:27,481 --> 01:40:29,942 I got a piece of paper that says I'm the manager. 1456 01:40:30,025 --> 01:40:33,069 Why don't you sit down and let me run my team? 1457 01:40:34,405 --> 01:40:36,448 I got a piece of paper that says I'm assistant manager 1458 01:40:36,532 --> 01:40:38,258 and next year I got a shot at being manager, 1459 01:40:38,342 --> 01:40:41,111 so why don't you take your papers, roll it up nice and tight, 1460 01:40:41,294 --> 01:40:43,254 and shove it up your ass. 1461 01:40:44,623 --> 01:40:47,334 I think it's time you had a talk with Mr. Fuchs. 1462 01:40:47,543 --> 01:40:49,670 I'll go see Mr. Fuchs right now. 1463 01:40:52,715 --> 01:40:53,882 Safe! 1464 01:40:54,399 --> 01:40:55,734 You're out! 1465 01:41:04,977 --> 01:41:06,145 He's out to pasture. 1466 01:41:06,228 --> 01:41:09,148 He dropped two balls in the outfield already. 1467 01:41:09,356 --> 01:41:11,400 He's good gate. 1468 01:41:11,525 --> 01:41:14,611 He can't hit anymore, but he draws a crowd. 1469 01:41:15,446 --> 01:41:18,240 I mean, he's a circus act, a sideshow. 1470 01:41:19,575 --> 01:41:22,327 He can't even run his own bases anymore. 1471 01:41:22,953 --> 01:41:25,622 What the hell can I say? Keep him on, 1472 01:41:26,623 --> 01:41:29,084 let him think he's going to manage. 1473 01:41:29,877 --> 01:41:32,546 We need attendance. We need gate. 1474 01:41:46,310 --> 01:41:47,978 Ruth, you're up! 1475 01:41:48,479 --> 01:41:51,440 Get your ass up there. Let's go, let's go. 1476 01:41:53,066 --> 01:41:56,319 - Come on, Babe! - You can do it. 1477 01:41:59,156 --> 01:42:00,783 Left field, Babe. 1478 01:42:01,825 --> 01:42:04,870 You're supposed to be a runner, not a walker. 1479 01:42:06,188 --> 01:42:07,773 Come on, Dad. 1480 01:42:14,654 --> 01:42:15,631 Babe Ruth is up. 1481 01:42:15,714 --> 01:42:19,176 The old legend's looking heavy and slow out there in the outfield. 1482 01:42:19,718 --> 01:42:22,554 On the mound, Guy Bush. 1483 01:42:23,347 --> 01:42:26,141 Tough when you can't run the bases for yourself no more. 1484 01:42:26,225 --> 01:42:30,187 Ain't that right, old man? Why don't you retire, Ruth? 1485 01:42:30,270 --> 01:42:32,022 You're embarrassing yourself. 1486 01:42:32,105 --> 01:42:33,607 I wanna knock this one down your throat 1487 01:42:33,690 --> 01:42:36,526 so you'll stop sucking on your mother's tit first. 1488 01:42:38,320 --> 01:42:39,446 Watch that language, Babe. 1489 01:42:39,530 --> 01:42:42,074 That ain't language. That's information. 1490 01:42:42,157 --> 01:42:43,242 That's privileged information. 1491 01:42:43,325 --> 01:42:45,953 So consider yourself privileged and just call the game, all right? 1492 01:42:46,453 --> 01:42:47,646 All right. Let's play ball! 1493 01:42:47,730 --> 01:42:50,198 - Get a wheelchair, Ruth. - Come on. Let's play ball. 1494 01:42:53,377 --> 01:42:55,220 - Strike him out! - Strike! 1495 01:43:05,497 --> 01:43:09,042 I seen him when he used to knock them to kingdom come! 1496 01:43:15,983 --> 01:43:17,901 Babe, you're bleeding. 1497 01:43:18,777 --> 01:43:20,654 You're spitting blood. 1498 01:43:22,823 --> 01:43:24,575 Maybe you should... 1499 01:43:42,067 --> 01:43:44,803 It looks like a play on the mythical called shot 1500 01:43:44,887 --> 01:43:47,055 against Bush's Cubs of '32. 1501 01:44:00,711 --> 01:44:02,546 What's all the booing? 1502 01:44:02,946 --> 01:44:04,364 He's goofy! 1503 01:44:16,560 --> 01:44:17,645 Enough! 1504 01:44:27,220 --> 01:44:29,181 Open your eyes next time! 1505 01:44:29,640 --> 01:44:31,350 Babe Ruth has hit one over the wall. 1506 01:44:31,433 --> 01:44:36,980 Folks, no one, no one has ever hit the ball out of Forbes Field! 1507 01:44:37,064 --> 01:44:38,398 Oh, my goodness! 1508 01:44:39,024 --> 01:44:41,902 - No way! - Let's hold them right there. 1509 01:44:49,201 --> 01:44:51,703 Boston's sixth and Babe Ruth is up. 1510 01:44:51,787 --> 01:44:54,748 The Pittsburgh fans are giving him a hard time. 1511 01:44:55,999 --> 01:44:57,501 Come on, lazy bones! 1512 01:44:57,969 --> 01:45:01,838 Come on. Go home. Go back to New York. 1513 01:45:02,172 --> 01:45:03,423 Go back! 1514 01:45:27,698 --> 01:45:29,199 Things are getting tense here in the eighth inning, 1515 01:45:29,282 --> 01:45:31,451 as Babe Ruth takes up the bat. 1516 01:45:31,535 --> 01:45:33,787 He has stunned this Pittsburgh crowd by 1517 01:45:33,870 --> 01:45:35,580 hitting two homers today, 1518 01:45:35,664 --> 01:45:37,582 and he has put the first balls ever 1519 01:45:37,666 --> 01:45:39,292 out of this massive park. 1520 01:46:44,524 --> 01:46:46,109 Go sit down. 1521 01:48:39,431 --> 01:48:42,726 Babe! Babe! Babe! 1522 01:48:42,809 --> 01:48:45,687 Babe! Babe! Babe! 1523 01:48:46,396 --> 01:48:48,899 Babe! Babe! Babe! 1524 01:48:49,933 --> 01:48:52,811 Mr. Ruth? Mr. Ruth? 1525 01:48:53,570 --> 01:48:56,823 I want to give you this. I'm Johnny Sylvester. 1526 01:48:56,948 --> 01:48:59,784 You came to see me in the hospital years ago when I was sick. 1527 01:49:00,452 --> 01:49:02,579 You hit two home runs for me. 1528 01:49:02,662 --> 01:49:04,039 You gave me this ball. 1529 01:49:05,248 --> 01:49:06,333 It's worked a lot of magic for me 1530 01:49:06,416 --> 01:49:09,252 and I just want to give it back to you now, sir. 1531 01:49:10,086 --> 01:49:11,421 Thank you. 1532 01:49:18,470 --> 01:49:20,096 I'm gone, Johnny. 1533 01:49:22,349 --> 01:49:23,600 I'm gone. 1534 01:49:30,565 --> 01:49:31,775 You're the best. 1535 01:49:33,443 --> 01:49:35,820 You're the best there's ever been! 113944

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.