Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:49,550 --> 00:00:53,252
[theme music playing]
2
00:01:41,135 --> 00:01:42,501
[Ray] Fucking towel.
3
00:01:44,338 --> 00:01:49,308
[sniffles, grunts]
4
00:02:08,496 --> 00:02:11,763
[all] � Happy birthday to you �
5
00:02:12,266 --> 00:02:15,767
-[all] � Happy birthday to you �
-[man] � Happy birthday �
6
00:02:15,769 --> 00:02:17,636
-Oh, thank you, Griffin.
-[all] � Happy birthday �
7
00:02:17,638 --> 00:02:20,139
-[man] What?
-[Griffin] No problem, gorgeous.
8
00:02:20,274 --> 00:02:23,475
-[all] � Happy birthday to you �
-[man] Whose is it?
9
00:02:23,477 --> 00:02:24,810
[Ray] Now you blow.
10
00:02:24,812 --> 00:02:28,647
Yeah, that's... Didn't she used
to have super breath that's--
11
00:02:28,649 --> 00:02:30,616
Hurricane Jane,
they used to call her.
12
00:02:30,818 --> 00:02:32,851
Do you know her breath
was once measured
13
00:02:32,853 --> 00:02:35,654
at 516 miles per hour?
14
00:02:35,656 --> 00:02:37,523
The highest speed
ever recorded on
15
00:02:37,525 --> 00:02:40,225
-the Beaufort wind force scale.
-Imagine the blowjobs.
16
00:02:40,394 --> 00:02:41,793
[men laughing]
17
00:02:41,795 --> 00:02:44,429
[Ted] No, no, technically,
a blowjob is a misnomer
18
00:02:44,431 --> 00:02:47,633
because it involves the creation
of a vacuum via a suction
19
00:02:47,635 --> 00:02:49,334
rather than exhalation of air,
20
00:02:49,336 --> 00:02:50,769
which was Hurricane Jane's
power.
21
00:02:50,771 --> 00:02:52,054
When he was your sidekick,
22
00:02:52,055 --> 00:02:53,338
how could you resist
kicking his ass?
23
00:02:53,340 --> 00:02:56,675
-Oh, self-control, earplugs.
-[laughs]
24
00:02:56,844 --> 00:02:58,844
-[Ray] How long does this go on?
-[blows]
25
00:02:58,846 --> 00:03:02,481
Ready?
Give us a good blow, sweetheart.
26
00:03:02,483 --> 00:03:04,550
[men laughing]
27
00:03:04,818 --> 00:03:07,553
[blows]
28
00:03:07,555 --> 00:03:09,855
-[indistinct chatter]
-[man] That's not nice.
29
00:03:09,857 --> 00:03:11,390
My tatties.
30
00:03:12,226 --> 00:03:15,961
Blow that, Rainbow. [laughs]
31
00:03:16,530 --> 00:03:19,198
-[Ray] In your pocket, buddy.
-[laughing]
32
00:03:19,533 --> 00:03:21,833
-Okay, don't.
-[Pendle] No, steady, Jerry.
33
00:03:22,269 --> 00:03:24,403
-Glasgow...
-[Ray] Jerry, Jerry.
34
00:03:24,405 --> 00:03:26,605
-...Rainbow.
-[Ray] Jerry.
35
00:03:29,843 --> 00:03:31,944
[Jerry]
I can't fucking control it.
36
00:03:34,949 --> 00:03:36,515
Christ, that's,
37
00:03:36,850 --> 00:03:39,484
that's one
bollocksed wheelchair.
38
00:03:39,653 --> 00:03:42,454
-Sorry, Windsor.
-[Windsor] Oh, that's all right.
39
00:03:42,456 --> 00:03:45,891
Luckily,
I landed on my colostomy bag.
40
00:03:45,893 --> 00:03:48,927
[Jerry] Oh, that's
really shocking. Sorry.
41
00:03:49,496 --> 00:03:51,363
Look, here at Dunmanor,
42
00:03:51,365 --> 00:03:53,398
we want you to have
as much freedom as possible.
43
00:03:53,634 --> 00:03:55,767
And we recognize
that your powers
44
00:03:55,769 --> 00:03:57,369
are part of who you are.
45
00:03:57,705 --> 00:04:00,772
But when those powers create
an unsafe environment
46
00:04:00,774 --> 00:04:01,907
-for the other residents...
-[coughing]
47
00:04:01,909 --> 00:04:02,908
...it is a concern.
48
00:04:02,910 --> 00:04:04,944
Now the last thing we want
is to have to downwardly manage
49
00:04:04,945 --> 00:04:06,979
your powers for the safety
of others.
50
00:04:06,981 --> 00:04:09,448
-Downwardly manage my nut sack.
-[coughing]
51
00:04:09,450 --> 00:04:11,650
-Now, now, fellas.
-[Alicia] So please,
52
00:04:11,652 --> 00:04:13,585
let's not have
any more incidents
53
00:04:13,587 --> 00:04:15,520
like Jerry's act
of super incontinence.
54
00:04:15,689 --> 00:04:17,823
Now, on a happier note,
55
00:04:18,025 --> 00:04:20,425
Hero Day is coming around again.
56
00:04:20,427 --> 00:04:22,044
-[man 1] Yeah?
-[man 2] Whoa!
57
00:04:22,045 --> 00:04:23,662
-[all chattering]
-[Alicia] So, a lovely chance
58
00:04:23,664 --> 00:04:25,864
to meet all your many fans.
59
00:04:25,866 --> 00:04:28,433
And this year, we're hoping
there'll be an appearance
60
00:04:28,435 --> 00:04:30,869
from one of the world's
most admired superheroes.
61
00:04:30,871 --> 00:04:33,038
-Maximum Justice.
-Celestro.
62
00:04:33,040 --> 00:04:34,339
[man] Hey.
63
00:04:34,341 --> 00:04:37,609
Oh, fuck that no talent
lycra jockey.
64
00:04:37,611 --> 00:04:39,845
Yes, thank you, Raymond.
So, hope to see you all there.
65
00:04:39,847 --> 00:04:42,748
Oh, and don't forget
your blood tests this weekend
66
00:04:42,750 --> 00:04:45,550
-will be in the Lee room.
-[Pendle] Ah.
67
00:04:45,552 --> 00:04:48,020
Dolores, darling,
what a pretty blouse.
68
00:04:48,022 --> 00:04:50,522
-No, I will not.
-Sorry?
69
00:04:50,524 --> 00:04:53,592
-No, I just meant...
-I'm not a lesbian, you know.
70
00:04:53,594 --> 00:04:57,062
[indistinct chatter]
71
00:04:57,064 --> 00:04:59,531
-[news reporter] Which means that this year's Hero Day...
-[snoring]
72
00:04:59,533 --> 00:05:02,434
...will be even more exciting for the good folks of Ireland.
73
00:05:02,836 --> 00:05:05,804
One of this year's breakthrough heroes, Celestro,
74
00:05:05,806 --> 00:05:07,039
will be dropping in.
75
00:05:07,675 --> 00:05:10,575
-The celebrated hero...
-Oh, come on.
76
00:05:10,577 --> 00:05:13,011
Windsor,
do you know where the remote is?
77
00:05:13,013 --> 00:05:15,514
-Yes.
-[indistinct chatter]
78
00:05:15,516 --> 00:05:17,516
-Where is it?
-What's that?
79
00:05:18,385 --> 00:05:21,086
-The goddamn remote.
-Oh, absolutely, Ray.
80
00:05:21,555 --> 00:05:22,888
[news reporter]
...we managed to catch up
81
00:05:22,890 --> 00:05:25,524
-with Celestro in the United...
-It's there.
82
00:05:26,827 --> 00:05:30,729
-It's there, Windsor.
-[vacuum whirring]
83
00:05:46,380 --> 00:05:47,979
[news reporter] You guys can check out my website,
84
00:05:47,981 --> 00:05:49,481
-"Celestro.com"...
-You're nuts.
85
00:05:49,483 --> 00:05:50,849
...or "WhatWouldCelestroDo.com"
86
00:05:50,851 --> 00:05:52,417
Come over here. Oh, come on.
87
00:05:52,418 --> 00:05:53,984
[Celestro]
Hashtag we can all be heroes.
88
00:05:53,987 --> 00:05:58,857
[indistinct chatter]
89
00:05:58,859 --> 00:06:01,927
-[announcer] ...fast as you can.
-There, that's more like it. Mm.
90
00:06:02,629 --> 00:06:04,763
[farts]
91
00:06:09,503 --> 00:06:11,136
Your bicep curl, hammer curl.
92
00:06:11,138 --> 00:06:12,704
Keep your weights
in the same position.
93
00:06:12,706 --> 00:06:15,474
Straight up in the air.
Bring your elbows down.
94
00:06:15,476 --> 00:06:17,776
Reverse your bicep curl.
Bring it down.
95
00:06:17,778 --> 00:06:19,444
A little faster than that.
Come on, guys.
96
00:06:19,446 --> 00:06:20,679
Work it, one...
97
00:06:21,081 --> 00:06:22,080
two...
98
00:06:23,050 --> 00:06:24,116
[grunts]
99
00:06:24,885 --> 00:06:26,485
-[Ray] Pendle?
-Yeah?
100
00:06:26,487 --> 00:06:28,086
Prepare to have your ass
served up to you
101
00:06:28,088 --> 00:06:29,888
with a side order
of loser fries.
102
00:06:29,890 --> 00:06:31,089
You keep saying that.
103
00:06:31,492 --> 00:06:32,824
It ain't never happened yet.
104
00:06:34,628 --> 00:06:36,561
-[grunts]
-Eat my dust, Pendle.
105
00:06:36,563 --> 00:06:40,565
-Hey, hey, hey.
-[laughing]
106
00:06:57,718 --> 00:06:58,817
Super speed.
107
00:07:03,824 --> 00:07:06,691
Super speed. Super speed.
108
00:07:09,997 --> 00:07:13,598
[laughs]
Eat my dust, Maximum Justice.
109
00:07:14,735 --> 00:07:17,135
[whirs] Yeah!
110
00:07:18,071 --> 00:07:19,504
[grunts]
111
00:07:22,743 --> 00:07:23,842
-Ow.
-Yes.
112
00:07:23,844 --> 00:07:24,843
[Pendle] Oh, man.
113
00:07:25,112 --> 00:07:26,978
Man, you almost took my eye out.
114
00:07:26,980 --> 00:07:28,213
I win, total failure.
115
00:07:29,650 --> 00:07:31,650
Now, why did you pick a name
like that?
116
00:07:32,486 --> 00:07:35,487
-'Cause you move fast?
-Yes, like thunder.
117
00:07:36,723 --> 00:07:38,123
Black Lightning
was already taken.
118
00:07:38,125 --> 00:07:41,092
Well, that certainly
was some afro you had back then.
119
00:07:41,094 --> 00:07:44,563
Yep. It was like
a black thunder cloud.
120
00:07:44,932 --> 00:07:46,865
-Ah.
-At least I didn't have to wear
121
00:07:46,867 --> 00:07:49,935
those thigh high boots
with all the high heel.
122
00:07:50,771 --> 00:07:52,237
Make you look
like some kind of hooker.
123
00:07:52,940 --> 00:07:54,840
-Yeah, yeah, yeah.
-[grunts]
124
00:07:58,612 --> 00:08:00,679
[Bernard] This is bullshit.
125
00:08:01,582 --> 00:08:03,982
-� Full of grace �
-Ow. Ow.
126
00:08:03,984 --> 00:08:05,684
Ted, it's only a little needle.
127
00:08:05,686 --> 00:08:07,686
-I hate needles.
-[Alicia] How is that possible?
128
00:08:07,688 --> 00:08:09,855
Don't you people catch bullets
in your teeth?
129
00:08:09,857 --> 00:08:11,823
I had more sensitive abilities.
130
00:08:11,825 --> 00:08:14,826
Shimmy here was only ever
a sidekick, come on.
131
00:08:15,062 --> 00:08:16,027
[Ted] Hey...
132
00:08:16,029 --> 00:08:20,131
if it wasn't for us partners,
you heroes would be-- Ow.
133
00:08:20,501 --> 00:08:23,068
-Ow, ow, ow.
-[shushes]
134
00:08:23,270 --> 00:08:24,769
[Ted] What? What is that,
135
00:08:24,771 --> 00:08:25,971
-a knitting needle?
-[whistles]
136
00:08:27,007 --> 00:08:30,542
-[Alicia] Okay, Ray.
-[indistinct chatter]
137
00:08:32,045 --> 00:08:33,278
Here we go.
138
00:08:33,614 --> 00:08:35,981
Chocolates for everyone.
There you go, son.
139
00:08:36,683 --> 00:08:38,149
-[man] Thanks.
-[Jerry] You want chocolate?
140
00:08:38,151 --> 00:08:41,286
[indistinct chatter]
141
00:08:43,123 --> 00:08:45,023
I'm Maximum Justice.
142
00:08:45,025 --> 00:08:47,025
Feel my fists of justice.
143
00:08:47,261 --> 00:08:48,793
Sounds like he got
a football injury.
144
00:08:48,795 --> 00:08:53,031
Try the laser vision. Come on,
Dad, I found two on eBay.
145
00:08:54,902 --> 00:08:57,969
-[Ray] Hmm.
-[distorted sound]
146
00:08:57,971 --> 00:08:59,838
-[woman laughing]
-[Ray] Now I look like I got
147
00:08:59,840 --> 00:09:01,006
a football injury.
148
00:09:01,008 --> 00:09:02,707
[Michael]
Well, your grandkids love it.
149
00:09:02,709 --> 00:09:04,509
Your kids and Rachel,
150
00:09:04,510 --> 00:09:06,310
how are they feeling
about the relocating?
151
00:09:06,313 --> 00:09:07,979
Are they gung-ho?
152
00:09:07,981 --> 00:09:09,581
Why don't you ask them yourself?
153
00:09:09,583 --> 00:09:10,982
-[indistinct chatter]
-They're here?
154
00:09:11,552 --> 00:09:14,119
-Wow! Why didn't you--
-No, I mean on Skype.
155
00:09:15,589 --> 00:09:17,456
-[beeping]
-Hey, honey.
156
00:09:17,457 --> 00:09:19,324
[Rachel] Hey, Mike. Your dad still being a pain in the--
157
00:09:19,326 --> 00:09:22,060
-He's here.
-[Rachel] Hey, Ray.
158
00:09:23,030 --> 00:09:23,995
Hey, Rachel.
159
00:09:23,997 --> 00:09:25,931
You wanna say hi to the grandkids?
160
00:09:26,066 --> 00:09:27,032
[Ray] Sure.
161
00:09:27,034 --> 00:09:28,500
They're playing with your action figures.
162
00:09:28,501 --> 00:09:29,967
Oh, that's cute.
163
00:09:29,970 --> 00:09:33,004
Celestro, you're so pretty.
164
00:09:34,241 --> 00:09:35,974
[boy] Celestro is smarter.
165
00:09:35,976 --> 00:09:39,177
-Maximum Justice is lame.
-[toy] I'm Maximum Justice
166
00:09:39,179 --> 00:09:41,446
[boy] Boring.
167
00:09:41,447 --> 00:09:43,714
[toy] Feel my fists of justice.
168
00:09:43,717 --> 00:09:46,017
[Ted] You know, they made
a Shimmy action figure, too.
169
00:09:46,019 --> 00:09:47,719
Looked exactly like me.
170
00:09:47,721 --> 00:09:50,822
And another one
with a poisonous lead paint.
171
00:09:50,824 --> 00:09:53,091
Yeah.
The boy licked it and died.
172
00:09:53,093 --> 00:09:54,926
It was clearly stated
on the box.
173
00:09:54,928 --> 00:09:57,729
Avoid contact with eyes,
mouth and skin.
174
00:09:57,731 --> 00:09:59,331
And the court found in my favor.
175
00:09:59,333 --> 00:10:00,932
[Brian] Did someone order
a white Russian?
176
00:10:00,934 --> 00:10:03,301
Ah, look who's here
fresh off his cruise.
177
00:10:03,303 --> 00:10:05,270
-Sadamir Putin.
-[Brian] Ciao.
178
00:10:08,075 --> 00:10:10,241
Hey, dodgers of the coffin.
179
00:10:10,677 --> 00:10:12,177
How are you, gay boys?
180
00:10:12,379 --> 00:10:15,280
Are you still taking it up
the Rimsky-Korsakov?
181
00:10:15,282 --> 00:10:18,617
The Bolshoi ballet is thataway,
you Rusky fuck.
182
00:10:19,119 --> 00:10:20,185
Go on.
183
00:10:21,688 --> 00:10:22,921
Dicksky.
184
00:10:23,957 --> 00:10:25,323
Why did they let them in here?
185
00:10:26,059 --> 00:10:28,159
Why did they make us crap
in the same john
186
00:10:28,161 --> 00:10:31,830
-with the bad guys?
-Why don't you just use
a different toilet?
187
00:10:32,065 --> 00:10:33,999
Is he really a bad guy though?
188
00:10:34,001 --> 00:10:36,201
I mean he put a lot of villains
away when he turned
189
00:10:36,203 --> 00:10:37,302
state's evidence.
190
00:10:37,304 --> 00:10:39,971
-Oh, don't go soft on me, Ted.
-[Brian] Yes, yes.
191
00:10:40,307 --> 00:10:44,009
Don't let the tiny penis go soft
on a gay boy.
192
00:10:44,344 --> 00:10:46,144
[laughs]
193
00:10:46,847 --> 00:10:48,913
Goddamn Rusky super hearing.
194
00:10:50,350 --> 00:10:53,652
Alter-man!
195
00:10:54,154 --> 00:10:56,655
Fuck you,
you wee stink of Yankee piss.
196
00:10:57,324 --> 00:10:59,424
[Flynn] That's going
on your swear box tab, Jerry.
197
00:10:59,860 --> 00:11:02,794
[Alicia] Arms down, trousers up,
Bernard. [chuckles]
198
00:11:03,397 --> 00:11:04,829
[owl hooting]
199
00:11:05,098 --> 00:11:06,965
[Ted] You know what I like
about this place?
200
00:11:06,967 --> 00:11:08,199
The security.
201
00:11:08,368 --> 00:11:10,402
No supervillains
can get in here.
202
00:11:10,404 --> 00:11:11,770
[Pendle] What if they could fly?
203
00:11:11,772 --> 00:11:12,937
[owl hooting]
204
00:11:13,407 --> 00:11:14,706
[squeals]
205
00:11:15,275 --> 00:11:16,842
[Ray] Fucking owls.
206
00:11:16,843 --> 00:11:18,410
[Ray] I thought I'd find
you ladies out here.
207
00:11:18,412 --> 00:11:19,844
-Got a smoke?
-[Pendle] Yup.
208
00:11:19,846 --> 00:11:22,213
-[Ted] I thought you'd quit?
-Nah.
209
00:11:23,450 --> 00:11:24,816
Allow me.
210
00:11:32,225 --> 00:11:33,224
Thanks.
211
00:11:36,396 --> 00:11:37,395
[exhales]
212
00:11:37,397 --> 00:11:39,330
-Where's Jerry?
-[Pendle] You ain't heard?
213
00:11:39,332 --> 00:11:40,765
They pulled the trigger.
214
00:11:40,767 --> 00:11:43,768
Jerry's gonna have his powers
downwardly managed.
215
00:11:43,770 --> 00:11:44,903
Huh?
216
00:11:44,905 --> 00:11:48,406
-Ah, Jesus. Poor Jerry. What--
-It's either that or he might
217
00:11:48,408 --> 00:11:50,709
Glasgow Rainbow
somebody's head off.
218
00:11:50,711 --> 00:11:51,743
[sighs]
219
00:11:53,180 --> 00:11:55,013
You ever think we'd end up
in here?
220
00:11:55,015 --> 00:11:57,048
Man, what's so bad about it?
You know, they made our beds
221
00:11:57,050 --> 00:12:00,852
every day, laundry, give us
mashed potatoes at night.
222
00:12:00,854 --> 00:12:02,353
Love me some mashed potatoes.
223
00:12:02,489 --> 00:12:04,856
Or I'd have longer with Marie
224
00:12:05,125 --> 00:12:06,191
before she was...
225
00:12:06,193 --> 00:12:09,327
-taken from me.
-Come on, Ted, she didn't die.
226
00:12:09,329 --> 00:12:11,796
-She ran off with the pool guy.
-She was taken from me.
227
00:12:11,798 --> 00:12:15,066
-I never saw that coming.
-I never saw anything coming.
228
00:12:15,335 --> 00:12:17,268
And I could see into the past.
229
00:12:17,270 --> 00:12:19,337
Well, you know who else
could see in the past, Windsor?
230
00:12:19,740 --> 00:12:22,474
Everybody.
It's called remembering shit.
231
00:12:22,876 --> 00:12:25,510
Come on, is this all we got
to look forward to,
232
00:12:25,512 --> 00:12:28,847
having our powers
downwardly managed
233
00:12:28,849 --> 00:12:30,682
for our own safety
234
00:12:30,683 --> 00:12:32,516
until eventually we just slip
into a coma and...
235
00:12:33,386 --> 00:12:36,855
watch endless reruns
of Murder, She Wrote?
236
00:12:36,857 --> 00:12:38,123
It doesn't have to end that way.
237
00:12:38,125 --> 00:12:39,524
-[sighs]
-They show Quincy
238
00:12:39,526 --> 00:12:41,292
in the afternoons now, too.
239
00:12:41,495 --> 00:12:43,294
Enough of all this self-pity.
240
00:12:43,296 --> 00:12:45,396
I'm gonna throw myself a nice,
deep bath
241
00:12:45,398 --> 00:12:47,132
and some perfume, some...
242
00:12:48,068 --> 00:12:49,033
incense...
243
00:12:49,035 --> 00:12:53,004
-all that good shit.
-[Ted] I think I'll join you...
244
00:12:53,473 --> 00:12:55,240
in my own bath, I mean.
245
00:12:55,375 --> 00:12:56,775
-On my own.
-[sighs]
246
00:12:59,146 --> 00:13:01,379
[Jerry] Glasgow Rainbow.
247
00:13:04,451 --> 00:13:09,020
-[indistinct chatter]
-[pants]
248
00:13:16,062 --> 00:13:17,195
[Ray] Jerry?
249
00:13:24,004 --> 00:13:25,069
Jerry?
250
00:13:35,448 --> 00:13:36,848
Flynn?
251
00:13:38,318 --> 00:13:40,885
[car engine revving]
252
00:13:47,527 --> 00:13:50,929
[wind howling]
253
00:13:50,931 --> 00:13:54,566
By the power of Baldur's forge.
254
00:13:59,906 --> 00:14:02,974
Ah, bloody Baldur's forge.
255
00:14:16,590 --> 00:14:20,124
What an absolute honor
to have Madera Moonlight,
256
00:14:20,126 --> 00:14:22,460
the one and only,
here at Dunmanor.
257
00:14:22,462 --> 00:14:24,896
Ah, just Madera, thank you.
258
00:14:25,198 --> 00:14:26,564
Or Moonlight, of course,
259
00:14:26,566 --> 00:14:28,499
if you prefer to be
more informal.
260
00:14:28,501 --> 00:14:32,403
Ah, we prefer not to use
the old superhero nom de plumes
261
00:14:32,405 --> 00:14:33,822
here at the manor.
262
00:14:33,823 --> 00:14:35,240
It encourages a bit too much
excitement.
263
00:14:35,242 --> 00:14:38,977
-[chuckles] Perish the thought.
-[laughs]
264
00:14:39,379 --> 00:14:42,280
The Kirby dining room
is through there.
265
00:14:42,282 --> 00:14:45,350
Three sittings a day
with a menu to die for.
266
00:14:45,352 --> 00:14:46,517
-[chuckles]
-[Madera] Hmm, delightful.
267
00:14:50,657 --> 00:14:52,891
Oh, thank you.
268
00:14:55,195 --> 00:14:56,928
Total Thunder.
269
00:14:57,664 --> 00:15:00,632
[grunts]
I mean, Pendle Carpenter.
270
00:15:00,967 --> 00:15:04,636
-Madera Moonlight. Whoa!
-[Madera laughs]
271
00:15:04,638 --> 00:15:06,237
You have not changed a bit,
girl.
272
00:15:06,239 --> 00:15:09,540
Oh, I know you're lying
but I like the way you do it.
273
00:15:11,478 --> 00:15:13,211
[chuckles]
274
00:15:13,212 --> 00:15:14,945
-[inhales]
-[Madera] Raymond Windesky.
275
00:15:15,916 --> 00:15:19,584
Oh, oh my, Ray.
276
00:15:20,253 --> 00:15:24,322
-How the devil are you?
-I'm fine. Fine, Moonlight.
277
00:15:24,324 --> 00:15:26,224
Oh, well.
278
00:15:27,294 --> 00:15:30,695
Two ex-boyfriends
under one roof. Mm.
279
00:15:31,364 --> 00:15:33,298
What could possibly go wrong?
280
00:15:34,634 --> 00:15:36,567
-[Ray groans]
-[glass breaks]
281
00:15:36,569 --> 00:15:37,702
Whoo.
282
00:15:37,704 --> 00:15:39,888
Nothing's gonna go right for you
with that big gut you got there.
283
00:15:39,889 --> 00:15:42,073
-[laughs]
-Hey, never mind that.
284
00:15:42,075 --> 00:15:43,641
I saw something strange
in Jerry's room.
285
00:15:43,643 --> 00:15:45,376
Don't keep nosing
around Jerry's room, man.
286
00:15:45,612 --> 00:15:49,213
This is gonna be too easy.
I will see you on the track.
287
00:15:52,252 --> 00:15:56,721
[thudding]
288
00:16:00,360 --> 00:16:02,226
[groans] Sorry.
289
00:16:02,228 --> 00:16:04,329
I'd never get a job
at Downton Abbey.
290
00:16:04,464 --> 00:16:06,431
What's this here?
291
00:16:08,201 --> 00:16:10,668
I can tell your religion
in that outfit.
292
00:16:11,338 --> 00:16:14,072
[sighs]
Yes, well, thanks for your help.
293
00:16:14,207 --> 00:16:15,306
It's like there's,
294
00:16:15,308 --> 00:16:18,609
there's a camel somewhere, yeah,
missing a toe.
295
00:16:20,413 --> 00:16:22,714
-You get it?
-I'm afraid I do, which is why
296
00:16:22,716 --> 00:16:24,115
I'm taking that back.
297
00:16:24,351 --> 00:16:26,250
-Run along now.
-That's...
298
00:16:26,252 --> 00:16:28,119
Oh, and I'll take this, too.
299
00:16:28,121 --> 00:16:30,088
Oh no, that's my own
personal use supply.
300
00:16:30,090 --> 00:16:31,289
-That's-- That's--
-Uh-huh, uh-huh.
301
00:16:31,291 --> 00:16:32,290
I got to...
302
00:16:46,206 --> 00:16:48,573
-[Ted] Oh.
-I'm so, so sorry.
303
00:16:48,575 --> 00:16:50,441
No, no, I, uh...
304
00:16:51,311 --> 00:16:52,477
No, I...
305
00:16:58,485 --> 00:17:00,051
Oh, my goodness.
306
00:17:00,787 --> 00:17:02,086
Oh.
307
00:17:04,391 --> 00:17:06,724
-The blood test detected it.
-Hmm.
308
00:17:07,360 --> 00:17:09,227
Metastasis rate,
when combined
309
00:17:09,229 --> 00:17:12,296
with a normal hematopoietic
cell count would indicate.
310
00:17:14,134 --> 00:17:19,303
So, maybe you have time
to put your affairs in order?
311
00:17:22,375 --> 00:17:24,442
Shall I call any family for you?
312
00:17:24,778 --> 00:17:26,711
-I haven't got any.
-Ted.
313
00:17:27,380 --> 00:17:29,313
As my old mom used to say,
314
00:17:29,516 --> 00:17:32,750
"It's just one
of life's little upsy-daisies."
315
00:17:33,720 --> 00:17:35,086
It's cancer.
316
00:17:35,555 --> 00:17:36,754
I know it is, Ted,
317
00:17:36,756 --> 00:17:39,624
and I know what it's like
to receive horrendous news.
318
00:17:39,626 --> 00:17:41,459
I remember the day
my father died.
319
00:17:41,828 --> 00:17:43,795
He was in a building
that collapsed.
320
00:17:43,797 --> 00:17:46,164
I thought my life
wasn't worth living after that.
321
00:17:46,166 --> 00:17:48,066
But I found a reason to continue
322
00:17:48,068 --> 00:17:49,467
and that's what
you've got to do, Ted.
323
00:17:49,469 --> 00:17:51,169
What reason
do I have to continue?
324
00:17:51,171 --> 00:17:52,336
Well...
325
00:17:53,807 --> 00:17:56,441
-do you like The Dubliners?
-Well...
326
00:18:00,580 --> 00:18:01,679
great band.
327
00:18:01,681 --> 00:18:04,615
I hung out with them
once back in the day.
328
00:18:06,252 --> 00:18:07,351
My favorite...
329
00:18:08,321 --> 00:18:10,655
-was Ronnie Drew.
-Yeah?
330
00:18:11,157 --> 00:18:15,359
Well, the tribute band is doing
a special gig here next month
331
00:18:15,361 --> 00:18:18,129
which, with any luck,
you'll still be around for.
332
00:18:18,131 --> 00:18:19,097
Oh.
333
00:18:20,567 --> 00:18:21,566
[chuckles]
334
00:18:24,537 --> 00:18:25,503
Hmm.
335
00:18:26,106 --> 00:18:27,138
The Dubliners.
336
00:18:32,779 --> 00:18:35,646
Hmm. Well, done Maximum Turtle--
337
00:18:35,648 --> 00:18:38,516
I'm telling you, man,
there's something going on here.
338
00:18:39,586 --> 00:18:41,519
There were signs of a fight
in Jerry's room
339
00:18:41,754 --> 00:18:44,322
and that laundry van
in the middle of the night.
340
00:18:44,491 --> 00:18:46,657
And now the guy's just gone.
341
00:18:47,594 --> 00:18:50,528
-[groans]
-Are you talking about Jerry?
342
00:18:50,530 --> 00:18:53,498
[pants] Yeah, man.
343
00:18:54,901 --> 00:18:56,234
That Jerry?
344
00:19:01,608 --> 00:19:04,909
[pants]
345
00:19:11,417 --> 00:19:13,551
Jerry? How are you, man?
346
00:19:19,792 --> 00:19:20,858
Uh...
347
00:19:20,860 --> 00:19:24,195
Where were you last night?
What happened?
348
00:19:28,601 --> 00:19:31,602
Madera? Oh, my God.
They got you, too?
349
00:19:32,605 --> 00:19:35,706
No, I'm just totally baked.
[chuckles]
350
00:19:39,746 --> 00:19:42,413
I'm going to annihilate you.
351
00:19:44,284 --> 00:19:47,585
Read this and start
with the weeping.
352
00:19:47,587 --> 00:19:48,653
[sighs]
353
00:19:49,322 --> 00:19:51,255
Why do we even let him play
with us?
354
00:19:51,257 --> 00:19:52,757
It should be heroes only.
355
00:19:52,959 --> 00:19:54,258
Come to think of it,
356
00:19:54,260 --> 00:19:55,877
they don't have retirement homes
for villains, do they?
357
00:19:55,878 --> 00:19:57,495
They're called prisons, Ray.
358
00:19:57,497 --> 00:19:59,730
With the information
I gave to CIA...
359
00:20:00,333 --> 00:20:01,866
they put away
more supervillains
360
00:20:01,868 --> 00:20:03,401
than all of you combined.
361
00:20:03,403 --> 00:20:06,771
In a way you can say that Brian
is the biggest superhero of all.
362
00:20:06,773 --> 00:20:09,273
-[Madera scoffs]
-Hey, what kind of a Rusky name
363
00:20:09,275 --> 00:20:11,976
-is Brian, anyway?
-Changed it in Deepwell.
364
00:20:12,312 --> 00:20:14,612
Big fan of Bryan Ferry
and Roxy Music.
365
00:20:14,747 --> 00:20:16,547
What was your original name?
366
00:20:17,317 --> 00:20:19,350
-Dmitri Shostakovich.
-[Ray] Oh, no, no.
367
00:20:19,352 --> 00:20:20,618
His music makes me sad
368
00:20:20,620 --> 00:20:24,388
but Roxy Music,
they have sexy album covers
369
00:20:24,390 --> 00:20:26,724
make little Brian very happy.
370
00:20:26,726 --> 00:20:29,327
-Ah, Jesus.
-Moving right along.
371
00:20:29,629 --> 00:20:33,231
Ray, what have you been doing
for the past few decades?
372
00:20:33,499 --> 00:20:34,699
Did you marry?
373
00:20:34,867 --> 00:20:38,236
Yeah, briefly and then
she wised up to me.
374
00:20:38,238 --> 00:20:41,372
One son, couple of grandkids
and then I retired.
375
00:20:41,541 --> 00:20:42,506
What about you?
376
00:20:42,508 --> 00:20:44,976
You never were one
for the details, were you?
377
00:20:47,280 --> 00:20:48,412
Me, well...
378
00:20:48,982 --> 00:20:51,482
I moved permanently to the US
379
00:20:51,484 --> 00:20:54,552
and settled down
and after I got my
380
00:20:54,554 --> 00:20:56,420
-Congressional Medal of Honor...
-Whoa.
381
00:20:56,422 --> 00:20:58,389
Just dropped that one in there.
382
00:20:58,925 --> 00:21:01,425
-Then my husband died.
-Sorry.
383
00:21:01,427 --> 00:21:03,294
So, I went to live
with my daughter
384
00:21:03,296 --> 00:21:05,896
until I realized
that what she wanted
385
00:21:05,898 --> 00:21:08,933
was a babysitter for her kids.
386
00:21:09,335 --> 00:21:12,570
So, I'm back in the motherland,
387
00:21:12,572 --> 00:21:14,272
in a home.
388
00:21:14,974 --> 00:21:16,607
-Okay, gentlemen...
-[Ray clears throat]
389
00:21:16,609 --> 00:21:17,675
...five-card draw.
390
00:21:17,677 --> 00:21:19,477
-Everybody in?
-Yup. Go.
391
00:21:19,612 --> 00:21:22,280
-[Madera] Ante up, please.
-Let's make this interesting.
392
00:21:22,282 --> 00:21:24,982
-I'm all in, 200.
-Raise 50.
393
00:21:27,020 --> 00:21:28,719
-Oh.
-Oops.
394
00:21:28,855 --> 00:21:30,921
-I'm out.
-I'm gone.
395
00:21:31,324 --> 00:21:32,423
[Windsor] Hmm.
396
00:21:33,426 --> 00:21:35,393
All right, I'll see you.
397
00:21:36,529 --> 00:21:38,763
Whoa,
you just lowered the ante, Ray.
398
00:21:38,765 --> 00:21:41,732
No, no, this is a first edition
action figure,
399
00:21:41,734 --> 00:21:44,769
collector's item,
still in the box.
400
00:21:44,771 --> 00:21:49,040
Don't talk massive shit of bull.
Nobody cares about you.
401
00:21:49,042 --> 00:21:51,709
Never mind tiny plastic version
of you.
402
00:21:52,078 --> 00:21:54,578
The watch. The Rolex.
403
00:21:54,881 --> 00:21:56,480
Well, this was a gift to me
404
00:21:56,482 --> 00:21:59,350
from the ambassador to France,
no less.
405
00:21:59,652 --> 00:22:02,753
Gave it to me for, I don't know,
some fucking reason or other.
406
00:22:04,757 --> 00:22:07,491
-Three of a kind.
-[exhales]
407
00:22:09,629 --> 00:22:12,029
-Straight. Oops.
-Oh.
408
00:22:12,031 --> 00:22:15,066
I guess you'll have to suck
on big Russian balls.
409
00:22:15,068 --> 00:22:16,600
You were using
your x-ray vision...
410
00:22:16,602 --> 00:22:17,868
I don't have vision powers.
411
00:22:17,870 --> 00:22:20,905
-You lying commie fuck--
-Guys, guys.
412
00:22:20,907 --> 00:22:22,073
Not the time.
413
00:22:24,344 --> 00:22:25,409
What?
414
00:22:25,912 --> 00:22:27,945
[Madera] Oh no, no.
415
00:22:28,481 --> 00:22:30,681
-Your friend, Jerry.
-[man] Oh no, I'm sorry.
416
00:22:30,683 --> 00:22:32,683
Are you kidding me?
417
00:22:33,953 --> 00:22:38,556
[Flynn singing indistinctly]
418
00:22:39,492 --> 00:22:41,859
-This is a sham, Ted.
-[Flynn singing]
419
00:22:41,994 --> 00:22:43,761
Where are all the world leaders?
420
00:22:43,763 --> 00:22:45,029
Where's the press?
421
00:22:45,031 --> 00:22:46,964
For Christ's sake,
Jerry stopped the moon
422
00:22:46,966 --> 00:22:50,401
-from colliding with the earth.
-Nice to see that Alan made it.
423
00:22:50,403 --> 00:22:54,438
-[howling]
-[singing indistinctly]
424
00:22:55,408 --> 00:22:56,941
-Poor Alan.
-He's in pieces.
425
00:22:56,943 --> 00:23:00,578
[howls]
426
00:23:01,114 --> 00:23:06,384
� And grace, my fears �
427
00:23:06,386 --> 00:23:08,652
You saw him
after he was downwardly managed.
428
00:23:08,654 --> 00:23:10,121
He was a vegetable.
429
00:23:11,157 --> 00:23:13,157
And that was what
finished him off.
430
00:23:13,159 --> 00:23:14,625
Come on, Max.
431
00:23:14,627 --> 00:23:19,029
Residents have had their powers
downwardly managed before
and they're fine.
432
00:23:19,031 --> 00:23:20,598
There was nothing wrong
with him before.
433
00:23:20,600 --> 00:23:22,700
-Nothing.
-As the saying goes,
434
00:23:22,702 --> 00:23:25,436
what the caterpillar calls
the end of the world,
435
00:23:25,638 --> 00:23:28,672
the master calls the butterfly.
436
00:23:29,475 --> 00:23:32,176
Earth to earth,
ashes to ashes...
437
00:23:32,779 --> 00:23:34,912
-dust to dust...
-It ain't right.
438
00:23:36,416 --> 00:23:39,683
-It ain't right.
-[church bell tolling]
439
00:23:42,088 --> 00:23:43,755
[man] Okay, everybody,
440
00:23:43,756 --> 00:23:45,423
-the bus is here. All aboard.
-[Brian] Have fun.
441
00:23:45,425 --> 00:23:47,525
Don't do anything I wouldn't do.
442
00:23:47,527 --> 00:23:48,959
[Alicia]
...got their hero costumes
443
00:23:48,961 --> 00:23:50,505
on underneath.
444
00:23:50,506 --> 00:23:52,050
We don't want a repeat
of last year
445
00:23:52,051 --> 00:23:53,595
when Ted accidentally
flashed that ten-year-old.
446
00:23:53,599 --> 00:23:55,933
For the hundredth time
the wind caught my towel.
447
00:23:55,935 --> 00:23:58,068
Alter-man!
448
00:23:58,070 --> 00:24:00,171
[Alicia]
That's the spirit, Bernard.
449
00:24:16,789 --> 00:24:17,922
Lost your way have you,
450
00:24:17,924 --> 00:24:18,956
-old-timer?
-What?
451
00:24:19,525 --> 00:24:20,558
-[chuckles]
-Oh.
452
00:24:20,560 --> 00:24:24,462
I-- I don't know,
I was just looking for the john
453
00:24:24,464 --> 00:24:25,763
or jacks or whatever.
454
00:24:25,765 --> 00:24:29,934
[sighs] I think I'm getting
a little confused in my old age,
you know what I mean?
455
00:24:29,936 --> 00:24:31,769
[laughs]
I know how easy that could be.
456
00:24:31,771 --> 00:24:33,170
-[chuckles]
-Do you want me to help you
457
00:24:33,172 --> 00:24:36,474
-with your toileting?
-Just you fucking dare.
458
00:24:41,147 --> 00:24:44,815
[indistinct chatter]
459
00:24:45,651 --> 00:24:47,718
[Alicia] Raymond Windesky.
460
00:24:47,720 --> 00:24:49,720
-Tick. You just made it.
-[mumbles]
461
00:24:49,889 --> 00:24:51,856
Where would Hero Day
be without you?
462
00:24:52,024 --> 00:24:54,558
[indistinct chatter]
463
00:24:54,927 --> 00:24:56,126
[Ray] Well... [chuckling]
464
00:24:56,629 --> 00:24:58,262
...I see you drew
the short straw, Madera.
465
00:24:58,264 --> 00:25:00,097
We figured, because of your
prostate problem,
466
00:25:00,099 --> 00:25:01,765
you should be closer
to the bathroom.
467
00:25:01,767 --> 00:25:04,535
Oh, planning on going
in your seat again, Pendle?
468
00:25:05,705 --> 00:25:06,804
Nice, isn't it?
469
00:25:06,806 --> 00:25:09,240
The old crime fighting duo
back together.
470
00:25:09,242 --> 00:25:10,574
Oh, yeah.
471
00:25:11,043 --> 00:25:13,143
And, it's close to the bathroom.
472
00:25:14,247 --> 00:25:16,180
-[chuckles]
-Oh, just shoot me now.
473
00:25:16,549 --> 00:25:18,649
[engine revs]
474
00:25:20,887 --> 00:25:23,287
[music playing]
475
00:25:39,972 --> 00:25:42,740
[bus door creaks]
476
00:25:52,618 --> 00:25:54,084
[Ray] Jesus, that's it?
477
00:25:55,187 --> 00:25:57,755
-This is Hero Day?
-This is just the regional one.
478
00:25:57,757 --> 00:25:59,189
The big one is in New York.
479
00:25:59,325 --> 00:26:01,725
Well, thank God,
we didn't go to that one.
480
00:26:01,894 --> 00:26:04,328
All those cheering crowds
and groupies,
481
00:26:04,330 --> 00:26:05,763
that would've been a nightmare.
482
00:26:05,898 --> 00:26:06,897
Are we early?
483
00:26:07,567 --> 00:26:09,600
I think the term is "forgotten".
484
00:26:09,602 --> 00:26:12,603
[indistinct chatter]
485
00:26:13,005 --> 00:26:16,106
[man] And get to take a picture with your favorite superhero.
486
00:26:16,309 --> 00:26:18,909
Mighty hero number 178,
487
00:26:19,045 --> 00:26:20,878
Pendle Carpenter.
488
00:26:22,982 --> 00:26:25,616
-Are you famous?
-Sure I am.
489
00:26:26,986 --> 00:26:28,085
Maximum Justice.
490
00:26:28,788 --> 00:26:30,821
Then how come I haven't heard
of you?
491
00:26:32,024 --> 00:26:34,191
Just keep on walking,
Sinead O'Connor.
492
00:26:34,193 --> 00:26:38,963
-[woman] Tina.
-[music playing]
493
00:26:39,165 --> 00:26:42,933
� Something crazy Goin' down tonight �
494
00:26:47,006 --> 00:26:49,206
� Feel it in the air It feels all right �
495
00:26:49,208 --> 00:26:50,274
Let's, uh...
496
00:26:56,349 --> 00:26:57,748
[Ray sighs]
497
00:27:02,321 --> 00:27:04,054
It is you, isn't it?
498
00:27:04,657 --> 00:27:08,659
[chuckles]
It sure is. Maximum Justice.
499
00:27:08,661 --> 00:27:10,761
-I love you.
-Oh.
500
00:27:11,063 --> 00:27:13,330
-Can I get your autograph?
-Oh, sure.
501
00:27:15,001 --> 00:27:16,166
[woman] No, no.
502
00:27:16,936 --> 00:27:17,935
Sign these.
503
00:27:17,937 --> 00:27:20,104
["Relax" by Frankie Goes
to Hollywood playing]
504
00:27:23,943 --> 00:27:26,076
� Well �
505
00:27:27,980 --> 00:27:30,748
� Woah-oh �
506
00:27:31,951 --> 00:27:34,184
� Well �
507
00:27:35,821 --> 00:27:38,656
� Woah-oh �
508
00:27:39,091 --> 00:27:40,924
[Madera] Yoohoo! Ray.
509
00:27:44,930 --> 00:27:48,799
� Relax, don't do it When you want to go to it �
510
00:27:48,801 --> 00:27:52,336
� Relax, don't do it When you want to come �
511
00:27:52,672 --> 00:27:54,672
� Relax, don't do it �
512
00:27:54,874 --> 00:27:58,776
� When you want to sock it to it Relax, don't do it �
513
00:27:59,879 --> 00:28:02,012
� When you want to come �
514
00:28:03,349 --> 00:28:05,349
What the fuck?
515
00:28:05,785 --> 00:28:06,784
Hey!
516
00:28:07,119 --> 00:28:09,887
Hey, you guys!
Look over there!
517
00:28:09,889 --> 00:28:13,257
It's the Glasgow Rainbow,
down there.
518
00:28:13,426 --> 00:28:14,825
Look.
519
00:28:14,827 --> 00:28:16,393
� When you want to come �
520
00:28:16,962 --> 00:28:18,262
[grunts]
521
00:28:19,765 --> 00:28:22,733
Ted! Ted, look!
Look over there!
522
00:28:27,707 --> 00:28:29,339
I'm telling you,
I saw something weird
523
00:28:29,341 --> 00:28:30,774
going on in there. Come on.
524
00:28:30,776 --> 00:28:33,177
What? Weirder
than a 70-year-old man
525
00:28:33,179 --> 00:28:35,345
looking through the skylight
of a toilet.
526
00:28:35,347 --> 00:28:37,715
[Ray] Goddamn it! I saw one
of these kids playing
527
00:28:37,717 --> 00:28:40,884
with Jerry's rainbow powers.
Nobody else has that same power.
528
00:28:40,886 --> 00:28:42,986
Are you sure you're not smelling
burning toast, Max?
529
00:28:42,988 --> 00:28:44,922
I'm not having a stroke, Ted.
530
00:28:45,224 --> 00:28:46,724
I saw Flynn in there with him.
531
00:28:46,726 --> 00:28:48,058
-Flynn?
-[Ray] Yeah, Flynn.
532
00:28:48,060 --> 00:28:49,727
[Madera] Hey, guys. Guys.
533
00:28:49,729 --> 00:28:51,095
I'm all for working as a team
534
00:28:51,097 --> 00:28:52,830
but this is where I draw
the line.
535
00:29:03,175 --> 00:29:05,743
-Go.
-[water dripping]
536
00:29:13,285 --> 00:29:17,054
[door creaks]
537
00:29:21,827 --> 00:29:22,860
-Hey.
-[Ray] Jesus.
538
00:29:22,862 --> 00:29:24,962
-I've only been two minutes.
-[Ray] Sorry.
539
00:29:27,399 --> 00:29:28,799
[blows]
540
00:29:30,202 --> 00:29:31,435
I know what I saw.
541
00:29:31,437 --> 00:29:35,005
-[man] Not too much, I hope.
-Hey, I'm done with you, ace.
542
00:29:35,207 --> 00:29:39,176
Enough of your dumb ass
conspiracy theories.
543
00:29:40,146 --> 00:29:42,146
Not every conspiracy
is a theory, you know.
544
00:29:42,148 --> 00:29:44,481
Enough.
545
00:29:44,483 --> 00:29:47,885
If no one minds
I'll just grab this opportunity.
546
00:29:49,421 --> 00:29:52,890
-[door closes]
-[unzips pant]
547
00:29:54,160 --> 00:29:55,559
[Ted]
Well, talk amongst yourselves,
548
00:29:55,561 --> 00:29:57,561
I can't go
if you're all just listening.
549
00:30:08,440 --> 00:30:10,140
[announcer]
Ladies and gentlemen...
550
00:30:10,142 --> 00:30:11,842
[Celestro] Slainte!
551
00:30:14,480 --> 00:30:17,514
-[indistinct chatter]
-[Celestro] Mwah.
552
00:30:17,883 --> 00:30:21,518
[announcer]
The one, the only, Celestro!
553
00:30:21,520 --> 00:30:23,520
[crowd cheering]
554
00:30:23,522 --> 00:30:25,355
[Ray] And I thought
he was just seagull shit
555
00:30:25,357 --> 00:30:26,924
that dropped
from the sky unwanted.
556
00:30:27,092 --> 00:30:28,559
[Celestro]
I just flew across the Atlantic
557
00:30:28,561 --> 00:30:30,327
from Hero Day in New York.
558
00:30:30,329 --> 00:30:32,129
Just like Phil Collins,
Live Aid.
559
00:30:32,131 --> 00:30:34,932
Yeah, he did a set in London
then jumped on the Concord,
560
00:30:34,934 --> 00:30:36,200
did a set in Philadelphia.
561
00:30:36,202 --> 00:30:37,601
Yeah, yeah and they both sucked.
562
00:30:37,603 --> 00:30:40,103
Are you guys
the superheroes from Dunmanor?
563
00:30:40,372 --> 00:30:42,039
-[Ted] Sure.
-That's fantastic.
564
00:30:42,942 --> 00:30:45,943
Without you, I wouldn't be
the man I am today.
565
00:30:46,212 --> 00:30:47,344
[Ray] Right. [clears throat]
566
00:30:47,580 --> 00:30:49,546
I will look for my will to live.
567
00:30:51,417 --> 00:30:53,317
And what's your name, young sir?
568
00:30:54,920 --> 00:30:57,221
Come on now, don't be shy.
569
00:31:00,559 --> 00:31:02,326
Maximum Justice.
570
00:31:02,962 --> 00:31:04,895
-Maximum Justice?
-Yeah.
571
00:31:06,465 --> 00:31:08,565
Like the Maximum Justice?
572
00:31:09,935 --> 00:31:11,869
Sir, you were
like my favorite superhero
573
00:31:13,239 --> 00:31:14,288
when I was kid.
574
00:31:14,289 --> 00:31:15,338
-You're totally my inspiration.
-Yeah?
575
00:31:15,341 --> 00:31:19,042
Oh, wow! If there is anything
I can do to repay you,
576
00:31:19,044 --> 00:31:20,444
just let me know, okay?
577
00:31:20,946 --> 00:31:22,946
Well, you know...
578
00:31:24,016 --> 00:31:26,116
actually there is.
579
00:31:26,118 --> 00:31:28,652
Recently,
one of my best friends died
580
00:31:29,088 --> 00:31:31,154
and the rotten kids
in this little town,
581
00:31:31,156 --> 00:31:32,890
they stole his superpowers
582
00:31:32,892 --> 00:31:34,424
and I've told everyone about it
583
00:31:34,426 --> 00:31:36,526
but they think
I'm hallucinating. I'm not.
584
00:31:36,929 --> 00:31:39,296
I'm sharp.
I'm sharp as a tack.
585
00:31:40,466 --> 00:31:42,065
Okay.
586
00:31:43,035 --> 00:31:46,670
Well, I hope you get
to the bottom of all of that.
587
00:31:46,672 --> 00:31:49,973
And, um, I'll see you real soon.
Okay?
588
00:31:51,443 --> 00:31:53,677
Oh my God, is that Moonlight?
589
00:31:54,346 --> 00:31:56,580
I can't believe it.
You were like...
590
00:31:56,582 --> 00:31:58,282
-...my favorite superhero...
-Oh.
591
00:31:58,284 --> 00:31:59,449
-...when I was a kid.
-[sighs]
592
00:32:00,452 --> 00:32:02,386
[Flynn] Okay, everybody.
[groans]
593
00:32:02,554 --> 00:32:05,389
That was about as much fun
as an MRI scan.
594
00:32:05,958 --> 00:32:08,292
Right.
Who's for a little sing-song?
595
00:32:08,294 --> 00:32:09,459
-[man] Whoa!
-[Madera] Yay!
596
00:32:09,461 --> 00:32:11,595
Hey, Flynn!
We're not fucking children.
597
00:32:12,064 --> 00:32:13,263
I should hope not.
598
00:32:13,265 --> 00:32:16,633
I-- I meant, we're not children.
You know what I mean.
599
00:32:16,635 --> 00:32:18,335
-Ah, never mind.
-[Madera] I know...
600
00:32:18,337 --> 00:32:19,670
-[engine revving]
-Hey.
601
00:32:23,042 --> 00:32:24,474
Those are the kids
that are messing
602
00:32:24,476 --> 00:32:25,609
with Jerry's rainbow.
603
00:32:26,078 --> 00:32:28,378
-Oh, not this again.
-Yes, this again.
604
00:32:28,380 --> 00:32:30,213
We gotta find out
what they're up to.
605
00:32:30,215 --> 00:32:32,115
Time for you to do your thing,
Shimmy.
606
00:32:32,952 --> 00:32:35,485
-We got to get off this tin can.
-I'm tired, Ray.
607
00:32:35,487 --> 00:32:37,020
I don't feel too good.
608
00:32:37,690 --> 00:32:39,089
I need you, Ted.
609
00:32:39,091 --> 00:32:40,424
You know what happens these days
610
00:32:40,426 --> 00:32:43,493
-when I use my power?
-Just do it. Do it.
611
00:32:44,430 --> 00:32:47,497
[growling]
612
00:32:57,076 --> 00:33:00,210
[both groaning]
613
00:33:01,180 --> 00:33:02,746
Oh God, it's gotten worse.
614
00:33:03,248 --> 00:33:05,582
-I can't help it.
-Oh, it really stinks.
615
00:33:06,051 --> 00:33:08,285
It's like somebody took
a burning tire,
616
00:33:08,520 --> 00:33:10,053
stuffed it full of rotten eggs,
617
00:33:10,055 --> 00:33:11,989
and then shoved it up
a skunk's ass.
618
00:33:12,257 --> 00:33:14,491
-That's cruel.
-[pants] We got to get
619
00:33:14,493 --> 00:33:16,393
in that pub,
see what those kids are up to.
620
00:33:18,564 --> 00:33:19,663
In a minute.
621
00:33:20,599 --> 00:33:23,667
-[indistinct chatter]
-[boys laughing]
622
00:33:24,670 --> 00:33:26,670
[man] Sometime today, ladies.
Come on.
623
00:33:27,272 --> 00:33:29,523
-[Ted] Do we make our move now?
-[Ray] No.
624
00:33:29,524 --> 00:33:31,775
-We'll just stay frosty. We
don't wanna lose sight of them.
-[indistinct chatter]
625
00:33:31,777 --> 00:33:33,377
-[man] Yeah, you're up next.
-Roger that.
626
00:33:34,613 --> 00:33:38,081
Remember, when we went
up against Reactor Man?
627
00:33:38,083 --> 00:33:40,183
Super dense fist
that could topple
628
00:33:40,185 --> 00:33:42,686
-a building with a single punch?
-[man] Yeah, come on, yo.
629
00:33:42,688 --> 00:33:45,722
Smacked me into the side
of the Golden Gate Bridge.
630
00:33:45,724 --> 00:33:47,324
-Nope.
-[indistinct chatter]
631
00:33:47,326 --> 00:33:49,259
You must remember
then I fought back
632
00:33:49,261 --> 00:33:52,129
by shimmying him
under water into the bay.
633
00:33:52,131 --> 00:33:53,397
Then he shot out of the water,
634
00:33:53,532 --> 00:33:55,365
I smacked him
into that taco stand
635
00:33:55,367 --> 00:33:58,235
and shimmied him
right into San Quentin,
636
00:33:58,237 --> 00:34:00,270
lock it up, threw away the key.
637
00:34:00,272 --> 00:34:02,672
Well, I remember the taco stand,
yes.
638
00:34:03,375 --> 00:34:06,043
Typical.
The proudest moment of my career
639
00:34:06,045 --> 00:34:09,046
-and you remember the tacos.
-Well, I--
640
00:34:11,283 --> 00:34:13,250
-Oh my God, they're gone.
-[door creaks]
641
00:34:13,252 --> 00:34:14,251
Let's go.
642
00:34:18,157 --> 00:34:22,125
-Wait.
-[indistinct chatter]
643
00:34:28,300 --> 00:34:29,399
Look over there.
644
00:34:29,401 --> 00:34:32,302
You do know
these aren't the same kids?
645
00:34:32,304 --> 00:34:34,304
-[glass breaking]
-[car alarm blares]
646
00:34:35,174 --> 00:34:37,507
-Come on.
-No, Max. Max.
647
00:34:41,713 --> 00:34:43,313
[Ray] Evening, fellas.
648
00:34:44,316 --> 00:34:46,817
-Oh, and ladies.
-Careful, Grandpa.
649
00:34:48,220 --> 00:34:50,554
All right, that's it.
Out of the car.
650
00:34:50,722 --> 00:34:52,722
-Are you fucking senile, man?
-No.
651
00:34:52,724 --> 00:34:56,460
And I don't usually fight girls,
so you just stay cool.
652
00:34:56,595 --> 00:34:59,429
-You're all under arrest.
-[laughing]
653
00:34:59,598 --> 00:35:02,599
-Are you's the pension police?
-I'm Maximum Justice.
654
00:35:03,702 --> 00:35:05,135
And this is my sidekick...
655
00:35:05,137 --> 00:35:07,404
-Actually, I'm his partner.
-...Shimmy.
656
00:35:07,773 --> 00:35:09,506
And we're gonna bring
you all in.
657
00:35:10,109 --> 00:35:11,708
Who did you nick that phone
from, Granddad?
658
00:35:11,710 --> 00:35:13,743
That looks like mine,
did you nick that phone from me?
659
00:35:14,413 --> 00:35:16,146
Are you touching me up?
660
00:35:16,147 --> 00:35:17,880
No, I-- Wait, wait now, come on.
We don't want any--
661
00:35:17,883 --> 00:35:19,382
Fucking old pervs
just touched me up.
662
00:35:19,384 --> 00:35:20,350
-No.
-Guys,
663
00:35:20,352 --> 00:35:22,402
we're just a couple of old men,
out for a walk.
664
00:35:22,403 --> 00:35:24,453
I don't care if you're
the fucking Jonas Brothers.
665
00:35:24,456 --> 00:35:25,822
My girl wants her phone back.
666
00:35:26,158 --> 00:35:28,258
-[man] Easy boy.
-[Ted] Oh, oh.
667
00:35:28,260 --> 00:35:30,193
-[Ted] Max.
-I'm looking at fucking idiots.
668
00:35:30,195 --> 00:35:31,361
[man] This ain't no game.
669
00:35:31,363 --> 00:35:32,829
You're getting mugged,
you hear me?
670
00:35:32,830 --> 00:35:34,296
Now, give us your phones
and your fucking wallets...
671
00:35:34,299 --> 00:35:35,499
-[Ted] Max.
-...before your little bone show
672
00:35:35,501 --> 00:35:37,634
-gets cut up here.
-I'd give 'em, partner.
673
00:35:38,403 --> 00:35:39,402
No.
674
00:35:39,404 --> 00:35:41,638
What the fuck
did you just say to me?
675
00:35:41,640 --> 00:35:42,606
No.
676
00:35:42,608 --> 00:35:44,274
Are you having a turn old-timer?
677
00:35:44,276 --> 00:35:47,477
-[Ted] Max.
-[grunts]
678
00:35:48,213 --> 00:35:50,814
-[Ted] Max.
-[grunts]
679
00:35:51,650 --> 00:35:53,183
-[grunting]
-[metal clanks]
680
00:35:53,185 --> 00:35:54,451
What the fuck?
681
00:35:57,789 --> 00:35:59,823
I'm gonna knock the fucking shit
out of you.
682
00:36:02,761 --> 00:36:04,694
-[car alarm blares]
-[woman] Go.
683
00:36:04,696 --> 00:36:06,396
[man]
Let's get the fuck out of here.
684
00:36:06,732 --> 00:36:07,931
[Ted] Max.
685
00:36:11,470 --> 00:36:14,738
-Fuck me.
-[Ted] Max, they're just kids.
686
00:36:16,341 --> 00:36:20,343
[Ray] Feel my fists of justice!
687
00:36:20,345 --> 00:36:21,444
[Ted] Max!
688
00:36:23,582 --> 00:36:25,215
[grunts] Hey!
689
00:36:26,752 --> 00:36:28,518
[Alicia] Sex rampage?
690
00:36:29,288 --> 00:36:31,454
-Sidekick.
-That's a bunch of crap.
691
00:36:31,456 --> 00:36:34,191
-You know what the most shocking
thing about this is?
-That printed papers
692
00:36:34,193 --> 00:36:34,958
is still a thing?
693
00:36:34,960 --> 00:36:37,694
That it was you two.
Two of my favorite boys.
694
00:36:37,696 --> 00:36:38,762
My best...
695
00:36:39,331 --> 00:36:41,431
Oh, Alicia, come on.
696
00:36:41,833 --> 00:36:43,900
Look, if it were up to me,
I'd let it go
697
00:36:43,902 --> 00:36:45,669
but the powers that be, they...
698
00:36:46,572 --> 00:36:49,306
Someone needs to be made
an example of.
699
00:36:50,375 --> 00:36:53,343
It was me.
The pub was my idea.
700
00:36:54,780 --> 00:36:56,213
No.
701
00:36:56,715 --> 00:36:59,516
-No, it was me.
-I thought as much.
702
00:36:59,851 --> 00:37:01,484
You can leave, Ted.
703
00:37:10,696 --> 00:37:12,495
Raymond, why?
704
00:37:15,334 --> 00:37:16,433
Because...
705
00:37:17,803 --> 00:37:18,969
I'm a hero.
706
00:37:19,638 --> 00:37:20,971
Don't you understand?
707
00:37:21,740 --> 00:37:23,440
I'm a goddamn hero.
708
00:37:23,575 --> 00:37:25,842
Look, the federation want
to throw you out of here
709
00:37:25,844 --> 00:37:27,377
-because of this.
-[sighs]
710
00:37:27,379 --> 00:37:28,678
I fought for you,
711
00:37:28,680 --> 00:37:32,449
but I'm afraid they now see
you as a public liability.
712
00:37:33,518 --> 00:37:34,718
Raymond, I'm sorry
713
00:37:34,953 --> 00:37:36,419
but they're insisting
your powers
714
00:37:36,421 --> 00:37:38,388
-be downwardly managed.
-[gasps]
715
00:37:46,865 --> 00:37:48,765
[Pendle]
What were you thinking, Ray?
716
00:37:49,368 --> 00:37:51,901
-I ain't afraid to die.
-[indistinct chatter]
717
00:37:52,938 --> 00:37:55,538
You're not gonna die.
You're gonna be fine.
718
00:37:55,540 --> 00:37:57,907
Oh, you mean like Jerry
was fine? [scoffs]
719
00:37:58,543 --> 00:38:02,045
We've been through all of this.
It was just Jerry's time.
720
00:38:02,047 --> 00:38:05,382
Yeah? And how about that kid
with Jerry's rainbow?
721
00:38:07,452 --> 00:38:09,619
Anybody see this? Any of this?
722
00:38:12,524 --> 00:38:14,591
[Ray] Does anyone find it
convenient that Brian
723
00:38:14,593 --> 00:38:16,426
wasn't out there
with us yesterday?
724
00:38:16,561 --> 00:38:18,495
[Pendle] Why would Brian
wanna kill Jerry?
725
00:38:19,498 --> 00:38:20,897
Oh, I don't know,
he's a villain.
726
00:38:20,899 --> 00:38:23,500
That's what villains do.
He's in on this.
727
00:38:23,502 --> 00:38:26,736
I buy Brian wanting to kill you,
you're an irritating man,
728
00:38:26,738 --> 00:38:27,937
but Jerry's harmless.
729
00:38:28,540 --> 00:38:31,641
Max, a man has died. I'm gonna.
730
00:38:32,077 --> 00:38:35,345
We're all going to.
Just let it go.
731
00:38:35,881 --> 00:38:38,848
Good afternoon,
I need a moment of your time.
732
00:38:39,017 --> 00:38:42,986
Now, I'm afraid to say,
Raymond's actions constituted
733
00:38:42,988 --> 00:38:46,623
a flagrant breach of the rules
and as a result,
734
00:38:46,792 --> 00:38:49,626
I'm under orders to assess
the ability of all of you
735
00:38:49,628 --> 00:38:52,095
-to control your powers.
-[all] Oh.
736
00:38:52,097 --> 00:38:54,397
-[man] What? No, you--
-[Alicia] I'm truly sorry but
737
00:38:54,399 --> 00:38:57,534
anybody unable to meet
the basic criteria
738
00:38:57,536 --> 00:39:01,071
will understandably have
their powers downwardly managed.
739
00:39:01,073 --> 00:39:02,505
-[indistinct chatter]
-[man] No.
740
00:39:02,507 --> 00:39:03,606
Stupid mother fu--
741
00:39:03,608 --> 00:39:08,044
Now, on a brighter note,
don't forget that today is
742
00:39:08,046 --> 00:39:09,479
-Tuna Bake Tuesday.
-[Flynn] Uh-huh.
743
00:39:09,614 --> 00:39:11,114
-[Alicia chuckles]
-[Flynn] Yummy.
744
00:39:11,950 --> 00:39:14,784
-[woman] I do like tuna.
-[indistinct chatter]
745
00:39:19,725 --> 00:39:21,658
[Alicia] Okay, Dolores, love.
746
00:39:21,660 --> 00:39:23,960
This is a simple task,
designed to gauge
747
00:39:23,962 --> 00:39:26,029
your level of control
over your abilities.
748
00:39:26,031 --> 00:39:29,599
-Well, I've never had any
complaints from the gentleman...
-Dolores...
749
00:39:29,601 --> 00:39:31,568
-...that I've been--
-...freeze the water, please.
750
00:39:38,009 --> 00:39:40,110
[Pendle clears throat]
751
00:39:40,512 --> 00:39:44,814
[grunts]
752
00:39:53,859 --> 00:39:54,858
Very good.
753
00:39:56,828 --> 00:39:57,927
Thank--
754
00:40:10,542 --> 00:40:14,878
Okay, Eagle Wings,
ready and fly!
755
00:40:14,880 --> 00:40:18,481
[grunts]
756
00:40:18,817 --> 00:40:20,917
Soar like an eagle.
757
00:40:21,887 --> 00:40:24,788
[screaming]
758
00:40:26,892 --> 00:40:28,658
[Flynn] And the eagle
has landed.
759
00:40:29,594 --> 00:40:33,763
Okay, Brian, and destroy
the mannequin safely.
760
00:40:33,765 --> 00:40:36,099
Brian not perform like a monkey
for you.
761
00:40:36,101 --> 00:40:38,835
In which case, you won't mind
being downwardly managed.
762
00:40:41,206 --> 00:40:43,873
-[growls]
-[creaking]
763
00:40:46,144 --> 00:40:48,445
Now, you want me to peel banana?
764
00:40:52,651 --> 00:40:54,117
[Dolores humming]
765
00:41:03,028 --> 00:41:04,994
It doesn't always work.
766
00:41:06,698 --> 00:41:10,667
I'm not entirely sure
what your powers are, Madera.
767
00:41:10,802 --> 00:41:13,703
Oh, don't worry, you can just
downwardly manage me.
768
00:41:13,705 --> 00:41:16,473
-That's fine.
-Thing is, we do need to know
769
00:41:16,475 --> 00:41:19,142
-for the form.
-I channel energy
770
00:41:19,144 --> 00:41:21,177
from the negative dimension
to invoke
771
00:41:21,179 --> 00:41:22,712
the power of the Elder Gods.
772
00:41:23,615 --> 00:41:26,115
Ah, gives me a bit of a headache
in the process.
773
00:41:26,585 --> 00:41:28,852
We do actually need to see this.
774
00:41:30,822 --> 00:41:32,222
[sighs]
775
00:41:50,709 --> 00:41:52,141
Oh, very good.
776
00:42:17,903 --> 00:42:19,235
[sighs]
777
00:42:20,906 --> 00:42:22,305
Do you have an aspirin?
778
00:42:28,880 --> 00:42:30,780
[Ray] Oh, oh, oh.
779
00:42:31,082 --> 00:42:34,217
-Hey.
-[indistinct chatter]
780
00:42:45,330 --> 00:42:47,297
[Brian]
There is no room for you here.
781
00:42:54,706 --> 00:42:55,705
Oh.
782
00:42:55,707 --> 00:42:58,007
So,
this is how I'm to be treated
783
00:42:58,009 --> 00:43:02,145
for trying to expose a cover-up
that was right under our nose.
784
00:43:02,614 --> 00:43:04,747
-Change the channel, Ray.
-[Brian] Nobody cares
785
00:43:04,749 --> 00:43:06,316
-about your delusions.
-Delusions?
786
00:43:06,318 --> 00:43:07,951
You know what?
You're in this, Brian.
787
00:43:07,953 --> 00:43:10,053
I don't know how, but somehow,
you're involved in this.
788
00:43:10,055 --> 00:43:11,921
Stop making this bullshit.
789
00:43:12,057 --> 00:43:14,057
It's because of you
we're all going to get
790
00:43:14,059 --> 00:43:15,892
our powers managing
to downward.
791
00:43:16,127 --> 00:43:18,861
And you have the big hairy balls
to call me a villain.
792
00:43:18,863 --> 00:43:21,164
They should stop calling you
Maximum Justice,
793
00:43:21,166 --> 00:43:23,766
they should call you
Maximum Hairy Balls.
794
00:43:23,768 --> 00:43:25,068
-[Madera] Oh.
-[Ted] Please,
795
00:43:25,070 --> 00:43:27,036
man's balls are as smooth
as an egg.
796
00:43:28,740 --> 00:43:30,907
You know what? Fuck this.
797
00:43:30,909 --> 00:43:32,909
-[gasping]
-[Ted] Oh, boy.
798
00:43:33,278 --> 00:43:35,144
What? They are.
799
00:43:35,347 --> 00:43:38,014
You change in and out of lycra
with the man for 30 years,
800
00:43:38,016 --> 00:43:38,681
you've seen it.
801
00:43:42,821 --> 00:43:43,987
[Flynn sighs]
802
00:43:58,169 --> 00:44:01,237
[man on radio] Maybe, you're cuddling up with a loved one but if you're not,
803
00:44:01,239 --> 00:44:03,206
don't let those lonely thoughts get you down.
804
00:44:03,375 --> 00:44:05,808
Coming up is a little bit of Celine Dion
805
00:44:05,810 --> 00:44:07,176
with "All By Myself".
806
00:44:07,178 --> 00:44:08,378
You got to be shitting me.
807
00:44:08,380 --> 00:44:11,014
[man on radio] I'm here to take all you night owls to the--
808
00:44:11,016 --> 00:44:11,981
[radio static]
809
00:44:11,983 --> 00:44:13,816
[woman on radio]
That was "Alone" by Heart
810
00:44:13,818 --> 00:44:16,653
but now hankies at the ready, for "Solitaire".
811
00:44:17,322 --> 00:44:20,757
-Ugh, goddammit!
-I'm worried about Ray.
812
00:44:21,393 --> 00:44:23,159
Ted, you were his sidekick, huh?
813
00:44:23,161 --> 00:44:24,160
Again, partner.
814
00:44:24,162 --> 00:44:26,930
What I'm saying is you know
the guy.
815
00:44:26,931 --> 00:44:29,699
You also seem to know enough
about his egg-smooth balls.
816
00:44:29,701 --> 00:44:31,067
[laughs]
817
00:44:31,069 --> 00:44:33,102
The thing you need to know
about Max
818
00:44:33,104 --> 00:44:35,672
and this informs everything
that he does...
819
00:44:36,675 --> 00:44:40,176
-is Max is basically...
-[man on TV] Ostracized
820
00:44:40,178 --> 00:44:43,212
from the pride, the wounded aged male lion
821
00:44:43,381 --> 00:44:45,948
is forced to wander the savanna alone
822
00:44:46,217 --> 00:44:49,185
before he finds a quiet spot to lick his wounds
823
00:44:49,320 --> 00:44:51,721
and eventually die a lonely,
824
00:44:51,723 --> 00:44:53,790
-painful death.
-Oh, come on.
825
00:44:54,159 --> 00:44:55,458
But because of your own stupidity,
826
00:44:55,827 --> 00:44:57,393
the entire castle is now dead.
827
00:44:57,395 --> 00:44:59,862
That is all your fault. Do you understand me?
828
00:44:59,864 --> 00:45:01,864
-Your fault. -Hang him!
829
00:45:01,866 --> 00:45:05,268
-Hang him!
-Which is why he always smiles
830
00:45:05,270 --> 00:45:07,336
whenever he sees
the color mauve.
831
00:45:07,472 --> 00:45:10,773
But that's Max, a warrior,
a thinker
832
00:45:11,176 --> 00:45:13,409
and a world-class
interior decorator.
833
00:45:13,411 --> 00:45:14,944
The question
that has been asked,
834
00:45:14,946 --> 00:45:18,014
is do you think that Jerry
got his powers stolen?
835
00:45:18,016 --> 00:45:20,316
-Or is Ray being paranoid?
-No, I think they were stolen.
836
00:45:20,318 --> 00:45:21,451
Why?
837
00:45:22,020 --> 00:45:23,753
Well, as Einstein says,
838
00:45:23,755 --> 00:45:25,955
"The important thing
is to not stop questioning."
839
00:45:25,957 --> 00:45:29,392
The curiosity has its own reason
for existing.
840
00:45:29,394 --> 00:45:32,061
Ah, I see.
You're just spouting bullshit,
841
00:45:32,197 --> 00:45:34,464
dropping names like Einstein
842
00:45:34,466 --> 00:45:36,866
to cover for Ray
'cause you're his sidekick.
843
00:45:36,868 --> 00:45:39,802
Partner. And damn right
I'm backing him up.
844
00:45:39,804 --> 00:45:41,838
-It's called loyalty.
-[Pendle] Ah.
845
00:45:41,840 --> 00:45:44,841
[Madera] Hey, Ted, come on.
Don't go.
846
00:45:44,843 --> 00:45:47,810
We haven't finished taking
all your money off you yet.
847
00:45:48,146 --> 00:45:49,912
-[Pendle] Please, come on back.
-[all laughing]
848
00:45:49,914 --> 00:45:53,116
[indistinct chatter]
849
00:46:02,427 --> 00:46:06,095
[whistling]
850
00:46:09,267 --> 00:46:14,871
[door creaking]
851
00:46:19,444 --> 00:46:23,045
-[whistling]
-[growling]
852
00:46:26,985 --> 00:46:28,985
[inhales]
853
00:46:30,121 --> 00:46:31,387
Hello?
854
00:46:33,825 --> 00:46:37,460
-[Flynn whistles]
-[grunting]
855
00:46:42,834 --> 00:46:44,501
[button clicks]
856
00:46:44,502 --> 00:46:46,169
[Ted]
"Federation Detention Center."
857
00:46:53,444 --> 00:46:55,111
"Release of prisoner"?
858
00:46:56,214 --> 00:46:57,313
What?
859
00:46:58,249 --> 00:47:00,149
"Ability to absorb."
860
00:47:02,554 --> 00:47:05,555
[whistling]
861
00:47:17,135 --> 00:47:20,269
[sniffles, exhales]
862
00:47:23,174 --> 00:47:25,308
[groans] Fair enough.
863
00:47:25,877 --> 00:47:28,277
You're saying that someone
inside here
864
00:47:28,479 --> 00:47:31,180
has the power of absorption?
865
00:47:31,382 --> 00:47:32,381
I don't know.
866
00:47:32,383 --> 00:47:34,851
[Ray] Absorbing
other people's superpowers?
867
00:47:34,853 --> 00:47:37,220
[Ted]
I think so but I can't be sure.
868
00:47:37,222 --> 00:47:39,305
I had to get out of there.
869
00:47:39,306 --> 00:47:41,389
You mentioned a blueprint
with some sort of device?
870
00:47:41,392 --> 00:47:42,558
-Pendle.
-What?
871
00:47:42,560 --> 00:47:45,595
-It was a private conversation.
-Well, your voice carries.
872
00:47:46,197 --> 00:47:48,264
Okay, they are guilty.
873
00:47:48,967 --> 00:47:52,001
First, I see Flynn driving
the laundry van,
874
00:47:52,003 --> 00:47:53,903
late the night they take Jerry.
875
00:47:53,905 --> 00:47:55,271
[Windsor] He's a wonderful chap.
876
00:47:55,907 --> 00:47:58,441
Gave me blanket bath
the other night.
877
00:47:58,443 --> 00:48:02,211
-Such sensitive hands.
-I don't buy Flynn's a villain.
878
00:48:02,213 --> 00:48:04,380
Well, neither do I.
I mean, he could kill you
879
00:48:04,382 --> 00:48:07,416
-with kindness kumbayas.
-[Pendle] Yeah, damn right.
880
00:48:07,418 --> 00:48:09,352
He's more
like a Dudley goddamn Do-Right
881
00:48:09,354 --> 00:48:12,922
-than a criminal mastermind.
-Yeah, but, you know who isn't?
882
00:48:15,093 --> 00:48:16,109
Brian.
883
00:48:16,110 --> 00:48:17,126
And I saw him in the lobby
the other day,
884
00:48:17,128 --> 00:48:19,996
handing Flynn, something,
probably cash.
885
00:48:19,998 --> 00:48:22,632
-Where is Brian, anyway?
-[Alicia] Morning, everyone.
886
00:48:22,634 --> 00:48:24,567
Good news, Raymond,
your son's here.
887
00:48:26,304 --> 00:48:28,371
Nope, bad news, Alicia.
888
00:48:29,374 --> 00:48:31,540
-We're on to you.
-[indistinct chatter]
889
00:48:31,542 --> 00:48:33,276
You're not only
downwardly managing
890
00:48:33,278 --> 00:48:34,310
people's powers,
891
00:48:34,312 --> 00:48:37,947
-you're absorbing them.
-Goodness, me! Really?
892
00:48:37,949 --> 00:48:39,015
-Yes.
-Why?
893
00:48:39,017 --> 00:48:41,150
I-- I don't know but I--
894
00:48:41,152 --> 00:48:43,552
I know that Brian's definitely
involved, right, Ted?
895
00:48:44,689 --> 00:48:47,423
Well, you're kind of putting me
on the spot here.
896
00:48:48,493 --> 00:48:49,659
Maybe.
897
00:48:49,661 --> 00:48:53,029
So, I'm absorbing
all your powers and giving them
898
00:48:53,031 --> 00:48:54,297
to Brian, am I?
899
00:48:54,299 --> 00:48:56,232
Or some kids in the town,
we're not sure.
900
00:48:56,234 --> 00:48:59,702
And there are-- are blueprints
for a secret machine.
901
00:48:59,704 --> 00:49:01,671
Well, we don't know
if it's a secret machine,
902
00:49:01,673 --> 00:49:03,122
exactly.
903
00:49:03,123 --> 00:49:04,572
Just so I got this clear
in my head.
904
00:49:04,575 --> 00:49:07,443
Brian and I are taking
all your powers
905
00:49:07,445 --> 00:49:10,546
and giving them to some kids
in the town?
906
00:49:10,548 --> 00:49:13,316
-[Ray] Hmm.
-[Madera] I have to admit
it sounds less convincing
907
00:49:13,318 --> 00:49:16,118
-when you hear it out loud.
-And there's a machine,
908
00:49:16,120 --> 00:49:18,621
-which may or may not be secret.
-Damn right.
909
00:49:18,623 --> 00:49:20,423
And remind me,
why am I doing all this?
910
00:49:20,425 --> 00:49:22,124
-You tell me.
-Right, well,
911
00:49:22,126 --> 00:49:23,492
let me have a think
and get back to you.
912
00:49:23,695 --> 00:49:26,729
In the meantime, Raymond,
can I just say that,
913
00:49:27,131 --> 00:49:30,466
I'm hearing a lot of anger
and frustration from you
914
00:49:30,468 --> 00:49:32,702
and I think
you're bottling it up inside,
915
00:49:32,704 --> 00:49:36,272
and I just want you to know
that I'm here for you
916
00:49:36,274 --> 00:49:37,673
-whenever you want to talk.
-[Ray] Oh.
917
00:49:37,675 --> 00:49:40,710
Well, I do have two words
for you right now.
918
00:49:41,145 --> 00:49:43,212
The first word begins with "F"
919
00:49:43,214 --> 00:49:46,415
and the second one ends
with "uck off"!
920
00:49:46,417 --> 00:49:48,451
Again, lot of anger.
921
00:49:48,619 --> 00:49:51,020
Meantime,
you're son's still waiting
922
00:49:51,022 --> 00:49:53,723
-in the visitors room. Boop.
-[Pendle laughs]
923
00:49:53,725 --> 00:49:57,193
-[sighs]
-Mike, I'm telling you,
924
00:49:57,528 --> 00:49:59,328
they're stealing our powers.
925
00:49:59,330 --> 00:50:01,063
-They're absorbing them.
-[Michael] Yeah, Dad,
926
00:50:01,065 --> 00:50:02,498
can I talk to you
about something
927
00:50:02,500 --> 00:50:03,766
that actually happened?
928
00:50:04,268 --> 00:50:06,335
What?
You think I'm going senile?
929
00:50:06,471 --> 00:50:09,205
-I'm dementia-ridden?
-I didn't get the job, Dad.
930
00:50:10,041 --> 00:50:11,324
You're kidding.
931
00:50:11,325 --> 00:50:12,608
Nope,
they gave it to an Irish guy.
932
00:50:12,777 --> 00:50:15,311
Oh, those racists,
sons of bitches!
933
00:50:15,313 --> 00:50:16,746
Dad, we're in Ireland.
934
00:50:18,249 --> 00:50:20,416
Can we-- You're gonna get
another job here, right?
935
00:50:20,418 --> 00:50:21,717
Not as an American.
936
00:50:21,719 --> 00:50:23,652
Yeah, I can't move
the whole family over here
937
00:50:23,654 --> 00:50:25,121
if I don't have a job.
938
00:50:28,126 --> 00:50:30,159
So, that's it? That's it.
939
00:50:30,695 --> 00:50:32,728
Occasional visits
every couple of years.
940
00:50:32,730 --> 00:50:35,197
Well, fair enough. I guess
I wasn't around much either
941
00:50:35,199 --> 00:50:37,199
-when you were a kid.
-Don't give me the lone wolf
942
00:50:37,201 --> 00:50:38,601
cape crusader bullshit.
943
00:50:38,736 --> 00:50:40,536
And all this conspiracy stuff,
944
00:50:40,671 --> 00:50:41,804
it's gotta stop.
945
00:50:41,806 --> 00:50:44,473
I mean, what do you need
your powers for now anyway,
946
00:50:44,475 --> 00:50:46,375
to beat up a bunch
of local kids?
947
00:50:46,377 --> 00:50:49,111
All I want you to do is put
your feet up
948
00:50:49,113 --> 00:50:51,680
and enjoy your retirement
in this beautiful country,
949
00:50:51,682 --> 00:50:55,117
this beautiful house,
with all your old friends.
950
00:50:57,622 --> 00:51:00,156
[sighs]
951
00:51:01,159 --> 00:51:02,258
Yup.
952
00:51:08,433 --> 00:51:09,498
It's gone.
953
00:51:10,068 --> 00:51:11,534
All the evidence is gone.
954
00:51:12,203 --> 00:51:13,836
-What are you talking about?
-I just snuck back
955
00:51:13,838 --> 00:51:15,604
into the administration office
956
00:51:15,606 --> 00:51:17,606
and all that stuff I saw
about absorption,
957
00:51:17,608 --> 00:51:19,108
it's disappeared.
958
00:51:19,277 --> 00:51:21,510
So, the stuff
you weren't entirely sure
959
00:51:21,512 --> 00:51:24,647
about before,
now you have no evidence of it,
960
00:51:24,649 --> 00:51:26,382
-whatsoever.
-Just think about it, will you?
961
00:51:26,384 --> 00:51:28,684
If these people
have nothing to hide,
962
00:51:28,686 --> 00:51:30,719
then why has someone
just hidden it?
963
00:51:31,155 --> 00:51:34,323
[Brian] Cheer up, people.
Who died? [laughing]
964
00:51:35,660 --> 00:51:37,326
Brian late for lunch?
965
00:51:37,528 --> 00:51:39,395
Crazy big bowel movement.
966
00:51:40,531 --> 00:51:42,665
-Now moving right along.
-[Brian grunts]
967
00:51:42,667 --> 00:51:45,201
Max says he saw you
giving money to Flynn.
968
00:51:45,203 --> 00:51:47,436
Are you trading
in stolen superpowers?
969
00:51:47,872 --> 00:51:49,538
I don't know
what you're talking about.
970
00:51:49,540 --> 00:51:51,307
Ugh,
so you didn't give Flynn money?
971
00:51:51,309 --> 00:51:52,608
Yes, uh...
972
00:51:53,578 --> 00:51:55,411
-gambling debt.
-No, no, no,
973
00:51:55,413 --> 00:51:57,580
that mama's boy,
he does not gamble.
974
00:51:57,582 --> 00:52:00,149
If it wasn't a gambling debt,
Brian, what was it?
975
00:52:01,853 --> 00:52:03,452
I'd rather not say.
976
00:52:03,454 --> 00:52:05,387
So, you are stealing
superpowers.
977
00:52:05,389 --> 00:52:07,556
No! When Brian commit crime,
978
00:52:07,692 --> 00:52:10,226
-he'll not do it in the shadows.
-He does appear, however,
979
00:52:10,228 --> 00:52:11,427
to do it in the third person.
980
00:52:11,429 --> 00:52:14,463
-The truth, Brian, now.
-You threaten Brian?
981
00:52:14,465 --> 00:52:17,266
-Sorry, me?
-Spit it out, Brian.
982
00:52:17,268 --> 00:52:19,668
Why were you paying off Flynn?
983
00:52:21,305 --> 00:52:23,906
Fine. It's Viagra.
984
00:52:24,242 --> 00:52:27,309
Yes, a big joke, laugh.
Brian get a floppy cock.
985
00:52:27,311 --> 00:52:29,912
But Viagra make him rock hard
like a submarine.
986
00:52:30,314 --> 00:52:31,680
[Alicia]
Through there is the day lounge.
987
00:52:31,682 --> 00:52:34,250
And Flynn is a good man.
He tried to help me.
988
00:52:34,252 --> 00:52:36,785
He sold stolen powers
to those kids.
989
00:52:36,787 --> 00:52:38,787
Sorry, could you just excuse me
one second?
990
00:52:38,789 --> 00:52:41,423
[woman] Oh sure, no problem.
Let's just go...
991
00:52:41,425 --> 00:52:44,627
Hey, Madera,
Brian take a pill this morning,
992
00:52:44,629 --> 00:52:47,429
you wanna play
Hunt for Red October?
993
00:52:49,600 --> 00:52:51,050
No.
994
00:52:51,051 --> 00:52:52,501
I wanna find out
what's going on here.
995
00:52:52,503 --> 00:52:54,637
-Let's go find Flynn.
-[Pendle] Let's see
what we can find
996
00:52:54,639 --> 00:52:57,306
on the security monitors
besides Griffin's drool.
997
00:53:05,950 --> 00:53:08,651
[groans]
998
00:53:21,299 --> 00:53:23,632
[knocking on door]
999
00:53:24,202 --> 00:53:26,936
-Yeah.
-[door opens]
1000
00:53:28,339 --> 00:53:29,672
-Flynn?
-Hey, Ray.
1001
00:53:29,907 --> 00:53:31,640
Ready for the old procedure?
1002
00:53:34,278 --> 00:53:36,645
Sure. Downwardly manage away.
1003
00:53:41,519 --> 00:53:44,486
-In the clinic, right?
-Yeah. Yeah.
1004
00:53:45,590 --> 00:53:49,892
Something like that. [whistles]
1005
00:53:51,662 --> 00:53:53,596
-[Pendle] Griffin?
-[Griffin singing]
1006
00:53:53,731 --> 00:53:57,600
-Griffin?
-[Griffin sings]
1007
00:53:57,835 --> 00:53:59,768
[Griffin] � And say goodbye �
1008
00:54:00,371 --> 00:54:01,337
Griffin?
1009
00:54:02,373 --> 00:54:03,639
What the hell?
1010
00:54:06,244 --> 00:54:07,743
[Griffin] Hi.
1011
00:54:08,279 --> 00:54:10,512
I'm really high.
1012
00:54:10,514 --> 00:54:11,747
[Pendle]
Hey, Griffin, come down.
1013
00:54:12,583 --> 00:54:14,850
-Come on, Griff.
-[sniffles, groans]
1014
00:54:15,953 --> 00:54:18,520
Hey, wake up.
Wake up now.
1015
00:54:18,756 --> 00:54:20,289
I'm the man.
1016
00:54:21,726 --> 00:54:24,393
Wow. My man.
1017
00:54:24,695 --> 00:54:26,428
Am I dreaming you?
1018
00:54:26,831 --> 00:54:29,431
How are you doing that?
1019
00:54:29,900 --> 00:54:32,434
Does what it says on the tin.
1020
00:54:32,737 --> 00:54:34,703
Griffin, where did you get this?
1021
00:54:34,705 --> 00:54:37,573
I got it from the kids
at the youth club, yeah.
1022
00:54:37,575 --> 00:54:40,809
Someone is trying to sell
our superpowers
1023
00:54:40,811 --> 00:54:42,311
like drugs.
1024
00:54:42,947 --> 00:54:45,514
I'm flat out Lionel Richie.
1025
00:54:45,716 --> 00:54:47,283
-What?
-I'm dancing
1026
00:54:47,285 --> 00:54:49,418
on the fucking ceiling, man.
1027
00:54:49,687 --> 00:54:51,137
-True fact...
-Mm-hmm.
1028
00:54:51,138 --> 00:54:52,588
...the video
for "Dancing on the Ceiling"
1029
00:54:52,590 --> 00:54:54,323
was actually filmed
on three sets,
1030
00:54:54,325 --> 00:54:56,692
one, right side up,
one, upside down,
1031
00:54:56,694 --> 00:54:59,962
and the other on a device known
as a rotating gimbal.
1032
00:54:59,964 --> 00:55:02,364
Oh, is there any way you
can extract those powers to keep
1033
00:55:02,366 --> 00:55:03,599
from boring the shit out of me?
1034
00:55:03,601 --> 00:55:06,702
[Windsor] Hey,
Ray's got a wheelchair, too.
1035
00:55:07,972 --> 00:55:09,071
Oh.
1036
00:55:10,041 --> 00:55:12,574
Hey, we gotta help him, fast.
1037
00:55:13,077 --> 00:55:16,345
-Pendle.
-[Pendle] Okay. [grunts]
1038
00:55:16,347 --> 00:55:18,380
Come on, Pendle.
1039
00:55:18,382 --> 00:55:21,350
Oh, Raymond, I'm really glad
you've seen sense
1040
00:55:21,352 --> 00:55:23,319
about the whole
downwardly managing thing.
1041
00:55:23,321 --> 00:55:24,553
[Ray] I'm ready, Alicia.
1042
00:55:24,555 --> 00:55:27,623
I'm really ready to start
enjoying my retirement.
1043
00:55:27,892 --> 00:55:30,993
You know, it's like you said,
I've got all this anger
1044
00:55:30,995 --> 00:55:32,795
bottled up inside and...
1045
00:55:33,798 --> 00:55:35,764
-and I don't talk to anybody.
-Yeah, that's fantastic,
1046
00:55:35,766 --> 00:55:37,966
Raymond, can I just borrow Flynn
for a second?
1047
00:55:38,769 --> 00:55:41,470
It all stems back to my dad.
1048
00:55:41,472 --> 00:55:43,072
Flynn, what the hell
have you been doing?
1049
00:55:43,074 --> 00:55:44,773
I brought you here
because you could help me
1050
00:55:44,775 --> 00:55:46,575
absorb superpowers,
not flaunt them
1051
00:55:46,577 --> 00:55:48,677
to the inbred teenagers
in the town.
1052
00:55:48,846 --> 00:55:50,913
Do you have any idea
how many strings I had to pull
1053
00:55:50,915 --> 00:55:53,615
with the federation
to get you out of prison
and this is how you repay me?
1054
00:55:53,617 --> 00:55:55,784
...cut the toast
into triangles...
1055
00:55:55,786 --> 00:55:57,920
I just wanted to make
a bit of extra coin on the side,
1056
00:55:57,922 --> 00:55:59,388
-you know?
-A bit of extra coin?
1057
00:55:59,390 --> 00:56:01,523
You gave them
Jerry's superpowers, you idiot.
1058
00:56:01,525 --> 00:56:02,591
Only a tiny dose.
1059
00:56:02,593 --> 00:56:04,844
It's so small, it wears off
after a couple of minutes.
1060
00:56:04,845 --> 00:56:07,096
If you must know, I cut it
with a can of Dr. Pepper.
1061
00:56:07,098 --> 00:56:09,031
...just eat the eggs, Ray-Ray.
1062
00:56:10,434 --> 00:56:12,134
I need you to go to town...
1063
00:56:13,404 --> 00:56:15,871
pull your finger out
from wherever it is jammed
1064
00:56:15,873 --> 00:56:18,440
and stop this whole plan
from unraveling.
1065
00:56:19,610 --> 00:56:21,810
...fried, poached,
sunny side up,
1066
00:56:21,946 --> 00:56:23,879
all of 'em,
like knives to my heart.
1067
00:56:23,881 --> 00:56:25,647
What the fuck you talking about,
man?
1068
00:56:25,649 --> 00:56:26,915
[Alicia] I own you, Flynn,
1069
00:56:27,451 --> 00:56:29,752
don't ever forget that.
1070
00:56:31,389 --> 00:56:34,656
-[Pendle] I got you, Raymundo.
-Now, Raymond, where were we?
1071
00:56:39,530 --> 00:56:40,696
[Madera] Step on it, damn it.
1072
00:56:42,133 --> 00:56:43,832
Oh, Ray. Thank God.
1073
00:56:43,834 --> 00:56:46,802
I just wanna say, I know
that we all doubted you but--
1074
00:56:46,804 --> 00:56:48,103
Hey, it's Flynn.
1075
00:56:51,842 --> 00:56:53,142
We gotta get after him.
1076
00:56:53,144 --> 00:56:55,677
Hey, weren't we halfway
through an apology here?
1077
00:56:55,679 --> 00:56:56,645
[Ted] Listen...
1078
00:56:57,081 --> 00:56:58,447
good luck, guys.
1079
00:56:58,849 --> 00:57:01,550
-Wait, you're not coming, Ted?
-No, uh...
1080
00:57:02,486 --> 00:57:04,186
my sidekick days are done.
1081
00:57:04,188 --> 00:57:06,588
-Oh.
-Come on, Ted.
1082
00:57:07,024 --> 00:57:09,124
I mean, we're on the trail
of bad guys here.
1083
00:57:09,126 --> 00:57:10,826
The clock's ticking.
1084
00:57:10,828 --> 00:57:12,561
What the hell is wrong with you?
1085
00:57:12,563 --> 00:57:14,963
Cancer. It's aggressive.
1086
00:57:15,633 --> 00:57:18,066
I got a couple of months,
if I'm lucky.
1087
00:57:18,836 --> 00:57:20,569
-[Madera] Shit.
-Yeah.
1088
00:57:20,905 --> 00:57:23,872
-Fuck.
-Oh, my giddy aunt.
1089
00:57:24,074 --> 00:57:27,609
-Jesus, Ted, I'm so sorry.
-Yeah.
1090
00:57:28,212 --> 00:57:29,478
[Ray] Damn it.
1091
00:57:31,715 --> 00:57:33,682
Well, I guess it's a fact that,
1092
00:57:34,218 --> 00:57:35,918
we're all on our way out.
1093
00:57:36,954 --> 00:57:39,555
And we're all getting
that superpower
1094
00:57:39,557 --> 00:57:41,857
that all people get
facing old age,
1095
00:57:42,526 --> 00:57:43,792
invisibility.
1096
00:57:44,628 --> 00:57:46,795
Where people look
right through you...
1097
00:57:47,865 --> 00:57:49,531
then they see nothing.
1098
00:57:51,502 --> 00:57:52,634
But I ain't nothing...
1099
00:57:53,704 --> 00:57:54,903
and you ain't nothing.
1100
00:57:56,774 --> 00:57:58,941
I need you, Ted, I do.
1101
00:58:04,515 --> 00:58:06,014
-So, what are we waiting for?
-[Pendle] Yeah.
1102
00:58:06,016 --> 00:58:07,549
-Yeah.
-All right.
1103
00:58:07,551 --> 00:58:10,919
-Feel my Fist of Shimmy.
-[indistinct chatter]
1104
00:58:11,655 --> 00:58:14,857
-[Pendle] Yeah!
-[Ray] Feel my Fist...
1105
00:58:14,859 --> 00:58:16,191
This doesn't work
unless you take your--
1106
00:58:16,193 --> 00:58:17,626
-[Pendle] Wait a minute.
-Each person
1107
00:58:17,628 --> 00:58:19,728
-does their own thing.
-[Pendle] Look,
then you go first, now.
1108
00:58:19,729 --> 00:58:21,829
-Bring the heat.
-[Madera] No, no, no.
1109
00:58:30,708 --> 00:58:31,807
[Ray grunts]
1110
00:58:36,013 --> 00:58:37,145
[grunts]
1111
00:58:47,525 --> 00:58:48,991
[grunts] It's getting caught.
1112
00:59:05,242 --> 00:59:06,842
Justice is served.
1113
00:59:27,264 --> 00:59:28,664
[owl hooting]
1114
00:59:31,936 --> 00:59:33,001
[owl squealing]
1115
00:59:33,003 --> 00:59:37,940
Is it just me or is this place
weirdly anti-owl?
1116
00:59:38,342 --> 00:59:40,709
[Madera groans] Let's get help.
1117
00:59:40,878 --> 00:59:42,311
[Gwyneth]
Oh, that's a tricky piece.
1118
00:59:42,313 --> 00:59:45,247
[woman] Well, just turn it,
you know,
you just push it in, it'll...
1119
00:59:46,750 --> 00:59:48,951
-Are you God?
-But he's black.
1120
00:59:48,953 --> 00:59:50,352
Oh, come on, Gwyneth.
1121
00:59:50,354 --> 00:59:52,588
Where is it written that God
has to be white?
1122
00:59:52,590 --> 00:59:54,856
Well, I just meant to say
and he's black.
1123
00:59:54,858 --> 00:59:56,692
Yeah, but honestly,
why would you even bring up
1124
00:59:56,694 --> 00:59:59,861
-the color of the skin.
-Ladies? Ladies? Ladies?
1125
01:00:00,197 --> 01:00:01,330
What you're doing now,
1126
01:00:01,899 --> 01:00:03,732
I need that.
1127
01:00:04,301 --> 01:00:05,601
[Ted] Bernard.
1128
01:00:07,037 --> 01:00:09,171
Bernard, we need your help.
1129
01:00:11,909 --> 01:00:14,743
Alter-man.
1130
01:00:14,745 --> 01:00:16,845
[Ted]
Preferably with your pants on.
1131
01:00:21,352 --> 01:00:23,218
-Whoa.
-[moaning]
1132
01:00:24,054 --> 01:00:26,188
-Brian.
-Brian take Viagra.
1133
01:00:26,757 --> 01:00:28,991
He used to put Red October
in dry dock.
1134
01:00:29,126 --> 01:00:30,993
[Dolores] Less of the dry,
you cheeky bugger.
1135
01:00:30,995 --> 01:00:32,394
No, no, just expression.
1136
01:00:32,396 --> 01:00:34,763
-My beautiful, sexy, goddess.
-Oh, come on, you guys,
1137
01:00:34,765 --> 01:00:36,765
we need you to help us
get out of here.
1138
01:00:36,767 --> 01:00:38,667
-Time to suit up.
-Absolutely.
1139
01:00:38,836 --> 01:00:41,036
-In six hours.
-No, Brian, now.
1140
01:00:41,038 --> 01:00:44,006
You want me to put on tights
before Viagra wears off?
1141
01:00:44,174 --> 01:00:45,173
It's not good look.
1142
01:00:45,175 --> 01:00:47,409
I want you to hack
into their computers,
1143
01:00:47,411 --> 01:00:48,910
you're Russian, aren't you?
1144
01:00:48,912 --> 01:00:51,313
Oh, once I find cushion for lap.
1145
01:00:52,850 --> 01:00:56,218
[alarm blaring]
1146
01:00:56,754 --> 01:00:58,387
[man] Hey, come on.
1147
01:01:02,226 --> 01:01:05,293
Hey, is this a taser
in a care home?
1148
01:01:09,800 --> 01:01:14,870
-Alter-man.
-[alarm blaring]
1149
01:01:25,883 --> 01:01:27,215
Windsor, you read.
1150
01:01:27,718 --> 01:01:30,452
Brian find Latin alphabet
hurts his head.
1151
01:01:31,088 --> 01:01:34,189
-[Windsor sighs]
-[computer beeps]
1152
01:01:34,992 --> 01:01:37,693
[Windsor]
Deactivate security system.
1153
01:01:37,961 --> 01:01:39,895
Yes, no.
1154
01:01:40,230 --> 01:01:43,098
-[computer beeps]
-Enter password.
1155
01:01:45,269 --> 01:01:47,903
[Griffin] What are you guys
doing in my dream?
1156
01:01:48,872 --> 01:01:51,973
-[Brian] Hey. [mumbles]
-[Griffin] Too aggressive.
1157
01:01:52,176 --> 01:01:55,010
You need to relax, man, yeah?
1158
01:01:55,012 --> 01:01:58,380
-[alarm blaring]
-[over PA] Security violation.
1159
01:01:58,382 --> 01:01:59,832
Crap.
1160
01:01:59,833 --> 01:02:01,283
You have ten seconds to retreat.
1161
01:02:01,285 --> 01:02:02,884
-Shimmy?
-Ten...
1162
01:02:02,886 --> 01:02:04,820
-[Ted] I can't take us all.
-...nine...
1163
01:02:04,822 --> 01:02:05,854
Brian.
1164
01:02:07,157 --> 01:02:10,726
-[Griffin] I got this shit.
-[computer beeps]
1165
01:02:11,328 --> 01:02:14,096
Come on.
That's right, that's, that's...
1166
01:02:15,199 --> 01:02:16,298
Let's do it again.
1167
01:02:17,167 --> 01:02:18,800
Start again, everybody.
1168
01:02:18,936 --> 01:02:21,236
-Go, go, go, go.
-Max! Max!
1169
01:02:22,506 --> 01:02:24,339
Jesus, this place
isn't about keeping
1170
01:02:24,341 --> 01:02:26,408
the bad guys out,
it's about keeping us in.
1171
01:02:28,312 --> 01:02:30,479
-[computer beeps]
-[Brian] Time elapsed, man.
1172
01:02:31,281 --> 01:02:32,414
What time?
1173
01:02:32,416 --> 01:02:34,816
-[computer beeps]
-[Brian] Son of thea bitch!
1174
01:02:34,818 --> 01:02:36,451
-[alarm blaring]
-Griffin!
1175
01:02:37,221 --> 01:02:40,222
[grunting]
1176
01:02:41,525 --> 01:02:44,392
[dramatic orchestral
music playing]
1177
01:02:47,531 --> 01:02:51,500
[coughs]
1178
01:02:51,835 --> 01:02:55,203
Forty a day for twenty years,
guys. [coughs]
1179
01:02:55,506 --> 01:02:58,440
Bad lifestyle choices. [gasps]
1180
01:02:59,343 --> 01:03:02,010
-It's not holding.
-Let's get out of here.
1181
01:03:02,012 --> 01:03:03,345
-Run!
-[Ray] Run!
1182
01:03:03,347 --> 01:03:05,313
[man over speaker]
Step away from the gate.
1183
01:03:07,284 --> 01:03:09,317
[Pendle] Hurry, Madera, hurry.
1184
01:03:09,319 --> 01:03:11,153
-[Ray] Are you okay?
-[Madera] I'm okay.
1185
01:03:11,155 --> 01:03:13,005
-[Ray] Madera?
-[Madera] I'm fine.
1186
01:03:13,006 --> 01:03:14,856
-We got to cross the moat.
-[alarm blaring]
1187
01:03:15,192 --> 01:03:17,526
Oh, shit. The moat.
1188
01:03:17,861 --> 01:03:19,194
[woman]
Alicia, can we have a word?
1189
01:03:19,196 --> 01:03:22,297
Yeah, we were thinking
it'd be a really good idea
if we could have a spelling bee.
1190
01:03:22,299 --> 01:03:23,431
Sorry, ladies, I can't, really.
1191
01:03:23,433 --> 01:03:25,267
No, no, a spelling bee's
a great idea 'cause we're older
1192
01:03:25,268 --> 01:03:27,102
and we have to think
about things
1193
01:03:27,104 --> 01:03:29,504
and we have to remember words
and get numbers, you know...
1194
01:03:30,374 --> 01:03:32,908
[water bubbling]
1195
01:03:38,048 --> 01:03:39,548
That's pure peritoneum.
1196
01:03:40,117 --> 01:03:42,884
-Death for any superhero.
-[Madera] Oh, boy.
1197
01:03:43,153 --> 01:03:44,853
[Dolores] All but one.
1198
01:03:45,989 --> 01:03:47,222
Dolores.
1199
01:03:48,859 --> 01:03:51,426
I'm not just a sex object,
you know?
1200
01:03:52,563 --> 01:03:54,296
[Ray] Dolores, don't.
1201
01:04:00,370 --> 01:04:04,005
-By the forces of Promiscua.
-[grunts]
1202
01:04:04,908 --> 01:04:06,508
Promiscua is a place.
1203
01:04:13,150 --> 01:04:15,350
[hums]
1204
01:04:23,126 --> 01:04:24,626
I don't even have a phone,
so if it'd be--
1205
01:04:24,628 --> 01:04:26,862
-It'd burn if I did, though.
-It doesn't have to be
1206
01:04:26,864 --> 01:04:28,864
a spelling bee.
We could play Texas Hold 'Em.
1207
01:04:28,866 --> 01:04:30,031
-[gasps] All in!
-All in!
1208
01:04:30,033 --> 01:04:32,033
-Ladies, get out of my way.
-Oh, oh, oh.
1209
01:04:32,035 --> 01:04:35,003
I was hoping for a spelling bee.
I just shaved my legs.
1210
01:04:36,306 --> 01:04:38,607
-You be all right, Dolores?
-Yes.
1211
01:04:39,142 --> 01:04:41,209
It does drain my sex drive,
though.
1212
01:04:42,012 --> 01:04:44,479
I'm usually frigid
from the waist down.
1213
01:04:46,116 --> 01:04:49,451
[pants]
1214
01:04:52,256 --> 01:04:53,455
What now?
1215
01:04:54,658 --> 01:04:55,657
Uber?
1216
01:04:57,427 --> 01:05:00,295
[man] Take the Thomond Bridge
over the River Shannon.
1217
01:05:00,430 --> 01:05:04,065
Your boy is likely
to be over the fuckin' Ganges.
1218
01:05:04,368 --> 01:05:06,601
He's on his Apple Maps
on his iPhone
1219
01:05:06,603 --> 01:05:08,570
and he's insisting
there's a motorway
1220
01:05:08,572 --> 01:05:10,138
between Cork and Limerick.
1221
01:05:10,307 --> 01:05:13,008
So, I says to him,
"You are no fucking driver,
1222
01:05:13,010 --> 01:05:15,277
now, sit in the back,
talking shite."
1223
01:05:15,412 --> 01:05:18,546
And he's like,
"Shoulda got an Uber."
And I'm like, "Uber."
1224
01:05:18,548 --> 01:05:21,283
-You're sitting on my cape.
-[driver] Don't get me started
on the license...
1225
01:05:21,285 --> 01:05:22,517
You're cramping my style.
1226
01:05:22,519 --> 01:05:24,386
[phone ringing]
1227
01:05:24,388 --> 01:05:26,021
-Flynn.
-[Flynn] Hi, Alicia.
1228
01:05:26,023 --> 01:05:27,990
Listen, I shouldn't really be on the phone
1229
01:05:27,991 --> 01:05:29,958
-because I'm at the wheel, so...
-I don't give a rat's arse.
1230
01:05:29,960 --> 01:05:31,326
-Yup--
-[Alicia] Listen carefully.
1231
01:05:31,561 --> 01:05:34,229
Ray and his little pack
of cronies have broken out.
1232
01:05:34,231 --> 01:05:36,364
So, we're bringing the plan
forward to tonight.
1233
01:05:36,366 --> 01:05:38,466
Meet me at the lab
as soon as you can, now.
1234
01:05:41,371 --> 01:05:44,039
-Can I cancel my order, please?
-[man] What's that?
1235
01:05:44,675 --> 01:05:48,243
You say something? Sorry, I had me headphones in.
1236
01:05:54,251 --> 01:05:55,717
-Keep the change.
-Oh.
1237
01:05:55,719 --> 01:05:56,985
-[groaning]
-Good luck
1238
01:05:56,987 --> 01:05:58,203
with the clowning now.
1239
01:05:58,204 --> 01:05:59,420
You're sure to have
the kiddies laugh
1240
01:05:59,423 --> 01:06:00,555
their little back sides off.
1241
01:06:03,961 --> 01:06:06,594
-Fuck!
-[indistinct chatter]
1242
01:06:06,596 --> 01:06:09,497
[theme music playing]
1243
01:06:19,476 --> 01:06:23,511
-Evening, scumbags.
-[all laughing]
1244
01:06:26,483 --> 01:06:27,449
You.
1245
01:06:28,285 --> 01:06:30,685
-[woman 1] Ooh.
-[woman 2] Ooh.
1246
01:06:33,423 --> 01:06:35,690
Look, old man,
you want everyone to see
1247
01:06:35,692 --> 01:06:37,559
you beaten senseless, huh?
1248
01:06:38,128 --> 01:06:39,227
Don't be stupid.
1249
01:06:39,229 --> 01:06:42,197
Take the freak show and you go
back home to bed, yeah?
1250
01:06:42,399 --> 01:06:43,732
Before you get hurt.
1251
01:06:47,137 --> 01:06:49,604
I notice the eight ball
is still remaining.
1252
01:06:50,040 --> 01:06:51,673
Now that's a tough hole to make.
1253
01:06:52,142 --> 01:06:56,044
You must have one hell of a shot
up your sleeve to pull that off.
1254
01:06:56,179 --> 01:06:57,178
How is that?
1255
01:06:57,180 --> 01:06:59,647
Because I've never seen anyone
make that shot
1256
01:06:59,649 --> 01:07:02,283
with a cue stick stuck up
their ass.
1257
01:07:02,285 --> 01:07:05,286
[all laughing]
1258
01:07:12,329 --> 01:07:16,231
[groans]
1259
01:07:27,477 --> 01:07:28,777
[material ripping]
1260
01:07:29,379 --> 01:07:31,279
[screams]
1261
01:07:32,482 --> 01:07:38,053
-Ooh-wee.
-[grunts, pants]
1262
01:07:46,129 --> 01:07:48,396
[Ray] Okay, everybody,
let's just keep calm.
1263
01:07:49,399 --> 01:07:51,466
-[indistinct chatter]
-[Ted] Ray.
1264
01:07:54,404 --> 01:07:57,705
[growling]
1265
01:08:03,146 --> 01:08:07,382
-Oh, you stinky old...
-Hey... where did he go?
1266
01:08:08,318 --> 01:08:09,451
[grunts]
1267
01:08:11,321 --> 01:08:12,420
[Madera] Hey.
1268
01:08:12,422 --> 01:08:15,824
Some people would pay good money
for this view, you know.
1269
01:08:15,826 --> 01:08:18,626
I wouldn't give you two euro,
you skanky--
1270
01:08:19,596 --> 01:08:21,463
Okay, one more time,
1271
01:08:21,465 --> 01:08:24,566
-where did you get this?
-[grunts]
1272
01:08:25,735 --> 01:08:26,801
No.
1273
01:08:26,803 --> 01:08:29,304
I'm not saying nothing
to no one about nothing.
1274
01:08:29,306 --> 01:08:30,805
Is anyone else completely lost
1275
01:08:30,807 --> 01:08:32,640
with all the double negatives
there?
1276
01:08:32,809 --> 01:08:35,510
Let me try
and get some sense from him.
1277
01:08:36,146 --> 01:08:38,279
[pants] Get away from me,
you freaky bitch.
1278
01:08:38,782 --> 01:08:42,817
How about you spend some time
on the naughty step
1279
01:08:42,819 --> 01:08:47,188
-in the negative dimension.
-[screams]
1280
01:08:49,860 --> 01:08:52,227
[dramatic orchestral
music playing]
1281
01:08:54,231 --> 01:08:56,131
[Madera] Now, let's try again.
1282
01:08:56,466 --> 01:08:59,400
Who gave you the vials
and where are they now?
1283
01:09:00,904 --> 01:09:02,170
Flynn.
1284
01:09:03,140 --> 01:09:04,272
It was Flynn.
1285
01:09:04,674 --> 01:09:06,641
Dudley Do-Right son of a bitch.
1286
01:09:07,210 --> 01:09:08,343
[Ray] Where is he?
1287
01:09:08,745 --> 01:09:10,145
Knacker's yard.
1288
01:09:10,881 --> 01:09:12,647
He is gone
to the knacker's yard.
1289
01:09:13,583 --> 01:09:15,250
Something big
is happening tonight.
1290
01:09:20,223 --> 01:09:22,223
-[Ted] Take the curve slower.
-[Pendle] Every time you hit
1291
01:09:22,225 --> 01:09:23,791
a bump,
I'm like a 70s waterbed.
1292
01:09:23,793 --> 01:09:25,627
-[Ray] Yeah, yeah, yeah, yeah.
-[Ted] He said left
1293
01:09:25,629 --> 01:09:27,963
-after the roundabout.
-[Ray] What the fuck
is a roundabout?
1294
01:09:27,964 --> 01:09:30,298
-[Ted] It's a system they use
for traffic control.
-[Madera] There, this left.
1295
01:09:30,300 --> 01:09:31,499
[Ted]
It's very efficient.
1296
01:09:33,837 --> 01:09:36,504
Wait, he said the knacker's yard
was the second left.
1297
01:09:36,806 --> 01:09:39,407
-And this is the second left.
-I thought he said right.
1298
01:09:40,577 --> 01:09:41,743
Ah, Jesus.
1299
01:09:48,251 --> 01:09:50,618
Hey, was it the first
or second left?
1300
01:09:51,221 --> 01:09:53,388
Second left, the knacker's yard.
1301
01:09:53,390 --> 01:09:54,522
We're outside of Dunmanor.
1302
01:09:54,524 --> 01:09:56,724
Exactly, the knacker's yard.
1303
01:09:57,360 --> 01:09:59,394
Is that what you call
an old folk's home,
1304
01:09:59,396 --> 01:10:00,762
-you son of a bitch?
-Well...
1305
01:10:01,364 --> 01:10:03,264
yous are all knackered,
ain't yous?
1306
01:10:07,270 --> 01:10:10,638
[door beeps]
1307
01:10:10,874 --> 01:10:12,574
Looks like a trap to me.
1308
01:10:14,277 --> 01:10:15,243
Fuck it.
1309
01:10:15,245 --> 01:10:17,879
We broke out, we may as well
stroll right back in.
1310
01:10:17,881 --> 01:10:20,315
Hey, what about me?
1311
01:10:22,519 --> 01:10:23,518
[screams]
1312
01:10:23,520 --> 01:10:25,920
[boy]
You're all fucking knackers.
1313
01:10:34,831 --> 01:10:38,866
[owl hooting]
1314
01:10:47,611 --> 01:10:49,310
Where is everybody?
1315
01:10:51,548 --> 01:10:53,281
[groaning]
1316
01:10:53,717 --> 01:10:55,316
Sounds coming from there.
1317
01:10:55,318 --> 01:10:57,452
-They're in the spa?
-[Pendle] No, spa's in refurb.
1318
01:10:57,454 --> 01:10:59,554
-It's been closed for a week.
-Madera] They've closed the spa?
1319
01:10:59,556 --> 01:11:00,755
-[Pendle] Yeah.
-I didn't know that.
1320
01:11:00,757 --> 01:11:02,023
[Pendle]
It's been in the newsletter.
1321
01:11:02,025 --> 01:11:04,692
-I've been trying to tell you.
-All right, guys, listen up.
1322
01:11:04,694 --> 01:11:07,962
Whatever is beyond those doors,
we have to hit them hard
1323
01:11:07,964 --> 01:11:09,597
and we have to hit them fast.
1324
01:11:10,433 --> 01:11:11,432
Ready?
1325
01:11:12,335 --> 01:11:15,403
Three, two, one.
1326
01:11:15,605 --> 01:11:18,339
Save your strength, honey.
Mm-hmm.
1327
01:11:18,541 --> 01:11:20,642
[woman gasping]
1328
01:11:25,915 --> 01:11:28,383
[Ray] Okay, guys,
whatever is beyond these doors,
1329
01:11:28,385 --> 01:11:29,484
-we need to--
-[Pendle] Ray,
1330
01:11:29,486 --> 01:11:31,753
-you said that before.
-[door creaks]
1331
01:11:34,791 --> 01:11:37,892
[Alicia]
And look, the gang's all here.
1332
01:11:43,400 --> 01:11:46,467
I don't think they're just
getting a steam, do you?
1333
01:11:48,305 --> 01:11:50,004
Brian, Brian.
1334
01:11:50,974 --> 01:11:52,307
What happened?
1335
01:11:52,709 --> 01:11:54,609
There was a massive fight,
1336
01:11:54,611 --> 01:11:59,047
-Brian kicked a lot of assholes.
-[Ray] Uh-huh.
1337
01:11:59,482 --> 01:12:01,949
[Alicia]
We spiked his Earl Gray.
1338
01:12:01,951 --> 01:12:03,785
Same with the rest
of the old farts.
1339
01:12:03,920 --> 01:12:05,920
I don't get the master plan,
Alicia.
1340
01:12:06,423 --> 01:12:07,555
I do.
1341
01:12:09,492 --> 01:12:10,992
It's Flynn.
1342
01:12:10,993 --> 01:12:12,493
The absorbing
former super jailbird.
1343
01:12:12,629 --> 01:12:15,563
Yup, and I'm taking his power.
1344
01:12:15,765 --> 01:12:16,998
Cool device, eh?
1345
01:12:18,068 --> 01:12:19,434
All my own work.
1346
01:12:19,669 --> 01:12:22,737
You lying cow.
I was downwardly managed,
1347
01:12:23,640 --> 01:12:24,772
but you never said
1348
01:12:24,774 --> 01:12:26,808
you were taking
my super cells. [gasps]
1349
01:12:26,810 --> 01:12:29,911
And five, four,
1350
01:12:29,913 --> 01:12:32,980
three, two, one.
1351
01:12:33,850 --> 01:12:35,583
[pants]
1352
01:12:35,819 --> 01:12:37,418
[nurse 1] This is getting
way too heavy
1353
01:12:37,420 --> 01:12:38,987
for a sea horse contract.
1354
01:12:38,988 --> 01:12:40,555
-[nurse 2] Too fuckin' right.
-[nurse 1] Let's go.
1355
01:12:40,557 --> 01:12:42,590
-[indistinct chatter]
-[Alicia] Go, I don't need you.
1356
01:12:42,592 --> 01:12:43,791
I don't need any of you.
1357
01:12:43,927 --> 01:12:45,693
Now there's been a change
of plan.
1358
01:12:45,695 --> 01:12:47,061
Why, Alicia?
1359
01:12:47,063 --> 01:12:48,763
[Alicia] The problem
with all you superheroes
1360
01:12:48,765 --> 01:12:52,100
is the wrong sorts
always ended up with the powers.
1361
01:12:52,602 --> 01:12:53,868
Just look at you all.
1362
01:12:54,037 --> 01:12:57,438
No one would miss
a few old people's powers.
1363
01:12:57,841 --> 01:13:02,009
I'm going to create
a perfect super-being.
1364
01:13:02,512 --> 01:13:05,580
I'm going to add
all your power cells
1365
01:13:05,782 --> 01:13:07,715
to my youthful eggs,
1366
01:13:08,118 --> 01:13:12,787
to mother the one
that will defeat all others.
1367
01:13:13,390 --> 01:13:15,990
You are gonna create
this super-being and kill
1368
01:13:15,992 --> 01:13:16,991
all these good folks?
1369
01:13:16,993 --> 01:13:19,761
-Like Jerry, huh?
-Jerry was a mistake.
1370
01:13:20,530 --> 01:13:22,764
But now I've perfected
the process,
1371
01:13:22,766 --> 01:13:25,166
so these people won't die.
Not that they deserve to live.
1372
01:13:25,502 --> 01:13:29,771
I'm so sick of all you
tormented superheroes
1373
01:13:29,773 --> 01:13:32,073
with all your darkness
and your demons
1374
01:13:32,075 --> 01:13:33,975
and there's so fucking many
of you.
1375
01:13:34,611 --> 01:13:36,677
Captain this, Super that,
1376
01:13:36,679 --> 01:13:40,581
Doctor who-gives-a-shit.
Hello, it's a crowded market.
1377
01:13:40,917 --> 01:13:44,419
All the world needs
is one superhero.
1378
01:13:44,587 --> 01:13:46,888
Preferably one Maximum Justice,
1379
01:13:46,890 --> 01:13:49,023
who isn't going to knock over
a building
1380
01:13:49,025 --> 01:13:50,758
that killed my parents.
1381
01:13:51,861 --> 01:13:54,095
Your parents
were in the Tower Block
1382
01:13:54,097 --> 01:13:56,564
-that fell in Brussels?
-No.
1383
01:13:56,699 --> 01:13:58,833
Well,
not the skyscraper in Tokyo?
1384
01:13:59,102 --> 01:14:00,134
Guess again.
1385
01:14:01,971 --> 01:14:04,639
The tenement building
in New York City
1386
01:14:04,641 --> 01:14:08,576
that collapsed
when I captured Dr. Left Eye.
1387
01:14:11,147 --> 01:14:13,080
-Sorry, I...
-Too late, Ray.
1388
01:14:13,082 --> 01:14:16,184
-You're all about to join them.
-[Madera] Alicia.
1389
01:14:21,090 --> 01:14:23,791
[grunts]
1390
01:14:26,563 --> 01:14:29,931
[grunting]
1391
01:14:43,112 --> 01:14:44,111
Ted?
1392
01:14:47,851 --> 01:14:51,752
Sorry, I kind of stole
his powers and unfortunately,
1393
01:14:51,754 --> 01:14:52,854
-his smell.
-Ugh.
1394
01:14:52,856 --> 01:14:56,224
Well, it's time to wake up
and smell the justice.
1395
01:14:58,127 --> 01:15:00,094
[grunts]
1396
01:15:10,874 --> 01:15:12,006
No.
1397
01:15:13,877 --> 01:15:15,009
[Madera] Stop.
1398
01:15:19,849 --> 01:15:21,182
Get up, Ray.
1399
01:15:21,851 --> 01:15:22,984
Get up.
1400
01:15:27,957 --> 01:15:31,926
[screams]
1401
01:15:31,928 --> 01:15:36,931
Ow, ow, oh! Ugh! Ugh!
1402
01:15:38,167 --> 01:15:40,268
-Bitch.
-[Alicia] No, you're a bitch.
1403
01:15:40,270 --> 01:15:43,971
[Madera]
That was my hip, bitch. [grunts]
1404
01:15:45,742 --> 01:15:48,209
My elbow. Ow, my tits.
1405
01:15:51,681 --> 01:15:54,148
-[grunts]
-[Alicia] Now, Madera, I'm--
1406
01:15:54,150 --> 01:15:56,150
[Ray] Alicia, you look tired.
1407
01:15:56,619 --> 01:15:57,919
Why don't you take a seat?
1408
01:16:00,790 --> 01:16:02,890
[Alicia] Don't waste
your breath, old man.
1409
01:16:04,327 --> 01:16:07,161
I'll absorb your very soul.
1410
01:16:07,297 --> 01:16:09,063
No.
1411
01:16:28,985 --> 01:16:32,720
Let go, Ray. Hmm, easy now.
1412
01:16:34,324 --> 01:16:35,356
Give it up.
1413
01:16:35,358 --> 01:16:38,192
He ain't giving up nothing
to nobody, sister.
1414
01:16:38,695 --> 01:16:40,261
Oh, it's the other one.
1415
01:16:40,262 --> 01:16:41,828
Thunder Thighs, Black Lace,
whatever.
1416
01:16:41,831 --> 01:16:44,732
The name is Total Thunder.
1417
01:16:45,168 --> 01:16:47,068
And I'm gonna put you under.
1418
01:16:48,304 --> 01:16:50,905
Put you under, what is that,
an anesthetic thing?
1419
01:16:51,207 --> 01:16:54,308
-Oh, it's when you bury...
-Well, if it needs explaining.
1420
01:16:54,310 --> 01:16:55,810
Oh, fuck you all.
1421
01:16:55,945 --> 01:16:59,847
[whirs]
Ow, I think I pulled something.
1422
01:16:59,849 --> 01:17:03,184
-[laughs]
-[Pendle] Enough of this shit.
1423
01:17:03,186 --> 01:17:04,385
[grunts]
1424
01:17:05,388 --> 01:17:06,921
You can't make a blunder
1425
01:17:06,923 --> 01:17:09,323
when you mess
with Total Thunder.
1426
01:17:10,393 --> 01:17:12,093
-Is that better now?
-Eh.
1427
01:17:18,968 --> 01:17:20,701
Bingo.
1428
01:17:21,871 --> 01:17:23,771
We're not here to play games,
Alicia.
1429
01:17:24,073 --> 01:17:26,407
My powers have gone, Ray.
She's taken them.
1430
01:17:28,111 --> 01:17:29,276
I've got you.
1431
01:17:30,013 --> 01:17:31,646
No, I won't let her
get away with this.
1432
01:17:31,648 --> 01:17:32,713
Okay, Ray.
1433
01:17:33,216 --> 01:17:35,950
Time to... No.
1434
01:17:36,319 --> 01:17:37,818
I peaked with "bingo".
1435
01:17:40,723 --> 01:17:42,256
[Ray grunts]
1436
01:17:45,695 --> 01:17:48,963
Now I have all your powers,
you can take a seat.
1437
01:17:49,699 --> 01:17:50,798
[Ray pants]
1438
01:17:52,268 --> 01:17:56,404
Ooh, you're looking
a little cold there, Ray-Ray.
1439
01:17:56,406 --> 01:17:58,039
Have a blankie.
1440
01:17:58,875 --> 01:18:01,375
-Ooh.
-[Ray] Heaven, no.
1441
01:18:02,245 --> 01:18:08,182
How about a nice cup of tea?
1442
01:18:08,918 --> 01:18:12,153
[screams]
1443
01:18:12,422 --> 01:18:13,688
Now...
1444
01:18:14,223 --> 01:18:15,923
time to take out your teeth.
1445
01:18:16,392 --> 01:18:19,126
-[Ted] Alicia.
-Ugh, please.
1446
01:18:20,730 --> 01:18:23,030
Ted, I took your powers.
1447
01:18:23,032 --> 01:18:24,699
What are you gonna do,
bore me to death
1448
01:18:24,701 --> 01:18:25,766
with one of your anecdotes?
1449
01:18:25,768 --> 01:18:28,369
Oh, I don't need
to bore you to death, Alicia.
1450
01:18:29,072 --> 01:18:32,373
You see, nobody can absorb
all our powers and live.
1451
01:18:32,742 --> 01:18:33,974
What are you talking about?
1452
01:18:33,976 --> 01:18:38,012
The toxic cocktail
is destroying you from within.
1453
01:18:40,450 --> 01:18:41,982
-[screams]
-Oh.
1454
01:18:41,984 --> 01:18:43,250
I would go into details
1455
01:18:43,252 --> 01:18:45,419
but I don't think
you'll last that long.
1456
01:18:45,822 --> 01:18:49,256
"Just think of that as one
of life's little upsy-daisies."
1457
01:18:50,226 --> 01:18:52,993
[screams]
1458
01:18:54,897 --> 01:18:58,933
[belches]
1459
01:19:00,436 --> 01:19:04,171
-[laughs]
-[Alicia grunts]
1460
01:19:08,411 --> 01:19:10,211
That sure
ain't no river dance, baby.
1461
01:19:24,927 --> 01:19:27,962
-All right.
-Going. Going.
1462
01:19:32,001 --> 01:19:33,834
Gone. [laughs]
1463
01:19:33,970 --> 01:19:35,169
Shit.
1464
01:19:35,772 --> 01:19:39,306
Cleaner to the game room.
[laughs]
1465
01:19:41,844 --> 01:19:43,210
-[Ray] All right, though?
-[Madera] Yeah.
1466
01:19:45,248 --> 01:19:46,213
[Ray] Well...
1467
01:19:48,017 --> 01:19:49,250
justice is served.
1468
01:19:50,486 --> 01:19:51,919
Christ.
1469
01:19:53,790 --> 01:19:55,790
Hang in there, buddy.
We're gonna get you help.
1470
01:19:56,092 --> 01:19:58,492
-Okay?
-[groans]
1471
01:19:59,428 --> 01:20:01,228
It's no good, Max.
1472
01:20:02,064 --> 01:20:03,197
I'm done.
1473
01:20:03,900 --> 01:20:05,065
No.
1474
01:20:06,135 --> 01:20:07,301
No, no.
1475
01:20:07,303 --> 01:20:09,804
No, goddamn it. Don't you go
dying on me, partner.
1476
01:20:09,806 --> 01:20:11,839
That's right, we're partners.
1477
01:20:13,843 --> 01:20:16,577
I am so sorry
that I treated you...
1478
01:20:17,513 --> 01:20:19,480
like just a sidekick, Ted.
1479
01:20:20,950 --> 01:20:22,183
You're the real hero.
1480
01:20:23,286 --> 01:20:24,485
You're my hero.
1481
01:20:24,987 --> 01:20:27,087
I love you, man. Come on.
1482
01:20:29,492 --> 01:20:32,426
I hate to bring up
a point of logic,
1483
01:20:32,428 --> 01:20:37,431
but if Ted had cancer when
his powers were absorbed,
1484
01:20:37,433 --> 01:20:39,600
the cancer would also have been
sucked out,
1485
01:20:39,602 --> 01:20:44,071
so, wouldn't that mean
that he's fine now?
1486
01:20:44,373 --> 01:20:46,407
-Hmm?
-Good point.
1487
01:20:49,946 --> 01:20:52,213
-[laughs]
-[Ray] Oh.
1488
01:20:52,215 --> 01:20:54,448
-[Ted] Howdy, partner.
-[Ray] Oh, you ass.
1489
01:20:54,450 --> 01:20:56,851
[laughs]
1490
01:20:57,253 --> 01:20:59,620
[Dubliners tribute band playing
"I'll Tell Me Ma"]
1491
01:21:00,022 --> 01:21:02,323
� Let the wind and the rain And the hail blow high �
1492
01:21:02,325 --> 01:21:04,191
� Snow come shovelin' From the sky �
1493
01:21:04,327 --> 01:21:06,193
� She's as sweet As apple pie �
1494
01:21:06,195 --> 01:21:08,262
� She'll get 'er own lad By and by �
1495
01:21:08,264 --> 01:21:10,064
� When she gets A lad of her own �
1496
01:21:10,066 --> 01:21:12,132
� She won't tell her ma When she goes home �
1497
01:21:12,134 --> 01:21:14,068
� Old Jenny Murphy Says she'll die �
1498
01:21:14,070 --> 01:21:16,203
� If she doesn't get the fellow With the roving eye �
1499
01:21:16,205 --> 01:21:18,105
-[man] Shimmy, Shimmy.
-[woman] Moonlight, over here.
1500
01:21:18,107 --> 01:21:19,506
-[woman] Moonlight, now please.
-[man] Maximum Justice.
1501
01:21:19,508 --> 01:21:21,141
-[woman] Moonlight, please.
-[man] Maximum Justice.
1502
01:21:21,143 --> 01:21:22,943
How did you work out
that the residents
1503
01:21:22,945 --> 01:21:24,078
were being robbed
of their powers
1504
01:21:24,080 --> 01:21:26,180
-by the management?
-Well...
1505
01:21:26,349 --> 01:21:28,282
[wind howling]
1506
01:21:29,085 --> 01:21:30,417
-[man] Celestro.
-[indistinct chatter]
1507
01:21:30,419 --> 01:21:32,519
[Celestro] Checking in.
1508
01:21:32,521 --> 01:21:34,488
[woman]
Celestro, please over here.
1509
01:21:34,657 --> 01:21:36,223
-Celestro...
-[Celestro] Greetings.
1510
01:21:36,225 --> 01:21:37,491
[man] Celestro,
what was your role
1511
01:21:37,493 --> 01:21:39,226
in the uncovering
of this scandal?
1512
01:21:39,228 --> 01:21:40,995
Guys, guys,
today's not about me.
1513
01:21:41,297 --> 01:21:44,265
I was just the guy
Maximum Justice
1514
01:21:44,634 --> 01:21:47,268
came to for help and advice,
1515
01:21:47,270 --> 01:21:49,436
like,
the modern world crime fighting
1516
01:21:49,438 --> 01:21:51,639
is literally light years away
1517
01:21:51,641 --> 01:21:53,340
from what these guys
were used to.
1518
01:21:53,542 --> 01:21:56,543
So, I just want to impart
a little bit of wisdom
1519
01:21:56,545 --> 01:21:58,646
to all these splendid folks.
1520
01:21:59,181 --> 01:22:01,649
Some "What would Celestro do"
advice.
1521
01:22:01,651 --> 01:22:03,384
You guys should check out
my website, like,
1522
01:22:03,386 --> 01:22:04,952
Celestro.com.
1523
01:22:05,688 --> 01:22:07,955
-Or what would... do...
-[thudding]
1524
01:22:08,524 --> 01:22:11,525
...Celes-- Celestro do dot...
1525
01:22:12,528 --> 01:22:14,528
-[thudding]
-Celestro loves...
1526
01:22:14,997 --> 01:22:16,497
-[laughs]
-[Celestro] Hey, testing.
1527
01:22:16,499 --> 01:22:17,665
Two, one, two.
1528
01:22:17,667 --> 01:22:19,967
-Hey, stick around...
-Hey, you old dog.
1529
01:22:19,969 --> 01:22:22,202
-...technical snafu...
-Well...
1530
01:22:22,204 --> 01:22:24,371
[indistinct chatter]
1531
01:22:24,373 --> 01:22:25,673
[man] Amateur, yeah.
1532
01:22:28,077 --> 01:22:29,610
[mumbles]
1533
01:22:30,479 --> 01:22:33,347
Anybody up for a game
of KerPlunk?
1534
01:22:33,349 --> 01:22:36,350
-I'm going to kick your ass.
-[Ray] In your dreams, Pendle.
1535
01:22:36,352 --> 01:22:38,585
[Madera] Oh,
will the excitement ever end?
1536
01:22:38,721 --> 01:22:41,155
[upbeat music playing]
128182
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.