All language subtitles for Strange Angel s02e06_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,314 --> 00:00:11,663 NEWSMAN: Using stratosphere rockets 2 00:00:11,707 --> 00:00:14,057 dropped on us from 60 to 70 miles up, 3 00:00:14,101 --> 00:00:15,928 Germany is engaged in another form 4 00:00:15,972 --> 00:00:17,452 of terror raiding. 5 00:00:17,495 --> 00:00:19,454 To flying bombs is added V2, 6 00:00:19,497 --> 00:00:20,977 another wholly indiscriminate weapon 7 00:00:21,021 --> 00:00:23,153 used as a morale booster 8 00:00:23,197 --> 00:00:25,068 for the German people. 9 00:00:25,112 --> 00:00:28,028 It's the truly typical effort of the mortally-injured Nazi beast 10 00:00:28,071 --> 00:00:30,595 to attempt to tear down everything as he goes under. 11 00:00:30,639 --> 00:00:32,728 [explosion] 12 00:00:34,599 --> 00:00:36,601 ♪ 13 00:01:01,148 --> 00:01:04,542 MINSKY: What would you say was Mr. Donovan's state of mind 14 00:01:04,586 --> 00:01:06,588 on the night in question? 15 00:01:07,806 --> 00:01:09,547 I mean, the guy had a screw loose. 16 00:01:09,591 --> 00:01:11,245 Wasn't anyone's 17 00:01:11,288 --> 00:01:13,334 fault but his own. 18 00:01:20,254 --> 00:01:23,431 MINSKY: Where were you at the time of the explosion? 19 00:01:23,474 --> 00:01:26,129 WALTER: The one you really should be talking to is Jack. 20 00:01:26,173 --> 00:01:27,913 He's the last one to see him alive. 21 00:01:29,654 --> 00:01:31,613 MINSKY: In your opinion, 22 00:01:31,656 --> 00:01:33,615 why did Mr. Donovan commit suicide? 23 00:01:33,658 --> 00:01:36,400 BETTY: This wasn't a suicide. 24 00:01:36,444 --> 00:01:38,010 Frater E.D. ascended. 25 00:01:38,054 --> 00:01:41,318 His body of light has become one with the universe. 26 00:01:44,930 --> 00:01:47,498 MINSKY: What are you talking about-- ascended? 27 00:01:49,413 --> 00:01:52,286 ALFRED: Ascension is what we are all striving for-- 28 00:01:52,329 --> 00:01:55,680 to come ever closer to the divine. 29 00:01:55,724 --> 00:01:57,160 But this was not ascension. 30 00:01:57,204 --> 00:01:59,162 This was the demise of a broken man 31 00:01:59,206 --> 00:02:02,557 led down the wrong path. 32 00:02:05,560 --> 00:02:09,172 MINSKY: There's a lot of conflicting reports about what happened, 33 00:02:09,216 --> 00:02:11,479 but a lot of them implicate you. 34 00:02:11,522 --> 00:02:13,176 JACK: Ernest wanted to die. 35 00:02:13,220 --> 00:02:15,439 I was the only one that tried to stop him. 36 00:02:15,483 --> 00:02:17,180 MINSKY: What about your Magus? 37 00:02:17,224 --> 00:02:20,575 He was... he was too preoccupied. 38 00:02:20,618 --> 00:02:22,968 With what? 39 00:02:24,579 --> 00:02:27,712 Let's just say, the Magus prioritizes the needs 40 00:02:27,756 --> 00:02:29,714 of some people over others. 41 00:02:29,758 --> 00:02:33,240 And unfortunately, Ernest slipped through the cracks. 42 00:02:37,374 --> 00:02:39,333 [crowd shouting, clamoring]MILDRED: This is Orange Grove's darkest hour. 43 00:02:39,376 --> 00:02:42,553 This cult has turned Arthur Fleming's magnificent estate 44 00:02:42,597 --> 00:02:45,208 into a stomping ground for perverts, 45 00:02:45,252 --> 00:02:46,775 homosexuals and Negroes. 46 00:02:46,818 --> 00:02:48,559 I had my life threatened. 47 00:02:48,603 --> 00:02:51,083 Attacked because I dared speak against them, 48 00:02:51,127 --> 00:02:52,824 but their blood lust won't be sated. 49 00:02:52,868 --> 00:02:55,349 What happened here was no accident. 50 00:02:55,392 --> 00:02:57,046 It was a human sacrifice. 51 00:02:57,089 --> 00:02:59,222 [overlapping shouting] 52 00:03:00,571 --> 00:03:02,965 You do realize why I have a hard time 53 00:03:03,008 --> 00:03:06,273 taking any of your claims seriously? 54 00:03:06,316 --> 00:03:08,884 Your stepfather's been a prominent member 55 00:03:08,927 --> 00:03:10,538 of this community for decades. 56 00:03:10,581 --> 00:03:12,627 Got the church behind him. 57 00:03:12,670 --> 00:03:15,847 You have a fringe religion that uses sex 58 00:03:15,891 --> 00:03:18,589 and the promise of great powers to manipulate its members. 59 00:03:18,633 --> 00:03:20,330 Your own husband 60 00:03:20,374 --> 00:03:22,941 has said the leader of your cult 61 00:03:22,985 --> 00:03:25,030 has been abusing that power. 62 00:03:27,207 --> 00:03:30,340 The only abuse of power I see is the one 63 00:03:30,384 --> 00:03:32,690 that's happening right in front of me. 64 00:03:36,781 --> 00:03:38,740 Coroner's report came in. 65 00:03:38,783 --> 00:03:41,612 Bones we found in the rubble are from a goat. 66 00:03:42,657 --> 00:03:44,876 We don't have a body? 67 00:03:44,920 --> 00:03:47,749 Donovan used over 200 gallons of Class-A explosives. 68 00:03:47,792 --> 00:03:49,185 Anything within 15 feet 69 00:03:49,229 --> 00:03:51,274 of the blast would have been incinerated. 70 00:03:51,318 --> 00:03:54,321 Doesn't matter. We don't have a body, we don't have a case. 71 00:03:54,364 --> 00:03:55,757 MAN: Hey, Detective? 72 00:03:55,800 --> 00:03:57,541 You got to listen to this. 73 00:03:57,585 --> 00:04:00,065 What do you got? The recordings we found? 74 00:04:03,112 --> 00:04:06,637 JOAN: ...looking for help, and they were just 14, 15. 75 00:04:06,681 --> 00:04:08,291 They weren't ready to be mothers. 76 00:04:08,335 --> 00:04:09,858 Jesus. 77 00:04:09,901 --> 00:04:11,860 ALFRED: So you gave them freedom. 78 00:04:11,903 --> 00:04:13,818 You honored their will? 79 00:04:13,862 --> 00:04:15,820 JOAN: Yes. 80 00:04:15,864 --> 00:04:18,910 All right, listen to the rest of these. Now. 81 00:04:18,954 --> 00:04:20,999 BETTY: Let him greet the sun at dawn, 82 00:04:21,043 --> 00:04:22,914 giving the sign of his grade. 83 00:04:22,958 --> 00:04:25,047 BETTY and JOSEPH and BRIGITTE: And let him say in a loud voice: 84 00:04:25,090 --> 00:04:29,573 Hail unto Thee who art Ra in Thy rising, even unto Thee 85 00:04:29,617 --> 00:04:31,923 who art Ra in Thy strength. 86 00:04:31,967 --> 00:04:35,318 BRIGITTE: I could feel his thighs 87 00:04:35,362 --> 00:04:37,886 tremor in my hands as he came. 88 00:04:37,929 --> 00:04:40,236 WALTER: Was the best dice game in Vernon. 89 00:04:40,280 --> 00:04:43,152 Any time she ask, I just tell Betty 90 00:04:43,195 --> 00:04:45,197 I was out trying to drum up gigs. 91 00:04:45,241 --> 00:04:47,591 SAM: Angie's husband would get violent on her, 92 00:04:47,635 --> 00:04:49,941 so, when he came looking for her, I paid some guys 93 00:04:49,985 --> 00:04:51,813 from the shop to show him how it feels. 94 00:04:51,856 --> 00:04:54,119 ALFRED: There. Doesn't it feel better 95 00:04:54,163 --> 00:04:55,904 to unburden yourself? 96 00:05:03,477 --> 00:05:05,348 Mr. Parsons, 97 00:05:05,392 --> 00:05:07,568 you can go. 98 00:05:07,611 --> 00:05:09,352 It's about goddamn time. 99 00:05:09,396 --> 00:05:12,094 Not all of you.OFFICER: Hold on. You're under arrest. 100 00:05:12,137 --> 00:05:14,183 MINSKY: Six of you are under arrest.OFFICER: Hands behind your back. 101 00:05:14,226 --> 00:05:15,489 We're taking you in for bookmaking.ALFRED: Well, what are...? 102 00:05:15,532 --> 00:05:17,447 What are you doing? These people had nothing 103 00:05:17,491 --> 00:05:19,493 to do with Frater E.D.'s actions. 104 00:05:19,536 --> 00:05:21,321 They're all on record admitting to other crimes. 105 00:05:21,364 --> 00:05:22,452 What do you mean? 106 00:05:22,496 --> 00:05:24,236 They told him, 107 00:05:24,280 --> 00:05:25,977 and he recorded it. 108 00:05:26,021 --> 00:05:27,544 The fuck is he talking about? 109 00:05:27,588 --> 00:05:29,938 OFFICER: All right, let's go. 110 00:05:29,981 --> 00:05:31,287 Get up. 111 00:05:31,331 --> 00:05:32,462 WALTER: What is he talking about? 112 00:05:32,506 --> 00:05:34,464 I don't understand. 113 00:05:34,508 --> 00:05:36,684 We'll get a lawyer first thing. We'll get you out of here! 114 00:05:38,250 --> 00:05:39,469 MINSKY: Come on. 115 00:05:53,831 --> 00:05:56,617 ♪ 116 00:06:05,277 --> 00:06:07,802 ♪ 117 00:06:28,388 --> 00:06:30,825 ♪ 118 00:06:59,854 --> 00:07:02,944 ALFRED: For as much as thou hast made 119 00:07:02,987 --> 00:07:05,381 the Law of Freedom thine, 120 00:07:05,425 --> 00:07:07,383 thou hast lived 121 00:07:07,427 --> 00:07:11,692 in light and liberty and love. 122 00:07:18,002 --> 00:07:21,441 I still don't understand why he did it. 123 00:07:21,484 --> 00:07:23,443 Ask him. 124 00:07:23,486 --> 00:07:26,097 He's more likely to tell you the truth. 125 00:07:26,141 --> 00:07:28,360 You're still angry. 126 00:07:30,319 --> 00:07:33,191 What did you mean when you said they weren't just workings? 127 00:07:36,978 --> 00:07:39,110 Are you in love with him? 128 00:07:41,852 --> 00:07:44,072 I'm not. 129 00:08:14,494 --> 00:08:17,497 [loud, overlapping shouting] 130 00:08:22,632 --> 00:08:24,329 All right, now, back it up. 131 00:08:24,373 --> 00:08:26,506 You should go to hell! 132 00:08:29,247 --> 00:08:30,466 Get out of Pasadena! 133 00:08:30,510 --> 00:08:32,468 Sinner! 134 00:08:32,512 --> 00:08:34,818 [loud, overlapping shouting, thumping] 135 00:08:41,738 --> 00:08:42,957 The cult permits 136 00:08:43,000 --> 00:08:43,958 lewd conduct... 137 00:08:44,001 --> 00:08:45,960 Shh, he's coming. 138 00:08:46,003 --> 00:08:47,962 [chatter quiets] 139 00:08:48,005 --> 00:08:50,660 [chatter starts again] 140 00:08:50,704 --> 00:08:52,619 This is ridiculous. 141 00:08:52,662 --> 00:08:54,577 Everybody listen up! 142 00:08:54,621 --> 00:08:58,581 You can't always believe what you read in the papers, okay? 143 00:08:58,625 --> 00:09:02,280 There was no human sacrifice. 144 00:09:02,324 --> 00:09:05,588 There was a lot of booze and some fun that got out of hand, 145 00:09:05,632 --> 00:09:07,590 but that is it. 146 00:09:08,722 --> 00:09:11,594 Now, everybody get back to work. 147 00:09:11,638 --> 00:09:14,075 Everything is fine. 148 00:09:14,118 --> 00:09:16,599 You heard him. Get back to work. 149 00:09:16,643 --> 00:09:19,167 I'm sorry, Mr. Parsons, 150 00:09:19,210 --> 00:09:21,125 but you're no longer authorized. 151 00:09:21,169 --> 00:09:23,301 What are you talking about? My lab is back there. 152 00:09:23,345 --> 00:09:24,825 I'm just the messenger, sir, 153 00:09:24,868 --> 00:09:27,479 but your security clearance has been revoked. 154 00:09:27,523 --> 00:09:29,525 Who issued that order? 155 00:09:33,398 --> 00:09:35,966 I know you're in there, you son of a bitch! 156 00:09:36,010 --> 00:09:37,925 Come out and tell me yourself! 157 00:09:37,968 --> 00:09:40,101 Fuck. 158 00:09:40,144 --> 00:09:41,798 Sounds like Jack's here. 159 00:09:41,842 --> 00:09:43,626 He didn't leave me much choice. 160 00:09:43,670 --> 00:09:46,629 Mr. Parsons either knew he had a Nazi living in his home 161 00:09:46,673 --> 00:09:49,197 and failed to report it, or he didn't know, 162 00:09:49,240 --> 00:09:51,286 which shows an utter lack of judgment. 163 00:09:51,329 --> 00:09:53,375 Either way, Mr. Parsons has proven himself 164 00:09:53,418 --> 00:09:55,029 to be a major security risk. 165 00:09:55,072 --> 00:09:56,987 Surely, Professor, Jack... 166 00:09:57,031 --> 00:09:59,990 Richard, friendship is an admirable quality, 167 00:10:00,034 --> 00:10:03,646 but our responsibilities are more than one man. 168 00:10:03,690 --> 00:10:05,039 GENERAL BRAXTON: Professor's right, son. 169 00:10:05,082 --> 00:10:07,215 And with Mr. Parsons off the project, 170 00:10:07,258 --> 00:10:10,131 the main obstacle to funding JPL has been removed. 171 00:10:10,174 --> 00:10:11,698 So, now, 172 00:10:11,741 --> 00:10:13,482 back to business. 173 00:10:13,525 --> 00:10:15,789 Go ahead and crack open those folders. 174 00:10:15,832 --> 00:10:17,965 As I'm sure you know by now, 175 00:10:18,008 --> 00:10:19,749 the Krauts have started pounding London 176 00:10:19,793 --> 00:10:22,447 with their V2s, but there is 177 00:10:22,491 --> 00:10:25,755 the smallest sliver of a silver lining. 178 00:10:25,799 --> 00:10:27,801 One of the V2s 179 00:10:27,844 --> 00:10:31,152 that landed in Dulwich failed to detonate. 180 00:10:32,283 --> 00:10:34,155 We have an intact V2? 181 00:10:34,198 --> 00:10:36,679 AGENT WALLACE: Not we. 182 00:10:36,723 --> 00:10:38,376 Our allies in Britain. 183 00:10:38,420 --> 00:10:40,814 Yes, our colleagues there have invited us 184 00:10:40,857 --> 00:10:42,990 to examine it in person. 185 00:10:43,033 --> 00:10:44,818 AGENT WALLACE: Of course, a mission like this 186 00:10:44,861 --> 00:10:47,472 requires the utmost secrecy, 187 00:10:47,516 --> 00:10:50,737 so that means that no one-- 188 00:10:50,780 --> 00:10:52,739 and I do mean no one-- 189 00:10:52,782 --> 00:10:55,698 outside this room can know about it. 190 00:11:07,362 --> 00:11:09,451 [footsteps approaching] 191 00:11:09,494 --> 00:11:11,671 Jack... Who does Wallace think he is, 192 00:11:11,714 --> 00:11:14,456 keeping me out of the project I created? 193 00:11:14,499 --> 00:11:16,414 Jack, that party was a disaster. 194 00:11:17,851 --> 00:11:20,941 Hey, if any of what Wallace said is true, then... 195 00:11:20,984 --> 00:11:23,117 What? 196 00:11:23,160 --> 00:11:25,728 Then you are a security risk. 197 00:11:25,772 --> 00:11:27,730 [knocking] 198 00:11:27,774 --> 00:11:29,732 I trust you haven't divulged any information you shouldn't. 199 00:11:29,776 --> 00:11:31,734 You had no fucking right. I did nothing wrong. 200 00:11:31,778 --> 00:11:34,389 You withheld information, and you lied to a federal officer. 201 00:11:34,432 --> 00:11:36,565 Withheld what information?About the people in your house. 202 00:11:36,608 --> 00:11:38,045 I didn't know she was a... 203 00:11:38,088 --> 00:11:39,568 She was a Nazi. I know. 204 00:11:39,611 --> 00:11:41,613 But what you don't know can kill you, Jack. 205 00:11:41,657 --> 00:11:44,704 Brigitte fled Germany.That's right, 206 00:11:44,747 --> 00:11:46,749 and she happened to ensconce herself in the home 207 00:11:46,793 --> 00:11:49,186 of a prominent military scientist. 208 00:11:49,230 --> 00:11:52,537 And now, maybe, maybe that's a coincidence, 209 00:11:52,581 --> 00:11:55,758 but when it comes to threats of national security, 210 00:11:55,802 --> 00:11:57,847 there can be no margin for error, and the same goes 211 00:11:57,891 --> 00:11:59,588 for your relationship with Aleister Crowley. 212 00:11:59,631 --> 00:12:02,199 For the last time, I do not have 213 00:12:02,243 --> 00:12:03,635 a relationship with Aleister Crowley. 214 00:12:03,679 --> 00:12:05,246 The more you deny it, 215 00:12:05,289 --> 00:12:07,204 the deeper you dig yourself in.If you've been lying 216 00:12:07,248 --> 00:12:08,597 to Agent Wallace, 217 00:12:08,640 --> 00:12:11,469 do yourself a favor, and come clean. 218 00:12:12,514 --> 00:12:14,211 Please. 219 00:12:14,255 --> 00:12:17,258 It's good advice, Mr. Parsons. 220 00:12:18,781 --> 00:12:21,479 I've never met Aleister Crowley. 221 00:12:21,523 --> 00:12:25,092 And he has never instructed me to act against the interests 222 00:12:25,135 --> 00:12:27,137 of my government. 223 00:12:27,181 --> 00:12:29,749 Okay. 224 00:12:29,792 --> 00:12:31,751 I believe you. 225 00:12:33,840 --> 00:12:35,711 We'll clear this up when I get back. 226 00:12:35,755 --> 00:12:37,191 Get back from where? 227 00:12:40,847 --> 00:12:42,849 Richard. 228 00:12:59,779 --> 00:13:02,782 The party at your mansion was eye-opening. 229 00:13:04,740 --> 00:13:06,698 For all its peculiarities, 230 00:13:06,742 --> 00:13:10,006 your religion seems to value something that I also 231 00:13:10,050 --> 00:13:12,356 hold very dear: 232 00:13:12,400 --> 00:13:13,967 truth. 233 00:13:14,010 --> 00:13:15,838 You know, it can't be easy, 234 00:13:15,882 --> 00:13:18,449 living so far away from your ideals. 235 00:13:24,673 --> 00:13:27,632 Maybe it's time we cut out the middleman 236 00:13:27,676 --> 00:13:29,939 and I talk to the Great Beast himself. 237 00:13:29,983 --> 00:13:32,942 [exhales] 238 00:13:32,986 --> 00:13:35,205 Jack, if you want to be reinstated 239 00:13:35,249 --> 00:13:36,641 into the missile project, 240 00:13:36,685 --> 00:13:40,994 then this is the only card you have left to play. 241 00:13:58,533 --> 00:14:00,535 ♪ 242 00:14:04,017 --> 00:14:05,670 Little hard to know what to pack, 243 00:14:05,714 --> 00:14:07,672 since you can't tell me where you're going. 244 00:14:07,716 --> 00:14:10,675 [chuckles] I'm sorry, but the military's being very strict, 245 00:14:10,719 --> 00:14:12,416 especially after that party. 246 00:14:12,460 --> 00:14:14,854 [exhales] Can't say I'm surprised. 247 00:14:14,897 --> 00:14:18,335 Still, it doesn't sit right, 248 00:14:18,379 --> 00:14:20,685 Jack being cut out like this. 249 00:14:21,730 --> 00:14:23,645 I know he's your friend, but... 250 00:14:23,688 --> 00:14:25,516 maybe it's for the best? 251 00:14:26,996 --> 00:14:29,390 You can finally run things the way you want. 252 00:14:29,433 --> 00:14:31,218 No more curveballs.Those curveballs 253 00:14:31,261 --> 00:14:33,568 have led to some of our biggest breakthroughs. 254 00:14:37,659 --> 00:14:39,617 Can I ask you something? 255 00:14:39,661 --> 00:14:41,924 This Aleister Crowley, 256 00:14:41,968 --> 00:14:44,840 is he really as bad as people say? 257 00:14:44,884 --> 00:14:47,016 Why do you ask? 258 00:14:47,060 --> 00:14:48,713 Well, not because of you. [chuckles softly] 259 00:14:48,757 --> 00:14:50,367 I probably shouldn't be telling you this, 260 00:14:50,411 --> 00:14:54,110 but he is a big reason why Jack is in so much trouble. 261 00:14:54,154 --> 00:14:55,720 Some people even think 262 00:14:55,764 --> 00:14:58,985 that Crowley's working with the enemy. 263 00:14:59,028 --> 00:15:00,987 Well, I don't know anything about that. 264 00:15:01,030 --> 00:15:03,772 But... he's not someone you want to cross, 265 00:15:03,815 --> 00:15:05,382 that's for sure. 266 00:15:05,426 --> 00:15:07,297 What do you mean? 267 00:15:09,647 --> 00:15:12,041 It's very important that I know. 268 00:15:15,610 --> 00:15:17,742 When I left Thelema, 269 00:15:17,786 --> 00:15:18,961 I thought, "No big deal." 270 00:15:19,005 --> 00:15:20,789 Do what thou wilt, right? 271 00:15:26,403 --> 00:15:29,102 Then this showed up in my mailbox. 272 00:15:29,145 --> 00:15:31,191 I was a measly second degree. 273 00:15:31,234 --> 00:15:33,889 But Crowley took time to threaten me. 274 00:15:33,933 --> 00:15:36,544 He said if I ever exposed Thelema 275 00:15:36,587 --> 00:15:38,459 or spoke out against it, 276 00:15:38,502 --> 00:15:40,287 he'd expose all my secrets. 277 00:15:40,330 --> 00:15:41,810 Jesus. 278 00:15:41,853 --> 00:15:44,204 What secrets was he referring to? 279 00:15:44,247 --> 00:15:45,683 Don't worry. 280 00:15:45,727 --> 00:15:47,947 You know everything there is to know. 281 00:15:47,990 --> 00:15:50,253 Now you'rethe one keeping secrets. 282 00:15:50,297 --> 00:15:53,778 I wish I could tell you, but if I lost my clearance, too... 283 00:15:53,822 --> 00:15:54,954 Can you at least tell me 284 00:15:54,997 --> 00:15:56,520 if they're sending you anywhere dangerous? 285 00:16:00,437 --> 00:16:01,873 Richie? 286 00:16:01,917 --> 00:16:04,311 It's just a research trip. 287 00:16:04,354 --> 00:16:06,661 What if something happens to you? 288 00:16:06,704 --> 00:16:08,793 How will I know where to find you? 289 00:16:08,837 --> 00:16:10,882 Nothing is going to happen. 290 00:16:10,926 --> 00:16:14,756 I'll be thinking about you the entire time. 291 00:16:17,715 --> 00:16:20,457 Guess that'll have to do. 292 00:16:25,201 --> 00:16:26,811 Shoes.[chuckles] 293 00:16:36,604 --> 00:16:39,128 [indistinct chatter] 294 00:16:39,172 --> 00:16:41,826 [gavel banging] 295 00:16:41,870 --> 00:16:44,568 [chatter stops] 296 00:16:44,612 --> 00:16:47,702 BANKS: Walter Bennett, please rise. 297 00:16:49,878 --> 00:16:52,054 [grunts, exhales] 298 00:16:52,098 --> 00:16:54,535 You are charged with illegal gambling, 299 00:16:54,578 --> 00:16:56,058 public perversion, and... 300 00:16:56,102 --> 00:16:57,929 miscegenation. 301 00:16:57,973 --> 00:16:59,627 How do you plead? 302 00:16:59,670 --> 00:17:01,020 Not guilty. 303 00:17:01,063 --> 00:17:03,500 Your Honor, given awareness of this case 304 00:17:03,544 --> 00:17:05,589 and the clear menace the defendants 305 00:17:05,633 --> 00:17:06,895 pose to society, 306 00:17:06,938 --> 00:17:09,463 any leniency with respect 307 00:17:09,506 --> 00:17:12,031 to bail could itself be a threat to public morality. 308 00:17:12,074 --> 00:17:13,554 Your Honor, it is our contention 309 00:17:13,597 --> 00:17:15,077 that Mr. Bennett's case, 310 00:17:15,121 --> 00:17:16,383 along with his codefendants, 311 00:17:16,426 --> 00:17:18,298 is concerned fundamentally 312 00:17:18,341 --> 00:17:20,300 with the free practice of religion. 313 00:17:20,343 --> 00:17:22,128 They are not menaces to society, 314 00:17:22,171 --> 00:17:24,130 nor do they pose any flight risk. 315 00:17:24,173 --> 00:17:26,915 BANKS: The First Amendment does not cover criminal activity, 316 00:17:26,958 --> 00:17:30,266 and there are several serious offenses here. 317 00:17:30,310 --> 00:17:33,574 Bail for Mr. Bennett will be set at $30,000. 318 00:17:33,617 --> 00:17:36,055 [gavel bangs][gallery murmuring] 319 00:17:41,103 --> 00:17:43,627 This is all your fault! 320 00:17:43,671 --> 00:17:46,065 BANKS: Ms. Joan Rossi, 321 00:17:46,108 --> 00:17:48,893 please rise. 322 00:17:50,243 --> 00:17:53,202 You're being charged with performing illegal abortions 323 00:17:53,246 --> 00:17:55,900 in your occupation as a nurse. 324 00:17:55,944 --> 00:17:57,728 How do you plead? 325 00:18:02,081 --> 00:18:04,431 [indistinct chatter] 326 00:18:04,474 --> 00:18:07,173 $250,000? 327 00:18:07,216 --> 00:18:09,523 Rockefeller himself couldn't bail 'em out. 328 00:18:09,566 --> 00:18:11,133 Hey, head high, tails up. 329 00:18:11,177 --> 00:18:13,788 We'll be in touch when we have a trial date. 330 00:18:13,831 --> 00:18:16,182 Even if we sold the house...We're not at that yet. 331 00:18:16,225 --> 00:18:18,358 Well, we got to do something. Did you see Walt? 332 00:18:18,401 --> 00:18:19,750 Someone's been beating on him. 333 00:18:19,794 --> 00:18:21,187 Perhaps there's some other way. 334 00:18:21,230 --> 00:18:22,971 Like what, Magick?You're the reason 335 00:18:23,014 --> 00:18:24,799 we're in this situation.Well, at least 336 00:18:24,842 --> 00:18:28,455 I have never led a man down the path to his own destruction. 337 00:18:28,498 --> 00:18:30,152 This is not the time. 338 00:18:30,196 --> 00:18:33,460 Patty. 339 00:18:33,503 --> 00:18:35,375 Justice should be swift after what they've done 340 00:18:35,418 --> 00:18:37,551 to Virgil and our family. 341 00:18:37,594 --> 00:18:38,943 Jail is not punishment enough. 342 00:18:38,987 --> 00:18:40,684 It'll have to do. 343 00:18:40,728 --> 00:18:43,818 I'd like to put the whole matter to bed. 344 00:18:46,777 --> 00:18:49,302 Patty, dear. 345 00:18:49,345 --> 00:18:53,088 The D.A. was just telling us this will all be over soon. 346 00:18:53,132 --> 00:18:54,307 Then we can help you... 347 00:18:54,350 --> 00:18:56,178 I want you to understand something. 348 00:18:56,222 --> 00:18:59,050 I have a new home now, a new family. 349 00:18:59,094 --> 00:19:01,401 A family of fornicators and murderers. 350 00:19:01,444 --> 00:19:04,055 If we're capable of one human sacrifice, 351 00:19:04,099 --> 00:19:05,927 what's one more? 352 00:19:16,372 --> 00:19:18,809 [air raid siren wailing in distance] 353 00:19:27,427 --> 00:19:29,298 [second siren wailing] 354 00:19:29,342 --> 00:19:31,170 Is that for the V-2s? 355 00:19:31,213 --> 00:19:33,172 Yes, sir. Whole city's on high alert. 356 00:19:33,215 --> 00:19:35,174 But the skies seem quiet tonight. 357 00:19:35,217 --> 00:19:38,177 They move faster than the speed of sound, don't they? 358 00:19:38,220 --> 00:19:40,353 It's the ones you don't hear that get you. 359 00:19:40,396 --> 00:19:42,790 Filip. [chuckles] 360 00:19:42,833 --> 00:19:45,096 Oh. [chuckles] 361 00:19:45,140 --> 00:19:48,361 It's good to see you, my old friend. 362 00:19:48,404 --> 00:19:51,538 I wish it were under better circumstances.Yes. 363 00:19:51,581 --> 00:19:54,280 Gentlemen, please follow me. 364 00:19:58,109 --> 00:20:01,287 It's, uh, right this way. 365 00:20:01,330 --> 00:20:03,071 Even on our heels, 366 00:20:03,114 --> 00:20:05,247 Hitler keeps us on our toes. 367 00:20:05,291 --> 00:20:06,553 Fortunately, 368 00:20:06,596 --> 00:20:11,340 not all of his vengeance weapons explode. 369 00:20:11,384 --> 00:20:13,821 [indistinct radio chatter] 370 00:20:21,829 --> 00:20:23,047 No. 371 00:20:23,091 --> 00:20:25,702 No one's going to prison. 372 00:20:28,444 --> 00:20:31,273 Well, I guess we'll have to just get a new lawyer then. 373 00:20:34,581 --> 00:20:36,278 What's happening now? 374 00:20:36,322 --> 00:20:38,672 He wants them all to cut deals with the prosecutor. 375 00:20:38,715 --> 00:20:39,673 The police have found witnesses 376 00:20:39,716 --> 00:20:42,937 to corroborate the recordings. 377 00:20:45,331 --> 00:20:47,898 You have to believe... 378 00:20:47,942 --> 00:20:49,726 I never meant to hurt anyone. 379 00:20:49,770 --> 00:20:51,032 Why would I believe you? 380 00:20:51,075 --> 00:20:52,860 You won't even tell me 381 00:20:52,903 --> 00:20:54,949 why you made them in the first place. 382 00:20:54,992 --> 00:20:56,994 Everything I did, 383 00:20:57,038 --> 00:20:59,997 everything we did was because I thought I could trust you. 384 00:21:00,041 --> 00:21:02,217 You can. 385 00:21:03,566 --> 00:21:05,394 All I had to do was let you go to Mexico. 386 00:21:05,438 --> 00:21:07,178 Then none of this would have happened. 387 00:21:07,222 --> 00:21:09,224 No, please. 388 00:21:13,315 --> 00:21:16,144 Tell me you don't regret it all. 389 00:21:23,978 --> 00:21:26,459 We can make this right. 390 00:21:38,862 --> 00:21:41,256 THOMPSON: A beating heart. 391 00:21:41,300 --> 00:21:45,434 An engine capable of producing 25 tons of thrust. 392 00:21:45,478 --> 00:21:48,045 The injection nozzles adjust the fuel 393 00:21:48,089 --> 00:21:51,222 and oxidizing ratios as the combustion is happening. 394 00:21:51,266 --> 00:21:53,442 Your fuel technician will have a right bloody time 395 00:21:53,486 --> 00:21:55,052 sorting out how it works. 396 00:21:55,096 --> 00:21:57,446 Fortunately, I hear your man-- 397 00:21:57,490 --> 00:21:59,230 Parsons, isn't it?-- 398 00:21:59,274 --> 00:22:01,842 is a bit of a savant. 399 00:22:03,409 --> 00:22:04,801 Well, 400 00:22:04,845 --> 00:22:07,587 I'll leave you all to it. 401 00:22:12,592 --> 00:22:13,854 I know what you're thinking. 402 00:22:13,897 --> 00:22:14,898 He should be here. 403 00:22:14,942 --> 00:22:16,204 He only has himself to blame. 404 00:22:16,247 --> 00:22:17,597 He's the only one who understands chemistry 405 00:22:17,640 --> 00:22:19,599 this complex. 406 00:22:19,642 --> 00:22:21,949 We're hurting ourselves by not having him here. 407 00:22:21,992 --> 00:22:25,387 I know I have defended Mr. Parsons in the past. 408 00:22:25,431 --> 00:22:29,173 But there is a world with great thinkers 409 00:22:29,217 --> 00:22:32,655 who will emerge once this war's over. 410 00:22:32,699 --> 00:22:37,181 And none come with Mr. Parsons' liabilities. 411 00:22:39,009 --> 00:22:40,707 [soft music playing][knocking] 412 00:22:40,750 --> 00:22:43,144 Are you planning on staying late? 413 00:22:43,187 --> 00:22:44,145 Sarah offered me 414 00:22:44,188 --> 00:22:45,712 a ride. 415 00:22:45,755 --> 00:22:47,931 There's still a lot of work to do. 416 00:22:47,975 --> 00:22:49,890 Anything I can help with? 417 00:22:49,933 --> 00:22:51,892 Got all the help I need right here. 418 00:22:51,935 --> 00:22:54,416 Thanks. 419 00:22:54,460 --> 00:22:57,071 If you're gonna have a pity party, 420 00:22:57,114 --> 00:22:59,639 at least put on better music. 421 00:22:59,682 --> 00:23:02,424 [channels changing] 422 00:23:02,468 --> 00:23:04,252 There you go.♪ And if someone... 423 00:23:04,295 --> 00:23:06,559 When I put on the radio, I like to escape, 424 00:23:06,602 --> 00:23:09,257 not be reminded that everything is so dreary. 425 00:23:09,300 --> 00:23:12,260 It'd take a lot more than music to make me forget. 426 00:23:12,303 --> 00:23:14,088 ♪ Can count on me 427 00:23:14,131 --> 00:23:17,091 ♪ 428 00:23:17,134 --> 00:23:20,311 ♪ I wish you success 429 00:23:20,355 --> 00:23:23,706 ♪ Loads of happiness 430 00:23:23,750 --> 00:23:25,621 To a brighter tomorrow. 431 00:23:25,665 --> 00:23:28,450 ♪ I must confess 432 00:23:28,494 --> 00:23:29,669 ♪ I will be lonely 433 00:23:29,712 --> 00:23:32,062 Can I ask you a question? 434 00:23:32,106 --> 00:23:35,326 If you had to choose between the Agape 435 00:23:35,370 --> 00:23:38,460 and the thing you've always wanted, 436 00:23:38,504 --> 00:23:40,680 which would you choose? 437 00:23:40,723 --> 00:23:42,116 That's easy. 438 00:23:42,159 --> 00:23:43,770 They're one and the same to me. 439 00:23:43,813 --> 00:23:46,773 ♪ Oh... 440 00:23:46,816 --> 00:23:49,384 ♪ Though you say we're through 441 00:23:49,428 --> 00:23:51,604 I think your ride's probably waiting. 442 00:23:51,647 --> 00:23:53,780 ♪ Be in love with you... 443 00:23:53,823 --> 00:23:57,610 You know, I really don't like this new look on you. 444 00:23:57,653 --> 00:23:59,481 What look? 445 00:23:59,525 --> 00:24:02,484 Failure. 446 00:24:02,528 --> 00:24:04,486 ♪ If someone you met... 447 00:24:04,530 --> 00:24:09,186 Figure out what you need to do to win and do it. 448 00:24:09,230 --> 00:24:11,188 ♪ Know that you 449 00:24:11,232 --> 00:24:13,843 ♪ Can always count on me. 450 00:24:13,887 --> 00:24:15,889 ♪ 451 00:24:29,772 --> 00:24:32,819 [breathes deeply] 452 00:24:34,516 --> 00:24:36,562 [gasps] 453 00:24:36,605 --> 00:24:39,913 [groans, pants] 454 00:24:45,832 --> 00:24:47,398 [whimpering] 455 00:24:52,752 --> 00:24:54,754 [whimpers] 456 00:25:00,716 --> 00:25:02,718 [retching] 457 00:25:02,762 --> 00:25:04,764 [coughing] 458 00:25:19,169 --> 00:25:21,171 [indistinct chatter in distance] 459 00:25:25,741 --> 00:25:28,527 Why did you want to meet here? 460 00:25:28,570 --> 00:25:31,921 You're calling a number that's been compromised. 461 00:25:31,965 --> 00:25:35,403 Obviously, they know we are meeting. 462 00:25:35,446 --> 00:25:36,926 How? I never told anyone. 463 00:25:36,970 --> 00:25:39,320 [exhales] Well, maybe your phone is tapped. 464 00:25:39,363 --> 00:25:41,627 Agent Wallace seems to be watching your every move. 465 00:25:41,670 --> 00:25:43,280 I need you to talk to him. 466 00:25:43,324 --> 00:25:44,804 Not a chance in hell. 467 00:25:44,847 --> 00:25:46,588 Well, he's convinced you're a traitor. 468 00:25:46,632 --> 00:25:49,243 He can think I'm King George for all I care. 469 00:25:49,286 --> 00:25:51,288 I don't answer to him. 470 00:25:51,332 --> 00:25:52,594 Well, I do. 471 00:25:52,638 --> 00:25:53,682 And this is the only way I'm gonna get 472 00:25:53,726 --> 00:25:55,118 my fucking clearance back. 473 00:25:55,162 --> 00:25:56,555 If I lose my position, 474 00:25:56,598 --> 00:25:58,339 everything I've been working for goes away. 475 00:25:58,382 --> 00:26:00,820 Oh, Frater J.P., why would you fear that? 476 00:26:00,863 --> 00:26:04,693 Your work is far too essential 477 00:26:04,737 --> 00:26:06,260 to the Great Work 478 00:26:06,303 --> 00:26:08,001 to just be forgotten. 479 00:26:08,044 --> 00:26:11,657 What is this fucking "Great Work"? Hmm? 480 00:26:11,700 --> 00:26:13,572 Open your eyes. 481 00:26:13,615 --> 00:26:16,531 This World War is a blood sacrifice 482 00:26:16,575 --> 00:26:18,620 on a global level. 483 00:26:18,664 --> 00:26:22,581 And weapons that wield the power of the gods 484 00:26:22,624 --> 00:26:24,670 will help man to realize 485 00:26:24,713 --> 00:26:27,542 that he needs no god. 486 00:26:27,586 --> 00:26:30,850 And you hold the key to making those weapons. 487 00:26:30,893 --> 00:26:35,681 If your government cannot appreciate your talents, 488 00:26:35,724 --> 00:26:37,552 well, there are others who will, 489 00:26:37,596 --> 00:26:42,122 and they will pay mightily for your services. 490 00:26:45,734 --> 00:26:47,823 You're talking about treason. 491 00:26:47,867 --> 00:26:50,217 There is no such thing as treason 492 00:26:50,260 --> 00:26:54,613 when your only allegiance is to mankind himself. 493 00:26:56,571 --> 00:27:01,271 You meet me here tonight... 494 00:27:01,315 --> 00:27:03,839 and get ready to face your destiny. 495 00:27:09,236 --> 00:27:13,153 The man of will breaks all boundaries. 496 00:27:26,862 --> 00:27:28,342 You sure about this? 497 00:27:28,385 --> 00:27:30,257 Sister Joan showed me how. 498 00:27:30,300 --> 00:27:31,998 Even did it for me once. 499 00:27:32,041 --> 00:27:33,956 Few years back when Walter and I... 500 00:27:35,523 --> 00:27:38,482 But the test was negative. 501 00:27:38,526 --> 00:27:40,354 You'll have another chance once he's out. 502 00:27:40,397 --> 00:27:44,097 People who like us don't usually get out once we in. 503 00:27:44,140 --> 00:27:46,534 Uh, but we gotta stay focused on our-- 504 00:27:46,577 --> 00:27:47,883 on our intention. 505 00:27:47,927 --> 00:27:49,580 Can you hold it? 506 00:28:00,679 --> 00:28:02,681 Let the truth be known. 507 00:28:07,598 --> 00:28:09,122 There. 508 00:28:09,165 --> 00:28:11,037 Should manifest an answer in a day or two. 509 00:28:11,080 --> 00:28:13,779 If the frog lays eggs, 510 00:28:13,822 --> 00:28:15,694 you'll know you're with child. 511 00:28:16,172 --> 00:28:17,957 We need you to be strong now. 512 00:28:18,000 --> 00:28:20,394 You're the reason we all here. 513 00:28:20,437 --> 00:28:22,526 You gave us a paradise. 514 00:28:22,570 --> 00:28:25,486 Before it all came crashing down. 515 00:28:25,529 --> 00:28:29,142 True, but just like Thelema teaches us, 516 00:28:29,185 --> 00:28:32,145 from destruction comes rebirth. 517 00:28:39,500 --> 00:28:42,242 Good morning.Good morning, sir. 518 00:28:42,285 --> 00:28:44,940 [radio news broadcast playing indistinctly] 519 00:28:44,984 --> 00:28:47,856 Morning. 520 00:28:47,900 --> 00:28:49,858 [plane engine rumbling] 521 00:28:49,902 --> 00:28:51,860 [radio broadcast continues] 522 00:28:51,904 --> 00:28:54,428 Have you even slept, Dr. Onsted? 523 00:28:54,471 --> 00:28:59,172 If the V2s don't get you, the time difference will. 524 00:28:59,215 --> 00:29:01,348 RICHARD: Actually, Professor... 525 00:29:03,263 --> 00:29:05,439 ...that's not what was keeping me up. 526 00:29:05,482 --> 00:29:08,224 There's something I need to deal with today... 527 00:29:08,268 --> 00:29:10,226 in the city. 528 00:29:10,270 --> 00:29:12,141 Could transport be arranged? 529 00:29:14,187 --> 00:29:15,754 Of course. 530 00:29:19,235 --> 00:29:20,802 You're making the right choice, Mr. Parsons. 531 00:29:20,846 --> 00:29:23,544 I'm making the necessary choice. 532 00:29:23,587 --> 00:29:25,111 Okay. 533 00:29:25,154 --> 00:29:26,895 Where exactly did he say to meet? 534 00:29:29,593 --> 00:29:31,639 I want to hear you say it again. 535 00:29:34,163 --> 00:29:37,601 When Crowley is in custody, you will be reinstated. 536 00:29:43,694 --> 00:29:45,653 JACK: Outside the Soviet Travel Bureau. 537 00:29:51,528 --> 00:29:54,401 I thought you said you just wanted to talk to him. 538 00:29:56,011 --> 00:29:57,970 I do. 539 00:29:58,013 --> 00:30:00,668 But a man like Crowley might take some convincing. 540 00:30:03,366 --> 00:30:05,934 [bell clangs in distance] 541 00:30:25,519 --> 00:30:27,260 This is it, Dr. Onsted. 542 00:30:34,397 --> 00:30:36,878 [plane engine rumbling overhead] 543 00:30:38,662 --> 00:30:40,664 [indistinct chatter] 544 00:30:58,857 --> 00:31:00,859 ♪ 545 00:31:23,794 --> 00:31:26,014 ♪ 546 00:31:40,072 --> 00:31:41,769 Shit.The elevator! 547 00:31:41,812 --> 00:31:42,857 There he is! 548 00:31:46,121 --> 00:31:47,644 AGENT WALLACE: Go, take the stairs. Go! 549 00:31:47,688 --> 00:31:49,646 Shit.Go! Go! 550 00:31:49,690 --> 00:31:52,127 [panting] 551 00:32:08,230 --> 00:32:10,276 ♪ 552 00:32:12,104 --> 00:32:14,062 JACK: [panting] Out of the way. 553 00:32:14,106 --> 00:32:15,803 Move. 554 00:32:15,846 --> 00:32:18,371 He's over there. Keep moving, keep moving. 555 00:32:19,938 --> 00:32:21,330 Hello. 556 00:32:22,766 --> 00:32:24,986 Wait. 557 00:32:25,030 --> 00:32:27,162 I'm looking for the man who wrote this. 558 00:32:31,123 --> 00:32:33,690 I'm a friend of Jack Parsons. 559 00:32:33,734 --> 00:32:36,215 AGENT WALLACE: He's in the elevator. 560 00:32:36,258 --> 00:32:38,521 He's over there! 561 00:32:40,262 --> 00:32:42,264 ♪ 562 00:32:54,189 --> 00:32:56,017 JACK: Wallace! 563 00:32:56,061 --> 00:32:57,714 Everybody, stay back! 564 00:32:57,758 --> 00:32:58,759 Don't shoot him! 565 00:32:58,802 --> 00:33:00,326 AGENT WALLACE: Hands behind your... 566 00:33:00,369 --> 00:33:03,155 What is wrong with you? What's going on? 567 00:33:03,198 --> 00:33:06,158 It's not him. 568 00:33:09,422 --> 00:33:11,119 It's not him. 569 00:33:12,816 --> 00:33:14,644 [exhales] 570 00:33:14,688 --> 00:33:16,690 ♪ 571 00:33:18,648 --> 00:33:21,608 Are you Aleister Crowley? 572 00:33:21,651 --> 00:33:24,480 Yes. 573 00:33:24,524 --> 00:33:27,092 How can I help you? 574 00:33:27,135 --> 00:33:30,095 There's a lot of people looking for you. 575 00:33:37,885 --> 00:33:42,846 [quiet music playing] 576 00:33:42,890 --> 00:33:45,719 You don't happen to be a Canadian, do you? 577 00:33:45,762 --> 00:33:47,895 Excuse me? 578 00:33:47,938 --> 00:33:53,335 Canadian soldiers have the best tri. 579 00:33:53,379 --> 00:33:58,210 And I am... running low. 580 00:34:11,658 --> 00:34:14,530 [grunts] 581 00:34:14,574 --> 00:34:16,358 Mm. 582 00:34:16,402 --> 00:34:18,491 Can I interest you in one of these? 583 00:34:18,534 --> 00:34:19,927 It only costs... 584 00:34:19,970 --> 00:34:21,363 a shilling each. 585 00:34:21,407 --> 00:34:23,713 No. Sorry. 586 00:34:23,757 --> 00:34:26,890 I'm a friend of Jack Parsons. 587 00:34:28,196 --> 00:34:30,372 My name is Richard Onsted. 588 00:34:30,416 --> 00:34:32,766 [grunts] 589 00:34:34,202 --> 00:34:35,812 [grunts] Sir? 590 00:34:35,856 --> 00:34:37,858 [muttering] 591 00:34:39,860 --> 00:34:41,644 Who the fuck are you? 592 00:34:41,688 --> 00:34:45,779 I just said, I'm Richard Onsted. 593 00:34:45,822 --> 00:34:48,912 I'm a friend of Jack Parsons. 594 00:34:48,956 --> 00:34:50,784 You do know who he is? 595 00:34:50,827 --> 00:34:53,134 Yes, yes. Frater J.P., yes. 596 00:34:53,178 --> 00:34:54,831 [laughs] 597 00:34:54,875 --> 00:34:57,617 Fucking cunt! [growls] 598 00:34:57,660 --> 00:34:59,271 Did he send you here? 599 00:34:59,314 --> 00:35:02,448 What? No. 600 00:35:02,491 --> 00:35:04,493 My name is Richard Onsted. 601 00:35:04,537 --> 00:35:06,843 Richard Onsted. I heard you the first two times. 602 00:35:06,887 --> 00:35:10,369 [inhales] You and Frater J.P. used to 603 00:35:10,412 --> 00:35:14,242 ride your bicycles down to Devil's Gate Dam 604 00:35:14,286 --> 00:35:18,203 and set off your rockets when you were boys. 605 00:35:18,246 --> 00:35:21,423 Saw your first naked girl there, too, 606 00:35:21,467 --> 00:35:24,470 skinny dipping in the reservoir. 607 00:35:25,949 --> 00:35:27,212 How do you know that? 608 00:35:27,255 --> 00:35:30,476 [chuckles] Magick, you twat. 609 00:35:30,519 --> 00:35:33,566 I am a master. 610 00:35:33,609 --> 00:35:35,698 Master-bator. 611 00:35:35,742 --> 00:35:37,483 That's what you're probably thinking. 612 00:35:37,526 --> 00:35:41,487 But I'm also a master fucking magician. 613 00:35:41,530 --> 00:35:44,707 Since you know so much, 614 00:35:44,751 --> 00:35:47,319 are you also aware that you've created quite an impediment 615 00:35:47,362 --> 00:35:48,624 for Jack and his work? 616 00:35:48,668 --> 00:35:52,628 [laughs, groans] 617 00:35:52,672 --> 00:35:55,370 Mm. People inside Army intelligence think 618 00:35:55,414 --> 00:35:58,939 that you and he have been meeting secretly. 619 00:35:58,982 --> 00:36:03,291 But I see now that that is not possible, considering. 620 00:36:03,335 --> 00:36:05,163 Considering what? 621 00:36:05,206 --> 00:36:07,556 That you're... 622 00:36:10,211 --> 00:36:14,084 That you're in London and he's in Los Angeles. 623 00:36:14,128 --> 00:36:16,261 You can help clear his name. 624 00:36:16,304 --> 00:36:18,785 And why would I do that? 625 00:36:19,829 --> 00:36:21,222 'Cause... 626 00:36:21,266 --> 00:36:23,093 he believes in you... 627 00:36:23,137 --> 00:36:24,878 and he needs your help. 628 00:36:24,921 --> 00:36:28,098 You have no idea what he needs. 629 00:36:28,142 --> 00:36:30,144 I'm his best friend. 630 00:36:30,188 --> 00:36:31,885 [mocking]: "I'm his bestfriend." 631 00:36:31,928 --> 00:36:34,670 "His best friend." 632 00:36:34,714 --> 00:36:38,457 Fucking rubbish. 633 00:36:42,374 --> 00:36:44,419 I can't imagine that... 634 00:36:44,463 --> 00:36:47,944 "Canadian tri" comes cheap during wartime. 635 00:36:49,729 --> 00:36:51,252 Not to mention these... 636 00:36:51,296 --> 00:36:53,167 lovely living quarters. 637 00:36:53,211 --> 00:36:56,823 I'm guessing Jack and his money help fund that. 638 00:36:56,866 --> 00:37:00,435 Do you know where Jack's funding comes from? 639 00:37:02,002 --> 00:37:04,178 The United States government. 640 00:37:04,222 --> 00:37:05,484 So... 641 00:37:05,527 --> 00:37:08,704 unless you want all this to dry up... 642 00:37:08,748 --> 00:37:12,491 I need you to help me help him. 643 00:37:16,669 --> 00:37:19,498 [low, indistinct chatter] 644 00:37:27,332 --> 00:37:29,421 [typewriter clacking nearby] 645 00:37:32,859 --> 00:37:35,905 [sniffing] 646 00:37:36,950 --> 00:37:38,038 [door opens] 647 00:37:39,605 --> 00:37:41,215 Sorry for the delay. We'll be with you 648 00:37:41,259 --> 00:37:42,825 as soon as we get our end sorted. 649 00:37:43,870 --> 00:37:46,133 Take all the time you need. 650 00:37:52,618 --> 00:37:54,010 [sniffs] 651 00:37:58,624 --> 00:38:00,582 [footsteps approaching] 652 00:38:00,626 --> 00:38:02,018 [door opens] 653 00:38:03,455 --> 00:38:05,544 I got it from here.Yes, sir. 654 00:38:08,590 --> 00:38:11,332 So, how can I help you, Mr. Miller? 655 00:38:14,640 --> 00:38:18,296 The leader of the "satanic cult" 656 00:38:18,339 --> 00:38:20,820 has a confession to make. 657 00:38:26,391 --> 00:38:28,393 I know the D.A. wants a big arrest 658 00:38:28,436 --> 00:38:31,483 to splash across the front pages. 659 00:38:31,526 --> 00:38:33,963 Is this all true? 660 00:38:34,007 --> 00:38:35,704 If I sign it, 661 00:38:35,748 --> 00:38:38,446 won't that make it true? 662 00:38:38,490 --> 00:38:40,970 Why would you do that? 663 00:38:41,014 --> 00:38:44,017 As Moses said to Pharaoh, 664 00:38:44,060 --> 00:38:46,454 "Let my people go." 665 00:38:46,498 --> 00:38:50,589 All you have on them are petty crimes. 666 00:38:50,632 --> 00:38:53,809 Why not give people what they really want? 667 00:38:53,853 --> 00:38:57,944 The man corrupting their fair city behind bars 668 00:38:57,987 --> 00:39:00,250 and away from their children. 669 00:39:00,294 --> 00:39:02,165 It's not the public that I'm concerned with. 670 00:39:02,209 --> 00:39:03,428 It's the law. 671 00:39:03,471 --> 00:39:06,300 Your law is your city's. 672 00:39:06,344 --> 00:39:09,259 Mine is love. 673 00:39:09,303 --> 00:39:12,437 Both inspire loyalty. 674 00:39:12,480 --> 00:39:14,264 Both... 675 00:39:14,308 --> 00:39:17,616 make us do things we regret. 676 00:39:17,659 --> 00:39:20,270 And what is it that you regret, Mr. Miller? 677 00:39:20,314 --> 00:39:22,621 Assuming that the D.A. will agree. 678 00:39:24,100 --> 00:39:27,408 I would confess to adultery, 679 00:39:27,452 --> 00:39:29,628 to perversion, 680 00:39:29,671 --> 00:39:32,631 to sodomy. 681 00:39:32,674 --> 00:39:37,505 I'd confess to encouraging behaviors and lifestyles 682 00:39:37,549 --> 00:39:40,813 offensive to the people of Los Angeles, 683 00:39:40,856 --> 00:39:44,382 as well as fraud: 684 00:39:44,425 --> 00:39:48,211 claiming I can heal the sick, 685 00:39:48,255 --> 00:39:51,258 communicate with the spirit world, 686 00:39:51,301 --> 00:39:54,566 perform miracles... 687 00:39:54,609 --> 00:39:56,002 when... 688 00:39:56,045 --> 00:39:57,960 really, I am... 689 00:39:58,004 --> 00:40:00,398 just a man. 690 00:40:00,441 --> 00:40:03,096 Imperfect. 691 00:40:03,139 --> 00:40:05,141 Like you. 692 00:40:14,237 --> 00:40:15,587 [low thump] 693 00:40:17,284 --> 00:40:20,983 [low thumping] 694 00:40:23,812 --> 00:40:25,814 [panting softly] 695 00:40:32,517 --> 00:40:34,127 [breath trembles] 696 00:40:34,170 --> 00:40:36,172 [low croaking] 697 00:40:42,135 --> 00:40:45,486 [doorbell chiming] 698 00:40:45,530 --> 00:40:47,923 Joseph? [exhales] 699 00:40:47,967 --> 00:40:49,359 How? 700 00:40:52,319 --> 00:40:53,712 [whispers]: Oh, my God. 701 00:40:53,755 --> 00:40:55,453 Oh, I'm so sorry. 702 00:40:58,107 --> 00:41:00,370 [Susan laughs] 703 00:41:00,414 --> 00:41:02,808 You okay? 704 00:41:06,812 --> 00:41:07,987 [gasps] Walter. 705 00:41:08,030 --> 00:41:09,510 [softly]: Hey. 706 00:41:09,554 --> 00:41:11,425 It's okay.I'm so sorry. 707 00:41:11,469 --> 00:41:13,514 [exhales] 708 00:41:13,558 --> 00:41:15,298 Let's get you cleaned up. 709 00:41:15,342 --> 00:41:16,561 WALTER: Yeah, sounds good. 710 00:41:16,604 --> 00:41:18,040 BETTY: You're home now, baby. 711 00:41:20,695 --> 00:41:22,871 Joan? What's wrong? 712 00:41:24,873 --> 00:41:27,136 Where's Alfred? 713 00:41:35,014 --> 00:41:37,582 Yes, sir, Agent Wallace, I can hear you loud and clear. 714 00:41:37,625 --> 00:41:38,887 Great. 715 00:41:38,931 --> 00:41:40,933 I have Mr. Parsons here with me. 716 00:41:42,804 --> 00:41:46,329 I'd like you to tell him what you told me earlier. 717 00:41:46,373 --> 00:41:48,854 RICHARD: I found him, Jack. 718 00:41:48,897 --> 00:41:51,900 Crowley. He's in London. 719 00:41:51,944 --> 00:41:54,337 You've been telling the truth. 720 00:41:54,381 --> 00:41:56,426 There's no way you could have been meeting with him. 721 00:41:56,470 --> 00:41:59,299 He's been here the entire war. 722 00:41:59,342 --> 00:42:02,171 Could you repeat that, Mr. Onsted? 723 00:42:02,215 --> 00:42:04,826 I'm not sure that Mr. Parsons heard you. 724 00:42:04,870 --> 00:42:07,699 Aleister Crowley's here, Jack. 725 00:42:07,742 --> 00:42:09,788 He's sick with syphilis. 726 00:42:09,831 --> 00:42:12,007 Guy can barely leave his room. 727 00:42:12,051 --> 00:42:14,053 I even got him to give me a signed affidavit 728 00:42:14,096 --> 00:42:15,837 attesting to his whereabouts. 729 00:42:15,881 --> 00:42:18,274 I've passed it along to Agent Wallace 730 00:42:18,318 --> 00:42:21,974 and asked that your clearance be reinstated immediately. 731 00:42:22,017 --> 00:42:24,367 This obviously was just a big misunderstanding. 732 00:42:24,411 --> 00:42:27,022 Thank you for the illuminating information, 733 00:42:27,066 --> 00:42:28,850 Mr. Onsted. Safe travels home. 734 00:42:28,894 --> 00:42:31,113 No, no, no. Richard, wait. 735 00:42:32,854 --> 00:42:34,769 He's mistaken. 736 00:42:34,813 --> 00:42:37,467 Crowley can't be in London. He was gonna meet me. 737 00:42:37,511 --> 00:42:39,469 He gave this card... 738 00:42:41,646 --> 00:42:44,257 GENERAL BRAXTON: The war and all the stress you're under, 739 00:42:44,300 --> 00:42:45,824 it can get to people. 740 00:42:45,867 --> 00:42:47,956 No, General, that's not what's happening. 741 00:42:48,000 --> 00:42:50,872 Richard doesn't know Crowley from Adam. 742 00:42:50,916 --> 00:42:52,308 Maybe he's... 743 00:42:52,352 --> 00:42:54,615 maybe he's trying to set me up. Son, 744 00:42:54,659 --> 00:42:56,182 he-he was trying to help you. 745 00:42:56,225 --> 00:42:58,401 Jack, this whole time I was convinced 746 00:42:58,445 --> 00:43:00,403 that you were dangerous. 747 00:43:00,447 --> 00:43:04,669 And I thought that what was in here helped prove it. 748 00:43:13,939 --> 00:43:16,245 But it turns out... 749 00:43:16,289 --> 00:43:19,422 that you're just delusional. 750 00:43:39,965 --> 00:43:42,532 You have ten minutes, Mr. Miller. 751 00:43:51,629 --> 00:43:54,022 Why didn't you tell me? 752 00:43:56,590 --> 00:44:00,246 You built us a beautiful home. 753 00:44:00,289 --> 00:44:04,380 Based on love and freedom, trust. 754 00:44:06,034 --> 00:44:08,994 I violated that trust. 755 00:44:11,300 --> 00:44:13,302 You didn't act alone. 756 00:44:15,435 --> 00:44:18,264 You made those recordings for Master Crowley, didn't you? 757 00:44:21,223 --> 00:44:23,182 I know how difficult it must have been 758 00:44:23,225 --> 00:44:25,227 for you to keep it secret from us. 759 00:44:26,751 --> 00:44:30,276 That only one man could demand such loyalty. 760 00:44:30,319 --> 00:44:33,714 Crowley is... 761 00:44:33,758 --> 00:44:36,456 complicated. 762 00:44:36,499 --> 00:44:38,066 Full of wisdom. 763 00:44:38,110 --> 00:44:40,286 Full of... vice. 764 00:44:40,329 --> 00:44:43,332 But with an invincible spirit. 765 00:44:43,376 --> 00:44:47,293 When he sent me here to spread his new religion, 766 00:44:47,336 --> 00:44:50,383 he wanted a way to know his congregation, 767 00:44:50,426 --> 00:44:54,082 even if he never had a chance to meet them in the flesh. 768 00:44:54,126 --> 00:44:56,911 The recordings... 769 00:44:56,955 --> 00:44:59,653 were my solution. 770 00:45:01,307 --> 00:45:04,440 I was carrying out his wishes, 771 00:45:04,484 --> 00:45:07,139 but... 772 00:45:07,182 --> 00:45:11,621 I accept full responsibility as Magus. 773 00:45:11,665 --> 00:45:13,449 Perhaps you were. 774 00:45:14,929 --> 00:45:17,715 But you have another responsibility now. 775 00:45:36,690 --> 00:45:38,561 I'll-I'll get out of here. 776 00:45:38,605 --> 00:45:42,522 I'll... I'll figure something. 777 00:45:42,565 --> 00:45:44,263 [wry laugh] 778 00:45:44,306 --> 00:45:47,005 How? [sniffles] 779 00:46:00,496 --> 00:46:02,498 ♪ 780 00:46:26,479 --> 00:46:28,437 Where's Susan? 781 00:46:28,481 --> 00:46:31,571 She went to go see Alfred. 782 00:46:33,094 --> 00:46:36,141 He turned himself in, so the others could go free. 783 00:46:37,664 --> 00:46:40,014 Is she trying to bail him out? 784 00:46:40,058 --> 00:46:43,409 No. She said she had something important to tell him. 785 00:46:47,979 --> 00:46:49,589 Are you okay? 786 00:46:49,632 --> 00:46:51,852 You were out at Braxton's all day. 787 00:46:51,896 --> 00:46:54,072 I was starting to worry about you. 788 00:46:56,814 --> 00:47:00,818 Whatever it is, you can trust me, I won't tell. 789 00:47:03,646 --> 00:47:06,519 I see things. 790 00:47:06,562 --> 00:47:09,043 Things other people don't. 791 00:47:09,087 --> 00:47:10,828 I know. You're a visionary. 792 00:47:10,871 --> 00:47:13,743 This house, your company... 793 00:47:13,787 --> 00:47:16,442 all came into existence 794 00:47:16,485 --> 00:47:18,183 because you saw what others couldn't. 795 00:47:18,226 --> 00:47:21,229 Do you really believe that? 796 00:47:21,273 --> 00:47:23,710 I believe in you. 797 00:47:29,498 --> 00:47:32,023 Tell me what you want. 798 00:47:34,721 --> 00:47:36,984 I'll go first. 799 00:47:47,908 --> 00:47:49,910 I want it all. 800 00:48:20,506 --> 00:48:22,247 [moans softly] 801 00:48:27,643 --> 00:48:29,645 ♪ 802 00:48:38,306 --> 00:48:41,962 Captioning sponsored by CBS 803 00:48:42,006 --> 00:48:44,660 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 55715

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.