All language subtitles for Quanta.2019.1080p.WEB-DL.H264.AC3-EVO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:20,214 --> 00:01:22,181 Quick, quick, Tom, look! 2 00:01:22,183 --> 00:01:23,649 What are you doing? Tom, look. 3 00:01:24,351 --> 00:01:25,484 Quick, shoot it. 4 00:01:27,521 --> 00:01:29,354 Yep. Shoot it more. Over here. 5 00:01:31,325 --> 00:01:33,358 Up there, up there in your corner. 6 00:01:33,360 --> 00:01:35,594 - On the side. Get on the side. - Look here. 7 00:01:35,596 --> 00:01:36,695 Yes! Oh. 8 00:01:37,631 --> 00:01:38,697 Over here. Here. 9 00:01:40,601 --> 00:01:42,201 Tom, what are you doing? 10 00:01:42,203 --> 00:01:43,635 Tom! Ugh. 11 00:01:43,637 --> 00:01:45,204 Oh. 12 00:01:49,110 --> 00:01:50,175 Good one. 13 00:01:50,177 --> 00:01:51,644 - What are you... - Mate, mate, oy. 14 00:01:51,645 --> 00:01:53,112 - Give us the pen. - Just give me two seconds. 15 00:01:53,114 --> 00:01:54,397 I've just gotta write this down. 16 00:01:54,398 --> 00:01:55,681 - I'm not vandalizing. - Give me the pen. 17 00:01:55,683 --> 00:01:56,748 Give me the pen. 18 00:01:56,750 --> 00:01:58,817 Just give me two seconds, stop it! 19 00:01:58,819 --> 00:02:01,253 - No, no, no, mate, mate! - You don't understand! 20 00:02:01,255 --> 00:02:03,155 I'm about to revolutionize science! 21 00:02:03,157 --> 00:02:04,223 Get your hands off me, mate. 22 00:02:05,259 --> 00:02:06,325 The pair of yous. 23 00:02:06,327 --> 00:02:07,593 I'm calling the cops, don't move. 24 00:02:10,664 --> 00:02:11,730 Tom, we've gotta go. 25 00:02:15,469 --> 00:02:16,535 Tom! 26 00:03:56,670 --> 00:03:58,303 What is it that you don't get? 27 00:03:58,305 --> 00:04:00,022 I've already explained. 28 00:04:00,023 --> 00:04:01,740 - Can you simplify it? - No, I can't simplify it. 29 00:04:01,742 --> 00:04:03,125 It doesn't get any simpler than that. 30 00:04:03,126 --> 00:04:04,509 I just think there's gotta be 31 00:04:04,511 --> 00:04:05,819 some kind of intelligent civilization. 32 00:04:05,820 --> 00:04:07,128 No, no, no, that's a completely 33 00:04:07,129 --> 00:04:08,437 irrational conclusion to come to. 34 00:04:08,438 --> 00:04:09,746 It's mathematically near impossible 35 00:04:09,750 --> 00:04:11,583 that type three civilizations exist. 36 00:04:11,585 --> 00:04:13,418 It's more likely that the Dyson sphere 37 00:04:13,420 --> 00:04:14,887 has been created and implemented 38 00:04:14,888 --> 00:04:16,355 by a type two civilization. 39 00:04:16,357 --> 00:04:17,990 KLG Community Radio. 40 00:04:17,992 --> 00:04:19,909 I have one comment to make. 41 00:04:19,910 --> 00:04:21,827 I read that NASA has plans to create a Dyson sphere. 42 00:04:21,829 --> 00:04:24,529 Yeah, okay, and if you believe that, you're an idiot. 43 00:04:26,683 --> 00:04:28,834 Keep your calls coming through to Tom's Terrestrial Tabloid. 44 00:04:28,836 --> 00:04:30,686 I have a joke for you all. 45 00:04:30,687 --> 00:04:32,537 Einstein developed a theory about space 46 00:04:32,539 --> 00:04:34,306 and it was about time, too. 47 00:04:35,843 --> 00:04:38,043 You're on Tom's Terrestrial Tabloid. 48 00:04:38,045 --> 00:04:39,711 Regarding the Fermi paradox. 49 00:04:39,713 --> 00:04:41,913 Do you feel that the great filter is ahead of us? 50 00:04:41,915 --> 00:04:43,365 It must be. 51 00:04:43,366 --> 00:04:44,816 It's... it's primitive thinking to believe 52 00:04:44,818 --> 00:04:46,818 that Earth is special or one of a kind. 53 00:04:46,820 --> 00:04:48,387 So, yes, it has to be. 54 00:04:48,389 --> 00:04:51,356 Well, with the significant unknown variables, 55 00:04:51,358 --> 00:04:53,825 isn't it just as likely the great filter is behind us? 56 00:04:53,827 --> 00:04:54,960 We haven't found life. 57 00:04:54,962 --> 00:04:56,595 No life, not even a smidgen of life 58 00:04:56,597 --> 00:04:57,763 anywhere else in the universe. 59 00:04:57,765 --> 00:04:59,464 So, yes, it has to be. 60 00:04:59,466 --> 00:05:00,966 In all honesty, 61 00:05:00,968 --> 00:05:04,670 I find the notion of a great filter unsound. 62 00:05:04,672 --> 00:05:07,039 I find it much more likely 63 00:05:07,040 --> 00:05:09,407 that physical colonization is a backwards concept 64 00:05:09,410 --> 00:05:11,009 to a more advanced species. 65 00:05:11,011 --> 00:05:12,944 Look, there is a great filter, there has to be. 66 00:05:12,946 --> 00:05:15,497 There's no other viable option. 67 00:05:15,498 --> 00:05:18,049 Unless there's plenty of noise and activity out there 68 00:05:18,052 --> 00:05:20,419 but our technology is too primitive. 69 00:05:21,488 --> 00:05:23,238 We seem to have lost the caller. 70 00:05:23,239 --> 00:05:24,989 And that looks like it's a wrap for another week 71 00:05:24,992 --> 00:05:26,658 on Tom's Terrestrial Tabloid. 72 00:05:26,660 --> 00:05:29,094 So be sure to subscribe to the podcast. 73 00:05:29,096 --> 00:05:31,029 Of course, follow me on all your social media 74 00:05:31,031 --> 00:05:33,899 and remember, watch the skies. 75 00:05:45,846 --> 00:05:47,679 It's my pleasure to share with you all 76 00:05:47,681 --> 00:05:49,815 the potential of what this can do. 77 00:05:49,817 --> 00:05:52,234 Uh, for those who are new, 78 00:05:52,235 --> 00:05:54,652 I'm working on alternative spectrums of communications. 79 00:05:54,655 --> 00:05:57,622 Specifically, dark radiation. 80 00:05:57,624 --> 00:06:00,459 It is theorized that dark radiation can offer up-- 81 00:06:00,461 --> 00:06:02,894 Sorry, George, the slide. 82 00:06:02,896 --> 00:06:05,364 - Here. - Oh. No, I've got it. 83 00:06:05,366 --> 00:06:06,431 Um... 84 00:06:07,067 --> 00:06:09,000 Okay, okay. 85 00:06:09,002 --> 00:06:13,472 So I was saying that dark radiation is theorized 86 00:06:13,474 --> 00:06:16,375 to have a whole new spectrum. 87 00:06:16,377 --> 00:06:18,710 I've been developing the hardware 88 00:06:18,712 --> 00:06:21,446 that will hopefully create and isolate 89 00:06:21,448 --> 00:06:23,014 dark matter materials in a vacuum. 90 00:06:23,016 --> 00:06:25,484 Correct me if I'm wrong. 91 00:06:25,486 --> 00:06:27,052 Isn't this what we saw last year? 92 00:06:28,405 --> 00:06:29,755 Um... 93 00:06:31,158 --> 00:06:33,091 Well, this... 94 00:06:33,093 --> 00:06:35,026 If this can be developed... 95 00:06:35,028 --> 00:06:37,429 Hang on. "If"? 96 00:06:42,969 --> 00:06:45,403 The issue we have is that you still don't have anything. 97 00:06:45,406 --> 00:06:46,972 No mockups, beta version. 98 00:06:46,974 --> 00:06:48,707 They don't understand the potential. 99 00:06:48,709 --> 00:06:50,108 But the communications industry, 100 00:06:50,110 --> 00:06:52,477 we can't bank on a potential return 101 00:06:52,479 --> 00:06:53,829 10 years away. 102 00:06:53,830 --> 00:06:55,180 We tried getting someone in to work with you. 103 00:06:55,182 --> 00:06:56,515 You know that wouldn't work. 104 00:06:58,552 --> 00:07:00,886 We're not renewing your contract. 105 00:07:00,888 --> 00:07:02,921 We've wasted 10 years on this already. 106 00:07:06,960 --> 00:07:09,895 But, hey, I managed to talk them into allowing you 107 00:07:09,897 --> 00:07:12,931 to continue to research on this IP in your own time. 108 00:07:12,933 --> 00:07:14,666 But just remember. 109 00:07:14,668 --> 00:07:16,701 We own the rights once you crack it. 110 00:07:16,703 --> 00:07:17,969 We still want this to work. 111 00:07:17,971 --> 00:07:19,805 - "Need" this to work. - I hate to say it 112 00:07:19,807 --> 00:07:22,140 but I did warn you about this last year. 113 00:07:26,579 --> 00:07:28,145 I don't know, George. Maybe find something new. 114 00:07:29,817 --> 00:07:31,917 Lots of people find something meaningful to do 115 00:07:31,919 --> 00:07:33,051 in old age. 116 00:07:51,905 --> 00:07:53,472 Stop staring. 117 00:07:55,075 --> 00:07:57,876 You told me 20 years ago that you never wanted 118 00:07:57,878 --> 00:08:00,178 to set foot in a classroom again. 119 00:08:00,180 --> 00:08:02,781 Have you looked at finding another backer? 120 00:08:05,519 --> 00:08:06,585 Not really. 121 00:08:07,921 --> 00:08:10,121 The IP is theirs anyway. 122 00:08:10,123 --> 00:08:12,691 You've worked so hard to get this far. 123 00:08:12,693 --> 00:08:14,926 It'll be a shame to throw it all away now. 124 00:08:16,897 --> 00:08:20,565 Besides, retirement is not all it's cracked up to be. 125 00:08:22,970 --> 00:08:26,104 I just read an entire book about ants. 126 00:08:26,940 --> 00:08:29,174 Amazingly complex. 127 00:08:29,176 --> 00:08:32,677 You know, there's these explorer ants. 128 00:08:32,679 --> 00:08:34,012 Usually, they get killed. 129 00:08:35,048 --> 00:08:36,982 But they're necessary 130 00:08:36,984 --> 00:08:39,017 for the advancement of the whole colony. 131 00:08:40,988 --> 00:08:42,821 I feel like I've wasted my life. 132 00:08:43,991 --> 00:08:45,257 Amounted to nothing. 133 00:08:48,128 --> 00:08:49,194 Look. 134 00:08:51,064 --> 00:08:52,697 George, look at me. 135 00:08:54,868 --> 00:08:56,134 I know you. 136 00:08:56,837 --> 00:08:58,003 You'll be okay. 137 00:08:59,006 --> 00:09:01,006 You will find your way. 138 00:09:03,977 --> 00:09:05,110 I don't know. 139 00:10:01,034 --> 00:10:02,100 Graham? 140 00:10:03,203 --> 00:10:04,836 You'll never guess. 141 00:10:04,838 --> 00:10:06,237 I'm heading back to the classroom. 142 00:10:07,641 --> 00:10:09,691 Yeah. 143 00:10:09,692 --> 00:10:11,742 Look, can we meet up at the park Thursday? 144 00:10:12,279 --> 00:10:13,378 Same time. 145 00:10:14,715 --> 00:10:17,082 Shit, I see it's our mistake. 146 00:10:17,084 --> 00:10:18,783 - Doesn't surprise me. - What? 147 00:10:19,386 --> 00:10:21,086 Surprise me. 148 00:10:21,088 --> 00:10:23,755 Well, let's see what we can find for you. 149 00:10:23,757 --> 00:10:25,290 What's your area? 150 00:10:25,292 --> 00:10:27,258 Science, computer technology. 151 00:10:27,260 --> 00:10:29,961 Got a couple of history classes I can give you. A half day. 152 00:10:31,732 --> 00:10:34,032 Sorry for the mistake. Just one of those things. 153 00:10:37,070 --> 00:10:38,703 Can I have some quiet, please? 154 00:10:38,705 --> 00:10:40,488 The rules say if you're not here 155 00:10:40,489 --> 00:10:42,272 in the first 10 minutes of class, then it's cancelled. 156 00:10:42,275 --> 00:10:44,042 Yeah, class is cancelled. 157 00:10:44,811 --> 00:10:46,461 Well, my watch says 158 00:10:46,462 --> 00:10:48,112 it was meant to start eight minutes ago. 159 00:10:48,115 --> 00:10:49,681 I'm sorry I'm late. 160 00:10:50,884 --> 00:10:52,751 Girl with the red hair! 161 00:10:52,753 --> 00:10:54,419 Did you just call me "girl with the red hair"? 162 00:10:54,421 --> 00:10:56,054 I need you all to listen up. 163 00:10:56,056 --> 00:10:57,122 Hey. 164 00:10:57,724 --> 00:10:58,823 Hey. 165 00:10:58,825 --> 00:11:00,291 Don't touch me! 166 00:11:00,293 --> 00:11:01,426 I'm gonna report you. 167 00:11:16,009 --> 00:11:17,942 That's right, walk away. 168 00:11:22,983 --> 00:11:24,683 I thought you were here for the whole day. 169 00:11:25,218 --> 00:11:26,785 Nope, I'm done. 170 00:12:27,881 --> 00:12:28,947 Bugger. 171 00:13:16,229 --> 00:13:17,462 My name is George West, 172 00:13:17,464 --> 00:13:19,097 and for 29 years, 173 00:13:19,099 --> 00:13:21,299 I've been working in computer programming 174 00:13:21,301 --> 00:13:23,034 and experimental physics. 175 00:13:23,036 --> 00:13:24,435 The focus of my career has been 176 00:13:24,437 --> 00:13:27,238 on developing a new form of communication 177 00:13:27,240 --> 00:13:29,974 which to my knowledge, no one else is researching. 178 00:13:29,976 --> 00:13:31,843 You're in a room with a bunch of other people 179 00:13:31,845 --> 00:13:33,011 all wearing blindfolds. 180 00:13:33,013 --> 00:13:34,813 Everyone is talking over each other 181 00:13:34,815 --> 00:13:36,447 and there is someone on the other side of the room 182 00:13:36,449 --> 00:13:38,049 that you wanna communicate with. 183 00:13:38,051 --> 00:13:39,450 But you have no hope of hearing them 184 00:13:39,452 --> 00:13:40,885 above all the noise. 185 00:13:41,822 --> 00:13:44,155 So, what do you do? 186 00:13:44,157 --> 00:13:45,924 You take off the blindfold. 187 00:13:45,926 --> 00:13:47,592 You communicate using your eyes. 188 00:13:47,594 --> 00:13:49,260 Another sense. 189 00:13:49,262 --> 00:13:50,829 That's essentially what I'm doing. 190 00:13:50,831 --> 00:13:53,932 I'm creating a whole other way that we can communicate. 191 00:13:53,934 --> 00:13:57,368 Gamma rays, X-ray, UV, they're all dangerous to us. 192 00:13:57,370 --> 00:14:01,973 My research is looking at the very real possibility 193 00:14:01,975 --> 00:14:06,244 of there being another spectrum entirely untapped 194 00:14:06,246 --> 00:14:09,080 that is much larger than the electromagnetic spectrum. 195 00:14:09,082 --> 00:14:13,351 So if my mobile phone uses microwaves, 196 00:14:13,353 --> 00:14:15,253 could I use it to heat up my food? 197 00:14:20,260 --> 00:14:22,060 So far, my research has been funded 198 00:14:22,062 --> 00:14:24,062 - by a private company. - Oztel. 199 00:14:25,866 --> 00:14:28,132 Your university is perfectly positioned. 200 00:14:28,134 --> 00:14:29,200 I'm sold. 201 00:14:31,338 --> 00:14:33,905 I was sold before you walked in. 202 00:14:33,907 --> 00:14:36,908 Let's just say I do my homework. 203 00:14:36,910 --> 00:14:38,276 Of course, the university would own 204 00:14:38,278 --> 00:14:40,879 the complete intellectual rights to this property. 205 00:14:41,481 --> 00:14:43,214 You do own the rights? 206 00:14:43,617 --> 00:14:45,901 Of course. 207 00:14:45,902 --> 00:14:48,186 It'll be a 12-month contract with quarterly progress reports. 208 00:14:48,188 --> 00:14:49,587 Twelve months? 209 00:14:49,589 --> 00:14:52,123 Consider it a trial. 210 00:14:52,125 --> 00:14:55,059 What would you expect me to accomplish in one year? 211 00:14:56,429 --> 00:15:00,465 Of course, you can continue teaching if you prefer. 212 00:15:23,456 --> 00:15:24,522 Graham. 213 00:15:26,559 --> 00:15:27,625 Trudy? 214 00:15:30,130 --> 00:15:31,362 What's happened? 215 00:15:35,201 --> 00:15:37,669 On behalf of Trudy and the family, 216 00:15:37,671 --> 00:15:40,338 I would like to welcome you all here today 217 00:15:40,340 --> 00:15:45,610 to this service of remembrance for Graham. 218 00:15:47,080 --> 00:15:49,347 In speaking with Trudy this week, 219 00:15:49,349 --> 00:15:52,283 she reminded me that Graham was the kind of person 220 00:15:52,285 --> 00:15:57,021 who did well at whatever he put his hand to. 221 00:15:57,023 --> 00:16:00,658 We're here today, of course, to mourn his loss. 222 00:16:00,660 --> 00:16:05,596 At the same time, we want to remember his good qualities. 223 00:16:05,598 --> 00:16:10,101 Each of us has only one life to live. 224 00:16:10,103 --> 00:16:13,371 We each need to think about our legacy. 225 00:16:13,373 --> 00:16:16,708 In what way is the world a better place 226 00:16:16,710 --> 00:16:20,411 as a result of our own contribution? 227 00:16:20,413 --> 00:16:22,680 What will we remember Graham 228 00:16:22,682 --> 00:16:24,449 for having left behind? 229 00:16:26,353 --> 00:16:27,418 I'm in. 230 00:16:30,056 --> 00:16:31,255 I thought you would be. 231 00:16:32,325 --> 00:16:34,692 There's one other thing. 232 00:16:34,694 --> 00:16:37,462 I know you like to work alone, but I think it would be wise-- 233 00:16:37,464 --> 00:16:39,731 With all due respect, I am grateful. 234 00:16:39,733 --> 00:16:41,532 But it really is just a one man-- 235 00:16:41,534 --> 00:16:42,767 I'm sorry, George, but that's the-- 236 00:16:42,769 --> 00:16:45,370 But I am someone who works best alone. 237 00:16:45,372 --> 00:16:47,439 Call him your intern. 238 00:16:47,440 --> 00:16:49,507 Plus, given the eight years of work to get where I am-- 239 00:16:49,509 --> 00:16:50,675 Those are the terms. 240 00:16:56,149 --> 00:16:57,448 Who do you have in mind? 241 00:17:09,262 --> 00:17:11,529 Okay, final question! 242 00:17:11,531 --> 00:17:15,033 The paperboard, also known as the Chinese takeout box, 243 00:17:15,035 --> 00:17:17,635 was invented in what country? 244 00:17:17,637 --> 00:17:19,737 Uh, I think it was the United States. 245 00:17:21,241 --> 00:17:22,373 Not China? 246 00:17:24,244 --> 00:17:26,277 No. I'm pretty sure it was the U.S. 247 00:17:32,118 --> 00:17:34,585 I don't know, I've never had Chinese takeout before. 248 00:17:36,589 --> 00:17:37,655 Really? 249 00:17:38,591 --> 00:17:40,091 Well, I'm not Chinese. 250 00:17:44,431 --> 00:17:46,364 Well, maybe we should try it sometime. 251 00:17:48,535 --> 00:17:51,235 Why would they call it Chinese? It doesn't even make any sense. 252 00:17:51,237 --> 00:17:53,438 Okay, this calls for sudden death 253 00:17:53,440 --> 00:17:55,573 between team Tom and Co. 254 00:17:55,575 --> 00:17:57,775 And Better Late than Pregnant. 255 00:17:57,777 --> 00:17:59,677 Okay, so if you guys can please choose 256 00:17:59,679 --> 00:18:01,079 a representative from the table, 257 00:18:01,081 --> 00:18:02,513 and have them come up the front, thank you. 258 00:18:03,716 --> 00:18:06,768 Okay, sudden death. 259 00:18:06,769 --> 00:18:09,821 Uh, the first team to get this wrong is out, okay. 260 00:18:09,823 --> 00:18:11,355 An easy one to start off with here. 261 00:18:11,357 --> 00:18:16,260 Is gravity a force that pushes objects apart 262 00:18:16,262 --> 00:18:18,196 or pulls them together? 263 00:18:19,599 --> 00:18:21,132 Oh, no help from the floor, please. 264 00:18:21,134 --> 00:18:22,500 What's your answer? 265 00:18:22,502 --> 00:18:24,702 - Pulls them. - Right, right. 266 00:18:24,704 --> 00:18:25,770 It's neither. 267 00:18:25,772 --> 00:18:29,107 Okay, one of these teams is correct. 268 00:18:29,109 --> 00:18:31,275 Which means that was the final question 269 00:18:31,277 --> 00:18:32,376 for this evening. 270 00:18:32,378 --> 00:18:34,378 So, can we have a drumroll, please? 271 00:18:38,485 --> 00:18:40,551 The answer is... 272 00:18:42,655 --> 00:18:43,888 it pulls them together. 273 00:18:43,890 --> 00:18:45,290 - Oh! Yes. - No. 274 00:18:45,291 --> 00:18:46,691 Well done, guys, we'll get you vouchers. 275 00:18:46,693 --> 00:18:48,626 - No wait, you're wrong. - What? 276 00:18:48,628 --> 00:18:50,394 Chill out, pal. 277 00:18:50,396 --> 00:18:51,896 Gravity is not a force. 278 00:18:51,898 --> 00:18:53,598 It's a consequence of space-time. 279 00:18:53,600 --> 00:18:55,333 Mate, I don't write what's on the cards. 280 00:18:55,335 --> 00:18:56,851 Stop, listen to me. 281 00:18:56,852 --> 00:18:58,368 The mass bends the space-time around it. 282 00:18:58,371 --> 00:19:00,271 - Yeah, take it easy, mate. - Einstein proved it. 283 00:19:00,273 --> 00:19:01,739 Hey, mate, just take mine. 284 00:19:01,740 --> 00:19:03,206 I don't care about that. It's not about that. 285 00:19:03,209 --> 00:19:05,176 You guys were wrong, I was right. 286 00:19:05,178 --> 00:19:07,645 Look, you just have to accept what was on the cards. 287 00:19:07,647 --> 00:19:09,147 - It's done, it's over. - I'm not coming back. 288 00:19:09,149 --> 00:19:11,415 Hey, I can get you a voucher... 289 00:19:11,417 --> 00:19:12,783 Wait, just calm down. 290 00:19:27,834 --> 00:19:29,634 I have a radio show. 291 00:19:29,636 --> 00:19:30,768 Radio show? 292 00:19:30,770 --> 00:19:32,170 Yeah, it's really good. 293 00:19:32,172 --> 00:19:33,905 I call it, Tom's Terrestrial Tabloid. 294 00:19:33,907 --> 00:19:35,239 It's quite intelligent. 295 00:19:36,376 --> 00:19:37,441 I see. 296 00:19:38,545 --> 00:19:40,545 Budding celebrity scientist. 297 00:19:40,847 --> 00:19:43,131 Yeah. 298 00:19:43,132 --> 00:19:45,416 Yeah, I'll most likely have my own TV show at some point. 299 00:19:45,418 --> 00:19:48,853 World tours, books, websites, that sort of thing. 300 00:19:50,657 --> 00:19:51,822 Interesting. 301 00:19:52,926 --> 00:19:55,193 I have two PhDs. 302 00:19:55,195 --> 00:19:57,295 One PhD was enough for me. 303 00:19:57,297 --> 00:19:59,730 I suppose that makes me more educated than you. 304 00:20:04,537 --> 00:20:05,703 So this is it. 305 00:20:10,243 --> 00:20:12,610 What have we got here? 306 00:20:12,612 --> 00:20:15,613 The transmitter and the receiver. 307 00:20:19,586 --> 00:20:20,718 Who's Graham? 308 00:20:21,921 --> 00:20:23,487 An old friend. 309 00:20:23,489 --> 00:20:24,689 You worked together? 310 00:20:26,926 --> 00:20:28,359 Something like that. 311 00:20:29,996 --> 00:20:31,429 Let me show you what I've got. 312 00:20:34,867 --> 00:20:37,435 This is where I get stuck. 313 00:20:37,437 --> 00:20:39,937 I can't get this damn thing to send the signal 314 00:20:39,939 --> 00:20:43,574 from the transmitter to the receiver. 315 00:21:19,379 --> 00:21:20,678 Fuck off. 316 00:21:26,919 --> 00:21:29,553 First step is creating a stable transmission 317 00:21:29,555 --> 00:21:32,590 of the signal from the transmitter to the receiver. 318 00:21:32,592 --> 00:21:33,758 And the end game? 319 00:21:33,760 --> 00:21:35,426 It will completely change 320 00:21:35,428 --> 00:21:37,862 how we communicate with each other. 321 00:21:37,864 --> 00:21:43,467 E-mail, text, video calls, all outdated instantly. 322 00:21:43,469 --> 00:21:46,771 If this simple signal can be sent between these two machines, 323 00:21:46,773 --> 00:21:49,573 then we have proven that dark radiation exists. 324 00:21:51,711 --> 00:21:53,811 What information is in the signal? 325 00:21:53,813 --> 00:21:55,313 It's a sine wave. 326 00:21:55,315 --> 00:21:58,382 Instant and near infinite data transfer 327 00:21:58,384 --> 00:22:00,451 between any two devices. 328 00:22:00,453 --> 00:22:02,320 If we can do it, the license on the tech 329 00:22:02,322 --> 00:22:04,422 would have to be billions, right? 330 00:22:04,423 --> 00:22:06,523 Maybe, but let's not get ahead of ourselves. 331 00:22:06,526 --> 00:22:08,426 - The maths checks out. - It's not stable. 332 00:22:08,428 --> 00:22:09,927 Then push it harder. 333 00:22:14,701 --> 00:22:16,434 In my last video, I told you 334 00:22:16,436 --> 00:22:18,803 that I was starting to research dark radiation. 335 00:22:18,805 --> 00:22:20,971 This new form of digital communication 336 00:22:20,973 --> 00:22:22,973 has limitless implications for the tech 337 00:22:22,975 --> 00:22:24,759 and communication industries. 338 00:22:24,760 --> 00:22:26,544 Make sure you don't put this on the radio 339 00:22:26,546 --> 00:22:27,712 or anywhere else. 340 00:22:27,714 --> 00:22:29,380 Not until we know what we have. 341 00:22:36,622 --> 00:22:38,656 I found your YouTube channel. 342 00:22:38,658 --> 00:22:40,758 It'll grow, I've only just started. 343 00:22:40,760 --> 00:22:42,593 Six subscribers. 344 00:22:42,595 --> 00:22:44,428 Any attention's better than none. 345 00:22:45,431 --> 00:22:46,764 You have to take it down. 346 00:22:46,766 --> 00:22:49,700 - What, why? - Take it down. 347 00:22:49,702 --> 00:22:51,936 We don't know what we have yet. 348 00:22:51,938 --> 00:22:54,538 - What do you mean? - We need more testing. 349 00:22:55,541 --> 00:22:58,709 Don't be ignorant. This is science. 350 00:22:58,711 --> 00:23:01,078 - Just take it down, all right? - All right. 351 00:23:06,519 --> 00:23:08,419 It can't be from anything else, right? 352 00:23:09,422 --> 00:23:10,788 So let's try again. 353 00:23:11,958 --> 00:23:13,023 Hang on. 354 00:23:15,695 --> 00:23:17,395 I know this. 355 00:23:17,396 --> 00:23:19,096 I once estimated the curvature of the universe 356 00:23:19,098 --> 00:23:21,432 using the predicated matter density at the time. 357 00:23:21,434 --> 00:23:23,284 They should give us the ability to send 358 00:23:23,285 --> 00:23:25,135 a dark radiation signal the distance required 359 00:23:25,138 --> 00:23:26,837 from the transmitter to the receiver. 360 00:23:34,147 --> 00:23:35,413 Try that. 361 00:23:46,893 --> 00:23:49,093 We have dark radiation. 362 00:23:49,095 --> 00:23:51,028 The future ain't what it used to be. 363 00:23:52,632 --> 00:23:54,632 - Hey, princess. - This is Alicia. 364 00:23:55,835 --> 00:23:57,968 Oh, nice to meet you. 365 00:23:57,970 --> 00:24:00,137 You know, you should have introduced us, Tom. 366 00:24:00,139 --> 00:24:01,972 All right, let's start. 367 00:24:03,609 --> 00:24:06,010 Did you hear about Marian's new book deal? 368 00:24:06,012 --> 00:24:07,178 It got read by Penguin. 369 00:24:07,180 --> 00:24:09,180 Said it should get picked up. 370 00:24:09,182 --> 00:24:11,366 It's kind of a big deal. 371 00:24:11,367 --> 00:24:13,551 Yeah, but you haven't signed any contracts yet. 372 00:24:13,553 --> 00:24:15,920 Well, no, not yet. 373 00:24:15,922 --> 00:24:18,155 You know I'm working on some pretty interesting stuff 374 00:24:18,157 --> 00:24:19,490 at the moment. 375 00:24:19,491 --> 00:24:20,824 Oh, yeah, you've got that internship, haven't you? 376 00:24:20,827 --> 00:24:22,226 Well, I hope they're going to give you 377 00:24:22,228 --> 00:24:23,794 a well-paying job at the end of it. 378 00:24:23,796 --> 00:24:25,763 It's not about the money. 379 00:24:25,764 --> 00:24:27,731 Well, I'm just saying you have to be responsible. 380 00:24:27,733 --> 00:24:29,200 You've got other people to think of. 381 00:24:29,202 --> 00:24:31,101 You know, this work I'm doing at the moment, 382 00:24:31,103 --> 00:24:33,204 it's, uh, it's pretty big. 383 00:24:33,206 --> 00:24:34,939 Do you remember when Tom made that watch 384 00:24:34,941 --> 00:24:36,707 and you stuck the speaker to it? 385 00:24:36,709 --> 00:24:38,242 Do you remember that? And the microphone? 386 00:24:38,244 --> 00:24:39,777 When did he do that? 387 00:24:39,779 --> 00:24:41,512 Hello? Hello? 388 00:24:41,514 --> 00:24:44,748 He never did get that ear-piece happening, did he? 389 00:24:44,750 --> 00:24:45,983 Everyone walking around with their wrists 390 00:24:45,985 --> 00:24:47,451 stuck to their ears. 391 00:24:47,452 --> 00:24:48,918 Hello? Wait, I can't hear you! 392 00:24:51,691 --> 00:24:52,823 He's having fun, isn't he? 393 00:24:57,029 --> 00:24:58,496 Just take a joke, Tom. 394 00:25:04,003 --> 00:25:05,669 You know what I don't get? 395 00:25:05,671 --> 00:25:06,971 How you all support Marian 396 00:25:06,973 --> 00:25:08,556 and her little book writing thing 397 00:25:08,557 --> 00:25:10,140 which, let's be honest, is probably gonna go nowhere. 398 00:25:10,142 --> 00:25:11,475 - Tom. - I mean, how many writers 399 00:25:11,476 --> 00:25:12,809 are out there thinking they're gonna break through? 400 00:25:12,812 --> 00:25:14,712 But none of you, not a single one of you, 401 00:25:14,714 --> 00:25:16,180 know anything about what I'm doing. 402 00:25:16,181 --> 00:25:17,647 You've always thought that you were better than us 403 00:25:17,650 --> 00:25:19,183 and smarter than us. 404 00:25:19,185 --> 00:25:20,684 Yeah. 405 00:25:20,686 --> 00:25:21,752 'Cause I am. 406 00:25:22,889 --> 00:25:24,021 Come on, let's go. 407 00:25:40,606 --> 00:25:43,207 So, what's the announcement strategy? 408 00:25:43,209 --> 00:25:45,576 I think I'll hold off on that for a bit. 409 00:25:47,179 --> 00:25:49,580 I've had some stuff published online before. 410 00:25:50,750 --> 00:25:52,950 - As I just said-- - I'm just... 411 00:25:52,952 --> 00:25:55,319 I'm saying, what's the point if we just keep it to ourselves? 412 00:26:01,294 --> 00:26:02,893 What's your plan? 413 00:26:02,895 --> 00:26:04,562 The proper procedures, Tom. 414 00:26:05,765 --> 00:26:07,631 We continue testing. 415 00:26:07,633 --> 00:26:10,334 We cross check, make sure all claims are backed 416 00:26:10,336 --> 00:26:13,337 with multiple verified sources and first-hand results. 417 00:26:13,339 --> 00:26:16,106 We get an independent third party to verify. 418 00:26:16,108 --> 00:26:17,341 But we do it right. 419 00:26:17,343 --> 00:26:19,944 And eventually, we release it into a journal. 420 00:26:19,946 --> 00:26:21,345 - A journal? - We are at... 421 00:26:21,347 --> 00:26:23,714 For what, three academics to read? 422 00:26:23,716 --> 00:26:25,115 No, fuck that. It's outdated, 423 00:26:25,117 --> 00:26:26,250 and everything gets leaked online 424 00:26:29,855 --> 00:26:31,422 before announcement these days. 425 00:26:31,423 --> 00:26:32,990 At the moment, we have control over how the story gets shared. 426 00:26:32,992 --> 00:26:34,959 I have a strategy that'll give us maximum exposure-- 427 00:26:34,961 --> 00:26:36,260 Hold up, hold up! 428 00:26:37,296 --> 00:26:39,229 This isn't a publicity stunt. 429 00:26:39,231 --> 00:26:41,031 All we've been able to do so far 430 00:26:41,033 --> 00:26:43,867 is send and receive a signal two meters across the room. 431 00:26:43,869 --> 00:26:45,302 Anything we claim, 432 00:26:45,304 --> 00:26:48,639 respected scientists are going to try and prove wrong. 433 00:26:49,241 --> 00:26:51,108 We must be watertight. 434 00:26:51,110 --> 00:26:52,977 And they will come at it from every angle. 435 00:26:52,979 --> 00:26:54,278 Well, fuck them. 436 00:26:54,280 --> 00:26:57,381 No, Tom, we don't. 437 00:26:57,383 --> 00:26:59,316 We could sell what we have to a tech company 438 00:26:59,318 --> 00:27:00,918 right now for millions. 439 00:27:00,920 --> 00:27:02,653 - Let me tell you a story. - Your stories suck. 440 00:27:02,655 --> 00:27:03,787 Well, you're going to listen. 441 00:27:05,191 --> 00:27:08,258 I spent six years working at Wittcom. 442 00:27:08,260 --> 00:27:11,061 We developed wireless charging for mobile devices, 443 00:27:11,063 --> 00:27:14,064 batteries, phones, prototypes. 444 00:27:14,066 --> 00:27:15,232 We had them. 445 00:27:15,234 --> 00:27:17,101 And then my partner, my... 446 00:27:18,270 --> 00:27:19,770 He took pictures. 447 00:27:20,339 --> 00:27:21,839 He posted them online. 448 00:27:21,841 --> 00:27:23,407 The media mocked how they looked 449 00:27:23,409 --> 00:27:25,709 because they were ugly prototypes. 450 00:27:25,711 --> 00:27:27,244 So we rushed the launch. 451 00:27:27,246 --> 00:27:30,047 We didn't do enough testing, the batteries caught fire. 452 00:27:30,049 --> 00:27:32,349 Over 20 people got third-degree burns. 453 00:27:32,351 --> 00:27:35,085 They only spent three months on the shelves, so no! 454 00:27:35,087 --> 00:27:37,187 I am not going to rush this. 455 00:27:45,097 --> 00:27:46,697 You finish calibrating. 456 00:28:30,409 --> 00:28:33,043 You need to come back, now. 457 00:28:41,787 --> 00:28:43,854 Tell me exactly what happened. 458 00:28:43,856 --> 00:28:45,355 - Well, I-- - Wait a second. 459 00:28:47,993 --> 00:28:49,460 You're recording? 460 00:28:49,462 --> 00:28:51,229 What happened? 461 00:28:51,230 --> 00:28:52,997 Well, I was about to shut down the receiver 462 00:28:52,998 --> 00:28:54,765 and I just angled it this way and it was facing the window 463 00:28:54,767 --> 00:28:56,166 - and then all of a-- - Don't touch it. 464 00:29:10,983 --> 00:29:12,182 What's it picking up? 465 00:29:13,853 --> 00:29:15,919 That filled up in, like, half a second. 466 00:29:35,841 --> 00:29:37,241 We've got verifiable evidence 467 00:29:37,243 --> 00:29:39,260 of a stable transmission signal 468 00:29:39,261 --> 00:29:41,278 in a previously theoretical energy spectrum in the lab. 469 00:29:41,280 --> 00:29:43,881 However, today, we briefly received a signal 470 00:29:43,883 --> 00:29:46,283 originating from outside the lab instantly filling up 471 00:29:46,285 --> 00:29:47,885 our hard drives. 472 00:29:47,886 --> 00:29:49,486 The source of the signal is currently unknown 473 00:29:49,487 --> 00:29:51,087 as the receiver was accidentally pointing 474 00:29:51,090 --> 00:29:52,189 towards the sky, 475 00:29:52,191 --> 00:29:53,957 but further tests to come. 476 00:29:56,395 --> 00:29:57,828 So quick update. 477 00:29:57,829 --> 00:29:59,262 We realized the receiver needed focusing 478 00:29:59,265 --> 00:30:00,614 which we've modified 479 00:30:00,615 --> 00:30:01,964 and that we needed to track the source 480 00:30:01,967 --> 00:30:03,517 as it moves across the skies. 481 00:30:03,518 --> 00:30:05,068 So tonight's the test to see if we can track 482 00:30:05,070 --> 00:30:05,969 this moving signal. 483 00:30:13,913 --> 00:30:15,245 And now we wait. 484 00:30:18,584 --> 00:30:20,384 Tell me. 485 00:30:20,386 --> 00:30:23,020 You have a lot of education. 486 00:30:23,022 --> 00:30:25,589 How is it that you haven't found the right vocation yet? 487 00:30:32,264 --> 00:30:34,198 I don't really do well with people. 488 00:30:36,135 --> 00:30:37,401 I mean you're okay. 489 00:30:37,403 --> 00:30:40,170 Your positives outweigh your negatives, but... 490 00:30:40,172 --> 00:30:43,207 most people, they just get in my way. 491 00:30:44,877 --> 00:30:47,411 My second PhD, they tried to stop me. 492 00:30:47,413 --> 00:30:49,546 I was trying to disprove Einstein. 493 00:30:49,548 --> 00:30:50,614 Could you? 494 00:30:53,252 --> 00:30:54,418 He's a tough man to beat. 495 00:30:57,356 --> 00:30:58,422 For me... 496 00:31:00,626 --> 00:31:03,927 I always wanted to contribute in some kind of way. 497 00:31:03,929 --> 00:31:06,163 Some say they find that in having kids. 498 00:31:07,032 --> 00:31:08,298 I have a son. 499 00:31:10,603 --> 00:31:12,569 We don't really have much contact. 500 00:31:13,439 --> 00:31:15,105 Nothing happened, we just... 501 00:31:16,041 --> 00:31:17,207 We just don't talk. 502 00:31:18,043 --> 00:31:20,461 I guess, at some point, 503 00:31:20,462 --> 00:31:22,880 this work just became more important to me. 504 00:31:25,384 --> 00:31:27,017 You found what was more important. 505 00:31:28,654 --> 00:31:30,020 There'll always be plenty of people 506 00:31:30,022 --> 00:31:31,421 but not many worth remembering. 507 00:31:44,904 --> 00:31:46,103 Clear line of sight. 508 00:31:50,042 --> 00:31:51,108 Receiving. 509 00:31:53,112 --> 00:31:54,912 We found it. 510 00:31:54,914 --> 00:31:56,179 We found the source. 511 00:31:58,183 --> 00:31:59,416 Who are they? 512 00:32:17,036 --> 00:32:18,936 - Catherine. - George. 513 00:32:21,607 --> 00:32:24,408 First of all, I need 100 % assurance 514 00:32:24,410 --> 00:32:27,678 that this conversation stays between us. 515 00:32:27,680 --> 00:32:29,646 Of course. 516 00:32:29,648 --> 00:32:34,418 If I gave you a code, a signal, a waveform. 517 00:32:34,420 --> 00:32:35,719 Could you decipher it? 518 00:32:58,243 --> 00:32:59,643 I think there might be a story. 519 00:32:59,645 --> 00:33:01,011 I really think the newspapers 520 00:33:01,013 --> 00:33:02,312 are gonna be really interested in this. 521 00:33:02,314 --> 00:33:04,648 - Wow. - Hello. Can I help you? 522 00:33:05,484 --> 00:33:06,984 Hi, I'm Monique. 523 00:33:07,553 --> 00:33:09,286 George. 524 00:33:09,288 --> 00:33:10,354 What brings you here? 525 00:33:10,356 --> 00:33:12,689 I saw a clip of Tom's, actually, 526 00:33:12,691 --> 00:33:14,458 of some really cool science stuff. 527 00:33:14,460 --> 00:33:16,159 It looks really interesting. 528 00:33:16,161 --> 00:33:17,594 I think there might be a story here. 529 00:33:17,596 --> 00:33:19,129 Actually, I'd prefer we didn't. 530 00:33:19,131 --> 00:33:21,131 Oh, maybe we can find another time 531 00:33:21,133 --> 00:33:23,333 that suits all of us. 532 00:33:23,335 --> 00:33:26,203 We don't have much to report on at the moment 533 00:33:26,205 --> 00:33:28,005 but if you wanna leave your name, details. 534 00:33:28,007 --> 00:33:30,391 Look, if you're willing, 535 00:33:30,392 --> 00:33:32,776 I'd be really excited to write something up on my website. 536 00:33:32,778 --> 00:33:35,112 I'm sorry, I didn't catch who you work for. 537 00:33:35,114 --> 00:33:38,515 I freelance to various media outlets. 538 00:33:40,085 --> 00:33:42,085 As I said, we'll let you know. 539 00:33:57,736 --> 00:33:59,269 What was that about? 540 00:34:01,540 --> 00:34:03,473 I don't know. She just dropped by. 541 00:34:04,410 --> 00:34:05,642 What was she doing here? 542 00:34:06,578 --> 00:34:08,378 I said I don't know. 543 00:34:08,380 --> 00:34:11,548 - What did you tell her? - I didn't say anything. 544 00:34:11,550 --> 00:34:13,216 She said you were telling her about-- 545 00:34:13,218 --> 00:34:15,268 I didn't say anything specific. 546 00:34:15,269 --> 00:34:17,319 I was just using big words she wouldn't understand. 547 00:34:17,322 --> 00:34:18,555 Until she Googles them! 548 00:34:23,195 --> 00:34:25,429 Not a word to anybody. 549 00:34:26,565 --> 00:34:27,631 Understand? 550 00:34:29,735 --> 00:34:30,801 Sure. 551 00:34:52,324 --> 00:34:53,623 So here it is. 552 00:34:57,729 --> 00:34:59,096 It's intelligent. 553 00:35:01,433 --> 00:35:03,200 We found intelligent life. 554 00:35:16,548 --> 00:35:19,116 Given the nature of what we're dealing with, 555 00:35:19,118 --> 00:35:20,417 we need to be sensitive 556 00:35:20,419 --> 00:35:22,352 with what we share with other people. 557 00:35:22,354 --> 00:35:24,421 So it would be better for everyone 558 00:35:25,457 --> 00:35:27,591 if you fill this in. 559 00:35:27,593 --> 00:35:28,692 What's this? 560 00:35:28,694 --> 00:35:30,127 University requirements. 561 00:35:30,662 --> 00:35:31,761 Have you signed one? 562 00:35:32,698 --> 00:35:34,131 It's a little different for me 563 00:35:34,133 --> 00:35:37,200 given that it was my project to begin with. 564 00:35:37,202 --> 00:35:39,569 I'll have a look over it and get back to you. 565 00:35:39,571 --> 00:35:41,571 I might get you to fill that in right now 566 00:35:41,573 --> 00:35:42,639 if you don't mind. 567 00:35:46,578 --> 00:35:49,312 There's another favor I need to ask you. 568 00:35:49,314 --> 00:35:51,314 I need the lab to myself for a few days. 569 00:35:51,316 --> 00:35:52,449 Why? 570 00:35:53,152 --> 00:35:55,252 Just to do some coding. 571 00:35:55,254 --> 00:35:57,854 I can stay out of your way. I'll just put my headphones in. 572 00:35:57,856 --> 00:35:59,623 I can't have you here. 573 00:35:59,625 --> 00:36:01,191 I can't say any more than that. 574 00:36:39,631 --> 00:36:40,697 Can I help you? 575 00:36:41,300 --> 00:36:42,566 Hi, I'm Alicia. 576 00:36:43,936 --> 00:36:45,202 Tom's girlfriend. 577 00:36:46,605 --> 00:36:47,904 Is he here? 578 00:36:47,906 --> 00:36:49,639 I let him knock off early. 579 00:36:49,641 --> 00:36:50,740 Oh, he didn't tell me. 580 00:36:52,945 --> 00:36:54,778 I bought Chinese takeaway. 581 00:36:56,281 --> 00:36:58,582 Oh, well, I'll find him at home, I guess. 582 00:37:01,954 --> 00:37:04,621 I heard Monique dropped by today. 583 00:37:04,623 --> 00:37:07,891 - The journalist? - Hopefully one day. 584 00:37:07,893 --> 00:37:08,959 If someone gives her a job. 585 00:37:09,828 --> 00:37:10,894 Tom knows her? 586 00:37:10,896 --> 00:37:12,562 Yeah, since high school. 587 00:37:14,499 --> 00:37:17,267 You know, he really loves it here. 588 00:37:17,269 --> 00:37:18,735 Is that right? 589 00:37:18,737 --> 00:37:20,003 It's all he ever talks about. 590 00:37:21,473 --> 00:37:22,706 He'd never admit it, 591 00:37:22,708 --> 00:37:25,008 but he actually really respects you. 592 00:37:25,010 --> 00:37:26,977 Oh, well. 593 00:37:28,914 --> 00:37:30,480 Thank you. 594 00:37:30,482 --> 00:37:31,982 That's very kind of you. 595 00:37:33,619 --> 00:37:34,985 Anyway... 596 00:37:36,588 --> 00:37:37,721 Bye. 597 00:38:02,814 --> 00:38:04,581 That reporter seemed nice. 598 00:38:04,583 --> 00:38:05,782 Yeah, I guess. 599 00:38:05,784 --> 00:38:07,484 You haven't heard from her again? 600 00:38:07,486 --> 00:38:08,585 No. 601 00:38:08,587 --> 00:38:10,353 Tom. 602 00:38:10,355 --> 00:38:12,322 - I know you know her. - What? 603 00:38:12,324 --> 00:38:15,392 Let me make one thing positively clear. 604 00:38:15,394 --> 00:38:17,927 We have something truly extraordinary. 605 00:38:17,929 --> 00:38:20,497 It is just you and me who have it. 606 00:38:20,499 --> 00:38:22,966 We need to be absolutely prudent with our handling of this. 607 00:38:22,968 --> 00:38:26,403 If we make one wrong move, we jeopardize everything. 608 00:38:26,405 --> 00:38:28,355 How long do you expect me to wait? 609 00:38:28,356 --> 00:38:30,306 We have received 50 terabytes of information 610 00:38:30,309 --> 00:38:33,410 never before heard by anyone in the history of humankind. 611 00:38:33,412 --> 00:38:35,028 Hold on. 612 00:38:35,029 --> 00:38:36,645 All we have is a scattered signal of white noise. 613 00:38:37,883 --> 00:38:39,349 Right? 614 00:38:41,420 --> 00:38:43,086 I have something to show you. 615 00:38:46,325 --> 00:38:47,691 Holy fuck. 616 00:38:48,360 --> 00:38:49,993 Yup. 617 00:38:49,995 --> 00:38:53,330 Everything about the universe. 618 00:38:53,332 --> 00:38:56,566 Quantum mechanics, inorganic chemistry. 619 00:38:56,568 --> 00:38:59,002 Metaphysics, everything. 620 00:39:00,105 --> 00:39:01,838 And we're only getting started. 621 00:39:03,642 --> 00:39:05,909 You kept this from me? 622 00:39:05,911 --> 00:39:08,011 You wanna talk about trust and honesty and confidence-- 623 00:39:08,013 --> 00:39:09,446 Don't start. 624 00:39:10,749 --> 00:39:12,582 I have to go. 625 00:39:12,583 --> 00:39:14,416 But we can talk more about this when I get back. 626 00:39:14,419 --> 00:39:16,820 You know, there are others out there researching this, too. 627 00:39:17,723 --> 00:39:19,556 What do you mean? 628 00:39:19,558 --> 00:39:20,890 We're not the only ones. 629 00:39:22,027 --> 00:39:24,060 Monique told me about some group in Belgium 630 00:39:24,062 --> 00:39:26,096 that are exploring this, too. 631 00:39:26,098 --> 00:39:28,832 Except they don't have stable dark radiation yet. 632 00:39:28,834 --> 00:39:30,100 It's not a race. 633 00:39:30,102 --> 00:39:31,835 But we can talk more when I get back. 634 00:39:31,837 --> 00:39:33,737 It is a race. 635 00:39:33,739 --> 00:39:35,939 No one's gonna care if we come second. 636 00:39:35,941 --> 00:39:37,941 And you're just casually holding the... 637 00:39:38,710 --> 00:39:41,478 Do you know what? 638 00:39:41,480 --> 00:39:43,446 I just can't fucking believe you wouldn't tell me, 639 00:39:43,448 --> 00:39:44,748 and you're just sitting on this like no one 640 00:39:44,750 --> 00:39:46,616 could beat us to it. 641 00:39:46,618 --> 00:39:48,651 Well, you're not helping with that radio show either. 642 00:39:52,791 --> 00:39:54,023 This is fucked. 643 00:39:58,997 --> 00:40:00,630 It's pretty mind blowing. 644 00:40:00,632 --> 00:40:02,148 And it makes me wonder, 645 00:40:02,149 --> 00:40:03,665 did all the greatest scientists know what they had 646 00:40:03,668 --> 00:40:05,652 when they made their discoveries? 647 00:40:05,653 --> 00:40:07,637 I mean, did they really grasp what they had 648 00:40:07,639 --> 00:40:09,206 and what to do with it? 649 00:40:09,207 --> 00:40:10,774 That's what we've gotta figure out. 650 00:40:10,776 --> 00:40:13,576 Anyway, that's a wrap for Tom's Terrestrial Tabloid. 651 00:40:13,578 --> 00:40:15,812 So be sure to subscribe to the podcast. 652 00:40:15,814 --> 00:40:17,580 Follow me on all your social media 653 00:40:17,582 --> 00:40:19,816 and remember, watch the skies. 654 00:40:28,860 --> 00:40:29,993 I found something. 655 00:40:33,565 --> 00:40:34,631 I got mice. 656 00:40:35,200 --> 00:40:36,466 Perfect. 657 00:40:54,719 --> 00:40:56,653 And what are we gonna teach him, Professor X? 658 00:40:56,655 --> 00:40:58,121 Problem solving skills. 659 00:40:58,123 --> 00:41:00,590 And what does that look like in mice? 660 00:41:02,994 --> 00:41:05,762 I honestly don't know. 661 00:41:05,764 --> 00:41:08,097 It's definitely reversible, isn't it? 662 00:41:08,099 --> 00:41:10,667 Theoretically, we can extract the information. 663 00:41:14,506 --> 00:41:16,139 Here we go. 664 00:41:42,534 --> 00:41:43,700 Too much? 665 00:41:46,137 --> 00:41:47,670 Let's find out. 666 00:41:51,209 --> 00:41:52,275 Ready? 667 00:42:08,527 --> 00:42:09,792 It's working. 668 00:42:09,794 --> 00:42:11,794 We actually made it smarter. 669 00:42:12,831 --> 00:42:13,897 Next level. 670 00:42:16,568 --> 00:42:18,001 Human testing. 671 00:42:18,003 --> 00:42:19,936 Don't even think about it. 672 00:42:19,938 --> 00:42:22,171 It's too much for an adult. 673 00:42:22,173 --> 00:42:24,073 The brain would need to be malleable. 674 00:42:25,076 --> 00:42:26,276 Like a child. 675 00:42:31,049 --> 00:42:33,750 So what I need right now is to get this information out 676 00:42:33,752 --> 00:42:34,951 to as many people as possible. 677 00:42:36,655 --> 00:42:38,588 Right now, you have no followers. 678 00:42:41,126 --> 00:42:44,060 Yeah. I have been doing all the right things. 679 00:42:44,062 --> 00:42:45,895 You know, I post at the right times, 680 00:42:45,897 --> 00:42:47,497 I hashtag, 681 00:42:47,498 --> 00:42:49,098 I'm across all different social media channels. 682 00:42:49,100 --> 00:42:50,567 It's just not working. 683 00:42:50,569 --> 00:42:51,834 I can help you with that, I promise. 684 00:42:51,836 --> 00:42:52,936 That's what I'm here for. 685 00:42:58,109 --> 00:43:01,110 So, um, what's Alicia up to? 686 00:43:01,780 --> 00:43:02,845 Uh... 687 00:43:04,749 --> 00:43:06,316 She's working, I think. 688 00:43:06,318 --> 00:43:09,652 Is she the type of person that would be weird about this? 689 00:43:10,221 --> 00:43:11,788 About what? 690 00:43:11,790 --> 00:43:14,891 You know, us hanging out... 691 00:43:15,627 --> 00:43:16,726 alone. 692 00:43:18,363 --> 00:43:19,629 Mmm. 693 00:43:21,600 --> 00:43:24,334 I would really love to write this story. 694 00:43:24,336 --> 00:43:26,636 Give me a chance to put my uni debt to use. 695 00:43:27,672 --> 00:43:29,172 You really want it, don't you? 696 00:43:31,743 --> 00:43:33,309 Give me something to write about. 697 00:43:36,715 --> 00:43:37,981 Okay, so it's just a small amount 698 00:43:37,983 --> 00:43:39,082 of data to begin with. 699 00:43:39,084 --> 00:43:40,967 Only 0.3 megabytes. 700 00:43:40,968 --> 00:43:42,851 It shouldn't have too much of a meaningful effect. 701 00:45:04,903 --> 00:45:06,035 Let me guess. 702 00:45:07,005 --> 00:45:08,705 Not the usual short black. 703 00:45:11,142 --> 00:45:12,975 Tea. 704 00:45:12,977 --> 00:45:15,278 You ordered an herbal tea. 705 00:45:15,280 --> 00:45:19,782 Let me see, lemongrass, no, peppermint, chamomile, 706 00:45:19,784 --> 00:45:21,784 dandelion, ginger. 707 00:45:21,786 --> 00:45:23,419 You ordered a ginger tea. 708 00:45:23,421 --> 00:45:25,855 Well, you'll have to wait and see. 709 00:45:25,857 --> 00:45:27,857 What's happened is you've experienced some success 710 00:45:27,859 --> 00:45:29,192 which has increased your confidence 711 00:45:29,194 --> 00:45:30,927 therefore allowing you the mental freedom 712 00:45:30,929 --> 00:45:32,328 to take risks, even if it's as minute 713 00:45:32,330 --> 00:45:34,330 as sampling an untried hot beverage. 714 00:45:42,073 --> 00:45:44,040 Have you ever wondered how what you do 715 00:45:44,042 --> 00:45:45,942 affects other people around you? 716 00:45:49,080 --> 00:45:51,114 One hundred years after you're dead, 717 00:45:53,518 --> 00:45:54,884 no one will know you. 718 00:45:58,990 --> 00:46:00,156 Tom. 719 00:46:01,092 --> 00:46:03,326 - The internet. - What? 720 00:46:03,328 --> 00:46:05,328 That's why we have the internet. 721 00:46:07,132 --> 00:46:08,364 Ginger tea. 722 00:46:08,366 --> 00:46:09,432 Thank you. 723 00:46:15,974 --> 00:46:19,075 Can you imagine what we could do with this information? 724 00:46:19,077 --> 00:46:22,879 We own the first recorded signal from an intelligent life. 725 00:46:22,881 --> 00:46:24,280 We could cure diseases, 726 00:46:24,282 --> 00:46:26,783 we could achieve time dilating space travel, 727 00:46:26,785 --> 00:46:28,384 teleportation, immortality. 728 00:46:29,154 --> 00:46:30,953 Maybe. 729 00:46:30,955 --> 00:46:32,522 But that doesn't mean we should. 730 00:46:50,341 --> 00:46:51,407 Don't. 731 00:47:06,825 --> 00:47:07,990 It's been a while. 732 00:47:09,494 --> 00:47:11,160 Where are we up to? 733 00:47:11,162 --> 00:47:13,129 Well, you know what they say. 734 00:47:13,131 --> 00:47:16,265 A thousand errors for one success. 735 00:47:16,267 --> 00:47:18,401 Going through all the necessary processes. 736 00:47:19,270 --> 00:47:20,903 A thousand errors? 737 00:47:22,106 --> 00:47:23,472 Is that a science term? 738 00:47:23,474 --> 00:47:25,208 I don't know. 739 00:47:25,210 --> 00:47:27,343 I thought it was well-known. 740 00:47:28,012 --> 00:47:29,178 I guess not. 741 00:47:30,381 --> 00:47:31,948 And Tom? 742 00:47:31,950 --> 00:47:33,883 How's he doing? 743 00:47:33,885 --> 00:47:36,152 Working well between you two? 744 00:47:36,154 --> 00:47:38,554 He's been very useful. 745 00:47:38,556 --> 00:47:41,324 Provided valuable insight and help. 746 00:47:42,594 --> 00:47:44,227 Two heads are better than one. 747 00:47:45,463 --> 00:47:48,297 Tell me. 748 00:47:48,298 --> 00:47:51,132 Why did you assign Tom as opposed to anyone else? 749 00:47:51,135 --> 00:47:53,102 He's been at the university 750 00:47:53,104 --> 00:47:56,305 in some way, shape, or form for a while now. 751 00:47:56,307 --> 00:47:57,473 We recognized his brilliance 752 00:47:57,475 --> 00:47:59,475 even back when he was an undergrad. 753 00:47:59,477 --> 00:48:02,645 I was a little worried we might lose him. 754 00:48:02,647 --> 00:48:04,513 And you need someone to work with. 755 00:48:08,286 --> 00:48:09,418 So far, so good. 756 00:48:48,126 --> 00:48:50,559 I've realized, looking at the world around me, 757 00:48:50,561 --> 00:48:53,462 that no one gets it. 758 00:48:53,464 --> 00:48:56,299 No one can see the true reality of what's going on 759 00:48:56,301 --> 00:48:58,935 or their role within it. 760 00:48:58,937 --> 00:49:02,305 I look around at the world and all I see are... 761 00:49:02,307 --> 00:49:04,473 I wouldn't even call them machines. 762 00:49:06,277 --> 00:49:08,511 Machines, at least, are intentionally designed 763 00:49:08,513 --> 00:49:09,946 and serve a purpose. 764 00:49:11,950 --> 00:49:14,083 People are purely acting out the actions 765 00:49:14,085 --> 00:49:16,152 based upon their physical makeups. 766 00:49:18,456 --> 00:49:21,424 The idea of free will can finally be put to rest. 767 00:49:21,426 --> 00:49:24,393 Cause and effect explains it all. 768 00:49:24,395 --> 00:49:26,429 Complete determinism. 769 00:49:26,431 --> 00:49:28,397 But their idea of cause and subsequent effect 770 00:49:28,399 --> 00:49:31,167 is infantile at best. 771 00:49:31,169 --> 00:49:33,736 The role they play is no longer necessary. 772 00:49:35,006 --> 00:49:37,006 These machines are obsolete. 773 00:49:42,647 --> 00:49:45,715 Everyone's actions are merely a result of something. 774 00:49:48,252 --> 00:49:49,518 And now, 775 00:49:51,556 --> 00:49:54,090 I understand my role in this system. 776 00:50:10,541 --> 00:50:12,708 I've got something to show you. 777 00:50:12,710 --> 00:50:14,076 - Yeah? - Mm. 778 00:50:26,424 --> 00:50:27,556 Really? 779 00:51:07,465 --> 00:51:10,332 The colony is under extreme danger 780 00:51:10,334 --> 00:51:12,334 with all the ant's lives at risk. 781 00:51:12,336 --> 00:51:15,237 The host ants require serious action 782 00:51:15,239 --> 00:51:19,708 to prevent the entire colony from complete extermination. 783 00:51:19,710 --> 00:51:21,777 Under these extreme circumstances, 784 00:51:21,779 --> 00:51:25,214 ants can sabotage and destroy their own nest 785 00:51:25,216 --> 00:51:28,150 for the greater good of the colony. 786 00:51:37,695 --> 00:51:39,195 Einstein was wrong. 787 00:51:53,578 --> 00:51:55,544 Are you gonna tell me where you were last night? 788 00:52:02,587 --> 00:52:03,819 Einstein was wrong. 789 00:52:05,256 --> 00:52:07,223 Where were you? 790 00:52:07,225 --> 00:52:09,825 More importantly, Einstein was wrong. 791 00:52:11,429 --> 00:52:12,828 Where were you? 792 00:52:14,432 --> 00:52:15,664 I was with Monique. 793 00:52:16,467 --> 00:52:17,800 Now, my book. 794 00:52:21,506 --> 00:52:24,140 I'm about to share with you the secrets of the universe 795 00:52:24,142 --> 00:52:25,774 that will revolutionize your worldview. 796 00:52:25,776 --> 00:52:27,910 We live in a universe of 29 dimensions 797 00:52:27,912 --> 00:52:29,678 defined by the path integral quantization 798 00:52:29,680 --> 00:52:31,780 of the two dimensional actions of the conformal field. 799 00:52:31,782 --> 00:52:33,883 The field in the world view describes the embedding 800 00:52:33,885 --> 00:52:35,885 of the string 28 plus one space-time dimensions. 801 00:52:35,887 --> 00:52:37,920 I will then prove to you that we live in a multi-verse 802 00:52:37,922 --> 00:52:39,272 in which the physical world, 803 00:52:39,273 --> 00:52:40,623 specifically, the level three multiverse 804 00:52:40,625 --> 00:52:42,191 is the mathematical structure. 805 00:53:32,810 --> 00:53:33,876 Excuse me. 806 00:53:42,720 --> 00:53:44,220 Paul. 807 00:53:44,222 --> 00:53:46,255 You cheating fuck! 808 00:53:46,257 --> 00:53:47,389 You thought you'd get away with it 809 00:53:47,391 --> 00:53:48,591 and we'd never know? 810 00:53:48,593 --> 00:53:50,960 Hang on a second. You fired me. 811 00:53:50,962 --> 00:53:52,828 I haven't sold anything. 812 00:53:52,830 --> 00:53:54,797 You know you could go to jail. 813 00:53:54,799 --> 00:53:57,566 You gave our IP to the university. 814 00:53:57,568 --> 00:53:59,768 You need to come in and fix this, George. 815 00:53:59,770 --> 00:54:01,620 - Now. - All right. 816 00:54:01,621 --> 00:54:03,471 Let me sort it out, and I'll get back to you. 817 00:54:12,283 --> 00:54:14,016 Have a good show, I'll tune in. 818 00:54:30,668 --> 00:54:32,768 Oh. 819 00:54:32,769 --> 00:54:34,869 You've just missed Tom. He's gone to do his radio show. 820 00:54:35,673 --> 00:54:36,772 Has Tom told you? 821 00:54:37,642 --> 00:54:39,341 He doesn't tell me much. 822 00:54:41,412 --> 00:54:43,445 Yeah, I figured he wouldn't tell you, so... 823 00:54:45,650 --> 00:54:47,549 We're separating. 824 00:54:47,551 --> 00:54:48,684 Oh. 825 00:54:56,327 --> 00:54:57,660 It's perfect timing, right? 826 00:54:59,297 --> 00:55:00,362 What's the issue? 827 00:55:01,832 --> 00:55:03,599 Sorry, I shouldn't have asked. 828 00:55:03,601 --> 00:55:05,701 Yeah, I shouldn't have said anything. 829 00:55:05,703 --> 00:55:08,704 Just go easy on him. 830 00:55:08,706 --> 00:55:10,739 He's gonna need someone like you. 831 00:55:11,542 --> 00:55:12,608 Bye, George. 832 00:56:29,153 --> 00:56:30,886 I have a question for Tom. 833 00:56:30,888 --> 00:56:33,088 Oh, we have another caller. 834 00:56:33,090 --> 00:56:34,890 You remember that form you signed? 835 00:56:35,459 --> 00:56:36,525 George. 836 00:56:36,527 --> 00:56:37,793 Yep. 837 00:56:37,795 --> 00:56:39,461 The non-disclosure agreement? 838 00:56:39,463 --> 00:56:41,063 Ah, perhaps you had a science question. 839 00:56:41,065 --> 00:56:43,015 No. 840 00:56:43,016 --> 00:56:44,966 You do realize that you are not meant to talk about 841 00:56:44,969 --> 00:56:47,569 anything about our research to anyone? 842 00:56:47,571 --> 00:56:49,037 Yes. 843 00:56:49,039 --> 00:56:50,939 Even your girlfriend? 844 00:56:50,941 --> 00:56:53,542 Her eyes just glaze over at this stuff anyway. 845 00:56:53,544 --> 00:56:55,177 - And online. - Obviously. 846 00:56:55,179 --> 00:56:56,678 Or on YouTube! 847 00:56:58,115 --> 00:56:59,392 Let me send you a link 848 00:56:59,393 --> 00:57:00,670 to something I found interesting. 849 00:57:00,671 --> 00:57:01,948 Ah, let's go to another song, shall we? 850 00:57:16,834 --> 00:57:18,434 Why would you do that to me? 851 00:57:18,436 --> 00:57:19,501 Did you get my e-mail? 852 00:57:23,707 --> 00:57:25,791 Can you see me? 853 00:57:25,792 --> 00:57:27,876 Are you streaming lab cam now? 854 00:57:27,878 --> 00:57:28,911 You've broken the contract 855 00:57:28,913 --> 00:57:29,978 that you just signed. 856 00:57:30,981 --> 00:57:32,748 You've broken the law. 857 00:57:32,750 --> 00:57:36,552 The university is gonna take you to court. 858 00:57:36,554 --> 00:57:41,156 You have completely jeopardized the integrity of our work. 859 00:57:41,158 --> 00:57:43,826 I am not gonna let you squander it away, Tom. 860 00:57:43,828 --> 00:57:46,161 I am not going to let you ruin my life's work! 861 00:57:46,163 --> 00:57:49,231 George, listen to me. I'm sorry, okay? 862 00:57:49,233 --> 00:57:51,533 But if you take this to the university and tell them, 863 00:57:51,535 --> 00:57:52,601 we'll lose the whole thing. 864 00:57:52,603 --> 00:57:54,770 You will lose everything. 865 00:57:54,772 --> 00:57:56,772 No one sees these videos, trust me. 866 00:57:56,774 --> 00:57:58,808 No one watches them. 867 00:57:58,809 --> 00:58:00,843 I was just so frustrated that you were sitting on this. 868 00:58:02,913 --> 00:58:04,112 Keep them deleted. 869 00:59:04,708 --> 00:59:06,909 Yes? 870 00:59:06,911 --> 00:59:09,177 There is no formal statement from the university. 871 00:59:09,179 --> 00:59:11,013 Discredit the author, find out how this got out 872 00:59:11,015 --> 00:59:13,015 and make sure Tom and George don't talk. 873 00:59:13,017 --> 00:59:14,249 What can you tell me? 874 00:59:14,251 --> 00:59:16,051 Well, at 2:38 this morning, 875 00:59:16,053 --> 00:59:17,986 a recent graduate of our university 876 00:59:17,988 --> 00:59:20,689 made a post on her personal website titled, 877 00:59:20,691 --> 00:59:23,725 "Local Scientists Discover Intelligent Alien Message." 878 00:59:23,727 --> 00:59:25,060 Usually, this wouldn't be a problem, 879 00:59:25,062 --> 00:59:26,828 except she tweeted and e-mailed 880 00:59:26,830 --> 00:59:28,897 all major media outlets across the world. 881 00:59:28,899 --> 00:59:30,999 Again, this wouldn't be a problem 882 00:59:31,001 --> 00:59:32,834 except a reporter at one of them, 883 00:59:32,836 --> 00:59:34,069 Handelsblatt in Germany... 884 00:59:34,071 --> 00:59:35,671 Fucking Germans. 885 00:59:36,807 --> 00:59:38,924 ...is a former member of SETI, 886 00:59:38,925 --> 00:59:41,042 - Search for Extra-- - Terrestrial Intelligence. Shit. 887 00:59:42,112 --> 00:59:44,212 Shall I continue? 888 00:59:44,214 --> 00:59:45,948 They ran the story almost identically 889 00:59:45,950 --> 00:59:47,015 to what was originally written. 890 00:59:47,017 --> 00:59:49,151 Then another in Finland. 891 00:59:49,152 --> 00:59:51,286 Within three hours, it was across 28 major... 892 00:59:51,288 --> 00:59:52,821 No, hold on. 893 00:59:54,692 --> 00:59:57,893 That's 103 major media outlets. 894 00:59:57,895 --> 00:59:59,661 And to be honest, I'm surprised it took so long 895 00:59:59,663 --> 01:00:00,929 for you to be contacted. 896 01:00:13,944 --> 01:00:15,043 Be careful. 897 01:00:18,148 --> 01:00:20,349 Right. Shall we begin? 898 01:00:21,385 --> 01:00:22,818 As you're all aware, 899 01:00:22,820 --> 01:00:24,953 our university has a long-standing history 900 01:00:24,955 --> 01:00:26,822 of pushing the edges of discovery 901 01:00:26,824 --> 01:00:29,992 and the support we provide to creative researchers. 902 01:00:29,994 --> 01:00:32,628 One of these projects has recently garnered 903 01:00:32,630 --> 01:00:33,695 a lot of interest. 904 01:00:33,697 --> 01:00:36,215 And as usual, 905 01:00:36,216 --> 01:00:38,734 speculation and rumor has been spread by the media. 906 01:00:38,736 --> 01:00:41,336 So, today, we're going to set the record straight. 907 01:00:41,338 --> 01:00:43,705 I'd like to introduce our honorable Chancellor 908 01:00:43,707 --> 01:00:44,773 to tell you more. 909 01:00:45,376 --> 01:00:47,709 Thank you, Shannon. 910 01:00:47,711 --> 01:00:51,380 These two scientists are researching dark radiation. 911 01:00:51,382 --> 01:00:53,749 A term which is new to the scientific community 912 01:00:53,751 --> 01:00:56,018 with very little known about it. 913 01:00:56,020 --> 01:00:58,854 And before I make you all aware of my ignorance, 914 01:00:58,856 --> 01:01:00,756 I'd like to hand it over to Dr. West 915 01:01:00,758 --> 01:01:02,758 to tell you more about their research. 916 01:01:03,394 --> 01:01:05,293 Thank you. 917 01:01:05,295 --> 01:01:07,696 I've been working at the university 918 01:01:07,698 --> 01:01:10,365 with my partner here, Tom Edsman, 919 01:01:10,367 --> 01:01:12,167 for the past eight months. 920 01:01:12,169 --> 01:01:16,672 The area in which we are researching is dark radiation. 921 01:01:16,674 --> 01:01:18,373 No questions for now. 922 01:01:18,375 --> 01:01:22,110 I have been researching this area for over nine years 923 01:01:22,112 --> 01:01:24,913 but it seems that in the last little while 924 01:01:24,915 --> 01:01:26,281 things have gotten out of hand. 925 01:01:29,420 --> 01:01:31,286 What Dr. West is saying 926 01:01:31,288 --> 01:01:33,021 is that there has been wild speculation 927 01:01:33,023 --> 01:01:34,540 spread by the media. 928 01:01:34,541 --> 01:01:36,058 We are excited by the possibilities 929 01:01:36,060 --> 01:01:39,961 but there is definitely nothing to announce. 930 01:01:39,963 --> 01:01:42,798 We are still a long way away with our process. 931 01:01:42,800 --> 01:01:44,299 Years away. 932 01:01:44,301 --> 01:01:46,001 Such is the scientific method. 933 01:01:46,003 --> 01:01:49,371 The woman who first wrote the story on her personal blog 934 01:01:49,373 --> 01:01:51,406 is not a credible source. 935 01:01:51,408 --> 01:01:55,243 And her quotes from Mr. Edsman are completely falsified. 936 01:01:55,245 --> 01:01:57,012 Is that true, Tom? 937 01:01:57,014 --> 01:01:59,314 Scientific breakthroughs are not scandals 938 01:01:59,316 --> 01:02:01,216 but we do believe that in due course, 939 01:02:01,218 --> 01:02:02,801 we will be able to announce-- 940 01:02:02,802 --> 01:02:04,385 Can you tell us anything about the research 941 01:02:04,388 --> 01:02:05,721 you've accomplished to date? 942 01:02:05,723 --> 01:02:07,723 As we said before, we are-- 943 01:02:07,724 --> 01:02:09,724 I wanna hear from the scientists themselves, thanks. 944 01:02:20,370 --> 01:02:23,004 On the third of June I received a signal from space 945 01:02:23,006 --> 01:02:26,108 which was transmitted by a highly intelligent life form. 946 01:02:26,110 --> 01:02:28,043 This signal contains information 947 01:02:28,045 --> 01:02:29,911 which we have recorded for some time. 948 01:02:29,913 --> 01:02:31,897 What Tom is trying to say is that-- 949 01:02:31,898 --> 01:02:33,882 To date, we have recorded approximately 11 petabytes 950 01:02:33,884 --> 01:02:35,484 and we're on track to gather more information 951 01:02:35,486 --> 01:02:38,186 than the total collective knowledge of all of humankind. 952 01:02:38,188 --> 01:02:41,022 This information can be transplanted into organisms. 953 01:02:41,024 --> 01:02:43,191 I know because I've done it to myself! 954 01:02:43,193 --> 01:02:45,894 This is unsubstantiated and completely falsified! 955 01:02:45,896 --> 01:02:47,295 Thank you all for coming today. 956 01:03:37,314 --> 01:03:39,231 In breaking news, 957 01:03:39,232 --> 01:03:41,149 a research team at RIST university... 958 01:03:41,151 --> 01:03:42,818 ...claiming that they have received 959 01:03:42,820 --> 01:03:44,419 an intelligent signal from space. 960 01:03:44,421 --> 01:03:46,888 It is because of scientists like this 961 01:03:46,890 --> 01:03:48,156 that the public don't have the faith 962 01:03:48,158 --> 01:03:50,091 in rigorous scientific research. 963 01:04:09,079 --> 01:04:11,179 What happened with being honest with each other? 964 01:04:15,219 --> 01:04:17,986 It's 0.034 seconds slow. 965 01:04:22,092 --> 01:04:23,358 George! 966 01:04:54,224 --> 01:04:56,992 Here, take this. 967 01:05:10,574 --> 01:05:12,207 Whoa. 968 01:05:12,209 --> 01:05:14,109 Let's just take a minute, shall we? 969 01:05:16,346 --> 01:05:17,512 Just checking. 970 01:05:18,515 --> 01:05:20,482 Have yourself a good day. 971 01:05:26,957 --> 01:05:29,457 Rough day, rough day. 972 01:05:30,560 --> 01:05:33,194 George, it's important you do not take, 973 01:05:33,196 --> 01:05:36,598 tamper with, or do anything with our property. 974 01:05:37,401 --> 01:05:39,434 Who's taking over? 975 01:05:39,436 --> 01:05:41,202 No one knows what we've been doing here. 976 01:05:41,638 --> 01:05:43,004 I built this. 977 01:05:45,075 --> 01:05:47,442 You know, I was glad when Tom blew it. 978 01:05:47,444 --> 01:05:49,311 One might even think we put him up to it. 979 01:05:52,215 --> 01:05:54,382 You can't even talk to anyone about this. 980 01:05:54,384 --> 01:05:55,450 Bullshit. 981 01:05:56,420 --> 01:05:58,186 You don't own my ideas. 982 01:05:58,188 --> 01:06:00,155 My thoughts, my knowledge. 983 01:06:00,157 --> 01:06:02,157 Your contract, George. 984 01:06:02,159 --> 01:06:05,060 Maybe you need me to remind you what you signed. 985 01:06:05,963 --> 01:06:08,496 - This is ridiculous! - George! 986 01:06:08,498 --> 01:06:11,700 We need to know that you're not going to talk. 987 01:07:22,305 --> 01:07:24,239 Hi, you called Graham Dawson. 988 01:07:24,241 --> 01:07:25,740 Please leave a message after the tone, 989 01:07:25,742 --> 01:07:27,275 and I'll get right back to you. 990 01:07:33,784 --> 01:07:35,517 It's all gone, Graham. 991 01:07:39,623 --> 01:07:41,189 I've got nothing left. 992 01:07:44,594 --> 01:07:46,161 They've taken everything. 993 01:07:51,168 --> 01:07:52,634 I've got nothing left to show. 994 01:07:57,207 --> 01:08:00,775 And I don't want it to all have been for nothing. 995 01:08:00,777 --> 01:08:03,812 I'm sorry. Your message has taken too long. 996 01:08:03,814 --> 01:08:05,580 Please hang up and try again. 997 01:08:28,805 --> 01:08:30,105 Can I help you? 998 01:08:37,547 --> 01:08:39,114 I'm done. 999 01:08:39,116 --> 01:08:41,716 - What? - You deceived me. 1000 01:08:41,718 --> 01:08:43,518 Made me break the law without knowing. 1001 01:08:43,520 --> 01:08:44,719 Hang on a second. 1002 01:08:44,721 --> 01:08:46,154 You made me work with that kid. 1003 01:08:46,156 --> 01:08:48,423 We are facing a lawsuit. 1004 01:08:48,425 --> 01:08:50,859 And given that it was me who supported you, 1005 01:08:50,861 --> 01:08:52,260 I've been fired! 1006 01:08:53,230 --> 01:08:54,496 You're a disgrace, George! 1007 01:09:02,405 --> 01:09:03,538 Uh, it can wait. 1008 01:09:04,241 --> 01:09:05,306 Get it. 1009 01:09:38,341 --> 01:09:40,842 I always thought you'd make it. 1010 01:09:40,844 --> 01:09:44,546 You're good, George. I forgot how good you are. 1011 01:09:44,548 --> 01:09:47,182 What are you saying? Is this an apology? 1012 01:09:48,818 --> 01:09:50,652 Not an apology. 1013 01:09:50,654 --> 01:09:54,656 You fucked up. Real bad. 1014 01:09:54,658 --> 01:09:56,858 Selling them our IP? 1015 01:09:58,295 --> 01:10:00,929 Fraud, jail probably. 1016 01:10:02,232 --> 01:10:03,932 I was always good to you. 1017 01:10:04,901 --> 01:10:06,534 But, hey. 1018 01:10:06,536 --> 01:10:09,904 I got good news which you don't deserve. 1019 01:10:11,775 --> 01:10:13,308 We're offering you a position 1020 01:10:13,310 --> 01:10:16,311 to come back and finish what you started. 1021 01:10:16,313 --> 01:10:19,647 This is your project, your life's work. 1022 01:10:19,649 --> 01:10:22,617 We've been pushing your tech harder than you ever did 1023 01:10:22,619 --> 01:10:24,219 but we're stuck. 1024 01:10:24,221 --> 01:10:25,787 The side effects of our test subjects 1025 01:10:25,789 --> 01:10:28,523 are unpredictable. 1026 01:10:28,525 --> 01:10:30,258 Side effects? 1027 01:10:30,259 --> 01:10:31,992 That's where we need you, George. 1028 01:10:31,995 --> 01:10:33,761 I'll give you the money, 1029 01:10:33,763 --> 01:10:36,397 the resources you need. 1030 01:10:36,399 --> 01:10:38,333 However you want it. 1031 01:10:38,335 --> 01:10:40,485 But we keep it quiet. 1032 01:10:40,486 --> 01:10:42,636 Because if you go down, I go down with you. 1033 01:10:45,442 --> 01:10:46,507 Deal. 1034 01:12:26,009 --> 01:12:29,043 You've taken 453 breaths since coming inside. 1035 01:12:30,747 --> 01:12:32,747 You want some water? 1036 01:12:32,748 --> 01:12:34,748 Six to eight breaths per minute for optimum performance. 1037 01:12:34,751 --> 01:12:36,417 You should slow down. 1038 01:12:38,722 --> 01:12:40,688 Pure H2O can kill you. 1039 01:12:50,467 --> 01:12:51,632 Tom? 1040 01:13:04,814 --> 01:13:05,913 Tom! 1041 01:13:56,800 --> 01:13:58,599 Early reports suggest 1042 01:13:58,601 --> 01:14:01,102 this was a coordinated group suicide. 1043 01:14:01,104 --> 01:14:03,971 Those involved were not part of a wider network. 1044 01:14:03,973 --> 01:14:06,874 The identity of those involved is suppressed 1045 01:14:06,876 --> 01:14:08,676 but we can confirm this. 1046 01:14:08,678 --> 01:14:11,212 The number of victims at this stage, five. 1047 01:14:11,214 --> 01:14:13,615 According to a source, 1048 01:14:13,616 --> 01:14:16,017 the victims have been subject to experimentations. 1049 01:14:16,019 --> 01:14:18,152 But at this stage, that's speculation. 1050 01:14:18,154 --> 01:14:20,955 A friend of one of the victims described the deceased 1051 01:14:20,957 --> 01:14:25,059 as private and hardworking but increasingly antisocial. 1052 01:14:25,061 --> 01:14:27,028 There have been reports of some victims 1053 01:14:27,030 --> 01:14:29,664 displaying uncharacteristic tendencies. 1054 01:14:29,666 --> 01:14:31,732 Like erratic and trance-like behavior, 1055 01:14:31,734 --> 01:14:34,936 social disengagements, talking to themselves, 1056 01:14:34,938 --> 01:14:36,971 and unprovoked assaults on... 1057 01:14:38,041 --> 01:14:40,875 Tom, wake up, we're going. 1058 01:14:43,847 --> 01:14:45,780 Come on, come on. 1059 01:15:47,944 --> 01:15:49,010 Open the door. 1060 01:15:50,146 --> 01:15:51,646 Open the door! 1061 01:15:55,051 --> 01:15:57,285 Open the door now! 1062 01:16:19,108 --> 01:16:20,641 Come on. 1063 01:16:38,595 --> 01:16:39,727 Tom? 1064 01:16:41,130 --> 01:16:42,196 Can you hear me? 1065 01:17:45,294 --> 01:17:46,360 George. 1066 01:17:54,337 --> 01:17:55,870 George. 1067 01:17:55,872 --> 01:17:57,171 George, we gotta get out of here. 1068 01:18:30,206 --> 01:18:32,206 Paul, I'm sure you're aware by now 1069 01:18:32,208 --> 01:18:33,808 that I've burnt your lab down. 1070 01:18:37,780 --> 01:18:40,848 But I also know that those suicides trace back to you. 1071 01:18:43,419 --> 01:18:45,186 I guess we're at a stalemate. 1072 01:18:46,489 --> 01:18:47,922 Goodbye, Paul. 1073 01:19:38,875 --> 01:19:39,940 Hey. 1074 01:19:51,220 --> 01:19:52,419 I'm so sorry. 1075 01:19:55,024 --> 01:19:58,459 I was lost and confused, and... 1076 01:19:59,462 --> 01:20:01,128 I didn't know what I was doing. 1077 01:20:01,931 --> 01:20:03,130 But I do now. 1078 01:20:04,200 --> 01:20:05,900 I'm here. 1079 01:20:05,902 --> 01:20:07,301 And I'm ready for this. 1080 01:20:08,871 --> 01:20:10,204 Are we good to go? 1081 01:20:14,110 --> 01:20:15,342 All right. 79054

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.