All language subtitles for Netflix.Documentaries.My.Beautiful.Broken.Brain.2016.1080p.WEBRip.DD5.1.x264-TrollHD

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.SubtitleDB.org today 2 00:00:12,327 --> 00:00:16,035 That state of simplest form of awareness alone, 3 00:00:16,118 --> 00:00:20,952 "is worthy of seeing, hearing, contemplating and realizing." 4 00:00:22,036 --> 00:00:24,078 From the Upanishads. 5 00:02:23,090 --> 00:02:25,841 That day, I was going to meet my sister for lunch. 6 00:02:25,924 --> 00:02:29,924 I emailed her that morning, just to confirm what time, 7 00:02:30,007 --> 00:02:32,341 and I didn't hear anything back. 8 00:02:33,842 --> 00:02:37,050 Thinking, "It's really strange how Lotje hasn't got back to me." 9 00:02:37,133 --> 00:02:40,092 You know, because I had also texted, "Are you okay?" 10 00:02:40,175 --> 00:02:45,218 Which is, like, quite a strong, um... message. 11 00:02:45,301 --> 00:02:47,760 And I was sure that she would text back. 12 00:02:49,051 --> 00:02:51,385 Usually, you know, she comes into work every day. 13 00:02:51,468 --> 00:02:55,719 She didn't come in on the Monday, and, uh, I thought it was a bit weird. 14 00:02:57,803 --> 00:03:01,052 I, um, walked, like, four, five minutes to where her flat was. 15 00:03:01,135 --> 00:03:03,845 And that's where Jan was with Ant, 16 00:03:03,928 --> 00:03:07,553 looking more and more confused by what was going on. 17 00:03:08,720 --> 00:03:10,696 We tried to bang on the door... 18 00:03:10,720 --> 00:03:13,513 ...shout, but she wasn't responding. 19 00:03:13,596 --> 00:03:16,054 I remember Jan kind of calling out, "Lotje!" 20 00:03:19,929 --> 00:03:21,569 What was going through our minds was that 21 00:03:21,597 --> 00:03:24,013 there's only one reason why she'd still be in her flat. 22 00:03:27,097 --> 00:03:30,222 At that point, I decided to call 999. 23 00:03:32,640 --> 00:03:36,972 The police arrived together with the landlord, who had a key. 24 00:03:37,056 --> 00:03:39,074 And there was this very strange moment of, like, 25 00:03:39,098 --> 00:03:43,015 the police holding Jan back a bit, saying, "Do you want us to go in first?" 26 00:03:43,099 --> 00:03:46,724 The guy who opened the door, not wanting to be the first guy to go in there. 27 00:03:46,808 --> 00:03:50,140 It was all very strange. And Jan just said, "I'm going in." 28 00:03:56,683 --> 00:04:01,184 The flat just looked like some serious chaos had happened. 29 00:04:01,267 --> 00:04:03,393 You know, I was like, "Shit, where is she?" 30 00:04:03,476 --> 00:04:05,309 Everything was Topsy-turvy. 31 00:04:05,393 --> 00:04:09,309 There was clothes everywhere, there was vomit 32 00:04:09,393 --> 00:04:11,602 and excrement everywhere. 33 00:04:13,935 --> 00:04:17,560 The fact that she wasn't there was sort of a relief. 34 00:04:18,352 --> 00:04:21,645 But then the next question was, "Where is she?" 35 00:04:27,645 --> 00:04:32,145 Lotje's always been quite good at going somewhere, to adventures, 36 00:04:32,229 --> 00:04:34,729 and experiencing... Going and seeing friends, so... 37 00:04:34,813 --> 00:04:37,978 I've had this throughout my life. 38 00:04:38,062 --> 00:04:40,522 "Where is Lotje?" has been a question. 39 00:04:40,605 --> 00:04:42,397 You know, you go to the supermarket 40 00:04:42,438 --> 00:04:46,480 and you pick something from the shelf, "Where is Lotje?" 41 00:04:46,563 --> 00:04:48,856 Where is Lotje? 42 00:04:58,022 --> 00:05:03,023 Somebody at Royal London fitted Lotje's description. 43 00:05:03,107 --> 00:05:06,732 They couldn't identify her, because she wasn't able to speak. 44 00:05:06,816 --> 00:05:09,650 The police that I'd called and the police at the Royal London 45 00:05:09,733 --> 00:05:13,358 managed to, sort of, work out that this was my sister. 46 00:05:17,024 --> 00:05:20,192 To see a young patient who is semi-conscious, 47 00:05:20,275 --> 00:05:24,734 who is actually becoming more unconscious as time goes by, 48 00:05:24,818 --> 00:05:27,235 with the speed that she was deteriorating, 49 00:05:27,318 --> 00:05:29,110 really, you're faced with a situation 50 00:05:29,193 --> 00:05:33,735 where you have to decide to act urgently and save a life. 51 00:05:34,610 --> 00:05:36,193 We arrived at the hospital, 52 00:05:36,276 --> 00:05:40,403 where it was explained that Lotje was undergoing some kind of 53 00:05:40,486 --> 00:05:44,069 very severe medical emergency to her brain. 54 00:05:44,152 --> 00:05:47,737 And that she had a very high probability of... of dying. 55 00:05:48,445 --> 00:05:51,278 She'd had an intracerebral brain hemorrhage. 56 00:05:51,362 --> 00:05:55,153 My initial reaction about this was that this was a very large blood clot 57 00:05:55,237 --> 00:05:57,571 and it was immediately life-threatening. 58 00:06:01,696 --> 00:06:05,113 I must say that a lot of these cases are so severe 59 00:06:05,196 --> 00:06:10,114 that it isn't possible to intervene, or if you do, you are unsuccessful. 60 00:06:14,406 --> 00:06:17,948 The surgery involved an incision on the scalp, 61 00:06:18,031 --> 00:06:20,031 the removal of a small window of bone, 62 00:06:20,115 --> 00:06:21,740 approximately that size, 63 00:06:21,824 --> 00:06:24,698 just a small cut through the brain substance itself 64 00:06:24,782 --> 00:06:26,408 to reveal the blood clot, 65 00:06:26,449 --> 00:06:29,616 and then to remove as much of the blood clot as possible. 66 00:06:29,699 --> 00:06:31,866 Now, that doesn't necessarily mitigate 67 00:06:31,949 --> 00:06:34,699 the damage that's been done by the bleed into the brain. 68 00:06:34,783 --> 00:06:38,200 That is damage that is done and can't really be reversed. 69 00:06:39,492 --> 00:06:43,826 The commonest type of stroke is actually an area of the brain 70 00:06:43,908 --> 00:06:47,951 that is starved of oxygen and loses its blood supply. 71 00:06:48,034 --> 00:06:52,243 Lotje's type of stroke is a bleed into the brain substance. 72 00:06:53,034 --> 00:06:56,577 Most of them are caused by either an abnormal blood vessel 73 00:06:56,661 --> 00:07:00,952 that may be developmental, it can be blood-clotting abnormalities, 74 00:07:01,035 --> 00:07:04,161 and there are a lot of rare things that can cause it. 75 00:07:04,911 --> 00:07:07,537 There are still some tests to be done later down the line, 76 00:07:07,620 --> 00:07:12,412 but at the moment, we don't have a clear cause for why this happened. 77 00:07:12,453 --> 00:07:14,579 It may well be that we never find one, 78 00:07:14,663 --> 00:07:16,954 and it may well be we never know the cause. 79 00:07:20,871 --> 00:07:24,205 They kept her artificially asleep. 80 00:07:24,288 --> 00:07:28,247 It seemed that they had no idea if they'd even be able to wake her up. 81 00:07:28,330 --> 00:07:31,955 Or if she woke up, what her functions would be. 82 00:07:32,038 --> 00:07:33,790 So during that whole 24 hours, 83 00:07:33,873 --> 00:07:36,706 we literally had no idea what the outcome would be. 84 00:08:13,210 --> 00:08:15,210 Okay. 85 00:08:15,293 --> 00:08:16,960 I'm alive. 86 00:08:18,335 --> 00:08:21,837 Very bad at writing... 87 00:08:23,753 --> 00:08:26,420 ...but I'm not dead. 88 00:08:28,002 --> 00:08:30,420 That's a start. 89 00:08:30,461 --> 00:08:32,712 Very messed up... 90 00:08:32,796 --> 00:08:37,087 but definitely excited to be alive. 91 00:08:40,045 --> 00:08:43,046 We came in about ten minutes after she woke up. 92 00:08:43,921 --> 00:08:45,839 She did talk... 93 00:08:45,921 --> 00:08:48,422 but she was very confused. 94 00:08:48,921 --> 00:08:52,131 We're not sure what's gonna happen today. 95 00:08:52,214 --> 00:08:55,631 It's either gonna be a new... 96 00:08:56,673 --> 00:08:58,131 plate... 97 00:08:58,214 --> 00:09:01,173 place... or something completely different. 98 00:09:01,257 --> 00:09:02,965 We're just not sure. 99 00:09:05,090 --> 00:09:07,590 I was really nervous seeing her. 100 00:09:07,674 --> 00:09:09,632 And Jan had kept saying how, 101 00:09:09,715 --> 00:09:14,758 you know, "It's very weird and she's... she might not recognize you." 102 00:09:15,883 --> 00:09:18,883 For the possibilities... 103 00:09:18,966 --> 00:09:22,426 for life and death. 104 00:09:22,467 --> 00:09:23,967 The fact was, she was alive. 105 00:09:24,050 --> 00:09:26,300 Actually, that was the biggest, I would say... 106 00:09:26,384 --> 00:09:29,718 "Look, she's alive. And she looks great." 107 00:09:31,218 --> 00:09:32,510 Okay. 108 00:09:33,510 --> 00:09:34,552 Here. 109 00:09:38,260 --> 00:09:40,302 Right, here we are. Hmm? 110 00:09:41,094 --> 00:09:42,761 Okay. 111 00:09:42,845 --> 00:09:45,594 I want you to say some words beginning with... 112 00:09:45,678 --> 00:09:48,386 Yeah. 113 00:09:49,345 --> 00:09:51,387 You think you can do that? 114 00:09:51,429 --> 00:09:52,470 Um... 115 00:09:54,637 --> 00:09:58,555 So, it could be, um, "sound," 116 00:09:58,638 --> 00:10:02,596 or "swing," or "sitting." 117 00:10:03,596 --> 00:10:06,888 So, it's starting from... now. 118 00:10:09,930 --> 00:10:12,139 Summer. 119 00:10:12,222 --> 00:10:13,930 - Mmm. - Or did I already...? 120 00:10:14,972 --> 00:10:16,639 S... Okay. 121 00:10:19,181 --> 00:10:21,473 Seed. 122 00:10:26,807 --> 00:10:29,015 I get... 123 00:10:29,099 --> 00:10:30,349 I get too... 124 00:10:40,350 --> 00:10:43,434 She wasn't able to do the tests that they do for these situations. 125 00:10:43,517 --> 00:10:45,034 I know you're trying your best... 126 00:10:45,058 --> 00:10:47,934 So it was becoming clear that there was... more severe issues. 127 00:10:48,017 --> 00:10:49,810 But, I mean, not knowing... 128 00:10:49,893 --> 00:10:54,351 not understanding, really, what those issues were. 129 00:11:11,437 --> 00:11:14,687 So why don't you just tell me... what's happened? 130 00:11:14,770 --> 00:11:17,979 I was in a pretty normal, 131 00:11:18,062 --> 00:11:21,521 very busy, normal... 132 00:11:23,229 --> 00:11:25,980 Kind of a clever person. 133 00:11:26,063 --> 00:11:29,439 And now, I'm starting from the beginning. 134 00:11:29,980 --> 00:11:31,938 What does it feel like? 135 00:11:33,105 --> 00:11:36,022 It's extremely strange, 136 00:11:36,106 --> 00:11:38,523 starting from nothing. 137 00:11:38,606 --> 00:11:40,481 It's like tripping out. 138 00:11:40,565 --> 00:11:42,582 I don't really know how to describe it. 139 00:11:42,606 --> 00:11:44,481 How do I say it? I can't... 140 00:11:47,649 --> 00:11:50,441 This normal world... 141 00:11:50,482 --> 00:11:53,357 Normality. 142 00:11:53,441 --> 00:11:54,566 I'm very, sort of... 143 00:11:54,649 --> 00:11:56,733 Bizarre is a way to describe it... 144 00:11:56,817 --> 00:11:58,859 It's difficult to... 145 00:11:59,692 --> 00:12:02,983 Uh, I guess I'm not making much sense. 146 00:12:03,066 --> 00:12:04,275 Sorry. 147 00:12:04,358 --> 00:12:06,443 I wish I could... 148 00:12:06,484 --> 00:12:07,693 Yeah. 149 00:12:07,776 --> 00:12:09,526 I'll try. 150 00:12:12,984 --> 00:12:15,152 What about these photographs? Do you... 151 00:12:15,235 --> 00:12:16,378 - Pictures? - Yeah. 152 00:12:16,402 --> 00:12:18,819 Matilda is, um, my... 153 00:12:20,277 --> 00:12:21,485 Is... 154 00:12:25,695 --> 00:12:26,944 My... 155 00:12:29,194 --> 00:12:30,611 She's... 156 00:12:34,237 --> 00:12:36,154 I can't... 157 00:12:37,487 --> 00:12:39,863 My... nephew. 158 00:12:39,945 --> 00:12:42,529 - Yeah, my nephew. - She's your nephew? 159 00:12:42,612 --> 00:12:43,946 Yes, nephew. 160 00:12:44,029 --> 00:12:47,238 And now, she's also a... 161 00:12:48,363 --> 00:12:51,155 A nephew? Neef... Niece. 162 00:12:51,238 --> 00:12:53,239 I meant, "niece." 163 00:12:53,947 --> 00:12:57,698 For some reason, I can't say the actual word itself. 164 00:12:57,781 --> 00:12:59,114 This word. 165 00:13:00,197 --> 00:13:02,448 - On that shelf? - Yeah. 166 00:13:02,531 --> 00:13:05,157 - A record. - Record, yeah. 167 00:13:06,240 --> 00:13:08,282 Exactly, so... 168 00:13:08,365 --> 00:13:11,657 for some reason, I can say... 169 00:13:15,408 --> 00:13:16,658 You say it again. 170 00:13:16,741 --> 00:13:18,450 - Record. - Record. 171 00:13:19,949 --> 00:13:21,199 Record. 172 00:13:22,576 --> 00:13:25,950 I can only say it if I don't actually... If I go like that... 173 00:13:26,701 --> 00:13:30,200 - then I can say the word "record." - Record. 174 00:13:30,284 --> 00:13:31,451 But not... 175 00:13:38,076 --> 00:13:39,452 You say it again. 176 00:13:39,493 --> 00:13:41,870 - Record. - Record, yeah. 177 00:13:41,952 --> 00:13:43,453 Record. 178 00:13:43,536 --> 00:13:44,870 I can't... 179 00:13:46,453 --> 00:13:49,369 I can't say it now. But I can't... 180 00:13:53,871 --> 00:13:55,078 Um... 181 00:13:56,036 --> 00:13:59,287 You know, I can't speak or... 182 00:13:59,370 --> 00:14:00,537 No, not speak. 183 00:14:00,620 --> 00:14:01,746 I can't... 184 00:14:03,413 --> 00:14:04,455 be clever. 185 00:14:04,538 --> 00:14:06,180 What do you call it? Um... 186 00:14:06,204 --> 00:14:09,037 - Write? - Yeah, write. 187 00:14:09,121 --> 00:14:11,706 I can't write at all. 188 00:14:11,789 --> 00:14:14,873 Or be clever or be normal. Any of that. 189 00:14:14,955 --> 00:14:18,539 It's... it's beyond terrifying. 190 00:14:22,123 --> 00:14:24,582 This could read "tale." Not "tale." 191 00:14:26,790 --> 00:14:28,766 - What does that say? It's "the"? - Yeah. 192 00:14:28,790 --> 00:14:29,916 Oh, yeah, "the." 193 00:14:29,999 --> 00:14:31,434 - Does that say "the"? - Yeah. 194 00:14:31,458 --> 00:14:33,957 I've written "the" before. 195 00:14:36,458 --> 00:14:40,667 I didn't think I would have trouble with the word "the." 196 00:14:41,834 --> 00:14:45,500 A-B-C-D-E-F-G... 197 00:14:51,751 --> 00:14:52,793 No? 198 00:14:53,918 --> 00:14:57,293 Two? 199 00:14:57,418 --> 00:15:01,461 This isn't in my correct dictionary, in my brain. 200 00:15:01,502 --> 00:15:03,002 Stew. 201 00:15:04,043 --> 00:15:05,627 Where did that come from? 202 00:15:05,711 --> 00:15:08,169 My date of birth... 203 00:15:08,252 --> 00:15:09,837 and I wrote it wrong. 204 00:15:09,920 --> 00:15:11,837 Happy... Argh! 205 00:15:13,211 --> 00:15:15,795 Okay, something's not right, here, today. 206 00:15:15,879 --> 00:15:18,128 "Help." 207 00:15:18,211 --> 00:15:22,713 That must have been the first wrote I wrote other than "hi." 208 00:15:22,796 --> 00:15:24,546 The green one is... 209 00:15:26,463 --> 00:15:28,755 on top of the blue one. 210 00:15:28,839 --> 00:15:31,422 - Correct? - No. 211 00:15:34,630 --> 00:15:39,756 I can't believe I... can look at, uh, some words... 212 00:15:39,840 --> 00:15:44,756 - Pen. Pen. Pen. - You know, a book or Internet... 213 00:15:45,756 --> 00:15:51,174 an Internet page, or someone's written to me an email, 214 00:15:51,257 --> 00:15:55,757 and I don't see what it says. 215 00:15:55,841 --> 00:15:57,884 I know what it says. 216 00:15:57,966 --> 00:16:01,842 But it's all-round complete gobbledygook. 217 00:16:01,925 --> 00:16:03,717 And I can't believe that. 218 00:16:07,217 --> 00:16:11,176 I refuse to believe that I... that's happening. 219 00:16:14,759 --> 00:16:19,177 She was an extremely dynamic, extremely social, 220 00:16:19,260 --> 00:16:21,635 very impassioned individual. 221 00:16:22,844 --> 00:16:26,969 She had a really, really tough job, had to be very, very organized. 222 00:16:27,052 --> 00:16:30,261 Multitasking, loads of things going on at the same time. 223 00:16:30,344 --> 00:16:32,428 That was her existence. 224 00:16:32,470 --> 00:16:37,012 Communication, writing films, writing in general and reading. 225 00:16:37,095 --> 00:16:40,137 You know, Lotje was always reading, like, these really thick books. 226 00:16:42,095 --> 00:16:44,387 She's the most articulate person. 227 00:16:45,179 --> 00:16:47,763 So, yeah, it's kind of... 228 00:16:47,847 --> 00:16:52,346 ...it's almost obscene that this part, um... 229 00:16:53,472 --> 00:16:55,347 it's affected that part of her brain. 230 00:16:55,431 --> 00:16:57,972 So, today. It starts today, your holiday. 231 00:16:58,055 --> 00:17:00,764 I think it's probably very alienating. 232 00:17:00,848 --> 00:17:04,139 She can't interact in the same way with people. 233 00:17:04,222 --> 00:17:06,182 She gets fatigued very easily. 234 00:17:06,265 --> 00:17:09,223 Mathematical function seems to be impaired. 235 00:17:09,307 --> 00:17:12,015 Which is something that hasn't actually been addressed, really, 236 00:17:12,098 --> 00:17:14,766 at all, up to this stage, but I've noticed it. 237 00:17:14,850 --> 00:17:18,933 You know, that kind of logistics, I don't know the technical terms for it, 238 00:17:19,016 --> 00:17:22,183 but, you know, these, sort of logical things that we take for granted. 239 00:17:24,057 --> 00:17:26,476 A concern I have at this stage is, 240 00:17:26,517 --> 00:17:29,642 because she's so ambitious and so energetic, 241 00:17:29,726 --> 00:17:32,058 that she puts too much pressure on herself. 242 00:17:32,142 --> 00:17:35,059 And that pressure ultimately leads to a situation 243 00:17:35,143 --> 00:17:39,894 where, you know, she gets meltdown, basically. 244 00:17:43,686 --> 00:17:47,478 If I'm faced with the question, "Who am I?" 245 00:17:47,561 --> 00:17:51,561 I'm someone who has a huge amount of friends, 246 00:17:51,644 --> 00:17:53,562 very hard-working, 247 00:17:53,645 --> 00:17:57,312 travels all over the world, loves to read. 248 00:17:58,562 --> 00:18:01,896 What if all of that evidence is removed? 249 00:18:04,480 --> 00:18:06,979 What does that make me? 250 00:18:13,063 --> 00:18:18,189 Something's happened to my vision, which nobody's really explained to me yet. 251 00:18:19,481 --> 00:18:24,482 Pretty normal on the left, as long as I just keep it on the left. 252 00:18:24,565 --> 00:18:29,148 If I go on the right side, it's like a whole nother dimension. 253 00:18:34,858 --> 00:18:39,441 Vision to an internal space, an inner world. 254 00:18:43,942 --> 00:18:47,692 It's a heightened sense of reality. 255 00:18:47,775 --> 00:18:52,776 I don't know, it becomes a sort of euphoric notion. 256 00:18:59,984 --> 00:19:01,944 Whether it's my brain or reality, 257 00:19:02,027 --> 00:19:08,068 I can experience colors and sounds like I wasn't able to before. 258 00:19:10,360 --> 00:19:13,904 It sounds like a very loud sound. 259 00:19:17,986 --> 00:19:22,446 So intensified, so exaggerated. 260 00:19:26,362 --> 00:19:29,696 Everything becomes a momentary experience. 261 00:19:30,780 --> 00:19:33,906 Time has a new meaning. 262 00:19:33,988 --> 00:19:38,280 It's all elongated and transient. 263 00:19:40,615 --> 00:19:42,740 You are in this new, 264 00:19:42,823 --> 00:19:46,740 devastating and extremely scary world 265 00:19:46,823 --> 00:19:50,365 that's all yours, by yourself. 266 00:19:58,866 --> 00:20:02,700 To find yourself in this world where... everything's altered, 267 00:20:02,783 --> 00:20:05,241 it's such a... such a very strange process, 268 00:20:05,325 --> 00:20:08,910 because as far as we can see, nothing's changed. 269 00:20:08,992 --> 00:20:11,701 Yet it's all changed for her. 270 00:20:20,744 --> 00:20:25,243 Last time I was in my... my former home, um, 271 00:20:25,327 --> 00:20:28,369 it was an extremely disturbing experience. 272 00:20:30,203 --> 00:20:32,578 - You okay? - Yeah. 273 00:20:35,203 --> 00:20:36,244 Oh... 274 00:20:37,161 --> 00:20:38,412 Okay. 275 00:20:40,662 --> 00:20:42,287 I can do it... 276 00:20:42,370 --> 00:20:44,995 It is that one. No, this one. 277 00:20:50,330 --> 00:20:53,497 I don't know if I can do it. I haven't tried it. 278 00:20:53,538 --> 00:20:55,914 - Must be the other one. - This one? 279 00:20:55,996 --> 00:20:57,079 Mmm-hmm. 280 00:21:02,289 --> 00:21:03,331 There. 281 00:21:10,874 --> 00:21:12,624 Oh, this is so weird! 282 00:21:16,833 --> 00:21:19,374 That's okay. 283 00:21:20,833 --> 00:21:22,875 It's like a dream. 284 00:21:23,583 --> 00:21:26,626 Somebody did a very good job tidying. 285 00:21:27,501 --> 00:21:33,792 It's like, um, something that I've, um... changed completely. 286 00:21:34,918 --> 00:21:36,585 If you see what I mean. 287 00:21:36,668 --> 00:21:40,376 Ugh, I feel so pukey. Do you feel... 288 00:21:45,335 --> 00:21:48,377 I just remember trying to survive and I don't even know. 289 00:21:48,461 --> 00:21:53,961 I just... I do actually remember giving up and not caring. 290 00:21:54,044 --> 00:21:55,545 And not... 291 00:21:55,629 --> 00:21:57,921 I just was, like, in a terrible state, 292 00:21:58,003 --> 00:22:00,587 and I didn't know how I could get out of it. 293 00:22:01,837 --> 00:22:06,546 You're in this weird... like, weird, parallel-trip thing, 294 00:22:06,630 --> 00:22:09,505 so you can't... you can't say... 295 00:22:09,546 --> 00:22:13,630 You're trying to explain why you can't make a phone call 296 00:22:13,713 --> 00:22:17,380 or put some clothes on and sort... get out of here. 297 00:22:17,464 --> 00:22:19,923 You just remember this weird, bizarre thing 298 00:22:20,005 --> 00:22:22,464 that just got worse and worse into this nightmare. 299 00:22:22,506 --> 00:22:25,590 And then I remember crying, which I never cry, 300 00:22:25,673 --> 00:22:29,006 but being really, really upset, 301 00:22:29,089 --> 00:22:34,216 but not being able to figure out why and how or any of that. 302 00:22:34,299 --> 00:22:38,966 I just got more and more upset, more sick, more ill, 303 00:22:39,049 --> 00:22:42,633 and more, like, into this nightmare. 304 00:22:44,008 --> 00:22:48,592 I hated the idea that she'd gone through this all by herself... 305 00:22:48,675 --> 00:22:53,509 ...and just lay down in her bed and, like, was ready to die. 306 00:22:53,550 --> 00:22:56,510 And then something got her up. 307 00:22:56,551 --> 00:22:59,426 And she did it. She got up. And... 308 00:23:00,510 --> 00:23:02,551 you know, that's how... 309 00:23:02,635 --> 00:23:06,219 That's why she gets up every day 310 00:23:06,302 --> 00:23:11,552 and bumps into a wall and is reminded of what's going on. 311 00:23:11,636 --> 00:23:14,678 But she just... she does it, and she keeps going. 312 00:23:23,137 --> 00:23:27,804 I haven't lived with my mother since I was 18. 313 00:23:28,638 --> 00:23:31,721 So, now I'm twent... 314 00:23:33,222 --> 00:23:34,931 Thirty... 315 00:23:36,430 --> 00:23:37,972 four. 316 00:23:39,096 --> 00:23:42,640 So... 34 years old. 317 00:23:43,389 --> 00:23:45,932 Now, we live together. 318 00:23:47,848 --> 00:23:51,891 I mean, I've never thought much about the brain before, at all. 319 00:23:51,974 --> 00:23:54,766 I mean, this is called "acquired brain injury," 320 00:23:54,849 --> 00:23:58,265 but it's an acquired new world at the same time. 321 00:23:59,265 --> 00:24:01,307 It's very difficult for anybody to understand, 322 00:24:01,390 --> 00:24:04,558 for her friends and for anybody around her, because... 323 00:24:04,642 --> 00:24:07,391 She says it herself, she said the other day, she said, 324 00:24:07,475 --> 00:24:09,850 "I feel like a baby, but, you know, I'm a grown-up," 325 00:24:09,934 --> 00:24:12,059 and it's the two things at the same time. 326 00:24:12,893 --> 00:24:16,351 You know, I need to nurture my body and I need to have a rhythm in the day. 327 00:24:16,434 --> 00:24:20,351 "And, you know, just like a child. Otherwise, I can't function at all." 328 00:24:20,434 --> 00:24:24,018 On the other hand, you know, everything's there already. Um... 329 00:24:24,101 --> 00:24:27,810 It's very, very difficult to understand. 330 00:24:29,602 --> 00:24:34,561 I can keep thoughts and ideas and thought process... 331 00:24:34,645 --> 00:24:38,353 ...that are partially finished 332 00:24:38,436 --> 00:24:41,020 and partially need to keep going, 333 00:24:41,103 --> 00:24:42,521 but they disappear. 334 00:24:43,145 --> 00:24:46,187 So, when I can start to be able to write, 335 00:24:46,270 --> 00:24:49,771 I thought, "Instead of having them disappear into thin air", 336 00:24:49,855 --> 00:24:53,396 which is horrible, I'll try to write them." 337 00:24:55,438 --> 00:24:56,772 Vi... No. 338 00:24:58,104 --> 00:24:59,271 Va... 339 00:24:59,856 --> 00:25:04,523 The problem is, of course, is that I can't spell, so... 340 00:25:04,564 --> 00:25:06,981 I don't know if that's the real word. 341 00:25:07,898 --> 00:25:10,565 Isola... 342 00:25:10,649 --> 00:25:12,690 Isolation... 343 00:25:14,148 --> 00:25:19,149 I dream mixed up dreams of the stroke. 344 00:25:19,233 --> 00:25:22,483 The clock strikes. 345 00:25:22,525 --> 00:25:25,358 The stroke of the clock. 346 00:25:25,441 --> 00:25:28,149 And then, creepy mice. 347 00:25:29,317 --> 00:25:35,025 Your dreams have a real new kind of realness to them, 348 00:25:35,108 --> 00:25:37,984 but before, they were just strange. 349 00:25:38,067 --> 00:25:41,652 And you kind of get confused between, um... 350 00:25:41,735 --> 00:25:45,026 what's real and what's in your head. 351 00:25:48,819 --> 00:25:50,444 Keep looking at my eye. 352 00:25:50,528 --> 00:25:53,528 I'm going to bring this little target in from the outside. 353 00:25:53,569 --> 00:25:55,449 Just say "yes" when you see it coming into view. 354 00:25:58,445 --> 00:25:59,570 Now. 355 00:26:03,111 --> 00:26:04,111 Now. 356 00:26:05,779 --> 00:26:06,779 Now. 357 00:26:08,780 --> 00:26:10,404 Now. 358 00:26:10,488 --> 00:26:13,363 Now. Now. Now. 359 00:26:13,446 --> 00:26:14,446 All right. 360 00:26:14,530 --> 00:26:16,863 You see how much better the field is on this side 361 00:26:16,947 --> 00:26:18,322 compared to this side. 362 00:26:18,405 --> 00:26:20,565 - When you had your injury... - Yeah. 363 00:26:20,614 --> 00:26:23,656 ...then that affected just one part... 364 00:26:23,739 --> 00:26:26,697 ...on the same part of space in each eye. 365 00:26:26,782 --> 00:26:27,907 - Okay. - Okay? 366 00:26:30,865 --> 00:26:31,907 Okay. 367 00:26:33,114 --> 00:26:36,866 I'm sort of looking around to who this person's talking to. 368 00:26:36,950 --> 00:26:39,741 I don't know who they're referring... 369 00:26:39,824 --> 00:26:41,074 what, who they're referring to. 370 00:26:41,157 --> 00:26:46,200 And I don't know, um... how to respond to what they're saying. 371 00:26:46,283 --> 00:26:48,242 It'll take half an hour to work. 372 00:27:02,618 --> 00:27:05,869 I wanted to ask you why you wanted to film this. 373 00:27:05,953 --> 00:27:08,244 Why did you get in touch with me? 374 00:27:08,327 --> 00:27:12,869 A lot of people in your situation would just be thinking about their recovery. 375 00:27:12,953 --> 00:27:15,620 I'm rec... I'm obsessed with recording everything 376 00:27:15,703 --> 00:27:19,578 and I'm unable to remember anything. 377 00:27:19,662 --> 00:27:20,745 So, it's like... 378 00:27:20,828 --> 00:27:25,162 I think it's part of the brain has become unable to... 379 00:27:25,246 --> 00:27:26,287 um... 380 00:27:27,371 --> 00:27:28,496 remember things. 381 00:27:28,538 --> 00:27:30,454 You've become obsessed with recording it... 382 00:27:30,538 --> 00:27:32,204 - Mmm. - ...'cause you're just terrified 383 00:27:32,287 --> 00:27:34,120 - that it's gonna get lost. - Mmm. 384 00:27:35,372 --> 00:27:39,789 In order to, uh, make sense of it, I want to record it. 385 00:27:43,080 --> 00:27:48,206 There is a hilariously, kind of, surreal reality to it. 386 00:27:48,289 --> 00:27:50,248 It's surreal-it's surreal. 387 00:27:50,331 --> 00:27:54,457 And um, I don't know if it's your neurological... 388 00:27:55,040 --> 00:27:56,040 I don't know. 389 00:27:56,123 --> 00:27:57,582 It's not me, it's... 390 00:27:57,666 --> 00:28:00,541 That's what happened. That's what it feels like. 391 00:28:00,624 --> 00:28:02,082 It's like, um... 392 00:28:03,123 --> 00:28:06,333 You know, you think about, um... 393 00:28:07,792 --> 00:28:10,750 You know, you think about David Lynch and... 394 00:28:10,833 --> 00:28:12,226 ...things like that a lot. 395 00:28:17,960 --> 00:28:21,709 It's like being in the Red Room in Twin Peaks. 396 00:28:22,543 --> 00:28:25,835 I've been having imaginary conversations with him in my head. 397 00:28:34,878 --> 00:28:38,545 My name's Lotje Sodderland, 398 00:28:38,586 --> 00:28:42,336 and I live in Hackney, in London. 399 00:28:42,420 --> 00:28:46,420 Two months ago, I had an intracerebral... 400 00:28:46,504 --> 00:28:48,587 ...hemorrhage 401 00:28:48,671 --> 00:28:53,713 and lost the use of my reading and writing, 402 00:28:53,797 --> 00:28:57,255 which is why I'm sending you a video message. 403 00:28:58,213 --> 00:29:01,380 It's like a dimen... a new dimension. 404 00:29:01,463 --> 00:29:04,256 It's an exquisite, painful... 405 00:29:04,339 --> 00:29:08,881 sometimes, like a nightmare place 406 00:29:08,965 --> 00:29:10,631 inside my head. 407 00:29:10,714 --> 00:29:14,257 But it's also somewhere where I can... 408 00:29:15,382 --> 00:29:21,633 get completely lost inside this beautiful 409 00:29:21,716 --> 00:29:28,091 and extraor... extraordinary new place that I've myself discovered, 410 00:29:28,174 --> 00:29:31,425 where my brain once was. 411 00:29:31,509 --> 00:29:35,634 So I'd love to share it with you, 'cause I think you're gonna like it. 412 00:29:46,343 --> 00:29:50,134 I'm going on a fun trip. With my bag. 413 00:29:50,219 --> 00:29:54,011 I only found out three days ago that I was gonna go there. 414 00:29:54,094 --> 00:29:59,553 This might be very, very difficult for me to actually do properly. 415 00:29:59,594 --> 00:30:03,220 I can't process the, um... ...the concept, 416 00:30:03,303 --> 00:30:07,178 the reality of going to live as an inpatient 417 00:30:07,262 --> 00:30:10,846 in a neurological... place. 418 00:30:11,930 --> 00:30:13,221 Hospital. 419 00:30:13,304 --> 00:30:15,972 Full of ill people like me. 420 00:30:17,596 --> 00:30:21,597 Just to imagine that I'm with a friend, 421 00:30:21,681 --> 00:30:24,389 going somewhere fun, like it would be before. 422 00:30:24,472 --> 00:30:27,055 And maybe it will be after. 423 00:30:27,138 --> 00:30:31,306 And that there's gonna be some very serious moments... 424 00:30:31,390 --> 00:30:32,890 ...inside it. 425 00:30:32,974 --> 00:30:35,223 But there's no point in me trying to imagine them, 426 00:30:35,306 --> 00:30:39,016 because my brain doesn't have the capacity to compute. 427 00:30:39,099 --> 00:30:41,808 So, to compute something... 428 00:30:41,891 --> 00:30:44,474 to anything like that is stupid, 429 00:30:44,558 --> 00:30:49,141 is pointless, is stressful and counterproductive. 430 00:30:50,433 --> 00:30:52,058 Okay. 431 00:30:59,810 --> 00:31:02,518 So, are you ready for the final countdown? 432 00:31:03,518 --> 00:31:08,269 I'm ready, but the question more importantly is, are you ready? 433 00:31:08,352 --> 00:31:13,852 Well, I've got no sense of space and time, so it's fine for me. 434 00:31:15,978 --> 00:31:17,687 We have a very close relationship. 435 00:31:18,186 --> 00:31:22,103 We've had a very tumultuous life and we've shared quite a lot of that, 436 00:31:22,186 --> 00:31:24,436 so I think that's why we're quite close. 437 00:31:25,478 --> 00:31:27,604 Our parents weren't together. 438 00:31:27,688 --> 00:31:29,479 So I was brought up by my mum. 439 00:31:30,271 --> 00:31:34,062 And our childhood was an unconventional adventure. 440 00:31:35,437 --> 00:31:38,230 But I always knew I could depend on Jan for anything. 441 00:31:39,814 --> 00:31:42,230 I wonder if I'll be allowed outside. 442 00:31:42,313 --> 00:31:44,022 What do you think? 443 00:31:44,105 --> 00:31:47,064 I think they don't tend to, uh, put... 444 00:31:47,147 --> 00:31:50,064 let people outside from the secure unit. 445 00:31:51,273 --> 00:31:54,439 He has a great sense of humor. 446 00:31:54,523 --> 00:31:57,566 That makes an enormous difference. And he'll always be like that. 447 00:31:57,607 --> 00:31:59,440 He's been like that since the beginning. 448 00:31:59,524 --> 00:32:02,983 Even in the hospital, he'll be funny and he'll make me laugh. 449 00:32:03,065 --> 00:32:05,942 Even if I can't even laugh myself. 450 00:32:06,025 --> 00:32:08,984 If I still smoked cigarettes, I'd be allowed out. 451 00:32:09,066 --> 00:32:10,525 I don't know if they would. 452 00:32:10,567 --> 00:32:15,400 I think you might be tied down until you'd given up smoking. 453 00:32:15,483 --> 00:32:19,651 - How do you get out, though, and in? - I'll show you. 454 00:32:22,276 --> 00:32:24,693 About to be admitted. 455 00:32:24,776 --> 00:32:29,527 You're going to say goodbye to the world, especially me, 'cause I'm not coming out. 456 00:32:29,569 --> 00:32:33,318 Maybe I'll be an impre... improved specimen. 457 00:33:26,783 --> 00:33:28,324 I'm really... 458 00:33:35,075 --> 00:33:36,909 Hey, Sophie. 459 00:33:37,867 --> 00:33:39,576 Quick hello from the loo. 460 00:33:41,701 --> 00:33:44,577 Trying to go back to being in hospital... 461 00:33:46,035 --> 00:33:49,285 after being away for almost two months. 462 00:33:50,451 --> 00:33:51,868 Um... 463 00:33:51,952 --> 00:33:57,411 Trying to get around the psychology of being a patient... 464 00:33:57,494 --> 00:33:59,202 and being reduced... 465 00:34:01,119 --> 00:34:06,912 to be equal with everybody else who's in there with me. 466 00:34:08,662 --> 00:34:10,662 I'm feeling very fortunate. 467 00:34:12,121 --> 00:34:17,329 Um, I'll send you a picture of dinner, which was at 5:30 p.m. 468 00:34:18,413 --> 00:34:21,246 I'm going to bed in just under an hour. 469 00:34:22,289 --> 00:34:23,831 Have a great evening. 470 00:34:38,498 --> 00:34:40,373 1:00 a.m. 471 00:34:45,207 --> 00:34:47,708 Night-time sounds at the hospital... 472 00:34:48,624 --> 00:34:52,584 remind me of when I first woke up. 473 00:34:54,584 --> 00:34:58,542 And it felt like nobody could hear me and I was invisible. 474 00:34:59,542 --> 00:35:01,376 How terrifying that is. 475 00:35:06,585 --> 00:35:09,209 Not sure that this is a good idea, but the... 476 00:35:10,794 --> 00:35:15,252 but the silence in the head doesn't exist here. 477 00:35:27,253 --> 00:35:28,753 Time to get up. 478 00:35:40,672 --> 00:35:43,589 It can happen to you, it could happen to me. 479 00:35:43,630 --> 00:35:47,922 It seems to be fairly indiscriminate 480 00:35:48,006 --> 00:35:52,048 and that's quite a reality to behold, I think. 481 00:35:52,131 --> 00:35:56,798 Point to your forearm, then your shoulders. 482 00:35:58,214 --> 00:36:00,716 - Forearm, then my shoulders? - Mmm-hmm. 483 00:36:06,173 --> 00:36:07,382 Mmm... 484 00:36:08,300 --> 00:36:09,675 shoulders... 485 00:36:15,383 --> 00:36:16,592 Close. 486 00:36:18,259 --> 00:36:19,801 - Shoulders. - Mmm-hmm. 487 00:36:19,884 --> 00:36:21,968 It's hugely confrontational, 488 00:36:22,051 --> 00:36:27,719 because unless you challenge what someone can't do... 489 00:36:29,011 --> 00:36:30,927 you won't improve it. 490 00:36:31,011 --> 00:36:35,552 This is where I learn about the outer reaches... 491 00:36:37,469 --> 00:36:41,511 of human vulnerability... 492 00:36:45,094 --> 00:36:46,553 and strength... 493 00:36:48,095 --> 00:36:52,596 and what a person, what a human is made from. 494 00:36:54,137 --> 00:36:57,221 What it's made from inside. 495 00:36:59,014 --> 00:37:05,513 Lotje has aphasia, which is an impairment of language. 496 00:37:06,639 --> 00:37:09,015 She has this difficulty sequencing, 497 00:37:09,097 --> 00:37:12,681 sifting information, knowing what's the most important thing. 498 00:37:12,764 --> 00:37:13,848 Where were you? 499 00:37:14,389 --> 00:37:16,807 I was, um... 500 00:37:18,265 --> 00:37:20,140 in intensive care. 501 00:37:21,181 --> 00:37:26,099 - And it seemed like... night-time. - Mmm-hmm. 502 00:37:29,433 --> 00:37:30,600 And... 503 00:37:33,975 --> 00:37:36,392 my brother was there and my mum. 504 00:37:37,892 --> 00:37:42,225 I didn't understand why I wasn't able to talk to them. 505 00:37:44,059 --> 00:37:47,351 And I guess that's just the beginning... that's the beginning. 506 00:37:56,061 --> 00:37:59,061 I haven't slept very well. 507 00:38:03,978 --> 00:38:06,520 They, uh... 508 00:38:06,604 --> 00:38:07,979 This is gonna take forever. 509 00:38:08,062 --> 00:38:09,812 No, it's okay that it does. 510 00:38:10,812 --> 00:38:12,437 It takes as long as it takes. 511 00:38:21,896 --> 00:38:24,939 Getting really difficult to be... 512 00:38:25,023 --> 00:38:27,064 other people's properly... 513 00:38:27,147 --> 00:38:29,772 Property. 514 00:38:29,856 --> 00:38:34,648 People taking over my plans, my life. 515 00:38:34,732 --> 00:38:38,565 Doctors telling me... 516 00:38:38,607 --> 00:38:40,857 ...things that I don't understand. 517 00:38:43,524 --> 00:38:46,107 But still being at that stage in life where... 518 00:38:47,649 --> 00:38:53,108 obviously, I should be able to take control of myself, and responsibility. 519 00:38:54,817 --> 00:38:58,609 But people are hijacking... my whole life. 520 00:38:58,650 --> 00:39:00,984 Hijacked, I guess. 521 00:39:15,902 --> 00:39:20,736 Touch-typing using shortcuts are coming back to me like magic, 522 00:39:20,819 --> 00:39:23,320 so I know I can rely on those. 523 00:39:23,403 --> 00:39:27,570 You do it automatically. It's automatic... now, you know? 524 00:39:27,612 --> 00:39:32,071 For a long time, it was, like, one... one at a time. 525 00:39:34,237 --> 00:39:36,404 "I look back..." 526 00:39:39,195 --> 00:39:42,238 at my words... 527 00:39:43,572 --> 00:39:49,155 "they will have disappeared." 528 00:39:50,031 --> 00:39:51,990 Maybe, "Especially because I can still write." 529 00:39:52,073 --> 00:39:52,990 Yeah. 530 00:39:53,073 --> 00:39:58,615 Because that's that thing that is quite... the most unintuitive part of all of this. 531 00:39:58,656 --> 00:40:01,949 We think of reading and writing as being almost the same thing. 532 00:40:02,033 --> 00:40:03,949 You write something, then you read it. 533 00:40:04,033 --> 00:40:07,115 But for the brain, it doesn't work like that at all, you know? 534 00:40:07,198 --> 00:40:10,783 It's a very different process that is not at all obvious. 535 00:40:10,867 --> 00:40:13,283 Is that 'cause it's a different part of the brain? 536 00:40:13,366 --> 00:40:16,867 It's because the pathways are a little different. 537 00:40:16,950 --> 00:40:19,867 To write something, you don't need to necessarily see it. 538 00:40:19,950 --> 00:40:22,701 But to read it, it's the visual part of the brain 539 00:40:22,784 --> 00:40:24,409 that now is having the trouble. 540 00:40:24,492 --> 00:40:26,451 So your brain can see the words, 541 00:40:26,534 --> 00:40:28,594 but the connection between the seeing part of the brain 542 00:40:28,618 --> 00:40:31,160 and the language part of the brain has been disrupted. 543 00:40:32,535 --> 00:40:35,243 But the path which goes from the language part of the brain 544 00:40:35,327 --> 00:40:38,201 to the motor part of the brain to write it is fine. 545 00:40:38,285 --> 00:40:41,786 So you can write it and then when you read it, there's a blockage. 546 00:40:41,870 --> 00:40:43,244 Yeah. 547 00:40:43,328 --> 00:40:44,953 Okay. 548 00:40:45,494 --> 00:40:48,202 Update to self, note to self, 549 00:40:48,286 --> 00:40:52,370 this is not a step backwards, this is an enormous step forwards. 550 00:40:55,495 --> 00:40:57,203 This is progress. 551 00:40:59,580 --> 00:41:03,288 Massive progress. The other one was just an illusion. 552 00:41:04,788 --> 00:41:06,913 A comfortable illusion. 553 00:41:06,997 --> 00:41:10,497 This is an uncomfortable reality. 554 00:41:18,582 --> 00:41:20,415 Cuckoo... 555 00:41:20,498 --> 00:41:23,041 Cuckoo... 556 00:41:25,082 --> 00:41:28,541 It's all going nuts here at the nuthouse. 557 00:41:28,625 --> 00:41:31,875 The psychology of recovery. 558 00:41:33,708 --> 00:41:35,207 Escape? 559 00:41:37,083 --> 00:41:39,667 And run away? 560 00:41:40,792 --> 00:41:41,834 Kidding. 561 00:41:42,834 --> 00:41:45,959 One of the nice ladies said I was allowed. 562 00:41:46,043 --> 00:41:48,044 So long as I don't get lost. 563 00:41:48,126 --> 00:41:50,501 My weekly timetable. 564 00:41:50,585 --> 00:41:54,251 Occupational therapist, language therapist, 565 00:41:54,335 --> 00:41:56,878 a psychologist and a psychiatrist. 566 00:41:56,961 --> 00:41:59,753 And I'm not sure which is which. 567 00:41:59,836 --> 00:42:01,878 You know, this video communication 568 00:42:01,961 --> 00:42:04,961 is really amazing for people who were away. 569 00:42:05,045 --> 00:42:06,502 Here I am... 570 00:42:09,087 --> 00:42:10,378 in... 571 00:42:11,795 --> 00:42:13,795 the brain room. 572 00:42:13,879 --> 00:42:15,587 Exactly what Lotje was doing before, 573 00:42:15,629 --> 00:42:18,379 she communicates with everyone via video. 574 00:42:18,463 --> 00:42:21,630 And she just makes me laugh. 575 00:42:21,713 --> 00:42:25,546 This is where I perform me leisure activities. 576 00:42:25,630 --> 00:42:30,631 And this is where I like to play snooker or write some music. 577 00:42:32,297 --> 00:42:35,882 You have to come here sometime. It's a real hoot. 578 00:42:36,673 --> 00:42:41,090 Really want to know what that... says. 579 00:42:46,966 --> 00:42:49,633 - Hey, Adam. - Hello. 580 00:42:50,966 --> 00:42:52,841 How are you doing? 581 00:42:52,924 --> 00:42:54,424 Wonderful. 582 00:42:54,507 --> 00:42:55,800 What are you making? 583 00:42:57,133 --> 00:42:59,342 I'm not making, I'm creating. 584 00:42:59,425 --> 00:43:00,634 What are you creating? 585 00:43:00,717 --> 00:43:03,675 A robot for my son. 586 00:43:04,592 --> 00:43:07,301 You're my only friend here, Adam. 587 00:43:07,384 --> 00:43:08,926 I'm your only friend? 588 00:43:09,010 --> 00:43:11,635 Here at the RNRU, yeah. 589 00:43:11,676 --> 00:43:14,761 Well, you've got a good friend, that's all I can say. 590 00:43:16,260 --> 00:43:17,969 You're not wrong there, Adam. 591 00:43:19,844 --> 00:43:21,677 Very good friend. 592 00:43:21,761 --> 00:43:26,012 Are you looking forward to going home, going into the real world? 593 00:43:27,470 --> 00:43:30,637 I'm... I'm looking forward to it, yes, 594 00:43:30,720 --> 00:43:34,137 but I'll deal with it when I get there, 595 00:43:34,220 --> 00:43:38,429 because I've been out here for a long time. 596 00:43:38,512 --> 00:43:40,471 You think it's gonna be all right? 597 00:43:40,554 --> 00:43:43,889 Yeah. Life is what you make it. 598 00:43:44,889 --> 00:43:46,930 Life is what you make it. 599 00:43:53,431 --> 00:43:56,931 - Martin. Magical Martin. - Mmm. 600 00:43:57,015 --> 00:43:59,348 - I'm going to read. - Okay. 601 00:43:59,431 --> 00:44:02,640 See, um... See if I can do it without messing it up. 602 00:44:02,681 --> 00:44:04,807 - Okay. We're a team. - Yeah? 603 00:44:04,891 --> 00:44:09,515 In this case, the writings of the incredible Mr. Lynch, 604 00:44:09,599 --> 00:44:12,767 that I'm dying to get my head around. 605 00:44:13,433 --> 00:44:17,725 "Within every..." No. 606 00:44:18,642 --> 00:44:20,350 "Within..." 607 00:44:20,433 --> 00:44:25,517 "Within your own self is a treasury, an ocean of pure bliss", 608 00:44:25,601 --> 00:44:29,184 consciousness, intelligence, creativity, 609 00:44:29,267 --> 00:44:33,226 love, happiness, energy, and peace, 610 00:44:33,310 --> 00:44:35,352 "within every human being." 611 00:44:35,435 --> 00:44:39,894 "...of pure bliss." 612 00:44:39,977 --> 00:44:40,977 Yeah. 613 00:44:41,061 --> 00:44:45,811 "Experience that and you will begin to know yourself", 614 00:44:45,895 --> 00:44:50,020 which is unbounded, eternal totality." 615 00:44:51,062 --> 00:44:55,104 "...to-ta-lity." 616 00:44:55,187 --> 00:44:57,604 Excellent. Well done. 617 00:44:57,646 --> 00:44:59,854 Yeah. 618 00:45:01,064 --> 00:45:02,372 I think that's wonderful. 619 00:45:02,396 --> 00:45:06,855 It means we have it all in us, don't need to search too far. 620 00:45:06,938 --> 00:45:08,022 Yeah. 621 00:45:08,105 --> 00:45:11,981 - Just, uh, have a look inside... - Mmm-hmm. 622 00:45:12,065 --> 00:45:14,356 ...and hopefully we'll find what we're looking for. 623 00:45:14,439 --> 00:45:18,023 - That's it, yeah. Mmm. - I think that's great. 624 00:45:19,023 --> 00:45:21,024 It feels like a door has opened. 625 00:45:21,690 --> 00:45:23,231 A brand new door. 626 00:45:23,315 --> 00:45:26,940 It's in the middle, but it's open. 627 00:45:28,273 --> 00:45:29,857 It wants to let me in. 628 00:45:32,775 --> 00:45:36,858 Note to tell Sophie, or someone. 629 00:45:45,317 --> 00:45:46,651 This is your towel. 630 00:45:48,150 --> 00:45:49,652 That's it? 631 00:45:49,735 --> 00:45:52,069 This is your towel, too. 632 00:45:52,151 --> 00:45:53,860 I should've brought a bag, really. 633 00:45:53,943 --> 00:45:55,735 It's all right, we can... I can carry it. 634 00:45:55,818 --> 00:45:57,485 What are you thinking about now? 635 00:45:59,402 --> 00:46:02,235 Can I just show you how these organizational skills 636 00:46:02,319 --> 00:46:03,903 have massively improved? 637 00:46:03,986 --> 00:46:06,070 I think you're very distracted right now. 638 00:46:06,152 --> 00:46:08,987 You're not thinking about the task in hand at all. 639 00:46:09,071 --> 00:46:11,570 - What, me? - Yeah. 640 00:46:11,654 --> 00:46:13,362 See, if you had a brain hemorrhage, 641 00:46:13,445 --> 00:46:16,528 you'd focus on the things that you should be focusing on, 642 00:46:16,612 --> 00:46:18,613 and ignore everything else. 643 00:46:18,655 --> 00:46:21,404 Pretty handy, in fact. 644 00:46:21,488 --> 00:46:24,571 I'll remember that. I'll be sure to have one soon. 645 00:46:24,655 --> 00:46:26,072 Mmm-hmm. 646 00:46:26,154 --> 00:46:30,947 It's been a very, very, very, very, very, very, very hard process to be here. 647 00:46:33,947 --> 00:46:37,823 I am different than I was, maybe I'm never gonna be the same. 648 00:46:37,907 --> 00:46:40,365 That's only, really, just occurred to me. 649 00:46:42,115 --> 00:46:45,074 But I'm still hoping that it's not true. 650 00:46:46,531 --> 00:46:48,991 Where I'm gonna end up, or how I'll end up, 651 00:46:49,075 --> 00:46:54,324 when it comes to romance, my life, work, you know, 652 00:46:54,407 --> 00:46:57,283 those are the things that you start freaking out about. 653 00:47:09,326 --> 00:47:11,618 Is that one for Auntie Lotje? 654 00:47:11,660 --> 00:47:12,743 Yeah. 655 00:47:13,409 --> 00:47:15,159 Well, thank you. 656 00:47:15,242 --> 00:47:16,368 Is that a leaf? 657 00:47:16,451 --> 00:47:18,202 Yeah. 658 00:47:19,869 --> 00:47:22,327 This is a book for people who can't read. 659 00:47:24,869 --> 00:47:26,536 It's got all pictures in it, you see? 660 00:47:26,620 --> 00:47:29,703 - I can't read. - Neither can I. 661 00:47:29,787 --> 00:47:31,578 I can't read. 662 00:47:32,578 --> 00:47:33,912 I can't read. 663 00:47:35,161 --> 00:47:37,287 I can't read and I can read it. 664 00:47:39,329 --> 00:47:41,412 Dear Mr. Lynch, 665 00:47:41,496 --> 00:47:45,080 I'm writing to you from Victoria Park in London. 666 00:47:45,162 --> 00:47:50,372 I'm worried that I've used up the limit of my intelligence 667 00:47:50,455 --> 00:47:53,747 and it won't develop any further from here. 668 00:47:53,830 --> 00:47:59,206 That would make problems in the trajectory of my future. 669 00:47:59,289 --> 00:48:03,665 Certainly if I can't do writing or reading... 670 00:48:03,748 --> 00:48:04,873 I've had it. 671 00:48:06,582 --> 00:48:08,290 Only time will tell. 672 00:48:11,540 --> 00:48:12,999 Very curious. 673 00:48:19,125 --> 00:48:22,416 What do we have here? Headline, 674 00:48:22,500 --> 00:48:27,542 a very long and very interesting-looking article 675 00:48:27,626 --> 00:48:30,751 about reprogramming our brains... 676 00:48:31,334 --> 00:48:33,834 using crans... 677 00:48:33,918 --> 00:48:38,460 No, transcranial stimulation, 678 00:48:38,543 --> 00:48:40,418 which sounds very scary, 679 00:48:40,502 --> 00:48:44,336 but that is exactly what I have just signed up for. 680 00:48:44,419 --> 00:48:50,087 And when I've done this fabled therapy, I'll be able to read. 681 00:48:50,169 --> 00:48:51,419 Maybe. 682 00:49:06,380 --> 00:49:07,463 Like that? 683 00:49:08,421 --> 00:49:10,421 Yes, please, that's great. 684 00:49:19,297 --> 00:49:20,690 It's basically a battery. 685 00:49:20,714 --> 00:49:22,900 When it first switches on, you can feel a bit of tingling, 686 00:49:22,924 --> 00:49:27,007 so you get two pads over the head, and the current goes between the two pads. 687 00:49:27,091 --> 00:49:29,067 A lot of the current actually doesn't go through the brain. 688 00:49:29,091 --> 00:49:30,358 A lot of it just goes through the skin. 689 00:49:30,382 --> 00:49:34,341 But a small amount goes through the brain and we think that's the therapeutic bit. 690 00:49:34,424 --> 00:49:37,341 So, for some, it works, and for some, it doesn't work so well, 691 00:49:37,424 --> 00:49:38,716 but on a group level, it works. 692 00:49:38,800 --> 00:49:41,174 So we know that works, we're trying to enhance that. 693 00:49:41,257 --> 00:49:42,384 Okay. 694 00:49:42,467 --> 00:49:45,051 Yeah, I'm definitely willing to do that. 695 00:49:45,134 --> 00:49:46,967 - Okay, great. - Yeah. 696 00:49:48,467 --> 00:49:52,593 I'm super excited to see what the results will be, 697 00:49:52,677 --> 00:49:54,677 but I'm also fully aware of the fact 698 00:49:54,760 --> 00:49:59,510 that this is an experiment that, uh, may or may not work. 699 00:49:59,593 --> 00:50:05,177 I'd love to wake up with a massively improved cognitive ability, of course, 700 00:50:05,260 --> 00:50:07,511 especially around my reading. 701 00:50:08,594 --> 00:50:09,594 Um... 702 00:50:10,511 --> 00:50:11,679 But... 703 00:50:13,345 --> 00:50:18,428 Um, you know, if it doesn't work, then I've given my body to science. 704 00:50:20,096 --> 00:50:22,055 Get this all set up and ready. 705 00:50:26,262 --> 00:50:28,471 - How's it feel? - All right. 706 00:50:28,554 --> 00:50:30,639 - Tingling away? - Tingling away. 707 00:50:30,681 --> 00:50:32,722 All right, well, let's start the training. 708 00:50:32,806 --> 00:50:34,389 - You ready? - Yeah. 709 00:50:34,472 --> 00:50:35,555 Okay, off you go. 710 00:50:37,681 --> 00:50:39,555 - Rain. - Rain. 711 00:50:39,639 --> 00:50:41,640 - Yes. - Yes. 712 00:50:41,682 --> 00:50:43,515 - Space. - Space. 713 00:50:43,598 --> 00:50:45,348 - Assist. - Assist. 714 00:50:45,431 --> 00:50:49,515 I have to spend a month doing very intensive therapy. 715 00:50:49,598 --> 00:50:51,516 - Purple. - Purple. 716 00:50:51,599 --> 00:50:53,599 - Past. - Past. 717 00:50:53,683 --> 00:50:58,016 The effect is to rewire my brain, 718 00:50:58,100 --> 00:51:00,101 so that it's able to find 719 00:51:00,183 --> 00:51:04,225 new routes to where it used to go automatically. 720 00:51:04,308 --> 00:51:06,101 - Panic. - Panic. 721 00:51:06,183 --> 00:51:08,017 - Down. - Down. 722 00:51:08,101 --> 00:51:09,726 - Past. - Past. 723 00:51:09,810 --> 00:51:10,976 Yes. 724 00:51:12,351 --> 00:51:15,893 I have to be exposed to words 725 00:51:15,976 --> 00:51:19,769 through sound and vision simultaneously, 726 00:51:19,852 --> 00:51:23,894 so that, as I hear the words and I see them, 727 00:51:23,977 --> 00:51:30,645 I start to reconnect the sound of those words with the sight of those words. 728 00:51:31,812 --> 00:51:33,687 - Roar. - Roar. 729 00:51:33,770 --> 00:51:35,520 - Rescue. - Rescue. 730 00:51:35,603 --> 00:51:37,062 - Boy. - Boy. 731 00:51:37,978 --> 00:51:39,688 - Wish. - Wish. 732 00:51:39,771 --> 00:51:40,979 Pie. 733 00:51:42,105 --> 00:51:46,688 Kind of a crazy sensation. It feels like stinging nettles. 734 00:51:47,479 --> 00:51:49,438 Hard work, 735 00:51:49,522 --> 00:51:53,814 and they've given me this really dodgy laptop to take home, 736 00:51:53,897 --> 00:51:57,648 to carry on when I get home, for an hour every day. 737 00:52:02,272 --> 00:52:04,564 - Birds. - Birds. 738 00:52:04,648 --> 00:52:06,606 - Tough. - Tough. 739 00:52:06,690 --> 00:52:08,482 - Soon. - Soon. 740 00:52:08,565 --> 00:52:10,440 - Quick. - When... 741 00:52:10,524 --> 00:52:12,816 - Tad. - Tad. 742 00:52:12,899 --> 00:52:14,816 - Skill. - Skill. 743 00:52:14,899 --> 00:52:17,358 - Hope. - Hope. 744 00:52:17,441 --> 00:52:19,233 - Dance. - Dance. 745 00:52:19,316 --> 00:52:24,692 I'm starting to actually read the word along its length. 746 00:52:24,733 --> 00:52:28,859 Read each letter in the word 747 00:52:28,943 --> 00:52:31,984 and understand the series, 748 00:52:32,068 --> 00:52:36,443 the sequence of letters in a joint whole. 749 00:52:36,527 --> 00:52:38,485 - Loan. - Loan. 750 00:52:38,568 --> 00:52:40,860 - Owl. - Owl. 751 00:52:40,944 --> 00:52:43,235 - Need. - Need. 752 00:52:43,318 --> 00:52:45,694 The cognition is certainly improving. 753 00:52:45,777 --> 00:52:47,070 - Abuse. - Abuse. 754 00:52:47,153 --> 00:52:49,528 But what do I know? 755 00:52:49,611 --> 00:52:53,194 I'm just an innocent guinea pig. 756 00:52:56,529 --> 00:53:02,612 So, um, did you have any ill effects after the, uh, stimulation yesterday? 757 00:53:02,696 --> 00:53:05,697 No headaches, nothing else like that in the evening? 758 00:53:05,780 --> 00:53:07,822 - No. - Good. 759 00:53:07,905 --> 00:53:11,238 Words, words, words. So many words. 760 00:53:11,321 --> 00:53:12,947 Words, words, words. 761 00:53:13,030 --> 00:53:14,822 Just three days left. 762 00:53:17,656 --> 00:53:19,406 Whoo-hoo! 763 00:53:19,489 --> 00:53:21,447 - Stroke. - Stroke. 764 00:53:21,531 --> 00:53:23,447 - See. - See. 765 00:53:23,531 --> 00:53:24,907 - Dog. - Dog. 766 00:53:24,990 --> 00:53:26,990 Wood. 767 00:53:28,281 --> 00:53:30,448 Lid. 768 00:53:30,532 --> 00:53:31,615 Open. 769 00:53:31,699 --> 00:53:32,907 Open. 770 00:53:34,908 --> 00:53:37,700 Legal. 771 00:53:37,783 --> 00:53:39,449 I thought I just saw a flash. 772 00:53:40,700 --> 00:53:42,199 May have been... 773 00:53:42,282 --> 00:53:43,700 Are you okay? How are you feeling? 774 00:53:43,783 --> 00:53:45,659 - Legal. - No. 775 00:53:47,701 --> 00:53:48,867 Happen. 776 00:53:50,867 --> 00:53:52,307 - Given. - First mistake. 777 00:53:52,367 --> 00:53:53,409 Given. 778 00:53:53,492 --> 00:53:54,702 - Girl. - Girl. 779 00:53:54,743 --> 00:53:56,535 Oh! 780 00:53:57,535 --> 00:53:58,636 Mum. 781 00:53:58,660 --> 00:54:00,493 That's deeply unpleasant. 782 00:54:00,576 --> 00:54:02,827 It didn't do that before. This is new. 783 00:54:02,910 --> 00:54:05,202 - Strike. - Strike. 784 00:54:05,285 --> 00:54:06,285 - Winner. - Winner. 785 00:54:06,369 --> 00:54:08,054 Run through that block and I'll get Jenny down. 786 00:54:08,078 --> 00:54:09,161 - Love. - Love. 787 00:54:09,244 --> 00:54:10,869 - Log. - Log. 788 00:54:10,953 --> 00:54:12,953 - Sock. - Sock. 789 00:54:13,036 --> 00:54:15,037 - Story. - Story. 790 00:54:15,787 --> 00:54:16,995 Next one? 791 00:54:17,079 --> 00:54:18,245 Uh, just hold it there. 792 00:54:18,328 --> 00:54:19,829 - You sure? - Yeah. 793 00:54:59,708 --> 00:55:01,374 It was probably about 4:00 p.m. 794 00:55:01,959 --> 00:55:05,417 Lotje had called and there was a problem, 795 00:55:05,500 --> 00:55:08,042 and I needed to go over there very quickly. 796 00:55:10,167 --> 00:55:14,292 She was squatting outside, her speech was very impaired, 797 00:55:14,376 --> 00:55:16,459 and she didn't really know what was going on. 798 00:55:16,543 --> 00:55:18,209 There was a lot of confusion. 799 00:55:20,710 --> 00:55:24,128 The ambulance came, I explained to them Lotje's history. 800 00:55:24,210 --> 00:55:28,169 They asked me questions, they tried to ask Lotje questions, 801 00:55:28,252 --> 00:55:31,129 some of which she could answer, 802 00:55:31,211 --> 00:55:35,878 some of which she half-answered, most of which she didn't answer at all. 803 00:55:39,586 --> 00:55:43,212 Lotje was half off the stretcher, 804 00:55:43,295 --> 00:55:47,713 her eyes turned up, you could only see the whites of her eyes, her face was purple. 805 00:55:47,796 --> 00:55:49,337 And she was... 806 00:55:51,131 --> 00:55:53,505 You know, I didn't know what was going on. 807 00:56:01,423 --> 00:56:05,631 She started convulsing. You know, these were very violent body movements. 808 00:56:11,549 --> 00:56:14,340 One of the nurses was trying to, sort of, keep her on the stretcher. 809 00:56:15,215 --> 00:56:17,382 The movements got so powerful 810 00:56:17,465 --> 00:56:20,842 that he asked me to help him to keep Lotje where she was. 811 00:56:22,134 --> 00:56:24,341 Overall, it lasted over a four-hour period. 812 00:56:29,426 --> 00:56:32,467 At that stage, obviously, you start, um... 813 00:56:32,551 --> 00:56:36,135 I guess you start blaming or you start looking for reasons. 814 00:56:54,386 --> 00:56:57,053 My whole body is, um, is in shock. 815 00:56:58,595 --> 00:57:04,387 The whole of my back, my arms, my legs, my-my... 816 00:57:05,554 --> 00:57:08,805 My, um... 817 00:57:08,888 --> 00:57:10,304 This. 818 00:57:11,596 --> 00:57:12,847 What do you call that? 819 00:57:12,930 --> 00:57:14,388 - Hips? - Yes. 820 00:57:15,513 --> 00:57:17,472 Truth. 821 00:57:18,723 --> 00:57:21,347 Talk me through what you can remember. 822 00:57:21,431 --> 00:57:26,931 On Monday, I went back to Queen Square for the penultimate time. 823 00:57:28,223 --> 00:57:31,557 After my zapping, I went home 824 00:57:31,640 --> 00:57:35,682 and started my one hour of words repetition. 825 00:57:35,724 --> 00:57:38,183 - Bird. - Bird. 826 00:57:38,266 --> 00:57:43,891 I started seeing these flashes of color appearing in front of me. 827 00:57:43,975 --> 00:57:47,934 Lots of color, repetitive flashes, growing bigger and bigger, like... 828 00:57:50,475 --> 00:57:55,726 A hallucinogenic, uncontrollable growth of color. 829 00:57:57,185 --> 00:57:59,518 I started panicking. Um... 830 00:58:00,560 --> 00:58:03,727 When I thought, "Okay, I have to, uh... 831 00:58:03,810 --> 00:58:08,477 I don't know what's happening, but it feels a little bit like a stroke." 832 00:58:09,602 --> 00:58:13,728 It's frightening losing yourself... 833 00:58:14,728 --> 00:58:16,228 being lost in your body. 834 00:58:17,062 --> 00:58:21,895 I wasn't, obviously, expecting an epileptic fit. 835 00:58:24,228 --> 00:58:27,063 "Epileptic seizures result from abnormal, excessive," 836 00:58:27,147 --> 00:58:31,771 or hypersynchronous neuronal activity in the brain. 837 00:58:31,855 --> 00:58:35,439 About 50 million people worldwide have epilepsy, 838 00:58:35,522 --> 00:58:40,564 "and nearly 90% of epilepsy occurs in the developing countries." 839 00:58:40,647 --> 00:58:41,772 Okay. 840 00:58:42,772 --> 00:58:45,107 - Just... just... - I don't have epilepsy. 841 00:58:46,690 --> 00:58:47,940 Do I? 842 00:58:52,565 --> 00:58:54,774 My vision is distorted... 843 00:58:55,399 --> 00:59:01,774 but this time, it isn't interesting like it was in Nov... November. 844 00:59:01,858 --> 00:59:03,232 It's scary. 845 00:59:06,525 --> 00:59:11,483 Okay, now I'm seeing things on my right hand side. 846 00:59:11,567 --> 00:59:14,443 Things that shouldn't be there. 847 00:59:14,526 --> 00:59:15,943 I see this... 848 00:59:17,484 --> 00:59:20,234 phantom... object. 849 00:59:21,068 --> 00:59:26,027 Colors are getting brighter and the patterns keep repeating. 850 00:59:26,111 --> 00:59:31,194 Orange. No. Yeah. No, purple. 851 00:59:31,277 --> 00:59:34,611 And green. And they keep growing. 852 00:59:35,278 --> 00:59:38,987 "Diplopia, double vision, amnesia, balance disorder", 853 00:59:39,070 --> 00:59:40,528 disturbance in attention, 854 00:59:40,611 --> 00:59:43,071 "loss of concentration, memory impairment." 855 00:59:43,155 --> 00:59:47,320 The land looks unfamiliar. 856 00:59:48,988 --> 00:59:51,071 I feel like a stranger here. 857 00:59:52,739 --> 00:59:57,488 Tomorrow, I'll talk to Elsmore and see what he thinks. 858 00:59:57,572 --> 01:00:01,197 I hope it's not gonna be like this for the rest of my life. 859 01:00:02,948 --> 01:00:05,906 I'm terrified of having... 860 01:00:06,948 --> 01:00:08,531 ...another epi. 861 01:00:08,614 --> 01:00:12,158 "Agitation, depression, emotional instability", 862 01:00:12,240 --> 01:00:15,615 mood swings, hostility or aggression, insomnia, 863 01:00:15,699 --> 01:00:19,782 "nervousness, irritability, personal disorders, behavioral problems." 864 01:00:19,866 --> 01:00:22,533 Great medication! 865 01:00:22,616 --> 01:00:25,366 Perfect for your condition, I would say. 866 01:00:25,450 --> 01:00:27,408 Isn't it? 867 01:00:42,202 --> 01:00:44,261 You were telling me that you'd had a seizure. 868 01:00:44,285 --> 01:00:45,827 So, tell me what happened there. 869 01:00:45,910 --> 01:00:51,995 Well, I've been doing this, um, electromagnetic therapy thing. 870 01:00:52,078 --> 01:00:56,619 - Uh, I forget what it... - See... I've regressed. 871 01:00:56,703 --> 01:00:59,286 - I have regressed since the seizure. - Yeah. 872 01:00:59,369 --> 01:01:03,328 Um, but... Um, but yeah, it's, um... 873 01:01:03,412 --> 01:01:05,620 Yeah, some sort of... 874 01:01:07,370 --> 01:01:10,455 - Um, transmagnetic... - Yes, I know what you mean. 875 01:01:10,538 --> 01:01:13,122 I don't have much experience of the technique. 876 01:01:13,205 --> 01:01:14,747 It would not surprise me at all 877 01:01:14,788 --> 01:01:18,496 if it were a potential side effect to the treatment, 878 01:01:18,580 --> 01:01:20,539 but I don't know for definite. 879 01:01:20,622 --> 01:01:23,497 Brain injury puts you at risk of seizures, 880 01:01:23,581 --> 01:01:28,748 so you were at risk of having a seizure with or without the treatment, 881 01:01:28,789 --> 01:01:32,707 so, difficult to say, for me, whether it was directly related. 882 01:01:32,749 --> 01:01:35,207 Did anyone start you on any treatment for that? 883 01:01:35,290 --> 01:01:37,415 - Yeah, I have to take it every day. - Yes. 884 01:01:37,498 --> 01:01:39,666 And it's for people who have epileptic fits. 885 01:01:39,750 --> 01:01:40,791 Yeah. 886 01:01:40,875 --> 01:01:43,291 So, I don't know if that... you know, if that includes me, 887 01:01:43,374 --> 01:01:47,083 because it might just have been a one-off. 888 01:01:47,167 --> 01:01:48,917 I hope it was a one-off. 889 01:01:49,001 --> 01:01:50,584 It's a bit difficult to tell, 890 01:01:50,667 --> 01:01:53,827 but probably the sensible thing for you at the moment is to be on the treatment. 891 01:01:53,876 --> 01:01:54,876 Yeah. 892 01:01:54,959 --> 01:01:58,126 And that's... the most likely situation where this won't happen again, 893 01:01:58,209 --> 01:02:00,543 which is, I'm sure, what you would like at the moment. 894 01:02:00,626 --> 01:02:04,752 The medication can make people a little bit drowsy 895 01:02:04,793 --> 01:02:07,543 and feel not quite themselves. 896 01:02:12,294 --> 01:02:15,086 I remember Jan, my brother, saying... 897 01:02:15,753 --> 01:02:18,754 Uh, "Don't worry, you'll be better in a few weeks." 898 01:02:19,754 --> 01:02:22,879 You know, hopefully making that... making that assumption. 899 01:02:22,962 --> 01:02:27,087 And some people do recover from, um, strokes very quickly. 900 01:02:28,588 --> 01:02:32,379 But, in my case, language-wise, I certainly didn't. 901 01:02:33,046 --> 01:02:35,337 So, now I'm thinking... 902 01:02:35,421 --> 01:02:40,089 maybe none of... me will recover quickly ever. 903 01:02:41,338 --> 01:02:45,839 Anything can happen at any time to any degree. 904 01:02:47,798 --> 01:02:49,548 Um, so... 905 01:02:50,715 --> 01:02:54,590 I better not have faith in anything. 906 01:02:58,758 --> 01:03:00,424 Mmm... 907 01:03:00,507 --> 01:03:02,900 - Here we are, "Provoked seizure." - Here, yeah. 908 01:03:02,924 --> 01:03:05,466 - Did you ask him about provoked seizure? - Yeah. 909 01:03:05,549 --> 01:03:08,717 - And what did he say about that? - He doesn't really know. 910 01:03:08,759 --> 01:03:11,300 You know, Andy Elsmore is a surgeon. 911 01:03:11,383 --> 01:03:13,550 - A brain surgeon. - Okay. 912 01:03:13,633 --> 01:03:16,177 - That's his specialty. - Yeah. 913 01:03:16,259 --> 01:03:20,093 So anything else needs to be referred to other people. 914 01:03:20,177 --> 01:03:21,634 In all fairness... 915 01:03:21,718 --> 01:03:25,301 it sounds like you got no answers from him at all. 916 01:03:26,594 --> 01:03:27,719 Well... 917 01:03:28,469 --> 01:03:31,011 Well, what kind of answers would you like? 918 01:03:31,094 --> 01:03:34,719 Some answer. Like, "I don't know" is an answer. 919 01:03:34,761 --> 01:03:36,012 Like what? 920 01:03:36,095 --> 01:03:40,636 Like, "Okay, what are these flashes of light I had?" 921 01:03:40,720 --> 01:03:44,470 "Fits." "And should... Should I have been told that they were?" 922 01:03:44,553 --> 01:03:47,054 He can't answer those questions. 923 01:03:47,138 --> 01:03:49,304 - Why not? - Because he wasn't there. 924 01:03:49,387 --> 01:03:52,804 He doesn't know anything about it other than what I've told him. 925 01:03:52,888 --> 01:03:54,638 And what did he say? 926 01:03:54,722 --> 01:03:56,222 He said, "I don't know." 927 01:03:57,430 --> 01:04:01,722 I was unaware actually, myself, that there is a very high risk, 928 01:04:01,764 --> 01:04:03,388 a one-in-five risk pretty much, 929 01:04:03,472 --> 01:04:06,015 of this happening anyway if you've had a hemorrhage, 930 01:04:06,098 --> 01:04:07,473 in the first year after. 931 01:04:07,556 --> 01:04:10,098 So... ...you know... 932 01:04:10,182 --> 01:04:12,765 I should have probably been more prepared for the fact 933 01:04:12,848 --> 01:04:14,515 that this kind of thing could happen. 934 01:04:14,599 --> 01:04:17,099 For some reason, we weren't, I mean, as a family. 935 01:04:17,183 --> 01:04:19,016 And Lotje wasn't either. 936 01:04:20,766 --> 01:04:23,808 I mean, there's no way of knowing. It's just like... 937 01:04:23,892 --> 01:04:25,017 It's just unfortunate. 938 01:04:25,100 --> 01:04:28,767 Well, the thing is, it's likely to have been a provoked seizure, that's the thing, 939 01:04:28,808 --> 01:04:31,767 but it's just a question of what provoked it. 940 01:04:32,767 --> 01:04:33,851 Yeah. 941 01:04:41,559 --> 01:04:42,726 ...very slowly. 942 01:04:42,768 --> 01:04:43,977 I was doing a lot better, 943 01:04:44,060 --> 01:04:46,977 but now I've gone backwards again since this, uh... 944 01:04:47,060 --> 01:04:48,935 Show me if you can read this. 945 01:04:52,644 --> 01:04:54,103 - This? - Yeah. 946 01:04:54,187 --> 01:04:55,936 Just take your time. Just... 947 01:04:56,020 --> 01:04:58,561 "John..." 948 01:04:59,853 --> 01:05:01,436 Gifford... 949 01:05:02,645 --> 01:05:06,395 "was... the... was the..." 950 01:05:06,479 --> 01:05:09,240 Just remind me again how long the whole thing lasted for. 951 01:05:09,270 --> 01:05:10,771 When did your speech return? 952 01:05:10,854 --> 01:05:14,147 Well, the thing is that the actual fits happened in hospital. 953 01:05:14,230 --> 01:05:16,063 - I see. - So it was many, many hours. 954 01:05:16,147 --> 01:05:19,189 It's probably about... Um, after the fits, Lotje slept. 955 01:05:19,271 --> 01:05:22,647 So by the time she was speaking again, it was nine o'clock in the evening. 956 01:05:22,731 --> 01:05:23,773 Okay. 957 01:05:23,814 --> 01:05:28,481 Whether the seizures were triggered or made worse by the treatment 958 01:05:28,564 --> 01:05:29,856 is difficult to answer. 959 01:05:29,939 --> 01:05:31,583 - I have a question... - Yes? 960 01:05:31,607 --> 01:05:34,523 ...which is, um, the flashes, were they seizures or not? 961 01:05:34,607 --> 01:05:37,857 - Uh, they're not seizures, per Se. - Mmm. 962 01:05:37,940 --> 01:05:40,815 I think it may be that the brain was sort of primed. 963 01:05:40,899 --> 01:05:43,649 Uh, you've got, uh, abnormal brain there anyway. 964 01:05:43,733 --> 01:05:46,858 So it may be they conspired to give rise to what was, 965 01:05:46,941 --> 01:05:49,483 what sounded like a very prolonged seizure. 966 01:05:50,483 --> 01:05:52,442 In a very small proportion of patients, 967 01:05:52,525 --> 01:05:55,442 generalized seizures can carry fatality, actually. 968 01:05:55,525 --> 01:05:57,234 And certainly patients can die, 969 01:05:57,317 --> 01:05:58,960 for example, in their sleep from a seizure. 970 01:05:58,984 --> 01:06:02,068 So, generalized seizures certainly need to be treated. 971 01:06:14,527 --> 01:06:20,320 Here I am on my last visitation to Queen Square. 972 01:06:20,403 --> 01:06:23,112 Curious to see... 973 01:06:24,987 --> 01:06:29,154 ...how much worse... off I am... 974 01:06:29,237 --> 01:06:30,654 than I was... 975 01:06:31,613 --> 01:06:33,696 before the... 976 01:06:36,863 --> 01:06:38,404 the fits set in... 977 01:06:39,655 --> 01:06:42,739 and certainly disturbed and destroyed... 978 01:06:43,781 --> 01:06:47,614 my brain and my mind. 979 01:07:06,200 --> 01:07:08,158 So, this graph... 980 01:07:08,241 --> 01:07:11,950 it turned out that you had the tDCS in the first week. 981 01:07:12,034 --> 01:07:16,242 'Cause, remember, we were blinded to that, so we had to, um, unblind ourselves. 982 01:07:16,325 --> 01:07:19,160 And the biggest improvement was, in fact, in the first week. 983 01:07:19,243 --> 01:07:21,035 So you can see that your reading speeds, 984 01:07:21,118 --> 01:07:23,160 actually for both trained and untrained words, 985 01:07:23,243 --> 01:07:25,659 um, both of them increased dramatically. 986 01:07:25,743 --> 01:07:27,534 - Oh, wow. - Quite dramatically there. 987 01:07:27,618 --> 01:07:31,244 So you've gone from an average of around about 2.2 seconds per word 988 01:07:31,327 --> 01:07:34,452 down to an average of about 1.5 seconds. 989 01:07:34,535 --> 01:07:37,411 That's about 40% improvement in reading speed, something like that. 990 01:07:37,495 --> 01:07:38,620 - Wow. - Yeah. 991 01:07:38,703 --> 01:07:41,037 - So that's quite impressive. - That's great. 992 01:07:41,120 --> 01:07:42,578 - So that is good news. - Thank you. 993 01:07:42,661 --> 01:07:46,411 Well, it's all your hard work, really. And we would predict this. 994 01:07:46,495 --> 01:07:49,205 So, generally speaking, there's a big effect of practice. 995 01:07:49,287 --> 01:07:52,829 But there's a hint here that there's an effect of the tDCS. 996 01:07:52,913 --> 01:07:55,496 Scientifically, it's unfortunate because you had the seizure, 997 01:07:55,579 --> 01:07:57,371 that the last time point would've helped us. 998 01:07:57,455 --> 01:08:00,455 So, if you hadn't had the fit and you had gone down again here, 999 01:08:00,538 --> 01:08:01,723 in other words, you'd improved again, 1000 01:08:01,747 --> 01:08:05,538 that would've been good evidence that there wasn't a real effect of the tDCS, 1001 01:08:05,622 --> 01:08:08,790 but because we lost that last time point, we can't really answer that question. 1002 01:08:08,831 --> 01:08:10,099 I'm sorry about that. 1003 01:08:10,123 --> 01:08:12,790 It's not your fault. Absolutely not your fault at all. 1004 01:08:16,166 --> 01:08:18,999 The data that we got from you, we are very encouraged by. 1005 01:08:19,082 --> 01:08:22,041 And we're using this to put together 1006 01:08:22,124 --> 01:08:24,791 a grant application to, obviously to do it in more subjects. 1007 01:08:24,874 --> 01:08:28,000 So all of this stuff, you know, promising, but not conclusive, 1008 01:08:28,083 --> 01:08:31,416 is gonna go into an application to try and do it on a bigger level. 1009 01:08:31,500 --> 01:08:34,750 Did I understand correctly that, um... 1010 01:08:34,792 --> 01:08:39,210 you're not going to be testing any more zapping on brain hemorrhage people? 1011 01:08:39,292 --> 01:08:40,518 Yeah, I think we'll... 1012 01:08:40,542 --> 01:08:43,751 We'll probably put that in as one of the exclusion criteria. 1013 01:08:43,793 --> 01:08:46,460 Obviously, we want to be safe, but on the other hand, 1014 01:08:46,543 --> 01:08:48,752 if you exclude a load of people in these studies, 1015 01:08:48,794 --> 01:08:51,627 then when you finally publish it, um... 1016 01:08:51,710 --> 01:08:54,002 there will be no evidence for a certain proportion. 1017 01:08:54,085 --> 01:08:56,711 So I'm always a little bit wary about excluding people, 1018 01:08:56,795 --> 01:08:59,503 because as soon as you start excluding a certain type of person, 1019 01:08:59,586 --> 01:09:03,170 it then means that whatever you find cannot be generalized to those people. 1020 01:09:04,253 --> 01:09:06,796 Okay. I wouldn't want to be, you know... 1021 01:09:06,837 --> 01:09:09,462 I wouldn't want to contribute to people missing out 1022 01:09:09,545 --> 01:09:12,046 on potentially helpful treatment. 1023 01:09:12,129 --> 01:09:14,171 But, um... But, yeah, at the same time... 1024 01:09:14,255 --> 01:09:16,421 - Uh, well, it's not... - ...having a fit isn't fun. 1025 01:09:16,505 --> 01:09:18,689 It's not really a decision for you or a decision for me. 1026 01:09:18,713 --> 01:09:21,633 There's a group of us, and, ultimately, it's down to the ethics committee. 1027 01:09:21,713 --> 01:09:23,797 So they decide what is safe and what isn't. 1028 01:09:24,798 --> 01:09:29,506 I mean, if there is a safety issue, then, surely it's a good thing to exclude those. 1029 01:09:29,589 --> 01:09:33,215 I think it's something that we're all discussing. 1030 01:09:33,297 --> 01:09:35,257 - Yeah. - Okay. 1031 01:09:46,549 --> 01:09:48,925 Okay, so it didn't work. Is that what you're hearing? 1032 01:09:49,008 --> 01:09:50,883 No, it did work, there's a 60... 1033 01:09:50,966 --> 01:09:54,634 There's 40% increase of improvement in the first week. 1034 01:09:54,717 --> 01:09:58,176 Okay, I can't read this, then. Can you explain it to me? 1035 01:10:00,842 --> 01:10:03,802 Do you see... Do you see... 1036 01:10:03,843 --> 01:10:06,343 I mean, to be honest, I have no fucking idea. 1037 01:10:06,426 --> 01:10:07,944 So basically, if the red line... 1038 01:10:07,968 --> 01:10:10,760 There's a 40% increase in the first week, 1039 01:10:10,802 --> 01:10:13,344 and then it flatlines out. 1040 01:10:19,094 --> 01:10:24,386 It terrifies me that death can just spring up out of nowhere, 1041 01:10:24,470 --> 01:10:28,970 and, um, threaten to take me away. 1042 01:10:29,054 --> 01:10:32,263 I mean, that could happen to anybody at any time. 1043 01:11:13,642 --> 01:11:17,642 My first holiday since my brain was broken 1044 01:11:17,725 --> 01:11:22,101 with the magical Miss Lucy McRae. 1045 01:11:27,434 --> 01:11:30,186 This is undoubtedly the cure. 1046 01:11:31,102 --> 01:11:34,894 The brain needs to be quiet to perform its function. 1047 01:11:34,977 --> 01:11:35,977 Quiet. 1048 01:11:39,978 --> 01:11:43,520 I feel much closer to my consciousness, 1049 01:11:43,603 --> 01:11:49,020 a much more raw closeness to the self 1050 01:11:49,103 --> 01:11:52,437 that is the essence of me. 1051 01:11:52,521 --> 01:11:57,271 If the physical body, the brain, is damaged, 1052 01:11:57,354 --> 01:12:01,355 does this extend to damage to the self? 1053 01:12:02,438 --> 01:12:07,272 I need to be comfortable with... with subtle, 1054 01:12:07,355 --> 01:12:11,940 or some may say "unsubtle" differences 1055 01:12:12,023 --> 01:12:16,606 between who I was before and who I am now. 1056 01:12:18,106 --> 01:12:23,565 In meditation, I've discovered the fragility of the mind 1057 01:12:23,649 --> 01:12:27,191 and also its limitless resources. 1058 01:12:27,274 --> 01:12:32,234 And in that discovery, I've become empowered. 1059 01:12:36,817 --> 01:12:39,818 The silence, solitude. 1060 01:12:41,859 --> 01:12:42,901 Salut. 1061 01:12:54,318 --> 01:12:55,652 No, a film. 1062 01:13:00,945 --> 01:13:03,237 Ah, it's me. 1063 01:13:06,361 --> 01:13:08,821 - Is it your garden? - Yes. 1064 01:13:08,862 --> 01:13:09,987 Ah. 1065 01:13:10,071 --> 01:13:13,821 It's very peaceful here, there's no noise. 1066 01:13:16,530 --> 01:13:22,113 I'm here every day and there's no noise. Apart from when I'm on my tractor. 1067 01:13:22,197 --> 01:13:22,988 Yeah? 1068 01:13:23,072 --> 01:13:27,031 Yes, I mean, the tractor makes noise. Or when I use the trimmer... 1069 01:13:27,114 --> 01:13:29,031 To cut the grass. 1070 01:13:29,989 --> 01:13:33,156 But otherwise there's no noise. 1071 01:13:33,240 --> 01:13:34,823 No. 1072 01:13:41,032 --> 01:13:42,949 Just breathe. 1073 01:13:44,241 --> 01:13:48,158 Don't panic. Let go of fear. 1074 01:14:03,867 --> 01:14:06,827 Okay. I hope to be able to share with you 1075 01:14:06,910 --> 01:14:13,868 some insights from my own recovery of, um, my intracerebral brain hemorrhage. 1076 01:14:13,952 --> 01:14:17,953 Cognition seems a very complex and mysterious thing, um, 1077 01:14:18,036 --> 01:14:19,911 that I've tried to get my own head around. 1078 01:14:19,994 --> 01:14:23,161 So I hope I can share some of those insights with you, 1079 01:14:23,245 --> 01:14:25,578 but I'm not sure if I can. 1080 01:14:26,495 --> 01:14:31,120 Um, I think one of the challenges, probably, for therapists is to... 1081 01:14:31,204 --> 01:14:32,870 to just deal with the fact that you... 1082 01:14:32,954 --> 01:14:37,579 you know, you have to work with somebody who is being assessed 1083 01:14:37,663 --> 01:14:40,830 and somebody who is being defined by their limitations, 1084 01:14:40,913 --> 01:14:46,539 because that's the only way to figure out how to make them better. 1085 01:14:46,622 --> 01:14:50,831 And I think just the experience of, sort of, continually being defined by 1086 01:14:50,872 --> 01:14:54,331 what you can no longer do, or how you're sort of limited, 1087 01:14:54,414 --> 01:14:57,665 becomes, I think, devastating. 1088 01:14:57,748 --> 01:15:02,665 Is there anything that you could advise us, as therapists, um... 1089 01:15:02,748 --> 01:15:05,833 to help you get through that? 1090 01:15:05,874 --> 01:15:08,474 Or do you think there was no other way that we could have done it, 1091 01:15:08,499 --> 01:15:10,083 but said it like it was? 1092 01:15:10,166 --> 01:15:15,375 To maybe focus on things that a patient might find along the way. 1093 01:15:15,458 --> 01:15:20,959 Where they're always, um, initially defined by what they can't do, 1094 01:15:21,042 --> 01:15:24,043 they may discover something that they weren't expecting at all, 1095 01:15:24,126 --> 01:15:27,210 which is certainly what happened in my case. 1096 01:15:32,502 --> 01:15:35,002 Dear Mr. Lynch: 1097 01:15:35,086 --> 01:15:37,961 My name is Lotje Sodderland. 1098 01:15:39,044 --> 01:15:43,128 Almost exactly a year ago, I had a brain hemorrhage. 1099 01:15:43,753 --> 01:15:45,878 It doesn't feel like a year, 1100 01:15:45,962 --> 01:15:50,670 'cause time has taken on a different dimension. 1101 01:15:50,753 --> 01:15:56,504 I was trying to relearn my reading faculty with a therapist. 1102 01:15:56,587 --> 01:15:59,337 And something struck me in those words 1103 01:15:59,420 --> 01:16:04,755 that completely changed my experience of recovery. 1104 01:16:04,839 --> 01:16:08,005 I've learnt that I'm strong, 1105 01:16:08,089 --> 01:16:13,381 but I've also accepted my vulnerability. 1106 01:16:13,464 --> 01:16:16,923 I've learnt to focus only... 1107 01:16:19,548 --> 01:16:21,757 on what matters. 1108 01:16:21,841 --> 01:16:25,382 It just takes a very long time... 1109 01:16:26,465 --> 01:16:29,924 to get used to a new brain. 1110 01:16:30,007 --> 01:16:33,967 Please find attached the tenancy agreement. 1111 01:16:34,050 --> 01:16:37,050 Please initial each page where prompted. 1112 01:16:37,133 --> 01:16:40,717 I don't need to return to my old life. 1113 01:16:40,801 --> 01:16:44,759 This is a new existence, a new dynamic, 1114 01:16:44,843 --> 01:16:49,467 where I wasn't defined by my limitations, 1115 01:16:49,551 --> 01:16:53,385 but rather about endless possibility. 1116 01:16:54,635 --> 01:16:56,635 Thank you, Mr. Lynch. 1117 01:17:01,886 --> 01:17:07,928 A really, really important part of this story has been this film. 1118 01:17:09,179 --> 01:17:13,929 The film was something that was absolutely born of necessity. 1119 01:17:14,012 --> 01:17:20,847 It's created a way for me to understand something that's extremely complex, 1120 01:17:20,888 --> 01:17:23,429 and it's created a structure. 1121 01:17:23,513 --> 01:17:28,681 Yeah, a narrative structure for me to understand my own story. 1122 01:17:28,764 --> 01:17:30,764 Happy face. 1123 01:17:30,848 --> 01:17:33,181 We don't really know the answers. 1124 01:17:33,265 --> 01:17:37,181 But what I can say in this second of existence, 1125 01:17:37,265 --> 01:17:39,224 reality... 1126 01:17:39,307 --> 01:17:41,057 is only... 1127 01:17:41,849 --> 01:17:46,515 what we believe and perceive to be true. 1128 01:17:46,598 --> 01:17:49,766 That makes absolute sense to me. 1129 01:17:52,016 --> 01:17:54,267 And very little does these days. 1130 01:17:56,808 --> 01:18:00,934 Everybody loves a story. And this is a really good one. 1131 01:18:01,017 --> 01:18:06,226 With a beginning and a very long middle, and it will have an end. 1132 01:18:06,309 --> 01:18:09,685 The story will have an end. The experience probably won't. 1133 01:18:30,104 --> 01:18:32,854 Hi, David. My name's Lotje Sodderland. 1134 01:18:33,770 --> 01:18:35,312 Are you Lotje Sodderland? 1135 01:18:35,395 --> 01:18:36,855 I am. 1136 01:18:36,938 --> 01:18:39,188 Lotje, it's so good to hear your voice. 1137 01:18:39,272 --> 01:18:45,188 I can't see you, Lotje, but I wanna say, I loved your video letter to me. 1138 01:18:45,272 --> 01:18:47,772 And I'm very happy, as I told you, 1139 01:18:47,856 --> 01:18:50,522 that you found meditation 1140 01:18:50,605 --> 01:18:53,564 and you're enjoying it and enjoying the benefits. 1141 01:18:53,647 --> 01:18:57,274 So, uh, what was your question you'd like to ask tonight, Lotje? 1142 01:18:57,356 --> 01:19:00,773 I wanted to thank you, first of all, for inviting me this evening, 1143 01:19:00,857 --> 01:19:04,857 but also for transforming my, um... 1144 01:19:04,940 --> 01:19:06,858 um, my experience. 1145 01:19:06,899 --> 01:19:12,566 Not only of a very sort of devastating brain injury recovery, 1146 01:19:12,649 --> 01:19:17,859 but also of my sort of perception of existence. 1147 01:19:17,942 --> 01:19:20,692 And, um... And my question to you was, 1148 01:19:20,775 --> 01:19:26,860 do you think the brain is the engine of the mind or vice versa? 1149 01:19:27,818 --> 01:19:32,401 They say consciousness is the driver of everything. 1150 01:19:32,484 --> 01:19:34,485 The brain is a beautiful thing. 1151 01:19:34,569 --> 01:19:39,027 And now with brain research, they can see on the EEG machine 1152 01:19:39,111 --> 01:19:45,279 that when a person truly transcends, they see a wondrous thing. 1153 01:19:45,361 --> 01:19:50,862 Boom! The full brain lights up. They call it "total brain coherence." 1154 01:19:50,903 --> 01:19:54,654 And it's the only experience in life that does that. 1155 01:19:54,737 --> 01:19:57,779 That coherence gets more and more permanent, 1156 01:19:57,863 --> 01:20:00,445 giving rise to higher states of consciousness, 1157 01:20:00,529 --> 01:20:06,322 and ultimately supreme enlightenment, which is total fulfillment, 1158 01:20:06,405 --> 01:20:08,322 total liberation, 1159 01:20:08,405 --> 01:20:11,697 a state they describe as "more than the most," 1160 01:20:11,780 --> 01:20:13,323 living totality. 1160 01:20:14,305 --> 01:20:20,301 Support us and become VIP member to remove all ads from SubtitleDB.org 89432

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.