Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:20,040 --> 00:02:22,190
Hey, love your umbrella.
2
00:02:36,641 --> 00:02:39,757
- Dr. Mills. Dr. Budlong.
- Morosini, Carvalho, come with me.
3
00:02:42,079 --> 00:02:46,551
If he thinks he's going to ruin any more
equipment he's underestimated the facility.
4
00:02:52,600 --> 00:02:56,309
- He thinks he's cute, doesn't he?
- Yes, but I was mother's favourite.
5
00:02:56,600 --> 00:02:57,715
Dr. Mills.
6
00:02:59,480 --> 00:03:03,188
- This is the last time I'll warn you.
- I won't let the Klystron go above 300.
7
00:03:03,279 --> 00:03:06,431
That's what you said last time it rained,
but you turned it to 350.
8
00:03:06,520 --> 00:03:09,159
Do you know what it costs
to repair a Klystron tube?
9
00:03:09,240 --> 00:03:12,914
I know, Dr. Budlong. I'm very sorry,
but believe me it won't happen again.
10
00:03:13,000 --> 00:03:15,434
You have my word on that, and I promise.
11
00:03:15,920 --> 00:03:19,515
Don't worry. He can't go blowing up
your Klyman tube or whatever it is.
12
00:03:19,600 --> 00:03:22,272
We've got a date tonight,
happy hour at Mingles.
13
00:03:22,360 --> 00:03:24,430
Mingles. You know what that means?
14
00:03:24,681 --> 00:03:25,510
What?
15
00:03:25,760 --> 00:03:27,717
It means complimentary hors d'oeuvres.
16
00:03:27,800 --> 00:03:30,678
A veritable who's who
of secretaries and beauticians.
17
00:03:30,760 --> 00:03:32,796
It means 20th century music.
18
00:03:33,360 --> 00:03:36,956
You look like a sensible man.
You believe there's life on other planets?
19
00:03:37,040 --> 00:03:40,032
- I don't believe there's life in this room.
- Exactly.
20
00:03:40,440 --> 00:03:44,479
Your brother wants to send a radar signal
to a point in space so far away...
21
00:03:44,600 --> 00:03:47,558
...it'd take 92 years to get there
and 92 years to get back.
22
00:03:47,640 --> 00:03:49,915
Ninety-two years? Steve, we're late now.
23
00:03:50,000 --> 00:03:53,389
Indeed. There isn't anything
out there, Dr. Mills.
24
00:03:53,480 --> 00:03:54,515
We're it.
25
00:03:55,241 --> 00:03:59,199
Now don't you go above 300
or I'm revoking your funding.
26
00:04:02,680 --> 00:04:05,957
Now that Dr. Strangelove is gone, let's go.
Mingles is at high party.
27
00:04:06,040 --> 00:04:07,553
I can't tonight, Ron.
28
00:04:09,000 --> 00:04:10,069
It's raining.
29
00:04:10,160 --> 00:04:13,949
Tonight I've got another destination
in mind. I wanna go right there.
30
00:04:15,641 --> 00:04:19,599
Clouds of Magellan. It sounds like
some kind of woman's underwear.
31
00:04:20,240 --> 00:04:23,357
No, the Clouds of Magellan is
the name of our neighbouring galaxy.
32
00:04:23,441 --> 00:04:25,715
You want to send a radar signal
to the next galaxy?
33
00:04:25,800 --> 00:04:27,677
You can't get radar to the next galaxy.
34
00:04:27,760 --> 00:04:31,150
You'd have to travel faster than
the speed of light. No one can do that.
35
00:04:31,240 --> 00:04:34,152
Don't watch that, it won't change.
This is the one to watch.
36
00:04:34,240 --> 00:04:35,879
I like the Clouds of Magellan.
37
00:04:35,960 --> 00:04:37,439
We can't get there, Ron.
38
00:04:37,520 --> 00:04:40,478
But if we increase the power of
the Klystron, with lightning...
39
00:04:40,559 --> 00:04:43,791
...we may get a signal strong enough
to get out of the solar system.
40
00:04:43,880 --> 00:04:45,234
That's the theory, anyway.
41
00:04:45,320 --> 00:04:48,710
Right. Thanks.
Tell me something I don't know.
42
00:04:51,080 --> 00:04:54,630
Can't this wait? Secretaries are
like animals when it comes to free food.
43
00:04:54,720 --> 00:04:57,678
The reflectors line up for 10 days
only once every 19 months.
44
00:04:57,760 --> 00:05:00,320
Now, with all this rain
and lightning, it's perfect.
45
00:05:00,399 --> 00:05:01,878
Perfect for men like us.
46
00:05:01,960 --> 00:05:05,475
Christ! Steve, when was the last time
you went out with a woman?
47
00:05:06,760 --> 00:05:09,911
January of '86. No. March of '86.
48
00:05:10,759 --> 00:05:14,515
I took Dr. Elizabeth Conway
to see the Halley's Comet retrospective.
49
00:05:14,600 --> 00:05:15,555
Superb.
50
00:05:15,640 --> 00:05:17,676
- You see it?
- Sure, a couple of times.
51
00:05:17,760 --> 00:05:21,149
How can we be brothers?
We don't have a single gene in common.
52
00:05:22,240 --> 00:05:24,800
- Not above 300 kilowatts.
- Hi.
53
00:05:27,600 --> 00:05:30,318
Okay. Thank you. Have fun.
54
00:05:32,401 --> 00:05:36,029
We have no time to sweep frequencies.
We'll lower it below three centimetres.
55
00:05:36,120 --> 00:05:38,031
But below?
56
00:05:38,600 --> 00:05:41,194
It's raining out here. I'm getting wet!
57
00:05:41,921 --> 00:05:44,354
This jacket is a Ralph Lauren!
58
00:05:44,920 --> 00:05:46,319
And it's smelly.
59
00:05:46,520 --> 00:05:47,918
Great, just great.
60
00:05:48,000 --> 00:05:50,878
I'm wet and smelly.
They're gonna jump all over me.
61
00:05:55,960 --> 00:05:58,315
Do you guys smell fish?
62
00:06:03,121 --> 00:06:04,553
It's me!
63
00:06:16,320 --> 00:06:19,869
- Help me rotate the dish.
- Where's this lightning supposed to strike?
64
00:06:19,959 --> 00:06:21,076
Right here.
65
00:06:22,280 --> 00:06:23,235
Here?
66
00:06:25,600 --> 00:06:27,397
That almost hit my shoe.
67
00:06:29,560 --> 00:06:30,755
Excuse me.
68
00:06:36,200 --> 00:06:37,393
All the way up.
69
00:06:47,520 --> 00:06:50,080
I hate this. What the hell is this thing?
70
00:06:50,440 --> 00:06:54,672
Klystron tube. Potential of 400 megawatts,
at an oscillation of 60 gigahertz.
71
00:06:54,960 --> 00:06:57,076
Great. Why don't we take this to Mingles?
72
00:07:00,000 --> 00:07:01,956
Stupid piece of garbage.
73
00:07:04,560 --> 00:07:07,120
Now all we gotta do
is harness the lightning.
74
00:07:20,880 --> 00:07:23,838
Yes, it's good. Let's try for lightning.
75
00:07:23,960 --> 00:07:26,190
- Is this important?
- Only if it works.
76
00:07:26,680 --> 00:07:29,069
Okay, deep breath. Set your retractors.
77
00:07:29,360 --> 00:07:33,035
How long is this gonna take?
Single women have short attention spans.
78
00:07:34,600 --> 00:07:36,477
Prepare to initiate the system.
79
00:07:37,519 --> 00:07:38,714
Now!
80
00:07:39,360 --> 00:07:40,839
Oh, Jesus!
81
00:07:45,280 --> 00:07:47,270
- We got it!
- Look at it!
82
00:07:48,680 --> 00:07:51,069
It's going! I love you!
83
00:08:15,720 --> 00:08:17,311
What is happening?
84
00:08:18,120 --> 00:08:20,793
Steve! What's happening?
85
00:08:23,960 --> 00:08:24,994
Mills!
86
00:08:25,600 --> 00:08:26,635
Mills!
87
00:08:27,159 --> 00:08:29,152
What is happening?
88
00:08:38,200 --> 00:08:39,680
The Klystron!
89
00:08:59,041 --> 00:09:01,508
We have a red condition in the second unit.
90
00:09:01,920 --> 00:09:04,275
Fire control! The laboratory area.
91
00:09:08,840 --> 00:09:09,989
I'm okay.
92
00:09:15,640 --> 00:09:17,232
Beautiful!
93
00:09:20,881 --> 00:09:21,869
What?
94
00:09:22,720 --> 00:09:23,675
My God!
95
00:09:24,040 --> 00:09:27,430
I didn't only get out of the solar system,
I just went out of the galaxy.
96
00:09:27,519 --> 00:09:30,432
That means we were travelling faster
than the speed of light.
97
00:09:30,521 --> 00:09:32,192
How the hell did we do that?
98
00:09:50,680 --> 00:09:52,159
Eleven seconds on the clock.
99
00:09:52,240 --> 00:09:54,992
Down by one. Mills fakes left.
Goes around Magic Johnson.
100
00:09:55,080 --> 00:09:57,389
Puts Kareem in the popcorn machine.
101
00:10:04,319 --> 00:10:09,111
Why can't I dunk? Is that asking so much?
102
00:10:20,600 --> 00:10:23,160
You got out of the galaxy
and they fired you?
103
00:10:24,159 --> 00:10:26,958
We were using lightning
to boost the power of the Klystron.
104
00:10:27,041 --> 00:10:30,271
I shorted every telemetry tracker
in the place and all my monitors.
105
00:10:30,361 --> 00:10:31,839
So there's no proof.
106
00:10:33,760 --> 00:10:35,079
That's not fair.
107
00:10:35,799 --> 00:10:37,438
What are we going to do?
108
00:10:38,161 --> 00:10:40,594
I might just have to take a...
109
00:10:41,360 --> 00:10:42,236
What?
110
00:10:42,600 --> 00:10:44,079
Take a teaching job.
111
00:10:45,359 --> 00:10:48,318
You know how that is?
One position for every 16 applicants.
112
00:10:48,400 --> 00:10:50,198
I could double my babysitting.
113
00:10:50,280 --> 00:10:52,157
Or take up a newspaper route.
114
00:10:52,760 --> 00:10:54,273
Do girls do that now?
115
00:10:56,760 --> 00:10:58,830
It's beautiful up there.
116
00:11:00,960 --> 00:11:03,349
Two hundred billion stars in our galaxy.
117
00:11:03,999 --> 00:11:06,070
That's really my office up there.
118
00:11:06,840 --> 00:11:10,753
I wish Mom could have lived long enough
to see you get out of the galaxy.
119
00:11:10,880 --> 00:11:13,632
She'd be having the whole block in
for champagne!
120
00:11:16,200 --> 00:11:18,760
Think you'll ever find
anyone like her again?
121
00:11:20,800 --> 00:11:23,189
Boy. Jess, I don't know.
122
00:11:24,320 --> 00:11:27,676
The chances of me finding another woman
like your mother are the same...
123
00:11:27,760 --> 00:11:31,753
...as me proving there's life on another
planet up there. Figure one in 16 billion.
124
00:11:34,520 --> 00:11:36,954
All right, Larry Byrd, what's for dinner?
125
00:11:37,041 --> 00:11:38,632
Fish sticks. Pop tarts.
126
00:11:38,720 --> 00:11:41,917
Frozen pizza. Whatever else we can nuke
in the microwave.
127
00:11:45,401 --> 00:11:46,959
What do you say, Dave?
128
00:11:47,480 --> 00:11:49,232
Can we see Sirius tonight?
129
00:11:50,640 --> 00:11:53,028
You know, it's also called the Dog Star.
130
00:11:57,480 --> 00:11:58,469
Come on.
131
00:12:33,759 --> 00:12:37,958
- It's quite a small planet, really.
- Half the size of ours, but very busy.
132
00:12:38,960 --> 00:12:41,190
- Have you mastered it yet?
- Of course.
133
00:12:41,320 --> 00:12:43,356
You know how superb our research is.
134
00:12:43,439 --> 00:12:46,399
All I have to do is teach you
everything I know in 20 minutes.
135
00:12:46,480 --> 00:12:48,948
We're at light 30 approaching light 35.
136
00:12:49,160 --> 00:12:52,515
This is a record glide speed.
They didn't think we'd make it this fast.
137
00:12:52,600 --> 00:12:54,591
Look, it's Saturn.
138
00:12:55,320 --> 00:12:57,880
- Could we stop there on the way back?
- Maybe.
139
00:12:59,040 --> 00:13:01,508
Why can't I fit Neptune into this picture?
140
00:13:03,119 --> 00:13:04,679
Wait. That works.
141
00:13:06,600 --> 00:13:08,875
Neptunians won't like it, though.
142
00:13:09,000 --> 00:13:10,228
Let's see here.
143
00:13:11,760 --> 00:13:13,239
Look at Neptune now!
144
00:13:13,680 --> 00:13:16,558
- Dad, we'll be late for Uncle Ron's party.
- Look at Neptune.
145
00:13:16,640 --> 00:13:18,835
I haven't finished the M.I.T. Proposal yet.
146
00:13:18,920 --> 00:13:21,673
- Come on.
- I hate leaving the universe in such a mess.
147
00:13:21,760 --> 00:13:23,192
Here, put this on.
148
00:13:23,881 --> 00:13:26,155
Look at this.
Do these things ever work? No.
149
00:13:26,240 --> 00:13:29,312
The modern light bulb has a half-life
of about 10 minutes.
150
00:13:29,400 --> 00:13:32,516
- I'm going to take it apart.
- It's not the bulb, it's the switch.
151
00:13:32,720 --> 00:13:35,109
You've been meaning to fix it, remember.
152
00:13:38,640 --> 00:13:39,959
Dad, you're impossible.
153
00:13:40,040 --> 00:13:41,553
Do we have any socks?
154
00:13:46,720 --> 00:13:49,871
See, I knew I had a pair in reserve.
And they're dry.
155
00:13:50,000 --> 00:13:51,717
I've been cooking 'em since yesterday.
156
00:13:51,800 --> 00:13:54,997
Daddy, look at me.
Do you see anything different about me?
157
00:13:58,400 --> 00:13:59,799
I'm wearing a bra.
158
00:14:00,160 --> 00:14:02,310
You can't be! You're only 13!
159
00:14:03,880 --> 00:14:05,029
My God!
160
00:14:06,320 --> 00:14:07,389
You're 13.
161
00:14:09,240 --> 00:14:10,275
A bra?
162
00:14:13,960 --> 00:14:16,269
Well, did you get the right strap size?
163
00:14:16,400 --> 00:14:19,153
Cup size. Yeah, A-minus.
164
00:14:26,040 --> 00:14:27,439
Where have I been?
165
00:14:40,240 --> 00:14:43,870
How can I learn everything I need to know
in only six more minutes?
166
00:14:44,040 --> 00:14:45,758
This is a very backward planet.
167
00:14:45,840 --> 00:14:50,196
The Mondschein 40 is the most advanced
research facility in the northern universe.
168
00:14:50,479 --> 00:14:54,393
Research has determined you must be
the most desirable woman on the planet.
169
00:14:54,681 --> 00:14:56,750
Men on Earth will fall to their knees...
170
00:14:56,840 --> 00:15:00,719
...betray their countries and give away
real estate for a beautiful woman.
171
00:15:00,799 --> 00:15:02,200
That's silly.
172
00:15:07,000 --> 00:15:08,433
Will I need to eat?
173
00:15:08,640 --> 00:15:11,278
No. We'll only be in the place for 24 hours.
174
00:15:13,400 --> 00:15:16,836
This is the most important assignment
any of us has undertaken.
175
00:15:21,160 --> 00:15:22,833
I feel so poorly prepared.
176
00:15:23,560 --> 00:15:25,039
You're the Earth expert.
177
00:15:25,121 --> 00:15:29,750
But you are the Chief Extragalactic Probist.
You know the Council's directive.
178
00:15:30,160 --> 00:15:31,913
I can only be your adviser.
179
00:15:32,200 --> 00:15:34,192
Are you sure this research is accurate?
180
00:15:34,280 --> 00:15:37,192
Celeste, the Mondschein 40
is never wrong.
181
00:16:58,400 --> 00:17:00,517
Right. Let's go.
182
00:17:16,080 --> 00:17:17,307
Hors d'oeuvres?
183
00:17:20,001 --> 00:17:21,036
Kimberly.
184
00:17:21,920 --> 00:17:23,638
- You met my brother Steve?
- No.
185
00:17:23,720 --> 00:17:26,188
You gotta watch out for him,
but in the best sense.
186
00:17:26,280 --> 00:17:28,190
He cares too deeply, like a sparrow.
187
00:17:32,160 --> 00:17:34,230
You've got something on your lip.
188
00:17:41,400 --> 00:17:42,879
A little dip there.
189
00:17:44,320 --> 00:17:46,390
I think flossing is so important, too.
190
00:17:46,480 --> 00:17:49,677
When I get up in the morning,
I don't even go to the bathroom first.
191
00:17:49,761 --> 00:17:51,716
I floss and then I go.
192
00:17:52,080 --> 00:17:53,195
That's so great.
193
00:17:53,280 --> 00:17:55,919
Ron, I'm beginning to think
you're avoiding me.
194
00:18:00,040 --> 00:18:00,916
Hi.
195
00:18:08,800 --> 00:18:10,552
Are you Dr. Steve Mills?
196
00:18:14,120 --> 00:18:16,998
He's the guy dancing with his daughter.
197
00:18:21,360 --> 00:18:22,839
Hors d'oeuvres?
198
00:18:30,041 --> 00:18:31,553
Thank you. Delicious.
199
00:18:34,360 --> 00:18:35,270
Hello.
200
00:18:36,040 --> 00:18:38,109
- Are you Dr. Steve Mills?
- Yes.
201
00:18:38,680 --> 00:18:41,798
Will you tell me the composition
of your radar beam or not?
202
00:18:41,880 --> 00:18:42,949
Which one?
203
00:18:43,280 --> 00:18:46,238
Now, you don't fool me.
Your favourite colour is red.
204
00:18:46,599 --> 00:18:50,878
Your favourite food is lasagne,
and your favourite rocking is Pink Fred.
205
00:18:52,240 --> 00:18:54,879
Actually, I prefer green,
I'm allergic to all pasta...
206
00:18:54,960 --> 00:18:56,996
...and my favourite rock is Rachmaninoff.
207
00:18:58,520 --> 00:19:00,192
Of course you'd say that.
208
00:19:00,280 --> 00:19:02,840
I think it's Pink Floyd,
not Pink Fred right, Jessie?
209
00:19:02,920 --> 00:19:04,672
Pink Fred is their nickname.
210
00:19:05,600 --> 00:19:07,716
Would you hold this for me, please?
211
00:19:07,920 --> 00:19:09,751
"Hey, hey we're the Monkees
212
00:19:09,960 --> 00:19:11,439
"People say we monkey around
213
00:19:11,520 --> 00:19:14,114
"But we're too busy singing
to put anybody down"
214
00:19:14,200 --> 00:19:15,076
What?
215
00:19:15,199 --> 00:19:17,760
Do you know what they say?
"Nixon's the One!"
216
00:19:18,000 --> 00:19:19,116
Dick Nixon?
217
00:19:19,840 --> 00:19:20,750
Okay.
218
00:19:23,600 --> 00:19:24,999
See you later, bro.
219
00:19:29,280 --> 00:19:31,396
Sailor, I like your jeep.
220
00:19:31,640 --> 00:19:34,073
You've broken my heart for the last time.
221
00:19:37,521 --> 00:19:40,080
You've broken my heart
for the last time, too.
222
00:19:43,000 --> 00:19:45,638
Do you have any spinach,
my hands are freezing?
223
00:19:45,919 --> 00:19:49,708
"I'm Popeye the sailor man
I'm Popeye the sailor man
224
00:19:50,121 --> 00:19:52,953
"I'm strong to the 'finich'
'cause I eats me spinach
225
00:19:53,039 --> 00:19:55,315
"I'm Popeye the sailor man
Toot, toot"
226
00:19:57,040 --> 00:19:58,712
"This Bud's for you."
227
00:20:06,200 --> 00:20:07,156
Baby!
228
00:20:08,680 --> 00:20:11,752
Now will you tell me the composition
of your radar beam?
229
00:20:11,920 --> 00:20:13,273
Wackygram, right?
230
00:20:16,961 --> 00:20:18,951
Encore! Encore!
231
00:20:21,000 --> 00:20:22,479
This is a nightmare.
232
00:20:22,720 --> 00:20:25,234
Your research was all wrong!
The food was all wrong!
233
00:20:25,320 --> 00:20:27,595
This dress is strange
and what is this thing?
234
00:20:27,681 --> 00:20:30,956
This hat is too big.
And everything I said was crazy.
235
00:20:31,240 --> 00:20:34,311
Now just a second.
Don't blame it all on me.
236
00:20:34,560 --> 00:20:37,553
I never told you they used spinach
to keep their hands warm.
237
00:20:37,641 --> 00:20:39,232
Daddy, who was that?
238
00:20:39,640 --> 00:20:40,834
I don't know.
239
00:20:41,520 --> 00:20:44,989
But I feel kinda sorry for her.
I don't think anybody liked her.
240
00:20:45,440 --> 00:20:46,395
Did you?
241
00:20:50,440 --> 00:20:54,034
How are we ever going to get
Dr. Steve to transmit his signal now?
242
00:20:54,719 --> 00:20:56,312
He thinks I'm a lunatic.
243
00:20:56,480 --> 00:20:58,710
Now just calm down.
244
00:20:59,481 --> 00:21:01,550
You've got to go back in there.
245
00:21:03,640 --> 00:21:04,708
And you...
246
00:21:08,280 --> 00:21:09,349
- Hi.
- Hi.
247
00:21:12,280 --> 00:21:13,395
Tough room.
248
00:21:14,800 --> 00:21:17,394
I'm really sorry how rude I was in there.
249
00:21:17,481 --> 00:21:19,675
You weren't rude.
You were very entertaining.
250
00:21:19,760 --> 00:21:22,877
In fact, I thought you were
a professional of some kind.
251
00:21:23,920 --> 00:21:27,230
Believe me, they'll be telling
their grandchildren about it.
252
00:21:27,320 --> 00:21:30,357
Have you done any interesting
radar astronomy transmissions...
253
00:21:30,440 --> 00:21:33,636
...which may have penetrated
other galaxies in the last few days?
254
00:21:35,721 --> 00:21:37,199
Yes, I have.
255
00:21:38,720 --> 00:21:40,153
Well, what happened?
256
00:21:42,960 --> 00:21:45,316
- It's pretty complex.
- Try me.
257
00:21:47,360 --> 00:21:50,113
That was the most beautiful woman
I've ever seen.
258
00:21:51,200 --> 00:21:53,111
I mean, second most beautiful.
259
00:21:54,480 --> 00:21:55,391
Third.
260
00:21:56,440 --> 00:21:57,350
A dog.
261
00:21:59,400 --> 00:22:02,437
The system. I blew out every
resistance backup in the place...
262
00:22:02,520 --> 00:22:06,149
...including telemetry trackers.
Those boys from defence were so mad.
263
00:22:06,240 --> 00:22:09,198
'Cause that's what they use
for tracking missiles...
264
00:22:09,920 --> 00:22:12,036
I must be boring the pants off you.
265
00:22:16,520 --> 00:22:18,511
- No. They're still on.
- Good.
266
00:22:19,800 --> 00:22:22,996
- Then what happened, Dr. Steve?
- I don't really know what happened.
267
00:22:23,080 --> 00:22:25,230
It must have been something
I did in the lab.
268
00:22:25,320 --> 00:22:27,993
Maybe I forgot to take a note
or dropped a setting.
269
00:22:28,080 --> 00:22:29,593
Show me what you did.
270
00:22:29,880 --> 00:22:31,632
Show me in your mighty lab.
271
00:22:32,200 --> 00:22:33,838
I can't. They fired me.
272
00:22:35,320 --> 00:22:39,199
You know I'm a little cold.
Would you mind very much if I just...
273
00:22:39,840 --> 00:22:42,229
...stuck my hands right in your pockets?
274
00:22:43,200 --> 00:22:44,838
Yes, that's better.
275
00:22:47,881 --> 00:22:49,950
So, Celeste...
276
00:22:51,960 --> 00:22:53,188
...where are you from?
277
00:22:55,161 --> 00:22:56,513
The nether-lands.
278
00:22:56,960 --> 00:22:58,109
Oh, Holland.
279
00:22:58,400 --> 00:22:59,958
No, the nether-lands.
280
00:23:04,040 --> 00:23:06,998
For an astronomer
you have the most wonderful fibres.
281
00:23:08,080 --> 00:23:10,594
And you've got yourself
a handful right now.
282
00:23:13,199 --> 00:23:14,758
I can't get back in that lab.
283
00:23:15,320 --> 00:23:16,674
They're gonna kiss!
284
00:23:16,760 --> 00:23:18,113
Does he know how?
285
00:23:18,320 --> 00:23:21,835
Well, of course.
I saw him do it once in 1983.
286
00:23:26,801 --> 00:23:28,119
I'm a bad apple.
287
00:23:37,200 --> 00:23:38,633
Excuse me a minute.
288
00:23:44,280 --> 00:23:46,555
I shouldn't be wearing this, should I?
289
00:23:47,760 --> 00:23:48,988
It's very nice.
290
00:23:49,280 --> 00:23:50,918
Then what should I wear?
291
00:23:57,040 --> 00:23:59,031
Thank you. I won't forget this.
292
00:24:19,960 --> 00:24:21,028
Hold this.
293
00:24:22,399 --> 00:24:24,038
What are you doing now?
294
00:24:24,160 --> 00:24:26,469
I have to change. This is inappropriate.
295
00:24:26,600 --> 00:24:29,034
Might I suggest a more conventional spot?
296
00:24:29,200 --> 00:24:31,235
Like the backseat of my car.
297
00:24:44,361 --> 00:24:46,078
There. I'm changed.
298
00:24:54,760 --> 00:24:56,193
Is this acceptable?
299
00:25:00,119 --> 00:25:01,997
Is the drool apparent?
300
00:25:19,999 --> 00:25:23,073
I'm sorry, Dr. Mills, we have strict orders
from Dr. Budlong...
301
00:25:23,160 --> 00:25:24,991
...not to let you in the building.
302
00:25:25,080 --> 00:25:28,436
I left something in my office.
It was a fuzzy Carebear pencil holder.
303
00:25:28,520 --> 00:25:32,070
Excuse me. I'm from DARPA. The Defence
Advance Research Project Agency...
304
00:25:32,160 --> 00:25:34,151
...with instructions to tour this facility.
305
00:25:34,241 --> 00:25:35,958
- So l...
- May I see some ID?
306
00:25:56,720 --> 00:25:57,550
Here.
307
00:25:59,360 --> 00:26:01,079
See Department of Defence.
308
00:26:09,680 --> 00:26:11,000
She's with DARPA.
309
00:26:12,440 --> 00:26:13,634
I'm with her.
310
00:26:15,000 --> 00:26:17,753
All settings are the same.
They haven't changed a thing.
311
00:26:17,840 --> 00:26:20,799
Dr. Steve, this is only
a Jansky-based telescope.
312
00:26:21,440 --> 00:26:23,829
Part of what used to be called a vast array.
313
00:26:23,920 --> 00:26:24,909
Used to?
314
00:26:25,520 --> 00:26:27,750
I see you had to use enormous thrust.
315
00:26:28,200 --> 00:26:29,712
Where's the Klystron?
316
00:26:30,280 --> 00:26:32,670
Hold on, I'll see what they did with it.
317
00:26:49,000 --> 00:26:50,673
- Good evening, Olaf.
- Good evening.
318
00:26:50,761 --> 00:26:52,557
It's nice to have Dr. Mills back.
319
00:26:52,640 --> 00:26:54,631
- What do you mean?
- He's in his lab now.
320
00:26:54,720 --> 00:26:55,914
In his lab?
321
00:27:00,561 --> 00:27:04,189
There's nothing powerful enough
to have broken through our shields.
322
00:27:09,360 --> 00:27:11,476
It's clear how the reflectors work.
323
00:27:13,200 --> 00:27:17,079
They're not equipped to discover
this kind of power for another century.
324
00:27:18,680 --> 00:27:20,432
How did they get it so fast?
325
00:27:20,521 --> 00:27:23,193
I mean, they haven't even
figured out Stonehenge.
326
00:27:23,280 --> 00:27:27,193
He must be holding something back.
327
00:27:27,480 --> 00:27:29,151
Dr. Steve is lying.
328
00:27:32,321 --> 00:27:33,469
Who are you?
329
00:27:34,240 --> 00:27:35,958
Who? Me?
330
00:27:36,800 --> 00:27:38,391
What are you doing here?
331
00:27:48,239 --> 00:27:49,514
Where's Mills?
332
00:27:50,321 --> 00:27:52,072
Get away from my equipment.
333
00:28:18,560 --> 00:28:20,471
I've got to be on my way home.
334
00:28:22,040 --> 00:28:24,952
I've got to get home to that good pie.
335
00:28:27,640 --> 00:28:29,552
Just grab the handrail there.
336
00:28:30,360 --> 00:28:31,873
Welcome to my office.
337
00:28:32,400 --> 00:28:34,197
Sender number KD113B.
338
00:28:35,400 --> 00:28:38,039
Just like all the rest of them, but it's mine.
339
00:28:39,561 --> 00:28:43,155
Did you ever think what you were doing
by invading another galaxy?
340
00:28:43,400 --> 00:28:44,958
It wasn't an invasion.
341
00:28:46,680 --> 00:28:49,194
Here was this galaxy,
minding its own business.
342
00:28:49,280 --> 00:28:51,748
Perhaps a galaxy where war
no longer exists.
343
00:28:52,800 --> 00:28:54,552
People all live in harmony.
344
00:28:55,240 --> 00:28:57,708
Things don't go around
with such whizzings.
345
00:29:05,080 --> 00:29:06,593
You're shaking. Why?
346
00:29:07,320 --> 00:29:10,312
Because I've wanted to kiss you
from the first moment I saw you.
347
00:29:10,401 --> 00:29:11,310
What?
348
00:29:11,601 --> 00:29:14,751
You looked so beautiful and vulnerable,
then you started rhyming...
349
00:29:14,840 --> 00:29:17,718
...and doing all that talking
and singing and stuff and...
350
00:29:17,801 --> 00:29:22,510
I just wanted to use everything I know
about radar astronomy to protect you.
351
00:29:24,800 --> 00:29:26,756
Would you mind if I kissed you?
352
00:29:27,640 --> 00:29:28,834
Does it hurt?
353
00:29:31,000 --> 00:29:32,479
Not the way I do it.
354
00:31:57,240 --> 00:32:01,153
I have never felt anything like that
in my entire life.
355
00:32:06,400 --> 00:32:09,472
Do I now have to eat the chocolate
from Pennsylvania?
356
00:32:12,400 --> 00:32:14,960
Listen, I think we'd better get out of here.
357
00:32:16,081 --> 00:32:19,470
Are you sure you've told me everything
about the transmission?
358
00:32:19,600 --> 00:32:23,673
I think so. But perhaps we should
explore it a little further.
359
00:32:25,400 --> 00:32:26,800
I'd better take you home.
360
00:32:26,880 --> 00:32:29,553
No, that's too far.
We must go to your place.
361
00:32:31,280 --> 00:32:33,840
- Are you feeling what I'm feeling?
- More.
362
00:32:36,240 --> 00:32:37,434
I'm dreaming.
363
00:32:40,640 --> 00:32:42,197
"Life could be a dream
364
00:32:42,960 --> 00:32:44,029
"Sha-boom"
365
00:32:44,561 --> 00:32:46,198
As your great poet says.
366
00:32:53,479 --> 00:32:55,436
Welcome to the Mills residence.
367
00:32:58,320 --> 00:32:59,799
What is this?
368
00:33:00,680 --> 00:33:01,795
Hats.
369
00:33:01,880 --> 00:33:05,271
This one is a collector's item.
Actually belonged to Jimmy Durante.
370
00:33:05,601 --> 00:33:06,396
Who?
371
00:33:08,720 --> 00:33:11,108
"Goodnight Mrs. Calabash,
wherever you are."
372
00:33:13,079 --> 00:33:15,356
He was a song and dance man
in the movies.
373
00:33:15,440 --> 00:33:18,989
Come on in, this is the palace.
Help yourself. Sit down. Steal an ashtray.
374
00:33:19,080 --> 00:33:21,719
I have to go check on Jessie.
Please don't leave...
375
00:33:21,799 --> 00:33:25,998
...or otherwise I'll be forced to crawl up
under my bed and suck dust forever.
376
00:33:27,160 --> 00:33:28,798
So what's going on here?
377
00:33:29,360 --> 00:33:33,070
Could it be that he really doesn't know
how he made the transmission?
378
00:33:33,160 --> 00:33:34,674
- What's that?
- Canine.
379
00:33:34,880 --> 00:33:36,439
Highly revered on this planet.
380
00:33:36,520 --> 00:33:38,795
Usually found
in the company of fire hydrants.
381
00:33:38,880 --> 00:33:40,871
Now look, Dr. Steve's lying.
382
00:33:41,119 --> 00:33:42,347
Don't leave him alone.
383
00:33:42,439 --> 00:33:44,875
But he doesn't even care
about that anymore.
384
00:33:44,960 --> 00:33:46,996
Didn't you see during that kissing thing?
385
00:33:47,080 --> 00:33:49,548
His skin got hot and his heartbeat went up.
386
00:33:49,640 --> 00:33:52,551
And suddenly there was
a lot more of him down there.
387
00:33:52,880 --> 00:33:54,029
It's an act.
388
00:33:54,321 --> 00:33:56,960
Government types on this planet
are trained to lie.
389
00:33:57,040 --> 00:34:00,077
Go find him. He may be burning papers
right this minute!
390
00:34:00,559 --> 00:34:01,833
Oh, God!
391
00:34:09,440 --> 00:34:11,192
She's beautiful, isn't she?
392
00:34:12,199 --> 00:34:13,316
Who is she?
393
00:34:13,481 --> 00:34:14,993
My daughter, Jessie.
394
00:34:15,720 --> 00:34:16,630
Short.
395
00:34:16,920 --> 00:34:18,672
Short? She's only 13.
396
00:34:19,479 --> 00:34:20,356
Thirteen?
397
00:34:21,639 --> 00:34:23,198
How old does she look?
398
00:34:23,520 --> 00:34:26,478
Six, seven hundred, just short.
399
00:34:36,080 --> 00:34:37,718
Why don't we go in here?
400
00:34:38,799 --> 00:34:39,788
My bedroom?
401
00:34:39,879 --> 00:34:43,396
Well, you said you wanted to talk.
Why go all the way downstairs?
402
00:34:43,521 --> 00:34:45,397
Say, do you think I'm a billionaire?
403
00:34:45,480 --> 00:34:49,472
Or somebody on television or somebody
who's really important or something?
404
00:34:49,560 --> 00:34:51,312
You're Steven Mills, Ph.D.
405
00:34:51,440 --> 00:34:54,239
A very obscure physicist
who makes $25,000 a year.
406
00:34:55,320 --> 00:34:57,151
And you still want to go in here?
407
00:34:57,240 --> 00:34:58,229
Yowza.
408
00:34:59,240 --> 00:35:00,150
Yowza?
409
00:35:03,320 --> 00:35:04,720
You make me laugh.
410
00:35:04,840 --> 00:35:08,673
I mean, you're the first person that has
really made me laugh since...
411
00:35:11,481 --> 00:35:15,712
Look, if we do go in there, you know,
I might probably want to do more kissing.
412
00:35:16,680 --> 00:35:20,559
Surely. It was very pleasant.
But I hope that's not all you want to do.
413
00:35:37,280 --> 00:35:38,428
Remember me?
414
00:36:11,401 --> 00:36:12,880
You're so wonderful.
415
00:36:13,520 --> 00:36:16,592
You're funny, you're intelligent
and you understand my work...
416
00:36:16,680 --> 00:36:18,431
...and now you want to have sex.
417
00:36:18,520 --> 00:36:19,873
I wanna have sex?
418
00:36:20,521 --> 00:36:21,431
Don't you?
419
00:36:21,520 --> 00:36:22,475
Do you?
420
00:36:22,880 --> 00:36:23,790
Yes!
421
00:36:24,480 --> 00:36:27,677
Well, I do, too.
As soon as I find out what it is.
422
00:36:32,320 --> 00:36:34,709
- I have to go to the bathroom.
- Of course.
423
00:36:47,999 --> 00:36:49,273
What is sex?
424
00:36:50,160 --> 00:36:53,357
- What?
- "What?" You heard what I said.
425
00:36:53,760 --> 00:36:54,909
What is sex?
426
00:36:55,920 --> 00:36:59,834
Give me a second.
One second. Take a look at this.
427
00:37:12,120 --> 00:37:13,030
Deleted.
428
00:37:13,121 --> 00:37:14,314
What good is deleted?
429
00:37:14,400 --> 00:37:19,395
Now, don't get excited. Just a second.
One little second. Here it is.
430
00:37:19,561 --> 00:37:21,152
Your penis is a weapon.
431
00:37:21,880 --> 00:37:23,393
Just like your rifle.
432
00:37:23,600 --> 00:37:26,989
The military expects you to protect it
and keep it dry.
433
00:37:27,600 --> 00:37:30,161
All right, men, if you'll open your manuals.
434
00:37:30,280 --> 00:37:32,475
- What? Is that it?
- Take it easy.
435
00:37:32,841 --> 00:37:34,751
Here's something else.
436
00:37:39,201 --> 00:37:41,634
What does this mean, Debbie Does Dallas?
437
00:37:44,160 --> 00:37:45,798
Debbie Does Des Moines.
438
00:37:48,040 --> 00:37:49,474
Debbie Does D�Eseldorf.
439
00:37:49,560 --> 00:37:51,232
Busy girl, that Debbie.
440
00:37:52,200 --> 00:37:53,474
What's this?
441
00:38:02,640 --> 00:38:04,073
Look behind you.
442
00:38:11,440 --> 00:38:13,192
I can do that. I guess.
443
00:38:15,079 --> 00:38:16,877
I don't believe it.
444
00:38:21,920 --> 00:38:23,478
Why, that's disgusting.
445
00:38:23,720 --> 00:38:25,392
I can't, that right there.
446
00:38:27,600 --> 00:38:30,478
Look, that's the most weirdest thing
I've ever seen.
447
00:38:30,561 --> 00:38:32,915
That's why we gave it up 3,000 years ago.
448
00:38:43,440 --> 00:38:44,793
You think I could do that?
449
00:38:44,880 --> 00:38:48,156
Sure. Except for fuel
you're human inside and out.
450
00:38:48,281 --> 00:38:49,793
But do you want to?
451
00:38:51,120 --> 00:38:52,838
The kissing wasn't so bad.
452
00:38:56,760 --> 00:38:58,512
You're not leaving me here!
453
00:38:58,920 --> 00:38:59,830
Yes, I am.
454
00:38:59,921 --> 00:39:04,232
I have been ordered to stay with you
at all times, to observe everything you do!
455
00:39:04,600 --> 00:39:05,669
Forget it.
456
00:39:07,920 --> 00:39:08,796
Bitch!
457
00:39:41,760 --> 00:39:44,274
My God, you're beautiful.
458
00:41:13,080 --> 00:41:14,479
Are you all right?
459
00:41:15,880 --> 00:41:17,359
Yes, don't stop.
460
00:41:32,600 --> 00:41:33,918
Do you see...
461
00:41:43,839 --> 00:41:47,753
Dr. Steve, that was so wonderful.
462
00:41:48,561 --> 00:41:52,838
I feel like I've been hit by a train.
463
00:41:54,240 --> 00:41:57,312
And I don't think you need to call me
Dr. Steve anymore.
464
00:41:58,440 --> 00:42:02,274
Steve, you're so stupid. We could have
been doing this the whole time.
465
00:42:03,159 --> 00:42:04,878
We only met three hours ago.
466
00:42:04,961 --> 00:42:06,917
I know. What took you so long?
467
00:42:07,400 --> 00:42:08,913
Do others know about this?
468
00:42:09,000 --> 00:42:11,514
About us? I don't see how they could.
469
00:42:12,720 --> 00:42:14,278
No, about making love.
470
00:42:15,001 --> 00:42:19,312
You could become very famous if
others in the world knew you could do this.
471
00:42:19,400 --> 00:42:20,628
- Really?
- Yes.
472
00:42:21,799 --> 00:42:24,873
Didn't think I did it any differently
than anybody else.
473
00:42:25,240 --> 00:42:27,117
You mean everybody does this?
474
00:42:28,680 --> 00:42:30,830
Think of all the energy produced.
475
00:42:30,920 --> 00:42:35,152
Properly channelled that energy could
propel half your people out of the galaxy.
476
00:42:37,600 --> 00:42:39,670
We did some computer runs in the lab...
477
00:42:39,760 --> 00:42:42,558
...and figured if we could harness
the energy output from...
478
00:42:42,640 --> 00:42:46,919
...the male members of the Sheen family
we could put the state of Illinois on Pluto.
479
00:42:50,240 --> 00:42:52,707
I really don't think I can
do this again so soon.
480
00:42:52,799 --> 00:42:54,119
Yes, you can.
481
00:42:56,400 --> 00:42:57,594
- Celeste?
- What?
482
00:42:58,120 --> 00:42:59,394
Celeste, why me?
483
00:43:02,760 --> 00:43:04,512
Because you're sensitive...
484
00:43:05,120 --> 00:43:06,951
...and you're an outsider...
485
00:43:07,321 --> 00:43:10,072
...and you worked so hard
to get through M.I. T...
486
00:43:10,600 --> 00:43:13,593
...and you have two Ph.D.'s
and a delightful innocence.
487
00:43:14,000 --> 00:43:16,230
Just all the qualities of a dreamer.
488
00:43:18,440 --> 00:43:21,512
I know you had some really bad luck
five years ago when...
489
00:43:21,600 --> 00:43:24,479
...your wife died and left you
with a daughter, Jessie, 13.
490
00:43:25,200 --> 00:43:26,872
That's who the short person was.
491
00:43:26,960 --> 00:43:29,713
Wait a minute.
Where'd you get all those details?
492
00:43:31,400 --> 00:43:33,277
I can read it. In your eyes.
493
00:44:12,360 --> 00:44:13,793
That's kid's stuff.
494
00:44:16,160 --> 00:44:17,479
This is no help.
495
00:45:34,200 --> 00:45:37,033
Whiteside, I'm here to spend
Christmas with you.
496
00:45:38,000 --> 00:45:39,069
I think.
497
00:45:39,200 --> 00:45:40,713
I may stay a month...
498
00:45:41,040 --> 00:45:42,951
...or I may leave immediately.
499
00:45:43,081 --> 00:45:46,038
I don't know. Things are so uncertain.
500
00:45:46,400 --> 00:45:48,629
"Did you ever have the feeling
you wanted to go
501
00:45:48,720 --> 00:45:50,951
"And still had the feeling
that you wanted to stay
502
00:45:51,041 --> 00:45:54,999
"You knew it was right, wasn't wrong
still you knew you wouldn't be very long
503
00:45:55,080 --> 00:45:57,275
"It's tough to have the feeling
you wanted to go
504
00:45:57,360 --> 00:46:00,512
"Still have the feeling that you
wanted to stay, start to go
505
00:46:00,600 --> 00:46:03,717
"Change your mind start and go again
But changed your mind again
506
00:46:03,800 --> 00:46:05,597
"Did you ever have the feeling
you wanted to go
507
00:46:05,680 --> 00:46:07,750
"Still have the feeling you wanted to stay
508
00:46:07,840 --> 00:46:09,875
"Do Re Mi Fa So La Si Do
509
00:46:10,160 --> 00:46:11,149
"I go
510
00:46:11,480 --> 00:46:16,190
- "I'll stay"
- Shut up you reform school fugitive.
511
00:46:17,440 --> 00:46:20,318
Whiteside, I love ya. I love ya.
512
00:46:44,040 --> 00:46:46,156
Dave, bon app�tit.
513
00:46:59,961 --> 00:47:02,952
Dave, how are you
and your 1,000 fleas this morning?
514
00:47:10,601 --> 00:47:11,829
Are you okay?
515
00:47:12,321 --> 00:47:13,514
Yes, I'm okay.
516
00:47:15,880 --> 00:47:19,873
Jessie, Celeste.
Celeste, my daughter, Jessie.
517
00:47:20,800 --> 00:47:21,755
I know.
518
00:47:22,560 --> 00:47:23,879
You stayed here?
519
00:47:24,600 --> 00:47:26,079
Just overnight.
520
00:47:27,200 --> 00:47:28,269
But dad...
521
00:47:29,280 --> 00:47:30,713
...that's fabulous.
522
00:47:31,121 --> 00:47:32,235
I gotta go.
523
00:47:32,441 --> 00:47:34,078
Be true to your school.
524
00:47:37,479 --> 00:47:39,392
Happy short person. Daughter.
525
00:47:41,441 --> 00:47:43,317
Almost as happy as her old man.
526
00:47:43,400 --> 00:47:44,549
Who is that?
527
00:47:45,200 --> 00:47:46,075
Me.
528
00:47:47,360 --> 00:47:48,873
Yes, I am happy, too.
529
00:47:49,720 --> 00:47:50,789
I think...
530
00:47:51,720 --> 00:47:52,516
Yes?
531
00:47:53,480 --> 00:47:55,947
Will I scare you if I tell you I love you?
532
00:47:56,080 --> 00:47:58,150
Not unless you hit me at the same time.
533
00:47:58,241 --> 00:47:59,117
I'm serious.
534
00:47:59,200 --> 00:48:00,316
So am I.
535
00:48:00,400 --> 00:48:02,675
Then let's go away.
Let's go to San Francisco.
536
00:48:02,760 --> 00:48:05,832
- Or Vancouver? Or Anchorage?
- No, I have to leave tonight.
537
00:48:05,920 --> 00:48:07,956
Leave? Where you going?
538
00:48:08,841 --> 00:48:09,671
Home.
539
00:48:10,200 --> 00:48:11,428
To the Netherlands?
540
00:48:11,520 --> 00:48:14,592
You can call it Holland now.
I know what you mean. Yes.
541
00:48:17,680 --> 00:48:19,353
When are you going to be back?
542
00:48:19,440 --> 00:48:21,158
No, I'm never coming back.
543
00:48:26,040 --> 00:48:30,000
Never coming back? Why?
Why can't you ever come back?
544
00:48:30,560 --> 00:48:31,959
- Well l...
- Celeste.
545
00:48:32,040 --> 00:48:35,191
I hate to sound desperate,
but this news makes me sound desperate.
546
00:48:35,280 --> 00:48:37,999
I'm desperate. Celeste,
I know this is sudden...
547
00:48:38,081 --> 00:48:41,231
...but you're the most incredible thing
that's ever happened to me.
548
00:48:41,320 --> 00:48:44,676
I look in your face
and I can't believe what I feel for you.
549
00:48:45,320 --> 00:48:49,677
I'm hopelessly, insanely, out of my mind
in love with you. I can't let you go.
550
00:48:50,040 --> 00:48:51,996
Walk out of my life. I mean, I can't.
551
00:48:52,080 --> 00:48:54,799
Not now, not ever.
Without you there is no life.
552
00:48:55,199 --> 00:48:55,996
And?
553
00:48:56,680 --> 00:48:58,079
Will you marry me?
554
00:48:59,001 --> 00:48:59,910
Marry you?
555
00:49:00,000 --> 00:49:01,194
Yes. Please.
556
00:49:02,800 --> 00:49:04,677
This is a strange development.
557
00:49:04,880 --> 00:49:06,711
I know it's sudden and quick and all.
558
00:49:06,800 --> 00:49:09,519
Not if you consider
I've been waiting five years for you.
559
00:49:09,600 --> 00:49:12,797
You see, before I met you
all I could think about was science.
560
00:49:12,920 --> 00:49:16,195
Now I can't even think about that anymore.
All I care about is you.
561
00:49:16,280 --> 00:49:18,272
Your eyes, your skin, your hair, your face.
562
00:49:18,360 --> 00:49:21,796
Do you think you could think
about science if we got married?
563
00:49:23,440 --> 00:49:27,479
If only I knew you were going to be
with me and you weren't going anywhere.
564
00:49:29,441 --> 00:49:32,750
I know it's kinda sudden and everything,
so I'll tell you what.
565
00:49:32,840 --> 00:49:35,718
Why don't you take a short walk
and think about it?
566
00:49:36,479 --> 00:49:38,152
Okay, I'll think it over.
567
00:49:42,240 --> 00:49:44,628
You're not going out like that, are you?
568
00:49:45,200 --> 00:49:46,792
No. Of course not.
569
00:49:55,360 --> 00:49:58,193
She's an original. She's gotta say yes.
570
00:50:04,480 --> 00:50:08,599
You said you'd prepare me for 24 hours,
and here it's only been 12 hours.
571
00:50:08,680 --> 00:50:11,513
You didn't tell me "spinach,"
you didn't tell me "kiss"...
572
00:50:11,600 --> 00:50:14,318
...you didn't tell me "have sex,"
and what about "marry"?
573
00:50:14,400 --> 00:50:16,631
Do things always happen
so fast on this planet?
574
00:50:16,720 --> 00:50:20,395
I don't think so. You can't walk
down the street looking like this.
575
00:50:20,800 --> 00:50:22,869
Yes, I can. I know how this planet works.
576
00:50:22,960 --> 00:50:25,713
They'll think I'm starting
some kind of trend or something.
577
00:50:25,801 --> 00:50:29,873
I want you to contact the Council and
I want them here, I want them here now!
578
00:50:43,960 --> 00:50:44,790
Why here?
579
00:50:44,880 --> 00:50:48,395
They said they needed an open field.
I found it in the phone book.
580
00:50:48,800 --> 00:50:51,394
What goes on here?
Is it Christians and lions?
581
00:50:51,760 --> 00:50:53,159
Wrong time frame.
582
00:50:58,600 --> 00:51:01,831
- Where is the transmission?
- We're making progress, sir.
583
00:51:01,920 --> 00:51:05,037
Our gravity has increased threefold!
584
00:51:05,560 --> 00:51:07,790
Does the subject suspect who you are?
585
00:51:08,680 --> 00:51:10,352
- No.
- Does the girl?
586
00:51:12,959 --> 00:51:16,350
She saw Celeste put magazines into me
and a dress come out.
587
00:51:16,641 --> 00:51:17,676
Kill her!
588
00:51:18,720 --> 00:51:23,430
Don't worry. She's nothing.
Short, inexperienced, just a daughter.
589
00:51:24,280 --> 00:51:26,589
- But we do have one problem.
- Yes?
590
00:51:27,600 --> 00:51:30,910
The subject says he will be
unable to think about science...
591
00:51:31,480 --> 00:51:33,118
...unless he marries me!
592
00:51:34,080 --> 00:51:35,400
Well, marry him!
593
00:51:36,800 --> 00:51:38,756
But we don't know what "marry" is.
594
00:51:41,040 --> 00:51:42,267
One moment.
595
00:51:50,320 --> 00:51:52,913
Yes, the Mondschein 40 says
marriage is this:
596
00:51:53,359 --> 00:51:56,511
"He goes off to fight the Turks,
and you put on a lock. "
597
00:52:01,480 --> 00:52:04,678
Yes. Wrong century. Marriage is this:
598
00:52:05,081 --> 00:52:08,117
"You cook and clean
and bring him martinis. "
599
00:52:08,880 --> 00:52:11,155
Wrong again? This is ridiculous.
600
00:52:14,400 --> 00:52:16,551
Yes, wrong decade. Too old fashioned.
601
00:52:17,960 --> 00:52:21,235
"The modern marriage:
There are no rules or responsibilities.
602
00:52:21,320 --> 00:52:24,711
"But if he does something wrong,
you can set him on fire while he sleeps.
603
00:52:24,801 --> 00:52:28,270
"And go on a talk show where
everyone will forgive you and love you. "
604
00:52:28,360 --> 00:52:31,317
There's only one drawback,
you'll have to have more sex.
605
00:52:31,599 --> 00:52:32,749
I'll do it.
606
00:52:32,840 --> 00:52:34,159
Immediately.
607
00:52:35,080 --> 00:52:40,074
Yes, sir. I know tomorrow's the last day
the reflectors are in line for 19 months.
608
00:52:40,880 --> 00:52:42,472
What if there is no lightning?
609
00:52:42,560 --> 00:52:44,152
We will provide the lightning.
610
00:52:44,241 --> 00:52:48,313
Just keep that man fed
and keep his feet clean.
611
00:52:49,120 --> 00:52:50,030
You're fading.
612
00:52:50,119 --> 00:52:53,749
Yes, I know, it's our gravity.
Now remember, you are our last hope.
613
00:52:53,960 --> 00:52:57,714
If we don't get that transmission from him,
our planet is doomed.
614
00:53:01,000 --> 00:53:02,149
Yes, sir.
615
00:53:07,041 --> 00:53:10,794
But daddy, this is so quick.
I mean, you only met her last night.
616
00:53:10,880 --> 00:53:12,871
It was the same with your mother.
617
00:53:12,961 --> 00:53:16,748
- At least with mom you waited a week.
- Your mother and I knew on the first night.
618
00:53:16,841 --> 00:53:19,274
Are you crazy? You don't know
a thing about her.
619
00:53:19,360 --> 00:53:22,990
- I know all I need to know.
- I've already gone through this, Uncle Ron.
620
00:53:23,080 --> 00:53:24,639
She's after your money!
621
00:53:24,720 --> 00:53:28,395
Ron, I don't even have a ball of lint
and a lead slug to rub together.
622
00:53:28,480 --> 00:53:30,118
She's got a trust fund.
623
00:53:30,280 --> 00:53:31,792
She has a trust fund?
624
00:53:34,161 --> 00:53:37,232
You know, I don't get it.
Why does this happen to you?
625
00:53:38,559 --> 00:53:41,027
I know! Citizenship!
She wants citizenship.
626
00:53:41,120 --> 00:53:44,510
She wants to take jobs away from
Americans and give 'em to Dutch people!
627
00:53:44,600 --> 00:53:46,397
Yeah, that's why she's here.
628
00:53:47,320 --> 00:53:48,719
But it's so unfair.
629
00:53:48,960 --> 00:53:50,711
I mean, you know...
630
00:53:51,080 --> 00:53:54,517
It's my own brother marrying
the most beautiful woman I've ever seen.
631
00:53:54,600 --> 00:53:56,352
And he met her at my apartment.
632
00:53:57,360 --> 00:53:59,315
Ron, I appreciate your concern.
633
00:53:59,520 --> 00:54:01,192
This is something I really want.
634
00:54:01,280 --> 00:54:04,750
Haven't you wanted something so much
that nothing else mattered?
635
00:54:04,960 --> 00:54:06,916
It's your wedding, I'm gonna tell you.
636
00:54:07,000 --> 00:54:10,276
There's only one woman in the world
that I will ever marry.
637
00:54:12,441 --> 00:54:14,317
Princess Stephanie of Monaco.
638
00:54:14,960 --> 00:54:15,915
Really?
639
00:54:16,680 --> 00:54:20,309
I never knew you had a thing for her.
What makes her the lucky lady?
640
00:54:20,840 --> 00:54:23,479
Because she's the most perfect
woman in the world.
641
00:54:23,560 --> 00:54:25,278
She'd have nothing to do with me.
642
00:54:25,360 --> 00:54:28,796
Ron, brush up on your French lessons
and your tennis, maybe it'll happen.
643
00:54:28,880 --> 00:54:32,793
But right now I'm going to marry
my Princess Stephanie. So wish me luck.
644
00:54:33,400 --> 00:54:35,470
You've had too much luck already.
645
00:54:38,480 --> 00:54:41,152
Where did she get a wedding dress
on two hours notice?
646
00:54:41,240 --> 00:54:44,438
Does she just carry one around with her,
in case of emergencies?
647
00:54:44,520 --> 00:54:47,956
I hope so. Now would you go downstairs
and please be best man?
648
00:54:49,040 --> 00:54:51,953
- Uncle Ron, go!
- You wanna see my date? She's 6 foot 2.
649
00:54:55,520 --> 00:54:56,396
Okay.
650
00:54:57,520 --> 00:54:59,431
Go and tell Celeste it's time.
651
00:55:07,920 --> 00:55:09,672
I'll have to leave you on the chair.
652
00:55:09,759 --> 00:55:11,160
Can't you wear me?
653
00:55:11,441 --> 00:55:13,113
No, I'd look too strange.
654
00:55:13,561 --> 00:55:14,754
I'm so hungry.
655
00:55:14,840 --> 00:55:17,274
Good thing we stopped
at the hardware store.
656
00:55:18,000 --> 00:55:21,390
D- cells. Primitive, but nutritious.
657
00:55:40,760 --> 00:55:42,399
- Dad, she ate batteries!
- What?
658
00:55:42,480 --> 00:55:45,631
She took three "D" batteries
out of a paper bag and ate them.
659
00:55:45,720 --> 00:55:47,949
She flattened them
like a Tootsie Roll wrapper.
660
00:55:48,040 --> 00:55:51,271
And she was talking to
someone who wasn't even in the room.
661
00:55:53,840 --> 00:55:56,035
I love you more than anyone else
in the world.
662
00:55:56,120 --> 00:55:59,794
- Nothing's going to come between us.
- Daddy, she ate batteries.
663
00:56:00,681 --> 00:56:03,148
Jessie, I want you to stop this right now.
664
00:57:19,360 --> 00:57:21,078
Back off, Alpo breath.
665
00:57:49,361 --> 00:57:50,759
Dearly beloved...
666
00:57:51,600 --> 00:57:54,433
Sit! Roll over! Play dead!
667
00:57:55,560 --> 00:58:00,475
I've only known Celeste for eight minutes,
but I can tell she has love for Steve...
668
00:58:01,080 --> 00:58:03,355
...who I've also known for eight minutes.
669
00:58:03,560 --> 00:58:05,710
You're digging your own grave, Fido.
670
00:58:06,000 --> 00:58:08,071
And do you Celeste van Martin...
671
00:58:08,440 --> 00:58:09,919
...take Steven Mills...
672
00:58:10,240 --> 00:58:13,232
...to be your lawfully wedded husband?
In sickness...
673
00:58:18,441 --> 00:58:21,671
For richer and or poorer,
til death do you part?
674
00:58:22,320 --> 00:58:24,709
- I do.
- I now pronounce you man and wife.
675
00:58:37,560 --> 00:58:40,518
"I'm looking over my dead dog Rover"
676
00:58:40,601 --> 00:58:43,398
- Get that dog down!
- You left me alone again!
677
00:58:43,480 --> 00:58:45,038
I was getting married!
678
00:58:45,680 --> 00:58:46,669
Honey!
679
00:58:47,321 --> 00:58:48,549
What happened?
680
00:58:49,041 --> 00:58:52,828
Maybe it's a Dutch custom. They say
"I do," bolt for the lawn and start digging.
681
00:58:52,920 --> 00:58:54,797
Maybe she's planting tulip bulbs.
682
00:58:54,880 --> 00:58:58,236
Honey, how on earth
did Dave get up there! Look!
683
00:58:58,360 --> 00:58:59,918
Dave! Don't move!
684
00:59:01,360 --> 00:59:03,396
Volunteers! Jeff, Woody!
685
00:59:10,641 --> 00:59:12,710
May I be the first to kiss the bride?
686
00:59:12,800 --> 00:59:13,755
Sure.
687
00:59:22,760 --> 00:59:23,988
I got him!
688
01:00:07,801 --> 01:00:09,552
Where'd you get this dress?
689
01:00:11,320 --> 01:00:13,788
It's him! Quick, dad, the brush!
690
01:00:14,160 --> 01:00:16,674
I'm coming. Here it is. I've got it here.
691
01:00:17,000 --> 01:00:18,319
The brush.
692
01:00:18,760 --> 01:00:20,239
Okay. Easy.
693
01:00:27,040 --> 01:00:28,439
My God, you look beautiful.
694
01:00:28,520 --> 01:00:30,590
Thanks, dad. I hope he likes me.
695
01:00:31,200 --> 01:00:32,679
I hope you like him.
696
01:00:38,521 --> 01:00:40,431
Hi. I'm Fred. The date.
697
01:00:40,840 --> 01:00:42,478
These are for you, doll.
698
01:00:43,599 --> 01:00:44,827
Thank you.
699
01:00:45,600 --> 01:00:47,239
I'm Steve, Jessie's dad.
700
01:00:47,840 --> 01:00:49,717
- This is Mrs. Mills.
- Nice to meet you.
701
01:00:49,800 --> 01:00:51,028
Mouth jewellery.
702
01:00:55,400 --> 01:00:56,754
Right, my braces.
703
01:00:56,880 --> 01:00:58,791
My wife's from Holland, so...
704
01:01:01,039 --> 01:01:02,678
You wore flats. Great.
705
01:01:06,600 --> 01:01:07,953
Have a great time.
706
01:01:08,041 --> 01:01:09,871
She'll be safe with me, sir.
707
01:01:12,400 --> 01:01:13,195
Bye.
708
01:01:13,879 --> 01:01:15,871
Did that kid look shifty to you?
709
01:01:16,000 --> 01:01:17,956
Hadn't you better get back to work now?
710
01:01:18,040 --> 01:01:20,918
What? You gotta be kidding,
on our wedding night?
711
01:01:22,840 --> 01:01:25,115
I don't think so.
712
01:01:29,960 --> 01:01:31,312
God, I love you!
713
01:01:45,920 --> 01:01:47,876
- Hello.
- Lucas Budlong, please.
714
01:01:49,000 --> 01:01:50,194
It's for you.
715
01:01:54,721 --> 01:01:55,631
Hello.
716
01:01:55,880 --> 01:01:57,633
- Budlong, is that you?
- Yes.
717
01:01:57,920 --> 01:01:59,353
This is Carl Sagan.
718
01:01:59,560 --> 01:02:00,754
Carl Sagan?
719
01:02:03,679 --> 01:02:04,750
It's Carl Sagan.
720
01:02:04,840 --> 01:02:08,549
I'm assigned to the President's Committee
on Extraterrestrials...
721
01:02:08,720 --> 01:02:11,518
...the Most Important
None More Secret Committee.
722
01:02:11,879 --> 01:02:13,518
No, I didn't know that.
723
01:02:13,880 --> 01:02:17,111
Of course. And he has personally
authorised me to instruct you...
724
01:02:17,200 --> 01:02:20,988
...to put Dr. Steve Mills back to work at
Haddonkirk Laboratories tomorrow.
725
01:02:21,080 --> 01:02:23,992
- Mills? But he almost blew the place...
- Shut up, Budlong.
726
01:02:24,080 --> 01:02:25,036
No arguments.
727
01:02:25,120 --> 01:02:28,510
We can't afford to waste
billions and billions of dollars.
728
01:02:29,160 --> 01:02:30,878
Have I made myself clear, Meathead?
729
01:02:31,040 --> 01:02:32,109
Yes. I...
730
01:02:33,039 --> 01:02:35,349
- And how's Skippy?
- She's fine.
731
01:02:35,760 --> 01:02:37,512
Tell her I asked after her.
732
01:02:38,120 --> 01:02:40,031
A beautiful, desirable woman.
733
01:02:40,400 --> 01:02:41,435
Yes, sir.
734
01:02:43,601 --> 01:02:45,033
Who is Carl Sagan?
735
01:02:48,800 --> 01:02:49,755
Bravo, Bag.
736
01:02:49,839 --> 01:02:52,559
Now we've got to get Dr. Steve
something to eat.
737
01:02:52,639 --> 01:02:55,598
You're right. He should have no excuses
not to work.
738
01:03:15,800 --> 01:03:17,358
Hands on the wheel!
739
01:03:49,560 --> 01:03:51,039
That's what we need.
740
01:04:32,121 --> 01:04:33,951
$416.80.
741
01:04:41,521 --> 01:04:42,670
What's this?
742
01:04:43,280 --> 01:04:44,269
It's a diamond.
743
01:04:44,360 --> 01:04:48,148
I'm sorry, we don't take diamonds
at this branch. Money only.
744
01:04:57,760 --> 01:04:59,830
Haven't you got anything smaller?
745
01:05:16,400 --> 01:05:17,515
What did I just do?
746
01:05:17,600 --> 01:05:21,673
It's called a sneeze. From the flour.
But only humans are supposed to do it.
747
01:05:21,761 --> 01:05:23,318
What did it feel like?
748
01:05:26,160 --> 01:05:27,275
Very funny.
749
01:05:27,800 --> 01:05:30,713
Very good. Very liberating.
750
01:05:33,600 --> 01:05:35,113
This is my house.
751
01:05:36,480 --> 01:05:39,711
I actually had a good time.
Maybe we can do it again sometime.
752
01:05:39,799 --> 01:05:41,951
Maybe next time we can even dance.
753
01:05:43,040 --> 01:05:44,633
- I am starving.
- Okay.
754
01:06:04,680 --> 01:06:06,159
Just what I needed.
755
01:06:12,000 --> 01:06:13,911
I could have a banquet down this block.
756
01:06:14,000 --> 01:06:15,513
We've got work to do.
757
01:06:16,040 --> 01:06:17,155
All right.
758
01:06:45,480 --> 01:06:47,390
Did you see Uncle Ron's new invention?
759
01:06:47,480 --> 01:06:50,995
It's an all-snap shirt where
the snaps look like buttons. Great?
760
01:06:51,800 --> 01:06:53,677
Except they rust in the wash.
761
01:06:55,160 --> 01:06:57,116
- Good morning, dear.
- Good morning.
762
01:06:57,200 --> 01:07:00,637
- I made you breakfast, my family.
- So that's what you've been up to?
763
01:07:00,720 --> 01:07:01,994
Did you sleep well?
764
01:07:02,920 --> 01:07:03,716
Yes.
765
01:07:03,800 --> 01:07:04,869
Did you?
766
01:07:10,200 --> 01:07:11,189
Hello.
767
01:07:12,360 --> 01:07:13,509
Dr. Budlong.
768
01:07:14,000 --> 01:07:15,149
How are you?
769
01:07:15,880 --> 01:07:17,233
Fine. Thank you.
770
01:07:19,120 --> 01:07:21,396
No, I don't know Dr. Sagan personally.
771
01:07:23,120 --> 01:07:25,679
The President's Most Secret
None More Secret?
772
01:07:33,880 --> 01:07:35,518
I've been thinking, too.
773
01:07:35,759 --> 01:07:38,558
About the explosion
and the damage and everything.
774
01:07:39,841 --> 01:07:43,230
Really? You mean it?
775
01:07:43,920 --> 01:07:45,433
When can I start back?
776
01:07:46,960 --> 01:07:49,316
No, not today. Today's my honeymoon.
777
01:07:51,320 --> 01:07:52,514
A foreign gal.
778
01:07:52,760 --> 01:07:54,273
She's a head-spinner.
779
01:07:56,679 --> 01:07:57,635
Fine.
780
01:08:00,920 --> 01:08:04,959
Thank you. Surely you and Skippy
must remember from your own experience.
781
01:08:05,720 --> 01:08:08,679
This is Mrs. Mills. Ignore my husband
on anything but science.
782
01:08:08,760 --> 01:08:11,433
He'll be there in 15 minutes.
Maybe less. Yes, bye.
783
01:08:11,680 --> 01:08:15,309
Sweetie, wait a minute. I don't wanna
go to work today. It's our honeymoon.
784
01:08:15,400 --> 01:08:17,118
I wanna clean the place up for you.
785
01:08:17,199 --> 01:08:18,998
I'll clean the house so you don't see a dust.
786
01:08:19,080 --> 01:08:21,640
I'm Dutch. Did you ever see
a dirty street in Hague?
787
01:08:21,720 --> 01:08:23,278
We are ready to clean.
788
01:08:23,960 --> 01:08:27,350
Great, let's do it together.
And we can watch my Durante tapes.
789
01:08:27,441 --> 01:08:29,909
Let's put an end
to this silly argument right now.
790
01:08:30,001 --> 01:08:32,389
I'll arm-wrestle you for it. Winner cleans.
791
01:08:32,480 --> 01:08:34,596
You sure you really want to do this?
792
01:08:34,680 --> 01:08:35,669
Come on.
793
01:08:37,241 --> 01:08:41,677
One, two, three. Okay, lady wins.
Now let's eat right up and get to work.
794
01:08:43,080 --> 01:08:45,435
That's quite a forearm you've got there.
795
01:08:45,519 --> 01:08:46,920
And remember the thrust.
796
01:08:47,000 --> 01:08:50,436
Four hundred megawatts and lightning
isn't enough to go extragalactic.
797
01:08:52,560 --> 01:08:55,518
- What's this?
- Your martini. Would you like one, dear?
798
01:08:55,600 --> 01:08:56,795
No, thank you.
799
01:09:01,200 --> 01:09:03,919
And finally your turkey.
800
01:09:05,160 --> 01:09:06,354
Dig right in.
801
01:09:06,480 --> 01:09:10,678
Eat fast, solve all your problems,
and fulfil yourself. I'll make the beds.
802
01:09:15,760 --> 01:09:16,750
Quite a spread.
803
01:09:16,841 --> 01:09:19,434
Daddy, don't you think
this is pretty strange?
804
01:09:19,761 --> 01:09:21,796
Your stepmother's just full of surprises.
805
01:09:21,880 --> 01:09:23,359
I know how happy you are...
806
01:09:23,440 --> 01:09:27,229
...and I wouldn't do anything in the world
to get in the way of that happiness.
807
01:09:27,320 --> 01:09:29,834
- But last night, after my date...
- Your date?
808
01:09:30,000 --> 01:09:31,228
How'd your date go?
809
01:09:31,320 --> 01:09:34,392
Fine, but Dad, I saw her drink
the battery juice from your Honda.
810
01:09:34,479 --> 01:09:35,196
Jessie!
811
01:09:35,279 --> 01:09:38,955
Not only that, I saw her lift
a burning hot pan with her bare hands!
812
01:09:39,600 --> 01:09:42,068
Now I wish I didn't have to go to the lab.
813
01:09:42,400 --> 01:09:43,799
- Your new mother...
- Stepmother!
814
01:09:43,879 --> 01:09:46,031
Stepmother loves you very much.
815
01:09:46,120 --> 01:09:48,509
She's concerned that she won't fit in
around here.
816
01:09:48,601 --> 01:09:50,272
She knows there'll be problems...
817
01:09:50,360 --> 01:09:54,399
Dad, if the car won't start, will you
at least give me the benefit of the doubt?
818
01:10:02,799 --> 01:10:05,553
Nothing happened, Jess.
You must have dreamed it.
819
01:10:12,320 --> 01:10:14,117
- Bye.
- Not you.
820
01:10:15,481 --> 01:10:17,550
We do the rest of the house in 14 seconds.
821
01:10:17,640 --> 01:10:20,757
Then Council provides the lightning.
He does the transmission...
822
01:10:20,840 --> 01:10:23,149
...and we head the 92 light years home.
823
01:10:37,520 --> 01:10:39,272
Setty Lab. This is Mills.
824
01:10:39,560 --> 01:10:42,279
Dad, come home right away.
The house is on fire.
825
01:10:45,921 --> 01:10:48,878
You can't leave now! What if we get rain?
826
01:10:51,040 --> 01:10:51,836
Jessie!
827
01:10:53,160 --> 01:10:54,228
Stay away from me.
828
01:10:54,319 --> 01:10:56,117
No, it's not what you think.
829
01:11:04,079 --> 01:11:05,434
You are an alien!
830
01:11:14,240 --> 01:11:15,355
Oh, my God!
831
01:11:21,600 --> 01:11:22,794
And you!
832
01:11:24,079 --> 01:11:25,513
Quiet!
833
01:11:29,440 --> 01:11:31,271
- Bag, let her down!
- Not yet.
834
01:11:31,520 --> 01:11:32,873
What do you want?
835
01:11:33,120 --> 01:11:35,156
We're from Co-sign into the Eighth.
836
01:11:35,240 --> 01:11:38,038
Ninety-two light years
and two solar systems away.
837
01:11:38,680 --> 01:11:42,388
Your father penetrated our atmosphere
with a radar beam nine days ago.
838
01:11:43,559 --> 01:11:46,597
We must duplicate that transmission
in 12 hours...
839
01:11:47,240 --> 01:11:49,674
...or our civilisation will be destroyed.
840
01:11:49,840 --> 01:11:53,310
Is that why you're here?
But he doesn't know how he did it!
841
01:11:53,760 --> 01:11:55,991
- We assume that's a lie.
- No, it's not.
842
01:11:56,720 --> 01:11:59,757
You should know him well enough
to know he doesn't lie.
843
01:12:00,440 --> 01:12:03,432
Could that be the truth?
Could it be it was just an accident?
844
01:12:03,520 --> 01:12:06,239
No! The teenager is lying, too.
845
01:12:07,040 --> 01:12:08,758
No, I don't think so.
846
01:12:09,200 --> 01:12:11,714
We have to find out
or we'll never be able to leave.
847
01:12:11,800 --> 01:12:14,269
Leave? But what about my father?
848
01:12:14,680 --> 01:12:18,434
He loves you. For the first time
in five years he loves someone.
849
01:12:18,880 --> 01:12:21,838
You're gonna kill that in him.
He'll never recover.
850
01:12:21,960 --> 01:12:24,838
Celeste doesn't care. Right, Celeste?
851
01:12:25,480 --> 01:12:26,709
Right, Celeste?
852
01:12:27,480 --> 01:12:28,469
Right.
853
01:12:31,039 --> 01:12:33,270
If you don't say anything,
we'll let you down.
854
01:12:33,361 --> 01:12:34,555
No, we won't!
855
01:12:34,961 --> 01:12:36,871
I'm in charge of this mission.
856
01:12:37,560 --> 01:12:39,835
Will you not tell your father
until we've gone?
857
01:12:39,920 --> 01:12:41,911
Yes, just don't hurt him.
858
01:12:47,480 --> 01:12:48,833
- Let her down.
- Celeste!
859
01:12:48,920 --> 01:12:50,319
Let her down!
860
01:12:52,920 --> 01:12:54,798
That wasn't necessary.
861
01:12:58,640 --> 01:13:00,392
Give the dog back his bark.
862
01:13:00,760 --> 01:13:02,796
Celeste, your attitude sucks.
863
01:13:06,641 --> 01:13:08,949
- Ciao, baby.
- What's this about a fire?
864
01:13:10,639 --> 01:13:11,550
Daddy!
865
01:13:11,640 --> 01:13:13,711
You said there was a fire!
What's going on?
866
01:13:13,800 --> 01:13:16,030
I had to say there was a fire.
What was I to say?
867
01:13:16,120 --> 01:13:18,031
"The living room's spotless, come home."
868
01:13:18,120 --> 01:13:19,950
Why did you call me? Why did you lie?
869
01:13:20,040 --> 01:13:23,511
I had to. Daddy, you married a person
from another planet.
870
01:13:23,600 --> 01:13:25,272
Celeste doesn't come from Holland.
871
01:13:25,360 --> 01:13:28,830
She comes from a place 92 light years
and two solar systems away.
872
01:13:29,000 --> 01:13:31,115
Not again. You're going in for counselling.
873
01:13:31,200 --> 01:13:35,239
She does. She took away Dave's bark
and put me on the ceiling for ten minutes.
874
01:13:37,280 --> 01:13:39,396
Celeste is not from another planet.
875
01:13:40,279 --> 01:13:42,272
Your stepmother is not an alien.
876
01:13:43,240 --> 01:13:46,710
I mean, please, this is a fantasy.
Don't you think I know aliens?
877
01:13:47,320 --> 01:13:48,992
It's my business to know.
878
01:13:49,160 --> 01:13:51,151
Why do we never see her eat or sleep?
879
01:13:51,240 --> 01:13:54,710
And how come we suddenly get
a new living room in one afternoon?
880
01:13:55,560 --> 01:13:58,028
And inside that bag there's a horrible eye.
881
01:13:59,240 --> 01:14:02,073
Just like why my car wouldn't start
this morning?
882
01:14:02,280 --> 01:14:03,873
Just look inside.
883
01:14:08,240 --> 01:14:10,754
I come home from the lab
to look in a purse.
884
01:14:15,120 --> 01:14:16,951
Lipstick. Passion pink.
885
01:14:19,120 --> 01:14:21,681
Mascara. Unusual for a purse, isn't it?
886
01:14:22,800 --> 01:14:25,792
Q-tips. An eye!
887
01:14:25,960 --> 01:14:27,632
Jessie, there's no eye in here.
888
01:14:27,720 --> 01:14:30,552
She made it disappear.
There was one in there.
889
01:14:30,920 --> 01:14:33,719
And she did lift up the bacon
without a potholder.
890
01:14:34,200 --> 01:14:36,760
And what about all that food
she cooked for breakfast?
891
01:14:36,840 --> 01:14:39,115
You don't have an answer
and you won't believe me.
892
01:14:39,200 --> 01:14:42,988
And she's gonna be gone in 12 hours,
and why won't you listen to me?
893
01:14:43,200 --> 01:14:45,634
Now, honey, come on. Jessie, come here.
894
01:14:48,480 --> 01:14:50,311
Jessie, where are you going?
895
01:14:54,440 --> 01:14:56,078
Come back here, Jessie.
896
01:14:57,839 --> 01:14:58,955
Get off the street!
897
01:15:00,040 --> 01:15:03,112
Jessie, you bring that bike back here now!
Hey, come on.
898
01:15:04,840 --> 01:15:06,319
- Stop!
- What's wrong?
899
01:15:09,320 --> 01:15:10,436
Come on!
900
01:15:35,840 --> 01:15:38,559
I'm sorry, I didn't see her. Is she all right?
901
01:15:39,279 --> 01:15:40,396
She's okay.
902
01:15:40,640 --> 01:15:41,993
I didn't see her.
903
01:15:42,161 --> 01:15:43,389
It's all right.
904
01:15:52,360 --> 01:15:54,669
You gave yourself away to save my life.
905
01:16:12,400 --> 01:16:13,833
I'll be right back.
906
01:16:31,241 --> 01:16:32,912
Do you really have to go?
907
01:16:35,160 --> 01:16:37,390
It's the same on both our planets.
908
01:16:38,439 --> 01:16:41,398
Just when you get to know someone
they have to leave.
909
01:16:42,040 --> 01:16:45,999
My mom, I mean, my first mom,
had to leave, too.
910
01:16:47,439 --> 01:16:51,639
I know you have to go.
This isn't your home. I understand that.
911
01:16:55,320 --> 01:16:57,436
Can you at least wait till morning?
912
01:16:59,721 --> 01:17:00,710
I'll try.
913
01:17:35,320 --> 01:17:36,958
Where's your spaceship?
914
01:17:38,960 --> 01:17:40,599
Behind your moon, Steve.
915
01:17:41,001 --> 01:17:42,274
What do you do up there?
916
01:17:42,360 --> 01:17:45,796
Meditate? Plan how to break hearts?
If you know what they are.
917
01:17:49,240 --> 01:17:52,391
We are where you will be in 55 centuries.
If you make it.
918
01:17:53,440 --> 01:17:55,669
I'm 1,296 years old.
919
01:17:57,801 --> 01:18:00,269
We reproduce by synthesis in a petri dish.
920
01:18:01,401 --> 01:18:05,598
We use 104 percent of our brain capacity
as opposed to your 36 percent.
921
01:18:07,761 --> 01:18:10,194
Our lives are spent in perfect harmony...
922
01:18:10,600 --> 01:18:15,071
...improving our civilisation with none of
the erratic highs and lows you have here.
923
01:18:15,360 --> 01:18:17,431
I see. Sort of like Switzerland.
924
01:18:18,920 --> 01:18:20,751
Why do you reproduce in a petri dish?
925
01:18:20,840 --> 01:18:23,434
We learned that sex was
inefficient and messy.
926
01:18:23,520 --> 01:18:25,750
So you got rid of it, just like that?
927
01:18:26,280 --> 01:18:28,875
I must admit, we were a little hasty
on that one.
928
01:18:28,960 --> 01:18:32,157
You mean I married a virgin?
Mother would be proud.
929
01:18:35,600 --> 01:18:38,161
Don't you ever do stuff like go on vacation?
930
01:18:38,400 --> 01:18:39,515
Sure we do.
931
01:18:39,761 --> 01:18:41,273
What do you do on vacation?
932
01:18:41,360 --> 01:18:42,270
Math.
933
01:18:43,520 --> 01:18:45,272
What do you do to have fun?
934
01:18:45,960 --> 01:18:46,950
Graphs.
935
01:18:49,880 --> 01:18:52,440
We go to warm places together
and hold hands.
936
01:18:56,119 --> 01:18:58,112
It's too bad you don't eat food.
937
01:18:58,200 --> 01:19:00,760
You might find it could be
quite pleasurable.
938
01:19:01,280 --> 01:19:02,793
You get pleasure out of food?
939
01:19:02,880 --> 01:19:04,393
- Here.
- No, thank you.
940
01:19:04,640 --> 01:19:07,280
If you want my secrets
you'll eat my sandwich.
941
01:19:13,240 --> 01:19:14,389
Chew!
942
01:19:28,361 --> 01:19:30,954
This is fun. What is it?
943
01:19:33,720 --> 01:19:35,711
Ham and cheese on rye with mayo.
944
01:19:37,000 --> 01:19:40,595
And I love the way it feels
against the roof of my mouth...
945
01:19:41,120 --> 01:19:43,031
...and the sides of my tongue.
946
01:19:43,199 --> 01:19:44,553
This is fun.
947
01:19:45,160 --> 01:19:46,593
Here, wash it down.
948
01:19:54,280 --> 01:19:55,953
This makes me smile, too.
949
01:19:57,560 --> 01:19:59,198
Seagram's Scotch Whiskey.
950
01:20:03,160 --> 01:20:04,149
Celeste?
951
01:20:05,199 --> 01:20:06,713
Did you ever like me?
952
01:20:08,360 --> 01:20:11,716
Steve, of course I did. I do.
953
01:20:12,280 --> 01:20:13,917
It wasn't just physics?
954
01:20:14,800 --> 01:20:18,952
No. If I were an Earth person
I would do exactly what we did.
955
01:20:19,560 --> 01:20:23,348
- It might have taken a little longer, but...
- Then why can't you stay?
956
01:20:25,121 --> 01:20:26,314
I just can't.
957
01:20:26,480 --> 01:20:28,596
What if I never sent
the transmission again?
958
01:20:28,680 --> 01:20:31,433
Then nobody would be able
to use it against you ever.
959
01:20:32,400 --> 01:20:34,960
Unfortunately that's not the history
of your planet.
960
01:20:35,041 --> 01:20:38,157
And if you don't do that transmission,
my planet will die.
961
01:20:41,760 --> 01:20:43,398
- Are you mad at me?
- Mad?
962
01:20:43,520 --> 01:20:47,309
I'm furious. I'm confused, I'm upset,
I'm frustrated, I'm furious!
963
01:20:47,480 --> 01:20:50,677
You're everything I ever wanted
in a human and an extraterrestrial.
964
01:20:50,760 --> 01:20:53,558
If I send the transmission,
which I don't know how to do...
965
01:20:53,639 --> 01:20:55,279
...and save your planet, I lose you.
966
01:20:55,360 --> 01:20:58,194
If I don't send it,
you stay but I kill a whole planet.
967
01:20:59,040 --> 01:21:00,995
But I'd make a lousy Earth person.
968
01:21:01,080 --> 01:21:03,640
I made way too much breakfast,
and the dog hates me.
969
01:21:03,720 --> 01:21:06,473
The dog loves you. We all love you.
970
01:21:07,641 --> 01:21:10,393
Don't you see, that's why it's so hard.
971
01:21:11,759 --> 01:21:13,637
That's why I'm so torn apart.
972
01:21:14,641 --> 01:21:16,119
I feel like Durante.
973
01:21:19,720 --> 01:21:22,234
"Did you ever have the feeling
that you wanted to go
974
01:21:22,320 --> 01:21:24,550
"Still had the feeling
that you wanted to stay
975
01:21:24,640 --> 01:21:26,710
"Knew it was right wasn't wrong
976
01:21:26,801 --> 01:21:28,392
"Go stay, stay go"
977
01:21:29,760 --> 01:21:31,431
That's exactly how I feel.
978
01:21:31,720 --> 01:21:33,152
You know this song?
979
01:21:33,801 --> 01:21:36,156
I feel just like you and Durante.
980
01:21:36,960 --> 01:21:39,758
I don't wanna go, but I can't stay.
981
01:21:41,399 --> 01:21:42,878
I feel only one way.
982
01:21:43,881 --> 01:21:45,393
I want you to stay.
983
01:21:58,320 --> 01:22:01,357
Boy, talk about being tied to your work.
984
01:22:02,199 --> 01:22:05,557
I spend my whole career trying to prove
there's life on other planets...
985
01:22:05,640 --> 01:22:07,517
...and when I find it, I marry it.
986
01:22:13,560 --> 01:22:14,630
Lightning.
987
01:22:16,000 --> 01:22:17,353
You shocked me.
988
01:22:18,880 --> 01:22:21,678
Static electricity.
The metal in Ron's snaps.
989
01:22:28,040 --> 01:22:29,029
Snaps.
990
01:22:29,240 --> 01:22:30,434
Ron's buttons.
991
01:22:31,280 --> 01:22:33,157
The cage around the Klystron.
992
01:22:33,361 --> 01:22:35,477
That's the wild card! Come on.
993
01:22:39,639 --> 01:22:40,628
He knows.
994
01:22:41,880 --> 01:22:43,359
He's a true scientist.
995
01:22:43,441 --> 01:22:47,274
You realise, of course, as soon as
we've made contact we'll have to leave.
996
01:22:49,360 --> 01:22:51,954
- I'm aware of that.
- Right after we kill them.
997
01:22:52,079 --> 01:22:54,799
- Kill them?
- Not just them. The whole thing.
998
01:22:54,880 --> 01:22:56,518
What do you call it? Earth.
999
01:22:56,600 --> 01:22:57,953
We're not killing anybody.
1000
01:22:58,040 --> 01:23:00,315
We'll get what we need
and leave Earth as we found it.
1001
01:23:00,400 --> 01:23:02,516
I'm afraid not.
We're wiping out everything.
1002
01:23:02,601 --> 01:23:07,276
People, land mass, water.
The Council has told me to take care of it.
1003
01:23:07,360 --> 01:23:08,952
We're not going to do anything.
1004
01:23:09,040 --> 01:23:11,600
Eight minutes after he
transmits that signal...
1005
01:23:11,679 --> 01:23:13,080
...here's Earth!
1006
01:23:20,720 --> 01:23:22,915
Jessie, sweetie! It's time.
1007
01:23:23,520 --> 01:23:24,839
Come on, get up.
1008
01:23:34,001 --> 01:23:35,115
Be careful.
1009
01:24:08,680 --> 01:24:10,079
Ron, it's Celeste.
1010
01:24:11,321 --> 01:24:13,676
Celeste! It's Ron!
1011
01:24:14,280 --> 01:24:17,989
Ron, it's just not working out.
Steve and I simply aren't compatible.
1012
01:24:18,080 --> 01:24:19,069
What?
1013
01:24:19,640 --> 01:24:22,678
Our physical relationship
just isn't what it should be.
1014
01:24:23,160 --> 01:24:25,754
I need to talk to someone.
I need to talk to you.
1015
01:24:27,360 --> 01:24:30,990
About your physical relationship?
1016
01:24:33,360 --> 01:24:36,875
Could you come to the lab, and we
could discuss these matters of the flesh?
1017
01:24:36,960 --> 01:24:41,351
The flesh? Yes, sure.
But, I mean, he's my brother.
1018
01:24:42,041 --> 01:24:44,554
But we don't need to tell Steve everything.
1019
01:24:46,320 --> 01:24:49,153
And Ron, would you mind
doing me a little favour?
1020
01:24:49,840 --> 01:24:53,196
I left my purse in the bedroom at home.
Bye.
1021
01:24:56,000 --> 01:24:59,072
This is terrible. What am I going to do?
He's my own brother!
1022
01:24:59,159 --> 01:25:01,311
This is terrible. My own brother!
1023
01:25:02,400 --> 01:25:03,628
And yet.
1024
01:25:20,880 --> 01:25:23,917
Where've you been all day?
This rain could stop at any minute.
1025
01:25:24,000 --> 01:25:26,434
Grady, we need a conductor. A conductor.
1026
01:25:28,360 --> 01:25:29,395
Solid tin.
1027
01:25:30,520 --> 01:25:32,750
Next year when they give out
that Nobel Prize...
1028
01:25:32,840 --> 01:25:35,195
...l'll be up there, and I'll tell them about...
1029
01:25:35,280 --> 01:25:36,679
Steve, darling.
1030
01:25:45,400 --> 01:25:48,914
See what did it? Ronnie put his jacket
on the chair and it had brass buttons.
1031
01:25:49,000 --> 01:25:50,320
It was a short circuit.
1032
01:25:50,400 --> 01:25:54,234
Electrical impulse bouncing between
the Klystron and the fried buttons.
1033
01:25:54,320 --> 01:25:56,787
It threw the power way beyond
400 megawatts!
1034
01:26:00,560 --> 01:26:02,152
Telescope's all set, Dr. Mills.
1035
01:26:02,240 --> 01:26:04,959
You won't forget to tell Dr. Sagan
how helpful I've been?
1036
01:26:05,040 --> 01:26:06,472
Carl Sagan? Sure.
1037
01:26:07,280 --> 01:26:09,157
Now all we need is the lightning.
1038
01:26:09,480 --> 01:26:11,711
Watch the monitors.
That's where the action is.
1039
01:26:11,801 --> 01:26:13,392
All right, put these on.
1040
01:26:14,640 --> 01:26:15,834
Put those on.
1041
01:26:16,960 --> 01:26:18,359
Okay, set your attractors.
1042
01:26:18,439 --> 01:26:19,840
Set your attractors.
1043
01:26:20,921 --> 01:26:22,751
Steve, I have to talk to you.
1044
01:26:23,321 --> 01:26:24,230
Bag!
1045
01:26:24,400 --> 01:26:26,960
You've signed your own
death warrant, sister!
1046
01:26:27,920 --> 01:26:31,117
- Prepare to initiate the system.
- Prepare to initiate the system.
1047
01:26:31,200 --> 01:26:33,350
I've got to. I want to kill myself.
1048
01:26:33,440 --> 01:26:35,431
- I'm in love with your wife.
- What?
1049
01:26:35,520 --> 01:26:37,158
Steve, the reflectors.
1050
01:26:38,080 --> 01:26:39,070
Ready!
1051
01:26:40,840 --> 01:26:41,750
Now!
1052
01:26:48,841 --> 01:26:49,876
Jesus!
1053
01:26:58,159 --> 01:27:00,515
Great! Nothing's changed here!
1054
01:27:08,561 --> 01:27:09,596
Daddy, look!
1055
01:27:09,680 --> 01:27:10,796
I know!
1056
01:27:11,720 --> 01:27:12,948
I'll be damned!
1057
01:27:19,360 --> 01:27:20,634
We did it again!
1058
01:27:20,800 --> 01:27:21,789
Science!
1059
01:27:22,760 --> 01:27:24,751
Steve, didn't you hear what I said?
1060
01:27:24,840 --> 01:27:26,670
I am in love with your wife.
1061
01:27:26,879 --> 01:27:29,953
She's in love with me.
It's a whole thing. We gotta talk.
1062
01:27:31,040 --> 01:27:32,314
Get rid of that bag.
1063
01:27:32,440 --> 01:27:33,395
The bag?
1064
01:27:33,480 --> 01:27:35,550
That bag will destroy your planet.
1065
01:27:36,880 --> 01:27:39,997
Babe, I love ya, we'll get rid of the bag.
I mean, what's in it?
1066
01:27:40,081 --> 01:27:42,992
A little eyeliner, a little lipstick, a little eye.
1067
01:27:55,080 --> 01:27:56,398
Lights out!
1068
01:28:09,560 --> 01:28:12,028
T- minus ten seconds and counting.
1069
01:28:12,680 --> 01:28:14,432
Ten, nine, eight...
1070
01:28:17,040 --> 01:28:19,110
I am indestructible.
1071
01:28:20,000 --> 01:28:23,436
Seven, six, five, four, three...
1072
01:28:47,800 --> 01:28:51,110
You do a woman a favour
and the eye in her purse attacks you.
1073
01:28:56,561 --> 01:28:58,118
Is the pocketbook dead?
1074
01:28:58,200 --> 01:29:01,432
Of course, you nincompoop.
1075
01:29:01,960 --> 01:29:03,439
Please, step outside.
1076
01:29:14,320 --> 01:29:16,595
I'm in hell! This is hell!
1077
01:29:17,201 --> 01:29:18,952
The transmission was a success.
1078
01:29:20,880 --> 01:29:24,190
Our gravity has already begun to revert.
We have been saved.
1079
01:29:25,880 --> 01:29:28,394
Why has this planet not been dispatched?
1080
01:29:28,520 --> 01:29:31,080
You never said you were going
to destroy this place.
1081
01:29:31,160 --> 01:29:33,468
We must! They know how to destroy us.
1082
01:29:34,000 --> 01:29:37,117
Council, Dr. Mills never meant
to hurt anyone.
1083
01:29:37,321 --> 01:29:40,835
There are too many strange and
good things that go on here to destroy it.
1084
01:29:40,920 --> 01:29:43,717
They have war, they have indifference,
they have suffering.
1085
01:29:43,800 --> 01:29:45,950
Yes, but they also have jitterbugs.
1086
01:29:46,361 --> 01:29:47,952
- Jitterbugs?
- Frivolous!
1087
01:29:48,040 --> 01:29:49,155
And children.
1088
01:29:49,240 --> 01:29:53,313
Jokes. And ham and cheese
on rye with mayo!
1089
01:29:53,720 --> 01:29:54,869
Mediocre.
1090
01:29:55,520 --> 01:29:57,078
And making love.
1091
01:29:57,680 --> 01:29:58,795
And sneezes.
1092
01:29:58,880 --> 01:29:59,949
Sneezes?
1093
01:30:00,080 --> 01:30:01,672
And Jimmy Durante!
1094
01:30:03,599 --> 01:30:04,510
Jimmy?
1095
01:30:06,760 --> 01:30:07,954
Show me Jimmy.
1096
01:30:13,720 --> 01:30:15,234
They want to see Jimmy.
1097
01:30:15,321 --> 01:30:16,640
Come on.
1098
01:30:18,880 --> 01:30:19,835
Grady.
1099
01:30:21,240 --> 01:30:24,595
Jimmy Durante from
The Man Who Came To Dinner.
1100
01:30:29,680 --> 01:30:32,148
Hello, up there,
you omnipotent superbeings...
1101
01:30:32,240 --> 01:30:34,471
...from some other dimensional planet.
1102
01:30:35,041 --> 01:30:36,030
Hit it!
1103
01:30:37,800 --> 01:30:40,314
"Did you ever have the feeling
that you wanted to go
1104
01:30:40,400 --> 01:30:43,232
"But still had the feeling
that you wanted to stay
1105
01:30:43,320 --> 01:30:48,679
"You knew it was right wasn't wrong
Still you know you wouldn't be very long
1106
01:30:56,241 --> 01:30:58,800
"It's tough to have the feeling
that you wanted to go
1107
01:30:58,880 --> 01:31:01,110
"Still had the feeling
that you wanted to stay
1108
01:31:01,200 --> 01:31:03,475
"Start to go, change your mind
1109
01:31:03,559 --> 01:31:05,755
"Start to go again
But change your mind again
1110
01:31:05,840 --> 01:31:08,400
"It's tough to have the feeling
that you wanted to go
1111
01:31:08,480 --> 01:31:10,710
"Still have the feeling
that you wanted to stay
1112
01:31:10,800 --> 01:31:12,517
"Do Re Mi Fa So La Ti Do
1113
01:31:12,799 --> 01:31:14,029
"I go
1114
01:31:14,641 --> 01:31:16,232
"I stay"
1115
01:31:23,040 --> 01:31:24,109
Kill them.
1116
01:31:28,480 --> 01:31:31,677
Hey, you! This is an English automobile!
1117
01:31:38,720 --> 01:31:40,438
We have never had sneezes.
1118
01:31:43,239 --> 01:31:47,119
Sneezing makes the head tingle.
The whole body feels alive.
1119
01:31:48,040 --> 01:31:49,678
What else is like this?
1120
01:31:51,680 --> 01:31:54,434
Sir, can you see with my eyes?
1121
01:31:54,960 --> 01:31:56,029
Of course.
1122
01:31:56,920 --> 01:31:58,433
Then this is why.
1123
01:32:23,400 --> 01:32:24,435
I see.
1124
01:32:26,360 --> 01:32:27,270
This...
1125
01:32:28,560 --> 01:32:32,348
...what do you call it? Earth.
Deserves more study.
1126
01:32:33,121 --> 01:32:35,236
It's too weird to destroy.
1127
01:32:38,680 --> 01:32:40,193
It will be spared.
1128
01:32:43,681 --> 01:32:45,751
Celeste, it is time to come home.
1129
01:33:25,640 --> 01:33:27,278
Now come home, Celeste.
1130
01:33:33,280 --> 01:33:34,713
Sir, I am home.
1131
01:33:35,800 --> 01:33:37,552
It's no use. I can't go.
1132
01:33:39,160 --> 01:33:40,593
That is impossible.
1133
01:33:41,039 --> 01:33:42,712
Celeste, you must return.
1134
01:33:42,800 --> 01:33:44,631
Wait. Come on now.
1135
01:33:47,320 --> 01:33:49,231
Hi. Steve Mills.
1136
01:33:49,440 --> 01:33:52,159
You look like a reasonable
bunch of superbeings.
1137
01:33:53,240 --> 01:33:55,800
We really have to work this out.
1138
01:33:56,360 --> 01:33:57,554
I'm in love...
1139
01:33:57,920 --> 01:34:00,353
...with your Chief Extragalactic Probist.
1140
01:34:01,440 --> 01:34:02,634
What do you mean, no?
1141
01:34:02,721 --> 01:34:06,633
We need someone to tell us
about your war and making love...
1142
01:34:07,200 --> 01:34:09,077
...and all your fuzziness.
1143
01:34:10,360 --> 01:34:11,634
Excuse me...
1144
01:34:12,801 --> 01:34:14,631
...Big Thing in the Sky...
1145
01:34:14,720 --> 01:34:17,154
...you need someone
to tell you about making love?
1146
01:34:17,240 --> 01:34:19,754
We need someone to tell us
about everything.
1147
01:34:21,160 --> 01:34:23,390
Does anyone up there
look as good as she does?
1148
01:34:23,480 --> 01:34:25,152
Everyone does.
1149
01:34:25,960 --> 01:34:27,279
- Better.
- Really?
1150
01:34:28,320 --> 01:34:29,547
It's impossible.
1151
01:34:29,639 --> 01:34:34,156
Sir? He knows more than I do
about all things down here.
1152
01:34:35,280 --> 01:34:36,952
It's an interesting idea.
1153
01:34:38,320 --> 01:34:39,469
He can come.
1154
01:34:45,200 --> 01:34:47,077
Who's gonna drive this thing?
1155
01:34:47,759 --> 01:34:51,548
Group Captain Winnek Woofet
and the 12th Navigational Command.
1156
01:35:06,800 --> 01:35:10,395
My God!
She looks just like Princess Stephanie.
1157
01:35:12,800 --> 01:35:15,075
She looks just like Princess Stephanie, too.
1158
01:35:15,360 --> 01:35:16,713
If you say so.
1159
01:35:19,920 --> 01:35:22,229
They all look like Princess Stephanie.
1160
01:35:27,920 --> 01:35:29,593
Can I ask you a question?
1161
01:35:32,960 --> 01:35:35,269
You think my Rolls would be impressive?
1162
01:35:40,440 --> 01:35:42,352
- Might be.
- Can I bring it?
1163
01:35:42,801 --> 01:35:44,028
Yes, of course.
1164
01:35:49,641 --> 01:35:51,711
- Goodbye, my dear.
- Bye, Uncle Ron.
1165
01:35:51,880 --> 01:35:53,075
Bye, my dear.
1166
01:35:58,039 --> 01:36:02,352
Ron, are you sure you want to do this?
You're making a pretty radical move here.
1167
01:36:05,800 --> 01:36:08,074
They all look like Princess Stephanie.
1168
01:36:08,920 --> 01:36:10,399
They do, don't they?
1169
01:36:14,360 --> 01:36:15,679
Time's wasting.
1170
01:36:17,320 --> 01:36:19,595
Where are the keys to your beachhouse?
1171
01:36:25,360 --> 01:36:26,395
Enjoy.
1172
01:36:28,200 --> 01:36:31,237
Have a nice drive. Flight. Trip.
1173
01:36:32,841 --> 01:36:34,717
Get the heck off this planet.
1174
01:37:05,720 --> 01:37:06,914
Come on.
1175
01:37:07,399 --> 01:37:08,914
Right over here, baby.
1176
01:37:09,601 --> 01:37:11,989
- What is it?
- It's a car.
1177
01:37:32,160 --> 01:37:33,957
We'll be in touch, Celeste.
1178
01:37:34,320 --> 01:37:37,437
Enjoy your humanity while it lasts.
1179
01:37:54,919 --> 01:37:56,957
A little one-on-one dad?
1180
01:37:58,000 --> 01:37:59,070
No thanks, honey.
1181
01:37:59,160 --> 01:38:03,233
I think Celeste and I are going upstairs
and get some sleep.
1182
01:38:04,080 --> 01:38:05,399
I get it.
1183
01:38:07,000 --> 01:38:08,433
I'll be right up.
1184
01:38:18,561 --> 01:38:20,551
Are you human or what?
1185
01:38:21,480 --> 01:38:23,357
Human. Every part.
1186
01:38:27,360 --> 01:38:30,591
All that power to do stuff
left with Bag, right?
1187
01:38:31,240 --> 01:38:32,514
I guess so.
1188
01:38:33,840 --> 01:38:34,874
Drive!
1189
01:38:35,920 --> 01:38:36,956
Drive!
91331
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.