Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,014 --> 00:00:04,313
Hello my name is Gary
and I'm an overeater.
2
00:00:04,814 --> 00:00:06,013
Hi Gary.
3
00:00:06,114 --> 00:00:08,113
Well I had an extraordinary week
4
00:00:08,114 --> 00:00:09,713
and shed yet another pound,
5
00:00:09,714 --> 00:00:12,113
which brings a grand total
for the year
6
00:00:12,138 --> 00:00:14,738
to a hard fought
and well earned seven.
7
00:00:16,914 --> 00:00:18,113
Thank you.
8
00:00:18,186 --> 00:00:20,685
One lousy pound and he's acting
like he won an Oscar.
9
00:00:21,486 --> 00:00:23,585
Well buckle up buddy,
cause I've lost three
10
00:00:23,586 --> 00:00:26,671
and I'm going full-on
Sally Field.
11
00:00:26,673 --> 00:00:28,206
Anyway, Thanksgiving is
upon us,
12
00:00:28,208 --> 00:00:31,176
and with my newfound strength,
I do not fear it.
13
00:00:31,178 --> 00:00:34,296
Bring on your Turkey and
stuffing, your mashed potatoes
14
00:00:34,298 --> 00:00:35,680
and mouth-watering gravy,
15
00:00:35,682 --> 00:00:38,066
your buttery Crescent rolls
and pumpkin pie slathered
16
00:00:38,068 --> 00:00:39,551
in pillowy
clouds of whipped cream.
17
00:00:39,553 --> 00:00:42,687
Wrap it up, Harry.
18
00:00:42,689 --> 00:00:44,973
Course that won't be a problem
for me this year
19
00:00:44,975 --> 00:00:47,108
because my mother's going
to my brother's house,
20
00:00:47,110 --> 00:00:50,195
so my Thanksgiving
will be a holiday lean cuisine
21
00:00:50,197 --> 00:00:52,447
flavored by my salty tears.
22
00:00:53,249 --> 00:00:55,700
We should invite him
to our house.
23
00:00:55,702 --> 00:00:59,037
You heard him,
he's already got plans.
24
00:00:59,039 --> 00:01:01,406
Thank you, Harry.
25
00:01:01,408 --> 00:01:03,291
I have the in-laws
at my place. Otherwise...
26
00:01:03,293 --> 00:01:04,859
Save it!
27
00:01:04,861 --> 00:01:07,579
All right. Well, we have time
for one more.
28
00:01:07,581 --> 00:01:09,297
Oh, that's me.
29
00:01:10,416 --> 00:01:13,501
So, you probably got a full
house at your place, huh?
30
00:01:13,503 --> 00:01:15,804
Uh, unfortunately.
Molly's family, my mother.
31
00:01:15,806 --> 00:01:18,039
Boy, I'd trade places
with you in a heartbeat.
32
00:01:18,041 --> 00:01:22,310
Well, if you think it'd be
okay with Molly, I'm game.
33
00:01:22,312 --> 00:01:24,429
Hi, my name is Molly
and I'm an overeater.
34
00:01:24,431 --> 00:01:26,047
Hi, Molly.
35
00:01:26,049 --> 00:01:28,549
Don't you hate it when people
come up here and they, you know,
36
00:01:28,551 --> 00:01:30,151
tell you they've lost
a bunch of weight
37
00:01:30,153 --> 00:01:31,403
and they had an amazing week?
38
00:01:31,405 --> 00:01:34,906
Well, let the hating begin
because this gal has lost
39
00:01:34,908 --> 00:01:37,943
not one, not two,
but three pounds.
40
00:01:40,113 --> 00:01:44,582
If you wanna throw something at
me, fruit and vegetables only.
41
00:01:45,451 --> 00:01:48,386
Grant me the
serenity to accept...
42
00:01:52,208 --> 00:01:54,092
the courage to change
the things I can,
43
00:01:54,094 --> 00:01:55,710
and the wisdom to know
the difference.
44
00:01:55,712 --> 00:01:57,379
Mike, what are you doing?
45
00:01:57,381 --> 00:01:59,881
Nothing.
46
00:01:59,883 --> 00:02:03,301
I smell nougat.
47
00:02:03,303 --> 00:02:04,419
Keep your voice down.
48
00:02:04,421 --> 00:02:06,021
No big deal.
It's just one candy bar.
49
00:02:06,023 --> 00:02:08,756
Well, there's no such thing as
just "one" candy bar.
50
00:02:08,758 --> 00:02:10,859
One is too many and a thousand
is not enough.
51
00:02:10,861 --> 00:02:14,279
Come on. A thousand could last a
guy at least a couple of weeks.
52
00:02:14,281 --> 00:02:16,197
Listen, you've got a problem,
53
00:02:16,199 --> 00:02:18,766
and I'm volunteering
to be your sponsor.
54
00:02:18,768 --> 00:02:21,953
Hitch your wagon of weakness
to my tow truck of willpower.
55
00:02:21,955 --> 00:02:23,371
Right.
56
00:02:23,373 --> 00:02:24,823
Nobody needs to
know about this,
57
00:02:24,825 --> 00:02:26,791
especially Molly.
Besides, I'll be fine.
58
00:02:26,793 --> 00:02:27,659
No, you won't.
59
00:02:27,661 --> 00:02:29,044
Thanksgiving is coming up
60
00:02:29,046 --> 00:02:31,162
and you need somebody
right by your side.
61
00:02:31,164 --> 00:02:34,115
Or across the table
or boy-girl, boy-girl.
62
00:02:34,117 --> 00:02:36,134
Whatever your seating plan is.
63
00:02:39,472 --> 00:02:41,556
Hey, why'd
you guys sneak out?
64
00:02:41,558 --> 00:02:42,557
I got this.
65
00:02:42,559 --> 00:02:45,293
Molly, your boyfriend has
a problem.
66
00:02:45,295 --> 00:02:47,178
Harry...
67
00:02:47,180 --> 00:02:51,299
He asked me to spend
Thanksgiving with you and yours,
68
00:02:51,301 --> 00:02:54,736
and he didn't
clear it with you.
69
00:02:54,738 --> 00:02:56,237
Oh. Of course,
you're more than welcome.
70
00:02:56,239 --> 00:02:57,439
Will it just be you?
71
00:02:57,441 --> 00:02:59,607
I don't know.
The bulimic in the front row was
72
00:02:59,609 --> 00:03:02,477
kinda giving daddy
the sweet knees.
73
00:03:05,414 --> 00:03:07,665
Just put him down for one.
74
00:03:08,617 --> 00:03:12,987
♪ For the first time
in my life ♪
75
00:03:12,989 --> 00:03:17,008
♪ I see love. ♪
76
00:03:17,033 --> 00:03:18,233
Sync and corrections by GeirDM
www.addic7ed.com
77
00:03:27,187 --> 00:03:28,855
one Denver omelet
with buttered toast
78
00:03:28,857 --> 00:03:30,207
and hash browns, extra crispy
79
00:03:30,209 --> 00:03:33,493
and one cup of herbal tea,
no honey, extra lemon.
80
00:03:33,495 --> 00:03:35,545
Thank you.
81
00:03:38,182 --> 00:03:39,666
What? I'm not hungry.
82
00:03:39,668 --> 00:03:41,751
Yeah, and I'm not black, virile
and handsome.
83
00:03:43,054 --> 00:03:44,421
Ditto.
84
00:03:45,723 --> 00:03:47,641
I had a piece of toast
at the house.
85
00:03:47,643 --> 00:03:50,376
Was it being used as a coaster
for a honeybaked ham?
86
00:03:51,712 --> 00:03:53,513
And you can't tell me
you're not hungry.
87
00:03:53,515 --> 00:03:54,764
Your stomach's been growling all
morning.
88
00:03:54,766 --> 00:03:56,049
It sounded like a grizzly bear
89
00:03:56,051 --> 00:03:57,550
opening the door
to a haunted house.
90
00:03:57,552 --> 00:04:00,553
I'll keep a short stack
at the ready
91
00:04:00,555 --> 00:04:02,722
in case gentle Ben
comes out of hibernation.
92
00:04:02,724 --> 00:04:05,075
Hey, I'm
just eating light
93
00:04:05,077 --> 00:04:07,694
so that on Thanksgiving I can
have a little extra stuffing
94
00:04:07,696 --> 00:04:09,029
and maybe some dessert.
95
00:04:09,031 --> 00:04:11,448
And there it is, the first lie
of the holiday season.
96
00:04:11,450 --> 00:04:12,999
God bless us everyone.
97
00:04:13,001 --> 00:04:15,252
Let it go, okay?
98
00:04:15,254 --> 00:04:16,670
Fine, I'm not
gonna push it.
99
00:04:16,672 --> 00:04:18,237
Oh, by the way,
I'm bringing Christina
100
00:04:18,239 --> 00:04:19,673
with me and grandma
this year.
101
00:04:19,675 --> 00:04:21,241
A date at Thanksgiving?
102
00:04:21,243 --> 00:04:22,676
I thought you didn't like
103
00:04:22,678 --> 00:04:24,761
to be "hamstrung
by the holiday hoochie."
104
00:04:24,763 --> 00:04:27,130
Well, I'm bending a lot of
rules for Christina.
105
00:04:27,132 --> 00:04:30,100
This is the woman I'm planning
on ringing in the new year with.
106
00:04:30,102 --> 00:04:32,585
Does she know that you wear the
sash and the diaper
107
00:04:32,587 --> 00:04:34,437
even when no one asks you to?
108
00:04:34,439 --> 00:04:37,941
She will when the clock
strikes midnight.
109
00:04:37,943 --> 00:04:39,693
Geez, I'm starving to death.
110
00:04:39,695 --> 00:04:41,778
I need more lemons.
Samuel!
111
00:04:45,449 --> 00:04:46,449
What the hell was that?
112
00:04:46,451 --> 00:04:48,535
Sorry, I think
I had a loose button.
113
00:04:48,537 --> 00:04:50,320
Loose? It would've fallen into
your lap.
114
00:04:50,322 --> 00:04:53,873
That thing hit me in the head
like a Chinese throwing star.
115
00:04:53,875 --> 00:04:55,875
My shirt must have
shrunk in the dryer.
116
00:04:55,877 --> 00:04:58,044
Yeah, well, next time you might
wanna climb in with it.
117
00:05:10,224 --> 00:05:11,641
It's for your own good, Jim.
118
00:05:11,643 --> 00:05:13,410
You need to quit chewing
your ding-dong
119
00:05:13,412 --> 00:05:16,413
like it's got
peanut butter in it.
120
00:05:19,183 --> 00:05:21,467
Thanks for holding onto
these clothes, mom.
121
00:05:21,469 --> 00:05:23,653
Saves me from having
to buy new ones.
122
00:05:23,655 --> 00:05:25,805
Well, it didn't take
a magic eight ball
123
00:05:25,807 --> 00:05:27,941
to know you were gonna put those
pounds back on
124
00:05:27,943 --> 00:05:30,660
and come a-knocking
for your "chubby duds."
125
00:05:30,662 --> 00:05:32,278
It's just temporary.
126
00:05:32,280 --> 00:05:35,148
I'll drop this weight before
Molly finds out about it.
127
00:05:35,150 --> 00:05:37,167
Is that why
you're starving yourself?
128
00:05:37,169 --> 00:05:41,171
So she can parade you around
in tank tops and skinny jeans?
129
00:05:41,173 --> 00:05:44,424
Mom, my "skinny jeans" have
12 belt loops
130
00:05:44,426 --> 00:05:48,378
and my tank tops are
"tank tops."
131
00:05:48,380 --> 00:05:51,214
I, for one, love you
for who you are.
132
00:05:51,216 --> 00:05:54,333
Unlike your fiancée who seems
hell-bent
133
00:05:54,335 --> 00:05:57,520
on turning you into
a Chippendale dancer.
134
00:05:57,522 --> 00:05:59,556
Mom, people have
actually offered me money
135
00:05:59,558 --> 00:06:01,775
to keep my clothes on.
136
00:06:01,777 --> 00:06:03,676
And don't talk
about Molly that way.
137
00:06:03,678 --> 00:06:05,845
She only wants
what's best for me.
138
00:06:05,847 --> 00:06:07,731
All right,
don't bite my head off.
139
00:06:07,733 --> 00:06:09,532
Sounds to me like somebody's got
140
00:06:09,534 --> 00:06:12,786
a bad case of the
"hungry-grumblies."
141
00:06:12,788 --> 00:06:14,120
You'd be grumbly, too,
142
00:06:14,122 --> 00:06:16,373
if you were living on dry toast
and lemon wedges.
143
00:06:16,375 --> 00:06:18,742
Oh, my God, that awful woman is
killing you.
144
00:06:18,744 --> 00:06:21,077
How 'bout mommy makes you
a nice bowl
145
00:06:21,079 --> 00:06:25,949
of macaroni and cheese while you
put on your big boy itches?
146
00:06:27,802 --> 00:06:31,370
Probably wouldn't hurt for me
to have a little something.
147
00:06:31,372 --> 00:06:33,473
I'll slice up
a few wienies in it.
148
00:06:33,475 --> 00:06:36,092
That way you're getting
your protein.
149
00:06:36,094 --> 00:06:38,094
Thanks, mom.
150
00:06:41,048 --> 00:06:43,983
Don't judge me.
I've seen you eat cat poop.
151
00:06:49,757 --> 00:06:51,741
You guys are gonna love
these mashed potatoes.
152
00:06:51,743 --> 00:06:53,276
It's a new recipe
153
00:06:53,278 --> 00:06:56,062
that I found in
my healthy living cookbook.
154
00:06:56,064 --> 00:06:58,531
Mmm.
All right? Oop.
155
00:06:58,533 --> 00:06:59,449
Amazing.
156
00:06:59,451 --> 00:07:01,835
Mmm! Sweetie,
these are delicious.
157
00:07:01,837 --> 00:07:04,337
And here's the kicker, they're
not really mashed potatoes.
158
00:07:04,339 --> 00:07:05,755
They're pureed cauliflower.
159
00:07:05,757 --> 00:07:07,674
Yech.
Blech.
160
00:07:07,676 --> 00:07:09,759
Oh, come on!
A second ago you loved it.
161
00:07:09,761 --> 00:07:11,928
A second ago
it was potatoes.
162
00:07:12,913 --> 00:07:14,013
You tricked us.
163
00:07:14,015 --> 00:07:16,132
I don't like that.
164
00:07:18,135 --> 00:07:20,970
Sorry I'm late. My mom needed me
to unclog her disposal,
165
00:07:20,972 --> 00:07:23,189
and the thing blew coffee
grounds all over me,
166
00:07:23,191 --> 00:07:26,025
which is why I'm wearing this
shirt you've never seen before.
167
00:07:26,027 --> 00:07:27,894
Well, dinner's almost ready.
168
00:07:27,896 --> 00:07:30,280
Actually, I'm not hungry.
I had a late lunch.
169
00:07:30,282 --> 00:07:31,948
A late, light, sensible lunch.
170
00:07:32,950 --> 00:07:34,868
Not hungry? I've heard
him say "not"
171
00:07:34,870 --> 00:07:36,286
and I've heard him
say "hungry,"
172
00:07:36,288 --> 00:07:38,371
never the two together.
173
00:07:38,373 --> 00:07:40,623
You don't think
he's getting "fed"
174
00:07:40,625 --> 00:07:42,709
somewhere else, do you?
Stop it.
175
00:07:42,711 --> 00:07:45,611
Like that big ol' Maine coon
cat we used to have. Buster!
176
00:07:45,613 --> 00:07:49,382
He'd come home late and walk
right past his food dish.
177
00:07:49,384 --> 00:07:52,285
That's right. The divorcée
up the street was
178
00:07:52,287 --> 00:07:54,420
giving him fancy feast,
rubbing his belly
179
00:07:54,422 --> 00:07:56,005
and calling him "Rodney."
Mm-hmm.
180
00:07:56,007 --> 00:07:57,724
I don't think...
181
00:07:57,726 --> 00:07:58,842
And she wasn't the only one.
182
00:07:58,844 --> 00:08:02,178
We had to tie a little bell
around his neck
183
00:08:02,180 --> 00:08:03,629
so we'd know
where he was.
184
00:08:03,631 --> 00:08:06,632
And he'd always come home
just to sleep and go potty.
185
00:08:06,634 --> 00:08:07,633
That's how I knew
186
00:08:07,635 --> 00:08:09,519
he was eating
three dinners a day.
187
00:08:09,521 --> 00:08:12,638
His litter box started
looking like an ashtray
188
00:08:12,640 --> 00:08:14,307
at a Cuban card game.
189
00:08:18,946 --> 00:08:20,230
Harry, you gotta help me.
190
00:08:20,232 --> 00:08:22,415
I just ate two bowls of Mac
and cheese at my mom's.
191
00:08:22,417 --> 00:08:24,334
What does it matter if
it's the packaged kind?
192
00:08:24,336 --> 00:08:25,535
What matters is I ate it
193
00:08:25,537 --> 00:08:27,537
right out of the pot
with my bare hands.
194
00:08:27,539 --> 00:08:29,506
Mike? Oh.
195
00:08:30,541 --> 00:08:31,925
Who you talking to?
196
00:08:31,927 --> 00:08:34,761
Nobody. Just, uh, checking
my voicemail,
197
00:08:34,763 --> 00:08:36,129
seeing if anybody called.
198
00:08:36,131 --> 00:08:37,547
How are you?
199
00:08:37,549 --> 00:08:39,883
I'm good. Everything okay?
200
00:08:39,885 --> 00:08:41,518
Yep. Never better.
201
00:08:51,445 --> 00:08:53,713
Are ya gonna answer that?
202
00:08:53,715 --> 00:08:57,817
Yes, I am. I just didn't
want to be rude.
203
00:08:57,819 --> 00:08:59,518
Hello.
204
00:09:01,405 --> 00:09:03,489
Hey, Harry, what's up, my man?
205
00:09:03,491 --> 00:09:05,158
Oh, no! That's horrible.
206
00:09:05,160 --> 00:09:06,359
I'll be right over.
207
00:09:06,361 --> 00:09:08,494
Apparently, he's crawled
into a bag of Oreos
208
00:09:08,496 --> 00:09:11,364
and he's trying
to eat his way out.
209
00:09:11,366 --> 00:09:13,666
I'm surprised he got
reception in there.
210
00:09:13,668 --> 00:09:18,037
Oreos: The double-stuffed
train to hell.
211
00:09:21,008 --> 00:09:24,761
I may actually have to put
a bell around his neck.
212
00:09:27,881 --> 00:09:29,983
Listen, you don't have to worry
about Molly finding out.
213
00:09:29,985 --> 00:09:31,517
This is a men's-
only group.
214
00:09:31,519 --> 00:09:33,069
Harry, I'm not ready
to share.
215
00:09:33,071 --> 00:09:34,687
I'm still burping up
wienies and cheese.
216
00:09:34,689 --> 00:09:39,058
Oh, man, do I miss
those burps.
217
00:09:39,060 --> 00:09:41,744
But we've got to get you back
on the road to recovery.
218
00:09:41,746 --> 00:09:43,396
All right, let's do this thing.
219
00:09:43,398 --> 00:09:44,664
Just remember,
the first step is
220
00:09:44,666 --> 00:09:46,032
to be honest
with yourself
221
00:09:46,034 --> 00:09:47,917
so you can be honest
with everybody else.
222
00:09:47,919 --> 00:09:50,069
And it's even
more challenging
223
00:09:50,071 --> 00:09:51,570
being a gay man
with weight issues.
224
00:09:51,572 --> 00:09:53,957
By the way, my name is Kevin,
you're Ronaldo,
225
00:09:53,959 --> 00:09:55,758
and we're very much in love.
226
00:10:04,929 --> 00:10:06,096
Our primary purpose is
227
00:10:06,098 --> 00:10:08,048
to abstain from
compulsive overeating
228
00:10:08,050 --> 00:10:09,967
and to carry this
message of recovery
229
00:10:09,969 --> 00:10:11,401
to those who
still suffer.
230
00:10:11,403 --> 00:10:13,604
Harry, I'm gonna be fine.
Let's just get out of here.
231
00:10:13,606 --> 00:10:16,056
All you have to do
is stand up,
232
00:10:16,058 --> 00:10:19,359
pretend to be gay and admit that
you're powerless over food...
233
00:10:19,361 --> 00:10:23,113
And my beautiful
brown eyes.
234
00:10:23,115 --> 00:10:24,448
Fine, I'll go first.
235
00:10:26,734 --> 00:10:29,786
You have
a very commanding presence.
236
00:10:31,339 --> 00:10:34,091
Hello, my name is Kevin
and I'm an overeater.
237
00:10:34,093 --> 00:10:35,926
Hi, Kevin.
238
00:10:35,928 --> 00:10:38,545
Well, things are going
really super for me.
239
00:10:38,547 --> 00:10:41,014
Ronaldo and I are very happy...
240
00:10:41,016 --> 00:10:42,082
And gay.
241
00:10:42,084 --> 00:10:44,117
We both have
weight issues
242
00:10:44,119 --> 00:10:46,086
and occasionally
we stumble,
243
00:10:46,088 --> 00:10:47,487
but there is
no judgment.
244
00:10:47,489 --> 00:10:50,590
Our relationship
is based on honesty.
245
00:10:50,592 --> 00:10:53,226
It is the glue that
holds us together.
246
00:10:53,228 --> 00:10:55,862
That and our
adopted African son, Chadwick.
247
00:10:59,951 --> 00:11:01,785
I didn't want kids,
248
00:11:01,787 --> 00:11:04,871
but Kevin up there really wanted
to be a mommy.
249
00:11:09,877 --> 00:11:12,296
I apologize for
bringing up Chadwick,
250
00:11:12,298 --> 00:11:14,081
but I had to make
it believable
251
00:11:14,083 --> 00:11:16,917
because of my palpable
hetero vibe.
252
00:11:16,919 --> 00:11:18,251
Fine.
253
00:11:18,253 --> 00:11:19,753
And I'm sorry I didn't
share tonight,
254
00:11:19,755 --> 00:11:22,956
but I'll be back on my diet
first thing in the morning.
255
00:11:22,958 --> 00:11:26,259
Why are you pulling
into a drive-thru?
256
00:11:26,261 --> 00:11:28,128
I'm gonna grab a diet coke.
You want anything?
257
00:11:28,130 --> 00:11:29,763
No, I don't and
neither do you.
258
00:11:29,765 --> 00:11:31,732
I'm just getting
something to drink.
259
00:11:31,734 --> 00:11:34,851
Oh, the siren smell of fries.
It's like a salty whorehouse.
260
00:11:34,853 --> 00:11:37,270
Could I get
a diet coke, please?
261
00:11:37,272 --> 00:11:39,356
You sure you don't want anything?
No Mike,
262
00:11:39,358 --> 00:11:40,707
please get us out of this
263
00:11:40,709 --> 00:11:42,826
godforsaken island
of temptation.
264
00:11:42,828 --> 00:11:45,979
Are those chicken tenders
made with white meat?
265
00:11:45,981 --> 00:11:47,748
Slippery slope!
Slippery slope!
266
00:11:47,750 --> 00:11:48,915
You know what, strike that.
267
00:11:48,917 --> 00:11:50,283
How about a grilled
chicken sandwich
268
00:11:50,285 --> 00:11:52,586
and a small order of fries?
269
00:11:52,588 --> 00:11:55,589
Do not give this man food!
270
00:11:55,591 --> 00:11:56,623
Stop it.
271
00:11:56,625 --> 00:11:59,009
No chicken sandwich,
no coke, no fries!
272
00:11:59,011 --> 00:12:01,428
One chicken sandwich,
one coke, one fries.
273
00:12:01,430 --> 00:12:02,379
No!
274
00:12:02,381 --> 00:12:04,848
It's out of my hands.
275
00:12:04,850 --> 00:12:08,268
I will not be party to this.
On second thought,
276
00:12:08,270 --> 00:12:09,686
forget the chicken sandwich.
277
00:12:09,688 --> 00:12:12,338
I'll have a double
bacon cheeseburger.
278
00:12:15,727 --> 00:12:17,978
You shall not pass!
279
00:12:17,980 --> 00:12:20,313
Pay at the first window, please.
280
00:12:22,349 --> 00:12:26,203
I don't think I want
to be your sponsor anymore.
281
00:12:30,708 --> 00:12:33,243
So what time did Mike
finally get home last night?
282
00:12:33,245 --> 00:12:34,795
I don't know, it was late
283
00:12:34,797 --> 00:12:37,964
and I was already asleep.
Just snuck in, huh?
284
00:12:37,966 --> 00:12:40,033
That's what
Buster would do.
285
00:12:40,035 --> 00:12:42,535
Okay, stop it.
286
00:12:42,537 --> 00:12:45,088
Mike's not a cat.
He's also not cheating on me.
287
00:12:45,090 --> 00:12:46,890
He is, however,
cheating on his diet
288
00:12:46,892 --> 00:12:48,725
and he's trying
to hide it from me.
289
00:12:48,727 --> 00:12:50,427
That explains
why I've been finding
290
00:12:50,429 --> 00:12:53,230
candy wrappers
in my bird feeder.
291
00:12:53,232 --> 00:12:55,816
Oh no, it's gotten that bad?
292
00:12:55,818 --> 00:12:57,017
Well, it's either him
293
00:12:57,019 --> 00:12:59,219
or the finches are feeding
their babies milk duds.
294
00:13:00,738 --> 00:13:03,356
And I didn't want to say
anything, but my munchie drawer
295
00:13:03,358 --> 00:13:05,192
has definitely been
compromised.
296
00:13:05,194 --> 00:13:08,945
Victoria, are you sure it was Mike?
Pretty sure.
297
00:13:08,947 --> 00:13:11,898
My cheetos were gone and
the TV remote was orange
298
00:13:11,900 --> 00:13:14,201
and tasted like cheese.
299
00:13:19,674 --> 00:13:21,425
You know, I was
very instrumental
300
00:13:21,427 --> 00:13:22,926
in getting Mike and
Molly together.
301
00:13:22,928 --> 00:13:25,011
I didn't realize you were
such a romantic, Carl.
302
00:13:25,013 --> 00:13:27,464
Oh yes. I may have
a tough, rugged exterior,
303
00:13:27,466 --> 00:13:28,999
but inside I'm like
two baby ducks
304
00:13:29,001 --> 00:13:31,501
giving each other
butterfly kisses.
305
00:13:31,503 --> 00:13:33,603
Ring the bell, fool.
306
00:13:33,605 --> 00:13:36,723
This pie is hot and
my behind is cold.
307
00:13:36,725 --> 00:13:39,943
When he starts rambling on like that,
just sing a song in your head.
308
00:13:39,945 --> 00:13:41,812
That's what I do.
309
00:13:43,048 --> 00:13:45,765
Don't worry, Vince,
I'll get it.
310
00:13:45,767 --> 00:13:47,200
How long till we eat?
311
00:13:47,202 --> 00:13:48,652
Well, if you hopped in the oven
312
00:13:48,654 --> 00:13:50,871
with an apple in your mouth,
I'd say four hours.
313
00:13:50,873 --> 00:13:53,707
Hey, happy Thanksgiving. Hi!
Happy Thanksgiving.
314
00:13:53,709 --> 00:13:56,226
Molly, I'd like you to meet
my special lady, Christina.
315
00:13:56,228 --> 00:13:57,360
Christina, this is Molly.
316
00:13:57,362 --> 00:13:59,162
It's so nice
to finally meet you.
317
00:13:59,164 --> 00:14:00,446
Nice to meet you, too.
318
00:14:00,448 --> 00:14:02,466
Hi, Nana.
Hey, sweetie.
319
00:14:02,468 --> 00:14:03,783
Where's Mike?
320
00:14:03,785 --> 00:14:05,752
Oh, he's been upstairs
all morning.
321
00:14:05,754 --> 00:14:08,421
Oh, yeah, the diet thing.
You want me to talk to him?
322
00:14:08,423 --> 00:14:11,508
Would you? I-I don't think he's
ready to talk to me.
323
00:14:11,510 --> 00:14:13,960
Oh, yeah, it'll be fine.
I'll be right back.
324
00:14:13,962 --> 00:14:16,129
And if that old woman starts
to tell Christina the story
325
00:14:16,131 --> 00:14:18,181
about me and the blind girl
at Bible camp,
326
00:14:18,183 --> 00:14:21,485
knock the drink out her hand
and come get me. Will do.
327
00:14:21,487 --> 00:14:24,237
Right after
I hear the story.
328
00:14:25,239 --> 00:14:26,990
Come on in.
329
00:14:30,144 --> 00:14:32,996
Oh, no. Hawaiian shirt
and sweatpants.
330
00:14:32,998 --> 00:14:36,032
Why don't you just put on
a muumuu and be done with it?
331
00:14:36,034 --> 00:14:39,152
It's not a big deal.
It's supposed to be a casual gathering.
332
00:14:39,154 --> 00:14:42,488
Yeah, but we ain't playing
ukuleles and juggling fire sticks.
333
00:14:42,490 --> 00:14:44,541
All right, I may have put
on a couple of pounds,
334
00:14:44,543 --> 00:14:46,877
but trust me, Friday morning
I'm back in the saddle.
335
00:14:46,879 --> 00:14:48,494
The way you're going,
by Friday morning
336
00:14:48,496 --> 00:14:50,130
you're gonna be
wearing a saddle.
337
00:14:50,132 --> 00:14:51,882
Carl, please don't tell Molly.
338
00:14:51,884 --> 00:14:53,884
She lost three pounds
last week and all I lost
339
00:14:53,886 --> 00:14:57,220
was a nutter butter
I dropped in the shower.
340
00:14:57,222 --> 00:14:58,855
Eating in the shower again?
341
00:14:58,857 --> 00:15:00,506
But I thought things
were going so good.
342
00:15:00,508 --> 00:15:02,142
I've never been
happier in my life.
343
00:15:02,144 --> 00:15:03,476
And because of that
344
00:15:03,478 --> 00:15:05,946
I think I may have let
my guard down a little.
345
00:15:05,948 --> 00:15:08,349
So you put on a few pounds
and that made you feel guilty,
346
00:15:08,374 --> 00:15:09,774
which caused you to eat more.
347
00:15:09,851 --> 00:15:13,119
Exactly. Next thing you know,
I'm hiding snack cakes
348
00:15:13,121 --> 00:15:16,439
in my gym shoes and
dressing like Don Ho-Bo.
349
00:15:16,441 --> 00:15:19,476
Wait, you actually went out
and bought gym shoes?
350
00:15:19,478 --> 00:15:22,379
Hey, that's good cardio
in and of itself.
351
00:15:22,381 --> 00:15:25,015
Carl, Bible camp.
352
00:15:25,017 --> 00:15:27,133
Gotta go.
353
00:15:27,969 --> 00:15:29,469
Hey, nice outfit.
354
00:15:29,471 --> 00:15:31,471
You want to
borrow my coconut bra?
355
00:15:31,473 --> 00:15:34,174
There's something
I need to tell you.
356
00:15:34,176 --> 00:15:35,759
Have a seat.
357
00:15:38,479 --> 00:15:39,980
Hope you're not seeing
another woman
358
00:15:39,982 --> 00:15:43,516
because we don't have
any more chairs downstairs.
359
00:15:43,518 --> 00:15:45,018
I'm not having an affair.
360
00:15:45,020 --> 00:15:50,640
But I have been sneaking around
and hiding something from you.
361
00:15:50,642 --> 00:15:52,142
You've fallen off your diet.
362
00:15:52,144 --> 00:15:54,027
You know?
363
00:15:54,029 --> 00:15:55,395
Of course I know.
364
00:15:55,397 --> 00:15:58,248
I spend every day with you.
I sleep with you.
365
00:15:58,250 --> 00:16:00,000
I put my
arms around you.
366
00:16:00,002 --> 00:16:02,269
And you figured out your arms
aren't getting any shorter?
367
00:16:02,271 --> 00:16:04,037
No.
368
00:16:04,039 --> 00:16:05,922
I'm sorry
to disappoint you.
369
00:16:05,924 --> 00:16:07,507
Mike, the only thing
that disappointed me
370
00:16:07,509 --> 00:16:10,576
was that you didn't feel that you
could come talk to me about it.
371
00:16:10,578 --> 00:16:13,096
I didn't want you
to think I was weak.
372
00:16:13,098 --> 00:16:15,015
And especially since
you're doing so good.
373
00:16:15,017 --> 00:16:16,783
Yeah, for now.
374
00:16:16,785 --> 00:16:19,419
But just last month I ate a
whole bag of my sister's cheetos
375
00:16:19,421 --> 00:16:22,138
while I was watching
the Chicago marathon.
376
00:16:24,492 --> 00:16:27,227
She really needs to put
a lock on that munchie drawer.
377
00:16:27,229 --> 00:16:30,947
She really needs
to quit smoking pot.
378
00:16:32,533 --> 00:16:36,953
You know, one of the perks of
this whole relationship thing
379
00:16:36,955 --> 00:16:40,407
is that you get to tell the
other person everything.
380
00:16:40,409 --> 00:16:42,375
You want to hear
the best part?
381
00:16:42,377 --> 00:16:43,660
What?
382
00:16:43,662 --> 00:16:46,313
They never stop
loving you.
383
00:16:55,289 --> 00:16:58,308
Listen, everyone, Mike and I are
going to go out for a little while.
384
00:16:58,310 --> 00:16:59,893
Just enjoy yourselves.
385
00:16:59,895 --> 00:17:02,178
When the oven dings,
take the Turkey out.
386
00:17:02,180 --> 00:17:04,797
Based on this group, that's
probably gonna fall on you.
387
00:17:04,799 --> 00:17:06,549
Got it.
388
00:17:06,551 --> 00:17:08,401
And don't worry about
saving anything for me.
389
00:17:08,403 --> 00:17:10,270
I've been a little
remiss in my diet.
390
00:17:10,272 --> 00:17:11,471
Oh, and Harry,
391
00:17:11,473 --> 00:17:13,473
the secret's out.
I told her everything.
392
00:17:13,475 --> 00:17:15,475
Did you tell her about
our baby Chadwick
393
00:17:15,477 --> 00:17:17,577
and the room full of gay men?
394
00:17:19,864 --> 00:17:22,582
I'll explain it in the car.
Oh...
395
00:17:23,801 --> 00:17:25,085
Where are you two going?
396
00:17:25,087 --> 00:17:27,170
We're going
to an O.A meeting.
397
00:17:27,172 --> 00:17:28,755
It's Thanksgiving.
398
00:17:28,757 --> 00:17:31,608
Yeah, well, I've been celebrating
the holiday for a while now.
399
00:17:31,610 --> 00:17:33,426
Hey, you want to take
some banana pudding
400
00:17:33,428 --> 00:17:35,378
for the drive over?
401
00:17:35,380 --> 00:17:37,663
Wow. Really?
402
00:17:38,632 --> 00:17:40,467
No thanks, mom.
You're gonna have to
403
00:17:40,469 --> 00:17:43,470
figure out a different way
to show me your love.
404
00:17:44,472 --> 00:17:48,074
How the hell am I
supposed to do that?
405
00:17:50,010 --> 00:17:53,980
All right, I took the cone off.
No chewing your ass.
406
00:18:01,273 --> 00:18:03,758
You okay?
407
00:18:03,760 --> 00:18:05,209
A little shaky.
408
00:18:05,211 --> 00:18:07,862
Right here with you, pal.
409
00:18:07,864 --> 00:18:10,047
All right, does anyone
else want to share?
410
00:18:22,027 --> 00:18:25,529
Hi, my name's Mike
and I'm an overeater.
411
00:18:25,531 --> 00:18:26,747
Hi, Mike.
412
00:18:28,818 --> 00:18:32,086
Sync and corrections by GeirDM
www.addic7ed.com
31158
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.