All language subtitles for Lucas.1986.1080p.BluRay.X264-AMIABLE.en.hi

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu Download
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:02:55,000 --> 00:02:56,577 [CHANTING] 3 00:03:12,724 --> 00:03:15,050 QUARTERBACK: Ready, hut! 4 00:03:17,146 --> 00:03:18,937 PLAYER: All right! WOMAN: Get up there! 5 00:03:19,106 --> 00:03:20,386 Six, seven, eight! 6 00:03:20,607 --> 00:03:23,015 Come on, come on. Climb up. Don't break. 7 00:03:23,193 --> 00:03:24,568 Six, seven, eight. 8 00:03:24,735 --> 00:03:28,355 One, two, three, four, five, six, seven, eight! 9 00:03:28,573 --> 00:03:30,198 Come on, good! Good! 10 00:03:30,367 --> 00:03:32,988 Smile! Look up! Come on, smile! 11 00:03:33,161 --> 00:03:34,324 There's someone out there! 12 00:03:34,496 --> 00:03:35,775 [SCREAMING] 13 00:03:35,954 --> 00:03:37,235 - There! CHEERLEADER 1: There! 14 00:03:37,414 --> 00:03:38,445 CHEERLEADER 2: Where? 15 00:03:38,623 --> 00:03:41,198 CHEERLEADER 3: I think he's got a gun or something! 16 00:03:41,377 --> 00:03:43,369 CHEERLEADER 2: Pervert! ALL: Pervert! 17 00:03:43,545 --> 00:03:46,498 Pervert! Pervert! Pervert! 18 00:03:46,673 --> 00:03:48,132 CHEERLEADER 3: Pervert! 19 00:03:49,258 --> 00:03:52,093 [DOGS BARKING] 20 00:03:57,850 --> 00:04:01,219 [BALL THUDDING] 21 00:04:39,264 --> 00:04:41,470 Could you grab that for me? 22 00:04:50,775 --> 00:04:52,269 Thank you. 23 00:04:52,944 --> 00:04:56,228 - Do you play tennis? - No. Uh-uh. 24 00:04:56,404 --> 00:05:00,154 - What's that thing? - A net for insects. 25 00:05:00,701 --> 00:05:02,776 - You collect insects? - No. 26 00:05:02,953 --> 00:05:05,704 To collect them, you have to kill them. I just look at them. 27 00:05:05,913 --> 00:05:08,748 Oh. That's nice. 28 00:05:11,627 --> 00:05:13,252 Well, thanks. 29 00:05:19,509 --> 00:05:22,047 ["THE NUTCRACKER SUITE" PLAYS] 30 00:05:58,587 --> 00:05:59,619 [MUSIC STOPS] 31 00:06:02,549 --> 00:06:04,458 You're very good. 32 00:06:04,634 --> 00:06:07,505 Not so much when people are watching me. 33 00:06:07,679 --> 00:06:09,886 - Are you on the team? - No, I just moved here. 34 00:06:10,056 --> 00:06:11,930 - Is there a team? - Yeah, at school. 35 00:06:12,101 --> 00:06:14,672 - Which school? Park High? - Yeah. 36 00:06:15,394 --> 00:06:17,304 You go there? 37 00:06:17,939 --> 00:06:20,062 - You look... - Younger. 38 00:06:20,232 --> 00:06:24,775 - I'm accelerated. - Oh, you must be real smart, then. 39 00:06:28,114 --> 00:06:31,199 Well, I'll see you there when it starts. 40 00:06:31,368 --> 00:06:34,238 - What's your name? - Maggie. 41 00:06:34,705 --> 00:06:35,984 Hi. I'm Lucas. 42 00:06:36,539 --> 00:06:39,326 - Hi. - Hi. 43 00:06:40,376 --> 00:06:42,747 - Bye. - Bye. 44 00:06:47,383 --> 00:06:50,586 LUCAS: All you need to know is one person. And you already know me. 45 00:06:50,761 --> 00:06:53,216 So when school starts, you'll have one good friend. 46 00:06:53,388 --> 00:06:55,844 That's all anybody needs as far as I'm concerned. 47 00:06:56,016 --> 00:06:58,720 Do you think people need more than just one good friend? 48 00:06:58,893 --> 00:06:59,924 MAGGIE: Well, yeah. 49 00:07:00,103 --> 00:07:04,147 I'm perfect because I have many friends. I can introduce you to people. 50 00:07:04,315 --> 00:07:07,980 Hey, guys, what's happening? Hey, Cappie! How's it hanging, bud? 51 00:07:08,152 --> 00:07:11,069 That's Cappie Foew, number 88. Good buddy of mine. 52 00:07:11,238 --> 00:07:15,531 There's his girlfriend, Alise, cheerleading. Been together three years. 53 00:07:16,243 --> 00:07:17,701 You really know those guys? 54 00:07:17,869 --> 00:07:20,443 Do I know those guys? Of course I know those guys. 55 00:07:20,621 --> 00:07:22,864 I mean, we don't hang out or anything. 56 00:07:23,041 --> 00:07:26,291 You know, either you're an athlete or you're not an athlete. 57 00:07:26,461 --> 00:07:28,252 Actually, I am. I'm an athlete. 58 00:07:28,421 --> 00:07:31,706 I don't like to get caught up in that stuff. It's superficial. 59 00:07:31,881 --> 00:07:34,551 You know, football heroes, cheerleaders and parties. 60 00:07:34,717 --> 00:07:39,095 I'd be willing to play football if all that other junk didn't go along with it. 61 00:07:39,890 --> 00:07:41,966 MAGGIE: My dad's working for this ad agency. 62 00:07:42,142 --> 00:07:43,885 They're doing a blue-jean commercial. 63 00:07:44,060 --> 00:07:46,930 And along comes Miss Designer Jeans of America... 64 00:07:47,104 --> 00:07:50,973 ...who is 19 years old. And all of a sudden, my dad is like: 65 00:07:51,151 --> 00:07:53,641 "Gosh, I have to work late again tonight." 66 00:07:53,820 --> 00:07:57,863 And my mom is all, "Gee, he's spending a lot of time at work lately." 67 00:07:58,032 --> 00:08:01,482 - Well, listen, it happens. - Not with a girl who's 19. 68 00:08:01,660 --> 00:08:05,575 Age differences can be good. You have to keep an open mind. 69 00:08:05,747 --> 00:08:08,072 For instance, I'm 14, you're 16. 70 00:08:08,249 --> 00:08:11,499 Could you see me with a man who's 38 or something? 71 00:08:11,669 --> 00:08:13,662 No. But with a guy of 14... 72 00:08:13,838 --> 00:08:15,878 Would your father do something like this? 73 00:08:16,049 --> 00:08:18,337 No. Of course he wouldn't. 74 00:08:18,509 --> 00:08:21,082 Well, my father's got other kinds of problems. 75 00:08:21,261 --> 00:08:22,637 Like what? 76 00:08:22,804 --> 00:08:25,675 Like being a workaholic. Like being caught in the system. 77 00:08:25,849 --> 00:08:28,056 Both of my parents, caught in the system. 78 00:08:28,227 --> 00:08:30,218 - Parties and social status. - That's bad. 79 00:08:30,394 --> 00:08:31,889 - Superficial. - That's terrible. 80 00:08:32,063 --> 00:08:34,554 That's what I mean about players and cheerleaders. 81 00:08:34,733 --> 00:08:37,769 - It's all superficial. - Absolutely. 82 00:08:38,069 --> 00:08:40,856 See? I like the way you're thinking now. 83 00:08:41,030 --> 00:08:43,237 [CHUCKLES] 84 00:08:43,532 --> 00:08:47,150 - Which one's your house? - You just passed it. 85 00:08:48,287 --> 00:08:50,742 - That one? - Yeah. 86 00:08:55,293 --> 00:08:56,704 MAGGIE: Wow. 87 00:08:56,878 --> 00:09:00,378 LUCAS: See what I mean? - It's beautiful. 88 00:09:00,590 --> 00:09:05,334 - That materialistic display? - You don't look like you live there. 89 00:09:05,928 --> 00:09:07,506 That's a compliment. 90 00:09:07,680 --> 00:09:12,721 - Are you a communist? - No, but I do keep an open mind. 91 00:09:12,894 --> 00:09:15,893 That's what you should do about things, keep an open mind. 92 00:09:16,062 --> 00:09:19,810 Your father's girlfriend. She might turn out to be a great mother to you. 93 00:09:19,984 --> 00:09:21,940 She's three years older than me! 94 00:09:22,110 --> 00:09:25,774 LUCAS: Don't get hung up on all that tradition. Tradition is superficial. 95 00:09:25,946 --> 00:09:29,528 It's just a hang-up. Haven't you ever realized that? 96 00:09:32,828 --> 00:09:35,699 MAGGIE: Here's your net. 97 00:09:35,998 --> 00:09:38,120 Here's your umbrella. 98 00:09:41,628 --> 00:09:43,584 Well, bye-bye, Lucas. 99 00:09:44,464 --> 00:09:46,872 It's perfect your name's Maggie. 100 00:09:47,176 --> 00:09:51,089 - Why? - Because a magpie's black-and-white. 101 00:09:52,220 --> 00:09:53,846 Oh. 102 00:09:54,681 --> 00:09:55,926 Perfect. 103 00:09:56,099 --> 00:09:58,092 [CHUCKLES] 104 00:09:59,895 --> 00:10:02,931 - Bye-bye. - Bye. 105 00:10:07,986 --> 00:10:09,859 [HONKING] 106 00:10:28,213 --> 00:10:29,791 [HONKING] 107 00:10:36,262 --> 00:10:37,672 MAGGIE: Hi! - Hi! 108 00:10:37,846 --> 00:10:40,718 I've been trying to find you. I couldn't find this house 109 00:10:40,892 --> 00:10:43,097 - I didn't know your last name. - Really? 110 00:10:43,269 --> 00:10:46,637 - Yeah. Do you wanna play tennis? - I wish I could, but I can't. 111 00:10:47,271 --> 00:10:49,727 You have a bug on your shoulder! Get it off! Quick! 112 00:10:49,899 --> 00:10:51,608 Don't worry. It's just a locust. 113 00:10:51,777 --> 00:10:54,102 I didn't want to run over it with the mower. 114 00:10:54,279 --> 00:10:56,686 - Please get it away. - You should take a look. 115 00:10:56,864 --> 00:11:01,692 You won't see one again for 17 years. That's how long they take to incubate. 116 00:11:02,744 --> 00:11:05,746 - You can't play tennis? MAN: Hey, Lucas! 117 00:11:06,706 --> 00:11:09,577 No. I gotta go. I promised the gardener I'd help him. 118 00:11:09,751 --> 00:11:12,242 - What's your phone number? - It's unlisted. 119 00:11:12,420 --> 00:11:14,709 And my parents don't like for me to give it out. 120 00:11:14,881 --> 00:11:15,912 - Oh. - Yeah. 121 00:11:16,091 --> 00:11:18,878 Well, then maybe I'll stop by sometime. 122 00:11:19,343 --> 00:11:22,760 They don't like people to stop by either. I can visit people... 123 00:11:22,931 --> 00:11:26,346 ...but they just don't like people to make a mess of the house and... 124 00:11:26,517 --> 00:11:29,967 - Oh. - Well, I can meet you there. 125 00:11:30,145 --> 00:11:32,897 - Where? - The tennis courts by the school. 126 00:11:33,065 --> 00:11:34,345 - When? - Three o'clock. 127 00:11:34,525 --> 00:11:37,146 - Today? - Every day! 128 00:11:37,319 --> 00:11:39,027 Okay. 129 00:11:40,322 --> 00:11:42,064 [CHUCKLES] 130 00:11:43,032 --> 00:11:46,483 Lucas. Come on. 131 00:11:48,788 --> 00:11:50,330 Come on! 132 00:12:00,090 --> 00:12:03,292 [SPEAKING INDISTINCTLY] 133 00:12:19,065 --> 00:12:21,900 - You're on the wrong side. Keep going! - I'm compromising. 134 00:12:22,069 --> 00:12:24,857 You don't understand. Stay on the right side of the road! 135 00:12:25,031 --> 00:12:26,488 Watch where you're going! 136 00:12:32,661 --> 00:12:37,573 - This is creepy, Lucas. - Don't worry. It's okay. 137 00:12:37,750 --> 00:12:39,576 What if we get lost? 138 00:13:16,036 --> 00:13:19,902 Hi there. We're with the Chicago Conservatory. 139 00:13:20,081 --> 00:13:21,825 Do you mind if we listen? 140 00:13:22,000 --> 00:13:24,156 - No, fine with me. - Thank you. 141 00:13:25,085 --> 00:13:29,664 They never mind. Come on, sit down. Sit over here. 142 00:13:31,300 --> 00:13:34,668 Excuse me. I hate to bother you again... 143 00:13:34,844 --> 00:13:38,379 ...but would you possibly have a program I could borrow? 144 00:13:43,228 --> 00:13:45,469 Thank you very much. 145 00:13:51,443 --> 00:13:55,358 Whoa. Heavy night! 146 00:14:09,627 --> 00:14:11,251 MAGGIE: Scootch. 147 00:14:27,393 --> 00:14:30,428 - Maggie? - Yeah? 148 00:14:31,813 --> 00:14:35,812 - Is your name Margaret? - Yes. 149 00:14:37,152 --> 00:14:40,652 - Margaret. - Yeah? 150 00:14:40,823 --> 00:14:42,944 No, I'm just saying it. 151 00:14:47,621 --> 00:14:51,785 Did you think we'd be such good friends when we first met? 152 00:14:52,334 --> 00:14:54,124 I don't know. 153 00:14:56,295 --> 00:14:58,786 What did you think of me? 154 00:15:01,050 --> 00:15:04,714 I thought you were interesting. 155 00:15:06,263 --> 00:15:08,836 I thought you were beautiful. 156 00:15:12,060 --> 00:15:15,642 - Do you still? - What? 157 00:15:15,980 --> 00:15:19,847 - Think I'm interesting? - Yes. 158 00:15:21,777 --> 00:15:23,437 Me too. 159 00:15:32,453 --> 00:15:35,787 Lucas, I think I like classical music. 160 00:15:42,463 --> 00:15:44,006 Lucas? 161 00:15:46,258 --> 00:15:47,717 Yeah? 162 00:15:49,260 --> 00:15:51,669 Is there something wrong? 163 00:15:52,473 --> 00:15:55,758 I just wish that school would never start. 164 00:15:58,437 --> 00:16:00,558 [BELL RINGING] 165 00:16:00,729 --> 00:16:04,264 MAN 1: Freshmen take the pink form, sophomores take the gold form... 166 00:16:04,442 --> 00:16:08,605 ...juniors take the white form and the seniors take the yellow form. 167 00:16:08,779 --> 00:16:11,613 WOMAN: How many trips are we going to take? 168 00:16:12,198 --> 00:16:14,689 I have a sign-up sheet here for the fall fiesta. 169 00:16:14,867 --> 00:16:17,490 - Because I was all-conference. - Oh, really? 170 00:16:17,704 --> 00:16:20,160 [CHATTERING] 171 00:16:27,462 --> 00:16:30,797 Excuse me. Making a movie. Excuse me. 172 00:16:31,426 --> 00:16:34,710 - Blye! Hey, Luca-duke! - Hey, Ben. 173 00:16:34,887 --> 00:16:37,507 - How was your summer? - What are you doing? 174 00:16:37,681 --> 00:16:40,635 Fecruiting for the video club. You want to come out? 175 00:16:40,809 --> 00:16:43,846 - Aren't you going out for band? - I'm thinking about quitting. 176 00:16:44,021 --> 00:16:45,811 I think maybe you should too. 177 00:16:45,980 --> 00:16:48,767 They say the guy that's taking over is a real Nazi. 178 00:16:48,942 --> 00:16:51,230 They say he taught band at Joliet State Prison. 179 00:16:51,402 --> 00:16:53,276 What happened to Triechel? 180 00:16:53,446 --> 00:16:56,197 You didn't hear? Where have you been? 181 00:16:56,365 --> 00:16:57,776 He's dead. 182 00:16:57,950 --> 00:17:00,655 - What?! - Yeah. He killed himself. 183 00:17:00,828 --> 00:17:02,736 You didn't know? 184 00:17:03,288 --> 00:17:05,032 GIRL: Hi, Lucas. 185 00:17:05,207 --> 00:17:08,574 BEN: Oh, hi, Fina. LUCAS: Hi, Fina. 186 00:17:08,751 --> 00:17:11,503 - How was your summer? - Did you hear about Triechel? 187 00:17:11,671 --> 00:17:15,087 Yeah, isn't it awful? He blew a blood vessel playing the trumpet. 188 00:17:15,549 --> 00:17:18,717 - He committed suicide, Fina. - He did not. He had a stroke. 189 00:17:18,886 --> 00:17:21,376 Are you talking about Triechel? He blew his head off. 190 00:17:21,555 --> 00:17:24,307 - Playing the trumpet, right? - Nope. Playing the revolver. 191 00:17:24,475 --> 00:17:27,476 BEN: What did I tell you? - Jesus! 192 00:17:27,644 --> 00:17:29,352 - Well, why'd he do it? TONY: Love. 193 00:17:29,521 --> 00:17:31,560 He was in love with a dental technician. 194 00:17:31,731 --> 00:17:35,514 - She wouldn't give him a shot. BEN: So he gave himself a shot. 195 00:17:35,694 --> 00:17:38,813 - Triechel? MAN: Can I have your attention, please? 196 00:17:38,988 --> 00:17:41,195 He didn't seem like the type. 197 00:17:41,574 --> 00:17:43,861 Could you quiet down? 198 00:17:44,326 --> 00:17:46,152 Guys? 199 00:17:46,327 --> 00:17:50,824 I'm tempted to say, "Shut up," here, but I won't do that. 200 00:17:50,999 --> 00:17:52,743 Want to go to the movies tonight? 201 00:17:52,918 --> 00:17:56,962 You've all been real cooperative today. I know it's been kind of confusing... 202 00:17:57,130 --> 00:18:01,708 ...and crazed and congested, and we're running 90 minutes late. 203 00:18:01,885 --> 00:18:06,095 So we're going to postpone registration until Monday. 204 00:18:06,304 --> 00:18:07,336 [STUDENTS CHEERING] 205 00:18:07,514 --> 00:18:12,010 And if you'll all now proceed in an orderly fashion to the gym. 206 00:18:12,436 --> 00:18:14,808 I said, in an orderly fashion! 207 00:18:14,980 --> 00:18:19,273 We're going to have a short program that I'm sure you're all gonna enjoy. 208 00:18:19,443 --> 00:18:22,111 Pirates can't be beat! 209 00:18:22,279 --> 00:18:26,275 [CHANTING CHEER] 210 00:18:43,965 --> 00:18:46,503 [STUDENTS CHEERING] 211 00:18:53,265 --> 00:18:57,014 I wanna introduce you to the Pirates right now. 212 00:18:58,354 --> 00:19:02,185 You know them by name, you know them by number! 213 00:19:13,409 --> 00:19:16,445 Let's get them up here. Come on up, now! 214 00:19:16,995 --> 00:19:21,040 - Come right on up! Come on. - All right! 215 00:19:21,208 --> 00:19:23,745 COACH: Up here on the stage. 216 00:19:23,918 --> 00:19:27,370 - Come on, boys. Hustle it up! - Way to go! 217 00:19:27,797 --> 00:19:30,039 Hey, Luke! What are you, the football? 218 00:19:30,216 --> 00:19:33,253 COACH: Let's let everybody see your faces. 219 00:19:33,428 --> 00:19:38,089 These are the men whose names are gonna spell victory! 220 00:19:38,265 --> 00:19:40,673 Hey! Look who's going out for the football team! 221 00:19:40,851 --> 00:19:43,520 Leukoplakia! Come on up, Luke. 222 00:19:43,687 --> 00:19:47,731 - Come on! The stage is this way! COACH: Come on, Bruno. 223 00:19:51,069 --> 00:19:56,775 Let's go, Luke! Let's go, Luke! Let's go, Luke! Let's go, Luke! 224 00:19:56,950 --> 00:20:00,484 Hey, Cappie! Your buddy's coming out for the team! 225 00:20:03,289 --> 00:20:06,206 [STUDENTS CHANTING AND SCREAMING] 226 00:20:06,375 --> 00:20:08,617 Hey, Bruno! Hey, let him go! 227 00:20:11,129 --> 00:20:14,463 - All right. COACH: Okay. 228 00:20:21,847 --> 00:20:24,764 - All right! - I'd like to get on with this, please. 229 00:20:29,063 --> 00:20:31,387 Whoa! Whoa! 230 00:20:31,564 --> 00:20:33,142 Okay. 231 00:20:34,484 --> 00:20:37,188 PLAYER: All right. COACH: That's enough, you guys. 232 00:20:42,534 --> 00:20:43,565 [STUDENTS LAUGHING] 233 00:20:44,326 --> 00:20:46,284 All right, if we can... 234 00:20:46,454 --> 00:20:48,410 [STUDENTS LAUGHING] 235 00:20:49,373 --> 00:20:52,540 If we can get serious, here... 236 00:20:54,962 --> 00:20:59,291 ...I wanna introduce the men who really belong on this stage. 237 00:21:06,306 --> 00:21:08,511 Okay. All right. 238 00:21:09,683 --> 00:21:11,890 Can you get off the stage, son? 239 00:21:16,689 --> 00:21:20,984 Will you get off the stage? Fight over there. 240 00:21:41,671 --> 00:21:43,629 All right. Captain of the team... 241 00:21:43,799 --> 00:21:47,631 ...that's gonna beat Rockford in our first game in two weeks... 242 00:21:47,803 --> 00:21:52,095 ...I want to introduce to you now number 88, Cappie Foew! 243 00:21:52,264 --> 00:21:53,545 All right! 244 00:22:02,107 --> 00:22:03,684 MAGGIE: Lucas! 245 00:22:04,359 --> 00:22:06,019 Lucas! 246 00:22:07,279 --> 00:22:08,737 Yeah, hi. 247 00:22:08,905 --> 00:22:12,738 - Are you all right? - Me? Yeah. Were you in there? 248 00:22:12,910 --> 00:22:16,028 That was funny, wasn't it? That was planned. 249 00:22:19,206 --> 00:22:20,950 Well, see you. 250 00:22:22,251 --> 00:22:24,788 What are you doing this weekend? 251 00:22:25,421 --> 00:22:29,418 - I don't know. What are you doing? - My dad's visiting. 252 00:22:29,591 --> 00:22:31,085 Great. 253 00:22:31,468 --> 00:22:36,842 - I hope he doesn't bring his girlfriend. - Well, remember, keep an open mind. 254 00:22:37,682 --> 00:22:42,759 Lucas, are your parents going to this parents' night thing? 255 00:22:42,937 --> 00:22:46,638 I thought maybe we could introduce them to my mom... 256 00:22:46,816 --> 00:22:49,354 ...because she doesn't know anybody. 257 00:22:49,652 --> 00:22:51,110 No. 258 00:22:51,278 --> 00:22:53,650 - No? - No, they don't do that! 259 00:22:53,822 --> 00:22:55,103 Oh. 260 00:22:55,282 --> 00:23:00,358 Well, I thought I told you! They're superficial. Well, didn't I? 261 00:23:00,995 --> 00:23:04,115 - Yes, Lucas. - Okay, then. 262 00:23:06,168 --> 00:23:09,453 You know who else you told me was superficial? 263 00:23:09,794 --> 00:23:11,288 Who? 264 00:23:12,089 --> 00:23:14,128 Football players. 265 00:23:16,677 --> 00:23:21,671 You were right too. They think you're someone to make fun of. 266 00:23:25,434 --> 00:23:31,271 Uh, listen, I heard they're playing something funny at the movies tonight. 267 00:23:37,863 --> 00:23:39,487 Come here. 268 00:23:53,962 --> 00:23:56,416 [CHATTERING] 269 00:23:59,633 --> 00:24:01,791 The movie's about to start. Let's go! 270 00:24:05,639 --> 00:24:09,173 Hey, Blye! You want me to get your tickets? 271 00:24:09,851 --> 00:24:12,805 [HONKING] 272 00:24:17,316 --> 00:24:21,777 BRUNO: Hey, Luke, Luke, Luke, Luke Get that ball away and puke 273 00:24:21,946 --> 00:24:26,026 If you need to go in front of my car, go ahead. Really, I won't kill you. 274 00:24:26,200 --> 00:24:28,525 I cross my heart. Seriously, go ahead. 275 00:24:34,041 --> 00:24:36,116 [HONKING] 276 00:24:37,002 --> 00:24:38,460 CAPPIE: Hey, Luke. LUCAS: Hi. 277 00:24:38,628 --> 00:24:40,584 - How was your summer? LUCAS: It was good. 278 00:24:40,755 --> 00:24:42,628 - All right. - You were a good sport today. 279 00:24:42,839 --> 00:24:44,499 Thanks. 280 00:24:44,674 --> 00:24:46,834 - Hi. - Hi. This is Maggie, guys. 281 00:24:47,011 --> 00:24:48,837 - Hi. - Hello. 282 00:24:49,013 --> 00:24:51,301 - I got our tickets. Got our tickets. - Thank you. 283 00:24:51,472 --> 00:24:54,142 CAPPIE: We'll see you inside, okay? SPIKE: Bye, Luke. 284 00:24:54,308 --> 00:24:56,432 TONTO: Bye, Lucas. - Sorry I'm late. 285 00:25:00,774 --> 00:25:03,560 Hey, Luke! You want something? 286 00:25:09,656 --> 00:25:11,815 - Thanks. SALESGIRL: Sure. Can I help you? 287 00:25:11,992 --> 00:25:15,942 Yes, ma'am. I'd like a tub of popcorn with butter... 288 00:25:16,121 --> 00:25:19,536 ...a large Coke, a small Coke and, since I'm on a diet... 289 00:25:19,707 --> 00:25:22,329 ...I'll have either Goobers or M&M's. Which one, guys? 290 00:25:22,502 --> 00:25:23,533 M&M's. 291 00:25:23,711 --> 00:25:27,661 Luke, Luke, Luke, Luke Get that ball away and puke 292 00:25:27,840 --> 00:25:30,248 Ben and Luke I'm gonna puke 293 00:25:31,594 --> 00:25:33,254 - What a gimp. - Come on, let's go. 294 00:25:33,429 --> 00:25:36,713 - Hey! Don't let him scare you away. - Scare me away? 295 00:25:36,889 --> 00:25:38,930 Yeah. Just tell him to eat shit. 296 00:25:39,101 --> 00:25:42,469 Yeah, I'd like some Feese's Pieces, some Milk Duds... 297 00:25:42,645 --> 00:25:46,394 ...and some red twisty things for my girlfriend, please. 298 00:25:46,566 --> 00:25:49,021 So! What do you guys say? 299 00:25:49,193 --> 00:25:51,649 You coming out for the football team or not? 300 00:25:51,821 --> 00:25:56,946 We're trying to find you a jersey, but we're all out of pup tents. 301 00:25:57,118 --> 00:25:59,442 You should talk, shit-breath. 302 00:25:59,619 --> 00:26:01,695 - What did you say? - You heard me. 303 00:26:01,871 --> 00:26:03,330 No, I don't think I did. 304 00:26:03,498 --> 00:26:05,990 - What's going on? - This kid's mouthing off to me. 305 00:26:06,168 --> 00:26:07,331 - Let's go. - Wait a second. 306 00:26:07,502 --> 00:26:09,329 - What's the point? - I'm kidding around. 307 00:26:09,504 --> 00:26:12,124 And this fat little marshmallow opens his mouth to me. 308 00:26:12,297 --> 00:26:14,207 Don't worry about him. Let's see a movie. 309 00:26:14,383 --> 00:26:17,634 You better watch your mouth, fat boy. Learn to be like Lucas. 310 00:26:17,804 --> 00:26:22,298 - He's smart. Not like you. - He's scared. Not like me. 311 00:26:22,724 --> 00:26:25,049 - Oh, yeah? - Yeah. 312 00:26:25,477 --> 00:26:28,810 - You know, you're asking for it. - Well, so are you! 313 00:26:28,980 --> 00:26:31,353 - What did you say? - You heard me! 314 00:26:31,525 --> 00:26:33,731 Maybe you boys would like to step outside. 315 00:26:33,902 --> 00:26:35,941 ANGIE: Let's go. - No, I have to settle this. 316 00:26:36,111 --> 00:26:38,105 - I came to see a movie. - And so did I. 317 00:26:38,281 --> 00:26:40,772 - Yeah, but not King Kong. - Hey, man! 318 00:26:40,950 --> 00:26:44,035 CAPPIE: Settle down. - Let's go. No fights! I mean it! 319 00:26:44,203 --> 00:26:45,697 You should listen to the lady. 320 00:26:45,871 --> 00:26:48,871 If I was you, I wouldn't stick around to see the movie. 321 00:26:49,040 --> 00:26:53,203 You understand me, Leukoplakia? I'll be looking for you guys afterwards. 322 00:26:53,378 --> 00:26:54,956 - No, he won't. - The hell I won't. 323 00:26:55,130 --> 00:26:56,790 - They'll be with me afterwards. - Yeah? 324 00:26:56,965 --> 00:26:57,996 We're going out to eat. 325 00:26:58,174 --> 00:27:01,625 - Why do you always stick up for him? - Why are you always picking on him? 326 00:27:01,802 --> 00:27:03,594 ANGIE: Let's go. The movie's started. 327 00:27:03,763 --> 00:27:06,928 Just make sure we're on opposite sides of the line tomorrow. 328 00:27:07,098 --> 00:27:08,640 Sure. 329 00:27:12,271 --> 00:27:13,730 Can I get a Feese's, please? 330 00:27:13,897 --> 00:27:15,439 - Do you want anything? ALISE: No. 331 00:27:15,607 --> 00:27:18,441 - Maybe we should leave. - I'm not afraid of that shit-bag. 332 00:27:18,818 --> 00:27:23,315 - Don't worry about it. We're going out. - I can't. My mom's picking me up. 333 00:27:23,490 --> 00:27:25,814 - Sorry about that. - Yeah, well, so am I. 334 00:27:25,992 --> 00:27:27,321 I'll see you guys inside. 335 00:27:28,202 --> 00:27:32,199 I didn 't believe it. But you saw it. You saw it, didn 't you? 336 00:27:32,372 --> 00:27:35,373 Yes, I... I saw it. I thought she was... 337 00:27:35,877 --> 00:27:39,327 ACTOF: As God is my witness, I saw the thing. 338 00:27:39,505 --> 00:27:43,169 PFICE: You've committed murder just as much as Elaine did. 339 00:27:43,341 --> 00:27:46,211 MAGGIE: Why do they call you Leukoplakia? 340 00:27:49,722 --> 00:27:52,047 Does it mean something? 341 00:27:54,976 --> 00:27:58,393 Leukoplakia is cancer of the mouth. 342 00:28:16,706 --> 00:28:18,579 I think they've done it. 343 00:28:20,500 --> 00:28:25,839 It's the same with pigeons. You can tell by the way they kiss. 344 00:28:37,182 --> 00:28:40,052 Help me! Help me! 345 00:28:41,062 --> 00:28:42,521 [SCREAMING] 346 00:28:42,938 --> 00:28:44,563 [MUSIC PLAYS] 347 00:28:44,731 --> 00:28:46,855 [CHATTERING] 348 00:28:52,321 --> 00:28:56,901 It was huge, man! Huge! "Help me! Help me! Help me! Help me!" 349 00:28:57,327 --> 00:28:58,572 Let's score some beers. 350 00:28:58,745 --> 00:29:00,986 TONTO: Screw beers. Let's get bandoleros! 351 00:29:01,246 --> 00:29:03,120 - What are bandoleros? - I don't know. 352 00:29:03,289 --> 00:29:05,827 But some guy said he'd get great bandoleros. 353 00:29:06,000 --> 00:29:09,205 - Can we get a little organization here? MARY ELLEN: Let's turn it up. 354 00:29:09,380 --> 00:29:14,041 SPIKE: It's a great song. MARIE: Come on, turn it up! All right! 355 00:29:24,769 --> 00:29:27,888 - What was that? CAPPIE: Jesus! 356 00:29:28,105 --> 00:29:29,812 [SCREAMING] 357 00:29:40,492 --> 00:29:42,567 TONTO: Jesus Christ! MARY ELLEN: What was that? 358 00:29:42,743 --> 00:29:45,068 - Is everybody all right? SPIKE: I don't believe it! 359 00:29:45,245 --> 00:29:47,239 - Holy shit! MARY ELLEN: Are you okay? 360 00:29:47,415 --> 00:29:50,167 CAPPIE: Are you all right? MARIE: I thought I was gonna die! 361 00:29:50,334 --> 00:29:53,039 "Help me! Help me! Help me!" 362 00:29:53,295 --> 00:29:55,169 TONTO: You think the car's all right? 363 00:29:55,338 --> 00:29:58,754 SPIKE: Let's take a look at the hood. TONTO: Let's check it out. 364 00:29:59,467 --> 00:30:03,216 - You all right? - Yeah. Look at the windshield. 365 00:30:05,098 --> 00:30:08,014 - What were those things? MARIE: I don't know, they were scary! 366 00:30:08,183 --> 00:30:12,312 TONTO: Something hit me in the face. ALISE: They were bugs. 367 00:30:12,689 --> 00:30:15,013 It was locusts. Listen! 368 00:30:15,190 --> 00:30:18,441 MARIE: To what? MARY ELLEN: I can't hear anything. 369 00:30:18,611 --> 00:30:22,477 CAPPIE: I don't hear anything. - They're hatching in the trees. 370 00:30:24,074 --> 00:30:27,360 - I wanna get out of here. - They can't hurt you. 371 00:30:27,536 --> 00:30:30,027 I don't care. I want to get out of here. 372 00:30:30,204 --> 00:30:33,704 - In Africa, people eat them. SPIKE: Get the mustard. 373 00:30:33,874 --> 00:30:35,748 - I wanna get out of here. CAPPIE: Felax. 374 00:30:35,918 --> 00:30:37,826 I just wanna get out of here! 375 00:30:38,003 --> 00:30:40,625 I hate to say this, but there's something in your hair. 376 00:30:40,799 --> 00:30:43,086 - Shut up! - I'm serious! 377 00:30:43,967 --> 00:30:47,087 ALISE: Oh, shit! CAPPIE: Alise. Alise, relax. Felax! 378 00:30:47,262 --> 00:30:50,132 It's okay! It's all right! Settle down. 379 00:30:50,306 --> 00:30:53,473 I'll get it! I'll get it! Calm down. Look, I got it. 380 00:30:53,643 --> 00:30:58,055 CAPPIE: Did you get it? - I got it. Look, it's out. It's out. 381 00:30:58,731 --> 00:31:00,688 - It's okay. MAGGIE: See? 382 00:31:00,858 --> 00:31:01,937 CAPPIE: It's just a bug. 383 00:31:02,109 --> 00:31:04,184 [LOCUST CHIFPING] 384 00:31:04,360 --> 00:31:07,730 - Thank you. - I don't mind them. 385 00:31:07,990 --> 00:31:12,070 - Lucas told me all about them. LUCAS: You got one? Let me see it. 386 00:31:12,285 --> 00:31:14,823 TONTO: Let's see. SPIKE: Is that thing for real? 387 00:31:14,996 --> 00:31:17,153 TONTO: Check it out. - All right! 388 00:31:17,330 --> 00:31:19,455 SPIKE: Into the light. TONTO: I can't see it. 389 00:31:19,625 --> 00:31:22,958 MARIE: Look how big it is! - I gotta be real delicate. It's a baby. 390 00:31:23,129 --> 00:31:27,671 It's the first time it's seen the world. It just hatched. 391 00:31:27,841 --> 00:31:31,424 - Are you sure you're okay? - Are there any more in my hair? 392 00:31:31,846 --> 00:31:33,174 No, I don't see any. 393 00:31:35,182 --> 00:31:36,724 ALL: Wow. 394 00:31:36,891 --> 00:31:39,049 MARIE: Look at its wings! TONTO: Check it out! 395 00:31:39,226 --> 00:31:41,183 MARIE: Look at that! TONTO: It doesn't move. 396 00:31:41,353 --> 00:31:45,019 MARY ELLEN: It's not trying to get away. SPIKE: Hey, it must be dumb. 397 00:31:45,191 --> 00:31:48,809 It's not dumb. Its wings are still wet. It's totally helpless. 398 00:31:48,987 --> 00:31:50,894 SPIKE: I've never seen these things before. 399 00:31:51,070 --> 00:31:53,110 LUCAS: They only hatch out every 17 years. 400 00:31:53,281 --> 00:31:55,819 MARY ELLEN: How come every 17 years? - He loves bugs. 401 00:31:55,992 --> 00:31:58,234 He's a great kid. 402 00:31:59,704 --> 00:32:04,330 - Thanks for sticking up for him. - It's okay. I like him. 403 00:32:04,500 --> 00:32:06,327 I'm glad. 404 00:32:06,585 --> 00:32:11,213 - He did something for me once. MAGGIE: Did he? Well, what did he do? 405 00:32:11,383 --> 00:32:15,213 Cappie? Can we get out of here right now? 406 00:32:15,386 --> 00:32:17,425 - Please? - Sure. 407 00:32:21,141 --> 00:32:24,640 MARY ELLEN: I think it's ugly. MARIE: Does it bite? 408 00:32:24,811 --> 00:32:27,562 LUCAS: It doesn't have a mouth. All it lives for is to mate. 409 00:32:27,730 --> 00:32:31,810 TONTO: Hey, like me! - I think it's moving a little. 410 00:32:31,984 --> 00:32:34,392 LUCAS: What are you doing? TONTO: Step on it! 411 00:32:34,569 --> 00:32:36,859 - Don't! MARIE: Guys! I got it! 412 00:32:37,031 --> 00:32:40,197 Oh, my God, it looks like a huge M&M! 413 00:32:41,118 --> 00:32:44,949 SPIKE: That's disgusting. Let's get out of here. Let's go. 414 00:32:47,122 --> 00:32:48,154 [CAR STARTS] 415 00:32:48,332 --> 00:32:50,741 CAPPIE: Hey, guys, come on, let's go. 416 00:32:51,878 --> 00:32:54,582 - Luke! ALISE: Let's go. 417 00:32:57,048 --> 00:32:58,626 CAPPIE: Luke, come on. 418 00:33:08,851 --> 00:33:11,140 [BAND PLAYS MAFCHING MUSIC] 419 00:33:30,790 --> 00:33:34,738 WOMAN: And I always like a big, strong, handsome man in the kitchen with me. 420 00:33:34,918 --> 00:33:36,625 Because a big, strong man... 421 00:33:36,794 --> 00:33:40,957 ...always seems to feel so helpless. 422 00:33:41,132 --> 00:33:44,002 - Well, you don't seem very helpless. - No, ma'am. 423 00:33:44,176 --> 00:33:46,927 - You've broken a banana very well. - Thank you. 424 00:33:47,095 --> 00:33:48,923 Something handed down from my ancestors. 425 00:33:49,139 --> 00:33:52,140 TEACHEF: By the family tree, you might say? 426 00:33:52,309 --> 00:33:53,636 You might say, yeah. 427 00:33:54,311 --> 00:33:56,931 TEACHEF: Ready to make your drink? CAPPIE: Yeah. 428 00:33:57,105 --> 00:34:00,106 - Are you capable of handling this? - Quite capable, yes. 429 00:34:00,275 --> 00:34:02,813 I mean, you've never used a blender before. 430 00:34:02,986 --> 00:34:05,606 - No problem. - Anything you've left out? 431 00:34:05,779 --> 00:34:08,187 Bananas, milk. Not that I can see, no. 432 00:34:08,366 --> 00:34:12,493 - Nothing that you, overlooked? - No, ma'am. 433 00:34:12,828 --> 00:34:15,782 All right, then. Blend away. 434 00:34:19,333 --> 00:34:21,327 TONTO: Way to go, sport! 435 00:34:21,586 --> 00:34:25,666 Who'd like to show this big, strong man how to use the washer-dryer? 436 00:34:29,677 --> 00:34:33,127 MAGGIE: I think there's a gizmo to put this in... 437 00:34:33,347 --> 00:34:36,134 ...but I just sprinkle it on top. 438 00:34:37,434 --> 00:34:40,850 Okay. Oh, mini-cycle. 439 00:34:41,021 --> 00:34:44,306 - And that's that. - Okay. 440 00:34:44,649 --> 00:34:46,607 So... 441 00:34:46,985 --> 00:34:51,231 - I hope it gets done in time. - So do I. Yeah. 442 00:34:51,405 --> 00:34:53,612 Uh... Do you wanna go or? 443 00:34:53,783 --> 00:34:57,068 Oh, well, you know how to use the dryer? 444 00:34:57,244 --> 00:35:00,162 Yeah, I think I can do it. I just don't know where to start. 445 00:35:00,331 --> 00:35:03,664 - I have 15 minutes. - Okay. 446 00:35:11,590 --> 00:35:13,879 Table for two? Care to join me? 447 00:35:14,051 --> 00:35:15,759 [MAGGIE GIGGLING] 448 00:35:23,143 --> 00:35:26,180 - Very boring. - Very. 449 00:35:26,897 --> 00:35:29,055 I guarantee the dryer will be a lot worse. 450 00:35:29,233 --> 00:35:30,312 [GIGGLING] 451 00:35:30,484 --> 00:35:32,523 [WASHEF BANGING] 452 00:35:32,694 --> 00:35:35,777 Don't panic. It's trying to get out. 453 00:35:36,530 --> 00:35:38,773 [WASHEF STOPS BANGING] 454 00:35:41,285 --> 00:35:43,408 Pretty good. 455 00:35:58,300 --> 00:36:00,174 [PAPEF FUSTLING] 456 00:36:03,597 --> 00:36:04,973 Some gum? 457 00:36:07,810 --> 00:36:09,184 It's good for you. 458 00:36:09,352 --> 00:36:11,760 - Really? - Oh, yeah. Dextrose, softeners... 459 00:36:11,938 --> 00:36:14,773 ...artificial flavors. Good stuff. 460 00:36:29,329 --> 00:36:31,537 I like Alise. 461 00:36:31,998 --> 00:36:33,826 She's real pretty. 462 00:36:34,001 --> 00:36:35,827 Thanks. 463 00:36:36,127 --> 00:36:39,081 You guys been going together a long time? 464 00:36:39,339 --> 00:36:41,083 Yeah. 465 00:36:42,258 --> 00:36:44,630 It's real serious, huh? 466 00:36:46,345 --> 00:36:48,634 Well, it's serious, but... 467 00:36:50,474 --> 00:36:52,016 I don't know about this gum. 468 00:36:52,352 --> 00:36:55,636 I didn't wanna say anything. Here. 469 00:36:58,815 --> 00:37:01,389 Some people would be grossed out by that. 470 00:37:01,568 --> 00:37:04,273 - Not me. - I know Alise would. 471 00:37:04,446 --> 00:37:08,193 - She gets easily grossed out. - I don't. 472 00:37:08,365 --> 00:37:11,237 Well, except for some things. 473 00:37:11,411 --> 00:37:13,902 Some things? Like? 474 00:37:14,080 --> 00:37:15,740 Like... 475 00:37:16,957 --> 00:37:19,957 - Like what? - Like phlegm or something... 476 00:37:20,126 --> 00:37:22,368 ...when it flies out of a handkerchief. 477 00:37:22,545 --> 00:37:26,959 Or if someone throws up on your shoe. You know, that happened to me once. 478 00:37:27,217 --> 00:37:31,676 - Well, you asked. - No, tell me about it. I'm interested. 479 00:37:31,846 --> 00:37:36,224 We were on this plane to Orlando, I was wearing Loafers and no socks. 480 00:37:36,393 --> 00:37:41,349 And I have two hours left on this flight when this man threw up on my shoe. 481 00:37:41,605 --> 00:37:45,056 It was really disgusting. 482 00:37:57,370 --> 00:37:59,942 - How was Orlando? - Oh, it was fantastic. 483 00:38:00,123 --> 00:38:03,491 - I'm gonna travel myself someday. - Oh, me too. 484 00:38:08,171 --> 00:38:10,627 What's up with you and Lucas? I mean, as far as... 485 00:38:10,799 --> 00:38:13,752 - We're just friends. - Yeah? 486 00:38:14,135 --> 00:38:16,626 He's very special. 487 00:38:16,804 --> 00:38:20,138 - Oh, he's the best. - And he's so smart. 488 00:38:20,308 --> 00:38:23,309 - You're telling me how smart he is? - You know... 489 00:38:23,477 --> 00:38:27,426 ...it's nice to know somebody who has really heavy thoughts. 490 00:38:27,605 --> 00:38:29,813 - Absolutely. Yeah. - Do you? 491 00:38:31,194 --> 00:38:33,981 - What? - Have heavy thoughts? 492 00:38:34,155 --> 00:38:37,569 Oh, yeah, sure. All the time. 493 00:38:39,283 --> 00:38:41,573 I'm not having any right now... 494 00:38:42,286 --> 00:38:44,659 ...but just give me some time. 495 00:38:56,383 --> 00:38:58,589 What did he do for you? 496 00:38:59,886 --> 00:39:04,880 - You said he helped you once. - Oh, right. Yeah, with my schoolwork. 497 00:39:05,058 --> 00:39:08,059 I was out with this case of hepatitis for a couple months... 498 00:39:08,228 --> 00:39:11,845 ...and he came by my house every day and brought my books to me. 499 00:39:12,023 --> 00:39:14,560 I still don't know why he did it. 500 00:39:15,859 --> 00:39:18,267 Because you're nice to him. 501 00:39:24,409 --> 00:39:26,567 I didn't used to be. 502 00:39:32,250 --> 00:39:35,167 I used to treat him like everybody else does. 503 00:39:36,545 --> 00:39:38,253 Why do people do that? 504 00:39:38,630 --> 00:39:42,331 I don't know. Because he's strange, I guess. 505 00:39:42,801 --> 00:39:45,587 You know, last year he even had this strange walk. 506 00:39:45,761 --> 00:39:49,890 He said it had something to do with the force of gravity. 507 00:39:50,850 --> 00:39:53,886 Just the way he mouths off in class sometimes. 508 00:39:54,062 --> 00:39:56,101 That's how the term "Leukoplakia" got started. 509 00:39:56,271 --> 00:39:57,552 Oh. 510 00:39:59,775 --> 00:40:02,444 Anyways, I do owe a lot to him. 511 00:40:03,071 --> 00:40:04,730 And I like him. 512 00:40:05,406 --> 00:40:07,314 I do too. 513 00:40:09,158 --> 00:40:12,575 So I'll do what I can to keep him from getting hurt. 514 00:40:13,497 --> 00:40:15,288 Yeah. 515 00:40:16,875 --> 00:40:18,618 And then there's Alise. 516 00:40:19,459 --> 00:40:21,287 - Fight. - I mean, she likes him too. 517 00:40:21,462 --> 00:40:23,039 Oh, right. 518 00:40:23,213 --> 00:40:25,289 That's nice. 519 00:40:26,885 --> 00:40:29,374 She thinks you're very beautiful. 520 00:40:29,552 --> 00:40:31,924 - Really? - Yeah. 521 00:40:33,014 --> 00:40:35,255 Did she say that? 522 00:40:36,642 --> 00:40:38,850 I think she's jealous. 523 00:40:39,021 --> 00:40:41,724 Of me? Why? 524 00:40:48,571 --> 00:40:50,444 Are you cold? 525 00:41:22,853 --> 00:41:25,059 Oh, no! 526 00:41:25,230 --> 00:41:27,102 CAPPIE: He shoots! He scores! 527 00:41:28,315 --> 00:41:32,100 Whoa! What a shot! Look out! This kid's an all-American! 528 00:41:32,278 --> 00:41:34,401 What a shot! 529 00:41:34,906 --> 00:41:38,356 Tied now. No time left. Pulls up. 530 00:41:38,533 --> 00:41:40,443 Money shot! 531 00:41:40,619 --> 00:41:41,817 [MAGGIE GIGGLING] 532 00:41:43,705 --> 00:41:46,659 I told Alise I thought you should try out for cheerleading. 533 00:41:46,917 --> 00:41:49,371 That's why she got jealous. 534 00:41:49,835 --> 00:41:52,124 I still think you should. 535 00:41:52,629 --> 00:41:54,872 [BELL RINGING] 536 00:42:13,399 --> 00:42:15,772 ALISE: So it's an honor to represent the school. 537 00:42:15,944 --> 00:42:19,478 And it looks real good on college applications. And anybody can join. 538 00:42:19,655 --> 00:42:22,941 Even boys. The Supreme Court says anyone who tries out for a team... 539 00:42:23,117 --> 00:42:25,904 ...has to be given a chance. GIRL 1: I'd like to point out... 540 00:42:26,078 --> 00:42:28,616 ...that cheerleading is very good exercise for your body. 541 00:42:28,789 --> 00:42:31,280 A lot of doctors say it's even better than aerobics. 542 00:42:31,458 --> 00:42:34,872 GIRL 2: And it's not too bad for your social life either. 543 00:42:35,043 --> 00:42:38,295 - What's going on here? - Shh. 544 00:42:38,465 --> 00:42:42,165 - What are you doing here? - I'm listening. 545 00:42:42,343 --> 00:42:45,129 Can you meet me after school? I'll get you an A in biology. 546 00:42:45,304 --> 00:42:48,802 - Shh. ALISE: We have eight places to fill. 547 00:42:48,973 --> 00:42:52,474 We practice every day and take buses with the guys to the away games. 548 00:42:52,645 --> 00:42:56,142 Some bus drivers don't care what goes on in the back of the bus. 549 00:42:56,313 --> 00:42:58,851 Or what beverages may be consumed. 550 00:42:59,108 --> 00:43:01,895 - Don't say you heard it here. ALISE: If anyone's interested... 551 00:43:02,070 --> 00:43:06,566 ...take an application and meet at the practice field right after school today. 552 00:43:16,751 --> 00:43:19,205 - You have a change of clothes here? - Why? 553 00:43:19,377 --> 00:43:23,042 If you come down to the stream and collect stuff for Karlson's terrarium... 554 00:43:23,214 --> 00:43:25,041 ...I'm sure he'll give you an A. 555 00:43:26,008 --> 00:43:27,752 Maggie? 556 00:43:28,261 --> 00:43:30,930 - When? - Today. 557 00:43:31,138 --> 00:43:33,759 I think I'm gonna do this today. 558 00:43:34,516 --> 00:43:36,177 Cheerleading? 559 00:43:36,352 --> 00:43:39,269 - Well, check it out. - What for? 560 00:43:39,438 --> 00:43:42,522 - Because I might wanna do it. - What, be a cheerleader? 561 00:43:42,690 --> 00:43:44,600 I don't know. 562 00:43:44,776 --> 00:43:47,563 - Is that all right, Lucas? - Me? Hey... 563 00:43:47,737 --> 00:43:51,319 - The way you were looking at me... - Whatever. 564 00:43:51,490 --> 00:43:54,611 I can wait till tomorrow to collect tadpoles. 565 00:43:55,161 --> 00:43:58,529 Well, if I like it, I'll be doing it tomorrow too. 566 00:43:58,706 --> 00:44:01,113 They practice every day. 567 00:44:03,169 --> 00:44:06,453 It sounds like fun, Lucas. 568 00:44:08,339 --> 00:44:12,289 Well, didn't you hear what they said? Away games and buses... 569 00:44:12,677 --> 00:44:14,634 ...and stuff. 570 00:44:14,804 --> 00:44:18,421 Well, I guess everybody has their own idea of fun. 571 00:44:19,307 --> 00:44:21,930 Some people go to football games. 572 00:44:22,103 --> 00:44:25,721 Other people do less superficial things. 573 00:44:25,898 --> 00:44:28,768 Look, Lucas, just because you don't approve of something... 574 00:44:28,942 --> 00:44:33,355 ...doesn't mean other people don't have a right to enjoy it. 575 00:44:33,530 --> 00:44:36,614 - Well, you're in the band, aren't you? - Yeah. 576 00:44:36,783 --> 00:44:37,813 - So? - So? 577 00:44:38,033 --> 00:44:41,533 - So the band goes to football games. - Well, totally different. 578 00:44:41,703 --> 00:44:44,277 - Why? - The band does not have fun there. 579 00:44:44,456 --> 00:44:46,948 - Then why do you do it? - Well, I don't know. 580 00:44:47,126 --> 00:44:50,825 Figure it out. And in the meantime, don't call people superficial... 581 00:44:51,004 --> 00:44:52,961 ...just because they wanna have fun! 582 00:44:54,382 --> 00:44:56,006 I'm new here. 583 00:44:56,175 --> 00:44:59,046 I don't know anybody. 584 00:44:59,220 --> 00:45:04,012 Why can't you be helpful and understanding about that? 585 00:45:13,734 --> 00:45:16,022 [CHANTING] 586 00:46:02,653 --> 00:46:04,563 BOY: Hey, Laura, wait up. 587 00:46:06,742 --> 00:46:11,070 Hi. Hey, thanks for waiting for me. I've gotta talk to you. 588 00:46:11,245 --> 00:46:14,696 I thought about what you said to me, about you needing to meet people... 589 00:46:14,874 --> 00:46:17,828 ...and me not being very understanding about that. 590 00:46:20,295 --> 00:46:22,620 - Hey, Luke. LUCAS: Hey, Cap. 591 00:46:22,798 --> 00:46:24,956 I'm glad you're here. I've gotta talk to you too. 592 00:46:25,133 --> 00:46:29,213 - Great. How's the cheerleading going? - Great. I love it. 593 00:46:30,180 --> 00:46:32,053 I hear you're terrific. 594 00:46:32,223 --> 00:46:33,386 - Really? - Yeah. 595 00:46:36,268 --> 00:46:39,554 I thought maybe Cap can give us a ride next Friday. Is that okay? 596 00:46:39,731 --> 00:46:42,018 CAPPIE: What? MAGGIE: What are you talking about? 597 00:46:42,190 --> 00:46:45,642 LUCAS: If you could take Maggie and me to the dance, it'd be great. 598 00:46:45,819 --> 00:46:49,651 - She has a strong need for acceptance. - Really quite all right, Lucas. 599 00:46:49,823 --> 00:46:52,493 It's okay. Cappie won't mind. She has this peer-group thing. 600 00:46:52,659 --> 00:46:55,065 - I hate to see her get desperate. - Jesus. 601 00:46:55,244 --> 00:46:56,786 It's okay. I can take you. Sure. 602 00:46:56,997 --> 00:46:58,870 ALISE: Cappie? - Hey. 603 00:47:00,083 --> 00:47:04,790 We're taking Luke and Maggie to the dance Friday, if it's all right with you. 604 00:47:05,129 --> 00:47:09,077 Hey! You two are going out? 605 00:47:09,256 --> 00:47:12,840 You make a neat couple. That's great. 606 00:47:13,011 --> 00:47:15,419 Should we dress up? Wear a tux or something? 607 00:47:15,597 --> 00:47:20,009 You might get it all wrinkled if you come up on the hill with us afterwards. 608 00:47:20,184 --> 00:47:23,601 - Fight. The hill. ALISE: It's a nice back seat. 609 00:47:24,022 --> 00:47:26,180 I'm sure you'll enjoy it. 610 00:47:31,611 --> 00:47:35,443 I brought you some tadpoles, but they need a change of water. 611 00:47:35,615 --> 00:47:39,031 Did I say I was going to any dance with you, Lucas? 612 00:47:39,202 --> 00:47:41,278 No, would you? 613 00:47:41,454 --> 00:47:43,992 Honestly, Lucas. 614 00:47:47,710 --> 00:47:49,619 FINA: Hi, Lucas. 615 00:47:49,795 --> 00:47:51,621 Hi, Fina. 616 00:47:55,384 --> 00:47:58,717 Chorus is sounding pretty good, don't you think? 617 00:47:58,887 --> 00:48:00,678 Yeah. 618 00:48:00,847 --> 00:48:03,883 There's a dance on Friday. Did you know? 619 00:48:05,936 --> 00:48:07,560 Yeah. 620 00:48:08,104 --> 00:48:10,144 Wanna go? 621 00:48:11,816 --> 00:48:15,350 - Thanks. I have a date. - Oh. 622 00:48:16,112 --> 00:48:19,480 Your lunch is leaking. 623 00:48:33,628 --> 00:48:37,043 [HUMMING AND SINGING] 624 00:49:52,618 --> 00:49:54,490 [BELL RINGING] 625 00:49:54,661 --> 00:49:56,452 CHOIF TEACHEF: Quietly, please! 626 00:49:56,621 --> 00:49:57,784 Go for it, Gus. 627 00:49:57,955 --> 00:49:59,236 [CHEERING] 628 00:49:59,666 --> 00:50:04,578 BOY: Five bucks says no way. - You're going down. Going down. 629 00:50:09,216 --> 00:50:12,086 Lukey, we're over here. 630 00:50:17,224 --> 00:50:21,517 Sit. We're trying to figure out how to get rid of this jackass band teacher. 631 00:50:21,728 --> 00:50:25,143 - I hate the idiot's guts. - Too bad Triechel had to kill himself. 632 00:50:25,356 --> 00:50:27,433 BEN: Why'd he leave us with this jackass? 633 00:50:29,110 --> 00:50:31,814 TONY: Sex-crazed, that's why. FINA: He was in love. 634 00:50:31,987 --> 00:50:34,194 TONY: A dental technician? FINA: Not everyone... 635 00:50:34,365 --> 00:50:37,698 ...has to be glamorous to have someone fall in love with them. 636 00:50:37,868 --> 00:50:39,575 TONY: You don't die over a dental technician. 637 00:50:39,744 --> 00:50:43,078 - Ever heard of Fomeo and Juliet? - Was she a dental technician? 638 00:50:43,248 --> 00:50:46,249 People do kill themselves when they can't have who they love. 639 00:50:46,417 --> 00:50:49,252 BILLY: I thought he had a heart attack. TONY: No heart attack. 640 00:50:49,420 --> 00:50:52,505 Blew his brains out with a book of poetry open and a rose. 641 00:50:52,674 --> 00:50:56,007 I think it's kind of beautiful. The poetry, I mean. 642 00:50:56,177 --> 00:50:58,300 It was probably Keats or Shelley. 643 00:50:58,513 --> 00:51:00,801 [CHEERING AND SCREAMING] 644 00:51:04,600 --> 00:51:06,594 BOY: Come on, man! 645 00:51:15,527 --> 00:51:16,856 [GIGGLING] 646 00:51:17,029 --> 00:51:20,398 Or do you wanna go with something like this? 647 00:51:20,574 --> 00:51:23,326 - That is so tacky. GIRL: Oh, beautiful. 648 00:51:23,494 --> 00:51:25,402 MARIE: Maybe I'll wear this to the dance. 649 00:51:25,578 --> 00:51:27,785 MARY ELLEN: Yeah, can you see me wearing this? 650 00:51:27,956 --> 00:51:30,708 ANGIE: Yeah, and add a little fishnet and some high heels. 651 00:51:30,876 --> 00:51:33,201 MARIE: You'll be voted prom queen. You never know. 652 00:51:33,378 --> 00:51:35,868 MARY ELLEN: Are you really gonna go? MARY: It'll be fun. 653 00:51:39,383 --> 00:51:40,877 LUCAS: I'm so sorry. 654 00:51:46,015 --> 00:51:48,339 ALISE: You think I'm stupid? You think I can't see? 655 00:51:48,517 --> 00:51:50,593 CAPPIE: I don't think that. ALISE: I'm glad. 656 00:51:50,769 --> 00:51:51,967 CAPPIE: You're overreacting. 657 00:51:52,145 --> 00:51:56,522 ALISE: I turn around, and you're walking with her or looking or smiling at her. 658 00:51:56,691 --> 00:51:58,648 CAPPIE: Will you calm down? - No, I will not. 659 00:51:58,818 --> 00:52:00,976 CAPPIE: She's new. She doesn't know anybody. 660 00:52:01,153 --> 00:52:03,823 ALISE: I'm supposed to feel sorry? - Have some compassion. 661 00:52:03,989 --> 00:52:05,365 ALISE: She can make friend... 662 00:52:05,532 --> 00:52:07,988 ...doesn't have to get buddy-buddy with my boyfriend. 663 00:52:08,160 --> 00:52:11,244 CAPPIE: I'm just being nice to her. - Well, stop being nice to her. 664 00:52:11,413 --> 00:52:13,287 I don't want you talking to her anymore. 665 00:52:13,457 --> 00:52:16,244 I don't wanna see you walking with her and smiling at her. 666 00:52:16,418 --> 00:52:20,416 I don't want her in this car on Friday. We're not giving her a ride. 667 00:52:20,589 --> 00:52:23,542 She can put her fat ass on Lucas' bicycle, where it belongs. 668 00:52:23,716 --> 00:52:25,840 CAPPIE: You think you can tell me what to do? 669 00:52:26,011 --> 00:52:28,502 ALISE: We're not taking them to any dance, that's final. 670 00:52:28,680 --> 00:52:33,257 You can either stop being nice to her, or you can forget about me. 671 00:52:34,601 --> 00:52:36,310 CAPPIE: Alise. 672 00:52:36,478 --> 00:52:38,388 Hey, Alise. 673 00:53:31,112 --> 00:53:34,611 - Hi. You must be Lucas. - Yeah. 674 00:53:34,824 --> 00:53:37,066 - I've heard a lot about you. - Really? 675 00:53:37,243 --> 00:53:40,943 - Yeah. You look terrific. - Thank you. It's a big night. 676 00:53:41,121 --> 00:53:43,613 Fight. I'll get Margaret for you. 677 00:53:43,791 --> 00:53:46,412 MAGGIE: I'm right here, Mom. - Here she is. See you later. 678 00:53:46,585 --> 00:53:48,376 Bye-bye. 679 00:53:48,545 --> 00:53:50,123 MAGGIE: Hi. 680 00:53:50,923 --> 00:53:52,665 Wow, look at you. 681 00:53:52,840 --> 00:53:55,592 - You look great. LUCAS: You too. 682 00:53:55,760 --> 00:53:57,800 - You rented a tux? - Yeah, I rented it. 683 00:53:57,971 --> 00:54:00,972 I bought the tie. I get to keep it. And I bought the shoes. 684 00:54:01,140 --> 00:54:05,054 - You went through so much trouble. - No, it's no problem. 685 00:54:05,227 --> 00:54:07,719 I'll pay you back if it costs a lot. 686 00:54:07,897 --> 00:54:10,138 No, it's fine. 687 00:54:11,108 --> 00:54:13,267 So you ready to go? 688 00:54:13,444 --> 00:54:16,444 I don't think we can go, Lucas. 689 00:54:17,530 --> 00:54:19,238 Why not? 690 00:54:19,990 --> 00:54:22,909 Cappie and Alise broke up today. 691 00:54:23,953 --> 00:54:27,369 - But aren't they here? - Cappie's here... 692 00:54:27,540 --> 00:54:29,995 ...but he's very depressed. 693 00:54:32,085 --> 00:54:33,545 Sit down. 694 00:54:36,423 --> 00:54:40,752 She was jealous or she doesn't like me or something. 695 00:54:41,093 --> 00:54:44,759 She said she'd break up with him if he went through with it. 696 00:54:45,515 --> 00:54:48,135 She didn't want to go with us, Luke. 697 00:54:49,101 --> 00:54:52,102 So I think we have to call it off. 698 00:54:53,147 --> 00:54:56,895 I have my bike. We can still go. 699 00:54:57,109 --> 00:54:59,564 He kind of needs someone with him tonight. 700 00:54:59,737 --> 00:55:02,690 I don't wanna leave him by himself. 701 00:55:03,781 --> 00:55:06,783 He had tears in his eyes when he came over tonight. 702 00:55:07,452 --> 00:55:11,235 Can you imagine that big, strong guy crying? 703 00:55:20,589 --> 00:55:22,297 Hey, Luke. 704 00:55:22,757 --> 00:55:25,129 I'm sorry, bud. 705 00:55:26,386 --> 00:55:29,055 Am I a drag or what? 706 00:55:30,473 --> 00:55:33,593 Listen, I think you should come to the dance with us. 707 00:55:33,768 --> 00:55:35,973 I think it'll cheer you up. 708 00:55:36,144 --> 00:55:37,603 No, I'd feel like a third wheel. 709 00:55:40,026 --> 00:55:42,695 We were thinking of going out for a pizza. 710 00:55:42,862 --> 00:55:44,938 Why don't you come with us. 711 00:55:45,114 --> 00:55:47,189 Yeah, why don't you. 712 00:55:49,243 --> 00:55:51,816 You're going out for pizza? 713 00:55:52,996 --> 00:55:56,365 Well, it's just a suggestion. 714 00:55:57,208 --> 00:56:00,494 If you're so depressed, how come you're eating pizza? 715 00:56:03,214 --> 00:56:05,705 Maybe I should just go home, huh? 716 00:56:05,883 --> 00:56:07,293 No. 717 00:56:07,468 --> 00:56:09,756 Go eat pizza. 718 00:56:10,846 --> 00:56:13,882 Don't let me spoil your depression. 719 00:56:26,069 --> 00:56:28,144 Are you okay? 720 00:56:30,030 --> 00:56:32,070 Where are you going? 721 00:56:32,616 --> 00:56:34,158 To the dance. 722 00:56:34,910 --> 00:56:37,033 By yourself? 723 00:56:37,830 --> 00:56:41,494 Hey, I'm a party animal. 724 00:56:47,464 --> 00:56:49,421 [MUSIC PLAYS] 725 00:56:49,590 --> 00:56:51,548 [CHATTERING] 726 00:57:13,530 --> 00:57:16,565 FINA: Lucas? Is that you? 727 00:57:17,616 --> 00:57:19,905 I'll meet you there, okay? 728 00:57:25,832 --> 00:57:27,824 What are you doing? 729 00:57:28,126 --> 00:57:31,625 LUCAS: Nothing much. - You look nice. 730 00:57:31,796 --> 00:57:33,623 LUCAS: Thank you. 731 00:57:40,722 --> 00:57:42,844 Drinking beer? 732 00:57:43,849 --> 00:57:47,597 Dragonfly nymph. You ever see one? 733 00:57:48,686 --> 00:57:51,225 Oh. It's ugly. 734 00:57:52,316 --> 00:57:54,889 I'm glad it's not bigger than me. 735 00:57:55,068 --> 00:57:57,606 LUCAS: It turns into something very beautiful, Fina. 736 00:57:57,821 --> 00:58:00,939 - Is that possible? - Yeah. 737 00:58:01,114 --> 00:58:03,191 Can you imagine that? 738 00:58:03,618 --> 00:58:06,784 Turning from something ugly into something beautiful? 739 00:58:07,747 --> 00:58:11,744 No. Frankly, I can't. 740 00:58:13,126 --> 00:58:15,747 Gonna bring it to Karlson? 741 00:58:19,508 --> 00:58:21,880 [WATEF SPLASHING] 742 00:58:25,179 --> 00:58:26,803 I thought you had a date. 743 00:58:27,681 --> 00:58:31,466 - No. - Well, are you going in? 744 00:58:32,937 --> 00:58:34,679 Why not? 745 00:58:36,106 --> 00:58:37,897 Thinking. 746 00:58:39,234 --> 00:58:41,060 About what? 747 00:58:42,279 --> 00:58:45,943 - Fomeo and Juliet. - Really? How come? 748 00:58:46,115 --> 00:58:47,396 [THUNDERING] 749 00:58:47,575 --> 00:58:50,694 How old were they? Do you know? 750 00:58:51,995 --> 00:58:58,283 She was 13, and I guess he was about the same. Why? 751 00:59:00,295 --> 00:59:05,252 - Two different worlds, huh? - Fomeo and Juliet? Yeah. 752 00:59:05,759 --> 00:59:08,130 That can be a problem. 753 00:59:10,304 --> 00:59:12,630 Are you all right, Lucas? 754 00:59:12,807 --> 00:59:14,266 Why? 755 00:59:14,433 --> 00:59:16,675 Because you're acting weird. 756 00:59:16,853 --> 00:59:21,099 Just thinking about something, Fina. Something I've got to decide. 757 00:59:21,315 --> 00:59:22,513 [CAR SOUEAKS] 758 00:59:22,691 --> 00:59:25,811 HEATHEF: Fina, come on. I don't wanna go in there by myself. 759 00:59:25,986 --> 00:59:27,979 Just a minute. 760 00:59:28,822 --> 00:59:31,193 - Go ahead. - No. 761 00:59:31,365 --> 00:59:33,939 I gotta go anyway. 762 00:59:38,623 --> 00:59:40,912 What are you deciding? 763 00:59:43,042 --> 00:59:45,960 MAGGIE: If it landed on tails, we'd be somewhere else right now? 764 00:59:46,128 --> 00:59:49,214 CAPPIE: Sure. Tails, I turn left. Heads, I turn right. 765 00:59:49,383 --> 00:59:51,624 Once, I did it all night, wound up at the airport. 766 00:59:51,801 --> 00:59:54,089 MAGGIE: What did you do? - Got on a plane to Tahiti. 767 00:59:54,303 --> 00:59:56,545 You're lying. 768 01:00:00,685 --> 01:00:01,716 [GIGGLING] 769 01:00:01,895 --> 01:00:05,891 To tell you the truth, I wound up at a bowling alley. 770 01:00:06,065 --> 01:00:08,306 Bowled a great game, though. 771 01:00:08,483 --> 01:00:10,357 Do you believe in destiny? 772 01:00:11,361 --> 01:00:14,398 Is that why you flip coins? 773 01:00:14,574 --> 01:00:16,565 I guess so. 774 01:00:16,783 --> 01:00:18,526 Do you? 775 01:00:18,701 --> 01:00:22,650 - I'm interested in destiny. - Yeah? 776 01:00:22,871 --> 01:00:25,790 What else are you interested in? 777 01:00:25,959 --> 01:00:30,454 - A lot of things. - Things. Like? 778 01:00:30,629 --> 01:00:32,372 Like... 779 01:00:32,547 --> 01:00:34,789 Like politics? 780 01:00:34,966 --> 01:00:37,124 - So-so. - Yeah? 781 01:00:37,302 --> 01:00:40,635 You interested in wide receivers? 782 01:00:40,805 --> 01:00:43,474 - What's that? - The position I play. 783 01:00:43,641 --> 01:00:46,725 Oh, is that what you do? 784 01:00:46,894 --> 01:00:49,848 - Sort of. - Good. 785 01:00:50,105 --> 01:00:53,723 - Are you interested in cars? - No. 786 01:00:53,901 --> 01:00:56,107 No? 787 01:00:56,278 --> 01:00:59,065 Are you interested in being kissed? 788 01:00:59,281 --> 01:01:01,106 Yes. 789 01:01:44,573 --> 01:01:46,861 [DOOF OPENING] 790 01:01:49,035 --> 01:01:51,111 - Did you hear about Lucas? BOY: What about him? 791 01:01:51,287 --> 01:01:53,778 - It's suicide. - What do you mean? 792 01:01:53,957 --> 01:01:56,744 - He's gone out for the football team. COACH: And... 793 01:01:56,958 --> 01:02:00,375 PLAYERS: Eat meat! Eat meat! Eat meat! Eat meat! 794 01:02:00,546 --> 01:02:03,666 Eat meat! Eat meat! Eat meat! Eat meat! 795 01:02:03,882 --> 01:02:07,168 [CHANTING AND CLAPPING] 796 01:02:17,479 --> 01:02:18,973 MAN: Ready... 797 01:02:19,272 --> 01:02:23,270 - Hit! PLAYER: Dig in! Dig in! Dig, dig, dig! 798 01:02:23,443 --> 01:02:24,818 [WHISTLING] 799 01:02:26,487 --> 01:02:28,029 ASSISTANT COACH: Ready... 800 01:02:28,197 --> 01:02:30,273 - Hit! PLAYERS: Come on! Dig, dig, dig! 801 01:02:30,699 --> 01:02:35,241 ASSISTANT COACH: Take your places! Let's go! Move! 802 01:02:35,744 --> 01:02:37,026 Hit! 803 01:02:37,206 --> 01:02:39,163 [WHISTLING] 804 01:02:39,374 --> 01:02:41,247 Son? You. 805 01:02:41,543 --> 01:02:45,706 Come over here. The rest of you, hit the tires! 806 01:02:48,507 --> 01:02:51,129 - What the hell are you doing? - Excuse me? 807 01:02:51,303 --> 01:02:54,338 - Who suited you up? - I'd like to speak to you about that. 808 01:02:54,513 --> 01:02:58,011 - This equipment just doesn't fit. - No, that's not the problem. 809 01:02:58,182 --> 01:03:01,717 It's you that don't fit. Now, go turn it in. 810 01:03:02,312 --> 01:03:05,562 Excuse me. I can run really fast when I concentrate on it. 811 01:03:05,732 --> 01:03:09,266 I said, turn it in. Now, get off the field. 812 01:03:10,152 --> 01:03:14,316 All right! Everybody inside for chalk talk! Shower up first! 813 01:03:14,490 --> 01:03:16,945 - Let's go, go, go! - You're making a big mistake. 814 01:03:17,117 --> 01:03:21,779 I'll be very good at this. I can lower my center of gravity, see? Look, look. 815 01:03:26,835 --> 01:03:30,369 See? And my size. I gotta run fast. If they catch me, I'm dead. 816 01:03:30,546 --> 01:03:34,378 Listen, little buddy. We got our first game Saturday against Rockford... 817 01:03:34,550 --> 01:03:37,006 ...and I don't have time to dick around with you. 818 01:03:37,178 --> 01:03:40,296 Well, I'm afraid you'll have to, sir. Dick around with me. 819 01:03:41,014 --> 01:03:45,557 The Supreme Court, by virtue of the Sexual Discrimination Act... 820 01:03:45,727 --> 01:03:48,514 ...says that anyone who tries out for a team sport... 821 01:03:48,688 --> 01:03:51,309 ...has to be given the same chance as everyone else. 822 01:03:51,482 --> 01:03:55,563 Now, if you wish to cut me based on my performance, that's your right. 823 01:03:55,737 --> 01:03:58,026 But I'll take you to court if you try to before. 824 01:03:58,197 --> 01:04:00,735 - What's this shit? - I looked it up. 825 01:04:00,908 --> 01:04:02,485 My family's in law. 826 01:04:07,707 --> 01:04:11,918 The goddamned longest practice! I'm not playing with this helmet! 827 01:04:12,086 --> 01:04:14,789 I'm serious, man! No more hitting for me! 828 01:04:14,962 --> 01:04:17,584 These pads have had it too! I'm serious! 829 01:04:17,757 --> 01:04:20,794 - Are you gonna put that stuff on me? - Just quit being a wimp! 830 01:04:20,969 --> 01:04:24,253 TONTO: It's gonna burn like hell! ASSISTANT TRAINER: It's supposed to. 831 01:04:24,429 --> 01:04:27,798 - Only way to get under that muscle. - Get it off! 832 01:04:27,974 --> 01:04:30,512 Please. Cut the drama, all right? You'll live. 833 01:04:30,727 --> 01:04:34,061 All right, girls. Let's hit those showers, then it's chalk talk. 834 01:04:34,231 --> 01:04:36,436 We have one week till our first game. 835 01:04:36,607 --> 01:04:40,439 PLAYER: Qur first win. - Screw Rockford! 836 01:04:40,611 --> 01:04:42,603 Yeah, screw Rockford! 837 01:04:48,410 --> 01:04:52,028 PLAYER: Hey, where's my towel? Who took my towel? 838 01:04:52,205 --> 01:04:54,661 Luke, can I talk to you for a minute? 839 01:04:58,961 --> 01:05:01,287 I think I know why you're doing this. 840 01:05:02,799 --> 01:05:06,214 No. You can't talk to me. 841 01:05:10,972 --> 01:05:13,642 She wasn't your girlfriend, Luke. 842 01:05:36,246 --> 01:05:41,751 BRUNO: Hey, Leukoplakia! They got a jockstrap to fit you? 843 01:05:41,919 --> 01:05:45,334 Maybe one of you guys should stop by sewing class tomorrow... 844 01:05:45,505 --> 01:05:49,039 ...and pick up a thimble. Lucas, here, needs a jockstrap. 845 01:05:49,216 --> 01:05:54,045 Or maybe a thimble would be too big. Hey, anybody got a contact lens? 846 01:05:54,221 --> 01:05:57,840 A contact lens and a Band-Aid. 847 01:05:58,725 --> 01:06:02,557 - You referring to the size of my penis? - Yeah, I am. 848 01:06:02,771 --> 01:06:06,815 With a flaccid penis, it's the number of folds that count. 849 01:06:06,983 --> 01:06:12,108 Anyway, I don't get semierect around other males like some of you fellas do. 850 01:06:14,573 --> 01:06:18,701 - What'd you say? - It's a University of Illinois study. 851 01:06:18,869 --> 01:06:22,368 You can tell the fags in a warm shower by who's got the longest dong. 852 01:06:22,539 --> 01:06:25,209 Look. Yours seems to be growing even now. 853 01:06:25,417 --> 01:06:27,410 - The hell it is. - It is. Look! 854 01:06:27,628 --> 01:06:30,248 - Hey, look! He's getting a hard-on! - Hey, yeah, he is! 855 01:06:30,463 --> 01:06:32,788 Hey, don't nobody bend over to pick up the soap! 856 01:06:32,965 --> 01:06:35,254 - You little shit. - They say physical violence... 857 01:06:35,426 --> 01:06:37,253 ...is an expression of sexual feeling. 858 01:06:37,429 --> 01:06:39,467 SPIKE: Let's get him! LUCAS: Oh, shit! 859 01:06:39,638 --> 01:06:42,804 - Shit. SPIKE: Come on, get him! 860 01:06:43,141 --> 01:06:45,764 You guys! You guys! 861 01:06:46,145 --> 01:06:49,099 - Hey, let's give him a rubdown! PLAYERS: Yeah! 862 01:06:50,690 --> 01:06:52,516 Hey, hey, guys! What's going on? 863 01:06:54,986 --> 01:06:58,106 - No! Guys! BRUNO: Give me the hot stuff! 864 01:07:00,033 --> 01:07:01,776 - Spread-eagle! - Yeah! 865 01:07:03,035 --> 01:07:05,609 - What is that? BRUNO: It'll teach you how to dance! 866 01:07:05,829 --> 01:07:08,451 - Hey, hey, enough! - Hey, all right! 867 01:07:08,665 --> 01:07:10,540 CAPPIE: The joke's over. - We're kidding. 868 01:07:10,710 --> 01:07:12,999 - No, I'm serious! - Shut up! Come on! 869 01:07:13,586 --> 01:07:16,622 - Come on, guys! - Come on! 870 01:07:21,802 --> 01:07:24,377 Have fun, Luke. Have fun. 871 01:07:24,556 --> 01:07:27,093 You guys, come on! The joke's over. 872 01:07:29,894 --> 01:07:32,218 [GFOANING] 873 01:07:32,396 --> 01:07:33,724 MAGGIE: Lucas! 874 01:07:36,232 --> 01:07:39,400 LUCAS: Guys, come on. Please! The joke's over. Come on! 875 01:07:39,570 --> 01:07:42,736 - Mind telling me what you're doing? - These guys, are they great? 876 01:07:42,906 --> 01:07:45,064 - Why are you doing this? - I just like to jump! 877 01:07:45,283 --> 01:07:48,485 - What's the matter with you? - I love to dance. Jacksons! 878 01:07:48,660 --> 01:07:50,653 Not bad, huh? 879 01:07:50,830 --> 01:07:52,869 [SCREAMING] 880 01:07:53,165 --> 01:07:54,659 [PLAYERS LAUGHING] 881 01:08:02,716 --> 01:08:06,251 Hi there. Sure is a warm day. 882 01:08:09,888 --> 01:08:11,548 Hi there. 883 01:08:33,327 --> 01:08:36,079 You can't make me quit! 884 01:08:36,372 --> 01:08:38,115 Ever! 885 01:08:42,420 --> 01:08:44,661 You dropped out of band. 886 01:08:44,838 --> 01:08:48,670 You've lost interest in Mr. Karlson's terrarium. 887 01:08:49,342 --> 01:08:52,011 And now this picking fistfights in the locker room? 888 01:08:52,178 --> 01:08:53,589 That's not accurate. 889 01:08:54,013 --> 01:08:57,429 Well, look, accurate or not, the point is... 890 01:08:57,600 --> 01:09:00,471 ...these are very serious distress signals. 891 01:09:00,644 --> 01:09:04,856 And now this crazy idea about going out for the football team... 892 01:09:05,232 --> 01:09:06,642 What's so crazy about it? 893 01:09:07,568 --> 01:09:10,319 Because it could be dangerous for a boy like you. 894 01:09:10,570 --> 01:09:12,444 Well, you have no right to stop me. 895 01:09:15,451 --> 01:09:19,743 Do your parents know about this? Going out for the football team? 896 01:09:19,954 --> 01:09:21,449 Yes. 897 01:09:22,749 --> 01:09:25,073 I'd like them to come in and see me. 898 01:09:26,585 --> 01:09:29,586 Well, that's not possible. My dad is just way too busy. 899 01:09:29,755 --> 01:09:32,957 And he agrees with me totally. He's a civil-rights lawyer. 900 01:09:33,174 --> 01:09:35,927 If you think he'll agree with you, he'll sue the school... 901 01:09:36,094 --> 01:09:39,379 ...if you bring him here, Mr. Kaiser. I'd hate to see that happen. 902 01:09:39,682 --> 01:09:44,058 I like you, Mr. Kaiser. I'd hate to see you lose your job. 903 01:09:45,978 --> 01:09:50,059 Just the same, I'll instruct the coach not to let you near that football field... 904 01:09:50,233 --> 01:09:52,474 ...until your parents come in and talk with me. 905 01:09:53,944 --> 01:09:57,478 And that ends our talk. 906 01:09:58,823 --> 01:10:00,698 Can I leave now? 907 01:10:11,002 --> 01:10:13,125 Can I just suit up? 908 01:10:15,047 --> 01:10:17,418 Just suit up and sit on the bench? 909 01:10:17,716 --> 01:10:21,416 I'm doing you a favor, Luke. You're not cut out for this. 910 01:10:36,650 --> 01:10:38,688 MAGGIE: Lucas! 911 01:10:40,404 --> 01:10:42,064 Lucas! 912 01:10:44,408 --> 01:10:46,365 Lucas! 913 01:10:50,621 --> 01:10:53,623 - Will you wait for a minute? - No. 914 01:10:55,460 --> 01:10:57,832 - Lucas, come on, I want to talk to you. - Go away. 915 01:10:58,004 --> 01:11:00,126 - Go away. - You're being unreasonable. Please? 916 01:11:00,297 --> 01:11:02,419 LUCAS: I don't wanna talk. 917 01:11:02,590 --> 01:11:05,961 MAGGIE: Oh, Lucas, don't be silly. - Get away from me! 918 01:12:11,530 --> 01:12:13,570 [CAR SOUEAKS] 919 01:12:15,576 --> 01:12:17,284 [DOOF BANGS] 920 01:12:20,872 --> 01:12:23,113 MAGGIE: Come on out, Lucas. 921 01:12:24,376 --> 01:12:27,080 I know you're in there. I can see your feet. 922 01:12:39,390 --> 01:12:42,804 - Have you been crying? - Yeah, so what? 923 01:12:43,226 --> 01:12:46,180 I mean, wimps do that. Didn't you know? 924 01:12:46,354 --> 01:12:49,688 Just like big, strong guys. 925 01:12:49,858 --> 01:12:52,313 [SIREN WAILING] 926 01:12:52,901 --> 01:12:56,436 - What do you want me to do, Lucas? - I don't care. 927 01:12:56,655 --> 01:13:00,190 I mean, just keep doing what you're doing. Go to bed with him. 928 01:13:00,367 --> 01:13:04,235 - That's not fair. - Yeah, a lot of things aren't fair. 929 01:13:06,789 --> 01:13:09,957 Lucas, you and I were just friends. 930 01:13:14,004 --> 01:13:15,547 Why? 931 01:13:16,299 --> 01:13:20,083 - What do you mean, "why"? - I mean, why just friends? 932 01:13:21,220 --> 01:13:23,296 Because that's all we were. 933 01:13:24,515 --> 01:13:26,506 Yeah, but why? 934 01:13:28,686 --> 01:13:33,312 - Well, you're 14. - Fomeo was 14. 935 01:13:33,481 --> 01:13:35,688 I don't know, Lucas. 936 01:13:37,776 --> 01:13:41,691 There are certain people you like in a certain way... 937 01:13:41,864 --> 01:13:44,948 ...and others you like as a friend. 938 01:13:47,661 --> 01:13:49,819 I don't know why. 939 01:13:51,539 --> 01:13:54,161 You know about science. Do you know why? 940 01:13:57,963 --> 01:14:01,911 Yeah. Actually, I do. 941 01:14:02,633 --> 01:14:04,921 It's called the process of natural selection. 942 01:14:05,094 --> 01:14:07,086 You ever heard of Darwin? 943 01:14:07,931 --> 01:14:12,141 The males who demonstrate physical prowess are most attractive to females. 944 01:14:12,309 --> 01:14:16,887 By breeding with the strongest males, females ensure survival of the species. 945 01:14:29,783 --> 01:14:36,118 - You know how wonderful you are? - Yeah, but it doesn't turn you on. 946 01:14:38,333 --> 01:14:41,417 Lucas, I want you to be my friend. 947 01:14:56,849 --> 01:14:59,175 What are we gonna do with you? 948 01:15:09,236 --> 01:15:11,110 LUCAS: Go away. 949 01:15:13,366 --> 01:15:14,991 Go. 950 01:15:16,244 --> 01:15:20,241 Leave! Leave! 951 01:15:20,955 --> 01:15:25,368 Go! Go away! 952 01:15:36,804 --> 01:15:39,011 [CAR STARTS] 953 01:15:43,227 --> 01:15:46,892 [CLASSICAL MUSIC PLAYS] 954 01:15:47,064 --> 01:15:49,519 [FROG CROAKING] 955 01:16:10,753 --> 01:16:12,710 [CROWD CHEERING] 956 01:16:17,132 --> 01:16:22,294 Cappie, Cappie, he's our man If he can 't do it, no one can 957 01:16:22,472 --> 01:16:27,049 Bruno, Bruno, break that guard Hit him, hit him, hit him hard 958 01:16:34,358 --> 01:16:35,900 Oh... 959 01:16:36,194 --> 01:16:38,599 [BAND PLAYS] 960 01:17:00,216 --> 01:17:03,963 I love it. I love it. 961 01:17:08,139 --> 01:17:10,132 [WHISTLES] 962 01:17:10,309 --> 01:17:11,472 [CROWD BOOING] 963 01:17:12,143 --> 01:17:15,761 You bozos! Time! Time-out! 964 01:17:20,400 --> 01:17:24,730 You dumb-asses, get over here! Foew! 965 01:17:24,905 --> 01:17:26,813 Cut. Get... What the hell's going on? 966 01:17:26,990 --> 01:17:30,110 - You guys are playing like old ladies. TONTO: Ain't no blocking. 967 01:17:30,285 --> 01:17:33,202 Well, that's obvious! Anybody in the stands could see that! 968 01:17:33,371 --> 01:17:36,324 Tell Bruno and the guys, when they hit the sustainer blocks... 969 01:17:36,499 --> 01:17:38,326 ...keep those feet under them and moving. 970 01:17:38,543 --> 01:17:43,287 Qur offense is awesome Qur defense dominates 971 01:17:43,589 --> 01:17:47,881 We gotta save a little face here, boys. Let's head in for that four turn-in. 972 01:17:48,050 --> 01:17:51,053 Let's see if we can make it work... Get the hell out of my face. 973 01:17:51,221 --> 01:17:54,471 Let's see if we can make it work. Get in there. Let's see some life. 974 01:17:54,641 --> 01:17:57,557 - Come on, let's go. Go, go. Come on. TONTO: Let's go, guys. 975 01:17:57,726 --> 01:18:03,812 Go, go, go, Pirates, go! Go, go, go, Pirates, go! 976 01:18:04,025 --> 01:18:07,725 Go, go, go, Pirates, go! 977 01:18:18,788 --> 01:18:20,365 Let's go! 978 01:18:22,708 --> 01:18:26,243 - Well, tackle him! - Get him, Cap! Go get him! Get him! 979 01:18:29,632 --> 01:18:31,873 Oh, he's got it! Yeah! 980 01:18:34,635 --> 01:18:36,046 [WHISTLING] 981 01:19:05,873 --> 01:19:07,248 Oh, shit! 982 01:19:07,917 --> 01:19:09,577 [WHISTLING] 983 01:19:12,630 --> 01:19:16,413 - It's a slaughter! - You're supposed to run with it, Bruno! 984 01:20:18,066 --> 01:20:19,939 [WHISTLING] 985 01:20:20,317 --> 01:20:22,394 PLAYER: Let's play! Come on! 986 01:20:24,779 --> 01:20:26,488 FEFEFEE: Play ball, children! 987 01:20:27,783 --> 01:20:30,618 You got a problem? 988 01:20:56,852 --> 01:20:59,935 COACH: Where's the play? Where's the break? 989 01:21:00,104 --> 01:21:04,053 - What the hell are you doing here? - I'm ready to go in. I can run fast. 990 01:21:04,233 --> 01:21:06,440 - I can win this game! - Get out of here, will you? 991 01:21:06,611 --> 01:21:10,560 - Just give me one chance. One play! - Get out of here! Get off of the field! 992 01:21:10,781 --> 01:21:13,354 You have nothing to lose. They're whipping your ass. 993 01:21:13,533 --> 01:21:16,285 - Listen to me... - Put me in. I'll never come back. 994 01:21:16,453 --> 01:21:20,451 - Let me play. You have nothing to lose. - Hear me good, you pissant. 995 01:21:20,623 --> 01:21:23,873 - I'm gonna tell you one more time. - Don't you call me that! 996 01:21:24,126 --> 01:21:27,163 Don't you call me a pissant, you dumb fucking jock. 997 01:21:28,255 --> 01:21:30,414 - What'd you say? - You heard me, pencil brain. 998 01:21:30,591 --> 01:21:32,500 Who we kidding here? Who's the pissant? 999 01:21:32,677 --> 01:21:35,427 The second-rate coach of a third-rate team or me? 1000 01:21:36,055 --> 01:21:37,383 - What's your name? - Lucas. 1001 01:21:37,556 --> 01:21:39,382 - I mean your last name! - Blye. 1002 01:21:39,557 --> 01:21:42,559 You're right, Blye. I've got nothing to lose by sending you in! 1003 01:21:42,728 --> 01:21:45,479 - Yes, sir! - Karger, out! Blye, in! 1004 01:21:45,647 --> 01:21:48,102 - What position? - Prone. 1005 01:21:48,983 --> 01:21:50,442 [WHISTLING] 1006 01:21:52,946 --> 01:21:54,853 Hey, who is that? Who's going in? 1007 01:21:56,114 --> 01:21:59,448 - Hey! Hey, what are you doing? - They put me in! I'm in the game! 1008 01:21:59,619 --> 01:22:02,868 - I'm playing football! - Hey! Get off the field! 1009 01:22:03,038 --> 01:22:06,738 Nineteen! Ready! Hike! 1010 01:22:12,798 --> 01:22:14,043 [WHISTLING] 1011 01:22:16,927 --> 01:22:18,503 Holy shit. 1012 01:22:18,719 --> 01:22:21,091 What the hell is he doing? Get Luke off the field! 1013 01:22:21,263 --> 01:22:23,885 - Get him out of the game! Come on! - Just play football! 1014 01:22:24,100 --> 01:22:26,721 Get out of this place. Get out of our way. 1015 01:22:27,436 --> 01:22:29,095 WOMAN: Is that Lucas? 1016 01:22:34,483 --> 01:22:37,189 What is he doing? Come on! 1017 01:22:41,824 --> 01:22:45,572 - Look at him! - What the hell are you doing, Luke? 1018 01:22:45,744 --> 01:22:48,948 Pass it to me. I'll get a touchdown. Trust me, guys. 1019 01:22:49,123 --> 01:22:52,954 We're screwed. Lucas. Power 29 sweep on one. 1020 01:22:53,127 --> 01:22:55,415 Ready? Break! 1021 01:22:57,547 --> 01:23:02,008 - Get out of the way! - Block that guy right there. 1022 01:23:06,180 --> 01:23:09,963 - Lucas! - Twenty-nine! Set. Hut! Hut! 1023 01:23:14,937 --> 01:23:17,145 [WHISTLING] 1024 01:23:18,984 --> 01:23:21,653 Okay, Blye! Had enough? 1025 01:23:21,862 --> 01:23:23,569 CAPPIE: You all right? LUCAS: I'm fine. 1026 01:23:23,738 --> 01:23:25,896 - Get out. These guys will kill you. - I'm fine! 1027 01:23:26,115 --> 01:23:28,071 CAPPIE: You gotta get out of here. - Come on! 1028 01:23:28,241 --> 01:23:31,363 - Get him out of here! - No way! 1029 01:23:31,538 --> 01:23:35,404 - I'm staying in! - Get him out of there! Time! 1030 01:23:36,083 --> 01:23:39,415 - Coach, got no time-outs left! TONTO: Lucas, get off the field! 1031 01:23:39,627 --> 01:23:42,795 Luke, get out of here! I'm gonna wring your neck! 1032 01:23:42,965 --> 01:23:47,425 Come on! Come on! Get off the field! 1033 01:23:51,514 --> 01:23:54,384 Karger, get in! Blye, out! 1034 01:23:55,017 --> 01:23:56,476 [WHISTLING] 1035 01:23:56,644 --> 01:23:59,312 Coach, you can't do that! You got 12 men on the field! 1036 01:23:59,479 --> 01:24:01,685 That's a 15-yard penalty, and you lost a down! 1037 01:24:01,898 --> 01:24:04,389 Get one off, and let's get this game going! 1038 01:24:04,567 --> 01:24:07,402 - Blye! - Number 71, you get out. 1039 01:24:07,612 --> 01:24:10,981 No, the little guy! Get the little guy out! 1040 01:24:11,199 --> 01:24:13,820 You have 30 seconds to put this ball in play! 1041 01:24:13,993 --> 01:24:17,776 BRUNO: You're dead meat! - Get back to the huddle and play ball! 1042 01:24:18,164 --> 01:24:20,834 Let's go! Forget about him! Huddle up! Forget about him! 1043 01:24:21,001 --> 01:24:22,458 BRUNO: Idiot! CAPPIE: Play ball! 1044 01:24:22,626 --> 01:24:24,204 Get off! 1045 01:24:25,170 --> 01:24:28,539 TONTO: Come on. All right, we're gonna run power sweep left on one. 1046 01:24:30,216 --> 01:24:31,591 Ready? 1047 01:24:38,016 --> 01:24:41,052 PLAYER: Get the hell out of here! - Ready? Hut! Hut! 1048 01:24:44,855 --> 01:24:47,691 Throw it! Throw it here. 1049 01:24:48,859 --> 01:24:51,777 - Go, Luke! Go, Luke! MAN: Great coverage, Cap! 1050 01:24:51,987 --> 01:24:55,023 Throw it back! Throw it back. Throw it back! Throw it back! 1051 01:24:57,908 --> 01:24:59,699 Yeah! 1052 01:25:05,249 --> 01:25:06,873 CAPPIE: Deep! PLAYER: No, no, no! 1053 01:25:12,047 --> 01:25:15,001 CAPPIE: Go deep, go deep. PLAYER: Throw it! 1054 01:25:17,386 --> 01:25:20,339 - Throw it to Lucas! - Throw it to Lucas! 1055 01:25:22,056 --> 01:25:25,092 Throw it to Lucas! 1056 01:25:25,810 --> 01:25:29,225 - Throw it to Lucas! - No, don't throw it to Blye! 1057 01:27:22,085 --> 01:27:25,703 - Okay, okay! Peel off! - Coach! Coach! 1058 01:27:25,922 --> 01:27:27,961 You got an injured man out here! 1059 01:27:32,302 --> 01:27:34,425 All right, boys, come on. Let him up. 1060 01:27:35,680 --> 01:27:37,009 Easy. Foll off. 1061 01:27:49,819 --> 01:27:51,858 COACH: Oh, my God. 1062 01:27:54,157 --> 01:27:57,606 - Get a doctor. PLAYER: Someone get the doctor! 1063 01:28:10,462 --> 01:28:12,918 [SIREN WAILING] 1064 01:28:19,388 --> 01:28:21,759 BEN: Did someone call his parents? 1065 01:28:22,056 --> 01:28:25,093 - Phone's not listed. CAPPIE: Let's go to his home. 1066 01:28:25,310 --> 01:28:28,346 - Can I come? - Yeah. 1067 01:28:33,358 --> 01:28:36,193 - Just say when. MAGGIE: When. 1068 01:28:36,362 --> 01:28:40,062 It's this one right here. This one. 1069 01:28:41,158 --> 01:28:44,609 - Lucas doesn't live here. - Yes, he does. 1070 01:28:44,787 --> 01:28:49,697 - He lives in the trailer park. - He lives here. I've seen him here. 1071 01:28:49,874 --> 01:28:54,535 This is just one of the houses he works at. He works for a gardener. 1072 01:28:54,712 --> 01:28:57,916 Yeah, he does work for a gardener. I know that. 1073 01:29:05,263 --> 01:29:07,220 [KNOCKING] 1074 01:29:10,936 --> 01:29:13,095 FINA: Nobody's home. 1075 01:29:15,857 --> 01:29:18,347 CAPPIE: I think we should go. 1076 01:29:19,151 --> 01:29:20,811 MAGGIE: Have you ever met them? 1077 01:29:21,946 --> 01:29:25,232 - His parents? FINA: Just the father. 1078 01:29:25,616 --> 01:29:27,738 I don't know if there is a mother... 1079 01:29:27,909 --> 01:29:31,741 ...but the father came to school once. He embarrassed Lucas. 1080 01:29:31,913 --> 01:29:36,871 He's kind of alcoholic. 1081 01:29:40,796 --> 01:29:44,876 I think we should go to the hospital. Come on. 1082 01:29:52,808 --> 01:29:56,806 GIRL: The doctors say he was unconscious. 1083 01:29:56,979 --> 01:30:00,064 [MUMBLING] 1084 01:31:11,130 --> 01:31:12,790 You're awake? 1085 01:31:14,175 --> 01:31:16,168 Yeah. 1086 01:31:16,552 --> 01:31:19,222 I thought you were unconscious. 1087 01:31:20,681 --> 01:31:22,839 I don't think so. 1088 01:31:25,143 --> 01:31:30,304 - Are you okay? - Yeah. 1089 01:31:32,860 --> 01:31:35,314 Hey, I'm okay. 1090 01:31:39,073 --> 01:31:44,412 - You know, you could've gotten killed. - Did we win? 1091 01:31:45,079 --> 01:31:47,072 No way. 1092 01:31:48,290 --> 01:31:53,627 Boy, they sure were big. 1093 01:31:59,134 --> 01:32:02,383 I don't want you ever playing football again. 1094 01:32:02,763 --> 01:32:04,138 Okay. 1095 01:32:05,598 --> 01:32:07,341 You. 1096 01:32:08,057 --> 01:32:09,766 Magpie. 1097 01:32:10,769 --> 01:32:12,263 Locust. 1098 01:32:14,273 --> 01:32:17,356 They're all gone, you know. The locusts. 1099 01:32:17,567 --> 01:32:22,395 I was just outside. They aren't making any noise anymore. 1100 01:32:22,697 --> 01:32:24,856 Not for 17 years. 1101 01:32:37,128 --> 01:32:39,878 I'm sorry for doing this. 1102 01:32:40,839 --> 01:32:43,376 I guess you had to. 1103 01:32:44,509 --> 01:32:45,837 Yeah. 1104 01:32:46,010 --> 01:32:50,090 You know, survival of the species and all. 1105 01:32:57,187 --> 01:32:59,394 What are you thinking? 1106 01:33:01,858 --> 01:33:05,441 I'm just wondering where we'll be when they come back. 1107 01:33:06,405 --> 01:33:09,654 - Who? - The locusts. 1108 01:33:10,825 --> 01:33:16,744 - Gosh, I don't know. - You'll be 33. 1109 01:33:17,374 --> 01:33:19,449 Wow. 1110 01:33:20,960 --> 01:33:26,664 - I'll be 31 and a half. - Yeah. 1111 01:33:30,886 --> 01:33:33,673 I wonder if we'll still know each other. 1112 01:33:35,597 --> 01:33:38,848 I don't know. 1113 01:33:42,521 --> 01:33:47,479 - I hope so. - Oh, me too. 1114 01:34:00,163 --> 01:34:01,870 [CHATTERING] 1115 01:34:13,675 --> 01:34:15,419 Here he comes. 1116 01:34:15,594 --> 01:34:17,550 [BELL RINGING] 1117 01:34:21,766 --> 01:34:23,225 Let's go. 1118 01:34:30,357 --> 01:34:35,399 Look, there he goes. He almost got killed. 1119 01:34:38,115 --> 01:34:42,527 - Hey, jock! You blew it! GIRL: Keep trying! 1120 01:34:43,994 --> 01:34:47,115 BOY 1: There's Lucas! BOY 2: Whoa, he's back! 1121 01:34:47,290 --> 01:34:51,916 Femember, the guys are gonna get him when he comes back. 1122 01:35:15,358 --> 01:35:17,230 Here he is. 1123 01:36:02,776 --> 01:36:04,815 [CLAPPING] 1124 01:36:22,379 --> 01:36:24,998 - Try it on, Lucas! GIRL: Yeah, put it on! 1125 01:36:25,172 --> 01:36:27,745 BOY: Put it on, Lucas! GIRL: Put it on! 1126 01:36:34,765 --> 01:36:36,044 All right, Lucas! 1127 01:36:46,109 --> 01:36:48,184 All right, Lucas! Way to go! 1128 01:37:04,000 --> 01:37:05,494 All right! 1129 01:37:06,305 --> 01:37:12,249 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 87374

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.