Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,776 --> 00:00:11,776
Subtitles by explosiveskull
2
00:00:13,000 --> 00:00:19,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
3
00:00:22,400 --> 00:00:25,365
- So who is he?
- Tom Pryce, 24 years old.
4
00:00:25,367 --> 00:00:27,966
I hear you found the body.
5
00:00:27,968 --> 00:00:29,499
Can I get your name?
6
00:00:29,501 --> 00:00:30,699
Amber Saunders.
7
00:00:30,701 --> 00:00:33,098
You can, um,
find me at the homeless shelter
8
00:00:33,100 --> 00:00:34,932
in Charing Cross.
9
00:00:34,934 --> 00:00:38,198
It's a suicide note.
Says he killed Tom Pryce.
10
00:00:38,200 --> 00:00:40,632
What you said in your note
about Tom Pryce.
11
00:00:40,634 --> 00:00:42,832
You said you killed him.
12
00:00:42,834 --> 00:00:44,632
- Is it true?
- I was lying.
13
00:00:44,634 --> 00:00:46,998
Recommend they charge
Perry Evans with murder.
14
00:00:47,000 --> 00:00:48,599
He's making a mistake.
15
00:00:48,601 --> 00:00:51,398
At the very least,
Perry Evans has an accomplice.
16
00:00:51,400 --> 00:00:53,832
I've just had Kirsten Pryce
on the phone.
17
00:00:53,834 --> 00:00:56,033
When we found her son Tom's
body, was he wearing a watch?
18
00:01:10,167 --> 00:01:12,532
DNA evidence taken
from inside the bag
19
00:01:12,534 --> 00:01:15,866
leads us to believe
that it belonged to your wife.
20
00:01:15,868 --> 00:01:19,098
The question is, how did it
end up at Tom Pryce's flat?
21
00:01:19,100 --> 00:01:24,065
Jamie said Tom had been in
his bedroom with some slapper.
22
00:01:24,067 --> 00:01:26,234
Tom swore
they didn't sleep together.
23
00:01:36,100 --> 00:01:36,934
Hi.
24
00:01:38,334 --> 00:01:39,799
Nice place.
25
00:01:39,801 --> 00:01:42,567
The boss' wife is missing,
and that's you with her bag.
26
00:01:43,133 --> 00:01:44,565
You're gonna need to
tell the team
27
00:01:44,567 --> 00:01:47,799
when you found it and where,
or I will.
28
00:01:47,801 --> 00:01:49,198
You know I've always thought
29
00:01:49,200 --> 00:01:50,998
there were two people involved
in that murder.
30
00:01:51,000 --> 00:01:52,734
I think Amber's one of them.
31
00:01:56,267 --> 00:01:59,100
Fine. I'll go.
32
00:02:32,100 --> 00:02:35,400
Hello?
I-I need an ambulance.
33
00:02:43,534 --> 00:02:45,432
Hi. It's Billie.
Leave me a message.
34
00:02:46,300 --> 00:02:48,065
Billie, it's me.
35
00:02:48,067 --> 00:02:51,767
Amber Saunders just became prime
suspect in the Tom Pryce murder.
36
00:02:52,400 --> 00:02:54,265
You're her VLO,
37
00:02:54,267 --> 00:02:57,499
so if anyone knows her,
it's you.
38
00:02:57,501 --> 00:02:58,799
I'm on my way to yours now.
39
00:02:58,801 --> 00:03:00,765
All units, from control.
40
00:03:00,767 --> 00:03:04,065
Stabbing, Archer Road, EC1 2ZC.
41
00:03:04,067 --> 00:03:05,398
Ambulance en route.
42
00:03:05,400 --> 00:03:06,799
Control from D.C. Brady.
43
00:03:06,801 --> 00:03:09,534
Immediate vicinity.
En route now.
44
00:03:21,534 --> 00:03:22,899
Police! Get out the way!
Get out the way!
45
00:03:22,901 --> 00:03:24,465
Police!
Out the way!
46
00:03:24,467 --> 00:03:26,934
Billie, can you hear me?
47
00:03:30,234 --> 00:03:32,065
Push that down hard
on that wound now.
48
00:03:47,767 --> 00:03:49,901
Detective Sergeant
Vivienne Cole.
49
00:03:55,334 --> 00:03:57,298
I need the misper team
to follow this up.
50
00:03:57,300 --> 00:03:58,966
This is the strongest lead
we've had
51
00:03:58,968 --> 00:04:01,966
since my wife disappeared
four months ago.
52
00:04:01,968 --> 00:04:04,265
Her handbag turned up
at a murder victim's flat.
53
00:04:04,267 --> 00:04:07,298
Now we know who put it there.
54
00:04:07,300 --> 00:04:10,267
Her name is Amber Saunders,
no fixed address.
55
00:04:12,968 --> 00:04:15,232
Boss, it's Billie.
56
00:04:15,234 --> 00:04:16,567
She's been stabbed.
57
00:04:32,801 --> 00:04:35,065
Billie's mother is listed
as the next of kin,
58
00:04:35,067 --> 00:04:37,198
and she's on holiday in Spain.
59
00:04:37,200 --> 00:04:38,332
Father?
60
00:04:38,334 --> 00:04:40,799
He was murdered in 2002.
61
00:04:40,801 --> 00:04:42,832
He intervened
in a street brawl.
62
00:04:42,834 --> 00:04:44,699
She kept that
close to her chest.
63
00:04:44,701 --> 00:04:47,332
She's full of surprises.
64
00:04:47,334 --> 00:04:51,665
There's no sign of forced entry
or a struggle.
65
00:04:51,667 --> 00:04:54,298
No, and I can't see
any blood splatter either,
66
00:04:54,300 --> 00:04:56,167
which means the attacker
was probably standing close.
67
00:04:59,100 --> 00:05:01,732
Billie drinks vodka and lime.
68
00:05:01,734 --> 00:05:04,966
These are mojitos.
They're premixed cocktails.
69
00:05:04,968 --> 00:05:07,067
Maybe whoever did this
brought them.
70
00:05:09,133 --> 00:05:12,167
I've got a till receipt for
Cabwell Street. The mini mart.
71
00:05:15,067 --> 00:05:16,734
Yeah.
72
00:05:20,701 --> 00:05:22,234
Vivienne.
73
00:05:24,701 --> 00:05:25,934
Look at this.
74
00:05:30,801 --> 00:05:33,198
It's Amber Saunders.
75
00:05:33,200 --> 00:05:35,601
What the hell was she doing
at Billie's flat?
76
00:05:37,501 --> 00:05:40,534
- I'm gonna have to take this.
- Okay.
77
00:05:41,934 --> 00:05:44,133
Thanks.
Be in touch.
78
00:05:47,467 --> 00:05:50,532
Get onto Transport for London.
Pull all their street CCTV.
79
00:05:50,534 --> 00:05:52,265
Piece together
Amber's movements.
80
00:05:52,267 --> 00:05:53,467
Boss.
81
00:07:14,100 --> 00:07:15,868
- How's Billie?
- No change.
82
00:07:19,767 --> 00:07:22,432
We tracked Amber Saunders
to Claypit Road,
83
00:07:22,434 --> 00:07:23,966
then we lost her.
84
00:07:23,968 --> 00:07:25,998
Morning, everyone.
85
00:07:26,000 --> 00:07:28,100
- Ma'am.
- Ma'am.
86
00:07:29,200 --> 00:07:30,765
Prime suspect, I take it?
87
00:07:30,767 --> 00:07:33,665
Amber Saunders claimed
she found Tom Pryce's body
88
00:07:33,667 --> 00:07:35,599
but we now believe
she murdered him.
89
00:07:35,601 --> 00:07:37,866
I thought Perry Evans
admitted to that.
90
00:07:37,868 --> 00:07:40,432
Vivienne didn't buy it.
Looks like she was right.
91
00:07:40,434 --> 00:07:44,298
As you know, ma'am, my wife's
been missing for four months.
92
00:07:44,300 --> 00:07:47,434
Her handbag was recovered
from Tom Pryce's flat.
93
00:07:48,634 --> 00:07:53,000
This is Amber Saunders carrying
my wife's bag to the flat.
94
00:07:54,734 --> 00:07:58,198
If she's homeless,
she won't be easy to track down.
95
00:07:58,200 --> 00:08:02,567
We'll turn over every squat and
crack house until we find her.
96
00:08:03,567 --> 00:08:08,499
Look, David, if you'd rather
excuse yourself from the inquiry
97
00:08:08,501 --> 00:08:10,866
given the possible connection
to your wife's disappearance...
98
00:08:10,868 --> 00:08:12,665
I'm fine.
99
00:08:12,667 --> 00:08:15,165
Vivienne did an excellent job
as acting...
100
00:08:15,167 --> 00:08:17,599
I was worried that David had
come back too soon,
101
00:08:17,601 --> 00:08:21,031
but he's proved
that he can be objective.
102
00:08:21,033 --> 00:08:22,367
I think he should run this.
103
00:08:24,834 --> 00:08:26,332
Okay.
104
00:08:26,334 --> 00:08:27,367
Fine.
105
00:08:29,167 --> 00:08:30,432
Keep me up to speed, yeah?
106
00:08:30,434 --> 00:08:32,634
Ma'am.
107
00:08:35,501 --> 00:08:37,234
You had a bang
on the head, Sarge?
108
00:08:38,234 --> 00:08:40,300
I-I screwed up.
109
00:08:41,634 --> 00:08:43,732
Billie's stabbing.
110
00:08:43,734 --> 00:08:45,701
I could have prevented it.
111
00:08:56,567 --> 00:08:58,699
Billie must have
recognized Amber
112
00:08:58,701 --> 00:09:01,365
with your wife's bag
on the CCTV.
113
00:09:01,367 --> 00:09:02,699
So why keep that to herself?
114
00:09:02,701 --> 00:09:07,765
Well, she talked to me
about a-a friend
115
00:09:07,767 --> 00:09:09,899
that was mixed up
with a witness.
116
00:09:09,901 --> 00:09:11,599
And what did you say?
117
00:09:11,601 --> 00:09:15,298
Well, obviously she was
talking about herself, but I...
118
00:09:15,300 --> 00:09:16,966
I didn't want to go there,
119
00:09:16,968 --> 00:09:20,198
so I... I told her
to tell the friend
120
00:09:20,200 --> 00:09:22,599
to shut the relationship down.
121
00:09:22,601 --> 00:09:25,065
You didn't know Amber
was going to stab her.
122
00:09:25,067 --> 00:09:26,799
This isn't your fault.
123
00:09:26,801 --> 00:09:28,067
You reckon?
124
00:09:29,067 --> 00:09:30,968
Billie needed your help.
125
00:09:34,067 --> 00:09:35,832
You're right.
I...
126
00:09:35,834 --> 00:09:37,300
I'm sorry.
127
00:09:51,701 --> 00:09:54,400
Boss, we've narrowed down
a possible location.
128
00:09:56,367 --> 00:09:57,899
These are the calls
Amber made to Perry
129
00:09:57,901 --> 00:09:59,866
on the night of Pryce's murder.
130
00:09:59,868 --> 00:10:01,932
They were all bounced
by the same phone mast.
131
00:10:01,934 --> 00:10:03,400
We'll take my car.
132
00:10:36,434 --> 00:10:37,765
Anything?
133
00:10:37,767 --> 00:10:39,400
No, I didn't get
any hits at all.
134
00:10:41,767 --> 00:10:43,565
She recognizes Amber.
135
00:10:43,567 --> 00:10:44,966
She lives in Braewell Court.
136
00:10:44,968 --> 00:10:46,866
Flats up there
must cost a mint.
137
00:10:46,868 --> 00:10:48,899
So she's not homeless, then?
138
00:10:48,901 --> 00:10:50,265
Right.
139
00:10:50,267 --> 00:10:52,200
No more messing about.
140
00:11:01,801 --> 00:11:03,799
- Police!
- Armed police!
141
00:11:03,801 --> 00:11:04,866
Police! Show yourself!
142
00:11:04,868 --> 00:11:06,534
Police! Police!
143
00:11:14,501 --> 00:11:16,400
In here!
144
00:11:18,067 --> 00:11:19,899
Stop! Police!
145
00:11:19,901 --> 00:11:20,899
Come here.
146
00:11:20,901 --> 00:11:22,334
Okay! Okay!
147
00:11:23,601 --> 00:11:25,234
Don't resist.
148
00:11:27,767 --> 00:11:29,899
Detective Inspector Bradford.
Who are you?
149
00:11:29,901 --> 00:11:31,332
Asif Bapary.
150
00:11:31,334 --> 00:11:33,267
- Where's Amber?
- Who?
151
00:11:36,367 --> 00:11:39,031
You're joking.
That's Zoe.
152
00:11:39,033 --> 00:11:40,667
What about this woman?
153
00:11:41,634 --> 00:11:44,332
Recognize her?
154
00:11:44,334 --> 00:11:46,131
No, I've never seen her, man.
155
00:11:46,133 --> 00:11:49,033
Don't play games.
This is a murder investigation.
156
00:11:56,868 --> 00:11:58,599
You, sit.
157
00:11:58,601 --> 00:11:59,701
Sir.
158
00:12:01,434 --> 00:12:04,765
These bills are registered
to a Zoe Hart.
159
00:12:04,767 --> 00:12:07,065
Amber's using a false I.D.
160
00:12:07,067 --> 00:12:08,398
More than one.
161
00:12:08,400 --> 00:12:10,934
She is far from one of
London's homeless victims.
162
00:12:13,133 --> 00:12:15,065
Right, tell me what you know
about Amber.
163
00:12:15,067 --> 00:12:17,298
I met her
at a club last night.
164
00:12:17,300 --> 00:12:18,966
She got fresh.
Came back to hers.
165
00:12:18,968 --> 00:12:21,365
- What do you do?
- I'm a concierge.
166
00:12:21,367 --> 00:12:22,799
Hotel at Heathrow Airport.
167
00:12:22,801 --> 00:12:25,065
I can't sit here all day
in my pants.
168
00:12:25,067 --> 00:12:26,398
Boss.
169
00:12:26,400 --> 00:12:27,732
Heroin under the bed.
170
00:12:27,734 --> 00:12:31,232
There's about 20 stamp bags
in there.
171
00:12:31,234 --> 00:12:33,165
That's Zoe's business
I don't get involved.
172
00:12:33,167 --> 00:12:35,601
One-night stand, you said.
173
00:12:38,701 --> 00:12:40,899
Now, you listen to me.
174
00:12:40,901 --> 00:12:43,065
Amber's last boyfriend
was found hanging from a tree
175
00:12:43,067 --> 00:12:43,899
with his face cut off.
176
00:12:43,901 --> 00:12:45,031
Was that her?
177
00:12:45,033 --> 00:12:46,832
She stabbed one of my officers
last night
178
00:12:46,834 --> 00:12:47,966
and left her for dead!
179
00:12:47,968 --> 00:12:48,932
Now, where is she?!
180
00:12:48,934 --> 00:12:50,334
Sir.
181
00:12:54,467 --> 00:12:56,400
Hey. Come here.
182
00:12:58,501 --> 00:13:00,232
If you want to find your wife,
183
00:13:00,234 --> 00:13:02,934
you need to start playing
by the rules, all right?
184
00:13:05,200 --> 00:13:07,699
I told him he can
go and get dressed.
185
00:13:07,701 --> 00:13:09,234
Fine.
186
00:13:10,868 --> 00:13:14,567
Let's see what PNC and CRIS
can give us on the stolen I.D.s.
187
00:13:15,467 --> 00:13:18,701
My car keys.
She's lifted my car keys.
188
00:13:25,968 --> 00:13:29,632
This was taken
at 7:04 this morning
189
00:13:29,634 --> 00:13:31,567
as Amber left the apartment.
190
00:13:40,734 --> 00:13:42,799
She told me she couldn't drive.
191
00:13:42,801 --> 00:13:44,465
I took her here, there,
and everywhere.
192
00:13:44,467 --> 00:13:46,534
Where, exactly?
193
00:13:48,634 --> 00:13:52,198
Shelters.
Crack houses.
194
00:13:52,200 --> 00:13:53,432
Homeless people take drugs.
195
00:13:53,434 --> 00:13:55,332
Better they get clean gear
from someone they trust.
196
00:13:55,334 --> 00:13:57,031
Is that what Amber told you?
197
00:13:57,033 --> 00:13:58,868
She had you hook, line,
and sinker, didn't she?
198
00:14:00,567 --> 00:14:02,567
She loves me.
199
00:14:04,634 --> 00:14:06,901
She didn't even give you
her real name.
200
00:14:09,367 --> 00:14:12,198
We've spoken to your colleagues,
by the way.
201
00:14:12,200 --> 00:14:14,532
Turns out you've been helping
yourself to cars at the hotel
202
00:14:14,534 --> 00:14:17,632
whilst their owners
have been away on holiday.
203
00:14:17,634 --> 00:14:19,866
I just... I just borrow them
for a bit.
204
00:14:19,868 --> 00:14:23,131
Asif Bapary,
I'm further arresting you
205
00:14:23,133 --> 00:14:24,665
for taking without consent.
206
00:14:24,667 --> 00:14:26,966
You do not have to say anything,
but it may harm your defense
207
00:14:26,968 --> 00:14:28,365
if you do not mention
when questioned
208
00:14:28,367 --> 00:14:29,998
something which you later
rely on in court.
209
00:14:30,000 --> 00:14:31,799
Anything you do say
may be given in evidence.
210
00:14:31,801 --> 00:14:32,966
Do you understand?
211
00:14:32,968 --> 00:14:37,699
The I.D.s that Amber's
been using tell a story.
212
00:14:37,701 --> 00:14:40,434
The first is Zoe Hart.
213
00:14:41,767 --> 00:14:44,799
She died of a drugs overdose
three years ago.
214
00:14:44,801 --> 00:14:46,932
The second is Fiona White.
215
00:14:46,934 --> 00:14:51,031
She was found burnt to death in
a shelter behind King's Cross.
216
00:14:51,033 --> 00:14:53,165
Jane Gifford?
217
00:14:53,167 --> 00:14:56,365
Yeah, her body was pulled
from the Thames six months ago.
218
00:14:56,367 --> 00:14:58,499
Premortem injuries
are consistent
219
00:14:58,501 --> 00:14:59,966
with a number of stab wounds.
220
00:14:59,968 --> 00:15:01,499
That's the same as Tom Pryce.
221
00:15:01,501 --> 00:15:03,432
Now, I'm sure
Amber was the girl
222
00:15:03,434 --> 00:15:05,131
in Tom's room at the party.
223
00:15:05,133 --> 00:15:07,932
He rejected her,
so she killed him.
224
00:15:07,934 --> 00:15:12,499
Now, these attacks are getting
more frequent, more violent.
225
00:15:12,501 --> 00:15:14,534
I think Amber Saunders
is a psychopath.
226
00:15:25,634 --> 00:15:27,165
Rob.
227
00:15:27,167 --> 00:15:29,265
Do these women
look like Sarah to you?
228
00:15:29,267 --> 00:15:31,065
No, those girls are younger.
229
00:15:31,067 --> 00:15:34,801
Yeah, but Sarah fits
the physical profile.
230
00:15:36,133 --> 00:15:40,098
So it's possible
Amber killed her too.
231
00:17:14,100 --> 00:17:15,434
You all right, Graham?
232
00:17:17,834 --> 00:17:19,767
What you doing here?
233
00:17:29,100 --> 00:17:31,332
AMPR's picked up
a stolen vehicle.
234
00:17:31,334 --> 00:17:32,966
It's heading
towards Walthamstow.
235
00:17:32,968 --> 00:17:34,934
What's in Walthamstow?
236
00:17:36,467 --> 00:17:39,601
Uh, been a while.
237
00:17:41,801 --> 00:17:43,332
Feels like yesterday.
238
00:17:43,334 --> 00:17:45,133
Do you want to
put that knife down?
239
00:17:48,300 --> 00:17:49,832
Vivienne.
240
00:17:49,834 --> 00:17:52,765
I've cross-checked
Amber's antecedents on PNC.
241
00:17:52,767 --> 00:17:54,799
She grew up in Walthamstow.
242
00:17:54,801 --> 00:17:57,465
You want to head to
7 Inweir Gardens.
243
00:17:57,467 --> 00:17:58,799
Who lives there?
244
00:17:58,801 --> 00:18:02,765
A Graham Evans,
Amber's stepdad.
245
00:18:02,767 --> 00:18:04,298
And there's something else.
246
00:18:04,300 --> 00:18:08,400
In 2009 her mother, Joan,
was found dead in the bath.
247
00:18:15,133 --> 00:18:17,432
You killed my mum.
248
00:18:17,434 --> 00:18:20,767
Joanie topped herself.
It was nothing to do with me.
249
00:18:22,133 --> 00:18:27,200
You made me clean the blood
off the bathroom tile...
250
00:18:30,734 --> 00:18:34,601
...and you stood over me
and watched while I did it!
251
00:18:39,300 --> 00:18:42,398
What do you want me to do?
You want me to say I'm sorry?
252
00:18:42,400 --> 00:18:45,265
O-Okay, look, I'm sorry.
253
00:18:45,267 --> 00:18:47,866
Okay, I'm sorry.
I want you to leave.
254
00:18:47,868 --> 00:18:49,634
I've killed people.
255
00:18:53,033 --> 00:18:57,701
And it's all thanks to you.
256
00:19:07,767 --> 00:19:09,133
Okay.
257
00:19:11,167 --> 00:19:13,767
Well, here I am.
258
00:19:14,534 --> 00:19:16,067
Come and get me.
259
00:19:17,601 --> 00:19:19,267
I'm all yours.
260
00:19:20,501 --> 00:19:21,567
Buttercup.
261
00:19:24,200 --> 00:19:25,434
Don't call me that.
262
00:19:28,968 --> 00:19:30,601
Don't call me that!
263
00:19:34,601 --> 00:19:36,467
You can't do it, can you?
264
00:19:38,701 --> 00:19:40,901
You're just like your mum.
265
00:19:42,667 --> 00:19:44,734
No backbone.
266
00:19:46,467 --> 00:19:47,868
Call the police!
267
00:19:49,400 --> 00:19:51,367
Aah!
268
00:19:52,567 --> 00:19:53,868
Aah!
269
00:20:13,734 --> 00:20:14,832
Graham Evans?
270
00:20:14,834 --> 00:20:16,665
Detective Inspector
David Bradford.
271
00:20:16,667 --> 00:20:19,932
I already told this lot she
took off over the garden wall.
272
00:20:19,934 --> 00:20:23,098
Look, I would have been dead
if they hadn't walked in.
273
00:20:23,100 --> 00:20:25,131
Rob, radio the local
duty inspector.
274
00:20:25,133 --> 00:20:26,165
Beef up the search.
275
00:20:26,167 --> 00:20:27,998
Amber's on foot.
She can't get far.
276
00:20:28,000 --> 00:20:29,799
Boss.
Control from D.C. Brady.
277
00:20:29,801 --> 00:20:32,098
Have you any idea
where Amber might go?
278
00:20:32,100 --> 00:20:33,232
Family? Friends?
279
00:20:33,234 --> 00:20:35,932
Uh, well, Joan had a brother
in Scotland.
280
00:20:35,934 --> 00:20:37,866
Do you have a name
for Joan's brother?
281
00:20:37,868 --> 00:20:39,701
Martin De Souza.
282
00:20:41,200 --> 00:20:42,765
Joan's surname was De Souza?
283
00:20:42,767 --> 00:20:44,832
No wonder you made inspector.
284
00:20:44,834 --> 00:20:47,601
Did you and Joan ever marry?
285
00:20:49,501 --> 00:20:52,098
No.
No, we never got 'round to it.
286
00:20:52,100 --> 00:20:53,465
It was Amber.
287
00:20:53,467 --> 00:20:55,501
You know, she never accepted
my relationship with Joan.
288
00:20:58,033 --> 00:21:00,131
Well, she tried to split us up.
289
00:21:00,133 --> 00:21:02,232
Malicious little cow.
290
00:21:02,234 --> 00:21:06,665
She... She was forever telling
lies and stirring up trouble.
291
00:21:06,667 --> 00:21:08,298
And that's why Joan
slit her wrists.
292
00:21:08,300 --> 00:21:09,934
It was nothing to do with me.
293
00:21:14,868 --> 00:21:16,565
According to postmortem,
294
00:21:16,567 --> 00:21:19,465
Joan De Souza had
two unexplained breaks...
295
00:21:19,467 --> 00:21:21,899
one in the forearm,
one in the collarbone.
296
00:21:21,901 --> 00:21:26,031
Amber told social services
Graham was hitting her mum.
297
00:21:26,033 --> 00:21:28,665
So her stepdad's an abuser?
298
00:21:28,667 --> 00:21:30,966
Amber grew up
surrounded by violence.
299
00:21:30,968 --> 00:21:32,998
Joan refused to press charges.
300
00:21:33,000 --> 00:21:36,031
I think that is why
Amber targeted these women.
301
00:21:36,033 --> 00:21:38,599
- She was angry with her mum.
- How did you work that one out?
302
00:21:38,601 --> 00:21:41,832
Well, suicide of a parent
is the ultimate rejection.
303
00:21:41,834 --> 00:21:44,365
So, what does she do next?
304
00:21:44,367 --> 00:21:46,699
She went back to the source
of all her problems,
305
00:21:46,701 --> 00:21:50,434
her stepdad, but that didn't
give her any satisfaction.
306
00:21:51,434 --> 00:21:53,932
What, you mean she might go on
some sort of killing spree?
307
00:21:53,934 --> 00:21:55,365
Yeah, well, it's possible.
308
00:21:55,367 --> 00:21:57,098
Or she could turn her anger
another way
309
00:21:57,100 --> 00:21:58,932
and... and kill herself.
310
00:21:58,934 --> 00:22:00,165
There's no justice in that.
311
00:22:00,167 --> 00:22:01,966
We need to track her down
and arrest her.
312
00:22:01,968 --> 00:22:03,165
I'll warn the public.
313
00:22:03,167 --> 00:22:04,632
Oh, yeah...
314
00:22:04,634 --> 00:22:06,499
find out
who Amber's social worker was
315
00:22:06,501 --> 00:22:08,198
after her mum's suicide,
will you?
316
00:22:08,200 --> 00:22:09,599
Why?
317
00:22:09,601 --> 00:22:13,868
Vivienne, please, for once
in your life just do as I ask.
318
00:22:17,567 --> 00:22:21,767
Amber Saunders also goes by
the names Zoe Hart...
319
00:22:23,267 --> 00:22:28,367
...Jane Gifford,
and Fiona White.
320
00:22:29,300 --> 00:22:33,465
Under no circumstances
should she be approached.
321
00:22:33,467 --> 00:22:37,332
Amber, if you are watching,
322
00:22:37,334 --> 00:22:39,932
we know you're in pain.
323
00:22:39,934 --> 00:22:42,098
We can get you the help
you need.
324
00:22:42,100 --> 00:22:44,165
Please.
325
00:22:44,167 --> 00:22:45,901
Hand yourself in.
326
00:23:10,467 --> 00:23:12,501
Where have you been?
327
00:23:14,501 --> 00:23:15,834
Yeah.
328
00:23:16,968 --> 00:23:19,834
Yeah, okay, um,
I'll meet you there.
329
00:23:48,934 --> 00:23:51,501
Amber's social worker
was Sarah Bradford.
330
00:23:52,567 --> 00:23:54,632
But then, I think you knew that.
331
00:23:54,634 --> 00:23:57,532
The surname, De Souza,
rang a bell.
332
00:23:57,534 --> 00:23:59,031
Sarah must have mentioned it.
333
00:23:59,033 --> 00:24:01,732
When Amber's mum died,
the system let her down.
334
00:24:01,734 --> 00:24:03,599
Yeah, I remember.
335
00:24:03,601 --> 00:24:07,398
Sarah was upset that the kid
was stuck in a care home.
336
00:24:07,400 --> 00:24:11,634
Maybe Amber blamed Sarah
for what happened to her.
337
00:24:16,234 --> 00:24:17,667
We've got to face facts.
338
00:24:19,701 --> 00:24:22,767
There's a real possibility
that Amber killed my wife.
339
00:24:41,634 --> 00:24:43,198
What took you so long?
340
00:24:43,200 --> 00:24:44,901
I can't
just walk out of school.
341
00:24:49,400 --> 00:24:50,899
Why here, anyway?
342
00:24:50,901 --> 00:24:54,434
It's where my social worker
used to take me.
343
00:24:57,934 --> 00:25:00,801
Any news about your mum?
344
00:25:03,000 --> 00:25:06,200
Oi? You okay?
345
00:25:10,534 --> 00:25:13,734
I just don't want to be reminded
of my mum all of the time.
346
00:25:20,200 --> 00:25:21,298
Okay, so when was the last time
347
00:25:21,300 --> 00:25:24,232
that Sarah had contact
with Amber?
348
00:25:24,234 --> 00:25:25,499
I couldn't tell you.
349
00:25:25,501 --> 00:25:28,298
Maybe Sarah
saw her unofficially.
350
00:25:28,300 --> 00:25:29,300
I mean, it happens.
351
00:25:31,667 --> 00:25:33,901
When did you last see Sarah
with the bag?
352
00:25:35,501 --> 00:25:38,365
If we can pinpoint that,
then we can build a timeline.
353
00:25:38,367 --> 00:25:39,934
Oh, I don't know.
354
00:25:43,601 --> 00:25:46,966
Right, it's Italian leather,
it's expensive.
355
00:25:46,968 --> 00:25:50,100
Well, it's something
you would save for a night out.
356
00:25:57,601 --> 00:26:00,932
D.C.I. Franklin's retirement do.
When was that?
357
00:26:00,934 --> 00:26:02,866
About six months ago.
358
00:26:02,868 --> 00:26:05,966
Okay, so let's rewind to
before you went out that night.
359
00:26:05,968 --> 00:26:08,332
What was Sarah wearing?
360
00:26:08,334 --> 00:26:10,534
Did she have the bag?
361
00:26:18,067 --> 00:26:20,734
I've no idea.
I'm sorry.
362
00:26:23,501 --> 00:26:25,234
Maybe you could ask Carly.
363
00:26:39,200 --> 00:26:41,100
Not gonna answer it?
364
00:26:42,300 --> 00:26:44,567
It's him.
He'll go away eventually.
365
00:26:46,100 --> 00:26:47,732
Don't, don't.
366
00:26:47,734 --> 00:26:48,934
Hello.
367
00:26:50,734 --> 00:26:52,465
Who's this?
368
00:26:52,467 --> 00:26:55,467
Mate of Carly's.
Who are you?
369
00:26:56,834 --> 00:26:59,632
I'm her stepfather.
Put her on.
370
00:26:59,634 --> 00:27:02,200
She's, uh, kind of
got her hands full.
371
00:27:04,467 --> 00:27:05,832
Look, I'm gonna kill you.
372
00:27:05,834 --> 00:27:07,734
I said put her on.
373
00:27:08,801 --> 00:27:11,866
What's the magic word?
374
00:27:13,267 --> 00:27:15,065
Please.
375
00:27:15,067 --> 00:27:19,067
Yeah, my mum always said
manners cost you nothing.
376
00:27:21,000 --> 00:27:21,866
Yes.
377
00:27:21,868 --> 00:27:23,501
Who was that?
378
00:27:25,133 --> 00:27:26,501
Any news?
379
00:27:27,734 --> 00:27:29,198
No.
380
00:27:29,200 --> 00:27:32,665
Listen, do you remember
when me and your mum went out,
381
00:27:32,667 --> 00:27:34,532
all dressed up,
a few months back?
382
00:27:34,534 --> 00:27:36,165
To that works do.
383
00:27:36,167 --> 00:27:38,198
Uh, random.
384
00:27:38,200 --> 00:27:40,499
We're trying to remember
the last time
385
00:27:40,501 --> 00:27:42,398
she had her red handbag.
386
00:27:42,400 --> 00:27:44,765
Did she ever mention
giving it away?
387
00:27:44,767 --> 00:27:47,298
Why would she do that?
388
00:27:47,300 --> 00:27:48,665
She loved that bag.
389
00:27:48,667 --> 00:27:51,832
Yeah, I know.
I bought it for her birthday.
390
00:27:51,834 --> 00:27:54,265
You gave her the money.
That's not the same.
391
00:27:54,267 --> 00:27:58,332
Look, Carly, I don't want
another row, please.
392
00:27:58,334 --> 00:28:00,966
Just think.
393
00:28:00,968 --> 00:28:02,866
Look, I don't remember.
394
00:28:02,868 --> 00:28:04,067
All right?
395
00:28:05,501 --> 00:28:06,667
Okay.
396
00:28:07,667 --> 00:28:12,098
Listen, I might not
be back again tonight.
397
00:28:12,100 --> 00:28:13,866
Got a big case on.
398
00:28:13,868 --> 00:28:15,365
So, what's new?
399
00:28:15,367 --> 00:28:17,031
I want you
to go straight home.
400
00:28:17,033 --> 00:28:19,465
Get the cab.
I need to know you're safe.
401
00:28:19,467 --> 00:28:20,665
I'm with my mate.
I'll be fine.
402
00:28:20,667 --> 00:28:22,167
Carly...
403
00:28:29,801 --> 00:28:31,832
I thought
you weren't speaking to me.
404
00:28:31,834 --> 00:28:34,131
What?
Course I am.
405
00:28:34,133 --> 00:28:36,799
Last time
you came 'round mine,
406
00:28:36,801 --> 00:28:40,334
shared that spliff, I woke up,
you were long gone.
407
00:29:00,067 --> 00:29:01,632
Yeah, well...
408
00:29:01,634 --> 00:29:03,065
People to see, drugs to sell.
409
00:29:03,067 --> 00:29:05,131
We haven't all got a stepdaddy
to fund our lifestyle,
410
00:29:05,133 --> 00:29:06,467
do we, Carly?
411
00:29:10,334 --> 00:29:12,398
Sorry. Sorry.
I'm sorry.
412
00:29:12,400 --> 00:29:15,133
I've... I've just had
a hard day.
413
00:29:16,133 --> 00:29:17,532
Look, I should go.
414
00:29:17,534 --> 00:29:19,532
No, no, no.
Let me... Let me come with you.
415
00:29:19,534 --> 00:29:21,599
I'm fine.
416
00:29:21,601 --> 00:29:23,632
Carly, shut up.
417
00:29:23,634 --> 00:29:26,165
I'm not gonna let you go
on your own.
418
00:29:26,167 --> 00:29:28,133
Come on.
419
00:29:34,467 --> 00:29:37,098
Boss.
Billie's mobile.
420
00:29:37,100 --> 00:29:39,265
The tech unit
have downloaded the data.
421
00:29:39,267 --> 00:29:40,565
Anything?
422
00:29:40,567 --> 00:29:42,601
They're just sending over
the information via e-mail.
423
00:29:44,267 --> 00:29:45,534
What is your wife
doing up here?
424
00:29:48,801 --> 00:29:50,467
She was Amber Saunders'
social worker.
425
00:29:51,834 --> 00:29:53,901
We can't ignore the fact
she's now a potential victim.
426
00:29:58,501 --> 00:30:00,065
The incident room
have had a tip-off.
427
00:30:00,067 --> 00:30:03,165
A sighting
at 34 Kenville Close, E3.
428
00:30:03,167 --> 00:30:04,565
Is the information credible?
429
00:30:04,567 --> 00:30:06,765
Yeah, the description
of Amber's clothes matches,
430
00:30:06,767 --> 00:30:10,031
and the detective inspector
didn't make that public.
431
00:30:10,033 --> 00:30:11,532
Also the address is a squat,
432
00:30:11,534 --> 00:30:13,232
which is the sort of place
that Amber would be at.
433
00:30:13,234 --> 00:30:14,665
We'll call for backup
on the way.
434
00:30:14,667 --> 00:30:17,601
Right, I will authorize the
search, but for them, not you.
435
00:30:19,367 --> 00:30:21,200
You are far too close
to this now.
436
00:30:22,567 --> 00:30:24,601
Go.
437
00:30:35,968 --> 00:30:37,465
Yes!
438
00:30:37,467 --> 00:30:40,100
Let's get smashed.
439
00:30:42,133 --> 00:30:44,133
Sounds good to me.
440
00:30:54,133 --> 00:30:56,200
You must miss her.
441
00:30:59,033 --> 00:31:01,465
Yeah.
442
00:31:01,467 --> 00:31:03,667
Yeah, you have no idea.
443
00:31:07,934 --> 00:31:09,934
That's just it.
444
00:31:12,767 --> 00:31:15,334
I know exactly
what you're going through.
445
00:31:18,901 --> 00:31:20,732
So, what am I supposed to do?
446
00:31:20,734 --> 00:31:22,565
Sit at home
watching daytime telly?
447
00:31:22,567 --> 00:31:24,699
I am not suggesting
that you take leave.
448
00:31:24,701 --> 00:31:26,499
Just step aside
from the inquiry.
449
00:31:27,734 --> 00:31:30,665
Can I at least see
if that's anything relevant?
450
00:31:30,667 --> 00:31:31,868
Be my guest.
451
00:31:36,834 --> 00:31:38,667
It's from the tech unit.
452
00:31:39,300 --> 00:31:42,832
List of calls made
from Billie's phone.
453
00:31:42,834 --> 00:31:45,799
That last number looks like
she was ringing this building.
454
00:31:45,801 --> 00:31:47,400
That's Billie's extension.
455
00:31:50,634 --> 00:31:51,801
There's a new message.
456
00:31:53,968 --> 00:31:56,699
You have one new message
457
00:31:56,701 --> 00:31:58,832
Nice place.
458
00:31:59,934 --> 00:32:01,732
The boss' wife is missing,
459
00:32:01,734 --> 00:32:03,400
and that's you with her bag.
460
00:32:05,400 --> 00:32:06,567
Yeah, I...
461
00:32:08,267 --> 00:32:10,632
I found it in a park
dumped on top of a bin.
462
00:32:10,634 --> 00:32:11,932
I know that voice.
463
00:32:11,934 --> 00:32:13,432
You're gonna need to
tell the team
464
00:32:13,434 --> 00:32:16,398
when you found it and where,
or I will.
465
00:32:16,400 --> 00:32:19,131
Sure, sure,
I'll tell them, obviously.
466
00:32:19,133 --> 00:32:22,332
If that's what you think.
467
00:32:26,300 --> 00:32:29,432
Fine.
I'll go.
468
00:32:29,434 --> 00:32:31,365
You want me to stand down?
469
00:32:31,367 --> 00:32:33,667
Then that's what I'll do.
470
00:32:58,267 --> 00:33:00,365
All units,
strike, strike, strike!
471
00:33:01,734 --> 00:33:04,667
Police! Freeze!
472
00:33:19,200 --> 00:33:22,200
Suspect upstairs!
473
00:33:27,667 --> 00:33:29,932
Amber Saunders,
I'm arresting you
474
00:33:29,934 --> 00:33:31,131
on the suspicion of murder.
475
00:33:31,133 --> 00:33:33,400
You do not have to
say anything...
476
00:33:38,367 --> 00:33:40,234
We've been set up.
477
00:33:44,601 --> 00:33:48,367
Amber gave her two balls
of smack to swap clothes.
478
00:33:53,734 --> 00:33:55,665
What's the betting
that the so-called tip-off
479
00:33:55,667 --> 00:33:56,665
came from Amber?
480
00:33:56,667 --> 00:33:57,901
So where is she?
481
00:34:03,033 --> 00:34:04,033
Here.
482
00:34:12,133 --> 00:34:14,300
My mum killed herself.
483
00:34:33,033 --> 00:34:34,732
Only person I've ever spoken to
about it with
484
00:34:34,734 --> 00:34:36,267
is my social worker.
485
00:34:40,634 --> 00:34:41,932
We were good mates.
486
00:34:41,934 --> 00:34:43,901
Like, we got really close.
487
00:34:47,133 --> 00:34:49,801
Did it help?
Talking, I mean.
488
00:34:52,200 --> 00:34:53,667
Helped her.
489
00:34:55,934 --> 00:34:58,232
She had some serious issues.
490
00:34:58,234 --> 00:35:00,634
Her marriage was a disaster.
491
00:35:07,234 --> 00:35:10,031
My mum and stepdad
used to argue all the time.
492
00:35:10,033 --> 00:35:13,000
They had
proper shouting matches.
493
00:35:17,501 --> 00:35:20,131
You think your mum might have
done what my mum did?
494
00:35:20,133 --> 00:35:23,267
You know, ended it?
495
00:35:28,667 --> 00:35:31,599
Sorry. You know what?
No, that's none of my business.
496
00:35:31,601 --> 00:35:33,133
I shouldn't have said that.
497
00:35:37,501 --> 00:35:40,100
Sometimes I think
she's still alive.
498
00:35:44,634 --> 00:35:46,000
And then I think...
499
00:35:50,100 --> 00:35:53,232
...she would have
taken me with her.
500
00:35:53,234 --> 00:35:55,234
She wouldn't have
left me with him.
501
00:35:59,467 --> 00:36:03,232
I hate him.
I hate him so much.
502
00:36:03,234 --> 00:36:05,300
Come here.
503
00:36:09,934 --> 00:36:12,899
You don't have to put up
with his crap anymore.
504
00:36:12,901 --> 00:36:16,501
No.
We're gonna make this stop.
505
00:36:19,167 --> 00:36:21,367
Hey, where are you going?
506
00:36:26,534 --> 00:36:28,334
To run a bath.
507
00:36:59,934 --> 00:37:02,198
What do you want a bath for?
508
00:37:02,200 --> 00:37:04,400
It's not for me.
It's for you.
509
00:37:05,234 --> 00:37:06,701
To relax you.
510
00:37:08,567 --> 00:37:10,267
I'm gonna look after you.
511
00:37:12,434 --> 00:37:14,367
Come on.
Get undressed.
512
00:37:17,033 --> 00:37:19,400
You do trust me, don't you?
513
00:37:38,501 --> 00:37:40,565
All right, come on.
It's a nice temperature.
514
00:37:40,567 --> 00:37:42,599
- You got to get in it.
- What are you gonna do?
515
00:37:42,601 --> 00:37:44,532
Sit there.
516
00:37:44,534 --> 00:37:46,599
Take all your pain away.
517
00:38:45,400 --> 00:38:46,732
Come over here, Carly.
518
00:38:46,734 --> 00:38:48,599
She's staying where she is.
All right?
519
00:38:48,601 --> 00:38:50,868
No, no, no, no.
Don't touch her.
520
00:38:57,400 --> 00:38:59,167
Hello, Amber.
521
00:39:01,701 --> 00:39:03,365
Hello, Detective Inspector.
522
00:39:03,367 --> 00:39:05,732
Oh, wait,
you two know each other?
523
00:39:05,734 --> 00:39:09,765
We've never actually met,
but, yes.
524
00:39:09,767 --> 00:39:11,832
I know you, Amber.
525
00:39:11,834 --> 00:39:14,667
Your mum was Amber's
social worker.
526
00:39:17,234 --> 00:39:19,734
How'd you find out
we were here?
527
00:39:20,801 --> 00:39:22,167
We traced your phone signal.
528
00:39:24,033 --> 00:39:27,634
Liar. That's a lie 'cause I
dropped my phone in the Thames.
529
00:39:28,634 --> 00:39:30,031
You put a tracker
on Carly's phone.
530
00:39:30,033 --> 00:39:32,499
He's keeping tabs on you.
Put a tracker on your phone.
531
00:39:32,501 --> 00:39:33,966
What, next you're gonna be
locking her up?
532
00:39:33,968 --> 00:39:36,367
- I know how it goes.
- I met your stepfather.
533
00:39:37,968 --> 00:39:39,765
He's not a very nice man,
is he?
534
00:39:39,767 --> 00:39:44,665
Yeah, well, it takes one
to know one, doesn't it?
535
00:39:44,667 --> 00:39:46,767
Stand back!
536
00:39:48,934 --> 00:39:52,599
Carly reckons her mum
killed herself.
537
00:39:52,601 --> 00:39:55,434
And she thinks
you drove her to it.
538
00:39:58,234 --> 00:40:00,899
Carly, I-I don't know
where your mum is,
539
00:40:00,901 --> 00:40:03,165
but I do know
I didn't treat her properly,
540
00:40:03,167 --> 00:40:06,298
and I just want the chance
to tell her I'm sorry.
541
00:40:06,300 --> 00:40:09,398
Oh, wow!
I'm welling up here.
542
00:40:09,400 --> 00:40:11,866
Amber put the knife down.
And then we can talk.
543
00:40:11,868 --> 00:40:14,599
Yeah?
What's there to talk about?
544
00:40:14,601 --> 00:40:17,432
Where did you get
Sarah's bag from?
545
00:40:17,434 --> 00:40:19,632
Wouldn't you like to know?
546
00:40:19,634 --> 00:40:21,932
Wait, you took my mum's bag
last time you were here?
547
00:40:21,934 --> 00:40:23,732
Shut up!
Just shut up!
548
00:40:23,734 --> 00:40:25,465
See what you made me do?!
549
00:40:25,467 --> 00:40:28,198
Amber! Carly's bleeding.
Just let me help her.
550
00:40:28,200 --> 00:40:29,932
Sarah told me!
551
00:40:29,934 --> 00:40:31,866
She told me how unhappy
her marriage was.
552
00:40:31,868 --> 00:40:33,131
Miserable as sin!
553
00:40:33,133 --> 00:40:35,332
Amber, please, tell me
when you last saw my wife.
554
00:40:35,334 --> 00:40:37,899
Maybe he didn't
just beat her up.
555
00:40:37,901 --> 00:40:40,932
Maybe he went one step further
and finished her off!
556
00:40:40,934 --> 00:40:42,832
That's not true.
I wouldn't do that.
557
00:40:42,834 --> 00:40:44,499
- That's not who I am.
- Stay back!
558
00:40:44,501 --> 00:40:46,801
Aah!
559
00:41:19,033 --> 00:41:20,968
Carly, out!
560
00:41:22,567 --> 00:41:25,667
You are going nowhere until
you tell me where my wife is.
561
00:41:31,000 --> 00:41:33,699
Carly. Carly, what's happened.
You all right?
562
00:41:33,701 --> 00:41:34,734
Your dad called us.
Where is he?
563
00:41:41,968 --> 00:41:44,100
I tried to stop her.
564
00:42:09,434 --> 00:42:11,834
So talk me through
what happened, then?
565
00:42:15,067 --> 00:42:19,534
Amber climbed onto the edge.
566
00:42:21,434 --> 00:42:23,701
I couldn't get to her.
She just...
567
00:42:26,934 --> 00:42:28,632
Just slipped.
568
00:42:28,634 --> 00:42:31,031
Well, did...
did she say anything?
569
00:42:31,033 --> 00:42:32,868
Anything about
Sarah's disappearance?
570
00:42:36,267 --> 00:42:37,567
No.
571
00:42:38,734 --> 00:42:40,934
Nothing.
572
00:42:50,033 --> 00:42:53,334
I met Amber when she was
selling weed outside my school.
573
00:42:56,000 --> 00:42:58,834
Did your mum
ever mention Amber?
574
00:43:01,367 --> 00:43:03,267
No, I don't think so.
575
00:43:14,534 --> 00:43:15,667
Hey.
576
00:43:17,167 --> 00:43:18,534
Hey.
577
00:43:21,834 --> 00:43:23,767
What happened?
578
00:43:24,767 --> 00:43:27,133
Well, um, I was hoping
you could tell me that.
579
00:43:34,634 --> 00:43:37,300
Amber came to the flat.
580
00:43:40,367 --> 00:43:41,868
She had a knife.
581
00:43:45,033 --> 00:43:48,133
Where is she?
Have you arrested her?
582
00:43:52,701 --> 00:43:53,734
She's dead.
583
00:43:54,934 --> 00:43:56,167
How?
584
00:44:00,968 --> 00:44:03,000
Amber took her own life.
585
00:44:05,067 --> 00:44:07,998
Can you find me
somewhere to stay?
586
00:44:08,000 --> 00:44:09,234
What about your dad?
587
00:44:10,234 --> 00:44:11,699
No.
588
00:44:11,701 --> 00:44:13,067
I need to get away from him.
589
00:44:17,534 --> 00:44:20,265
I think he killed Amber.
590
00:44:20,267 --> 00:44:22,565
I think he pushed her
off the balcony.
591
00:44:22,567 --> 00:44:24,067
Just like he killed my mum.
592
00:44:30,000 --> 00:44:31,601
Carly.
593
00:44:37,067 --> 00:44:39,234
I'm so relieved you're okay.
594
00:44:47,850 --> 00:44:52,850
Subtitles by explosiveskull
594
00:44:53,305 --> 00:44:59,659
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
42197
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.