Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,349 --> 00:00:17,680
In 1644, General Sangui Wu
2
00:00:17,851 --> 00:00:20,319
was mad about
his concubine Yuanyuan Chen
3
00:00:20,487 --> 00:00:22,978
who stayed with
the Rebel King Zicheng Li
4
00:00:23,156 --> 00:00:26,592
Wu led the Manchu army
crossing the border
5
00:00:26,760 --> 00:00:29,251
The territory fell into
the hands of Manchu
6
00:00:29,429 --> 00:00:32,193
Nationalists formed
the Heaven and Earth Society
7
00:00:32,399 --> 00:00:33,457
in a bid to overthrow the Qing dynasty
8
00:00:33,600 --> 00:00:34,828
Qing agents searched for...
9
00:00:34,968 --> 00:00:37,232
the member's record
10
00:00:37,637 --> 00:00:40,003
Leader of the society avoided all members
11
00:00:40,173 --> 00:00:41,606
being arrested at one time,
parted and hid
12
00:00:41,775 --> 00:00:44,141
...the name record into two places
13
00:00:44,477 --> 00:00:45,705
7-year-old emperor Qi Shi Zu
14
00:00:45,845 --> 00:00:48,575
discussed with his ministers
and concluded
15
00:01:01,528 --> 00:01:04,019
the record would help to know how good
16
00:01:04,197 --> 00:01:07,496
...the Han's martial art was
17
00:01:08,368 --> 00:01:10,666
He gathered several good Han boxers
18
00:01:10,804 --> 00:01:12,294
Have a contest with them
19
00:01:13,006 --> 00:01:13,768
Fight
20
00:02:51,571 --> 00:02:55,564
Damn! Why were the Qing boxers...
21
00:02:55,708 --> 00:02:57,403
no match for the Hans?
22
00:02:57,610 --> 00:02:58,201
Your majesty,
23
00:02:58,411 --> 00:03:00,572
it's because of the braid
24
00:03:00,713 --> 00:03:03,375
One may save his head growing a braid
25
00:03:03,583 --> 00:03:04,777
One may lose his head without a braid
26
00:03:09,556 --> 00:03:10,853
Great! Good sword play
27
00:03:14,994 --> 00:03:16,621
Give me one
28
00:03:18,831 --> 00:03:21,265
Come on. It's very sweet
29
00:03:22,202 --> 00:03:23,726
One more
30
00:03:24,170 --> 00:03:25,194
It's sweet
31
00:03:25,338 --> 00:03:26,805
Don't hurry. Everyone will get a cut
32
00:03:26,973 --> 00:03:29,635
Do you know?
33
00:03:29,842 --> 00:03:34,575
Lord would like to know
whose is the longest
34
00:03:34,781 --> 00:03:36,112
If not long enough, what can we do?
35
00:03:37,016 --> 00:03:40,008
One who has the longest will be captain
36
00:03:40,153 --> 00:03:41,245
What's about the second longest one?
37
00:03:41,387 --> 00:03:42,684
Of course he'd be the vice-captain then
38
00:03:42,822 --> 00:03:43,720
What about me?
39
00:03:44,891 --> 00:03:47,359
I'll be the captain
40
00:03:47,527 --> 00:03:48,789
Is yours long enough?
41
00:03:48,928 --> 00:03:51,556
Of course. Watch out!
42
00:03:53,299 --> 00:03:56,132
Shut up! Don't be jumpy
43
00:03:56,336 --> 00:03:58,429
Yours is longer than mine? Look...
44
00:03:59,839 --> 00:04:01,170
That long! No need to say...
45
00:04:01,341 --> 00:04:02,933
He must be the captain then
46
00:04:03,176 --> 00:04:05,701
Wait. What about me?
47
00:04:07,580 --> 00:04:10,048
Yue, don't mess around here
48
00:04:10,216 --> 00:04:13,117
Look carefully. All is real
49
00:04:18,524 --> 00:04:21,891
How good! He must be the captain
50
00:04:22,061 --> 00:04:24,393
Court
51
00:04:26,966 --> 00:04:31,062
Court
52
00:04:31,204 --> 00:04:32,796
Nice to be an officer
53
00:04:42,048 --> 00:04:46,951
Good to be an officer
54
00:04:47,153 --> 00:04:49,519
A few new tricks everyday
55
00:04:49,689 --> 00:04:53,523
custom duty, land tax, carriage tax, fine
56
00:04:53,726 --> 00:04:56,923
A commoner feels scared receiving it
57
00:04:57,063 --> 00:05:01,329
I increase the tax again and again
58
00:05:01,734 --> 00:05:05,261
Isn't it good?
59
00:05:05,438 --> 00:05:06,029
No good
60
00:05:06,239 --> 00:05:07,069
Bullshit!
61
00:05:07,774 --> 00:05:10,334
Ask them to come in
62
00:05:10,510 --> 00:05:11,568
Come in
63
00:05:18,251 --> 00:05:19,115
Sir
64
00:05:19,319 --> 00:05:20,308
Stand up
65
00:05:26,693 --> 00:05:28,888
Whose is the longest?
66
00:05:29,028 --> 00:05:29,722
Sir
67
00:05:29,929 --> 00:05:32,090
Thanks to your kindness. I'm the winner
68
00:05:33,066 --> 00:05:35,193
How long?
69
00:05:35,335 --> 00:05:36,233
Nearly touching the ground
70
00:05:39,272 --> 00:05:44,107
Then you'll be the second captain
71
00:05:44,310 --> 00:05:45,607
Sir, but...
72
00:05:45,945 --> 00:05:49,676
My godson Piggy will be the captain
73
00:05:51,050 --> 00:05:55,544
His stuff is sweeping the ground
74
00:05:56,422 --> 00:05:57,980
Are you convinced?
75
00:06:04,464 --> 00:06:05,556
Thank you, sir
76
00:06:08,501 --> 00:06:10,093
A secret message has been received
77
00:06:10,303 --> 00:06:11,930
The Inspector...
78
00:06:12,138 --> 00:06:15,733
looks for the new member record
79
00:06:15,942 --> 00:06:18,536
That's the so-called... Hero Chart
80
00:06:18,711 --> 00:06:23,944
He'll pass through my county...
81
00:06:24,083 --> 00:06:27,246
There's no member of the society here,
82
00:06:27,387 --> 00:06:31,084
but casinos, whorehouses and drug dens
83
00:06:31,324 --> 00:06:33,849
To avoid the inspector talking nonsense
84
00:06:34,026 --> 00:06:36,620
...and bullshit,
85
00:06:36,829 --> 00:06:39,354
I decided to wipe out these businesses
86
00:06:39,532 --> 00:06:41,090
Right, clean up
87
00:06:42,835 --> 00:06:45,429
Sir, please take a rest at the hall
88
00:06:46,773 --> 00:06:47,899
Sir, please
89
00:06:56,949 --> 00:06:57,973
Wipe out the casino
90
00:06:58,117 --> 00:06:58,845
Ah Yue
91
00:06:59,952 --> 00:07:01,010
No problem
92
00:07:01,154 --> 00:07:01,620
Let's go
93
00:07:07,894 --> 00:07:09,293
Don't move
94
00:07:09,462 --> 00:07:11,157
Sir, what a coincidence!
95
00:07:11,364 --> 00:07:12,922
Not a coincidence. I'm arresting you
96
00:07:13,433 --> 00:07:15,333
We're here now.
You know what you should do
97
00:07:15,535 --> 00:07:18,595
Yes, don't panic
98
00:07:18,738 --> 00:07:20,535
It doesn't matter. Keep on playing
99
00:07:20,740 --> 00:07:22,002
Keep on playing...
100
00:07:23,609 --> 00:07:25,634
Sir, it's coming
101
00:07:29,081 --> 00:07:31,777
5 packs here. It should be enough
102
00:07:32,385 --> 00:07:33,044
It's close
103
00:07:33,786 --> 00:07:35,219
Ah Yue, it's okay
104
00:07:35,621 --> 00:07:37,145
Okay
105
00:07:41,194 --> 00:07:42,559
Come on... four
106
00:07:42,728 --> 00:07:44,491
I said it's four this game
107
00:07:44,697 --> 00:07:46,722
I bet on the right number
108
00:07:47,033 --> 00:07:50,059
No gambling!
109
00:07:50,203 --> 00:07:51,500
All of you stop playing
110
00:07:52,405 --> 00:07:55,203
Sir, you've made an offer
111
00:07:55,408 --> 00:07:57,501
What offer? No gambling here
112
00:07:57,643 --> 00:07:58,541
Leave
113
00:07:59,011 --> 00:08:01,605
But...
114
00:08:07,353 --> 00:08:10,845
don't you know me? Want to argue?
115
00:08:12,458 --> 00:08:13,516
Try it then
116
00:08:16,696 --> 00:08:18,425
How dare you hit an officer
117
00:08:20,333 --> 00:08:21,630
Who's your boss?
118
00:08:21,767 --> 00:08:22,495
He's dead
119
00:08:22,702 --> 00:08:26,502
Go to the office now
120
00:08:26,973 --> 00:08:29,533
I didn't ask you
121
00:08:29,709 --> 00:08:32,075
to do it for real
122
00:08:32,245 --> 00:08:33,542
It's not my fault
123
00:08:33,813 --> 00:08:36,680
It's my fault then
124
00:08:36,883 --> 00:08:38,714
It's Yue making trouble
125
00:08:38,918 --> 00:08:40,579
Shit! Do you now how much money...
126
00:08:40,786 --> 00:08:42,253
I've lost!
127
00:08:42,455 --> 00:08:43,615
I don't know
128
00:08:43,756 --> 00:08:45,348
Give me your hand
129
00:08:49,195 --> 00:08:51,891
15 taels a day
130
00:08:52,098 --> 00:08:54,532
30 days
131
00:08:54,700 --> 00:08:56,258
will be 450 taels in total
132
00:08:56,469 --> 00:08:58,562
How can we pay you that much?
133
00:08:58,704 --> 00:09:01,867
Dad, you need to settle a payment for me
134
00:09:03,009 --> 00:09:04,306
I'm listening
135
00:09:11,884 --> 00:09:12,441
Take it
136
00:09:12,618 --> 00:09:13,243
Thanks
137
00:09:14,186 --> 00:09:15,619
It's written here
138
00:09:17,823 --> 00:09:20,690
Arrest 20 people
and ask for a fine of 20 taels
139
00:09:20,893 --> 00:09:25,091
20 taels each from 20 persons
140
00:09:25,231 --> 00:09:26,596
Then we'll have 400 taels everyday
141
00:09:27,733 --> 00:09:29,826
You're given a bad name
142
00:09:29,969 --> 00:09:31,834
You're just like a pig as we're called
143
00:09:32,038 --> 00:09:33,266
Yue is too honest
144
00:09:33,406 --> 00:09:34,566
I can't make extra money because of him
145
00:09:34,707 --> 00:09:36,231
You must fix it
146
00:09:36,409 --> 00:09:38,400
within 3 days
147
00:09:39,412 --> 00:09:40,606
A piece of cake
148
00:09:40,746 --> 00:09:42,475
Well, a kid like you
wants to embezzle the money
149
00:09:42,682 --> 00:09:43,979
I won't forgive you
150
00:09:44,150 --> 00:09:44,741
No need to count
151
00:09:44,917 --> 00:09:46,009
It'd be best to settle it down
face to face
152
00:09:46,152 --> 00:09:48,677
If I embezzle the money,
Yue won't forgive me
153
00:09:48,854 --> 00:09:50,685
Yue, come here
154
00:09:50,890 --> 00:09:52,118
I need your comment
155
00:09:52,258 --> 00:09:53,748
Brother Yue, listen to me
156
00:09:53,926 --> 00:09:55,518
Wait. Let me speak first
157
00:09:55,695 --> 00:09:58,186
Yue, you've taken the bribe too
158
00:09:58,364 --> 00:09:59,991
but Woody said I embezzled it
159
00:10:00,199 --> 00:10:01,962
I dare not do it
160
00:10:02,168 --> 00:10:04,295
No matter what, I dare not do it
161
00:10:04,437 --> 00:10:06,166
Yue, listen to me
162
00:10:06,372 --> 00:10:07,737
We offer you good money every year
163
00:10:07,907 --> 00:10:08,896
But now you're wiping our brothel out
164
00:10:09,041 --> 00:10:10,838
Hence the brothel visitors
would have nowhere to go
165
00:10:11,043 --> 00:10:13,409
Even the young whores
can't make good money
166
00:10:13,579 --> 00:10:15,069
Yue, do you understand?
167
00:10:15,247 --> 00:10:15,838
You listen to me
168
00:10:17,049 --> 00:10:18,744
You want opium or money
169
00:10:18,951 --> 00:10:20,384
What the hell is going on?
170
00:10:20,553 --> 00:10:23,716
Yue, you did it wrong
171
00:10:23,856 --> 00:10:26,484
Big head, you listen carefully
172
00:10:26,692 --> 00:10:28,091
Yue didn't know at all
173
00:10:28,761 --> 00:10:31,491
Don't take me as a fool
174
00:10:32,264 --> 00:10:34,698
Yue, you're wrong
175
00:10:34,867 --> 00:10:36,164
You put the blame on me
176
00:10:36,302 --> 00:10:37,860
You took the money. You can't deny
177
00:10:38,037 --> 00:10:39,561
Who is denying?
178
00:10:39,739 --> 00:10:41,331
Sir, you've come at the right time
179
00:10:42,708 --> 00:10:43,936
Sir,
180
00:10:44,076 --> 00:10:45,976
these men rush in suddenly
181
00:10:46,178 --> 00:10:47,577
I don't know what they want
182
00:10:47,980 --> 00:10:49,641
He did take the money
183
00:10:49,849 --> 00:10:51,749
but he denied it. Woody accused me of...
184
00:10:51,951 --> 00:10:53,248
You rascals
185
00:10:53,586 --> 00:10:56,680
You both have unexpectedly
enticed this offender
186
00:10:56,822 --> 00:10:58,847
Sir, it should be officer
187
00:10:58,991 --> 00:11:01,585
To entice my officer! Guards
188
00:11:01,761 --> 00:11:02,455
Yes
189
00:11:02,662 --> 00:11:05,028
Arrest both of them
190
00:11:05,965 --> 00:11:09,264
Sir
191
00:11:09,435 --> 00:11:13,030
Sir, they're our men
192
00:11:13,205 --> 00:11:15,571
Our men? Okay. Release them
193
00:11:15,741 --> 00:11:16,435
Sir
194
00:11:17,276 --> 00:11:19,506
Only you and I know it. It'll be okay
195
00:11:19,645 --> 00:11:20,043
I don't know
196
00:11:20,212 --> 00:11:20,906
You're always quiet
197
00:11:21,113 --> 00:11:23,308
but now you're threatening me?
198
00:11:23,449 --> 00:11:23,972
I...
199
00:11:24,150 --> 00:11:27,051
Just promoted
and you're trying to make money
200
00:11:27,253 --> 00:11:28,083
I didn't...
201
00:11:28,287 --> 00:11:30,812
Enough!
You've knowingly violated the law
202
00:11:30,990 --> 00:11:33,857
By the book, you know what will happen
203
00:11:34,493 --> 00:11:37,291
You're my man after all.
You take care of it
204
00:11:37,496 --> 00:11:38,258
Yes
205
00:11:45,237 --> 00:11:46,534
This big envelope is for you
206
00:11:46,672 --> 00:11:48,333
Go back to your hometown
207
00:11:59,919 --> 00:12:00,749
I quit. No big deal
208
00:12:03,522 --> 00:12:04,147
Ah Yue
209
00:12:04,356 --> 00:12:04,981
What?
210
00:12:05,191 --> 00:12:10,390
Got a double pay? Why being quiet?
211
00:12:13,566 --> 00:12:17,297
You're just a jerk
212
00:12:18,370 --> 00:12:21,066
Look at me. Nice and neat
213
00:12:21,273 --> 00:12:25,073
And getting along well with people
214
00:12:25,678 --> 00:12:29,136
You should be smarter
215
00:12:29,315 --> 00:12:30,907
Don't act like a fool
216
00:12:31,751 --> 00:12:33,446
Why are you looking at me?
217
00:12:33,686 --> 00:12:36,246
Let me tell you, you're finished
218
00:12:36,422 --> 00:12:39,448
I may hit and scold you as I like
219
00:12:46,899 --> 00:12:49,390
Dad
220
00:13:13,259 --> 00:13:15,454
What? You bastard
221
00:13:15,594 --> 00:13:17,619
You're in deep shit
222
00:13:17,763 --> 00:13:20,857
You damn dog! Please help it
223
00:13:21,000 --> 00:13:23,264
Whose dog is it?
224
00:13:23,736 --> 00:13:25,431
You smelly wench, fat like a pig
225
00:13:25,638 --> 00:13:28,471
Even if you give me money,
I don't want you
226
00:13:42,488 --> 00:13:43,887
Whoever gives me money will be my friend
227
00:13:44,056 --> 00:13:46,149
Whoever doesn't, I'll make you lose face
228
00:13:47,326 --> 00:13:50,056
You really make me lose face this time
229
00:13:50,262 --> 00:13:51,559
The coffin you sent me
230
00:13:51,764 --> 00:13:53,595
The size isn't right
231
00:13:53,799 --> 00:13:54,527
No way!
232
00:13:54,767 --> 00:13:55,927
My father rests inside,
233
00:13:56,068 --> 00:13:58,093
but I can't close it properly
234
00:13:58,237 --> 00:13:59,602
What the hell are you doing?
235
00:13:59,772 --> 00:14:02,935
I'm sorry. I'll get you a new one
236
00:14:03,075 --> 00:14:06,340
This time you'll cover up
your dad properly
237
00:14:06,478 --> 00:14:08,309
If not,
238
00:14:08,514 --> 00:14:09,674
I'll throw you into a shit pit
239
00:14:09,815 --> 00:14:10,907
Yes
240
00:14:11,350 --> 00:14:13,648
Dad...
241
00:14:14,286 --> 00:14:16,311
Slowly! Slowly!
242
00:14:18,490 --> 00:14:21,857
Hey, Ah Cun
243
00:14:25,531 --> 00:14:28,056
Ah Cun...
244
00:14:30,135 --> 00:14:31,159
Hey, Kid
245
00:15:00,566 --> 00:15:01,464
Boss
246
00:15:02,768 --> 00:15:05,396
Do you really lay in a coffin?
247
00:15:05,604 --> 00:15:07,663
I'll lock you up inside sooner or later
248
00:15:07,840 --> 00:15:10,240
Then you don't have to work anymore
249
00:15:11,610 --> 00:15:15,137
Did you send a coffin
to someone last night?
250
00:15:15,314 --> 00:15:16,144
Didn't you?
251
00:15:16,348 --> 00:15:16,871
Yes
252
00:15:17,049 --> 00:15:18,516
The cover can't close well
253
00:15:18,684 --> 00:15:22,245
Send them a plank now
254
00:15:26,492 --> 00:15:27,823
Hold it
255
00:15:28,594 --> 00:15:32,121
Did you collect Chen Damin's payment?
256
00:15:32,298 --> 00:15:33,595
It's already overdue
257
00:15:34,400 --> 00:15:35,765
Chen Damin?
258
00:15:38,671 --> 00:15:39,160
Boss
259
00:15:39,338 --> 00:15:41,670
His wife wants to pay you in person
260
00:15:41,874 --> 00:15:42,636
In person?
261
00:15:42,875 --> 00:15:43,534
You got it
262
00:15:43,742 --> 00:15:44,606
What?
263
00:15:44,810 --> 00:15:46,869
After her husband has died,
264
00:15:47,012 --> 00:15:48,479
she's all alone at home
265
00:15:48,647 --> 00:15:50,672
It's a good time to collect the money
266
00:15:51,083 --> 00:15:52,880
Right. I'm going now
267
00:15:57,189 --> 00:15:58,053
If my wife asks about me...
268
00:15:58,257 --> 00:15:59,849
I'll tell her the truth
269
00:16:00,793 --> 00:16:01,885
The truth?
270
00:16:02,761 --> 00:16:04,888
I'll say you're out to collect payments
271
00:16:05,764 --> 00:16:08,562
Right. You're smart
272
00:16:18,844 --> 00:16:20,573
Ah Cun, where are you going?
273
00:16:20,980 --> 00:16:22,572
Boss asked me to send it to De
274
00:16:24,283 --> 00:16:26,148
Do it later. Come in first
275
00:16:35,694 --> 00:16:36,752
What's the matter?
276
00:16:36,929 --> 00:16:41,423
Hey, do I look good today?
277
00:16:42,167 --> 00:16:42,895
In a coffin shop,
278
00:16:43,102 --> 00:16:44,797
a pretty woman is a waste
279
00:16:46,405 --> 00:16:47,736
You're so bad
280
00:16:48,507 --> 00:16:51,203
If not, I'd have been a boss now
281
00:16:51,410 --> 00:16:53,139
No need to carry this plank
282
00:16:53,345 --> 00:16:57,748
Do you want to try to be a boss?
283
00:16:59,818 --> 00:17:01,115
Don't you understand?
284
00:17:01,253 --> 00:17:02,117
What?
285
00:17:03,489 --> 00:17:07,152
There's living room here
286
00:17:07,359 --> 00:17:07,950
Yes
287
00:17:08,127 --> 00:17:09,594
There's a room above it
288
00:17:09,762 --> 00:17:10,353
I know
289
00:17:10,562 --> 00:17:16,125
A bed inside the room, a woman on the bed
290
00:17:19,271 --> 00:17:20,761
Don't you still get it?
291
00:17:21,473 --> 00:17:25,068
Kid, I want to have an affair
292
00:17:27,246 --> 00:17:29,874
Look! There's a room
293
00:17:30,249 --> 00:17:32,513
There's a wardrobe inside the room
294
00:17:32,651 --> 00:17:34,949
A safe inside the wardrobe
295
00:17:35,087 --> 00:17:36,714
A lot of money inside the safe
296
00:17:36,922 --> 00:17:39,482
You want to have affairs
297
00:17:39,658 --> 00:17:40,955
I want to have cash
298
00:17:41,126 --> 00:17:42,787
If you give me cash,
299
00:17:42,995 --> 00:17:44,087
I'll help to have a crush
300
00:17:44,229 --> 00:17:45,594
If you don't give me cash,
301
00:17:45,764 --> 00:17:47,254
you'd better dash
302
00:17:48,534 --> 00:17:49,592
This is yours
303
00:17:50,402 --> 00:17:51,801
20 taels, thanks madam
304
00:17:53,272 --> 00:17:54,261
Don't go
305
00:17:55,040 --> 00:17:57,133
Do you really want to go?
306
00:17:59,011 --> 00:18:00,342
Look at your legs?
307
00:18:08,654 --> 00:18:11,088
I asked you to deliver a plank!
308
00:18:11,256 --> 00:18:12,689
Why didn't you go?
309
00:18:12,858 --> 00:18:14,086
When I was about to go,
310
00:18:14,226 --> 00:18:16,319
I felt bad in my stomach, so I...
311
00:18:16,462 --> 00:18:18,589
So what?
312
00:18:18,730 --> 00:18:20,891
You asked me to see Chen's wife
313
00:18:21,033 --> 00:18:22,557
What happened?
314
00:18:23,268 --> 00:18:24,098
Nothing
315
00:18:24,303 --> 00:18:25,770
Make the delivery now
316
00:18:25,938 --> 00:18:26,996
Yes
317
00:18:29,174 --> 00:18:30,698
You dirty old man
318
00:18:33,412 --> 00:18:34,401
Are you blind?
319
00:18:36,415 --> 00:18:38,212
Shit! I'm just fired
320
00:18:38,417 --> 00:18:39,577
Now I bump into a coffin plank
321
00:18:39,885 --> 00:18:41,182
At least better than being refused
322
00:18:56,768 --> 00:18:58,099
Sir, please come in
323
00:19:02,541 --> 00:19:04,133
Sir, what do you want?
324
00:19:04,309 --> 00:19:07,301
I want something fast, good and cheap
325
00:19:07,446 --> 00:19:08,276
Okay
326
00:19:25,931 --> 00:19:27,125
Two big rocks
327
00:19:27,266 --> 00:19:27,994
Waiter
328
00:19:28,367 --> 00:19:28,958
What's the matter?
329
00:19:29,134 --> 00:19:30,260
Do you know where is Town Yellow Rock
330
00:19:30,402 --> 00:19:31,096
Town Yellow Rock?
331
00:19:31,303 --> 00:19:32,861
- Waiter
- Coming
332
00:19:33,038 --> 00:19:33,766
Waiter
333
00:19:33,972 --> 00:19:34,768
Coming
334
00:19:42,981 --> 00:19:43,879
Waiter
335
00:19:44,650 --> 00:19:45,378
Coming
336
00:19:47,352 --> 00:19:48,649
Miss, what's the matter?
337
00:19:49,054 --> 00:19:51,488
Do you know Mr. Zhu of Town Yellow Rock?
338
00:19:52,057 --> 00:19:53,615
Which Mr. Zhu?
339
00:19:54,626 --> 00:19:56,924
They're two brothers.
One is called Jin Zhu
340
00:19:57,129 --> 00:19:59,597
Another is Zou Zhu
who runs a boxing school
341
00:20:00,032 --> 00:20:01,124
I know him
342
00:20:01,266 --> 00:20:04,429
He's called Bill who has a mole
in the ear
343
00:20:04,570 --> 00:20:06,868
He opened a boxing school in the town
344
00:20:07,005 --> 00:20:09,803
Not far away. Easy to find
345
00:20:11,410 --> 00:20:12,707
Thanks
346
00:20:13,145 --> 00:20:14,669
You're welcome
347
00:20:14,846 --> 00:20:15,938
Waiter
348
00:20:18,217 --> 00:20:21,345
Miss, it's not safe here
349
00:20:21,486 --> 00:20:22,111
Waiter
350
00:20:22,554 --> 00:20:23,646
Coming
351
00:20:24,756 --> 00:20:26,485
Do you want me to see you there?
352
00:20:26,692 --> 00:20:28,922
Waiter! They're calling you. Go!
353
00:20:29,161 --> 00:20:30,059
Waiter
354
00:20:30,262 --> 00:20:31,456
Coming
355
00:20:35,267 --> 00:20:37,428
Brother, do you come from far away?
356
00:20:37,569 --> 00:20:39,434
Yes, I'm not familiar with this place
357
00:20:39,638 --> 00:20:41,469
or I wouldn't ask the waiter
358
00:20:41,673 --> 00:20:42,401
When I asked him...
359
00:20:42,608 --> 00:20:44,667
he just ignored me. But,
360
00:20:44,810 --> 00:20:46,539
when a girl asked him,
he just served her warmly
361
00:20:46,745 --> 00:20:47,541
It really makes me mad
362
00:20:50,415 --> 00:20:53,009
Miss, do you want to learn boxing?
363
00:20:53,185 --> 00:20:56,052
No, I'm a girl
364
00:20:57,522 --> 00:20:58,716
I'm sending this thing
365
00:20:58,857 --> 00:21:00,620
to the boxing school for someone
366
00:21:00,993 --> 00:21:03,860
The waiter said it's not safe around here
367
00:21:04,796 --> 00:21:06,229
Is it expensive?
368
00:21:07,466 --> 00:21:10,594
Very expensive.
That's why I worry very much
369
00:21:11,136 --> 00:21:13,297
Don't worry. I'm going there as well
370
00:21:13,438 --> 00:21:16,032
You're safe with me
371
00:21:16,375 --> 00:21:17,364
Waiter, check
372
00:21:17,509 --> 00:21:18,601
Coming
373
00:21:39,131 --> 00:21:41,429
You stepped on my hand
374
00:21:41,566 --> 00:21:42,999
Kid, mind your own business
375
00:21:47,105 --> 00:21:48,299
I couldn't help
376
00:22:27,646 --> 00:22:28,544
Shit. He has a blade!
377
00:22:28,747 --> 00:22:29,736
What are you afraid of?
378
00:23:12,958 --> 00:23:15,426
Stop
379
00:23:15,594 --> 00:23:16,390
- Go
- Yes
380
00:23:18,530 --> 00:23:20,430
Stop, Hold it there
381
00:23:31,343 --> 00:23:32,776
Well, it's not the worst
382
00:23:32,944 --> 00:23:33,740
Thanks. You...
383
00:23:33,945 --> 00:23:35,242
Cut the bullshit. Drink tea
384
00:23:37,716 --> 00:23:40,082
I feel like we're old friends. Drink
385
00:23:43,388 --> 00:23:46,755
Thanks.
I'll drink first to show my respect
386
00:23:52,230 --> 00:23:53,822
You're a good drinker. Again
387
00:23:58,236 --> 00:23:59,931
Yue, what is it?
388
00:24:00,372 --> 00:24:01,361
A priceless thing
389
00:24:02,073 --> 00:24:04,405
Priceless thing? You must be rich
390
00:24:04,576 --> 00:24:08,342
No, I've got to return this to someone
391
00:24:08,547 --> 00:24:09,138
To whom?
392
00:24:09,381 --> 00:24:09,938
Bill Zhu
393
00:24:12,083 --> 00:24:13,516
I'm Bill Zhu
394
00:24:14,553 --> 00:24:16,384
What? You're Bill Zhu
395
00:24:17,322 --> 00:24:18,914
No. You don't have a mark in the ear
396
00:24:19,491 --> 00:24:20,116
His brother
397
00:24:20,325 --> 00:24:20,848
Jin Zhu
398
00:24:21,026 --> 00:24:22,755
I'm Jin Zhu. Bill is my brother
399
00:24:23,762 --> 00:24:26,094
My father was a gambler
400
00:24:26,264 --> 00:24:27,094
He's looking for his sister-in-law
401
00:24:27,299 --> 00:24:29,028
My brother's wife ran away with my mom
402
00:24:29,234 --> 00:24:30,360
God knows where they went!
403
00:24:30,502 --> 00:24:32,129
My elder brother asked me to look for mom
404
00:24:32,337 --> 00:24:33,099
Actually mother didn't care for him
405
00:24:33,305 --> 00:24:34,329
In a fit of insanity he killed her
406
00:24:34,473 --> 00:24:35,940
Therefore I don't have a mother
407
00:24:41,847 --> 00:24:42,609
Councilor Wang
408
00:24:42,814 --> 00:24:45,442
Councilor Wang, long time no see
409
00:24:45,650 --> 00:24:46,412
What's the matter?
410
00:24:46,618 --> 00:24:49,109
Someone repaired my house days ago
411
00:24:49,287 --> 00:24:50,686
He made holes here and there
412
00:24:50,856 --> 00:24:53,222
You got a big hole at the back
413
00:24:54,159 --> 00:24:54,818
What a mess!
414
00:24:55,026 --> 00:24:55,651
Buddy
415
00:24:57,095 --> 00:24:59,461
Do you take me as your friend?
416
00:24:59,631 --> 00:25:00,893
Don't say this
417
00:25:01,032 --> 00:25:03,660
Let's work together
418
00:25:04,436 --> 00:25:05,198
What's the gain?
419
00:25:05,437 --> 00:25:06,233
Of course, there is
420
00:25:06,438 --> 00:25:08,804
A wealthy jerk is in the tea house
421
00:25:08,974 --> 00:25:10,532
I'll pretend to be Jin Zhu later
422
00:25:10,709 --> 00:25:11,607
You also pretend to be Jin Zhu
423
00:25:11,810 --> 00:25:12,708
I'll say...
424
00:25:12,911 --> 00:25:13,741
you're faking Jin
425
00:25:13,945 --> 00:25:14,969
But you don't agree
426
00:25:15,113 --> 00:25:16,603
Then I'll say I'm faking Jin
427
00:25:16,781 --> 00:25:18,043
That's it
428
00:25:24,823 --> 00:25:25,687
Yue, I've been too busy of late
429
00:25:25,891 --> 00:25:26,949
I don't even have time to drink tea.
I just met
430
00:25:27,092 --> 00:25:28,719
someone who wants to do business with me
431
00:25:28,927 --> 00:25:29,791
I'm very sorry
432
00:25:30,862 --> 00:25:33,160
Welcome, Mr. Ji Zhu
433
00:25:33,331 --> 00:25:34,389
Please have a seat
434
00:25:36,535 --> 00:25:37,194
Good morning
435
00:25:39,204 --> 00:25:40,262
He's Jin Zhu too?
436
00:25:40,405 --> 00:25:41,201
Calm down
437
00:25:41,406 --> 00:25:43,499
Mr. Zhu, please sit
438
00:25:44,409 --> 00:25:45,603
What kind of tea do you like?
439
00:25:46,645 --> 00:25:49,011
Are you new here? I drink...
440
00:25:49,180 --> 00:25:51,307
Iron Buddha every time I come here
441
00:25:51,483 --> 00:25:52,814
I...
442
00:25:52,984 --> 00:25:54,645
Get it for me now
443
00:25:54,853 --> 00:25:55,615
Okay
444
00:25:56,588 --> 00:25:57,919
And yes, bring me a chicken dish as well
445
00:25:58,089 --> 00:25:59,078
Sure
446
00:25:59,224 --> 00:26:00,350
A dish of chicken
447
00:26:00,492 --> 00:26:02,483
Iron Buddha is cool in nature
448
00:26:02,627 --> 00:26:04,185
Not everyone may bear it
449
00:26:05,864 --> 00:26:09,163
I always drink strong wine
450
00:26:09,768 --> 00:26:10,962
Iron Buddha is just to...
451
00:26:15,206 --> 00:26:17,003
clean up my stomach
452
00:26:17,208 --> 00:26:19,642
Then you may feel hungry easily
453
00:26:20,879 --> 00:26:22,312
None of your business
454
00:26:22,514 --> 00:26:24,778
I have plenty in my home
455
00:26:24,916 --> 00:26:25,814
No bullshit
456
00:26:29,588 --> 00:26:32,648
How dare you! Drink this wine
457
00:26:36,061 --> 00:26:41,522
It's bad to have wine without food
458
00:26:41,700 --> 00:26:46,000
Thanks for your concern
459
00:26:46,137 --> 00:26:50,164
Please accept this table as a gift
460
00:26:52,711 --> 00:26:55,544
Kid, watch mine!
461
00:27:01,353 --> 00:27:03,378
Why are you pretending to be Jin Zhu?
462
00:27:03,555 --> 00:27:05,250
Look carefully who I am
463
00:27:07,459 --> 00:27:09,484
I'm sorry. Mr. Zhu
464
00:27:11,296 --> 00:27:12,524
Lighter
465
00:27:12,664 --> 00:27:13,528
Harder is more real
466
00:27:17,869 --> 00:27:19,996
What the hell!
467
00:27:20,805 --> 00:27:21,601
Stop fighting
468
00:27:21,806 --> 00:27:22,602
None of your business
469
00:27:24,676 --> 00:27:27,042
How dare you pretend as Jin Zhu!
470
00:27:30,281 --> 00:27:32,545
Who dare pretend to be me?
471
00:27:38,857 --> 00:27:40,324
That's the gain you mean?
472
00:27:41,059 --> 00:27:42,356
I'm Jin Zhu
473
00:27:51,069 --> 00:27:51,694
You're pretending Jin Zhu too
474
00:27:51,903 --> 00:27:54,201
I am Jin Zhu
475
00:28:23,268 --> 00:28:25,395
You kid, I'll see you again. Go
476
00:28:29,941 --> 00:28:31,306
Don't go. How dare you!
477
00:28:31,476 --> 00:28:32,500
Leave him alone
478
00:28:32,944 --> 00:28:35,003
Mr. Zhu,
why are they pretending to be you?
479
00:28:35,146 --> 00:28:36,909
I don't know
480
00:28:37,515 --> 00:28:39,346
Guess I'm too famous
481
00:28:39,551 --> 00:28:41,109
That's why they're being imposters
482
00:28:41,286 --> 00:28:42,651
Troubles come when one becomes famous
483
00:28:42,821 --> 00:28:44,015
Seldom is a person...
484
00:28:44,155 --> 00:28:45,520
as famous as me
485
00:28:45,690 --> 00:28:47,282
But people give me faces
486
00:28:47,459 --> 00:28:49,757
Only my name can scare away people
487
00:28:49,894 --> 00:28:52,328
So there's always people faking to be me
488
00:28:53,131 --> 00:28:55,122
You're better than me
489
00:28:57,235 --> 00:28:59,396
Everyone takes me as a fool
490
00:29:00,138 --> 00:29:02,163
In fact I always work hard
491
00:29:02,574 --> 00:29:04,940
But I'm fired at last
492
00:29:05,110 --> 00:29:06,441
Perhaps next time you may work lazily
493
00:29:06,611 --> 00:29:07,373
What?
494
00:29:07,579 --> 00:29:09,410
You can be too honest
495
00:29:10,081 --> 00:29:11,548
I'll send this stuff for you
496
00:29:11,716 --> 00:29:12,375
You
497
00:29:14,719 --> 00:29:16,209
Thanks. I'll do it myself
498
00:29:18,456 --> 00:29:19,354
Are you going now?
499
00:29:19,557 --> 00:29:21,320
No. Got to go see my relatives first
500
00:29:21,526 --> 00:29:22,823
Where are they?
501
00:29:25,396 --> 00:29:26,420
It's him
502
00:29:26,731 --> 00:29:27,026
Do you know him?
503
00:29:27,198 --> 00:29:27,630
Yes
504
00:29:27,799 --> 00:29:28,663
Where does he live?
505
00:29:28,867 --> 00:29:30,562
Straight ahead, turn right,
then turn left
506
00:29:30,769 --> 00:29:32,066
straight ahead again. The door without...
507
00:29:32,203 --> 00:29:33,761
pictures of Guarding Gods.
508
00:29:33,938 --> 00:29:34,734
Thanks
509
00:29:35,473 --> 00:29:36,303
What a moron!
510
00:31:33,291 --> 00:31:36,124
Lady Red,
Your hard work is a very big reward
511
00:31:36,327 --> 00:31:38,591
for Heaven and Earth Society
512
00:31:38,730 --> 00:31:42,564
Bill, you contributed the most
513
00:31:42,767 --> 00:31:45,235
If you didn't help me,
514
00:31:45,770 --> 00:31:47,533
I'd have been killed
515
00:31:47,739 --> 00:31:52,540
Not at all,
but the man is a very good boxer
516
00:31:52,744 --> 00:31:55,941
We'd better be careful in the future
517
00:31:56,748 --> 00:32:00,343
For safety sake, I'll bring this painting
518
00:32:02,287 --> 00:32:04,312
This painting...
519
00:32:06,691 --> 00:32:09,751
Name list will appear
when two paintings join
520
00:32:10,395 --> 00:32:13,887
When will the other painting arrive?
521
00:32:14,899 --> 00:32:16,264
In two days
522
00:32:16,434 --> 00:32:19,198
Okay, please sit down
523
00:32:19,404 --> 00:32:19,995
Okay
524
00:32:21,039 --> 00:32:22,939
Lady Red, you're good
525
00:32:23,141 --> 00:32:25,905
We've such a good member
526
00:32:26,110 --> 00:32:28,374
We've better chance to restore
Ming dynasty
527
00:32:29,180 --> 00:32:30,647
Please have tea
528
00:32:31,249 --> 00:32:32,113
Please
529
00:32:34,018 --> 00:32:35,076
Bill Zhu Boxing House
530
00:32:38,089 --> 00:32:38,851
You again?
531
00:32:39,490 --> 00:32:40,252
Strange
532
00:32:40,959 --> 00:32:41,789
Who is he?
533
00:32:41,993 --> 00:32:43,324
It's him hitting me like this
534
00:32:44,829 --> 00:32:47,957
Are you here to learn boxing?
535
00:32:49,901 --> 00:32:51,163
It's too late
536
00:32:52,337 --> 00:32:54,168
I'm prepared this time
537
00:32:54,939 --> 00:32:55,769
I'll help you. Go
538
00:33:13,191 --> 00:33:14,488
Mr. Zhu, this is the guy
539
00:33:18,830 --> 00:33:19,694
Stop
540
00:33:22,166 --> 00:33:22,996
What are you doing here?
541
00:33:24,068 --> 00:33:26,559
Are you Bill Zhu?
542
00:33:27,872 --> 00:33:28,600
Yeah
543
00:33:29,007 --> 00:33:30,372
What can I do for you?
544
00:33:30,541 --> 00:33:31,235
Nothing
545
00:33:31,442 --> 00:33:32,841
A lady asked me to send you something
546
00:33:35,013 --> 00:33:36,776
Thanks. Please come and have some tea
547
00:33:36,981 --> 00:33:37,675
No, thanks.
548
00:33:37,882 --> 00:33:39,440
I've to leave
549
00:33:42,787 --> 00:33:44,186
Brother, practice your boxing harder
550
00:33:53,297 --> 00:33:55,356
I don't expect he's such a good boxer
551
00:33:56,200 --> 00:33:57,497
that he may carry this box here
552
00:33:58,870 --> 00:34:00,098
What's this box?
553
00:34:00,605 --> 00:34:01,367
Rocks
554
00:34:03,975 --> 00:34:05,465
He's a honest man
555
00:34:05,810 --> 00:34:07,607
If people like him
could guard the delivery
556
00:34:07,812 --> 00:34:09,575
of the other part of the list,
557
00:34:09,981 --> 00:34:11,778
I think the Manchus wouldn't get to be...
558
00:34:11,983 --> 00:34:13,814
in the Hero Chart of this year
559
00:34:15,520 --> 00:34:16,350
By the way,
560
00:34:16,554 --> 00:34:18,579
The other part of list will arrive
561
00:34:20,091 --> 00:34:23,618
Hope the God will bless us
562
00:34:23,795 --> 00:34:25,490
The Manchus wouldn't get it so that
563
00:34:25,696 --> 00:34:29,792
we may unite the heroes
and rule the country
564
00:37:20,671 --> 00:37:23,936
It's too difficult to teach you
565
00:37:27,311 --> 00:37:29,370
You never understand how to do it
566
00:38:22,533 --> 00:38:24,524
The wrong person was taken
567
00:38:28,005 --> 00:38:29,632
Let's play the fake as real
568
00:38:29,840 --> 00:38:31,205
You'll play the real Jin and I the fake
569
00:38:31,375 --> 00:38:33,036
My hands are nearly broken
570
00:38:33,244 --> 00:38:35,712
It's useless to say this now
571
00:38:35,880 --> 00:38:37,404
I can't bear it
572
00:38:37,581 --> 00:38:38,843
I can't bear it too
573
00:38:38,983 --> 00:38:40,041
You think I did
574
00:38:40,184 --> 00:38:42,015
I didn't even touch the box
575
00:38:42,253 --> 00:38:43,845
I don't believe it
576
00:38:44,055 --> 00:38:47,047
You always take advantage...
577
00:38:47,191 --> 00:38:48,624
but never tell the truth
578
00:38:49,093 --> 00:38:51,118
We're friends. Why should I cheat you?
579
00:38:51,262 --> 00:38:53,025
Friends? You'll only fool me around
580
00:38:53,264 --> 00:38:55,732
Forget it
581
00:38:55,900 --> 00:38:58,960
Alright, I'm prepared to lose face
582
00:38:59,103 --> 00:39:01,367
I can't take it anymore.
Hereafter we're separate
583
00:39:01,706 --> 00:39:02,229
Separate?
584
00:39:02,406 --> 00:39:03,134
Of course
585
00:39:06,911 --> 00:39:08,208
Really?
586
00:39:08,379 --> 00:39:10,813
Just kidding. You'll be in trouble
587
00:39:10,981 --> 00:39:12,175
...if you go on like this
588
00:39:14,418 --> 00:39:15,646
What the hell!
589
00:39:22,493 --> 00:39:23,357
Man, I've been badly looking for you!
590
00:39:23,561 --> 00:39:24,858
We may work together to make good money
591
00:39:25,029 --> 00:39:26,860
You'll be very rich. Want to join me?
592
00:39:27,064 --> 00:39:28,258
Of course
593
00:39:29,600 --> 00:39:31,067
Wouldn't it be robbery!
594
00:39:31,235 --> 00:39:33,396
Oh no! Trust me, it'd be a piece of cake
595
00:39:33,537 --> 00:39:34,401
Really?
596
00:39:34,805 --> 00:39:36,329
Let me tell you
597
00:39:42,113 --> 00:39:42,909
what it's all about
598
00:39:43,114 --> 00:39:43,671
Then I...
599
00:39:43,848 --> 00:39:46,510
What? Don't be afraid
600
00:39:46,717 --> 00:39:48,412
We'll make a good team
601
00:39:49,153 --> 00:39:50,484
You'll be good, but not mine
602
00:39:50,654 --> 00:39:52,679
It'll be fine
if you can find some good clothes
603
00:39:52,823 --> 00:39:54,313
I go to get some now
604
00:39:54,492 --> 00:39:55,220
Okay
605
00:39:57,728 --> 00:39:59,889
Hey, you keep plenty of stock here
606
00:40:00,030 --> 00:40:01,019
Can they be sold?
607
00:40:01,165 --> 00:40:02,598
Don't worry
608
00:40:02,767 --> 00:40:04,598
Mr. Zheng,
people will die sooner or later
609
00:40:04,802 --> 00:40:07,032
You can keep for selling
610
00:40:07,171 --> 00:40:08,798
These paper dolls won't wear and tear
611
00:40:09,173 --> 00:40:11,971
Don't you fool me!
612
00:40:12,176 --> 00:40:14,303
You count on me. If you make money,
613
00:40:14,445 --> 00:40:15,343
we've to share it
614
00:40:15,546 --> 00:40:18,606
No problem
615
00:40:18,983 --> 00:40:20,041
Thanks
616
00:40:31,796 --> 00:40:34,458
Sir, did your dad pass away?
617
00:40:35,666 --> 00:40:39,261
Please take a look
618
00:40:39,603 --> 00:40:42,401
No need. I want 30 big houses
619
00:40:42,606 --> 00:40:45,200
40 sedan chairs, 50 servants
620
00:40:45,810 --> 00:40:49,268
What? You want that much?
621
00:40:49,547 --> 00:40:51,981
Not me, but my grandfather
622
00:40:52,149 --> 00:40:52,877
Do you have stock?
623
00:40:53,083 --> 00:40:54,846
Yes, we have, but I mean...
624
00:40:55,052 --> 00:40:56,519
don't have that much right now
625
00:40:56,954 --> 00:40:57,784
No stock?
626
00:40:57,988 --> 00:40:59,683
Then I'm buying them somewhere else
627
00:41:00,057 --> 00:41:00,648
Goodbye
628
00:41:00,858 --> 00:41:03,019
Sir, don't go
629
00:41:03,394 --> 00:41:05,385
Take your stuff 3 days later
630
00:41:05,529 --> 00:41:07,121
It's okay. No more than 3 days
631
00:41:07,331 --> 00:41:08,889
You know the tradition?
632
00:41:09,066 --> 00:41:10,863
Yes
633
00:41:11,068 --> 00:41:14,265
We've good reputation. I pay you back
634
00:41:14,405 --> 00:41:16,965
...3 times if 3 days later we cannot
635
00:41:17,842 --> 00:41:19,036
Words don't count
636
00:41:19,176 --> 00:41:20,268
Let's write it down
637
00:41:21,445 --> 00:41:22,070
Okay
638
00:41:27,418 --> 00:41:28,646
Here's the deposit
639
00:41:29,620 --> 00:41:32,316
Thanks. Bye
640
00:41:44,268 --> 00:41:46,566
Two days already. Hurry up
641
00:41:46,937 --> 00:41:47,699
Okay
642
00:41:54,512 --> 00:41:55,501
How is it?
643
00:41:57,581 --> 00:41:58,445
Let's go
644
00:41:58,983 --> 00:42:00,007
Let's go
645
00:42:33,183 --> 00:42:34,514
Okay. Let's have some tea
646
00:42:34,685 --> 00:42:35,014
Okay
647
00:42:35,185 --> 00:42:36,209
Well done
648
00:42:41,292 --> 00:42:44,784
Why are you like this?
649
00:42:44,962 --> 00:42:47,362
Boss, it's an accident
650
00:42:47,531 --> 00:42:49,396
What, accident?
651
00:42:49,600 --> 00:42:53,400
Accidents can kill
652
00:42:53,604 --> 00:42:55,037
If we can't make it today,
653
00:42:55,205 --> 00:43:01,804
we've to pay back 3 times the price
654
00:43:02,379 --> 00:43:04,847
It's over. I'm dead this time
655
00:43:05,015 --> 00:43:07,882
You may ask insurance company
for compensation
656
00:43:08,285 --> 00:43:10,378
But I didn't buy insurance
657
00:43:11,889 --> 00:43:14,380
You're too miserly
658
00:43:15,793 --> 00:43:19,285
What a sly comment!
659
00:43:19,463 --> 00:43:21,863
You find a solution for me
660
00:43:22,032 --> 00:43:24,296
I need it now
661
00:43:24,835 --> 00:43:25,358
I got an idea
662
00:43:25,536 --> 00:43:25,934
What is it?
663
00:43:26,103 --> 00:43:27,365
The shop right opposite here
664
00:43:27,538 --> 00:43:28,630
I don't get along well with the boss
665
00:43:28,772 --> 00:43:30,933
We give him any price he asks
666
00:43:31,075 --> 00:43:32,804
I don't wish to spend more on this
667
00:43:34,111 --> 00:43:35,976
You do it or not?
668
00:43:36,347 --> 00:43:38,713
You've to do it
669
00:43:40,484 --> 00:43:42,816
I've to lose this time
670
00:43:42,987 --> 00:43:44,648
Sir, please follow me
671
00:43:44,855 --> 00:43:45,549
Okay
672
00:44:00,037 --> 00:44:00,799
Mr. Cheng
673
00:44:01,005 --> 00:44:02,302
Mr. Chen, you talk to him
674
00:44:05,275 --> 00:44:06,469
Mr. Cheng, how are you?
675
00:44:06,610 --> 00:44:09,204
Mr. Chen, what brings you here?
676
00:44:09,413 --> 00:44:10,004
Please sit down
677
00:44:10,214 --> 00:44:11,010
Thanks
678
00:44:15,653 --> 00:44:17,211
I...
679
00:44:18,322 --> 00:44:21,155
It looks you are very busy
680
00:44:21,358 --> 00:44:22,655
You must have good business
681
00:44:23,293 --> 00:44:24,590
Not at all
682
00:44:25,329 --> 00:44:28,093
Mr. Cheng, how's your business?
683
00:44:28,666 --> 00:44:31,032
You almost took all my clients
684
00:44:31,201 --> 00:44:33,669
No... Mr. Cheng
685
00:44:33,837 --> 00:44:37,034
I can't monopolize the market
686
00:44:37,608 --> 00:44:42,307
Will you offer me some business?
687
00:44:42,680 --> 00:44:43,772
Don't say like this?
688
00:44:47,518 --> 00:44:49,076
Mr. Cheng
689
00:44:49,253 --> 00:44:50,743
Do you have 30 big houses
690
00:44:50,921 --> 00:44:54,584
40 sedan chairs and 50 servants?
691
00:44:54,792 --> 00:44:57,590
I don't have that much now
692
00:44:58,028 --> 00:44:59,393
I heard you made a big deal
693
00:44:59,563 --> 00:45:01,155
...a few days ago
694
00:45:01,565 --> 00:45:03,760
I need to get the stuff ready
day after tomorrow
695
00:45:04,101 --> 00:45:06,001
How much do you have?
696
00:45:06,203 --> 00:45:07,602
Not many
697
00:45:07,771 --> 00:45:10,262
Only 30 houses, 40 sedan chairs
698
00:45:10,441 --> 00:45:11,999
and 50 servants
699
00:45:12,176 --> 00:45:15,771
Mr. Cheng, we're in the same business
700
00:45:15,979 --> 00:45:18,971
Can you sell me the stuff at cost price?
701
00:45:19,116 --> 00:45:19,639
Oh...
702
00:45:19,817 --> 00:45:20,374
Thank you...
703
00:45:20,551 --> 00:45:22,041
No...
704
00:45:22,219 --> 00:45:23,982
I'll be the middleman
705
00:45:24,888 --> 00:45:25,912
You've the stock ready
706
00:45:26,056 --> 00:45:26,920
You want the goods now
707
00:45:27,124 --> 00:45:27,647
Yes
708
00:45:27,825 --> 00:45:28,553
Will you sell at cost price?
709
00:45:28,759 --> 00:45:29,282
No
710
00:45:29,460 --> 00:45:30,154
At much higher price?
711
00:45:30,360 --> 00:45:31,054
No
712
00:45:31,261 --> 00:45:32,319
Mr. Cheng, please help
713
00:45:32,463 --> 00:45:34,055
Sell at 2.5 times the original price
714
00:45:34,264 --> 00:45:35,162
Okay
715
00:45:35,599 --> 00:45:36,930
Cun, you...
716
00:45:37,101 --> 00:45:38,500
It's better than 3 times
717
00:45:39,536 --> 00:45:40,935
Decision now or deal off
718
00:45:42,773 --> 00:45:43,899
Deal
719
00:45:46,677 --> 00:45:48,668
Ah Cun, you're good
720
00:45:50,714 --> 00:45:54,377
This is your share. This is mine
721
00:45:55,853 --> 00:45:57,912
Thanks, Mr. Cheng and Mr. Chen
722
00:45:58,055 --> 00:45:58,919
You're welcome
723
00:46:01,358 --> 00:46:02,655
I fire you now
724
00:46:03,427 --> 00:46:05,190
I said my trick would work
725
00:46:05,696 --> 00:46:07,095
Staying with me will make good money
726
00:46:07,264 --> 00:46:09,164
It's your turn now
727
00:46:09,366 --> 00:46:09,957
Mine?
728
00:46:10,167 --> 00:46:11,065
We'll start a martial arts school
729
00:46:13,437 --> 00:46:15,769
You must have a house first
730
00:46:20,277 --> 00:46:21,335
A house to rent there
731
00:46:23,046 --> 00:46:25,708
Forget it. It's a dump
732
00:46:25,916 --> 00:46:26,780
Okay
733
00:46:27,551 --> 00:46:28,677
How's it?
734
00:46:28,819 --> 00:46:30,411
No, this one is haunted by ghosts
735
00:46:30,621 --> 00:46:31,212
Really?
736
00:46:31,388 --> 00:46:32,252
Don't rent it!
737
00:46:32,656 --> 00:46:33,247
Well...
738
00:46:33,423 --> 00:46:34,549
Sir, want to rent a house?
739
00:46:34,725 --> 00:46:35,089
Yes
740
00:46:35,259 --> 00:46:36,590
This one is good and cheap
741
00:46:36,760 --> 00:46:37,192
Really?
742
00:46:37,361 --> 00:46:37,759
Yes
743
00:46:37,928 --> 00:46:38,986
Come on
744
00:46:39,129 --> 00:46:40,494
It's nice. I want it
745
00:46:41,532 --> 00:46:42,590
Why is the wind so cold here?
746
00:46:42,733 --> 00:46:43,199
No
747
00:46:43,367 --> 00:46:45,267
Don't rent it. It's haunted by ghosts
748
00:46:45,469 --> 00:46:45,764
Bullshit
749
00:46:45,936 --> 00:46:46,630
Ghosts? I won't rent it
750
00:46:46,837 --> 00:46:48,361
Go...
751
00:46:49,039 --> 00:46:49,801
You scared me
752
00:46:50,007 --> 00:46:51,440
I asked that guy
753
00:46:51,608 --> 00:46:52,040
What did he say?
754
00:46:52,209 --> 00:46:53,107
He said there're ghosts
755
00:46:53,310 --> 00:46:53,833
How could we rent it?
756
00:46:54,011 --> 00:46:55,205
Let's go to see uncle
757
00:47:25,275 --> 00:47:26,742
Learn from your master
758
00:47:26,910 --> 00:47:29,538
All he has is this stick
759
00:47:29,913 --> 00:47:31,505
But it's already enough to
earn his living
760
00:47:35,552 --> 00:47:37,315
Come and practice
761
00:47:37,788 --> 00:47:41,588
Stand straight...
762
00:47:57,341 --> 00:47:59,901
1, 2, 3, 4, 5, 6...
763
00:48:00,677 --> 00:48:01,871
We're suffering loss
764
00:48:07,618 --> 00:48:08,642
Practice yourself
765
00:48:12,489 --> 00:48:13,251
What?
766
00:48:13,457 --> 00:48:15,857
Not enough students
767
00:48:16,760 --> 00:48:19,024
We can't make profit at once
768
00:48:19,830 --> 00:48:20,421
Then...
769
00:48:20,631 --> 00:48:22,462
I'll lose all my money
770
00:48:22,833 --> 00:48:24,960
It's because I'm not a famous boxer
771
00:48:30,641 --> 00:48:32,302
To become famous is easy
772
00:48:32,910 --> 00:48:33,808
What can I do?
773
00:48:34,211 --> 00:48:35,075
To challenge other schools
774
00:48:37,714 --> 00:48:38,373
What are you doing?
775
00:48:38,582 --> 00:48:39,378
Challenging you
776
00:48:40,017 --> 00:48:41,541
Yue, you know what to do
777
00:48:41,718 --> 00:48:42,309
Go
778
00:48:44,354 --> 00:48:44,979
Go
779
00:49:12,950 --> 00:49:14,577
Stop please
780
00:49:20,958 --> 00:49:22,016
- Okay
- Okay
781
00:49:23,894 --> 00:49:25,452
You're no match for them
782
00:49:25,829 --> 00:49:27,421
It they who started the fight by force
783
00:49:28,131 --> 00:49:29,792
Someone else will make trouble
784
00:49:30,000 --> 00:49:31,024
...sooner or later
785
00:49:31,168 --> 00:49:32,066
So I'd like to invite master Zhu
786
00:49:32,269 --> 00:49:34,328
...standing on our side
787
00:49:34,471 --> 00:49:38,840
The winner will be the king
788
00:49:39,009 --> 00:49:40,135
This is the rule
789
00:49:40,277 --> 00:49:42,142
They'll come here sooner or later
790
00:49:43,213 --> 00:49:46,512
If they dare to come and win,
791
00:49:46,650 --> 00:49:48,880
I'll pack my stuff and leave
792
00:49:49,319 --> 00:49:50,047
Master Zhu
793
00:49:50,253 --> 00:49:53,086
How could you let them be so unruly?
794
00:49:53,290 --> 00:49:54,086
Yeah
795
00:49:54,291 --> 00:49:55,280
Stop the discussion
796
00:49:55,425 --> 00:49:57,086
Take some money and go home
797
00:49:57,294 --> 00:50:00,855
How can we...
798
00:50:01,031 --> 00:50:04,523
Leave
799
00:50:07,771 --> 00:50:09,864
Bill, why don't you help them?
800
00:50:11,074 --> 00:50:12,871
Usually I help them
801
00:50:13,076 --> 00:50:16,136
But the Hero Chart will come anytime
802
00:50:16,646 --> 00:50:18,238
I don't want any trouble now
803
00:50:19,683 --> 00:50:20,479
Right
804
00:50:23,253 --> 00:50:27,587
If there's anything wrong,
805
00:50:27,758 --> 00:50:29,385
the heroes on the list will be in danger
806
00:50:32,129 --> 00:50:35,428
I know you've been doing much
807
00:50:35,599 --> 00:50:37,863
the society really respects you
808
00:50:39,770 --> 00:50:41,670
When will the chart arrive?
809
00:50:41,872 --> 00:50:44,705
No later than the Day of Taipin Strip
810
00:50:45,876 --> 00:50:47,537
Yue, we're better off now
811
00:50:47,744 --> 00:50:49,974
We're getting better and better everyday
812
00:50:50,514 --> 00:50:53,142
2 or 3 years later, we may retire
813
00:50:55,152 --> 00:50:56,176
I tell you
814
00:50:56,319 --> 00:50:58,583
We'll join the strip picking contest
tomorrow
815
00:50:58,722 --> 00:51:01,088
If we lose, the students will leave
816
00:51:01,591 --> 00:51:03,218
We've to go back to our old business
817
00:51:03,860 --> 00:51:06,658
I hear,
the lion of Bill's House is terrible
818
00:51:06,863 --> 00:51:07,727
Can you?
819
00:51:08,432 --> 00:51:10,024
You look strong
820
00:51:10,200 --> 00:51:12,065
I never expected you to be timid
821
00:51:12,269 --> 00:51:14,965
No pain no gain
822
00:51:15,172 --> 00:51:16,764
It's natural if we lose
823
00:51:16,940 --> 00:51:18,532
But if we win,
824
00:51:18,742 --> 00:51:21,506
we'll be the king of this town
825
00:51:21,912 --> 00:51:24,506
How dare you to brag here?
826
00:51:24,681 --> 00:51:26,273
It isn't that I'm not good,
I'm concerned for you
827
00:51:27,017 --> 00:51:28,416
Lion dance is my specialty
828
00:51:33,723 --> 00:51:35,213
Don't worry
829
00:51:35,392 --> 00:51:36,552
I've got a trick
830
00:51:36,693 --> 00:51:38,160
You'll never expect it
831
00:51:38,328 --> 00:51:39,886
I'll make the lion lose all its hair
832
00:51:40,063 --> 00:51:41,724
Okay. Since you've a plan,
833
00:51:41,932 --> 00:51:43,229
we don't have to bluff anymore
834
00:51:43,400 --> 00:51:44,833
Let's go to have a good sleep now
835
00:51:45,035 --> 00:51:47,469
We'll pick the strip tomorrow
836
00:51:54,311 --> 00:51:57,508
This is the best strip in recent years
837
00:51:58,115 --> 00:51:59,377
Right
838
00:52:01,051 --> 00:52:04,680
Who will pick this strip this time?
839
00:52:04,888 --> 00:52:07,413
There's no one else
840
00:52:07,591 --> 00:52:09,821
but the king of lion dancing, master Zhu
841
00:52:10,594 --> 00:52:11,754
Right
842
00:52:27,878 --> 00:52:28,674
Where's he going?
843
00:52:28,879 --> 00:52:30,312
I stabbed him. He has nowhere to go
844
00:52:30,747 --> 00:52:31,304
Search there
845
00:52:31,481 --> 00:52:32,311
Go
846
00:52:34,184 --> 00:52:37,449
God bless me. It's the same 3 times
847
00:52:37,587 --> 00:52:39,111
It must be bad luck
848
00:52:57,040 --> 00:52:58,632
He, it's time
849
00:52:58,808 --> 00:53:00,537
Okay
850
00:53:02,145 --> 00:53:06,138
Fellow citizens, it's about time
851
00:53:06,283 --> 00:53:09,116
Please make way
852
00:53:09,319 --> 00:53:10,752
for the cracker
853
00:53:23,934 --> 00:53:27,392
The show of lion dancing starts now
854
00:53:50,493 --> 00:53:51,790
It's great
855
00:54:29,666 --> 00:54:32,294
It should be 2 lions. Why only one now?
856
00:54:33,036 --> 00:54:34,628
Maybe one school didn't attend
857
00:54:34,838 --> 00:54:36,066
Which school?
858
00:54:36,206 --> 00:54:37,537
The Useless School
859
00:55:47,077 --> 00:55:48,203
Why is it you again?
860
00:55:48,345 --> 00:55:49,243
Yes, it's me
861
00:55:49,446 --> 00:55:50,174
How come you know lion dancing?
862
00:55:50,380 --> 00:55:51,108
Strange?
863
00:55:51,314 --> 00:55:52,804
No bullshit. Hit the drum
864
00:56:07,297 --> 00:56:08,389
Hit the drum
865
00:56:22,245 --> 00:56:23,109
Isn't it a monster?
866
00:56:23,313 --> 00:56:25,747
No, it a curling dog
867
00:56:25,915 --> 00:56:28,406
It's a real northern lion
868
00:56:28,585 --> 00:56:29,643
You know nothing
869
00:56:30,720 --> 00:56:31,846
What's a northern lion?
870
00:56:31,988 --> 00:56:35,480
It's a lion which will never lose
871
00:56:35,658 --> 00:56:38,092
You know
872
00:56:40,864 --> 00:56:42,388
A lion never loses
873
00:56:42,565 --> 00:56:43,224
I've never seen
874
00:56:43,433 --> 00:56:46,800
...such a lion!
875
00:56:46,970 --> 00:56:48,870
You think which one will win?
876
00:56:49,072 --> 00:56:50,835
Master Zhu won't lose
877
00:56:51,040 --> 00:56:55,033
It's too early to tell
878
00:57:22,972 --> 00:57:24,098
Dou, force him to go down
879
00:57:33,049 --> 00:57:33,777
They want to use force
880
00:57:33,983 --> 00:57:34,449
Scared?
881
00:57:34,617 --> 00:57:35,777
Nothing to be scared
882
00:58:29,439 --> 00:58:30,030
You're good
883
00:58:30,240 --> 00:58:30,831
Needless to say!
884
00:58:31,007 --> 00:58:31,701
Don't stop
885
00:58:34,043 --> 00:58:34,805
Hold the lion head
886
00:58:47,357 --> 00:58:48,119
King of lion is here
887
00:58:48,324 --> 00:58:48,790
Should we fight?
888
00:58:48,958 --> 00:58:49,754
Yes, of course
889
00:58:51,294 --> 00:58:52,056
Let me
890
00:59:35,538 --> 00:59:36,368
Fairies passing iron bridge
891
00:59:37,874 --> 00:59:38,772
Okay. Come on
892
00:59:43,279 --> 00:59:44,576
Step on him
893
01:00:10,873 --> 01:00:12,238
Brother, I can't take it anymore
894
01:00:12,675 --> 01:00:13,767
Just hold on
895
01:00:18,481 --> 01:00:20,005
Are you touching the ground?
896
01:00:22,318 --> 01:00:23,012
Almost
897
01:00:23,953 --> 01:00:24,351
You?
898
01:00:24,554 --> 01:00:25,680
Far from the ground
899
01:00:27,590 --> 01:00:28,386
Give me your hand
900
01:00:32,128 --> 01:00:32,560
Are you alright?
901
01:00:32,729 --> 01:00:33,388
I'm okay
902
01:00:38,067 --> 01:00:38,965
Monkeys jumping branches
903
01:00:56,085 --> 01:00:56,983
Get up quick
904
01:01:12,602 --> 01:01:13,261
Cross the fence
905
01:01:23,246 --> 01:01:24,270
What are you doing again?
906
01:01:24,981 --> 01:01:25,572
What?
907
01:01:25,782 --> 01:01:27,044
You should have told me to move
908
01:01:27,183 --> 01:01:28,775
Be responsive yourself. Hurry up
909
01:01:38,961 --> 01:01:39,859
Bump into him
910
01:01:44,400 --> 01:01:45,890
He bumped into me on purpose
911
01:01:46,335 --> 01:01:46,858
Fight back now
912
01:01:47,036 --> 01:01:47,695
Okay
913
01:05:01,898 --> 01:05:02,728
Lift me up
914
01:05:43,139 --> 01:05:44,037
Why are you stop?
915
01:06:04,026 --> 01:06:04,924
How can we do?
916
01:06:05,428 --> 01:06:06,292
Let's change
917
01:06:42,932 --> 01:06:55,311
Up...
918
01:07:14,130 --> 01:07:14,926
Yue, jump now
919
01:07:31,080 --> 01:07:33,378
Didn't I tell ya,
the northern won't lose?
920
01:07:53,836 --> 01:07:54,165
Go
921
01:07:54,336 --> 01:07:55,200
Yes
922
01:07:57,773 --> 01:07:58,535
Gentlemen
923
01:07:58,741 --> 01:07:59,469
Fellow citizens
924
01:07:59,675 --> 01:08:00,972
Tonight we have a banquet at school
925
01:08:01,110 --> 01:08:02,134
We invite you all to come
926
01:08:02,278 --> 01:08:02,835
Is it good?
927
01:08:03,012 --> 01:08:04,741
Yeah
928
01:08:04,947 --> 01:08:06,642
See you then
929
01:08:17,193 --> 01:08:17,921
Mr. Zhu
930
01:08:21,163 --> 01:08:22,528
Bill, you're back
931
01:08:24,033 --> 01:08:25,466
I failed miserably in an easy task
932
01:08:25,935 --> 01:08:27,232
The strip was taken by someone else
933
01:08:29,738 --> 01:08:32,730
Bill, there is always winning and losing
934
01:08:32,875 --> 01:08:35,503
The strip picking is no big deal
935
01:08:35,711 --> 01:08:38,305
Forget it. Don't take it too seriously
936
01:08:39,048 --> 01:08:41,778
This time it wouldn't be
simply losing the game
937
01:08:41,984 --> 01:08:42,643
I know
938
01:08:42,852 --> 01:08:43,341
Don't you?
939
01:08:43,519 --> 01:08:45,680
Of course I know
940
01:08:45,821 --> 01:08:48,119
You can't hurry things
like fame and fortune
941
01:08:48,257 --> 01:08:51,158
The country and people
are the most important
942
01:08:51,961 --> 01:08:53,326
You don't understand
943
01:08:53,496 --> 01:08:54,793
Inside the strip...
944
01:08:57,166 --> 01:08:58,758
is the newly-arrived Hero Chart
945
01:08:58,934 --> 01:09:00,993
What? The chart is inside?
946
01:09:01,137 --> 01:09:02,035
Who took it?
947
01:09:02,238 --> 01:09:04,331
One of them is Yue
948
01:09:04,473 --> 01:09:06,202
You used him
to divert the Qing soldiers that day
949
01:09:10,246 --> 01:09:11,110
Please
950
01:09:17,853 --> 01:09:19,411
This doesn't concern you, please leave
951
01:09:19,588 --> 01:09:20,179
Yes
952
01:09:22,958 --> 01:09:24,050
Bill, who is he?
953
01:09:24,593 --> 01:09:25,787
He's a new worker
954
01:09:27,029 --> 01:09:28,326
Wu Yue Martial Arts School
955
01:09:28,731 --> 01:09:30,631
You don't know his background.
Be careful
956
01:09:30,833 --> 01:09:31,993
I know
957
01:09:32,468 --> 01:09:34,561
The most important thing now is the chart
958
01:09:34,703 --> 01:09:37,399
Bill, I'll handle this matter
959
01:09:38,107 --> 01:09:38,971
It's very critical
960
01:09:39,375 --> 01:09:41,536
We can't let the chart
fall in hands of Qing court
961
01:09:42,511 --> 01:09:45,071
Don't worry. I'll fix it
962
01:09:59,395 --> 01:10:00,794
Hey, what're you looking at?
963
01:10:11,006 --> 01:10:13,668
That bastard must've hidden
the painting here
964
01:10:13,876 --> 01:10:15,673
The bastard shouldn't pretend to be rich
965
01:10:18,581 --> 01:10:20,173
I can't believe this strip cost so much!
966
01:10:20,549 --> 01:10:22,278
We'll risk our life to take this strip
967
01:10:22,751 --> 01:10:24,514
It was very dangerous
968
01:10:24,720 --> 01:10:26,517
If I didn't plan the trick,
969
01:10:26,722 --> 01:10:28,155
we would lose the game
970
01:10:28,324 --> 01:10:29,518
Let's go for a drink
971
01:10:30,059 --> 01:10:30,821
- Cheers
- Cheers
972
01:10:33,229 --> 01:10:34,526
The game of next day
973
01:10:34,663 --> 01:10:35,652
We must join it
974
01:10:40,502 --> 01:10:40,900
Who are you?
975
01:10:41,070 --> 01:10:41,934
Give me the strip
976
01:10:42,171 --> 01:10:43,433
The strip is not available
977
01:10:43,572 --> 01:10:44,368
...but a life of my own
978
01:10:44,740 --> 01:10:45,638
Which one do you want?
979
01:10:45,841 --> 01:10:47,035
Both
980
01:11:14,870 --> 01:11:15,632
Ah Yue
981
01:11:27,216 --> 01:11:28,080
Ah Yue, they want to kill us
982
01:11:28,284 --> 01:11:29,581
Don't be scared. Go inside
983
01:13:07,916 --> 01:13:09,042
Why are you here?
984
01:13:09,184 --> 01:13:10,173
Who are they?
985
01:13:10,619 --> 01:13:11,483
I don't know
986
01:13:13,622 --> 01:13:15,180
Man, you're good!
987
01:13:15,357 --> 01:13:17,086
How dare they bust our school?
988
01:13:17,693 --> 01:13:18,557
Find out who they are
989
01:13:21,864 --> 01:13:22,694
I don't know him
990
01:13:24,500 --> 01:13:25,728
Even I don't know him
991
01:13:26,802 --> 01:13:28,463
Why did they want to kill you?
992
01:13:28,670 --> 01:13:30,331
I don't know. They were after the strip
993
01:13:30,539 --> 01:13:31,198
The strip?
994
01:13:34,410 --> 01:13:35,604
Where is it now?
995
01:13:36,078 --> 01:13:37,272
You want it too?
996
01:13:37,646 --> 01:13:39,170
Do you know how they died?
997
01:13:39,982 --> 01:13:40,676
Come here
998
01:13:42,217 --> 01:13:43,047
She's my friend
999
01:13:43,252 --> 01:13:45,015
Friend... how come I don't know her?
1000
01:13:45,220 --> 01:13:46,983
Besides the strip? Anything else?
1001
01:13:47,189 --> 01:13:48,486
A painting
1002
01:13:49,224 --> 01:13:49,986
A painting?
1003
01:13:50,192 --> 01:13:50,715
Where is it?
1004
01:13:50,893 --> 01:13:51,723
It's burnt into ashes
1005
01:13:51,927 --> 01:13:54,418
Where?
1006
01:13:54,596 --> 01:13:56,496
Yue, we'd better move the bodies away
1007
01:13:56,698 --> 01:13:57,756
They're very scary
1008
01:14:09,711 --> 01:14:10,234
The painting...
1009
01:14:10,412 --> 01:14:11,970
Yue, you're hurt
1010
01:14:12,481 --> 01:14:12,947
It doesn't matter
1011
01:14:13,115 --> 01:14:14,013
I'll get you some medicine
1012
01:14:21,290 --> 01:14:22,723
What is she doing?
1013
01:14:23,859 --> 01:14:24,553
Okay
1014
01:14:25,461 --> 01:14:26,587
I'll help with your leg
1015
01:14:27,396 --> 01:14:28,624
Excuse me, I've a matter to attend to
1016
01:14:30,332 --> 01:14:32,527
Yue, we don't have tea
1017
01:14:32,668 --> 01:14:33,760
I'll go and get some. Help yourself
1018
01:14:33,902 --> 01:14:34,493
Okay
1019
01:14:35,671 --> 01:14:37,036
Come back earlier.
Let's have dinner together
1020
01:15:02,464 --> 01:15:03,590
Who is it?
1021
01:15:05,734 --> 01:15:06,496
Come in
1022
01:15:13,575 --> 01:15:14,473
You?
1023
01:15:16,745 --> 01:15:17,439
Surprised, isn't it?
1024
01:15:17,646 --> 01:15:19,341
What's the matter?
1025
01:15:19,815 --> 01:15:22,909
A civil servant
is to work for the government
1026
01:15:23,685 --> 01:15:26,552
Mr. Zhu, you look worried?
1027
01:15:28,490 --> 01:15:31,482
A precious painting was stolen here
1028
01:15:31,994 --> 01:15:35,020
Like the saying goes:
Being a thief is miserable!
1029
01:15:35,464 --> 01:15:38,058
Mr. Qian, don't you agree?
1030
01:15:39,301 --> 01:15:41,496
One will do anything...
1031
01:15:41,637 --> 01:15:43,662
to serve his own purpose
1032
01:15:43,805 --> 01:15:44,430
But...
1033
01:15:44,640 --> 01:15:46,631
it's better than the Hero Chart
taken by...
1034
01:15:46,775 --> 01:15:48,242
someone when we almost had it
1035
01:15:49,144 --> 01:15:51,044
Mr. Zhu, he's too ignorant
1036
01:15:52,848 --> 01:15:56,614
Mr. Qian, it's none of your business
1037
01:15:57,653 --> 01:15:59,245
I've an order from the governor...
1038
01:15:59,488 --> 01:16:01,183
to investigate
the Heaven and Earth Society
1039
01:16:01,390 --> 01:16:03,255
I can't leave the chart alone
1040
01:16:04,993 --> 01:16:06,620
You only count on your father
1041
01:16:06,828 --> 01:16:08,159
On your own,
can you cope with the Society?
1042
01:16:09,965 --> 01:16:11,694
Do I?
1043
01:16:12,868 --> 01:16:15,268
But you also depended on
your father's help
1044
01:16:15,437 --> 01:16:18,304
...to be promoted as Imperial Butler
1045
01:16:18,507 --> 01:16:19,235
Qian Junghe
1046
01:16:20,242 --> 01:16:22,437
We're of the same position
1047
01:16:22,578 --> 01:16:24,842
taking order from our fathers
1048
01:16:25,847 --> 01:16:27,439
We'd better mind our own business
1049
01:16:27,649 --> 01:16:29,708
It'd be best if you don't be that rampant
1050
01:16:30,552 --> 01:16:33,749
Bill Zhu! I just want to tell you...
1051
01:16:33,889 --> 01:16:35,288
The lost chart
1052
01:16:35,457 --> 01:16:36,856
was taken back by my men
1053
01:16:37,759 --> 01:16:39,021
Congratulations
1054
01:16:39,461 --> 01:16:40,325
Thanks
1055
01:16:40,529 --> 01:16:42,861
We only took the second painting back
1056
01:16:43,031 --> 01:16:45,499
You still got the first one
1057
01:16:45,867 --> 01:16:47,061
I think...
1058
01:16:47,202 --> 01:16:49,500
Do you think I'll give you mine...
1059
01:16:49,638 --> 01:16:52,266
and let you hand it to the emperor?
1060
01:16:52,474 --> 01:16:53,566
Should I?
1061
01:16:53,709 --> 01:16:54,505
Yes
1062
01:16:56,645 --> 01:16:58,044
You're stupid
1063
01:16:58,213 --> 01:16:59,703
Don't take me to be a child
1064
01:16:59,881 --> 01:17:02,179
We've different tricks
1065
01:17:02,551 --> 01:17:03,848
What do you mean?
1066
01:17:04,019 --> 01:17:05,281
Our fathers...
1067
01:17:05,420 --> 01:17:07,547
made a bet before the emperor
1068
01:17:07,689 --> 01:17:09,782
If you hand the chart to the emperor,
1069
01:17:09,925 --> 01:17:11,825
my father will be executed
1070
01:17:12,027 --> 01:17:13,722
If I hand it to the emperor,
1071
01:17:13,929 --> 01:17:15,260
your father will be torn apart by horses
1072
01:17:15,430 --> 01:17:15,862
Then...
1073
01:17:16,031 --> 01:17:18,465
It's about the fortune of our families
1074
01:17:22,037 --> 01:17:24,801
If not my dad lost his life
then it'll be your dad
1075
01:18:01,276 --> 01:18:02,072
Sword Hand?
1076
01:18:04,112 --> 01:18:05,238
You're tricky
1077
01:18:05,547 --> 01:18:06,639
Same to you
1078
01:21:57,712 --> 01:21:59,202
Bill, who is he?
1079
01:22:00,448 --> 01:22:02,780
He's Qian Junghe, the Imperial agent
1080
01:22:03,685 --> 01:22:04,743
Qian Junghe?
1081
01:22:09,291 --> 01:22:11,282
Bill, you really have exceptional skills
1082
01:22:11,760 --> 01:22:13,751
I think the one
who tried to kill me is...
1083
01:22:13,895 --> 01:22:15,192
It's him
1084
01:22:16,464 --> 01:22:20,127
And the one
who investigate the society is...
1085
01:22:20,335 --> 01:22:20,994
It's him again
1086
01:22:26,708 --> 01:22:27,697
Today is a fruitful day
1087
01:22:28,209 --> 01:22:30,074
We get to kill the imperial dog
1088
01:22:30,278 --> 01:22:31,870
and get the Hero Chart back too
1089
01:22:32,080 --> 01:22:32,637
Hero Chart?
1090
01:22:33,248 --> 01:22:34,010
I got it
1091
01:22:36,584 --> 01:22:38,051
Red Lady, you did a good job
1092
01:22:43,892 --> 01:22:45,052
Red Lady, you...
1093
01:22:45,327 --> 01:22:47,625
Bill, you're stupid like a fool
1094
01:22:47,796 --> 01:22:49,058
I've been suspecting you
1095
01:22:49,197 --> 01:22:51,097
You planned everything
1096
01:22:51,299 --> 01:22:55,599
Bill, you really are a cunning fox
1097
01:22:58,239 --> 01:23:00,935
Red Lady, you know too much
1098
01:24:49,918 --> 01:24:52,318
You? You heard all of them
1099
01:24:53,021 --> 01:24:55,182
Anyone who knows...
1100
01:24:55,323 --> 01:24:56,312
will be dead
1101
01:24:57,058 --> 01:24:58,821
I'm here to do business with you
1102
01:24:59,394 --> 01:25:00,383
What business?
1103
01:25:00,795 --> 01:25:02,387
The stuff you want
1104
01:25:03,331 --> 01:25:05,196
A young fella like you
shouldn't play such pranks
1105
01:25:05,400 --> 01:25:06,424
The stuff is here
1106
01:25:06,568 --> 01:25:07,466
Is it real?
1107
01:25:11,639 --> 01:25:12,196
It's fake
1108
01:25:12,373 --> 01:25:14,136
I got the real one
1109
01:25:14,742 --> 01:25:16,334
You got it? Give it to me
1110
01:25:17,045 --> 01:25:18,569
Hand me the money first
1111
01:25:19,280 --> 01:25:20,713
We don't cheat each other
1112
01:25:20,882 --> 01:25:22,474
Money and the stuff at the same time
1113
01:25:25,954 --> 01:25:28,184
You want to take advantage of me?
1114
01:25:28,857 --> 01:25:31,155
I'm older and experienced than you
1115
01:25:32,293 --> 01:25:34,124
I'm younger and harder to handle
1116
01:25:34,329 --> 01:25:37,492
I'm not that stupid to carry it with me
1117
01:25:38,433 --> 01:25:39,024
Please
1118
01:25:44,806 --> 01:25:45,500
Where do you want to go?
1119
01:25:45,707 --> 01:25:46,867
To get the stuff
1120
01:25:47,008 --> 01:25:48,703
Don't try anything smart
in front of a master
1121
01:25:49,177 --> 01:25:50,303
I've tricks too
1122
01:25:54,082 --> 01:25:59,076
Hey, Ah Cun
1123
01:26:03,391 --> 01:26:05,450
Where have you been?
1124
01:26:06,427 --> 01:26:09,487
Ah Cun
1125
01:26:09,797 --> 01:26:10,661
No need to find him
1126
01:26:12,700 --> 01:26:13,997
You two again
1127
01:26:15,003 --> 01:26:16,300
The enemies finally meet
1128
01:26:16,738 --> 01:26:18,569
If you're smart, give me the strip
1129
01:26:18,773 --> 01:26:20,240
and I'll let Ah Cun go
1130
01:26:21,509 --> 01:26:23,136
What? You've caught Ah Cun?
1131
01:26:23,745 --> 01:26:24,939
Won't you give it to me?
1132
01:26:25,113 --> 01:26:26,102
What if I don't give it to you?
1133
01:26:26,581 --> 01:26:27,980
I'll hit the hell out of you
1134
01:26:52,740 --> 01:26:55,436
It's too old-fashioned to use a razor now
1135
01:26:55,643 --> 01:26:57,941
My specialty is to cut one's eyebrow off
1136
01:27:15,163 --> 01:27:16,425
You see, I got your eyebrow
1137
01:27:20,235 --> 01:27:21,133
This is my eyebrow
1138
01:27:24,172 --> 01:27:26,834
You did it to your guys
1139
01:27:28,476 --> 01:27:30,467
What could you cut my eyebrow off?
1140
01:27:30,612 --> 01:27:31,510
Then let me give it to you
1141
01:29:08,009 --> 01:29:09,271
Ah Cun, I'm here to save you
1142
01:29:34,369 --> 01:29:35,597
I've been waiting
1143
01:29:35,937 --> 01:29:38,428
Bill, why've you tied my friend up?
1144
01:29:39,374 --> 01:29:42,969
I wish to use him,
in exchange for the strip
1145
01:29:43,578 --> 01:29:44,704
What if I refuse?
1146
01:29:44,846 --> 01:29:49,340
Then you'll be surely dead
1147
01:29:53,087 --> 01:29:55,180
You know,
I can sacrifice my life for a friend
1148
01:29:56,157 --> 01:29:57,351
Don't act like a hero
1149
01:29:58,025 --> 01:30:01,324
You're not a hero. Neither is he
1150
01:30:02,330 --> 01:30:03,490
Let me tell you guys
1151
01:30:03,631 --> 01:30:06,429
You both are nothing
more than small fries
1152
01:30:06,634 --> 01:30:10,400
But nobody needs to be
faithful to friends
1153
01:30:10,872 --> 01:30:14,171
Because of him,
1154
01:30:14,342 --> 01:30:16,776
I'll give you the Hero Chart
1155
01:30:25,353 --> 01:30:26,513
Don't move...
1156
01:30:28,089 --> 01:30:29,818
State affair is none of your business
1157
01:30:30,358 --> 01:30:32,349
You're just a commoner
1158
01:30:32,827 --> 01:30:34,294
Why intervene the government issues!
1159
01:30:35,897 --> 01:30:37,489
You don't have to worry too much
1160
01:30:39,233 --> 01:30:42,134
You don't have to worry anymore
1161
01:30:43,271 --> 01:30:44,260
Let him go
1162
01:30:48,109 --> 01:30:49,133
Yue, let's go
1163
01:30:49,610 --> 01:30:50,338
Come on
1164
01:30:52,980 --> 01:30:54,004
Don't act recklessly
1165
01:30:55,416 --> 01:30:56,815
Ah Cun, you're really good
1166
01:30:57,318 --> 01:31:00,947
Of course, I'm the king of tricks
1167
01:31:06,060 --> 01:31:07,755
Ah Yue, go quickly
1168
01:31:12,066 --> 01:31:13,328
Ah Yue, go now
1169
01:31:15,136 --> 01:31:15,864
Ah Cun
1170
01:31:16,270 --> 01:31:16,429
You still haven't gone!
1171
01:31:27,048 --> 01:31:29,573
Ah Yue, leave right away
1172
01:31:36,023 --> 01:31:38,583
Ah Yue, go now
1173
01:31:41,696 --> 01:31:42,390
Ah Cun
1174
01:31:44,532 --> 01:31:45,556
Ah Cun
1175
01:31:48,469 --> 01:31:49,936
Ah Cun!
1176
01:31:54,909 --> 01:31:56,206
Let's go
1177
01:31:59,914 --> 01:32:00,903
He feigns death!
1178
01:32:07,288 --> 01:32:08,277
This knife isn't real
1179
01:32:20,268 --> 01:32:20,927
Go on
1180
01:32:24,205 --> 01:32:24,899
Goodbye
1181
01:34:11,479 --> 01:34:14,175
Master, we've been cheated
1182
01:34:14,382 --> 01:34:15,644
The kid pretended to be dead
1183
01:34:16,317 --> 01:34:17,113
We're cheated again
1184
01:34:17,318 --> 01:34:18,216
Go
1185
01:34:24,525 --> 01:34:26,117
Where is the jerk going?
1186
01:34:26,694 --> 01:34:28,457
Ah Yue...
1187
01:34:29,764 --> 01:34:33,393
You're good pretending a dead man
1188
01:34:33,801 --> 01:34:35,496
But you can't fool me
1189
01:34:39,140 --> 01:34:40,164
Yue
1190
01:34:41,509 --> 01:34:42,032
Ah Yue
1191
01:34:42,209 --> 01:34:45,110
Ah Yue, come on. Say something
1192
01:34:50,685 --> 01:34:53,415
Ah Cun, we're linked by fate
1193
01:34:54,422 --> 01:34:57,653
I never imagined
we'd meet in hell so soon
1194
01:35:01,729 --> 01:35:03,458
Ah Yue, you're muddle headed
1195
01:35:04,331 --> 01:35:06,390
We're still alive
1196
01:35:08,769 --> 01:35:13,138
Ah Cun, I can't hold on
1197
01:35:13,974 --> 01:35:16,738
The chart was hidden under the altar
1198
01:35:16,944 --> 01:35:20,243
Red Lady asked me send it to the center
1199
01:35:21,649 --> 01:35:25,415
You're my only friend
1200
01:35:26,353 --> 01:35:31,222
Promise me to finish the work
1201
01:35:31,425 --> 01:35:36,624
Don't cheat me again
1202
01:35:39,100 --> 01:35:40,089
Stop talking
1203
01:35:42,069 --> 01:35:44,663
Ah Yue, I don't want to cheat
1204
01:35:46,073 --> 01:35:48,132
Man,
I'm just trying to make a living here
1205
01:35:49,143 --> 01:35:50,974
So I've to cheat
1206
01:35:52,613 --> 01:35:54,478
I thought being honest will only
1207
01:35:54,682 --> 01:35:56,980
...end up with misery
1208
01:35:58,419 --> 01:36:00,751
I never expect this will happen
1209
01:36:02,723 --> 01:36:06,181
Be honest. You're the only best friend
1210
01:36:08,729 --> 01:36:10,856
...in my life
1211
01:36:12,299 --> 01:36:15,962
Don't worry. I'll do as per your request
1212
01:36:17,304 --> 01:36:21,138
Ah Yue, I'll risk my life
1213
01:36:21,342 --> 01:36:22,866
...to escort the Hero Chart
1214
01:36:25,179 --> 01:36:27,909
Ah Yue!
1215
01:36:39,760 --> 01:36:41,159
Yue
1216
01:36:45,766 --> 01:36:47,324
Ah Yue
1217
01:37:06,520 --> 01:37:08,647
Why is there nothing under the altar?
1218
01:37:20,634 --> 01:37:21,794
Could it be this one?
1219
01:37:25,573 --> 01:37:26,403
Don't go
1220
01:37:42,356 --> 01:37:44,119
Isn't this the ghost house
we wanted to rent?
1221
01:39:07,641 --> 01:39:08,300
Don't go
1222
01:41:06,927 --> 01:41:09,327
You still pretending to be
a scary ghost!
1223
01:42:24,004 --> 01:42:26,131
Ah Cun, you've nowhere to run
1224
01:42:26,740 --> 01:42:29,834
You've nowhere to go
1225
01:42:30,711 --> 01:42:32,303
Give me the chart now
1226
01:42:49,129 --> 01:42:50,187
It's a real ghost
1227
01:43:13,587 --> 01:43:14,417
How can a ghost die?
1228
01:43:14,821 --> 01:43:16,482
I'm not a ghost but human
1229
01:43:17,691 --> 01:43:23,823
Open the door...
1230
01:43:51,525 --> 01:43:53,356
I'm really dying this time
1231
01:43:54,094 --> 01:43:56,995
A small fry like you is to
revolt against the Qings
1232
01:43:58,165 --> 01:43:58,824
Shoot the arrow
77246
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.