All language subtitles for Line.of.Duty.S05E03.Me

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,840 --> 00:00:04,480 It'’s called Operation Pear Tree. 2 00:00:04,520 --> 00:00:07,120 Our brief was to embed an undercover officer 3 00:00:07,160 --> 00:00:09,000 within an organised crime group. 4 00:00:09,040 --> 00:00:11,440 Detective Sergeant John Corbett. 5 00:00:14,480 --> 00:00:16,160 - [Tyres burst] - Go, go, go! 6 00:00:16,200 --> 00:00:17,800 [Rapid gunfire] 7 00:00:21,040 --> 00:00:23,560 - Drinks are on me, lads. - [Laughter and cheering] 8 00:00:24,840 --> 00:00:27,160 - Who am I talking to? - Just answer. 9 00:00:27,200 --> 00:00:29,360 We'’re tooled up, ready for a raid. I want to plan it. 10 00:00:31,920 --> 00:00:33,760 He believed he was on to the top man. 11 00:00:33,800 --> 00:00:36,160 - Who? - It was just a code name. 12 00:00:36,200 --> 00:00:37,320 H? 13 00:00:37,360 --> 00:00:40,240 Hilton. He was the senior police officer 14 00:00:40,280 --> 00:00:43,560 who was running the show for organised crime. 15 00:00:43,600 --> 00:00:45,560 H, finally. 16 00:00:45,600 --> 00:00:47,040 Well done, everybody. 17 00:00:48,600 --> 00:00:50,920 My senior legal counsel, Gill Biggeloe. 18 00:00:50,960 --> 00:00:54,000 You don'’t mind if she sits in? 19 00:00:54,040 --> 00:00:56,680 I'’m here to ask you one more time to sign the papers. 20 00:01:03,920 --> 00:01:06,680 I'’ve joined a mate's property development business. 21 00:01:06,720 --> 00:01:09,800 And one of our new projects is the Kettle Bell Complex. 22 00:01:09,840 --> 00:01:11,400 Our terms of business include 23 00:01:11,440 --> 00:01:13,520 compensating the original investors. 24 00:01:16,280 --> 00:01:18,760 Detective Chief Superintendent Hargreaves. 25 00:01:18,800 --> 00:01:21,520 Gaffer thinks he knows the magic words to make them talk. 26 00:01:21,560 --> 00:01:24,160 Don'’t they all? 27 00:01:24,200 --> 00:01:25,360 I'’ll call you. 28 00:01:25,400 --> 00:01:27,600 By the hairs on your chinny-chin-chin. 29 00:01:32,240 --> 00:01:33,840 I'’m just trying to get to the truth. 30 00:01:33,880 --> 00:01:36,840 The top brass, they don'’t want me to succeed. 31 00:01:36,880 --> 00:01:42,040 There'’s a bent copper running organised crime, I'’m sure of it. 32 00:01:42,080 --> 00:01:45,160 Everything I'’ve said is God's honest truth. And I'’ll prove it. 33 00:01:45,200 --> 00:01:47,880 But that depends if you'’ve got the guts to listen. 34 00:01:47,920 --> 00:01:50,480 Or are you just another lap dog for Hastings and the rest? 35 00:01:53,040 --> 00:01:55,680 I'’ve been developing a CHIS who hears things about the OCG. 36 00:01:55,720 --> 00:01:57,680 - Someone I should know about? - No. 37 00:01:57,720 --> 00:01:59,960 Definitely not something to bother a DI about. 38 00:02:00,000 --> 00:02:01,760 We'’ll go after the bent bastards. 39 00:02:01,800 --> 00:02:04,760 But once you'’re in, there'’s no turning back. 40 00:02:04,800 --> 00:02:06,080 Are you in? 41 00:02:09,360 --> 00:02:12,600 KATE: KF-1 to KF-6 are a series of images of individuals 42 00:02:12,640 --> 00:02:16,600 known to be part of a network of corrupt police officers. 43 00:02:16,640 --> 00:02:19,000 PS Cafferty, do you see the person who recruited you? 44 00:02:29,560 --> 00:02:31,800 Right, lads. 45 00:02:31,840 --> 00:02:33,680 The Eastfield Depot, 46 00:02:33,720 --> 00:02:35,560 used by three police forces to store 47 00:02:35,600 --> 00:02:37,480 all the good stuff they use in evidence - 48 00:02:37,520 --> 00:02:40,520 drugs, cash, jewels, precious metals, 49 00:02:40,560 --> 00:02:42,160 proceeds of robberies. 50 00:02:42,200 --> 00:02:45,560 It'’s one of the most securely guarded facilities in the area. 51 00:02:45,600 --> 00:02:48,560 But since we acquired a couple of dozen 52 00:02:48,600 --> 00:02:51,440 automatic assault rifles from the ballistics job, 53 00:02:51,480 --> 00:02:53,600 we'’ve got the firepower to get inside. 54 00:02:54,600 --> 00:02:56,600 This is a complicated job. 55 00:02:56,640 --> 00:02:58,400 No disrespect. 56 00:02:59,200 --> 00:03:00,320 None taken. 57 00:03:00,360 --> 00:03:02,360 After I came out of Altcourse, 58 00:03:02,400 --> 00:03:04,080 I knocked up some false documents 59 00:03:04,120 --> 00:03:06,680 to help my brother out with a security job in Iraq. 60 00:03:06,720 --> 00:03:09,240 We were guarding high-security facilities. 61 00:03:09,280 --> 00:03:11,800 I'’ve seen what it takes to defend them. 62 00:03:11,840 --> 00:03:14,680 So I know what it takes to raid them. 63 00:03:14,720 --> 00:03:18,240 We'’ve got these plans plus some basic information 64 00:03:18,280 --> 00:03:20,280 from the AFOs we'’ve been using. 65 00:03:20,320 --> 00:03:23,040 There'’s a routine pickup. We'’ve got the driver. 66 00:03:23,080 --> 00:03:24,800 Instead of the planned pickup, 67 00:03:24,840 --> 00:03:27,040 we hijack the empty lorry to do our job. 68 00:03:27,080 --> 00:03:30,000 And higher levels of our organisation 69 00:03:30,040 --> 00:03:32,880 have bent coppers in their pocket. 70 00:03:32,920 --> 00:03:34,920 You just said we had the firepower. 71 00:03:34,960 --> 00:03:37,320 Yeah, but hopefully that'’s just for show. 72 00:03:37,360 --> 00:03:39,920 A big shootout will bring every copper in the area 73 00:03:39,960 --> 00:03:42,640 out on a blue light. 74 00:03:42,680 --> 00:03:45,600 We need time to load the lorry. 75 00:03:45,640 --> 00:03:47,760 Best way to do that is to get in quietly. 76 00:03:48,800 --> 00:03:50,440 That means inside men. 77 00:03:51,880 --> 00:03:54,720 You make the necessary contacts. 78 00:03:54,760 --> 00:03:56,080 Bent coppers. 79 00:03:57,760 --> 00:04:00,480 We could call her back in, show her a range of images 80 00:04:00,520 --> 00:04:02,600 and try and make it evidential. 81 00:04:02,640 --> 00:04:03,720 - Sir. - Sir. 82 00:04:03,760 --> 00:04:05,440 Yeah. You were saying? 83 00:04:05,480 --> 00:04:08,400 We'’ve been following up on a possible ID by PS Cafferty. 84 00:04:08,440 --> 00:04:10,040 I'’m glad you're getting around to that. 85 00:04:10,080 --> 00:04:12,680 Last time I looked, I was still in charge here. 86 00:04:12,720 --> 00:04:14,120 - Sir. - Sir. 87 00:04:14,160 --> 00:04:16,120 To be fair, sir, the ID wasn'’t evidential. 88 00:04:16,160 --> 00:04:19,040 Cafferty claims she was recruited by a corrupt officer 89 00:04:19,080 --> 00:04:22,600 with established links to organised crime. 90 00:04:22,640 --> 00:04:25,720 I was pursuing a lead, covering all the possibilities. 91 00:04:25,760 --> 00:04:28,960 Such as Cafferty'’s mistaken, or she'’s bargaining for immunity. 92 00:04:32,040 --> 00:04:34,040 - Jesus Christ! - Sorry, sir. 93 00:04:34,080 --> 00:04:36,160 That'’s why we held back. 94 00:04:36,200 --> 00:04:38,920 Look, Dot'’s a stick for everyone to beat us with. 95 00:04:38,960 --> 00:04:40,920 They know he undermines our credibility. 96 00:04:40,960 --> 00:04:43,960 Yeah, well, no more skulking around, OK? 97 00:04:44,000 --> 00:04:46,000 There'’s no secrets in AC-12. 98 00:04:46,040 --> 00:04:47,520 Sir. 99 00:04:53,040 --> 00:04:54,040 [Exhales] 100 00:04:58,360 --> 00:05:00,320 [Low chatter] 101 00:05:08,400 --> 00:05:10,120 [Door opens] 102 00:05:12,040 --> 00:05:14,160 - Sorry I'’m late. - You'’re all right. 103 00:05:14,200 --> 00:05:15,680 I'’m early. 104 00:05:17,880 --> 00:05:19,280 Another? 105 00:05:19,320 --> 00:05:20,840 Well, let'’s wait and see 106 00:05:20,880 --> 00:05:23,040 if we'’ve something to celebrate first. 107 00:05:25,240 --> 00:05:27,800 - Yes, sir? - Two more of those, please. 108 00:05:31,600 --> 00:05:34,680 We can secure your investment with a deposit payment. 109 00:05:34,720 --> 00:05:36,720 I'’ve got all the paperwork. 110 00:05:36,760 --> 00:05:38,160 What'’s the deposit? 111 00:05:38,200 --> 00:05:40,120 This is a once-in-a-lifetime opportunity. 112 00:05:40,160 --> 00:05:41,800 Yeah, I know. How much? 113 00:05:41,840 --> 00:05:44,120 - 100 grand. - [Scoffs] 114 00:05:44,160 --> 00:05:46,200 - [Chuckles] - Ted. Wait, wait, wait. 115 00:05:46,240 --> 00:05:47,880 There'’s a way around it. 116 00:05:47,920 --> 00:05:50,440 Part of the deal is to recoup your original losses. 117 00:05:50,480 --> 00:05:53,520 We can set up a loan facility against credit you'’ll receive 118 00:05:53,560 --> 00:05:55,480 when those losses are paid back. 119 00:05:56,840 --> 00:05:58,600 Look, you'’ve told me your situation. 120 00:05:58,640 --> 00:06:01,400 You'’ve sold the family home, you'’re living in a hotel room, 121 00:06:01,440 --> 00:06:03,160 your missus is in a poky little flat. 122 00:06:03,200 --> 00:06:05,120 This'’ll put all that in reverse. 123 00:06:09,160 --> 00:06:11,840 We'’re both seasoned coppers, we'’ve risked our lives 124 00:06:11,880 --> 00:06:14,000 then stood all the crap they rain down. 125 00:06:16,280 --> 00:06:18,200 Haven'’t we earned a payday? 126 00:06:23,240 --> 00:06:24,840 What do I owe you? 127 00:06:24,880 --> 00:06:26,800 That'’s £17.50, please, sir. 128 00:06:35,600 --> 00:06:36,600 [Blows] 129 00:06:37,600 --> 00:06:39,360 [Door opens] 130 00:06:42,640 --> 00:06:44,640 - Any news? - Yeah. 131 00:06:44,680 --> 00:06:46,680 Things are falling into place. 132 00:06:46,720 --> 00:06:49,640 I'’m on to a bent copper that can get us into Eastfield. 133 00:07:00,760 --> 00:07:02,640 [Laptop bleeps] 134 00:07:02,680 --> 00:07:04,080 OK. 135 00:07:11,360 --> 00:07:13,360 It'’s me. It's John Clayton. 136 00:07:13,400 --> 00:07:15,040 Can you hear me? 137 00:07:29,760 --> 00:07:31,520 Yeah, definitely. 138 00:07:31,560 --> 00:07:37,440 There'’s...drugs... probably double figures. 139 00:07:37,480 --> 00:07:42,120 Cash, bullion, jewellery, another set of double figures. 140 00:07:42,160 --> 00:07:44,000 Look, we'’re talking millions. 141 00:07:48,920 --> 00:07:51,960 As far as the risk goes, we can minimise that 142 00:07:52,000 --> 00:07:54,520 by using your assets - bent coppers. 143 00:07:57,400 --> 00:08:00,880 Obviously, if you need anything more from our end, well, then... 144 00:08:07,160 --> 00:08:09,080 Great. Thanks. 145 00:08:12,760 --> 00:08:14,680 Any new orders for me? 146 00:08:24,120 --> 00:08:25,640 Who is it, Lise? 147 00:08:25,680 --> 00:08:27,640 Who am I giving all this info to? 148 00:08:28,840 --> 00:08:30,080 H? 149 00:08:32,320 --> 00:08:35,040 Truth is...I don'’t know, John. 150 00:08:36,480 --> 00:08:38,840 For my own good, I plan to keep it that way. 151 00:08:42,680 --> 00:08:44,560 I'’ve had enough of this game. 152 00:08:44,600 --> 00:08:46,800 This is how he operates. He'’s one of us. 153 00:08:46,840 --> 00:08:47,920 Is he? 154 00:08:50,560 --> 00:08:52,040 Or is he one of them? 155 00:08:53,280 --> 00:08:55,200 It'’s the same thing... 156 00:08:58,360 --> 00:08:59,920 ..if you'’re bent enough. 157 00:09:04,680 --> 00:09:07,120 This other copper you'’ve got on the Eastfield job, 158 00:09:07,160 --> 00:09:08,880 he best be there on the night. 159 00:09:08,920 --> 00:09:10,840 He'’s never gonna go for that. 160 00:09:13,880 --> 00:09:16,120 He'’s got to be there, in the same trench. 161 00:09:16,160 --> 00:09:18,160 You know, for our security. 162 00:09:18,200 --> 00:09:20,320 I'’m not having this bent bastard cross us. 163 00:09:23,040 --> 00:09:24,600 OK. 164 00:09:26,280 --> 00:09:27,760 Shit. 165 00:09:54,000 --> 00:09:55,160 [Bleeping] 166 00:10:07,960 --> 00:10:10,240 - All right, mate? - All right. 167 00:10:10,280 --> 00:10:12,600 It'’s a bit brass monkeys tonight, in'’t it? 168 00:10:14,760 --> 00:10:17,800 Right, no time for small talk. 169 00:10:17,840 --> 00:10:21,240 There'’s a girl on the unit, name'’s Lisa McQueen. 170 00:10:21,280 --> 00:10:24,560 I'’ve got her reaching out to bent coppers. 171 00:10:24,600 --> 00:10:26,400 She'’s also the one that makes contact 172 00:10:26,440 --> 00:10:28,640 with the higher levels of the organisation. 173 00:10:28,680 --> 00:10:31,200 - How? - Laptop. 174 00:10:31,240 --> 00:10:35,840 We talk via an audio link. The replies come up as text. 175 00:10:35,880 --> 00:10:38,040 Any username or IP address? 176 00:10:38,080 --> 00:10:39,960 No, sorry, mate. 177 00:10:40,000 --> 00:10:42,520 This is McQueen'’s burner number. 178 00:10:44,280 --> 00:10:46,280 It'’s for surveillance only. 179 00:10:46,320 --> 00:10:49,120 Don'’t make any kind of moves without clearing it with me. 180 00:10:49,160 --> 00:10:50,560 Got it. 181 00:10:51,960 --> 00:10:54,240 Look, John... 182 00:10:54,280 --> 00:10:56,880 ..the stuff you'’ve done, we'’re after you. 183 00:10:56,920 --> 00:10:59,920 Easiest would be for you to come in and work with all of us. 184 00:10:59,960 --> 00:11:03,560 No, no, no way. Look, the deal we made, mate - it'’s for keeps. 185 00:11:03,600 --> 00:11:06,200 Like, we go after the bent bastards, no matter how high, 186 00:11:06,240 --> 00:11:07,760 no matter what it takes. 187 00:11:07,800 --> 00:11:09,680 We'’re in this together! 188 00:11:13,680 --> 00:11:15,600 [Train rumbles past] 189 00:11:32,040 --> 00:11:33,640 - Sarge? - Yeah? 190 00:11:33,680 --> 00:11:35,480 We'’ve been provided with the metadata 191 00:11:35,520 --> 00:11:38,000 on the phone number you gave me for Lisa McQueen. 192 00:11:38,040 --> 00:11:40,840 The numbers the user'’s called recently are of the same type - 193 00:11:40,880 --> 00:11:42,680 unregistered, pay-as-you-go devices. 194 00:11:42,720 --> 00:11:45,080 - Burner phones. - Some have gone out of service, 195 00:11:45,120 --> 00:11:48,320 so they use them for only a few days before disposing of them. 196 00:11:48,360 --> 00:11:50,280 But while she remains on this device, 197 00:11:50,320 --> 00:11:52,680 we can identify her calls and track her location. 198 00:11:52,720 --> 00:11:55,600 Signal strength triangulation was authorised by the Gaffer. 199 00:11:55,640 --> 00:11:57,840 The user'’s current movements place her 200 00:11:57,880 --> 00:12:00,360 in the Moss Heath area. 201 00:12:00,400 --> 00:12:02,040 - Good work. - Sarge. 202 00:12:04,200 --> 00:12:06,000 Liz, James. 203 00:12:06,040 --> 00:12:07,880 Surveillance op, let'’s go. 204 00:12:20,720 --> 00:12:22,320 Don'’t know how long I'll be. 205 00:12:32,520 --> 00:12:34,120 [Camera clicking] 206 00:12:45,800 --> 00:12:47,720 [Camera clicking] 207 00:13:01,160 --> 00:13:04,600 This is a surveillance image captured on the Borogrove Estate 208 00:13:04,640 --> 00:13:08,200 that appears to show an OCG nominal I encountered in 2012, 209 00:13:08,240 --> 00:13:11,480 during our inquiry into DCI Tony Gates. 210 00:13:11,520 --> 00:13:15,560 Recognition software gives a 99.5% probability 211 00:13:15,600 --> 00:13:19,600 the image represents Miroslav Minkowicz as he is today. 212 00:13:19,640 --> 00:13:23,960 Minkowicz is a violent offender considered extremely dangerous. 213 00:13:24,000 --> 00:13:27,800 Surveillance of Lisa McQueen, the female OCG nominal, 214 00:13:27,840 --> 00:13:31,120 has identified two locations of interest to our inquiry - 215 00:13:31,160 --> 00:13:33,040 Pulton House on the Borogrove Estate, 216 00:13:33,080 --> 00:13:35,000 where McQueen spent over an hour, 217 00:13:36,040 --> 00:13:37,880 and Kingsgate Printing Services. 218 00:13:37,920 --> 00:13:40,440 So what do we know about this block on the Grove? 219 00:13:42,400 --> 00:13:45,400 Six flats, all were a cash purchase four months ago. 220 00:13:45,440 --> 00:13:46,960 We'’re trying to trace the owners. 221 00:13:47,000 --> 00:13:50,200 But there'’s every chance they'’re a front for the OCG. 222 00:13:50,240 --> 00:13:51,880 Surveillance images. 223 00:13:51,920 --> 00:13:53,720 Various visitors. 224 00:13:53,760 --> 00:13:56,360 Recognition software indicates a number of them 225 00:13:56,400 --> 00:13:58,160 are on the sex offenders'’ register. 226 00:13:58,200 --> 00:14:01,760 We were particularly interested in the period McQueen was there. 227 00:14:01,800 --> 00:14:04,520 This image shows a figure leaving via a back exit. 228 00:14:08,320 --> 00:14:11,200 - Any recognition data? - Unfortunately not, sir. 229 00:14:11,240 --> 00:14:13,920 We'’ve blown it up but we can't visualise any features. 230 00:14:13,960 --> 00:14:15,440 We'’re keeping the image on file 231 00:14:15,480 --> 00:14:17,400 in case biometrics match a suspect later. 232 00:14:17,440 --> 00:14:18,760 Good. 233 00:14:18,800 --> 00:14:21,400 There only two reasons an OCG would use this house - 234 00:14:21,440 --> 00:14:23,240 drugs and prostitution. 235 00:14:23,280 --> 00:14:26,480 All the visitors were male with the exception of McQueen. 236 00:14:26,520 --> 00:14:29,080 No females seen entering or exiting the property? 237 00:14:29,120 --> 00:14:30,760 Correct. 238 00:14:31,960 --> 00:14:33,800 Sir, DI Fleming'’s right. 239 00:14:33,840 --> 00:14:36,080 But we still haven'’t determined for certain 240 00:14:36,120 --> 00:14:38,280 the nature of what occurs at these premises. 241 00:14:38,320 --> 00:14:40,080 McQueen'’s still carrying out contacts, 242 00:14:40,120 --> 00:14:41,920 possibly with corrupt police officers. 243 00:14:41,960 --> 00:14:45,200 If we go in, we risk missing out on future leads. 244 00:14:45,240 --> 00:14:47,640 Same applies to raiding the print shop to arrest the UCO. 245 00:14:47,680 --> 00:14:49,480 We might miss out on apprehending 246 00:14:49,520 --> 00:14:51,560 every member of the OCG. 247 00:14:53,960 --> 00:14:57,360 Look, Steve, I know Minkowicz is the guy that tortured you 248 00:14:57,400 --> 00:14:59,320 and we all want him behind bars. 249 00:14:59,360 --> 00:15:02,440 But Kate raised a vulnerability issue here we cannot ignore. 250 00:15:02,480 --> 00:15:05,240 There'’s a strong suggestion women in that block are being 251 00:15:05,280 --> 00:15:08,280 kept in modern-day slavery to provide sexual services. 252 00:15:08,320 --> 00:15:10,480 Our duty is to protect them. 253 00:15:10,520 --> 00:15:13,200 So we will carry out that duty. 254 00:15:13,240 --> 00:15:17,280 And we will raid the house and raid the print shop. 255 00:15:17,320 --> 00:15:19,360 - Sir. - Sir. 256 00:15:19,400 --> 00:15:21,240 HASTINGS: Good. 257 00:15:21,280 --> 00:15:23,200 Now we'’re sucking diesel. 258 00:15:25,560 --> 00:15:27,640 MIROSLAV: This is the lorry. 259 00:15:27,680 --> 00:15:29,480 Payload three and a half tonne. 260 00:15:29,520 --> 00:15:32,480 We can'’t take everything. We'’ve got to be selective. 261 00:15:32,520 --> 00:15:34,000 What about the security guards? 262 00:15:36,320 --> 00:15:37,840 These are our guys. 263 00:15:37,880 --> 00:15:40,240 They'’ve organised to be on when the lorries arrive. 264 00:15:40,280 --> 00:15:41,360 [Phone buzzing] 265 00:15:43,520 --> 00:15:46,600 [Mutters] This bird'’s been on my case for days. 266 00:15:46,640 --> 00:15:49,200 Best just give her what'’s she's gagging for, huh? 267 00:15:49,240 --> 00:15:51,120 - That'’d take all of us. - [Laughter] 268 00:15:51,160 --> 00:15:53,080 - Including her. - [Laughter] 269 00:15:54,440 --> 00:15:56,200 Hi, love. Yeah, what are you wearing? 270 00:15:56,240 --> 00:15:59,680 We'’re gonna hit Pulton House and Kingsgate Printing Services. 271 00:15:59,720 --> 00:16:02,960 You sound a bit overdressed to me. 272 00:16:03,000 --> 00:16:07,080 This was out of my hands, mate, you'’ve got to understand. 273 00:16:07,120 --> 00:16:09,720 Do you think you could sort your sex life out another time? 274 00:16:09,760 --> 00:16:11,760 Yeah, all right. All right. 275 00:16:11,800 --> 00:16:13,800 Look, I'’m in work. I'’ve got to go. 276 00:16:13,840 --> 00:16:15,840 I'’ll er... I'll bell you later. 277 00:16:15,880 --> 00:16:17,800 All right. Ta-ra. 278 00:16:25,640 --> 00:16:28,600 OK, so we'’re getting an inventory of what'’s in there. 279 00:16:28,640 --> 00:16:31,040 Cash in there from the Nottingham bank job, 280 00:16:31,080 --> 00:16:33,160 bullion from the A5 security van hold-up 281 00:16:33,200 --> 00:16:36,080 and jewels off the safe deposit job in Wolverhampton... 282 00:16:36,120 --> 00:16:37,360 [Dialogue fades] 283 00:16:51,960 --> 00:16:53,600 - Armed police! - Armed police! 284 00:16:53,640 --> 00:16:57,440 Armed police! Do not move! 285 00:16:57,480 --> 00:16:59,440 - Armed police! Don'’t move! - Don'’t move! 286 00:16:59,480 --> 00:17:01,480 - Hands above your head! - Armed police! 287 00:17:01,520 --> 00:17:04,040 - Armed police! Don'’t move! - Hands above your head! 288 00:17:04,080 --> 00:17:06,120 - Keep still! - Hands behind your back! 289 00:17:06,160 --> 00:17:08,600 Face the wall! 290 00:17:08,640 --> 00:17:11,680 On your knees! Now! Keep your hands on your head! 291 00:17:14,840 --> 00:17:16,480 All clear. 292 00:17:16,520 --> 00:17:18,920 - Face the wall! - 6-2. Entry secured. 293 00:17:18,960 --> 00:17:20,880 3-7. Received. 294 00:17:22,240 --> 00:17:24,240 Hands behind your back! 295 00:17:24,280 --> 00:17:25,680 Shit. 296 00:17:26,800 --> 00:17:28,800 Cuff him. Get them out. 297 00:17:28,840 --> 00:17:31,680 You'’re OK, miss, all right? No one'’s gonna hurt you. 298 00:17:33,840 --> 00:17:37,200 Christ, these have all got locks on the outside. 299 00:17:37,240 --> 00:17:38,800 [Clamouring] 300 00:17:42,520 --> 00:17:45,840 Armed Police. Whoever'’s in there, stand clear of the door. 301 00:17:45,880 --> 00:17:48,400 We'’re gonna break in. No one'’s gonna hurt you. 302 00:17:49,880 --> 00:17:51,280 Do it. 303 00:17:58,160 --> 00:17:59,560 OFFICER: Clear! 304 00:18:03,840 --> 00:18:06,200 Oh, Christ. How old is she? 305 00:18:06,240 --> 00:18:08,160 [Sirens approaching] 306 00:18:10,800 --> 00:18:12,800 It'’s all right. You're safe now. 307 00:18:12,840 --> 00:18:14,560 It'’s OK. 308 00:18:15,600 --> 00:18:18,000 Take care of her. 309 00:18:18,040 --> 00:18:20,200 DS Arnott. Superintendent Hastings. 310 00:18:28,200 --> 00:18:29,720 Carry on. 311 00:18:45,720 --> 00:18:50,280 The OCG had vacated the premises, only the workers left. 312 00:18:50,320 --> 00:18:52,240 How the hell did they know? 313 00:18:53,920 --> 00:18:56,200 Any other notable findings in the safe? 314 00:18:56,240 --> 00:18:58,280 KATE: No. Not yet, sir. - [Hastings tuts] 315 00:19:15,840 --> 00:19:17,920 What are you playing at? We had an agreement. 316 00:19:17,960 --> 00:19:19,240 I know. 317 00:19:19,280 --> 00:19:21,000 Hitting the print shop, I couldn'’t let it happen. 318 00:19:21,040 --> 00:19:23,760 Any idea how many potential leads have gone up the spout? 319 00:19:23,800 --> 00:19:25,560 The risks I take. 320 00:19:25,600 --> 00:19:27,600 I know you do. You'’re right to be pissed off. 321 00:19:27,640 --> 00:19:29,480 You know? You'’re Anti Corruption. 322 00:19:29,520 --> 00:19:31,400 But you go on like you haven'’t got a clue 323 00:19:31,440 --> 00:19:34,280 about the damage bent coppers cause. 324 00:19:34,320 --> 00:19:37,800 Look, I'’m the last one to defend what they do to the livestock. 325 00:19:37,840 --> 00:19:41,040 And if them girls are free, then, good luck to them. 326 00:19:41,080 --> 00:19:42,760 It all comes down to politics. 327 00:19:42,800 --> 00:19:45,040 No one wants it coming out that organised crime 328 00:19:45,080 --> 00:19:47,440 depends on bent coppers, and for all I know, 329 00:19:47,480 --> 00:19:50,200 a bent copper'’s at the top of the tree pulling the strings. 330 00:19:50,240 --> 00:19:52,600 Powell lost her bottle. Maybe you have too? 331 00:19:52,640 --> 00:19:54,400 No. I'’m in. 332 00:19:54,440 --> 00:19:56,360 Whatever it takes, I'’m in. 333 00:20:00,600 --> 00:20:02,520 Who gave the order? 334 00:20:05,920 --> 00:20:07,560 Hastings? 335 00:20:12,280 --> 00:20:15,560 Look, there'’s a reason we had to pull out of the print shop. 336 00:20:15,600 --> 00:20:17,520 There'’s a big job Thursday night. 337 00:20:19,560 --> 00:20:22,480 What'’s the plan? Who'’s involved? 338 00:20:22,520 --> 00:20:24,720 After last time? You get the bare bones. 339 00:20:27,200 --> 00:20:29,160 There'’s a routine transport. 340 00:20:29,200 --> 00:20:32,400 We'’ve paid the driver off and the security guards as well. 341 00:20:32,440 --> 00:20:35,720 But they'’re just small fry, there'’s gonna be a big fish - 342 00:20:35,760 --> 00:20:38,080 a senior police officer who'’s been pulling strings 343 00:20:38,120 --> 00:20:40,600 to make sure we don'’t have half the force descending on us. 344 00:20:40,640 --> 00:20:43,160 Wait. What place are you on about? 345 00:20:47,400 --> 00:20:49,000 Eastfield Depot. 346 00:20:51,080 --> 00:20:53,920 - You'’re kidding? - No. 347 00:20:53,960 --> 00:20:55,640 Look, I need more info than that. 348 00:20:55,680 --> 00:20:58,360 Look, you'’ll get the OCG but most importantly, 349 00:20:58,400 --> 00:21:01,240 you get to nick a high-ranking corrupt police officer. 350 00:21:01,280 --> 00:21:03,000 H? 351 00:21:04,840 --> 00:21:07,120 Just make sure you'’re in place with the surveillance 352 00:21:07,160 --> 00:21:08,680 and the firepower to take them on. 353 00:21:08,720 --> 00:21:11,600 John! I need the name of the corrupt officer. 354 00:21:11,640 --> 00:21:13,680 Like I'’d take the risk of telling you? 355 00:21:15,720 --> 00:21:18,160 People in high places don'’t want this coming out. 356 00:21:18,200 --> 00:21:20,200 Come on, mate. 357 00:21:20,240 --> 00:21:21,920 I need more. 358 00:21:38,320 --> 00:21:40,240 [Electronic music playing] 359 00:21:51,040 --> 00:21:52,960 - All right? - All right. 360 00:21:55,360 --> 00:21:57,280 - How'’d you know? - Know what? 361 00:21:59,040 --> 00:22:00,760 To clear out the print shop. 362 00:22:01,960 --> 00:22:03,440 I didn'’t. 363 00:22:03,480 --> 00:22:06,400 It'’s common sense, when you'’re planning a big job. 364 00:22:06,440 --> 00:22:08,040 You keep moving on. 365 00:22:09,160 --> 00:22:11,320 I wish I had known. 366 00:22:11,360 --> 00:22:14,480 Then I could'’ve warned about the brothel as well. 367 00:22:14,520 --> 00:22:16,200 Just lucky, then? 368 00:22:17,000 --> 00:22:18,480 Yeah. 369 00:22:19,480 --> 00:22:21,480 Yeah, that'’s me, Lise. 370 00:22:21,520 --> 00:22:23,320 I'’ve always been a lucky lad. 371 00:22:36,520 --> 00:22:38,240 [Bleeping] 372 00:22:45,160 --> 00:22:48,760 Gill. I wasn'’t expecting you. 373 00:22:48,800 --> 00:22:51,160 I had a meeting with the PCC this morning. 374 00:22:51,200 --> 00:22:52,680 Oh? 375 00:22:52,720 --> 00:22:54,320 What can I say? 376 00:22:54,360 --> 00:22:56,680 We'’re throwing a lot of resources at the problem 377 00:22:56,720 --> 00:22:58,720 but Corbett'’s still at large. 378 00:22:58,760 --> 00:23:01,440 The PCC'’s anxious for a breakthrough. 379 00:23:01,480 --> 00:23:04,160 You know, don'’t worry. We'’re close. We'll get our man. 380 00:23:04,200 --> 00:23:06,960 I also had to talk Rohan down after we found out 381 00:23:07,000 --> 00:23:09,560 that Deputy Chief Constable Wise had agreed to suppress 382 00:23:09,600 --> 00:23:11,720 the Red Notice against Maneet Bindra. 383 00:23:12,880 --> 00:23:15,600 DCC Wise accepted the evidence 384 00:23:15,640 --> 00:23:18,080 that Maneet Bindra was acting undercover. 385 00:23:18,120 --> 00:23:20,920 Andrea was only appointed because she'’s a woman. 386 00:23:22,600 --> 00:23:25,280 The DCC oversees Anti Corruption - 387 00:23:25,320 --> 00:23:28,240 being female, she can'’t be a Mason. 388 00:23:28,280 --> 00:23:32,320 Speaking of which, I understand that you have finally promoted 389 00:23:32,360 --> 00:23:35,240 a female Inspector - DI Fleming? 390 00:23:35,280 --> 00:23:38,560 Kate? Yeah, yeah, great wee girl, doing a bang-up job. 391 00:23:38,600 --> 00:23:41,080 Mind you, that is exactly what a sexist would do 392 00:23:41,120 --> 00:23:42,520 to cover his tracks. 393 00:23:43,280 --> 00:23:44,720 What? 394 00:23:44,760 --> 00:23:46,880 I'’m just pulling your leg. [Chuckles] 395 00:23:48,560 --> 00:23:50,280 Find Corbett, Ted. 396 00:23:50,320 --> 00:23:53,840 Then all the other bullshit will vanish like the bullshit it is. 397 00:23:56,920 --> 00:23:58,480 [Door closes] 398 00:24:09,520 --> 00:24:11,040 [Bleeping] 399 00:24:17,320 --> 00:24:19,320 DETECTIVE: Mariana, tell me about anyone 400 00:24:19,360 --> 00:24:20,880 who came to the house yesterday. 401 00:24:20,920 --> 00:24:23,880 We'’re particularly interested in a woman who visited. 402 00:24:23,920 --> 00:24:25,840 [Translator translates question] 403 00:24:33,040 --> 00:24:35,360 [Mariana replies in her native language] 404 00:24:40,760 --> 00:24:43,280 Normally they only bring men into the house. 405 00:24:43,320 --> 00:24:46,240 But there was a woman and she spoke with one of the men. 406 00:24:47,720 --> 00:24:50,880 DETECTIVE: Can you tell us more about this man? 407 00:24:50,920 --> 00:24:53,800 Boss, might have got something out of the brothel. 408 00:24:53,840 --> 00:24:55,320 Great. 409 00:24:55,360 --> 00:24:57,240 Through the interpreter, one of the girls said 410 00:24:57,280 --> 00:24:59,560 she glimpsed a woman matching McQueen'’s description 411 00:24:59,600 --> 00:25:01,400 around the time we know McQueen was there. 412 00:25:01,440 --> 00:25:04,920 She - McQueen - was seen taking one of the Johns into a bedroom. 413 00:25:04,960 --> 00:25:07,400 She wasn'’t providing sexual services? 414 00:25:07,440 --> 00:25:09,560 The girl said the John appeared surprised by McQueen, 415 00:25:09,600 --> 00:25:12,120 maybe even intimidated, but about what, she doesn'’t know. 416 00:25:12,160 --> 00:25:13,640 Description? 417 00:25:13,680 --> 00:25:17,040 Middle-aged. Average height or just above, heavyish build. 418 00:25:17,080 --> 00:25:19,480 Light hair. She believes this could be him. 419 00:25:23,480 --> 00:25:24,960 Any distinguishing features? 420 00:25:25,000 --> 00:25:28,240 The girl doesn'’t know enough English to identify a region 421 00:25:28,280 --> 00:25:31,680 but she thinks he had a strong accent, definitely not local. 422 00:25:31,720 --> 00:25:33,240 OK. 423 00:25:33,280 --> 00:25:34,960 Kate... 424 00:25:36,080 --> 00:25:37,800 ..we need to talk. 425 00:25:51,040 --> 00:25:52,440 What'’s up, mate? 426 00:25:54,160 --> 00:25:57,320 The CHIS who'’s been giving me intel on the OCG. 427 00:25:57,360 --> 00:25:58,920 It'’s Corbett. 428 00:25:58,960 --> 00:26:00,240 [She sighs] 429 00:26:00,280 --> 00:26:02,320 Look, I should have told you earlier... 430 00:26:02,360 --> 00:26:03,920 No, really? 431 00:26:03,960 --> 00:26:06,440 I didn'’t know how it was gonna play out. I was protecting you. 432 00:26:06,480 --> 00:26:09,080 What? Because I'’m a DI? That'’s bullshit, Steve. 433 00:26:09,120 --> 00:26:11,640 You'’d have never have held out on me when we were both DS'’s. 434 00:26:11,680 --> 00:26:13,600 - It'’s the truth. - Christ'’s sake, Steve! 435 00:26:13,640 --> 00:26:15,800 Corbett insisted we met on the DL. He'’s convinced 436 00:26:15,840 --> 00:26:18,720 there'’s a high-level conspiracy to suppress his investigation. 437 00:26:18,760 --> 00:26:20,880 Who? Who at high level? 438 00:26:20,920 --> 00:26:22,560 He reckoned DSU Powell 439 00:26:22,600 --> 00:26:24,640 sabotaged his efforts to gather intelligence 440 00:26:24,680 --> 00:26:29,240 on senior police officers colluding with organised crime. 441 00:26:29,280 --> 00:26:31,480 He also expressed suspicions about the Gaffer. 442 00:26:32,400 --> 00:26:34,120 Right. 443 00:26:34,160 --> 00:26:35,880 What'’s he got to back it up? 444 00:26:35,920 --> 00:26:37,600 The raids on the print shop and brothel. 445 00:26:37,640 --> 00:26:40,480 There is no way in this day and age the Gaffer would ignore 446 00:26:40,520 --> 00:26:42,600 the vulnerability of the women in that brothel. 447 00:26:44,640 --> 00:26:47,280 - [She sighs] - Yeah? 448 00:26:47,320 --> 00:26:48,640 Yeah. 449 00:26:53,200 --> 00:26:55,920 This is the reason I had to tell you about Corbett. 450 00:27:07,440 --> 00:27:09,080 Oh, Jesus. 451 00:27:11,560 --> 00:27:13,240 Let'’s go. 452 00:27:20,520 --> 00:27:22,240 - [Knocks] - Yeah? 453 00:27:29,440 --> 00:27:30,920 What'’s going on? 454 00:27:30,960 --> 00:27:33,520 You look like kids who'’ve been caught robbing an orchard. 455 00:27:36,000 --> 00:27:38,440 Sir, I'’ve made contact with DS John Corbett. 456 00:27:39,320 --> 00:27:41,720 Dear God, how? 457 00:27:41,760 --> 00:27:44,640 Corbett reached out to Steve directly, sir. 458 00:27:44,680 --> 00:27:47,560 Well, that'’s the ticket. Think we can lure him to a meeting? 459 00:27:47,600 --> 00:27:49,160 Steve'’s already had one, sir. 460 00:27:49,200 --> 00:27:51,040 You have? 461 00:27:51,080 --> 00:27:53,520 - Four. - And who was with you? 462 00:27:54,400 --> 00:27:56,160 No one. 463 00:27:56,200 --> 00:27:59,120 For Christ'’s sake, you've just broken every rule in the book! 464 00:27:59,160 --> 00:28:02,080 It'’s not what you might think. A couple of times he ambushed me. 465 00:28:02,120 --> 00:28:04,840 The others wouldn'’t have happened if I wasn'’t on my own. 466 00:28:04,880 --> 00:28:07,160 For your own safety and for proper authorisation! 467 00:28:07,200 --> 00:28:09,240 I thought it best not to jeopardise the contact, 468 00:28:09,280 --> 00:28:11,120 to develop a supply line of intelligence. 469 00:28:11,160 --> 00:28:12,960 - Did you know about this? - Yes, I did. 470 00:28:13,000 --> 00:28:14,760 Sir, I didn'’t tell Kate at first. 471 00:28:14,800 --> 00:28:17,280 Soon as I did, she took the decision to include you. 472 00:28:17,320 --> 00:28:18,960 I should report you, DS Arnott, 473 00:28:19,000 --> 00:28:22,080 if it wouldn'’t cause a bigger stink than we have already! 474 00:28:22,120 --> 00:28:24,320 Did you think of reporting to your seniors? 475 00:28:24,360 --> 00:28:26,600 Arresting John Corbett - did that occur to you? 476 00:28:26,640 --> 00:28:30,000 He claims he had to commit the offences to maintain his cover. 477 00:28:30,040 --> 00:28:31,800 Sir, Steve'’s built a rapport. 478 00:28:31,840 --> 00:28:34,400 Corbett'’s the CHIS he'’s been using. 479 00:28:34,440 --> 00:28:36,920 He'’s enabled us to detect Jane Cafferty'’s corruption, 480 00:28:36,960 --> 00:28:40,800 apprehend Lee Banks, identify Minkowicz and Lisa McQueen 481 00:28:40,840 --> 00:28:44,080 and break up an element of their sex-trafficking operation. 482 00:28:44,120 --> 00:28:47,320 It does appear Corbett'’s still on an undercover operation. 483 00:28:47,360 --> 00:28:48,400 Appear? 484 00:28:48,440 --> 00:28:50,320 And now he'’s relayed intelligence 485 00:28:50,360 --> 00:28:52,560 on a planned armed robbery of the Eastfield Depot. 486 00:28:52,600 --> 00:28:56,320 Eastfield? What'’s he got backing him up there, a Panzer Division? 487 00:28:56,360 --> 00:28:58,880 Communications with the higher levels of the OCG 488 00:28:58,920 --> 00:29:00,760 have been carried out via a computer link. 489 00:29:00,800 --> 00:29:02,880 Corbett disclosed the robbery'’s been planned 490 00:29:02,920 --> 00:29:06,040 with the collusion of a corrupt senior police officer. 491 00:29:06,080 --> 00:29:07,840 Any details on this officer? 492 00:29:07,880 --> 00:29:10,120 No, sir, I'’ve not been provided with an ID. 493 00:29:13,200 --> 00:29:16,240 Sir, this is a chance to crack the highest-level link 494 00:29:16,280 --> 00:29:18,880 between corrupt officers and organised crime, 495 00:29:18,920 --> 00:29:20,840 possibly even the top man. 496 00:29:24,640 --> 00:29:26,920 Look... 497 00:29:26,960 --> 00:29:29,680 if we are contemplating collaborating with John Corbett, 498 00:29:29,720 --> 00:29:31,120 and that'’s a big if... 499 00:29:32,960 --> 00:29:35,080 ..we cannot allow this to blow up in our faces. 500 00:29:38,240 --> 00:29:41,240 He will go to jail come what may, I can promise you that. 501 00:29:43,760 --> 00:29:46,120 I'’m gonna have to run this past the DCC. 502 00:29:48,080 --> 00:29:49,640 But look... 503 00:29:50,880 --> 00:29:54,000 ..you'’re my best team. 504 00:29:54,040 --> 00:29:56,640 If this is how you want to call it... 505 00:29:56,680 --> 00:29:58,720 ..I will back you to the hilt. 506 00:29:58,760 --> 00:30:00,560 - Thank you, sir. - Thank you, sir. 507 00:30:01,520 --> 00:30:03,200 Off you go. 508 00:30:09,400 --> 00:30:11,840 - One thing. - Yeah? 509 00:30:11,880 --> 00:30:15,160 The raid on the print shop. Any reason they knew to clear out? 510 00:30:16,000 --> 00:30:17,480 No. 511 00:30:18,600 --> 00:30:20,520 Christ'’s sake, Steve. 512 00:31:11,240 --> 00:31:13,800 Alpha Charlie 8-2. Sit rep, no obs. 513 00:31:19,680 --> 00:31:23,280 Alpha Charlie 9-6. Sit rep, no obs. 514 00:31:46,680 --> 00:31:48,080 [Bleep] 515 00:31:48,120 --> 00:31:50,520 Eastfield from Transport. ETA five minutes. 516 00:31:50,560 --> 00:31:52,480 - Copy that. - John! 517 00:31:56,640 --> 00:31:59,480 Where'’s your man? I thought you said promises had been made! 518 00:31:59,520 --> 00:32:01,240 - They have. - I want that bent bastard 519 00:32:01,280 --> 00:32:02,760 here with us, taking the same risk. 520 00:32:02,800 --> 00:32:04,600 How do we know he'’s not gonna set us up? 521 00:32:04,640 --> 00:32:06,400 - You wanna call it off? - No way. 522 00:32:06,440 --> 00:32:09,280 How'’s it gonna look when we say we bottled it? 523 00:32:09,320 --> 00:32:10,800 Right. Come on, let'’s go. 524 00:32:10,840 --> 00:32:12,840 Let'’s go. Let'’s get these cars going. 525 00:32:12,880 --> 00:32:15,440 - Come on, let'’s move! - [Engines start] 526 00:32:15,480 --> 00:32:16,800 Let'’s go! 527 00:32:42,920 --> 00:32:44,920 That'’s the planned transport. 528 00:32:49,440 --> 00:32:52,560 Alpha Charlie 9-6. Obs on LGV. 529 00:32:52,600 --> 00:32:54,920 Bravo Echo 6-5 India. 530 00:32:58,280 --> 00:33:00,920 One of these security guards looks at us the wrong way, 531 00:33:00,960 --> 00:33:02,960 no beating around the bush, we'’re out of here. 532 00:33:03,000 --> 00:33:06,040 - Eh? Yeah? - Got it. 533 00:33:06,080 --> 00:33:10,240 Alpha Charlie 8-2. Obs on three SUVs entering main gate. 534 00:33:14,200 --> 00:33:17,080 - Right. Game on. STEVE: Corbett was right. 535 00:33:17,120 --> 00:33:18,960 Security'’s definitely in on it. 536 00:33:19,000 --> 00:33:21,800 Sharon, snap those security guards. 537 00:33:21,840 --> 00:33:24,080 KATE: 3-7. 8-2, snap those security guards. 538 00:33:24,120 --> 00:33:26,360 - [Camera shutter clicking] - 8-2. Received. 539 00:33:35,080 --> 00:33:36,960 [Camera shutter clicking] 540 00:33:37,000 --> 00:33:38,480 [Bleeping] 541 00:33:42,240 --> 00:33:43,880 Right, weapons. 542 00:33:43,920 --> 00:33:46,640 I'’ve got four times M4's. Four times SA80'’s. 543 00:33:46,680 --> 00:33:48,320 Right, everyone stay calm, 544 00:33:48,360 --> 00:33:50,720 and no one gets hurt, it'’s just for show. 545 00:33:50,760 --> 00:33:52,240 Hands above your heads! 546 00:33:52,280 --> 00:33:54,320 Don'’t even think about it, dickhead! 547 00:33:54,360 --> 00:33:56,640 Move! Hands behind your back. 548 00:34:04,440 --> 00:34:06,680 KATE: They'’re going for the CCTV. 549 00:34:07,920 --> 00:34:10,000 CORBETT: Go, go, go, go, go, go, go, go! 550 00:34:10,040 --> 00:34:11,880 - [Reverse warning beeps] - Back it up! 551 00:34:11,920 --> 00:34:13,400 Keep coming. Come on. 552 00:34:19,400 --> 00:34:21,240 [Reverse warning beeps] 553 00:34:22,880 --> 00:34:24,760 [Bleeping] 554 00:34:29,840 --> 00:34:31,280 Sharon, get as much as you can. 555 00:34:32,120 --> 00:34:33,400 [Camera shutter clicks] 556 00:34:33,440 --> 00:34:35,400 Get the cars turned round! 557 00:34:36,400 --> 00:34:38,560 Keep going! Come on! 558 00:34:40,760 --> 00:34:43,400 We can'’t tell if there's a corrupt officer in among them. 559 00:34:43,440 --> 00:34:45,360 [Camera shutter clicking] 560 00:34:51,960 --> 00:34:53,840 Good lad. Good lad. Well done. 561 00:34:53,880 --> 00:34:56,680 Come on! Everybody keep moving! 562 00:34:56,720 --> 00:34:58,880 Go! Keep moving! 563 00:35:14,720 --> 00:35:17,040 KATE: We got a signal? STEVE: Yeah. 564 00:35:17,080 --> 00:35:19,560 All trackers active. 565 00:35:27,400 --> 00:35:29,440 The bent copper'’s a no-show. 566 00:35:29,480 --> 00:35:31,760 We'’ve got a good haul. I say we get the hell out. 567 00:35:34,120 --> 00:35:36,000 John, let'’s not push our luck. 568 00:35:36,040 --> 00:35:37,920 No. Let'’s keep going. 569 00:35:39,600 --> 00:35:42,600 Keep loading! Keep loading! 570 00:35:44,720 --> 00:35:46,880 Alpha Charlie 3-7. Sit rep. 571 00:35:46,920 --> 00:35:49,080 HASTINGS: Alpha Charlie 1-0. Receiving. 572 00:35:49,120 --> 00:35:51,040 Sir, OCG have entered the depot. 573 00:35:51,080 --> 00:35:52,760 Currently all going as planned. 574 00:35:52,800 --> 00:35:54,440 Received. Standing by. 575 00:35:55,640 --> 00:35:58,000 - [Sirens wailing] - Ah, Shit! 576 00:36:02,560 --> 00:36:04,000 [Sirens continue] 577 00:36:04,040 --> 00:36:05,600 The bent bastard'’s crossed us! 578 00:36:07,840 --> 00:36:09,320 What the hell'’s going on? 579 00:36:09,360 --> 00:36:11,200 Turn your radios up. 580 00:36:11,240 --> 00:36:13,120 Who'’s got the pool radio? 581 00:36:13,160 --> 00:36:14,440 Come on! 582 00:36:14,480 --> 00:36:17,160 Charlie Yankee 3-5. 583 00:36:17,200 --> 00:36:19,840 Status Zero, Farmers Lane. 584 00:36:21,240 --> 00:36:23,440 Status Zero, Farmers Lane. 585 00:36:23,480 --> 00:36:26,000 Farmers Lane? That'’s only a few minutes from here. 586 00:36:26,040 --> 00:36:29,840 CONTROL: Local units State 5, stand by. 587 00:36:29,880 --> 00:36:33,320 Charlie Yankee 3-5. Request sit rep. 588 00:36:33,360 --> 00:36:35,440 Control, 3-5. 589 00:36:35,480 --> 00:36:39,120 Suspect we'’ve been targeted for ambush. Status Zero! 590 00:36:39,160 --> 00:36:42,960 Alpha Charlie 1-0. I'’m picking up a Status Zero call. 591 00:36:43,000 --> 00:36:45,120 You'’ve got a whole firearms unit there. 592 00:36:45,160 --> 00:36:47,760 Sir, this could be a deliberate diversion. 593 00:36:47,800 --> 00:36:50,160 That'’s as may be, Kate, but regs are regs. 594 00:36:50,200 --> 00:36:53,000 First duty - preservation of life. 595 00:36:53,040 --> 00:36:55,560 Divert the AFOs to respond to the Status Zero. 596 00:36:57,120 --> 00:36:58,600 3-7. Received. 597 00:36:58,640 --> 00:37:01,040 All units, Status Zero. Farmers Lane, Status Zero. 598 00:37:01,080 --> 00:37:04,040 H hasn'’t showed. We'’ve got trackers on the goods. 599 00:37:04,080 --> 00:37:06,480 Lima Oscar 3-6. State 5 to Farmers Lane. 600 00:37:09,480 --> 00:37:12,320 Shit. You go. Be as quick as you can. 601 00:37:12,360 --> 00:37:15,120 - Ma'’am. Kyle. Let's go. - Deploy with me. 602 00:37:23,160 --> 00:37:26,240 Sierra Zulu 5-2. State 5 to Farmers Lane. 603 00:37:26,280 --> 00:37:28,200 Every copper and his dog'’s on his way! 604 00:37:28,240 --> 00:37:30,640 - We'’ve got to clear out! - We can'’t stay here! 605 00:37:30,680 --> 00:37:32,960 No, come on. Keep loading! Keep going! 606 00:37:33,000 --> 00:37:34,880 [Shouting] 607 00:37:37,000 --> 00:37:40,440 Get moving! Move! Faster! 608 00:37:40,480 --> 00:37:43,520 Come on, lads. Let'’s go! Let'’s go! 609 00:37:43,560 --> 00:37:45,320 Move! Move! Move! 610 00:37:45,360 --> 00:37:47,320 Move! Faster! 611 00:37:50,480 --> 00:37:53,880 DS Arnott, AC-12. We'’ve got firearms cover. 612 00:37:53,920 --> 00:37:55,800 Secure the officers! 613 00:37:55,840 --> 00:37:57,640 Fan out. Secure the area! 614 00:37:57,680 --> 00:38:01,520 Control, Alpha Charlie 4-5. Status Six Farmers Lane, 615 00:38:01,560 --> 00:38:04,880 - Stand by for sit rep. - Received, 4-5, standing by. 616 00:38:07,080 --> 00:38:08,480 What happened? 617 00:38:08,520 --> 00:38:10,040 We skidded off the road, sarge. 618 00:38:10,080 --> 00:38:12,840 - They must'’ve put oil down. - "They"? 619 00:38:12,880 --> 00:38:16,040 We saw OCG in the trees - guns and balaclavas. 620 00:38:16,080 --> 00:38:18,280 Move! Everyone take cover! 621 00:38:21,440 --> 00:38:23,440 Alpha Charlie 4-5. 622 00:38:23,480 --> 00:38:25,560 Armed OCG reported Farmers Lane! 623 00:38:25,600 --> 00:38:27,360 Received, 4-5. 624 00:38:27,400 --> 00:38:28,880 - All right? - Yeah. 625 00:38:31,800 --> 00:38:35,600 Alpha Charlie 8-2. Obs on vehicle approaching gatehouse. 626 00:38:36,240 --> 00:38:37,800 Take a reg. 627 00:38:37,840 --> 00:38:40,280 This could be him. 628 00:38:40,320 --> 00:38:41,400 Hey, John. 629 00:38:45,000 --> 00:38:47,360 Repeat, Bravo Tango 1-7... 630 00:38:57,280 --> 00:38:59,360 Hold your fire! 631 00:38:59,400 --> 00:39:01,320 Here he is. 632 00:39:02,600 --> 00:39:04,440 It'’s a friendly. It's a job car. 633 00:39:06,200 --> 00:39:08,000 [Camera shutter clicking] 634 00:39:13,520 --> 00:39:14,880 Shit! 635 00:39:14,920 --> 00:39:16,640 [Camera shutter clicking] 636 00:39:28,080 --> 00:39:29,800 You took your time. 637 00:39:29,840 --> 00:39:33,000 Alpha Charlie 9-6. Obs on male subject 638 00:39:33,040 --> 00:39:35,160 wearing dark clothing and balaclava. 639 00:39:39,400 --> 00:39:41,440 KATE: What the hell'’s he doing? 640 00:39:42,880 --> 00:39:44,880 [Camera shutter clicking] 641 00:39:44,920 --> 00:39:49,560 Alpha Charlie 9-6. Male subject engaged with OCG. 642 00:39:49,600 --> 00:39:51,480 Appears to have passed them something. 643 00:39:51,520 --> 00:39:53,480 Could be an electronic device. 644 00:39:58,640 --> 00:40:01,760 Christ'’s sake, he's telling them about our trackers! 645 00:40:04,840 --> 00:40:08,160 3-7 to 4-5. State 12 on 3. 646 00:40:08,200 --> 00:40:11,280 4-5. Receiving. State 12. 647 00:40:11,320 --> 00:40:13,280 We have obs on high-ranking nominal 648 00:40:13,320 --> 00:40:15,040 having joined the OCG operation. 649 00:40:15,080 --> 00:40:17,800 I need the AFOs State 6 asap. 650 00:40:17,840 --> 00:40:21,880 Ma'’am, we're in lockdown here. Possible firearms threat. 651 00:40:21,920 --> 00:40:23,680 I'’m sorry, mate, I'’m pulling rank. 652 00:40:23,720 --> 00:40:25,680 I'’m making the decision as TFC. 653 00:40:25,720 --> 00:40:28,760 Deploy me one vehicle and three AFOs asap. 654 00:40:28,800 --> 00:40:31,400 Received. We'’re moving out. 655 00:40:31,440 --> 00:40:33,240 One vehicle, three AFOs with me. 656 00:40:33,280 --> 00:40:35,040 - Kyle, stay here with them. - Got it. 657 00:40:35,080 --> 00:40:36,680 You can'’t leave us here, sarge! 658 00:40:36,720 --> 00:40:37,960 Sorry, mate. 659 00:40:38,000 --> 00:40:42,440 Paul, Adam, Andy, deploy with DS Arnott. 660 00:40:42,480 --> 00:40:45,800 McQUEEN: Right, that'’s all the trackers. Let'’s go! 661 00:40:45,840 --> 00:40:48,680 What if this bent bastard still does the dirty on us? 662 00:40:48,720 --> 00:40:50,360 Come on, Steve. 663 00:40:51,680 --> 00:40:53,200 Come on. 664 00:40:53,240 --> 00:40:55,280 [Muffled chatter] 665 00:41:02,320 --> 00:41:05,280 MIROSLAV: What you waiting for? - John! 666 00:41:13,240 --> 00:41:14,680 Argh! 667 00:41:14,720 --> 00:41:16,800 Shit! 668 00:41:16,840 --> 00:41:19,560 - What the hell, John? - He crossed us! 669 00:41:19,600 --> 00:41:22,040 - Come on! Let'’s go! - [Engines start] 670 00:41:22,080 --> 00:41:26,960 Control, Alpha Charlie 3-7. Status Zero at Eastfield Depot. 671 00:41:27,000 --> 00:41:28,480 Urgent ambulance required. 672 00:41:28,520 --> 00:41:30,880 Serious casualty. Gunshot wounds. 673 00:41:30,920 --> 00:41:33,080 - Received, 3-7. - Shit. 674 00:41:33,120 --> 00:41:35,040 [Tyres screeching] 675 00:41:36,240 --> 00:41:38,000 [Siren wailing] 676 00:41:38,040 --> 00:41:40,200 Shit! 677 00:41:40,240 --> 00:41:42,400 There'’s a disused service road round the back! 678 00:41:42,440 --> 00:41:44,960 3-7, 4-5. Status Six. 679 00:41:45,000 --> 00:41:46,560 Nominal'’s down. We'’re moving in. 680 00:41:49,920 --> 00:41:52,040 On Zero, 3-7, active message. 681 00:41:55,000 --> 00:41:57,400 Alpha Charlie 1-0, do you copy? 682 00:41:58,320 --> 00:42:00,200 Sir, do you copy? 683 00:42:00,240 --> 00:42:02,400 Follow us. Keep following us. 684 00:42:02,440 --> 00:42:04,880 I told you that bent bastard grassed us up - 685 00:42:04,920 --> 00:42:06,400 to cover his own arse! 686 00:42:06,440 --> 00:42:08,680 I know a rat when I see one. 687 00:42:08,720 --> 00:42:10,640 [Siren wailing] 688 00:42:10,680 --> 00:42:12,720 Keep on him. 689 00:42:12,760 --> 00:42:14,000 Keep on him! 690 00:42:16,160 --> 00:42:18,080 [Siren blaring] 691 00:42:25,480 --> 00:42:26,880 [Siren off] 692 00:42:31,200 --> 00:42:33,560 1-0, are you receiving? [Repeats over radio] 693 00:42:34,320 --> 00:42:35,480 Christ! 694 00:42:48,640 --> 00:42:50,240 Shit. 695 00:42:59,360 --> 00:43:01,360 [He struggles to breathe] 696 00:43:01,400 --> 00:43:03,640 Shit. 697 00:43:03,680 --> 00:43:05,880 HASTINGS: 1-0. What'’s your sit rep? 698 00:43:05,920 --> 00:43:07,960 Hold on, there'’s an ambulance coming. 699 00:43:08,000 --> 00:43:10,400 DCS Hargreaves, sir. Can you hear me? 700 00:43:10,440 --> 00:43:12,320 Kate, what'’s going on? 701 00:43:12,360 --> 00:43:16,640 1-0, 3-7. One in custody, severe gunshot wounds... 702 00:43:16,680 --> 00:43:18,560 He'’s bleeding out. 703 00:43:18,600 --> 00:43:20,120 - Keep going straight! - OK. 704 00:43:20,160 --> 00:43:21,840 - [Siren wailing] - Go on! Go on! 705 00:43:23,000 --> 00:43:24,240 Go on! 706 00:43:31,520 --> 00:43:33,440 [Siren wailing] 707 00:43:37,000 --> 00:43:38,280 Shit! 708 00:43:41,120 --> 00:43:42,560 [Tyres screech] 709 00:43:47,640 --> 00:43:49,560 [Vapour hissing] 710 00:43:52,760 --> 00:43:56,480 Gunshot wounds to the lower limbs, severe haemorrhaging. 711 00:43:56,520 --> 00:43:58,880 Tourniquets are only giving partial control. 712 00:43:58,920 --> 00:44:00,920 Looks like major arterial bleeds. 713 00:44:00,960 --> 00:44:03,760 Patient has a weak pulse with tachycardia. 714 00:44:03,800 --> 00:44:05,360 Needs 100% oxygen... 715 00:44:13,800 --> 00:44:15,320 KATE: Sir. HASTINGS: All right. 716 00:44:15,360 --> 00:44:17,560 STEVE: Sir. - This is a right mess. 717 00:44:17,600 --> 00:44:19,080 What did they get? 718 00:44:19,120 --> 00:44:21,000 We'’re estimating they took Seized Goods 719 00:44:21,040 --> 00:44:23,280 worth in the region of 50 million quid. 720 00:44:23,320 --> 00:44:26,200 That'’s before the evidential losses to on-going inquiries. 721 00:44:26,240 --> 00:44:28,480 - Mother of God. - We had trackers concealed 722 00:44:28,520 --> 00:44:30,720 in every single consignment of value. 723 00:44:30,760 --> 00:44:32,560 Hargreaves tipped them off. 724 00:44:32,600 --> 00:44:34,720 STEVE: They detected and disposed of them all. 725 00:44:34,760 --> 00:44:36,560 We don'’t know how he knew. 726 00:44:36,600 --> 00:44:38,480 Right. 727 00:44:38,520 --> 00:44:41,120 - Who'’s in charge here? - Serious Crime. 728 00:44:41,160 --> 00:44:43,240 DCI Patel over there with DS Railston. 729 00:44:43,280 --> 00:44:44,440 All right. 730 00:44:49,080 --> 00:44:50,760 We'’ve got AFOs out searching 731 00:44:50,800 --> 00:44:52,400 but as yet there'’s no sign of them. 732 00:44:52,440 --> 00:44:53,920 Thanks. 733 00:44:53,960 --> 00:44:56,840 Everyone'’s talking about DCS Hargreaves going missing. 734 00:44:56,880 --> 00:44:59,560 - What'’s the story? HASTINGS: Kate! 735 00:45:03,760 --> 00:45:05,280 Steve? 736 00:45:05,320 --> 00:45:07,120 You know I can'’t say a word, Sam. 737 00:45:08,920 --> 00:45:11,640 Look, its probably not the place but... 738 00:45:11,680 --> 00:45:14,440 Yeah, look...I'’m sorry. 739 00:45:14,480 --> 00:45:16,480 - I meant to call. - [Camera shutter clicking] 740 00:45:16,520 --> 00:45:18,960 If you were investigating Hargreaves, I'’m guessing 741 00:45:19,000 --> 00:45:21,080 you didn'’t want to complicate things. 742 00:45:22,120 --> 00:45:23,840 Yeah. 743 00:45:25,160 --> 00:45:27,640 Sorry, Steve. 744 00:45:27,680 --> 00:45:30,880 I'’m telling you this Corbett's playing us for a bunch of mugs. 745 00:45:30,920 --> 00:45:33,480 But that'’s OK. Cos we can play that game as well. 746 00:45:42,680 --> 00:45:45,480 PC Bloom, in the early hours of this morning, March 7th, 747 00:45:45,520 --> 00:45:47,400 your police patrol vehicle left the road 748 00:45:47,440 --> 00:45:49,720 and crashed into a ditch alongside Farmers Lane. 749 00:45:49,760 --> 00:45:52,160 - Correct, sarge. - In a remark made to me, 750 00:45:52,200 --> 00:45:54,240 you suggested oil had been put on the road. 751 00:45:54,280 --> 00:45:55,720 That'’s right. 752 00:45:55,760 --> 00:45:57,720 You also claimed to have observed suspects 753 00:45:57,760 --> 00:45:59,920 wearing balaclavas, equipped with firearms, 754 00:45:59,960 --> 00:46:02,120 as a result of which you made a Status Zero call. 755 00:46:02,160 --> 00:46:03,640 Yes. 756 00:46:05,400 --> 00:46:07,720 A search of the area found no suspects. 757 00:46:07,760 --> 00:46:10,240 They must have fled when the cavalry arrived. 758 00:46:10,280 --> 00:46:12,320 OK, makes sense. 759 00:46:12,360 --> 00:46:15,120 And we didfind oil on the road. 760 00:46:15,160 --> 00:46:18,320 Document 14 in your folder, forensic chemical report. 761 00:46:22,080 --> 00:46:24,880 Great. So everything checks out, then. 762 00:46:24,920 --> 00:46:27,760 Please refer to Document 15 in your folder. 763 00:46:27,800 --> 00:46:30,040 This is a forensic report on chemical samples 764 00:46:30,080 --> 00:46:31,680 taken from PC Bloom'’s hands. 765 00:46:31,720 --> 00:46:33,280 You'’ll see from Document 15 766 00:46:33,320 --> 00:46:36,680 that minute traces of oil were detected on PC Bloom'’s hands. 767 00:46:36,720 --> 00:46:38,560 Document 16. 768 00:46:38,600 --> 00:46:41,040 Chemical comparison of the oil detected on the road 769 00:46:41,080 --> 00:46:42,960 and the oil detected on PC Bloom. 770 00:46:43,000 --> 00:46:46,640 Spectrographic analysis gives a 99.5% probability 771 00:46:46,680 --> 00:46:48,400 that the oil detected on the road 772 00:46:48,440 --> 00:46:50,320 and the oil detected on PC Bloom'’s hands 773 00:46:50,360 --> 00:46:52,520 came from the same original source. 774 00:46:53,960 --> 00:46:55,440 You crashed the patrol car, 775 00:46:55,480 --> 00:46:59,200 then put oil on the road to make it look like an ambush. 776 00:46:59,240 --> 00:47:01,280 PC Bloom, I'’ve been in consultation 777 00:47:01,320 --> 00:47:03,440 with the Crown Prosecutor regarding a charge 778 00:47:03,480 --> 00:47:06,160 of Conspiracy to Commit Armed Robbery. 779 00:47:06,200 --> 00:47:09,240 Your best option right now is to tell us who put you up to it. 780 00:47:11,480 --> 00:47:14,400 [Whispers] I'’m afraid you don'’t have any choice. 781 00:47:26,440 --> 00:47:28,880 DCS Hargreaves. 782 00:47:28,920 --> 00:47:31,920 What was the purpose of the fake Status Zero call? 783 00:47:34,880 --> 00:47:37,240 Hargreaves said that he had to be in the area 784 00:47:37,280 --> 00:47:40,000 at a certain time. 785 00:47:40,040 --> 00:47:42,720 The Status Zero call gave him an excuse. 786 00:47:44,960 --> 00:47:47,520 Mariana, our forensic investigators carried out 787 00:47:47,560 --> 00:47:50,120 a search of the house you were being kept in 788 00:47:50,160 --> 00:47:53,240 and they detected a small freezer in the back. 789 00:47:53,280 --> 00:47:56,800 Inside the freezer, they found used condoms. 790 00:47:58,040 --> 00:47:59,880 Can you tell me why that might be? 791 00:47:59,920 --> 00:48:02,520 [Translates into Mariana'’s language] 792 00:48:14,920 --> 00:48:16,840 [She speaks her native language] 793 00:48:22,920 --> 00:48:25,280 Some of the men they made me have sex with, 794 00:48:25,320 --> 00:48:27,120 they told us always keep the condoms. 795 00:48:31,760 --> 00:48:33,560 Did this order apply to the man 796 00:48:33,600 --> 00:48:36,920 you told me you saw with Lisa McQueen on 4th March? 797 00:48:36,960 --> 00:48:39,480 [Translator asks question] 798 00:48:44,960 --> 00:48:47,080 TRANSLATOR: Yes. 799 00:48:47,120 --> 00:48:48,600 DS Arnott, AC-12. 800 00:48:48,640 --> 00:48:50,640 I need a custody cell for a police constable 801 00:48:50,680 --> 00:48:52,240 at a station he isn'’t known at. 802 00:48:52,280 --> 00:48:53,760 Decker Avenue. 803 00:48:55,600 --> 00:48:57,200 Great. Thanks. 804 00:48:59,320 --> 00:49:01,720 You call me back when you'’ve got confirmation? 805 00:49:01,760 --> 00:49:03,280 Yeah, thanks. 806 00:49:06,080 --> 00:49:07,880 I heard. Nice one. 807 00:49:07,920 --> 00:49:10,400 Any explanation on where the leak came from 808 00:49:10,440 --> 00:49:13,160 - about the trackers? - No. 809 00:49:13,200 --> 00:49:15,680 Looks like Hargreaves made an educated guess. 810 00:49:15,720 --> 00:49:17,520 How'’s yours gone? 811 00:49:17,560 --> 00:49:19,720 The trafficked girl alleges they were ordered 812 00:49:19,760 --> 00:49:21,560 to harvest DNA with certain clients - 813 00:49:21,600 --> 00:49:23,600 used condoms kept in cold storage. 814 00:49:23,640 --> 00:49:25,920 Same blackmail MO they'’ve used before - 815 00:49:25,960 --> 00:49:27,920 capturing DNA to plant at a crime scene. 816 00:49:27,960 --> 00:49:30,160 Mm. Possibly Hargreaves was being blackmailed 817 00:49:30,200 --> 00:49:32,920 into conspiring in the robbery, and he was forced to be there 818 00:49:32,960 --> 00:49:35,400 as security against double-crossing the OCG. 819 00:49:35,440 --> 00:49:37,280 Hence the Status Zero call. 820 00:49:37,320 --> 00:49:39,000 A cover story in case he was spotted 821 00:49:39,040 --> 00:49:41,160 and had to explain why he was near the robbery. 822 00:49:41,200 --> 00:49:43,240 The only problem with the Status Zero call, 823 00:49:43,280 --> 00:49:45,000 meant we couldn'’t apprehend the OCG. 824 00:49:46,720 --> 00:49:49,280 The Gaffer had no choice. 825 00:49:49,320 --> 00:49:51,120 Preservation of life. 826 00:49:51,160 --> 00:49:53,480 Yeah, he had no choice. 827 00:49:55,680 --> 00:49:57,720 Sir, we'’ve reached threshold on Hargreaves. 828 00:49:57,760 --> 00:49:59,560 We need the trafficked girl to ID him 829 00:49:59,600 --> 00:50:01,600 as soon as he'’s well enough. 830 00:50:01,640 --> 00:50:03,480 Sir? 831 00:50:03,520 --> 00:50:05,680 The hospital just called. 832 00:50:05,720 --> 00:50:07,920 Detective Chief Superintendent Hargreaves 833 00:50:07,960 --> 00:50:10,720 was pronounced dead a short while ago. 834 00:50:14,840 --> 00:50:16,760 [Phone ringing in background] 835 00:50:29,480 --> 00:50:31,400 [Low chatter] 836 00:50:44,080 --> 00:50:45,720 Hi, Gill. 837 00:50:45,760 --> 00:50:47,600 I was worried I was being stood up. 838 00:50:47,640 --> 00:50:49,920 Yeah. No, I'’m sorry about that. 839 00:50:49,960 --> 00:50:51,160 Sorry. 840 00:50:51,200 --> 00:50:52,840 I found a way to pass the time. 841 00:50:52,880 --> 00:50:54,440 - [He chuckles] - Join me? 842 00:50:56,120 --> 00:50:57,960 Yeah, erm... Oh, thanks. 843 00:50:58,000 --> 00:51:00,080 Can I have a whisky, please? One piece of ice. 844 00:51:00,120 --> 00:51:01,760 Yes, of course, sir. 845 00:51:02,680 --> 00:51:04,320 Yeah. 846 00:51:06,800 --> 00:51:10,960 How would you characterise AC-12'’s endeavours 847 00:51:11,000 --> 00:51:16,360 to apprehend a dangerously unpredictable UCO? 848 00:51:19,720 --> 00:51:22,200 I would say that we'’ve been unlucky. 849 00:51:23,320 --> 00:51:24,440 Yeah. 850 00:51:26,960 --> 00:51:28,760 And we'’re failing. 851 00:51:28,800 --> 00:51:30,960 Well, not everyone agrees. 852 00:51:32,120 --> 00:51:33,240 No? 853 00:51:33,280 --> 00:51:35,720 Some say it'’s just you that's failing. 854 00:51:37,800 --> 00:51:39,760 I'’m not one of them, obviously. 855 00:51:39,800 --> 00:51:41,160 Right. 856 00:51:42,640 --> 00:51:44,840 Ted, I'’m on your side. 857 00:51:46,800 --> 00:51:49,880 I don'’t want this to end badly for you. 858 00:51:49,920 --> 00:51:52,440 I don'’t want the fiasco of Operation Pear Tree, 859 00:51:52,480 --> 00:51:54,160 which was not of your making, 860 00:51:54,200 --> 00:51:58,080 add a disastrous coda to an otherwise distinguished career. 861 00:52:04,000 --> 00:52:05,640 What are you saying? 862 00:52:07,280 --> 00:52:10,520 You'’ve always put your team, your department, 863 00:52:10,560 --> 00:52:12,760 your principles, first. 864 00:52:14,880 --> 00:52:18,520 Maybe the time'’s come to look after number one. 865 00:52:18,560 --> 00:52:20,880 How come I'’ve got the sneaking suspicion 866 00:52:20,920 --> 00:52:23,280 that we'’re talking about early retirement here? 867 00:52:23,320 --> 00:52:26,720 You'’re flattering yourself, using the adjective "early". 868 00:52:26,760 --> 00:52:28,560 [She laughs] 869 00:52:31,160 --> 00:52:32,560 Thank you. 870 00:52:33,840 --> 00:52:36,600 I'’m glad you said yes to this. 871 00:52:36,640 --> 00:52:40,200 But also a teeny bit surprised. 872 00:52:42,080 --> 00:52:44,240 Yeah, well... 873 00:52:44,280 --> 00:52:47,720 It'’s like you said, we'’re both on the same side. 874 00:52:47,760 --> 00:52:50,320 I meant your erm... 875 00:52:50,360 --> 00:52:52,280 personal situation. 876 00:52:56,040 --> 00:52:58,600 Yeah, well... 877 00:52:58,640 --> 00:53:00,360 that'’s personal, isn't it? 878 00:53:01,360 --> 00:53:03,440 So nothing'’s changed? 879 00:53:04,480 --> 00:53:06,200 Honestly? 880 00:53:09,640 --> 00:53:11,360 [She chuckles] 881 00:53:11,400 --> 00:53:13,560 Hence you said yes to tonight. 882 00:53:20,280 --> 00:53:22,280 Yeah, well, it'’s only dinner. 883 00:53:22,320 --> 00:53:23,400 Yeah. 884 00:53:24,960 --> 00:53:26,760 It'’s only dinner. 885 00:53:27,920 --> 00:53:29,320 [Car bleeps] 886 00:53:34,480 --> 00:53:37,240 You screwed me over! I trusted you! 887 00:53:37,280 --> 00:53:39,480 You were meant to be there to nick the bent bastard! 888 00:53:39,520 --> 00:53:40,960 Is that why you murdered him? 889 00:53:42,440 --> 00:53:44,560 - What? He'’s dead? - What do you expect 890 00:53:44,600 --> 00:53:47,680 when you unload an automatic rifle at someone? 891 00:53:47,720 --> 00:53:49,640 No, I... I aimed low, 892 00:53:49,680 --> 00:53:52,040 to wound... so he wouldn'’t get away... 893 00:53:52,080 --> 00:53:53,840 so you'’d have him for questioning. 894 00:53:53,880 --> 00:53:55,520 Where were you when I needed you? 895 00:53:55,560 --> 00:53:57,240 The Status Zero gave us no choice. 896 00:53:57,280 --> 00:53:58,720 First duty - preserve life. 897 00:53:58,760 --> 00:54:01,440 What kind of mug wouldn'’t realise that was a diversion? 898 00:54:01,480 --> 00:54:03,880 Eh? Hastings? 899 00:54:05,400 --> 00:54:07,280 Look, Steve, don'’t you get it? 900 00:54:07,320 --> 00:54:09,680 He pulled you out so we could get away with the gear. 901 00:54:09,720 --> 00:54:12,000 He'’s the one calling all the shots. He'’s H! 902 00:54:12,040 --> 00:54:14,760 I'’ve had it with your bullshit! 903 00:54:14,800 --> 00:54:18,280 John Corbett, I'’m arresting you for the murder of Lester Har... 904 00:54:28,160 --> 00:54:31,720 I... I didn'’t mean to kill Hargreaves... 905 00:54:31,760 --> 00:54:34,760 ..but now I have, I'’ve crossed the line. 906 00:54:34,800 --> 00:54:37,440 John, you crossed the line a long while back. 907 00:54:37,480 --> 00:54:39,200 Police! Get back! 908 00:54:45,400 --> 00:54:48,720 No, that was always to keep my cover... 909 00:54:48,760 --> 00:54:51,600 ..and it was always someone else who pulled the trigger. 910 00:54:51,640 --> 00:54:53,840 It wasn'’t me. 911 00:54:53,880 --> 00:54:55,960 It was their choice. 912 00:54:57,040 --> 00:54:59,600 But this time it wasme. 913 00:54:59,640 --> 00:55:01,760 It was my choice. 914 00:55:05,560 --> 00:55:07,520 I'’m on my own. 915 00:55:10,760 --> 00:55:12,800 And there'’s no way back. 916 00:55:14,400 --> 00:55:17,120 I couldn'’t give myself up even if I wanted to. 917 00:55:23,720 --> 00:55:26,120 No, I'’ll get this job done my way. 918 00:55:26,160 --> 00:55:28,080 My rules. 919 00:55:30,440 --> 00:55:32,640 We had a deal and you sold me out. 920 00:55:33,400 --> 00:55:35,320 I trusted you. 921 00:55:38,480 --> 00:55:40,400 This is on you. 922 00:55:42,240 --> 00:55:44,280 It'’s all on you. 923 00:55:47,240 --> 00:55:49,000 What is? 924 00:55:49,040 --> 00:55:50,840 John, wait. 925 00:55:53,440 --> 00:55:54,880 What is? 926 00:55:55,520 --> 00:55:57,320 John! 927 00:56:01,160 --> 00:56:03,440 HASTINGS: There we go. 928 00:56:03,480 --> 00:56:05,960 Erm... [Clears throat] 929 00:56:06,000 --> 00:56:09,080 So it'’s only... It'’s only temporary, obviously. 930 00:56:09,120 --> 00:56:11,040 Temporary, you know. [Clears throat] 931 00:56:15,200 --> 00:56:17,080 I'’m just gonna use your bathroom. 932 00:56:26,840 --> 00:56:29,480 - [Chain rattles] - Hello? 933 00:56:29,520 --> 00:56:31,880 MAN: Mrs Hastings? - Yeah. 934 00:56:31,920 --> 00:56:34,680 I'’m sorry to bother you at such a late hour, Mrs Hastings. 935 00:56:34,720 --> 00:56:38,880 I'’m Detective Sergeant Steve Arnott, AC-12. 936 00:56:40,040 --> 00:56:42,160 Have we... Have we met before? 937 00:56:43,080 --> 00:56:45,400 I... I think once. 938 00:56:45,440 --> 00:56:47,520 It was a fair while ago. Sorry... 939 00:56:47,560 --> 00:56:49,040 How can I help you, Sergeant? 940 00:56:49,080 --> 00:56:51,440 It'’s a... It'’s a sensitive matter. 941 00:56:51,480 --> 00:56:53,760 Would it be possible to talk inside? 942 00:56:53,800 --> 00:56:57,280 Mm, maybe I should phone my husband first? 943 00:56:57,320 --> 00:56:59,360 Of course, ma'’am. Yeah. I'’ll wait. 944 00:56:59,400 --> 00:57:00,960 OK. 70742

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.