All language subtitles for Krypton.S02E05.720p.WEBRip.x265.HEVC-PSA

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,914 --> 00:00:04,101 I have a plan to save Lyta, 2 00:00:04,242 --> 00:00:06,101 to kill Dru-Zod. 3 00:00:06,445 --> 00:00:08,583 If I'm to join you against Zod 4 00:00:08,671 --> 00:00:09,900 and Lyta gets in the way, 5 00:00:09,987 --> 00:00:11,999 I need to know what you're willing to do. 6 00:00:12,218 --> 00:00:13,976 I honestly don't know. 7 00:00:14,171 --> 00:00:16,107 You're sending me up there. To Wegthor. 8 00:00:16,195 --> 00:00:18,624 You are the most valuable person to me. 9 00:00:18,712 --> 00:00:20,491 When this reconditioning is complete, 10 00:00:20,579 --> 00:00:22,146 you'll be a different person. 11 00:00:24,009 --> 00:00:25,913 What have you done? 12 00:00:26,413 --> 00:00:28,842 Reconditioning complete. He's done. 13 00:00:29,148 --> 00:00:32,671 Can you hear me, Seg-El? 14 00:00:38,024 --> 00:00:39,208 Take it from someone 15 00:00:39,296 --> 00:00:41,171 who's been in your position before, Lyta. 16 00:00:41,259 --> 00:00:43,696 There is never a "we" when it comes to power. 17 00:00:43,784 --> 00:00:45,195 There is only the last one standing. 18 00:00:45,283 --> 00:00:47,546 For helping us capture the oxygenators, 19 00:00:47,634 --> 00:00:50,827 we owe a great deal of gratitude Nyssa-Vex. 20 00:00:53,421 --> 00:00:54,595 It's a smart weapon. 21 00:00:54,683 --> 00:00:56,265 If the wrong hands get ahold of it... 22 00:00:56,353 --> 00:00:58,054 It could mean genocide. 23 00:00:58,522 --> 00:01:00,485 Detonate on my command only. 24 00:01:00,581 --> 00:01:02,718 Ground forces, move in! 25 00:01:05,359 --> 00:01:06,700 The oxygenators are failing. 26 00:01:07,005 --> 00:01:08,491 Zod's tainted the supply. 27 00:01:08,607 --> 00:01:10,609 Detonate the Codex Weapon! 28 00:01:10,698 --> 00:01:13,353 No! 29 00:01:14,132 --> 00:01:15,492 Val, what did you do? 30 00:01:15,592 --> 00:01:16,710 What did you do? 31 00:01:16,798 --> 00:01:19,320 You should have told me what you were planning. 32 00:01:20,197 --> 00:01:22,124 What the hell is this? 33 00:01:22,919 --> 00:01:24,609 The end of the war. 34 00:02:03,804 --> 00:02:05,325 The mission was a success. 35 00:02:05,484 --> 00:02:07,935 Initial body count suggests over 50% 36 00:02:08,023 --> 00:02:09,974 of their ground forces were wiped out. 37 00:02:10,109 --> 00:02:12,245 We'll update further after the solar flare. 38 00:02:12,413 --> 00:02:14,169 Good, by the time that's finished 39 00:02:14,257 --> 00:02:16,771 there should be no resistance left to speak of. 40 00:02:39,791 --> 00:02:41,085 Hello, son. 41 00:02:51,458 --> 00:02:52,926 Father. 42 00:03:03,161 --> 00:03:05,254 Call for help and you will die. 43 00:03:06,375 --> 00:03:08,059 Do not doubt it. 44 00:03:15,951 --> 00:03:17,348 *KRYPTON* Season 02 Episode 05 45 00:03:17,436 --> 00:03:19,145 *KRYPTON* Episode Title : "A Better Yesterday" 46 00:03:23,200 --> 00:03:25,652 You know, you should have a word with those guards of yours. 47 00:03:25,740 --> 00:03:27,621 They just let me walk right in. 48 00:03:28,380 --> 00:03:30,950 Maybe you told them a different Seg was gonna show up. 49 00:03:34,287 --> 00:03:36,020 Someone a bit more... 50 00:03:36,299 --> 00:03:38,395 conditioned, perhaps? 51 00:03:38,757 --> 00:03:40,303 Looks like your plan to rewire my brain 52 00:03:40,391 --> 00:03:41,607 didn't turn out the way you expected. 53 00:03:41,694 --> 00:03:43,028 You don't say? 54 00:03:43,116 --> 00:03:45,771 You know, for someone with such a grand vision, 55 00:03:46,208 --> 00:03:47,895 you probably should have seen this coming. 56 00:03:47,983 --> 00:03:50,082 How could I, huh? 57 00:03:50,908 --> 00:03:53,041 No one in the history of Krypton has ever been able 58 00:03:53,128 --> 00:03:56,395 to withstand a Somatic Reconditioning. 59 00:03:57,057 --> 00:03:59,231 How did you do this, Seg? 60 00:03:59,875 --> 00:04:04,364 Defying the odds over and over again. 61 00:04:04,489 --> 00:04:06,411 I wouldn't answer that truthfully, 62 00:04:06,499 --> 00:04:07,926 if I were you. 63 00:04:08,184 --> 00:04:12,090 Which, in a manner of speaking, I suppose I am. 64 00:04:15,076 --> 00:04:19,211 However, you probably should tell him something. 65 00:04:19,299 --> 00:04:20,832 Shut up. 66 00:04:22,913 --> 00:04:24,856 Off of your ass. 67 00:04:24,944 --> 00:04:27,715 Time for you to undo what you did to Lyta. 68 00:04:29,340 --> 00:04:30,606 Better. 69 00:04:32,770 --> 00:04:34,291 As I'm sure you've already heard, 70 00:04:34,379 --> 00:04:36,059 your ground support are all dead. 71 00:04:36,147 --> 00:04:37,867 Now, if you'd like to avoid the same fate, 72 00:04:37,955 --> 00:04:39,489 just do as I say. 73 00:04:39,696 --> 00:04:41,504 This war is over. 74 00:04:41,592 --> 00:04:42,637 Hey, Lyta! 75 00:04:42,725 --> 00:04:43,744 - Oh, no. - Uh, 76 00:04:43,832 --> 00:04:45,820 you remember me? 77 00:04:46,616 --> 00:04:47,809 Adam. 78 00:04:48,139 --> 00:04:49,832 Seg's buddy. Shut up. 79 00:04:50,207 --> 00:04:51,665 I... I do remember. 80 00:04:51,825 --> 00:04:54,624 You were the one who wanted him to kill our son 81 00:04:54,711 --> 00:04:56,942 and let Braniac take Kandor. 82 00:04:59,437 --> 00:05:01,832 That... that's taking it 83 00:05:01,951 --> 00:05:03,052 a little bit out of context. 84 00:05:03,139 --> 00:05:05,332 Do you want to live or not, Adam? 85 00:05:06,385 --> 00:05:08,286 Shut up. 86 00:05:08,684 --> 00:05:11,723 That's the first smart thing I've ever seen you do. 87 00:05:14,301 --> 00:05:15,551 God damn it. 88 00:05:15,639 --> 00:05:19,762 Now, as a sign of good faith, you may return to your base... 89 00:05:22,090 --> 00:05:25,192 With a request from me to Val-El and Jax-Ur. 90 00:05:25,280 --> 00:05:26,676 What kind of request? 91 00:05:26,785 --> 00:05:29,432 A meeting, face-to-face, to discuss 92 00:05:29,520 --> 00:05:32,036 how to prevent further bloodshed in this war. 93 00:05:32,653 --> 00:05:35,418 I expect a swift response. 94 00:05:37,058 --> 00:05:39,520 - Hey, give that back. - Hey, come on, come on. 95 00:05:39,608 --> 00:05:40,856 - Give it back. - Hold on. 96 00:05:41,057 --> 00:05:43,015 You two are staying with me. 97 00:05:43,298 --> 00:05:45,018 What about the gesture of good faith 98 00:05:45,106 --> 00:05:46,402 that you were just talking about? 99 00:05:46,490 --> 00:05:48,324 I'm putting my faith in Val. 100 00:05:48,422 --> 00:05:51,106 He'd never let you two die, would he? 101 00:05:54,902 --> 00:05:55,986 Why did you do it? 102 00:05:56,074 --> 00:05:57,192 You know better than anyone 103 00:05:57,280 --> 00:05:59,167 the dangers of the Codex falling into the wrong hands. 104 00:05:59,254 --> 00:06:00,310 Of course I do, I just never thought 105 00:06:00,397 --> 00:06:01,371 the wrong hands would be yours. 106 00:06:01,459 --> 00:06:02,426 You... you weaponized it! 107 00:06:02,514 --> 00:06:04,692 We needed another option in case the assault 108 00:06:04,780 --> 00:06:06,090 on the Base Station went south! 109 00:06:06,178 --> 00:06:08,528 Weaponizing the Codex was our fail-safe! 110 00:06:08,616 --> 00:06:10,606 - You went behind my back! - I was protecting you! 111 00:06:10,694 --> 00:06:12,763 I don't ever recall asking for protection, nor needing it! 112 00:06:12,850 --> 00:06:15,684 But you do need it, Val! 113 00:06:16,140 --> 00:06:17,918 You are an El! 114 00:06:18,337 --> 00:06:20,121 The Rebels believe in you! 115 00:06:20,411 --> 00:06:22,928 You and your family's name inspire them in ways 116 00:06:23,016 --> 00:06:24,286 that I never could! 117 00:06:24,538 --> 00:06:26,543 You give them hope. 118 00:06:28,511 --> 00:06:30,049 But that's just not enough this time. 119 00:06:30,137 --> 00:06:32,692 We cannot become like him! 120 00:06:33,825 --> 00:06:34,879 There must be another way. 121 00:06:34,967 --> 00:06:36,186 No, you don't seem to understand 122 00:06:36,273 --> 00:06:37,778 what is happening out there. 123 00:06:38,175 --> 00:06:41,700 Our entire ground support are dead. 124 00:06:42,741 --> 00:06:44,153 Suffocated. 125 00:06:45,118 --> 00:06:46,989 The oxygenators we acquired 126 00:06:47,077 --> 00:06:49,371 from Zod's supply convoy were tainted. 127 00:06:49,531 --> 00:06:51,054 Our strike team was ambushed 128 00:06:51,142 --> 00:06:53,434 before they could even reach the Base Station. 129 00:06:53,799 --> 00:06:55,950 The other way failed, Val! 130 00:06:58,792 --> 00:07:00,924 Zod knew we were coming the entire time. 131 00:07:01,011 --> 00:07:02,786 That can't be right. 132 00:07:03,450 --> 00:07:05,452 How is that possible? 133 00:07:05,796 --> 00:07:07,825 Take a damn guess. 134 00:07:25,522 --> 00:07:26,925 Don't shoot. 135 00:07:27,020 --> 00:07:28,949 My name is Nyssa-Vex. 136 00:07:30,213 --> 00:07:32,707 I have orders to report back to General Zod. 137 00:07:33,211 --> 00:07:34,668 At once. 138 00:07:37,206 --> 00:07:40,035 Holy Rao, it really is you. 139 00:07:40,224 --> 00:07:41,731 Yeah, you mind telling these guys that? 140 00:07:41,818 --> 00:07:43,646 Stand down, she's with us. 141 00:07:44,480 --> 00:07:46,251 - Thanks. - Sorry about that. 142 00:07:46,339 --> 00:07:49,190 We've, um... we've had a few Sagitari defect 143 00:07:49,330 --> 00:07:52,543 to the Rebels lately, so everyone's a little on edge. 144 00:07:52,631 --> 00:07:54,630 But then, well, 145 00:07:54,717 --> 00:07:56,168 that's conscripts for you, I guess. 146 00:07:56,256 --> 00:07:58,050 As disloyal as they are ungrateful. 147 00:07:58,138 --> 00:08:01,222 Yeah, it's hard to know who's on what side anymore. 148 00:08:01,561 --> 00:08:02,972 Mm. 149 00:08:03,980 --> 00:08:06,386 Come on, let's get you back to Kandor, shall we? 150 00:08:16,221 --> 00:08:18,103 Why are they looking at me like that? 151 00:08:18,269 --> 00:08:20,674 Well, they probably want to thank you. 152 00:08:20,762 --> 00:08:21,850 For what? 153 00:08:21,938 --> 00:08:23,322 Those tainted oxygenators. 154 00:08:23,410 --> 00:08:25,886 If it weren't for them, this base would be overrun 155 00:08:25,974 --> 00:08:27,542 by Rebel forces. 156 00:08:28,092 --> 00:08:30,503 You saved their lives and mine. 157 00:08:30,847 --> 00:08:33,321 What do you mean, "tainted oxygenators"? 158 00:08:33,659 --> 00:08:35,824 From the shipment the Rebels stole. 159 00:08:36,384 --> 00:08:38,949 They all suffocated before the battle even began. 160 00:08:41,137 --> 00:08:44,284 It was you who fed them that information... 161 00:08:44,685 --> 00:08:46,402 right? 162 00:08:48,087 --> 00:08:49,870 Yeah. 163 00:08:50,748 --> 00:08:52,581 I'm responsible. 164 00:08:52,817 --> 00:08:54,253 For all of it. 165 00:08:54,503 --> 00:08:56,738 Congratulations, Nyssa. 166 00:08:57,627 --> 00:09:00,316 You've finally chosen the right side. 167 00:09:05,409 --> 00:09:08,292 She requested a meeting with you and Val-El. 168 00:09:09,525 --> 00:09:12,159 She says she wants to prevent further casualties. 169 00:09:12,267 --> 00:09:14,221 Is that why she left you alive? 170 00:09:14,592 --> 00:09:17,776 And why she kept Kem and Adam in custody. 171 00:09:18,737 --> 00:09:20,159 Jax... 172 00:09:22,745 --> 00:09:25,104 Is it true about the ground forces? 173 00:09:31,259 --> 00:09:32,878 Everyone? 174 00:09:35,581 --> 00:09:37,073 I'm so sorry. 175 00:09:43,003 --> 00:09:44,698 Stand by for orders. 176 00:10:15,307 --> 00:10:16,979 Shit. 177 00:10:17,359 --> 00:10:19,547 Thought I might have another chance to sell you out. 178 00:10:19,635 --> 00:10:21,034 Sorry to disappoint. 179 00:10:21,122 --> 00:10:23,964 Just making sure we can still pass as Sagitari. 180 00:10:24,073 --> 00:10:26,901 Congrats, you passed. 181 00:10:27,002 --> 00:10:29,844 Now, you owe me a drink. 182 00:10:29,940 --> 00:10:33,079 I'll buy you 20 if you come with us. 183 00:10:33,167 --> 00:10:34,868 - Where to? - Kandor. 184 00:10:34,956 --> 00:10:38,477 To assassinate General Zod and to restore peace to Krypton. 185 00:10:43,307 --> 00:10:45,089 Rondor piss. 186 00:10:45,223 --> 00:10:47,987 The two of your versus Zod's entire Sagitari? 187 00:10:48,076 --> 00:10:50,344 I was recently a commander in that Sagitari. 188 00:10:50,432 --> 00:10:52,034 And I was their Primus. 189 00:10:52,124 --> 00:10:54,073 Too bad blaster fire don't give a shit 190 00:10:54,167 --> 00:10:55,323 what any of us were. 191 00:10:55,411 --> 00:10:58,901 We know their patrol routes, the frequency of their comms, 192 00:10:59,065 --> 00:11:01,979 and the security codes to every sector in Fort Rozz. 193 00:11:02,112 --> 00:11:05,612 It won't be easy, but it's the best chance we have. 194 00:11:06,401 --> 00:11:08,977 And we could use all the help we can get. 195 00:11:09,065 --> 00:11:12,784 Even if you could do it, nothing's gonna change. 196 00:11:12,948 --> 00:11:14,979 Some other tyrant will take his place. 197 00:11:15,067 --> 00:11:18,810 No, Dru-Zod is different. 198 00:11:19,104 --> 00:11:21,589 He's worse than a tyrant. 199 00:11:21,807 --> 00:11:24,786 He's a conqueror, and he will not stop 200 00:11:24,873 --> 00:11:27,049 until everyone kneels before him. 201 00:11:27,159 --> 00:11:29,225 No matter where you are... 202 00:11:31,643 --> 00:11:35,674 You can't hide from someone like General Zod. 203 00:11:35,939 --> 00:11:37,612 He will find you 204 00:11:37,700 --> 00:11:40,104 unless you find him first. 205 00:11:54,375 --> 00:11:56,041 Something you want to tell me? 206 00:11:56,166 --> 00:11:57,681 No. 207 00:12:01,149 --> 00:12:02,558 You're making a mistake, Seg. 208 00:12:02,646 --> 00:12:04,605 By telling Lyta the truth about what you did to her? 209 00:12:04,692 --> 00:12:07,938 Yes, I'm sure she's gonna be pissed at me for that. 210 00:12:08,026 --> 00:12:10,706 She's on an important mission to end this war peacefully. 211 00:12:10,875 --> 00:12:13,661 Any interference could cause untold consequences. 212 00:12:13,748 --> 00:12:15,354 Do you really think so? 213 00:12:15,525 --> 00:12:17,682 Like maybe once she finds out that you tortured her 214 00:12:17,770 --> 00:12:19,035 and manipulated her into serving you, 215 00:12:19,122 --> 00:12:21,284 maybe she won't be so keen on serving you anymore? 216 00:12:21,410 --> 00:12:24,510 I'm looking forward to Lyta making her own decisions again. 217 00:12:25,380 --> 00:12:27,885 Like ordering the rest of the Sagitari 218 00:12:27,973 --> 00:12:29,714 to turn against you. 219 00:12:34,116 --> 00:12:35,823 - Here. - Careful. 220 00:12:40,762 --> 00:12:41,850 Please. 221 00:12:42,038 --> 00:12:44,171 Just let Lyta finish what needs to be done. 222 00:12:44,432 --> 00:12:46,143 Then we can discuss this as a family. 223 00:12:46,231 --> 00:12:48,667 We're not a family, Dru. 224 00:12:53,033 --> 00:12:54,534 We never were. 225 00:12:55,320 --> 00:12:57,026 Never going to be. 226 00:12:58,472 --> 00:13:01,190 I know I wasn't around for your childhood, 227 00:13:01,409 --> 00:13:03,052 but that doesn't mean you get to turn me and Lyta 228 00:13:03,139 --> 00:13:04,729 into the people you wanted us to be. 229 00:13:04,817 --> 00:13:06,214 That was never my intention, Seg. 230 00:13:06,302 --> 00:13:08,268 I don't care about your intentions. 231 00:13:09,015 --> 00:13:10,862 I care about Lyta. 232 00:13:12,926 --> 00:13:15,581 So get on that comm and contact her, now. 233 00:13:22,070 --> 00:13:23,424 I can't do that. 234 00:13:23,667 --> 00:13:25,112 I will not ask again. 235 00:13:25,203 --> 00:13:27,253 I mean, it's impossible. 236 00:13:31,377 --> 00:13:33,868 There is a solar flare on Wegthor 237 00:13:34,002 --> 00:13:36,706 blocking all communication until it's passed. 238 00:13:36,794 --> 00:13:38,073 Fine. 239 00:13:39,612 --> 00:13:40,924 Until then, I have some questions 240 00:13:41,012 --> 00:13:43,174 about what's going on here. 241 00:13:43,449 --> 00:13:47,105 And you will answer them, one way or another. 242 00:13:52,424 --> 00:13:54,706 We have to go. This is Lyta. 243 00:13:54,818 --> 00:13:57,255 I'm sure she'll respond to reason if we just talk to her. 244 00:13:57,765 --> 00:13:59,288 We tried that months ago in Bokos 245 00:13:59,375 --> 00:14:01,139 before this was even a rebellion. 246 00:14:01,552 --> 00:14:04,118 Remember her response? But this time is different. 247 00:14:04,206 --> 00:14:06,154 - How? - Seg. 248 00:14:06,638 --> 00:14:09,279 Adam told us Seg went looking for Lyta. 249 00:14:09,738 --> 00:14:13,037 But if she's here, maybe they never found one another. 250 00:14:13,342 --> 00:14:15,943 She might not even know that Seg is alive. 251 00:14:16,995 --> 00:14:19,209 You think she'd choose Seg over Zod? 252 00:14:19,312 --> 00:14:20,896 I know she would. 253 00:14:22,123 --> 00:14:24,185 And if Seg can get her to see reason, 254 00:14:24,710 --> 00:14:27,037 she might even expose Zod's deepest secret 255 00:14:27,125 --> 00:14:28,553 to the people. 256 00:14:29,387 --> 00:14:31,951 - Somatic Reconditioning. - Exactly. 257 00:14:32,538 --> 00:14:34,553 Lyta must know about it. 258 00:14:34,904 --> 00:14:37,350 And the endless cells filled with dissidents. 259 00:14:37,545 --> 00:14:39,372 This is what the rest of Krypton needs to see 260 00:14:39,459 --> 00:14:41,824 to understand that Zod is not their savior. 261 00:14:41,912 --> 00:14:43,443 He's their oppressor. 262 00:14:44,517 --> 00:14:46,388 I know it's a risk, 263 00:14:47,070 --> 00:14:49,693 but I still believe there's good in Lyta. 264 00:14:50,545 --> 00:14:52,857 We just need Seg to help bring it out. 265 00:14:58,791 --> 00:15:00,459 All right, easy. 266 00:15:00,592 --> 00:15:01,876 Hey. 267 00:15:02,151 --> 00:15:03,745 You wanna know why we're not out there 268 00:15:03,833 --> 00:15:04,855 with that lot, hmm? 269 00:15:04,943 --> 00:15:06,931 I'll tell you: execution. 270 00:15:07,019 --> 00:15:10,197 Oh, yes, I'm gonna get whacked for treason, 271 00:15:10,285 --> 00:15:14,488 and you're gonna get whacked for accessory to treason. 272 00:15:14,576 --> 00:15:17,488 Hey, I'm nobody's accessory, okay? 273 00:15:18,464 --> 00:15:19,714 If I'm gonna get executed 274 00:15:19,802 --> 00:15:22,269 it's gonna be for something I did on my own, alone. 275 00:15:22,357 --> 00:15:23,480 - Oh. - All alone. 276 00:15:23,568 --> 00:15:26,746 Seriously, that is your issue with our current situation? 277 00:15:26,834 --> 00:15:28,183 Hey. 278 00:15:29,284 --> 00:15:31,925 Isn't she with us? Who knows anymore? 279 00:15:32,210 --> 00:15:33,480 Hey, ow! 280 00:15:33,568 --> 00:15:35,925 What are you... hey! 281 00:15:36,605 --> 00:15:38,607 How dare you use me like you did? 282 00:15:38,796 --> 00:15:40,478 You knew those oxygenators were tainted 283 00:15:40,566 --> 00:15:41,596 when you sent me that intel. 284 00:15:41,683 --> 00:15:43,066 And you didn't? 285 00:15:43,966 --> 00:15:45,277 Did you really think 286 00:15:45,365 --> 00:15:46,786 we were gonna send you back to the Rebels 287 00:15:46,873 --> 00:15:49,425 without making sure you were on our side? 288 00:15:50,377 --> 00:15:52,226 We both did what was necessary, 289 00:15:52,456 --> 00:15:55,186 and now we have a chance to end this war peacefully, 290 00:15:55,274 --> 00:15:57,423 and you have a chance to get your son back. 291 00:15:57,511 --> 00:15:58,886 Primus? 292 00:15:58,974 --> 00:16:01,629 We've just received a message from Val-El and Jax-Ur. 293 00:16:02,097 --> 00:16:04,019 They're willing to negotiate. 294 00:16:05,222 --> 00:16:06,401 See, Nyssa? 295 00:16:06,489 --> 00:16:09,160 Looks like you made the right choice after all. 296 00:16:29,758 --> 00:16:31,913 Can I ask you something? 297 00:16:33,830 --> 00:16:35,484 It's a long ride. 298 00:16:35,572 --> 00:16:36,616 Go for it. 299 00:16:36,704 --> 00:16:38,452 When you left the Sagitari, 300 00:16:38,540 --> 00:16:41,064 did you ever consider joining with the Rebels? 301 00:16:41,372 --> 00:16:43,406 For a split second, maybe. 302 00:16:44,550 --> 00:16:46,639 But in the end, just couldn't stomach it. 303 00:16:49,910 --> 00:16:51,042 Jax. 304 00:16:54,242 --> 00:16:56,606 She wasn't the one who killed my family. 305 00:16:59,609 --> 00:17:00,913 But she was in charge 306 00:17:01,001 --> 00:17:03,117 of the Black Zero members who did. 307 00:17:04,410 --> 00:17:06,281 This war taught me something. 308 00:17:06,727 --> 00:17:09,687 I don't know what the right or wrong side is anymore. 309 00:17:11,701 --> 00:17:14,570 I just know the only thing I've ever truly believe in 310 00:17:14,820 --> 00:17:16,296 is you, Jayna. 311 00:17:18,960 --> 00:17:20,538 That's why I'm here. 312 00:17:22,998 --> 00:17:24,960 You're the only side I've got. 313 00:17:38,320 --> 00:17:39,913 How many? 314 00:17:40,323 --> 00:17:42,210 - How many what? - People. 315 00:17:42,298 --> 00:17:44,086 How many people did you Somatically Recondition? 316 00:17:44,173 --> 00:17:45,577 I know it's more than just Lyta. 317 00:17:45,665 --> 00:17:47,812 As many as necessary to achieve my vision. 318 00:17:47,900 --> 00:17:49,577 Well, it must be kind of a shitty vision 319 00:17:49,673 --> 00:17:51,153 if you have to change people's brains 320 00:17:51,241 --> 00:17:52,296 to get them to buy in. 321 00:17:52,384 --> 00:17:54,812 I admit, it's not easy finding those who understand 322 00:17:54,900 --> 00:17:56,538 the scale of my ambition. 323 00:17:57,073 --> 00:17:59,023 But that was never a problem with Lyta. 324 00:17:59,335 --> 00:18:01,882 You assume I brainwashed her into following me. 325 00:18:01,970 --> 00:18:03,885 But the truth is... 326 00:18:04,587 --> 00:18:06,499 I barely changed a thing. 327 00:18:07,130 --> 00:18:09,306 She was overcome with guilt 328 00:18:09,557 --> 00:18:12,406 after shooting her mother to save my life. 329 00:18:12,732 --> 00:18:14,437 A heroic decision 330 00:18:15,555 --> 00:18:18,531 that nevertheless pained her terribly. 331 00:18:19,343 --> 00:18:21,968 And made worse by your absence. 332 00:18:22,922 --> 00:18:24,656 I took away that pain, that's all. 333 00:18:24,781 --> 00:18:27,835 Not for myself, but for her. 334 00:18:31,117 --> 00:18:32,509 No. 335 00:18:34,780 --> 00:18:37,435 No, you changed the best thing about Lyta. 336 00:18:39,538 --> 00:18:41,288 Her empathy. 337 00:18:42,023 --> 00:18:43,945 She felt guilty... 338 00:18:44,414 --> 00:18:46,742 about shooting her mother... 339 00:18:47,171 --> 00:18:51,046 because you're not supposed to have to shoot your mother. 340 00:18:52,145 --> 00:18:54,713 You put her in an impossible position. 341 00:18:54,941 --> 00:18:56,781 One that no one should have to be in. 342 00:18:56,869 --> 00:19:00,038 And now she's up on Wegthor fighting your war for you. 343 00:19:00,222 --> 00:19:02,124 But that's all going to change. 344 00:19:02,399 --> 00:19:04,038 Once the truth comes out, 345 00:19:04,247 --> 00:19:08,929 she'll be down here fighting your war against you 346 00:19:09,086 --> 00:19:11,281 alongside the rest of Krypton. 347 00:19:11,760 --> 00:19:14,984 Is that what you think? 348 00:19:17,242 --> 00:19:20,663 Do you really believe that you showing Lyta the truth 349 00:19:20,751 --> 00:19:22,796 will suddenly wake her up 350 00:19:23,046 --> 00:19:24,859 and turn her against me? 351 00:19:26,906 --> 00:19:30,702 This... is who she is now. 352 00:19:31,163 --> 00:19:33,507 Every choice she made was her own. 353 00:19:33,819 --> 00:19:36,148 Lyta chose to go up to Wegthor, 354 00:19:36,404 --> 00:19:38,462 just like she chose me over her mother. 355 00:19:38,550 --> 00:19:41,843 And if it comes down to it, Seg... 356 00:19:44,468 --> 00:19:46,515 She will choose me over you. 357 00:19:53,609 --> 00:19:54,921 Thank you for coming. 358 00:19:55,009 --> 00:19:57,242 - How's the eye? - Never better. 359 00:19:57,330 --> 00:19:59,156 Just so you know, there are snipers positioned 360 00:19:59,244 --> 00:20:01,624 ready to end this conversation in an instant 361 00:20:01,876 --> 00:20:04,390 should your temper get the better of you. 362 00:20:04,531 --> 00:20:05,925 Where are Adam and Kem? 363 00:20:06,012 --> 00:20:07,929 They're safe, and they'll continue to be 364 00:20:08,017 --> 00:20:09,656 as long as you agree to our terms. 365 00:20:09,755 --> 00:20:11,742 - Which are? - Complete surrender. 366 00:20:11,830 --> 00:20:14,150 Do that now and you have General Zod's word 367 00:20:14,238 --> 00:20:15,492 that no one else will be killed. 368 00:20:18,428 --> 00:20:19,776 That's it? 369 00:20:20,306 --> 00:20:21,597 That's your offer? 370 00:20:21,685 --> 00:20:23,870 Well, it's better than death. 371 00:20:24,535 --> 00:20:28,058 If we have to, we will finish your rebellion with force, 372 00:20:28,185 --> 00:20:30,753 resulting in casualties on both sides. 373 00:20:31,082 --> 00:20:33,503 Considerably more on yours, I'm afraid. 374 00:20:33,591 --> 00:20:36,503 And what of our people? What happens to them? 375 00:20:36,591 --> 00:20:38,628 They'll be assigned to various Guilds. 376 00:20:38,904 --> 00:20:41,429 You two will join a Science Guild, of course, 377 00:20:41,517 --> 00:20:43,753 where your work will be valued. 378 00:20:44,629 --> 00:20:47,458 Dru isn't the villain you portray him to be. 379 00:20:47,546 --> 00:20:49,896 He wants you on his side. 380 00:20:50,013 --> 00:20:52,698 He wants every Kryptonian on his side. 381 00:20:52,786 --> 00:20:55,386 Well, you can tell Dru-Zod to... 382 00:20:55,474 --> 00:20:56,649 No. 383 00:20:58,948 --> 00:21:01,362 Lyta, listen to me. 384 00:21:01,620 --> 00:21:03,948 It doesn't have to be like this. 385 00:21:04,390 --> 00:21:06,914 Seg is alive. 386 00:21:07,002 --> 00:21:09,425 He's back to help end this war. 387 00:21:09,513 --> 00:21:11,456 To show you who the real enemy is. 388 00:21:11,544 --> 00:21:12,995 He has already. 389 00:21:13,983 --> 00:21:16,159 Seg found me before I came up here. 390 00:21:16,247 --> 00:21:19,250 He's with Dru now, awaiting my return. 391 00:21:19,784 --> 00:21:21,417 Now, you know my terms. 392 00:21:21,795 --> 00:21:24,787 Please, don't choose the wrong side again. 393 00:21:30,418 --> 00:21:32,170 What do you think? 394 00:21:32,449 --> 00:21:34,755 I think Zod knows your weakness. 395 00:21:34,966 --> 00:21:36,662 Which is? 396 00:21:38,322 --> 00:21:41,123 You won't let anyone you care about die. 397 00:21:41,763 --> 00:21:44,076 If that's a weakness, we all have it. 398 00:21:44,431 --> 00:21:45,873 Exactly. 399 00:21:46,047 --> 00:21:47,880 I need a decision. 400 00:21:49,520 --> 00:21:52,193 - Jax, we need to decide. - Right now. 401 00:21:52,281 --> 00:21:54,896 Please, say something. 402 00:21:57,827 --> 00:21:59,716 No deal. 403 00:22:10,573 --> 00:22:12,343 It's time. 404 00:22:12,965 --> 00:22:14,797 Contact Lyta. 405 00:22:18,418 --> 00:22:19,899 Now. 406 00:22:25,175 --> 00:22:26,672 General Zod. 407 00:22:27,126 --> 00:22:29,219 I'm sure you and the people of Krypton 408 00:22:29,307 --> 00:22:31,578 are eager to hear our response to your offer. 409 00:22:31,897 --> 00:22:35,024 But there's something I'd like to show you first. 410 00:22:48,391 --> 00:22:51,412 General Zod, you have made the people of Krypton 411 00:22:51,500 --> 00:22:52,717 kneel before you. 412 00:22:52,805 --> 00:22:55,516 You have reconditioned their minds, conscripted them, 413 00:22:55,604 --> 00:22:58,485 sacrificed them, all in the name of your vision. 414 00:22:58,797 --> 00:23:01,696 But what have you sacrificed? 415 00:23:01,883 --> 00:23:03,625 Nothing. 416 00:23:04,492 --> 00:23:06,190 Until now. 417 00:23:06,433 --> 00:23:08,406 Let me be precise. 418 00:23:08,963 --> 00:23:11,182 General Zod, you have one hour 419 00:23:11,279 --> 00:23:14,071 to being withdrawing your Sagitari from Wegthor. 420 00:23:14,459 --> 00:23:16,797 If you refuse this demand, 421 00:23:17,423 --> 00:23:19,781 Lyta dies without hesitation. 422 00:23:20,750 --> 00:23:23,013 So what's more important to you? 423 00:23:23,578 --> 00:23:26,414 Your mother, or your war? 424 00:23:26,502 --> 00:23:28,383 You can't have both. 425 00:23:29,515 --> 00:23:31,250 One hour. 426 00:23:35,210 --> 00:23:37,587 What are you going to do? 427 00:23:37,675 --> 00:23:38,969 I will handle it. 428 00:23:39,067 --> 00:23:41,047 That had better mean keeping her alive. 429 00:23:41,135 --> 00:23:44,125 I would never let anything happen to Lyta. 430 00:23:45,141 --> 00:23:46,383 And neither would Val. 431 00:23:46,471 --> 00:23:48,866 That wasn't Val on the broadcast, was it? 432 00:23:52,063 --> 00:23:53,539 Take the Primus down. 433 00:23:53,674 --> 00:23:55,789 Lock her up. 434 00:23:58,901 --> 00:24:00,740 How did you do that with your eye up there? 435 00:24:00,828 --> 00:24:04,099 Kinetic energy buildup from an electromagnetic generator 436 00:24:04,186 --> 00:24:06,014 attached to what's left of my retina. 437 00:24:07,573 --> 00:24:10,576 You see, whatever is taken away from me, I rebuild... 438 00:24:10,845 --> 00:24:12,107 stronger than ever. 439 00:24:12,194 --> 00:24:14,000 Good for you. 440 00:24:14,587 --> 00:24:16,742 Do make yourself comfortable, Primus. 441 00:24:16,978 --> 00:24:19,031 You're not going anywhere. 442 00:24:19,375 --> 00:24:21,664 Do we still have access to Kandor's broadcast system? 443 00:24:21,752 --> 00:24:22,914 For now. 444 00:24:23,002 --> 00:24:25,439 Lyta's identification codes are still blocking any attempts 445 00:24:25,625 --> 00:24:26,727 at shutting us down. 446 00:24:26,815 --> 00:24:27,602 Good. 447 00:24:27,735 --> 00:24:29,825 If Zod stays silent, I might have to show the people 448 00:24:29,913 --> 00:24:31,303 of Kandor just what happens... 449 00:24:31,391 --> 00:24:32,805 You will do no such thing! 450 00:24:32,893 --> 00:24:34,860 How could you make such a rash decision out there? 451 00:24:34,948 --> 00:24:36,828 You said you wanted to turn the people against Zod. 452 00:24:36,915 --> 00:24:38,719 This is how. By threatening his mother? 453 00:24:38,807 --> 00:24:41,810 She is the only person Zod truly cares about. 454 00:24:42,311 --> 00:24:45,663 If Zod risks losing this war just to save his mother, 455 00:24:45,774 --> 00:24:48,156 it goes against everything the Sagitari are taught. 456 00:24:48,317 --> 00:24:50,977 Loyalty to Krypton above all else. 457 00:24:51,119 --> 00:24:54,664 But if Zod lets Lyta die... 458 00:24:55,078 --> 00:24:56,555 the people of Kandor will see him 459 00:24:56,643 --> 00:24:58,789 just as they did Daron. 460 00:24:58,877 --> 00:25:01,401 Just another tyrant desperate to stay in power. 461 00:25:02,157 --> 00:25:05,508 Either way, he loses the Sagitari or the people. 462 00:25:05,595 --> 00:25:08,842 Even if I were to agree with your assessment, 463 00:25:09,524 --> 00:25:13,381 we will still have to be willing to kill Lyta. 464 00:25:24,975 --> 00:25:27,694 You're becoming more like him every day, Sela-Sonn. 465 00:25:27,782 --> 00:25:29,670 One of us has to, Val. 466 00:25:30,147 --> 00:25:32,662 If we are to win this war, 467 00:25:33,247 --> 00:25:35,467 if we're to survive. 468 00:25:35,648 --> 00:25:37,802 I'm sorry... 469 00:25:38,273 --> 00:25:40,989 but if you go through with this... 470 00:25:41,510 --> 00:25:43,250 you do it alone. 471 00:25:43,872 --> 00:25:45,974 I was afraid you'd say that. 472 00:25:48,358 --> 00:25:49,731 What is this? 473 00:25:50,024 --> 00:25:51,974 What are you doing? 474 00:25:53,020 --> 00:25:54,575 Whatever it takes. 475 00:26:03,166 --> 00:26:04,929 All this in six months. 476 00:26:05,017 --> 00:26:06,234 Imagine what we could have done 477 00:26:06,322 --> 00:26:08,391 if we conscripted the entire city. 478 00:26:08,515 --> 00:26:09,922 Come on! 479 00:26:10,179 --> 00:26:11,335 We got company. 480 00:26:11,423 --> 00:26:13,211 All Sagitari to transport now! 481 00:26:25,371 --> 00:26:26,781 Where are you two going? 482 00:26:26,869 --> 00:26:28,578 Didn't you get the new orders? 483 00:26:28,928 --> 00:26:30,398 We've been on special assignment 484 00:26:30,486 --> 00:26:31,574 in the Outlands. 485 00:26:31,897 --> 00:26:33,250 For how long? 486 00:26:33,338 --> 00:26:34,953 Long enough to find the location 487 00:26:35,041 --> 00:26:36,632 of the traitor Dev-Em. 488 00:26:37,820 --> 00:26:41,046 Yes, and the even worse traitor, Jayna-Zod. 489 00:26:41,405 --> 00:26:44,023 The location's here on our nav data. 490 00:26:44,630 --> 00:26:47,807 General Zod needs to see this immediately. 491 00:26:48,035 --> 00:26:49,515 Fine, take it up to him. 492 00:26:49,649 --> 00:26:51,421 But then report back to your squad leaders. 493 00:26:51,509 --> 00:26:53,701 The General wants all available Sagitari standing by 494 00:26:53,789 --> 00:26:55,328 for immediate deployment to Wegthor 495 00:26:55,416 --> 00:26:57,515 in case the situation gets even worse up there. 496 00:26:57,603 --> 00:26:59,992 What is the situation up there? 497 00:27:02,661 --> 00:27:04,561 Move. 498 00:27:05,864 --> 00:27:08,301 Don't say a word. 499 00:27:08,389 --> 00:27:10,475 Lyta's life depends on it. 500 00:27:17,843 --> 00:27:20,162 Have you made up your mind, General? 501 00:27:20,672 --> 00:27:22,764 - I have. - And? 502 00:27:29,464 --> 00:27:32,163 I will begin withdrawing from Wegthor at once. 503 00:27:35,288 --> 00:27:36,582 I will contact you again 504 00:27:36,670 --> 00:27:38,686 when all our forces have vacated the moon. 505 00:27:38,792 --> 00:27:40,670 I'd better see immediate progress. 506 00:27:41,523 --> 00:27:43,047 For your mother's sake. 507 00:27:51,472 --> 00:27:53,448 Mobilize all units for immediate evacuation, 508 00:27:53,536 --> 00:27:55,941 and make sure the Rebels can see it on their heat maps. 509 00:27:56,066 --> 00:27:57,435 We're on it, General. 510 00:28:00,666 --> 00:28:03,595 You still doubt me even though I told you 511 00:28:03,683 --> 00:28:05,722 I would never let anything happen to Lyta. 512 00:28:06,230 --> 00:28:08,298 Aside from Lyta, I've never known a Zod 513 00:28:08,386 --> 00:28:09,892 to ask for mercy or give it, 514 00:28:09,980 --> 00:28:14,058 so until she's safely back here I will reserve my judgment. 515 00:28:14,566 --> 00:28:16,237 That's unfortunate. 516 00:28:22,556 --> 00:28:25,690 I never resented growing up without a father, Seg. 517 00:28:26,573 --> 00:28:29,251 I resented a world cruel enough 518 00:28:29,339 --> 00:28:31,636 to break someone as strong as my mother. 519 00:28:32,932 --> 00:28:35,042 And you may not believe this, but... 520 00:28:36,316 --> 00:28:38,128 all I wanted from you 521 00:28:38,691 --> 00:28:40,066 was to make you proud. 522 00:28:43,464 --> 00:28:44,847 You're right. 523 00:28:46,011 --> 00:28:47,808 I don't believe you. 524 00:28:49,253 --> 00:28:51,612 But work this negotiation right 525 00:28:51,700 --> 00:28:53,964 and bring Lyta home safely, 526 00:28:54,144 --> 00:28:55,737 and we can talk. 527 00:28:55,948 --> 00:28:57,485 We'll talk about this war. 528 00:28:57,573 --> 00:28:59,300 We'll talk about your vision... 529 00:28:59,972 --> 00:29:01,573 for Krypton. 530 00:29:01,698 --> 00:29:03,753 You have the wrong idea, Seg. 531 00:29:03,917 --> 00:29:07,571 I said I had wanted to make you proud. 532 00:29:07,659 --> 00:29:09,768 That was in the past. 533 00:29:11,026 --> 00:29:12,737 I no longer need that. 534 00:29:15,331 --> 00:29:17,211 I no longer need anything... 535 00:29:19,648 --> 00:29:21,243 From you. 536 00:29:35,131 --> 00:29:37,046 Keep moving. You're answer to Zod. 537 00:29:37,134 --> 00:29:38,392 Let's go. 538 00:29:50,712 --> 00:29:52,499 Yo, Space Force. 539 00:29:52,767 --> 00:29:54,437 Can you stop messing with that? 540 00:29:54,525 --> 00:29:56,499 - It's not a toy. - It looks like a toy. 541 00:29:56,587 --> 00:29:57,657 Well, it's not. 542 00:29:57,745 --> 00:30:01,431 Whatever it is, if I get to kill you two I'm keeping it. 543 00:30:01,581 --> 00:30:04,195 I'm sorry, did... did I catch an "if" in there? 544 00:30:04,283 --> 00:30:06,416 General Zod gave orders to kill you both 545 00:30:06,504 --> 00:30:09,806 if the retreat fails and the Rebels kill the hostage. 546 00:30:09,918 --> 00:30:12,191 - Wait, what hostage? - What does this thing do? 547 00:30:12,279 --> 00:30:13,237 No, don't touch that! 548 00:30:19,039 --> 00:30:21,041 Where the hell did you come from? 549 00:30:21,129 --> 00:30:24,097 What do you... who cares? 550 00:30:24,425 --> 00:30:26,566 Hurry, you need to get back to the Rebels. 551 00:30:26,849 --> 00:30:28,745 There's a safe passage because of the retreat. 552 00:30:28,864 --> 00:30:31,003 - What, you're not gonna come? - I can't. 553 00:30:31,261 --> 00:30:33,644 I'm a traitor on both sides now. 554 00:30:33,931 --> 00:30:35,769 Well, where you gonna go, then? 555 00:30:35,857 --> 00:30:37,337 To get my son. 556 00:30:37,528 --> 00:30:38,738 Kem? 557 00:30:44,119 --> 00:30:46,855 I trust we are looking at the same images? 558 00:30:47,012 --> 00:30:49,863 My Sagitari boarding the space elevator to Krypton? 559 00:30:49,951 --> 00:30:51,730 I see a retreat. 560 00:30:52,865 --> 00:30:55,277 Once the last of the Sagitari are off Wegthor, 561 00:30:55,365 --> 00:30:57,863 we'll make arranges to get your mother back to Kandor. 562 00:30:59,027 --> 00:31:01,589 What guarantees do I have that you won't just kill her? 563 00:31:01,773 --> 00:31:03,269 You have Val's. 564 00:31:03,840 --> 00:31:05,409 His word is unblemished. 565 00:31:05,561 --> 00:31:07,386 Not that I don't trust the world of a man 566 00:31:07,474 --> 00:31:09,253 I've yet to see or hear from, 567 00:31:09,513 --> 00:31:13,343 but just in case, I'd like to speak to my mother. 568 00:31:15,589 --> 00:31:17,847 It will be brief, I promise. 569 00:31:17,935 --> 00:31:20,425 If I hear anything that sounds like coded language, 570 00:31:20,513 --> 00:31:21,599 she dies. 571 00:31:21,687 --> 00:31:22,982 Do you understand? 572 00:31:23,070 --> 00:31:24,794 Undoubtedly. 573 00:31:25,893 --> 00:31:27,341 Stand by. 574 00:31:33,071 --> 00:31:36,341 I have orders to deliver sensitive intel to General Zod. 575 00:31:37,169 --> 00:31:38,953 I'll take it to him. 576 00:31:39,041 --> 00:31:40,864 Sorry, has to be me. 577 00:31:54,197 --> 00:31:55,950 Oh, shit. 578 00:31:56,356 --> 00:31:58,950 Which way, Kem? Uh... 579 00:32:01,391 --> 00:32:02,802 Wait, hang on. 580 00:32:03,022 --> 00:32:04,919 Hang on, I'm getting a bio reading. 581 00:32:05,158 --> 00:32:07,512 Hey, that's great, buddy, Let's keep going. 582 00:32:11,714 --> 00:32:13,489 No, you don't understand. 583 00:32:13,763 --> 00:32:16,157 When I was a Sagitari, we blew this tunnel 584 00:32:16,275 --> 00:32:18,559 and exposed a huge deposit of Stellarium 585 00:32:18,647 --> 00:32:19,911 which was not on any of our maps. 586 00:32:19,998 --> 00:32:22,903 So? Who bloody cares? 587 00:32:23,070 --> 00:32:25,122 Everyone in that explosion was killed, 588 00:32:25,218 --> 00:32:28,917 but, I'm still picking up lots of warm bodies behind there. 589 00:32:29,060 --> 00:32:31,210 - Lots of them. - Stranded Rebels? 590 00:32:31,585 --> 00:32:33,054 Switch to thermal. 591 00:32:39,089 --> 00:32:40,351 What is it? 592 00:32:43,585 --> 00:32:46,132 We need to get back to Val, now. 593 00:32:50,593 --> 00:32:52,038 Lyta. 594 00:32:52,660 --> 00:32:54,234 Are you all right? 595 00:32:55,445 --> 00:32:57,447 This will be over soon, I promise. 596 00:32:57,812 --> 00:33:00,276 We're in the process of getting you home safely. 597 00:33:00,363 --> 00:33:02,327 No, please don't. 598 00:33:02,415 --> 00:33:05,046 I knew the risks coming up here. 599 00:33:05,377 --> 00:33:06,422 It was my choice. 600 00:33:06,533 --> 00:33:08,109 And it is my choice to save you. 601 00:33:08,197 --> 00:33:11,548 I am willing to die for the cause. 602 00:33:11,983 --> 00:33:14,463 I am not willing to let you die. 603 00:33:22,900 --> 00:33:24,937 You don't actually... 604 00:33:25,034 --> 00:33:27,632 believe him, do you? 605 00:33:34,636 --> 00:33:39,019 Zod is quite a formidable liar. 606 00:33:39,714 --> 00:33:41,985 He is able to convince himself of almost anything 607 00:33:42,073 --> 00:33:44,527 when the occasion necessitates it. 608 00:33:45,472 --> 00:33:46,923 What's happening? 609 00:33:47,011 --> 00:33:48,456 Are you back? 610 00:33:49,050 --> 00:33:50,870 Are you back inside my mind? 611 00:33:51,456 --> 00:33:53,112 I never left. 612 00:33:54,323 --> 00:33:56,823 However, your attempts to destroy me on Colu 613 00:33:56,911 --> 00:33:58,909 were not without consequence. 614 00:33:59,284 --> 00:34:01,181 There is very little of me 615 00:34:01,269 --> 00:34:04,308 that remains within you, Seg-El. 616 00:34:04,581 --> 00:34:07,823 An infinitesimal fragment. 617 00:34:08,612 --> 00:34:12,073 But enough to save you. 618 00:34:13,278 --> 00:34:14,652 Save me from what? 619 00:34:14,776 --> 00:34:17,119 Your own self-destruction. 620 00:34:17,752 --> 00:34:19,611 I was able to neutralize the attempts 621 00:34:19,713 --> 00:34:21,398 at your Somatic Reconditioning, 622 00:34:21,486 --> 00:34:23,643 but in this diminished state, 623 00:34:24,541 --> 00:34:27,057 I must rely on you more than I'd prefer. 624 00:34:27,783 --> 00:34:30,494 And if we are to survive this particular situation, 625 00:34:30,582 --> 00:34:32,398 you must stop allowing emotional impulses 626 00:34:32,486 --> 00:34:36,565 to trample upon the dictates of rational thought. 627 00:34:36,729 --> 00:34:38,494 What do you mean? 628 00:34:38,635 --> 00:34:43,385 Why was Zod able to disarm you earlier? 629 00:34:45,901 --> 00:34:47,588 Because I was distracted. 630 00:34:48,690 --> 00:34:49,916 In case you hadn't noticed, 631 00:34:50,004 --> 00:34:51,721 the woman I love is being held hostage. 632 00:34:51,809 --> 00:34:53,057 Zod loves her, too. 633 00:34:53,205 --> 00:34:54,714 But in that fraction of a second, you were thinking 634 00:34:54,801 --> 00:34:58,189 about her, and he was thinking about his own survival. 635 00:34:58,277 --> 00:35:00,221 Well, what can I say? 636 00:35:00,309 --> 00:35:01,688 He's a cosmic-sized asshole. 637 00:35:01,776 --> 00:35:04,555 Zod is determined 638 00:35:04,643 --> 00:35:06,213 to win this war, 639 00:35:06,502 --> 00:35:09,877 even if he has to sacrifice Lyta to do so. 640 00:35:11,407 --> 00:35:13,119 If you do nothing, 641 00:35:13,782 --> 00:35:15,337 he will succeed. 642 00:35:25,423 --> 00:35:27,455 What exactly do you want me to do? 643 00:35:31,151 --> 00:35:34,055 The answer is... 644 00:35:34,143 --> 00:35:36,497 entirely self-evident. 645 00:35:37,166 --> 00:35:38,588 Warn her. 646 00:35:39,580 --> 00:35:43,533 Tell her about the Somatic Reconditioning, 647 00:35:44,181 --> 00:35:47,244 and then kill him. 648 00:35:47,580 --> 00:35:50,088 Before he kills you. 649 00:35:51,744 --> 00:35:55,141 Please, don't compromise your vision 650 00:35:55,229 --> 00:35:56,531 for my decision. 651 00:35:56,657 --> 00:35:59,385 There is nothing I would put above you, Lyta. 652 00:35:59,721 --> 00:36:01,438 - Nothing. - Lyta! 653 00:36:01,526 --> 00:36:02,649 - Don't listen to him, - Lyta! 654 00:36:02,736 --> 00:36:04,158 He Somatically... 655 00:36:06,986 --> 00:36:09,510 - What was that? - I... I don't know, I swear. 656 00:36:09,674 --> 00:36:11,641 Are you trying to get her killed? 657 00:36:37,721 --> 00:36:40,548 You may never see my vision, Seg. 658 00:36:40,689 --> 00:36:42,721 I won't let you threaten it. 659 00:36:52,680 --> 00:36:54,400 Zod! 660 00:36:54,998 --> 00:36:56,680 No! 661 00:37:02,887 --> 00:37:04,682 Let him go! 662 00:37:13,990 --> 00:37:15,717 You're alive. 663 00:37:16,339 --> 00:37:17,558 Of course you are. 664 00:37:17,646 --> 00:37:19,943 Drop the weapon. 665 00:37:20,146 --> 00:37:22,646 - Let him go! - I have no shot. 666 00:37:22,763 --> 00:37:25,175 Drop the weapon, Dru! 667 00:37:25,263 --> 00:37:27,129 I can't do that, Jayna. 668 00:37:27,217 --> 00:37:29,465 If you're going to kill me, you're going to kill the love 669 00:37:29,553 --> 00:37:32,129 of your daughter's life. Jayna, do it! 670 00:37:32,217 --> 00:37:34,623 Kill him! Save Lyta! 671 00:37:34,755 --> 00:37:36,612 End the war! Do it! 672 00:37:37,169 --> 00:37:39,568 She can't. 673 00:37:39,669 --> 00:37:41,751 No, but I can. 674 00:37:45,334 --> 00:37:48,142 Guards, guards! Intruders! 675 00:37:48,230 --> 00:37:50,653 He's gone. 676 00:37:52,724 --> 00:37:53,995 Oh, shit. 677 00:37:54,498 --> 00:37:56,472 Every Sagitari in Kandor would have heard that. 678 00:37:56,560 --> 00:37:58,693 Then we need to move. Let's go. 679 00:38:06,916 --> 00:38:09,596 Why can't we reconnect? Does anyone have anything? 680 00:38:09,810 --> 00:38:11,738 I have reports on Zod's forces! 681 00:38:11,841 --> 00:38:14,576 Reconnaissance reports that the Sagitari have all boarded 682 00:38:15,115 --> 00:38:16,621 the space elevator on Wegthor. 683 00:38:16,709 --> 00:38:18,778 Then why are all of Zod's communications down? 684 00:38:18,866 --> 00:38:20,091 I... I don't know. 685 00:38:20,179 --> 00:38:22,217 She goes nowhere until we find out. 686 00:38:22,478 --> 00:38:24,357 Put her back in her cell. 687 00:38:36,647 --> 00:38:39,973 Seg-El, descend the stairs. 688 00:38:43,572 --> 00:38:46,576 Behind you, fire now. 689 00:38:46,709 --> 00:38:51,192 One Sagitari on your left. 690 00:38:51,350 --> 00:38:52,698 Again. 691 00:38:55,104 --> 00:38:57,890 - How did you know... - Ahead in 1.2 seconds. 692 00:39:00,906 --> 00:39:02,870 Behind you, southeast corner. 693 00:39:02,958 --> 00:39:04,791 What are you... 694 00:39:04,926 --> 00:39:06,901 Steady. 695 00:39:07,341 --> 00:39:09,331 Now. 696 00:39:13,018 --> 00:39:14,381 When'd you get good at this? 697 00:39:14,469 --> 00:39:16,138 Uh... 698 00:39:17,049 --> 00:39:18,768 The Phantom Zone. 699 00:39:23,849 --> 00:39:26,167 We should probably keep moving. 700 00:39:40,470 --> 00:39:41,867 How did you two escape? 701 00:39:41,955 --> 00:39:43,535 Nyssa freed us. 702 00:39:43,637 --> 00:39:45,041 You saw Nyssa? Well, where is she? 703 00:39:45,129 --> 00:39:46,331 Forget about Nyssa. 704 00:39:46,444 --> 00:39:48,576 There's something that you need to know. 705 00:39:48,763 --> 00:39:50,362 Something that you all need to know. 706 00:39:50,450 --> 00:39:51,886 Tell me. 707 00:39:52,784 --> 00:39:54,307 Well, what is it? 708 00:39:54,395 --> 00:39:56,310 - Adam? - Oh, for God's sake. 709 00:39:56,398 --> 00:39:59,315 Better take a look for yourself, sir... ma'am. 710 00:40:10,146 --> 00:40:11,190 Where are we going? 711 00:40:11,278 --> 00:40:13,386 What's left of the old Rankless District. 712 00:40:13,474 --> 00:40:15,285 Adam says there's an underground Rebel network there. 713 00:40:15,372 --> 00:40:18,019 We need to find someone and contact Jax before it's too late. 714 00:40:18,876 --> 00:40:20,486 People of Kandor. 715 00:40:21,757 --> 00:40:24,722 I regret to inform you that your leader is a liar. 716 00:40:25,112 --> 00:40:26,644 A fake. 717 00:40:27,073 --> 00:40:28,792 And even worse... 718 00:40:29,127 --> 00:40:32,542 a man willing to condemn his own mother to death 719 00:40:32,630 --> 00:40:34,448 for the sake of his own pride. 720 00:40:34,536 --> 00:40:37,362 Zod claimed he was retreating. 721 00:40:37,821 --> 00:40:40,769 But instead, he amassed his forces underground. 722 00:40:40,964 --> 00:40:43,488 Hidden inside a mine waiting to ambush us 723 00:40:43,598 --> 00:40:46,377 the moment we returned Lyta-Zod. 724 00:40:46,775 --> 00:40:48,560 To complete his deception, 725 00:40:48,648 --> 00:40:50,714 he sent captured Rebel prisoners 726 00:40:50,802 --> 00:40:54,065 to board the elevator in place of his own Sagitari. 727 00:40:54,346 --> 00:40:55,904 Decoys meant 728 00:40:56,030 --> 00:40:59,187 to distract us from his blatant betrayal. 729 00:41:00,936 --> 00:41:02,519 General Zod, 730 00:41:03,276 --> 00:41:04,628 you have betrayed us. 731 00:41:04,716 --> 00:41:05,909 No. 732 00:41:05,997 --> 00:41:07,776 You have betrayed your people, 733 00:41:08,623 --> 00:41:11,401 and you have betrayed your own mother. 734 00:41:12,279 --> 00:41:14,104 And for that... 735 00:41:15,684 --> 00:41:17,468 you must be punished. 736 00:41:19,292 --> 00:41:20,510 Jax, don't do it! 737 00:41:20,598 --> 00:41:23,179 Don't become like him! Please, Jax! 738 00:41:26,049 --> 00:41:27,509 Please! 739 00:41:28,386 --> 00:41:29,835 Please, don't do it! 740 00:41:42,056 --> 00:41:44,675 Sync corrections by srjanapala 52642

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.