All language subtitles for Into the Badlands S03E16 WEB-DL 720p English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,032 --> 00:00:01,174 PILGRIM: We are closer than ever 2 00:00:01,199 --> 00:00:03,388 to realizing the dreams of our ancestors. 3 00:00:03,413 --> 00:00:05,968 ♪♪ 4 00:00:05,993 --> 00:00:07,459 We need to strike back now, 5 00:00:07,484 --> 00:00:08,879 and there's never been a stronger, 6 00:00:08,904 --> 00:00:10,523 more capable group of warriors 7 00:00:10,548 --> 00:00:12,109 than the ones standing right here. 8 00:00:12,134 --> 00:00:13,617 MINERVA: Is it even fair to bring a child 9 00:00:13,642 --> 00:00:14,824 into a world like this? 10 00:00:14,849 --> 00:00:16,427 All the more reason for us to fight. 11 00:00:16,452 --> 00:00:17,814 NATHANIEL: I'm not going anywhere 12 00:00:17,839 --> 00:00:19,838 till Cressida meets the end of my sword. 13 00:00:19,840 --> 00:00:20,935 Fight with us. 14 00:00:20,960 --> 00:00:23,475 Help save the world that you swore to protect. 15 00:00:23,477 --> 00:00:25,808 PILGRIM: Behold my new Azra. 16 00:00:25,833 --> 00:00:27,341 Glorious. 17 00:00:27,366 --> 00:00:29,515 ♪♪ 18 00:00:34,510 --> 00:00:35,936 What's this? 19 00:00:36,045 --> 00:00:37,247 Open it and see. 20 00:00:39,000 --> 00:00:45,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 21 00:00:46,221 --> 00:00:47,592 SUNNY: This was Waldo's. 22 00:00:48,892 --> 00:00:51,008 Mmm-hmm. 23 00:00:51,032 --> 00:00:54,004 It's the only thing he left behind when he disappeared. 24 00:00:54,029 --> 00:00:57,553 Oh, wherever he is now, I thought he might like you to have it. 25 00:00:59,102 --> 00:01:00,636 Thank you. 26 00:01:00,669 --> 00:01:03,239 I wonder what the old man would've made of us now. 27 00:01:03,273 --> 00:01:05,043 Setting out to fight an impossible war. 28 00:01:05,068 --> 00:01:08,199 He would've thought we were idiots, 29 00:01:08,786 --> 00:01:10,382 but he would've joined us. 30 00:01:34,426 --> 00:01:36,295 (BLACK LOTUS SOLDIERS CHANTING INDISTINCTLY) 31 00:01:51,754 --> 00:01:53,724 (THEME MUSIC PLAYING) 32 00:02:23,073 --> 00:02:25,948 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 33 00:02:31,665 --> 00:02:34,148 PILGRIM: Sons and daughters, 34 00:02:34,710 --> 00:02:37,798 the time has come to finish our crusade, 35 00:02:39,106 --> 00:02:43,361 and cleanse the Badlands once and for all. 36 00:02:43,643 --> 00:02:47,677 Every one of you is now both warrior and missionary. 37 00:02:47,702 --> 00:02:52,262 So go, spread our gospel to the four corners of this godless realm. 38 00:02:52,398 --> 00:02:57,040 Bring back only those willing to accept the Gift's sacrament. 39 00:02:57,865 --> 00:03:03,487 To those that refuse, leave nothing but destruction in your wake. 40 00:03:04,377 --> 00:03:06,913 Your Gift is still untrained, 41 00:03:07,035 --> 00:03:11,774 but there is one who can teach you how to wield it in Azra's name. 42 00:03:23,795 --> 00:03:26,813 You wanna control your Gift without cutting yourselves? 43 00:03:27,199 --> 00:03:31,104 Use your pain. Channel your rage. 44 00:03:35,124 --> 00:03:37,712 Find the darkness inside of you. 45 00:03:37,737 --> 00:03:40,574 Let that darkness give you strength. 46 00:04:22,335 --> 00:04:24,940 This is about more than Pilgrim taking over the Badlands. 47 00:04:25,010 --> 00:04:27,947 Yeah. And the longer we wait, the stronger he becomes. 48 00:04:27,980 --> 00:04:30,950 Take tonight to say your goodbyes and tend to any last affairs. 49 00:04:30,982 --> 00:04:31,950 We leave at dawn. 50 00:04:34,217 --> 00:04:35,419 BAJIE: Let's go and have a drink. 51 00:04:45,931 --> 00:04:48,366 Feel like I just fought my way back to you. 52 00:04:48,399 --> 00:04:50,469 (HENRY COOING) 53 00:04:50,501 --> 00:04:52,771 Now I'm going off to fight all over again. 54 00:04:53,594 --> 00:04:55,464 Sorry, little man. 55 00:04:55,489 --> 00:04:59,061 But when this is all over, you'll never be able to get rid of me. 56 00:05:01,122 --> 00:05:03,191 I'll be with you every minute of every day. 57 00:05:07,986 --> 00:05:12,491 Don't worry. He'll be in good hands until you return. 58 00:05:13,179 --> 00:05:14,626 Thank you. 59 00:05:30,719 --> 00:05:31,978 MINERVA: Do you ever regret it? 60 00:05:33,645 --> 00:05:35,780 (SIGHS) I have lots of regrets. 61 00:05:35,813 --> 00:05:37,984 Bringing a child into this world, I mean. 62 00:05:38,017 --> 00:05:41,988 Honestly, Henry's the only thing I know I did right. 63 00:05:43,995 --> 00:05:48,701 It didn't make you, uh, weaker and more vulnerable? 64 00:05:48,765 --> 00:05:51,169 Vulnerability isn't a weakness. 65 00:05:51,416 --> 00:05:53,519 It's what gives me the strength to keep going. 66 00:05:54,733 --> 00:05:55,873 It gives me hope. 67 00:05:58,881 --> 00:06:00,083 You know, don't you? 68 00:06:01,044 --> 00:06:03,147 Yeah. 69 00:06:03,179 --> 00:06:06,415 I know this is a hard decision for you, 70 00:06:06,448 --> 00:06:08,285 but if you're asking my advice, 71 00:06:10,082 --> 00:06:12,219 it's the only thing worth fighting for. 72 00:06:39,988 --> 00:06:42,998 PILGRIM: A full moon smiles on us once more. 73 00:06:44,453 --> 00:06:46,889 Same as the night we found this place. 74 00:06:46,922 --> 00:06:50,339 To think I ever doubted your wisdom in coming here. 75 00:06:50,934 --> 00:06:52,818 Do you remember what you said 76 00:06:53,541 --> 00:06:56,845 when I lifted your body to the sky like a blood-soaked angel? 77 00:06:58,760 --> 00:07:01,059 I can see everything, 78 00:07:02,050 --> 00:07:04,146 or so I believed. 79 00:07:04,198 --> 00:07:08,301 I thought I could see beyond the horizon of infinity. 80 00:07:08,511 --> 00:07:13,651 But sometimes, our own faith can blind us. 81 00:07:13,706 --> 00:07:15,352 As it should. 82 00:07:15,384 --> 00:07:18,487 God shrouds our eyes in darkness 83 00:07:18,520 --> 00:07:21,658 so that we may follow Him without question. 84 00:07:21,691 --> 00:07:24,795 Perhaps questions are what we should be asking. 85 00:07:26,795 --> 00:07:31,434 Our dream was to build a world, not destroy one. 86 00:07:31,475 --> 00:07:34,602 If we kill everyone who is different from us, 87 00:07:34,626 --> 00:07:36,471 what kind of victory is that? 88 00:07:36,472 --> 00:07:38,641 We are performing a mercy. 89 00:07:40,576 --> 00:07:43,112 I know it's hard for you to see that now, 90 00:07:43,145 --> 00:07:46,617 but soon you will view it differently. 91 00:07:54,455 --> 00:07:58,259 The time has come for you to accept Azra's Gift. 92 00:08:03,240 --> 00:08:06,006 Fate has already given me my Gift. 93 00:08:06,030 --> 00:08:07,702 I do not want another. 94 00:08:07,776 --> 00:08:11,416 Why settle for faith alone when you can embody its proof and power? 95 00:08:11,441 --> 00:08:14,778 I am not one of your fawning Acolytes. 96 00:08:14,811 --> 00:08:17,013 I am a High Priestess of Azra. 97 00:08:17,047 --> 00:08:19,350 And I am your God. 98 00:08:20,249 --> 00:08:23,612 I need you by my side. 99 00:08:24,287 --> 00:08:27,291 I need you to feel what I feel. 100 00:08:28,023 --> 00:08:30,593 Go. Prepare yourself. 101 00:08:31,427 --> 00:08:33,329 Soon you will see what I see. 102 00:09:37,164 --> 00:09:40,519 We need a fail-safe in case things don't go as planned. 103 00:09:40,544 --> 00:09:44,174 Bajie and I will storm Pilgrim's island with the Black Lotus. 104 00:09:44,597 --> 00:09:47,800 You take the others to the Meridian Chamber and finish what I started. 105 00:09:47,825 --> 00:09:50,293 BAJIE: And this time we have got to destroy it for good. 106 00:09:50,348 --> 00:09:51,533 If we can't kill Pilgrim, 107 00:09:51,558 --> 00:09:54,033 then we can stop him from creating any more dark-eyed fanatics. 108 00:09:54,065 --> 00:09:55,734 I wanna face him and fight him. 109 00:09:55,767 --> 00:09:58,570 You are fighting. You're fighting for our future. 110 00:09:59,946 --> 00:10:02,059 If I don't make it back, 111 00:10:02,115 --> 00:10:04,670 then protect Henry, both of you. 112 00:10:05,309 --> 00:10:07,638 Make sure he knows how much his parents loved him. 113 00:10:08,280 --> 00:10:10,717 We will. You have my word. 114 00:10:12,144 --> 00:10:14,245 MOON: I'm goin' with you. 115 00:10:14,319 --> 00:10:17,990 Hey, no offense, but what do you know about fighting dark ones? 116 00:10:18,022 --> 00:10:20,358 Huh? You wanna do good, stay with The Widow. 117 00:10:20,391 --> 00:10:22,157 I don't care about doing good, Bajie. 118 00:10:22,471 --> 00:10:24,471 I'm here for one thing, 119 00:10:24,496 --> 00:10:26,379 to kill the witch that took Lydia from me. 120 00:10:28,251 --> 00:10:32,021 All right, then. This is it. No turning back. 121 00:10:33,207 --> 00:10:34,510 MINERVA: Good luck. 122 00:10:45,146 --> 00:10:46,982 What Sunny said to you back there, 123 00:10:49,188 --> 00:10:51,057 you decided to keep the baby? 124 00:10:56,728 --> 00:11:00,199 If any of us survive, the Badlands is gonna need a new beginning. 125 00:11:01,907 --> 00:11:03,677 And we're gonna teach our children not to make 126 00:11:03,701 --> 00:11:05,701 the same mistakes that we did. 127 00:11:14,315 --> 00:11:15,537 TILDA: Mother. 128 00:11:24,665 --> 00:11:25,983 It's a nomad camp. 129 00:11:31,796 --> 00:11:35,100 MINERVA: This is Pilgrim's work. He didn't spare anyone. 130 00:11:37,857 --> 00:11:40,287 GAIUS: This must be how he treats non-believers now. 131 00:11:54,353 --> 00:11:58,357 I'm gonna stop this monster. But you can still turn back. 132 00:11:58,390 --> 00:12:00,726 What are you talking about? 133 00:12:00,751 --> 00:12:02,585 Well, if something happens to me, then at least 134 00:12:02,609 --> 00:12:04,552 I'll know that you're still safe. 135 00:12:05,130 --> 00:12:07,600 Maybe even happy, with her. 136 00:12:09,101 --> 00:12:12,505 Odessa. It's too late for that now. 137 00:12:13,225 --> 00:12:15,393 Not if you still want it. 138 00:12:15,513 --> 00:12:17,071 I've always been hard on you 139 00:12:17,095 --> 00:12:19,076 because I thought that's what made a person stronger. 140 00:12:19,077 --> 00:12:21,313 But it's not. 141 00:12:21,346 --> 00:12:23,449 It's having somebody to be strong for. 142 00:12:26,659 --> 00:12:27,920 I'm not going anywhere. 143 00:12:32,550 --> 00:12:34,552 BAJIE: Do you want another little Bajie fact? 144 00:12:34,577 --> 00:12:35,912 SUNNY: Sure. 145 00:12:35,937 --> 00:12:38,030 Okay. I don't like boats. 146 00:12:38,055 --> 00:12:41,323 Well, not boats per se, but the sea, you know? 147 00:12:41,348 --> 00:12:43,050 She's a fickle mistress. 148 00:12:43,422 --> 00:12:46,524 Not much of a swimmer. More of a floater. 149 00:12:46,549 --> 00:12:48,019 Thought you used to be a pirate? 150 00:12:48,044 --> 00:12:51,043 Ah, people change. You used to be a Clipper. 151 00:12:51,075 --> 00:12:54,212 Yeah, you still kill a lot of people, don't you? (CHUCKLES) 152 00:13:06,058 --> 00:13:07,460 (ENERGY HUMMING) 153 00:13:21,573 --> 00:13:23,543 PILGRIM: Welcome, dear ones. 154 00:13:24,621 --> 00:13:27,692 You have crossed over to the other side of divinity, 155 00:13:27,773 --> 00:13:30,020 and joined the ranks of our holy army. 156 00:13:34,082 --> 00:13:35,284 Who's next? 157 00:13:41,484 --> 00:13:43,880 I... I'm sorry. 158 00:13:43,928 --> 00:13:45,579 I... I don't know if I want this. 159 00:13:53,378 --> 00:13:55,412 Are you afraid, my child? 160 00:13:55,473 --> 00:13:58,276 Please. Forgive me. 161 00:14:01,219 --> 00:14:02,596 Very well. 162 00:14:05,784 --> 00:14:08,254 (YOUNG ACOLYTE WHIMPERING AND GROANING) 163 00:14:13,702 --> 00:14:16,619 There are only two sides to the coming war. 164 00:14:18,261 --> 00:14:20,943 The blessed and the damned. 165 00:14:28,839 --> 00:14:30,276 (WHIMPERING STOPS) 166 00:14:31,388 --> 00:14:34,272 Come. It's time. 167 00:14:36,448 --> 00:14:37,917 The Gift is a choice. 168 00:14:39,550 --> 00:14:43,355 It cannot be forced upon anyone. 169 00:14:46,366 --> 00:14:48,669 You would deny your messiah? 170 00:14:51,262 --> 00:14:52,931 (WHISPERS INDISTINCTLY) 171 00:14:53,732 --> 00:14:55,704 Pilgrim. 172 00:14:55,964 --> 00:14:57,964 We've got visitors. 173 00:15:13,617 --> 00:15:15,820 It's just as when their ships came to Azra, 174 00:15:17,488 --> 00:15:20,325 but this time, I'm ready. 175 00:15:21,126 --> 00:15:23,329 Let us return to the Fortress 176 00:15:23,362 --> 00:15:25,764 and greet these unbelievers head on. 177 00:15:25,796 --> 00:15:28,709 M.K., you secure the Meridian Chamber. 178 00:15:28,734 --> 00:15:31,170 If it is a fight they want, 179 00:15:31,195 --> 00:15:33,686 then it is a fight we will give them. 180 00:16:11,413 --> 00:16:13,211 (YELLING) 181 00:16:15,383 --> 00:16:17,018 (ALL YELLING) 182 00:16:21,052 --> 00:16:24,821 Empty the armory. Everyone fights. 183 00:16:24,846 --> 00:16:28,216 No one runs, or they die by my hand. 184 00:16:28,241 --> 00:16:29,624 ACOLYTE SCOUT: Pilgrim. 185 00:16:29,648 --> 00:16:31,577 The enemy is cutting through our advance party. 186 00:16:31,578 --> 00:16:33,346 They've almost reached our walls. 187 00:16:33,347 --> 00:16:34,923 Unlock the gates. 188 00:16:36,407 --> 00:16:39,475 - Yes, sir. - This place is my temple. 189 00:16:39,511 --> 00:16:41,481 Here, I am God. 190 00:16:41,514 --> 00:16:45,185 And we will bless these walls with the blood of our enemies. 191 00:16:47,520 --> 00:16:49,480 Do not be afraid. 192 00:16:49,536 --> 00:16:53,131 The Black Lotus spared no one when they sacked Azra. 193 00:16:53,192 --> 00:16:55,061 Today I shall return the favor. 194 00:16:55,093 --> 00:16:59,368 It is not defeat that I fear, but what happens if we win. 195 00:17:04,395 --> 00:17:05,838 I don't understand. 196 00:17:10,910 --> 00:17:13,612 I have loved you so many ways. 197 00:17:13,646 --> 00:17:17,851 As a mother, as a woman, 198 00:17:18,983 --> 00:17:20,886 as your confessor. 199 00:17:20,920 --> 00:17:23,021 It is on this love that I tell you, 200 00:17:25,089 --> 00:17:26,825 I had another vision. 201 00:17:32,031 --> 00:17:35,068 I did not see everything this time, but I saw enough. 202 00:17:38,151 --> 00:17:40,302 A dead world, 203 00:17:40,580 --> 00:17:45,659 with nothing rising from the ashes but misery and shadow. 204 00:17:48,046 --> 00:17:50,382 You were not meant to have this Gift. 205 00:17:50,416 --> 00:17:56,770 You can control the darkness in others, but now, yours controls you. 206 00:17:56,795 --> 00:17:59,592 It is twisting your faith. (GROANS) 207 00:17:59,631 --> 00:18:02,351 How dare you speak to me of faith, 208 00:18:02,437 --> 00:18:04,384 when all you speak is fear. 209 00:18:04,417 --> 00:18:06,087 I speak the truth. 210 00:18:07,432 --> 00:18:08,800 The word of Azra. 211 00:18:08,833 --> 00:18:11,984 The word of Azra is what I say it is. 212 00:18:12,810 --> 00:18:18,485 When this battle is over, you will accept the Gift, no argument. 213 00:18:18,510 --> 00:18:21,386 Then you will know what true faith feels like. 214 00:18:30,221 --> 00:18:31,623 (GRUNTS) 215 00:18:31,624 --> 00:18:33,025 (SOLDIERS GRUNT) 216 00:18:41,766 --> 00:18:42,936 (SIGHS) 217 00:18:44,685 --> 00:18:46,171 Let's end this. 218 00:18:54,580 --> 00:18:55,965 (SOLDIERS SCREAMING) 219 00:19:18,102 --> 00:19:19,304 (DARK EYED SOLDIERS ROARING) 220 00:19:19,337 --> 00:19:21,006 (BLACK LOTUS SOLDIERS GRUNTING) 221 00:19:41,826 --> 00:19:44,429 (BEEPS) 222 00:19:44,462 --> 00:19:46,176 That's the last one. 223 00:19:46,200 --> 00:19:48,105 There's enough charge to level a mountain. 224 00:19:49,301 --> 00:19:51,271 Get the detonator. Let's get out of here. 225 00:19:54,206 --> 00:19:56,575 No one's goin' anywhere. 226 00:19:56,609 --> 00:20:00,413 I pull this trigger and this place goes up with all of us inside of it. 227 00:20:00,446 --> 00:20:02,685 I'm ready to die if that's what it takes to end this. 228 00:20:02,710 --> 00:20:03,766 Yeah? 229 00:20:03,791 --> 00:20:06,994 Well, what about you? Are you ready to die? 230 00:20:08,187 --> 00:20:09,689 What about your baby? 231 00:20:09,721 --> 00:20:11,189 TILDA: What's he talking about? 232 00:20:11,223 --> 00:20:12,592 M.K.: Oh, she didn't tell you? 233 00:20:13,737 --> 00:20:15,239 Cressida told us everything. 234 00:20:16,428 --> 00:20:18,301 Mother, is that true? You're pregnant? 235 00:20:21,833 --> 00:20:23,201 It doesn't have to end this way. 236 00:20:23,235 --> 00:20:26,289 M.K.: You're right. It doesn't. It's up to The Widow. 237 00:20:27,926 --> 00:20:30,763 You've always wanted your Gift back. Pilgrim can do that for you. 238 00:20:32,745 --> 00:20:34,647 We're not like the rest of them. 239 00:20:34,741 --> 00:20:36,854 People like me and you are meant to rule, 240 00:20:36,893 --> 00:20:38,893 and you've always known that. 241 00:20:41,219 --> 00:20:44,543 You're right. That's what I always thought. 242 00:20:45,858 --> 00:20:47,722 But I didn't see the whole truth. 243 00:20:47,747 --> 00:20:50,845 The Gift leads only to madness and death. 244 00:20:51,863 --> 00:20:53,399 I don't want anything from you. 245 00:20:58,202 --> 00:20:59,605 (BOTH GRUNTING) 246 00:21:01,806 --> 00:21:02,908 (TILDA GRUNTS) 247 00:21:02,948 --> 00:21:04,718 (ALL GRUNTING) 248 00:22:45,690 --> 00:22:46,879 This one's mine. 249 00:22:48,647 --> 00:22:51,384 (SOLDIERS GROAN) 250 00:22:53,951 --> 00:22:56,589 - You all right, Priestess? - Thank you, child. 251 00:23:00,124 --> 00:23:01,326 Where are you going? 252 00:23:03,795 --> 00:23:06,850 Our messiah has ordered me to take these... 253 00:23:06,937 --> 00:23:08,897 sacred scrolls away from here. 254 00:23:09,598 --> 00:23:12,619 They must not fall into the hands of our enemies. 255 00:23:17,732 --> 00:23:19,233 Follow me. I'll get you out. 256 00:23:46,270 --> 00:23:47,572 (SHUDDERING) 257 00:23:56,281 --> 00:23:57,450 (BOTH GRUNT) 258 00:24:32,583 --> 00:24:33,820 (GRUNTS) 259 00:24:43,795 --> 00:24:45,297 MOON: Well, well. 260 00:24:47,532 --> 00:24:49,968 Abandonin' your prophet in his time of need? 261 00:24:50,968 --> 00:24:53,905 So what happened? Finally lose your religion? 262 00:24:55,172 --> 00:24:58,131 My faith is all I have left. 263 00:24:58,943 --> 00:25:00,545 Pilgrim has lost his way. 264 00:25:01,107 --> 00:25:03,810 His war is no longer my war. 265 00:25:05,116 --> 00:25:06,618 I have no quarrel with you. 266 00:25:06,651 --> 00:25:08,213 No. 267 00:25:09,467 --> 00:25:11,395 You took Lydia from me. 268 00:25:12,524 --> 00:25:14,102 There's no comin' back from that. 269 00:25:20,832 --> 00:25:22,267 Your woman died well. 270 00:25:23,468 --> 00:25:25,571 I am unarmed. 271 00:25:25,603 --> 00:25:28,036 Where is the honor in killing me? 272 00:25:29,184 --> 00:25:30,568 Fuck honor. 273 00:25:31,910 --> 00:25:33,312 (GRUNTS) 274 00:25:34,478 --> 00:25:36,114 (BOTH STRAINING) 275 00:25:36,148 --> 00:25:37,449 (BOAT ENGINE STARTING) 276 00:25:40,285 --> 00:25:42,054 (BOAT ENGINE REVVING) 277 00:25:46,700 --> 00:25:48,702 You better never stop running! 278 00:25:48,727 --> 00:25:51,563 No matter where you go, I will find you! 279 00:25:51,595 --> 00:25:55,339 Do you hear me, Cressida? Cressida! 280 00:25:56,334 --> 00:25:57,870 (SOLDIERS YELLING INDISTINCTLY) 281 00:26:07,379 --> 00:26:08,546 (BAJIE GRUNTS) 282 00:26:15,286 --> 00:26:16,554 (SOLDIER GRUNTING) 283 00:26:20,092 --> 00:26:21,427 (GRUNTS) 284 00:26:37,308 --> 00:26:40,418 Finally. It's down to us. 285 00:26:41,313 --> 00:26:43,381 The last children of Azra. 286 00:26:44,971 --> 00:26:46,895 The man who brought us together again. 287 00:26:48,219 --> 00:26:49,688 It doesn't have to end this way. 288 00:26:49,720 --> 00:26:54,159 It will only end with me looking down at your corpse, Sanzo. 289 00:26:54,191 --> 00:26:57,358 The world will be reborn anew, 290 00:26:57,382 --> 00:26:59,881 as it should have been all those years ago. 291 00:27:04,068 --> 00:27:07,833 All right. So, I mean, diplomacy clearly hasn't worked. 292 00:27:10,137 --> 00:27:13,198 Both of you flank him, and follow my lead. 293 00:27:20,986 --> 00:27:22,755 (ALL GRUNTING) 294 00:27:43,574 --> 00:27:45,443 (BLOWS LANDING) 295 00:27:52,150 --> 00:27:53,119 (PILGRIM GRUNTS) 296 00:28:17,175 --> 00:28:18,144 (GRUNTS) 297 00:28:24,949 --> 00:28:25,985 (GRUNTS) 298 00:28:28,120 --> 00:28:29,455 (PANTING) 299 00:28:29,487 --> 00:28:30,655 (GRUNTS) 300 00:28:33,391 --> 00:28:34,593 (GROANS) 301 00:28:50,342 --> 00:28:51,509 (MINERVA GRUNTS) 302 00:28:53,612 --> 00:28:54,979 (COUGHING AND GROANING) 303 00:29:16,433 --> 00:29:17,670 MINERVA: Tilda. 304 00:29:21,305 --> 00:29:23,627 Tilda, no. Please. 305 00:29:23,708 --> 00:29:25,111 I can't lose you. 306 00:29:25,420 --> 00:29:26,688 Not like this. 307 00:29:37,633 --> 00:29:39,647 I promise I will avenge you. 308 00:29:49,484 --> 00:29:52,127 I'm gonna make you feel my pain. 309 00:29:57,775 --> 00:29:59,226 - (GRUNTS) - (SHUDDERS) 310 00:30:08,200 --> 00:30:09,506 Tilda. 311 00:30:13,024 --> 00:30:14,392 (MINERVA GRUNTS) 312 00:30:14,426 --> 00:30:16,095 (M.K. GROANS) 313 00:30:24,192 --> 00:30:26,176 No mercy. 314 00:30:55,266 --> 00:30:56,513 (MINERVA WHIMPERS) 315 00:30:57,890 --> 00:30:59,192 GAIUS: Tilda's got a pulse. 316 00:31:00,104 --> 00:31:02,713 Minerva, we need to get her out of here. 317 00:31:12,345 --> 00:31:13,748 (SUNNY AND PILGRIM GRUNTING) 318 00:31:37,110 --> 00:31:38,544 (BOTH GRUNTING) 319 00:32:24,657 --> 00:32:26,110 (GRUNTING) 320 00:32:31,697 --> 00:32:32,733 (SUNNY GRUNTS) 321 00:32:40,572 --> 00:32:41,641 (PILGRIM GRUNTS) 322 00:32:45,879 --> 00:32:47,307 (GRUNTS) 323 00:32:58,992 --> 00:33:00,327 (GRUNTS) 324 00:33:01,720 --> 00:33:02,896 (PILGRIM GRUNTS) 325 00:33:08,891 --> 00:33:11,660 (GRUNTING) Get up! Sunny! 326 00:33:12,272 --> 00:33:13,440 Sunny! 327 00:33:15,843 --> 00:33:17,732 Get up! Sunny, get up! 328 00:33:18,811 --> 00:33:21,448 Get up, Sunny! Get up! 329 00:33:24,617 --> 00:33:27,373 (VOICE DISTORTING) Get up! 330 00:33:30,553 --> 00:33:33,302 (VOICE FADING) Sunny, get up! 331 00:33:33,359 --> 00:33:34,561 Get up, Sunny! 332 00:33:38,699 --> 00:33:39,701 (GRUNTING) 333 00:33:50,144 --> 00:33:51,311 (GRUNTS) 334 00:34:02,855 --> 00:34:03,857 (STRAINING) 335 00:34:05,125 --> 00:34:06,294 (ROARS) 336 00:34:19,807 --> 00:34:20,942 (GRUNTS) 337 00:34:24,198 --> 00:34:26,816 Goodbye, brother. 338 00:34:28,082 --> 00:34:29,550 (EXHALES) 339 00:34:40,159 --> 00:34:41,362 Sunny. 340 00:34:41,996 --> 00:34:43,063 (STRAINING) 341 00:34:44,259 --> 00:34:45,344 Sunny! 342 00:35:03,851 --> 00:35:05,053 Sunny. 343 00:35:07,954 --> 00:35:08,956 (BAJIE SNIFFLES) 344 00:35:13,293 --> 00:35:14,495 (SOBBING) 345 00:35:21,001 --> 00:35:22,250 We... 346 00:35:54,884 --> 00:35:57,423 Let's go. We need to get her to a healer. 347 00:36:02,965 --> 00:36:04,601 I'm sorry, M.K. 348 00:36:06,168 --> 00:36:08,037 I hope you find your Azra. 349 00:36:31,461 --> 00:36:32,697 (ENGINE STARTS) 350 00:36:42,838 --> 00:36:43,840 (BEEPS) 351 00:36:58,055 --> 00:36:59,056 (GRUNTS) 352 00:37:47,704 --> 00:37:49,406 KANNIN: (SPEAKING IN ANCIENT LANGUAGE) _ 353 00:37:49,438 --> 00:37:51,908 _ 354 00:37:51,941 --> 00:37:55,512 _ 355 00:37:56,219 --> 00:37:59,108 _ 356 00:38:01,243 --> 00:38:05,900 I promise you that I will take Henry out of the Badlands, mate. 357 00:38:06,134 --> 00:38:08,963 I will raise that little boy as my own son. 358 00:38:09,378 --> 00:38:12,849 Of course, not the... The whoring or the... The drink. (CHUCKLES) 359 00:38:13,796 --> 00:38:15,135 Sorry. 360 00:38:17,645 --> 00:38:19,915 And I'll let him know that his father was a good man, 361 00:38:22,505 --> 00:38:23,708 and a great friend. 362 00:39:17,293 --> 00:39:18,660 MASTER: Hello, Sunny. 363 00:39:28,615 --> 00:39:29,839 Where am I? 364 00:39:30,974 --> 00:39:33,829 The realm between life and death. 365 00:39:34,075 --> 00:39:38,505 Your long-buried Gift was ignited in your final moments. 366 00:39:39,312 --> 00:39:42,076 It is slowly restoring your mortal coil. 367 00:39:42,726 --> 00:39:45,230 I need to get back to my son. Please. 368 00:39:45,287 --> 00:39:46,824 In due time. 369 00:39:46,943 --> 00:39:50,662 But the world you'll be returning to has grown even more dangerous. 370 00:39:52,138 --> 00:39:53,506 But Pilgrim is dead. 371 00:39:53,614 --> 00:39:54,930 True. 372 00:39:55,724 --> 00:39:58,859 But an evil buried long ago is about to return. 373 00:39:59,271 --> 00:40:03,308 One more powerful and insidious than any human. 374 00:40:04,379 --> 00:40:07,716 Come, your work has just begun. 375 00:40:57,860 --> 00:40:59,262 (PANTING) 376 00:41:30,092 --> 00:41:31,194 (GRUNTS) 377 00:42:18,913 --> 00:42:21,834 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 378 00:42:21,859 --> 00:42:23,862 (THEME MUSIC PLAYING) 378 00:42:24,305 --> 00:42:30,167 Support us and become VIP member to remove all ads from OpenSubtitles.org26810

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.