All language subtitles for Hudson.and.Rex.S01E12.720p.HDTV.x264-aAF-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,867 --> 00:00:10,687 _ 2 00:00:26,211 --> 00:00:27,561 Congratulations, girl! 3 00:00:27,586 --> 00:00:29,285 Coming by at eight to celebrate. 4 00:00:29,310 --> 00:00:31,992 Here's a little something to get the party started! 5 00:00:36,455 --> 00:00:41,358 - ♪♪ - (BACKGROUND ROCK MUSIC) 6 00:00:41,386 --> 00:00:45,007 ♪ Starting with me I'm starting with me ♪ 7 00:00:45,032 --> 00:00:48,811 ♪ Look in the mirror And what do I see ♪ 8 00:00:48,836 --> 00:00:51,780 ♪ Something's always upside down ♪ 9 00:00:51,805 --> 00:00:53,780 ♪ Upside down ♪ 10 00:00:53,805 --> 00:00:55,063 ♪ Hey ♪ 11 00:00:55,088 --> 00:00:56,555 RECORDING: Please leave a message. 12 00:00:56,703 --> 00:00:58,129 Hey D. Where are you? 13 00:00:58,154 --> 00:01:00,383 Let's get this party started! 14 00:01:26,936 --> 00:01:28,548 Diandra? 15 00:01:35,611 --> 00:01:36,783 (GASP) 16 00:01:37,834 --> 00:01:38,891 Oh! 17 00:01:47,889 --> 00:01:49,232 (BRAKES SCREECHING) 18 00:01:49,257 --> 00:01:50,264 Oh! 19 00:01:50,734 --> 00:01:51,740 Oh! 20 00:01:52,772 --> 00:01:54,420 Reverse is the other one. 21 00:01:56,110 --> 00:01:57,147 Okay. 22 00:01:58,365 --> 00:01:59,797 What do I always say? 23 00:01:59,870 --> 00:02:01,382 Elevators are for wussies? 24 00:02:01,407 --> 00:02:02,873 (LAUGH) 25 00:02:03,240 --> 00:02:04,436 What else do I say? 26 00:02:04,678 --> 00:02:05,811 Think before you act. 27 00:02:05,836 --> 00:02:06,961 Think before you act. 28 00:02:06,986 --> 00:02:08,639 - Okay. - Okay? 29 00:02:09,894 --> 00:02:11,090 Let's try it again. 30 00:02:13,580 --> 00:02:14,635 Mom? 31 00:02:18,267 --> 00:02:20,084 What are you doing here? 32 00:02:25,248 --> 00:02:26,263 DONOVAN: Wendy. 33 00:02:28,518 --> 00:02:29,537 What's going on? 34 00:02:29,666 --> 00:02:30,896 Joe. 35 00:02:32,166 --> 00:02:33,857 I've done something really bad. 36 00:02:40,593 --> 00:02:41,611 Thank you. 37 00:02:41,636 --> 00:02:42,658 (SIRENS) 38 00:02:42,683 --> 00:02:44,271 You know what? Take that. 39 00:02:46,395 --> 00:02:47,537 There you go. 40 00:02:50,121 --> 00:02:51,709 I thought I lost this. 41 00:02:52,877 --> 00:02:54,896 You didn't tell me you'd been sober for ten months. 42 00:02:54,978 --> 00:02:56,636 I was going for a year. 43 00:02:57,965 --> 00:02:59,701 I wanted to surprise you. 44 00:02:59,963 --> 00:03:02,016 Wendy, please tell me you didn't do this. 45 00:03:02,201 --> 00:03:03,528 That's the thing, Joe. 46 00:03:03,553 --> 00:03:04,586 I can't. 47 00:03:04,621 --> 00:03:06,302 Everything's a blur. 48 00:03:08,419 --> 00:03:10,217 I'm just going to have a talk with your dad. 49 00:03:10,242 --> 00:03:11,357 Okay. 50 00:03:13,294 --> 00:03:14,927 CHARLIE: I'm sorry about this, Joe. 51 00:03:14,952 --> 00:03:16,615 I'm sure there's got to be some explanation. 52 00:03:16,640 --> 00:03:17,857 Yeah, it might take a while to find it. 53 00:03:17,882 --> 00:03:19,289 She doesn't remember much. 54 00:03:19,314 --> 00:03:21,118 She had a relapse last night. 55 00:03:21,225 --> 00:03:22,529 What do we know? 56 00:03:22,811 --> 00:03:23,912 She mixed alcohol 57 00:03:23,937 --> 00:03:25,646 with painkillers and blacked out. 58 00:03:25,802 --> 00:03:27,959 Woke up and found her roommate stabbed to death. 59 00:03:28,755 --> 00:03:30,865 I know it's been a roller-coaster ride with Wendy. 60 00:03:30,890 --> 00:03:32,318 But we won't jump to any conclusions 61 00:03:32,343 --> 00:03:33,748 until we've seen all the evidence. 62 00:03:33,773 --> 00:03:35,467 She's been trying so hard, Charlie. 63 00:03:36,423 --> 00:03:38,310 She got a new job and everything. 64 00:03:38,335 --> 00:03:40,802 She's come a long way since her informant days. 65 00:03:40,827 --> 00:03:43,183 Left everything behind except her addiction. 66 00:03:43,738 --> 00:03:45,404 It's been real hard for Wendy. 67 00:03:46,466 --> 00:03:48,393 Even harder for Camilla. 68 00:03:48,418 --> 00:03:51,357 No one ever said it was going to be an easy road. 69 00:03:51,613 --> 00:03:53,576 I never planned on easy, Charlie. 70 00:03:54,108 --> 00:03:55,856 I just never planned on murder. 71 00:03:56,882 --> 00:03:57,912 Yeah. 72 00:04:01,162 --> 00:04:02,434 - Come on, buddy. - (REX BARKS) 73 00:04:02,459 --> 00:04:03,918 Charlie! Charlie! 74 00:04:03,943 --> 00:04:05,487 - Yeah. - Look. 75 00:04:05,512 --> 00:04:06,831 Mom didn't do this. 76 00:04:07,154 --> 00:04:08,333 I mean, she's a mess. 77 00:04:08,358 --> 00:04:09,621 But she's not a killer. 78 00:04:09,646 --> 00:04:11,943 Well, if there's evidence out there that supports her, 79 00:04:11,968 --> 00:04:13,020 I'll find it. 80 00:04:13,045 --> 00:04:14,670 - Promise? - Absolutely. 81 00:04:15,532 --> 00:04:17,401 I've got a lot of tools at my disposal. 82 00:04:17,426 --> 00:04:18,654 (BARKING) 83 00:04:19,305 --> 00:04:20,975 And I've got Rex. 84 00:04:22,569 --> 00:04:28,326 - ♪♪ - (THEME MUSIC) 85 00:04:28,357 --> 00:04:32,662 - Synced and corrected by martythecrazy - - www.addic7ed.com - 86 00:04:37,942 --> 00:04:39,465 - Hey. - Hey. 87 00:04:40,636 --> 00:04:41,784 Good job, Rex. 88 00:04:41,809 --> 00:04:44,636 The table was full of acetaminophen and hydrocodone. 89 00:04:46,023 --> 00:04:47,189 How's Joe holding up? 90 00:04:47,312 --> 00:04:48,417 Taking it pretty hard. 91 00:04:48,442 --> 00:04:50,567 What a complicated relationship between him and Wendy. 92 00:04:50,592 --> 00:04:52,199 Yeah, I'm not sure I could've handled it. 93 00:04:52,218 --> 00:04:54,826 But he stuck to it and became Camilla's legal guardian. 94 00:04:55,050 --> 00:04:56,910 That tells you something about our boss... 95 00:04:57,624 --> 00:05:01,135 (REX SNIFFING) 96 00:05:03,419 --> 00:05:05,215 Diandra Popovich, 34. 97 00:05:05,240 --> 00:05:06,557 Wendy's roommate. 98 00:05:07,231 --> 00:05:09,518 She was stabbed in her bed with a letter opener. 99 00:05:10,330 --> 00:05:11,996 No blood stain near the stab wound. 100 00:05:12,021 --> 00:05:14,356 Which could mean the stab happened post-mortem. 101 00:05:15,752 --> 00:05:17,285 What's with the toe? 102 00:05:17,515 --> 00:05:19,496 Looks like some kind of a... kink. 103 00:05:19,521 --> 00:05:20,660 Yeah, there's also blanching 104 00:05:20,685 --> 00:05:21,701 on the bottom of the foot. 105 00:05:21,726 --> 00:05:22,755 Likely rigor setting in. 106 00:05:22,780 --> 00:05:23,935 I'm guessing the toe curl happened 107 00:05:23,960 --> 00:05:25,215 in the original position of death. 108 00:05:25,240 --> 00:05:26,513 The body was moved? 109 00:05:26,538 --> 00:05:27,466 It's very possible. 110 00:05:27,491 --> 00:05:29,505 Rigor takes about four to eight hours to set. 111 00:05:29,530 --> 00:05:30,536 Mmm. 112 00:05:30,561 --> 00:05:33,357 So it's possible that Wendy was framed. 113 00:05:33,557 --> 00:05:35,092 Unless Wendy killed her last night, 114 00:05:35,117 --> 00:05:36,849 and then moved the body this morning. 115 00:05:36,874 --> 00:05:38,709 Yeah, seems like an odd thing to do. 116 00:05:38,734 --> 00:05:39,872 And Wendy's pretty slight. 117 00:05:39,897 --> 00:05:41,730 You'd be surprised what people are capable of 118 00:05:41,755 --> 00:05:42,935 under the influence. 119 00:05:43,365 --> 00:05:45,180 Sometimes I hate my job. 120 00:05:48,347 --> 00:05:49,528 A tattoo? 121 00:05:49,690 --> 00:05:50,881 What's with the E? 122 00:05:50,906 --> 00:05:52,645 Maybe an initial or a symbol? 123 00:05:52,670 --> 00:05:53,678 I don't recognize it. 124 00:05:53,703 --> 00:05:54,636 Better ask Jesse. 125 00:05:54,661 --> 00:05:56,475 Obscure references are more his speed. 126 00:05:56,500 --> 00:05:58,109 Anyway, I've made sure our stills guy 127 00:05:58,137 --> 00:05:59,168 got that on record. 128 00:05:59,193 --> 00:06:00,193 Yeah. 129 00:06:00,218 --> 00:06:01,654 What have you got, buddy? 130 00:06:01,792 --> 00:06:03,822 We haven't processed these yet. 131 00:06:03,847 --> 00:06:05,514 I didn't see blood on them. 132 00:06:05,539 --> 00:06:06,724 (BARKING) 133 00:06:07,340 --> 00:06:08,494 Good job, Rex. 134 00:06:11,414 --> 00:06:13,816 Were there were any tensions between you and Diandra? 135 00:06:13,841 --> 00:06:14,842 No. 136 00:06:14,867 --> 00:06:16,365 Well then, what was the fight about? 137 00:06:16,390 --> 00:06:17,568 There was no fight. 138 00:06:17,593 --> 00:06:19,428 Well, maybe you can help me with this. 139 00:06:19,453 --> 00:06:23,263 This is a bunch of emojis with apology signs. 140 00:06:23,288 --> 00:06:24,294 Why would Diandra 141 00:06:24,319 --> 00:06:26,092 feel like she needed to apologize? 142 00:06:28,859 --> 00:06:29,904 Wendy. 143 00:06:30,259 --> 00:06:31,389 We want to help. 144 00:06:31,414 --> 00:06:33,154 But you've got to be straight with me. 145 00:06:36,643 --> 00:06:37,847 You alright? 146 00:06:37,872 --> 00:06:38,901 Oh yeah. 147 00:06:38,926 --> 00:06:40,603 It's my new tattoo. 148 00:06:41,264 --> 00:06:42,987 They itch when they're fresh. 149 00:06:43,708 --> 00:06:44,863 Can I see? 150 00:06:48,300 --> 00:06:49,380 Nice. 151 00:06:49,415 --> 00:06:50,769 My spirit animal. 152 00:06:50,794 --> 00:06:52,761 It means the metamorphosis begun, 153 00:06:52,786 --> 00:06:53,964 or something. 154 00:06:54,717 --> 00:06:56,626 When was the last time you saw Diandra? 155 00:06:58,315 --> 00:06:59,500 I black out when I drink. 156 00:06:59,525 --> 00:07:01,542 I'm not talking about last night. 157 00:07:01,981 --> 00:07:03,167 From before. 158 00:07:03,204 --> 00:07:04,331 When you were sober. 159 00:07:04,356 --> 00:07:06,635 Where is the last place you saw her? 160 00:07:07,087 --> 00:07:08,637 What did you talk about? 161 00:07:08,824 --> 00:07:10,473 Was there anyone else with you? 162 00:07:10,498 --> 00:07:11,839 Did she have a boyfriend? 163 00:07:11,864 --> 00:07:12,980 A girlfriend? 164 00:07:13,005 --> 00:07:14,323 A boyfriend. 165 00:07:14,903 --> 00:07:16,187 His name was 166 00:07:16,212 --> 00:07:17,712 Jay Piper. 167 00:07:23,284 --> 00:07:24,414 Okay. 168 00:07:25,680 --> 00:07:27,666 JAY: I still can't believe she's gone. 169 00:07:27,906 --> 00:07:29,868 Diandra was my life. 170 00:07:30,596 --> 00:07:33,413 She's the reason I woke up every morning. 171 00:07:33,751 --> 00:07:35,581 Does that make any sense? 172 00:07:36,439 --> 00:07:38,208 When was the last time you saw her? 173 00:07:39,661 --> 00:07:41,795 She stayed at my house two nights ago. 174 00:07:41,979 --> 00:07:43,797 I haven't seen her since. 175 00:07:44,393 --> 00:07:45,758 And where were you last night? 176 00:07:45,862 --> 00:07:48,385 I was at my parents' house in Gander. 177 00:07:48,571 --> 00:07:50,179 A cousin's wedding. 178 00:07:50,204 --> 00:07:52,223 I can get you all the contacts that you need. 179 00:07:53,676 --> 00:07:57,910 (REX SNIFFING) 180 00:07:58,321 --> 00:08:00,105 They let dogs in here? 181 00:08:00,472 --> 00:08:01,940 Only the ones on duty. 182 00:08:01,965 --> 00:08:03,192 (REX SNIFFING) 183 00:08:03,502 --> 00:08:06,689 Looks like his duty is begging for snacks. 184 00:08:08,485 --> 00:08:10,157 Well, looks can be deceiving. 185 00:08:11,543 --> 00:08:12,762 When you were in Gander 186 00:08:12,787 --> 00:08:14,913 did you try and contact Diandra? 187 00:08:17,013 --> 00:08:18,792 No, I was too busy with family. 188 00:08:19,419 --> 00:08:21,206 Why would she want to go visit Wendy? 189 00:08:21,550 --> 00:08:23,113 I thought they were friends. 190 00:08:24,767 --> 00:08:27,152 Diandra's in a recovery program. 191 00:08:27,422 --> 00:08:28,666 Wendy is an enabler. 192 00:08:28,691 --> 00:08:30,151 Or maybe the other way around? 193 00:08:30,176 --> 00:08:31,579 We found two glasses 194 00:08:31,604 --> 00:08:34,058 and pills that weren't there before she arrived. 195 00:08:34,083 --> 00:08:35,683 No way. Not Diandra. 196 00:08:35,708 --> 00:08:37,892 She would never tempt a fellow addict that way. 197 00:08:37,917 --> 00:08:40,933 She sent a text message sounding pretty eager to see her. 198 00:08:40,958 --> 00:08:43,104 Something about getting a party started. 199 00:08:43,292 --> 00:08:44,357 Party? 200 00:08:45,620 --> 00:08:48,098 Party is a trigger word 201 00:08:48,123 --> 00:08:49,441 in recovery. 202 00:08:49,774 --> 00:08:51,241 That doesn't sound like Diandra. 203 00:08:51,823 --> 00:08:52,824 Okay. 204 00:08:52,849 --> 00:08:54,191 Thank you for your time. 205 00:08:54,364 --> 00:08:57,628 The desk clerk will take your statement. 206 00:09:07,028 --> 00:09:08,416 (GENTLE KNOCKING) 207 00:09:08,882 --> 00:09:10,225 I brought you something. 208 00:09:10,250 --> 00:09:11,816 No thanks. 209 00:09:12,194 --> 00:09:13,278 But it's... 210 00:09:13,303 --> 00:09:14,368 it's chocolate mint. 211 00:09:14,404 --> 00:09:15,425 It's your favourite. 212 00:09:22,245 --> 00:09:24,107 You know that I'm on your mother's side. 213 00:09:24,745 --> 00:09:26,745 Why does she have to spend the night alone in jail? 214 00:09:26,799 --> 00:09:28,410 It's not jail. 215 00:09:28,435 --> 00:09:29,569 It's holding. 216 00:09:29,869 --> 00:09:31,572 It looks like a cell to me. 217 00:09:32,438 --> 00:09:34,409 And why am I not allowed to see her? 218 00:09:35,025 --> 00:09:36,792 She wants to see you, too. 219 00:09:37,391 --> 00:09:38,591 And she will. 220 00:09:40,158 --> 00:09:41,858 But this is a murder investigation. 221 00:09:41,883 --> 00:09:43,049 And there are rules. 222 00:09:43,074 --> 00:09:44,573 You're the superintendent. 223 00:09:44,608 --> 00:09:45,612 I know. 224 00:09:46,436 --> 00:09:49,011 But unfortunately, it does not give me a string to pull. 225 00:09:52,340 --> 00:09:54,470 I'm sorry, Camilla. 226 00:10:10,135 --> 00:10:12,058 No, I gave you my last one. 227 00:10:15,774 --> 00:10:17,260 Alright. 228 00:10:17,288 --> 00:10:18,596 You win. 229 00:10:21,017 --> 00:10:23,409 You made me spill ice cream on my pants. 230 00:10:24,534 --> 00:10:26,791 Okay, so I have good news and bad news. 231 00:10:26,816 --> 00:10:27,901 Give me the bad news first. 232 00:10:27,926 --> 00:10:29,126 Well, the bad news is that 233 00:10:29,151 --> 00:10:31,448 there are no CCTV cameras in the area. 234 00:10:31,473 --> 00:10:33,862 And the traffic cameras are pointed in the wrong direction. 235 00:10:34,182 --> 00:10:35,819 - Anything else? - Yeah. 236 00:10:35,844 --> 00:10:36,995 We unlocked Diandra's cell. 237 00:10:37,020 --> 00:10:38,464 The only person she communicated with 238 00:10:38,489 --> 00:10:40,252 in the last 48 hours was Wendy. 239 00:10:40,277 --> 00:10:41,277 When? 240 00:10:41,301 --> 00:10:43,831 Her last correspondence was a text at 11:03 last night 241 00:10:43,856 --> 00:10:45,120 saying, I'm outside. 242 00:10:45,145 --> 00:10:46,632 That means that if Wendy did kill her, 243 00:10:46,657 --> 00:10:48,785 there was enough time for the rigor patterns to set in. 244 00:10:48,810 --> 00:10:50,931 Yeah, assuming that she moved the body the next morning. 245 00:10:50,956 --> 00:10:52,736 I mean, which still would be a weird thing to do. 246 00:10:52,761 --> 00:10:54,847 Yeah. So what's the good news? 247 00:10:54,872 --> 00:10:56,386 Oh! Yes. 248 00:10:56,411 --> 00:10:57,370 Yes! 249 00:10:57,395 --> 00:10:59,792 So I found out what the E on her arm means. 250 00:10:59,817 --> 00:11:01,652 The place is called Excellium. 251 00:11:01,677 --> 00:11:04,394 It's a wellness centre that specializes in addiction. 252 00:11:04,419 --> 00:11:05,602 Sounds like a hoot. 253 00:11:05,627 --> 00:11:07,347 Yeah, well, not according to a columnist 254 00:11:07,372 --> 00:11:08,633 by the name of Martin Booker. 255 00:11:08,658 --> 00:11:10,565 He wrote a scathing takedown of Excellium 256 00:11:10,597 --> 00:11:11,879 a month back. 257 00:11:11,904 --> 00:11:13,808 Now in it, he accuses the organization 258 00:11:13,833 --> 00:11:15,673 of fleecing its members along with 259 00:11:15,698 --> 00:11:17,497 a mess of other tactics. 260 00:11:17,690 --> 00:11:19,013 It's definitely worth a read. 261 00:11:19,256 --> 00:11:20,348 Highlights? 262 00:11:20,373 --> 00:11:21,772 Well, members are required 263 00:11:21,797 --> 00:11:23,264 to record their darkest secrets, 264 00:11:23,289 --> 00:11:26,128 which some claim Excellium uses as collateral. 265 00:11:26,153 --> 00:11:28,850 There's also these rumours of isolation chambers 266 00:11:28,875 --> 00:11:30,369 where members are locked in a room 267 00:11:30,394 --> 00:11:32,838 with the drug of their choice for 24 hours, or more. 268 00:11:32,863 --> 00:11:34,289 Sounds more like a cult to me. 269 00:11:34,314 --> 00:11:36,557 Yeah, Booker thinks so too. 270 00:11:36,948 --> 00:11:40,111 See if you can track down Booker's contact info. 271 00:11:40,136 --> 00:11:41,183 I'll have a talk with him. 272 00:11:41,208 --> 00:11:42,273 Done. 273 00:11:53,837 --> 00:11:56,467 (DOOR BUZZER) 274 00:11:59,731 --> 00:12:01,618 Show me your tattoo. 275 00:12:04,665 --> 00:12:06,068 Now. 276 00:12:11,966 --> 00:12:13,692 That's not your spirit animal. 277 00:12:13,717 --> 00:12:15,417 It's about what it's hiding. 278 00:12:15,442 --> 00:12:16,818 An E... 279 00:12:16,843 --> 00:12:18,459 For Excellium. 280 00:12:22,303 --> 00:12:24,428 I joined Excellium over a year ago. 281 00:12:24,453 --> 00:12:26,576 It was supposed to help me go clean. 282 00:12:27,857 --> 00:12:29,901 I paid all the money. 283 00:12:29,926 --> 00:12:32,811 And I did all of their stupid growth exercises. 284 00:12:32,836 --> 00:12:34,838 And I even got Diandra involved. 285 00:12:34,971 --> 00:12:36,599 You brought her into the program? 286 00:12:36,624 --> 00:12:39,158 A regret I will live with forever. 287 00:12:39,630 --> 00:12:41,243 Tell me how it works. 288 00:12:41,357 --> 00:12:44,172 There's Level One, 289 00:12:44,197 --> 00:12:46,491 newbies that are just learning the ropes. 290 00:12:46,516 --> 00:12:47,882 Level Two. 291 00:12:47,917 --> 00:12:49,423 Your commitment deepens. 292 00:12:49,448 --> 00:12:51,716 And they start isolating you from family and friends. 293 00:12:51,741 --> 00:12:52,834 And then there's Level Three 294 00:12:52,866 --> 00:12:54,237 where they basically own you. 295 00:12:54,262 --> 00:12:55,595 How far did you get? 296 00:12:55,620 --> 00:12:56,944 Level Two. 297 00:12:57,375 --> 00:12:58,998 And Diandra made it to Level Three. 298 00:12:59,023 --> 00:13:00,656 And that's why she moved out. 299 00:13:00,681 --> 00:13:02,241 Where was she living? 300 00:13:02,404 --> 00:13:03,950 I honestly don't know. 301 00:13:04,259 --> 00:13:05,411 Wendy. 302 00:13:06,283 --> 00:13:08,537 Maybe with other members. I... 303 00:13:08,657 --> 00:13:09,897 Okay. 304 00:13:11,574 --> 00:13:13,377 Tell me about that fight. 305 00:13:14,465 --> 00:13:15,854 When I quit Excellium, 306 00:13:15,879 --> 00:13:18,506 I realized how much money I had wasted. 307 00:13:18,531 --> 00:13:20,043 And Diandra was getting fleeced. 308 00:13:20,068 --> 00:13:22,122 So I confronted her outside of the centre 309 00:13:22,147 --> 00:13:23,926 with an article that I had found. 310 00:13:24,013 --> 00:13:25,318 The one by Martin Booker? 311 00:13:25,343 --> 00:13:27,223 - Yes. - Hmm. 312 00:13:27,966 --> 00:13:29,367 He must have had a mole, 313 00:13:29,392 --> 00:13:32,777 because every single thing that he said was bang on. 314 00:13:32,857 --> 00:13:35,581 And I thought that it would bring Diandra to her senses. 315 00:13:35,606 --> 00:13:36,612 It didn't work? 316 00:13:36,637 --> 00:13:38,082 She just accused me of being jealous. 317 00:13:38,107 --> 00:13:39,821 And we got into a huge fight. 318 00:13:39,846 --> 00:13:42,547 And then before I knew it, I was just getting tossed out. 319 00:13:42,572 --> 00:13:43,996 Tossed out? By who? 320 00:13:44,021 --> 00:13:45,825 You don't understand these people. 321 00:13:45,967 --> 00:13:48,184 They threatened to hurt Camilla. 322 00:13:48,209 --> 00:13:50,153 What do you mean by they? 323 00:13:50,178 --> 00:13:51,311 Do you have a name? 324 00:13:51,336 --> 00:13:52,786 Do you have names? 325 00:13:53,965 --> 00:13:55,841 Wendy, look! If you want us to lay charges. 326 00:13:55,866 --> 00:13:57,278 We need names. 327 00:13:59,994 --> 00:14:01,089 Sorry. 328 00:14:01,115 --> 00:14:02,341 But I can't. 329 00:14:18,626 --> 00:14:20,179 (DOOR BUZZER) 330 00:14:23,266 --> 00:14:24,887 Oh, hi! 331 00:14:26,977 --> 00:14:29,704 (WENDY CRYING) 332 00:14:33,496 --> 00:14:34,646 Wendy's blood had traces 333 00:14:34,682 --> 00:14:36,681 of meperidine and hydrocodone in it. 334 00:14:36,877 --> 00:14:38,710 Her alcohol was at .26. 335 00:14:38,746 --> 00:14:39,880 What about the prints? 336 00:14:39,905 --> 00:14:41,926 The prints lifted off the letter opener were hers. 337 00:14:41,951 --> 00:14:43,606 We also checked the highball glasses. 338 00:14:43,631 --> 00:14:45,293 One was Wendy's. The other was Diandra's. 339 00:14:45,318 --> 00:14:46,293 Which seems to suggest 340 00:14:46,318 --> 00:14:48,105 they were together and happy for some time 341 00:14:48,130 --> 00:14:49,262 after she arrived at 11: 342 00:14:49,287 --> 00:14:50,646 Which doesn't quite make sense, 343 00:14:50,671 --> 00:14:52,278 given the time frame of the rigor. 344 00:14:52,303 --> 00:14:54,232 But there's also something else rather odd. 345 00:14:54,257 --> 00:14:55,638 This was lodged in Diandra's back. 346 00:14:55,663 --> 00:14:57,486 A wooden splinter. Looks like pine. 347 00:14:57,511 --> 00:14:59,144 How do you get a splinter there? 348 00:14:59,169 --> 00:15:00,177 Good question. 349 00:15:00,202 --> 00:15:01,545 It was on an upward trajectory, so... 350 00:15:01,570 --> 00:15:02,623 If she were framed, 351 00:15:02,648 --> 00:15:03,888 the splinter may have happened post-mortem 352 00:15:03,913 --> 00:15:05,112 when her body was being dragged. 353 00:15:05,137 --> 00:15:06,724 So we're still thinking the body was moved? 354 00:15:06,749 --> 00:15:08,139 Actually, yeah. Thanks to Rex. 355 00:15:08,164 --> 00:15:09,199 While no blood was found 356 00:15:09,224 --> 00:15:11,059 on the clothes she had worn before bed, 357 00:15:11,151 --> 00:15:13,599 there was something else that we had missed. 358 00:15:14,372 --> 00:15:15,620 Cimicidae. 359 00:15:15,645 --> 00:15:18,065 - Bed bugs. - Mm-hmm. I'm impressed. 360 00:15:18,090 --> 00:15:19,786 - Yeah? - Don't worry. 361 00:15:19,811 --> 00:15:21,130 We've contained and removed them. 362 00:15:21,155 --> 00:15:23,270 I guess they're going to have to fumigate Wendy's house. 363 00:15:23,295 --> 00:15:24,364 No no, actually. 364 00:15:24,389 --> 00:15:26,608 There were no bedbugs anywhere else at Wendy's house. 365 00:15:26,633 --> 00:15:27,756 Only on Diandra's clothes. 366 00:15:27,781 --> 00:15:29,678 And not the night clothes that she was stabbed in. 367 00:15:29,709 --> 00:15:31,295 Just the discarded day clothes. 368 00:15:32,101 --> 00:15:33,568 How do you explain that? 369 00:15:33,846 --> 00:15:36,272 The only thing I can think of is that someone changed her 370 00:15:36,297 --> 00:15:37,510 into her night clothes post-mortem 371 00:15:37,535 --> 00:15:39,186 to make it look like the death happened there. 372 00:15:39,440 --> 00:15:41,273 So there is another crime scene. 373 00:15:41,298 --> 00:15:42,694 We just need to find it. 374 00:15:43,242 --> 00:15:44,462 You mind if I take these? 375 00:15:44,487 --> 00:15:46,428 - Yeah, just bring it back. - You got it. 376 00:15:49,498 --> 00:15:52,467 - ♪♪ - (THEME MUSIC) 377 00:15:52,967 --> 00:15:54,816 LARS: Welcome to Excellium. 378 00:15:55,052 --> 00:15:57,201 I'm afraid there are no dogs allowed. 379 00:15:57,242 --> 00:15:59,567 Oh, well I'm afraid you're going to have to make an exception. 380 00:15:59,592 --> 00:16:00,838 Because we're police. 381 00:16:00,863 --> 00:16:02,475 Can I talk with the person in charge? 382 00:16:02,500 --> 00:16:03,951 I'm afraid you'll need an appointment 383 00:16:03,976 --> 00:16:05,561 to speak with Laura Klume. 384 00:16:05,610 --> 00:16:07,686 You hear the part where I said that we're police? 385 00:16:07,711 --> 00:16:09,110 It's alright, Lars. 386 00:16:10,033 --> 00:16:12,373 Laura Klume, Excellium's founder. 387 00:16:12,568 --> 00:16:13,767 How can we help you? 388 00:16:13,792 --> 00:16:15,280 Do you know Diandra Popovich? 389 00:16:15,305 --> 00:16:16,268 Yes. 390 00:16:16,293 --> 00:16:17,980 She didn't show up to her monthly check-in this morning. 391 00:16:18,005 --> 00:16:19,313 Is she okay? 392 00:16:19,338 --> 00:16:20,855 Diandra's been murdered. 393 00:16:21,558 --> 00:16:23,444 Oh, my God. 394 00:16:25,043 --> 00:16:26,335 I can't believe it. 395 00:16:26,360 --> 00:16:27,592 When was the last time you saw her? 396 00:16:27,617 --> 00:16:30,657 Oh, not since last month's check-in. 397 00:16:31,677 --> 00:16:32,819 Well, 398 00:16:32,844 --> 00:16:34,477 Rex will see if that's true. 399 00:16:34,502 --> 00:16:37,039 This article of clothing has Diandra's scent on it. 400 00:16:37,299 --> 00:16:38,712 If she's been here recently, 401 00:16:38,737 --> 00:16:39,912 Rex will know. 402 00:16:40,011 --> 00:16:43,014 (REX SNIFFING) 403 00:16:43,318 --> 00:16:44,446 Alright, buddy. 404 00:16:44,471 --> 00:16:45,780 Go track it. 405 00:16:47,178 --> 00:16:48,762 (REX SNIFFING) 406 00:16:48,787 --> 00:16:50,218 Do you know Diandra well? 407 00:16:50,243 --> 00:16:51,886 She was one of our best. 408 00:16:52,402 --> 00:16:54,723 She recently graduated to our highest level. 409 00:16:55,119 --> 00:16:57,522 Remind me again when the last time was that you saw her. 410 00:16:57,547 --> 00:16:59,227 Around three weeks ago. 411 00:17:00,083 --> 00:17:01,678 She was arguing in front of the centre 412 00:17:01,703 --> 00:17:02,811 with Wendy Larson. 413 00:17:02,836 --> 00:17:04,066 You know Wendy, too? 414 00:17:04,091 --> 00:17:05,691 She was with our program. 415 00:17:05,716 --> 00:17:06,948 But quit. 416 00:17:06,973 --> 00:17:08,539 Well, maybe she had a good reason. 417 00:17:08,701 --> 00:17:09,840 What do you mean? 418 00:17:09,865 --> 00:17:11,898 I understand you play psychological games 419 00:17:11,923 --> 00:17:12,983 to keep your members close. 420 00:17:13,008 --> 00:17:15,115 - You read the Booker article. - Should I not have? 421 00:17:15,140 --> 00:17:17,507 That article is full of inaccuracies. 422 00:17:17,532 --> 00:17:20,061 The writer didn't even have the gall to use his own name. 423 00:17:20,086 --> 00:17:22,543 It's likely a jealous ex-member or a rival. 424 00:17:22,568 --> 00:17:24,003 What part was inaccurate? 425 00:17:24,028 --> 00:17:25,327 All of it. 426 00:17:25,352 --> 00:17:26,405 But, 427 00:17:26,430 --> 00:17:27,456 don't take my word for it. 428 00:17:27,481 --> 00:17:29,175 Best you see for yourself. 429 00:17:32,201 --> 00:17:33,303 Rex. 430 00:17:33,667 --> 00:17:36,890 MOTIVATIONAL VIDEO: allow others to feel for you. 431 00:17:37,426 --> 00:17:39,434 These people are all addicts - 432 00:17:40,218 --> 00:17:42,980 food, alcohol, sex, gambling. 433 00:17:43,005 --> 00:17:44,507 Through hard work and discipline 434 00:17:44,532 --> 00:17:46,199 we've eroded their personal toxins 435 00:17:46,224 --> 00:17:47,649 and built a stronger core. 436 00:17:47,682 --> 00:17:50,182 By using their darkest fears against them? 437 00:17:50,287 --> 00:17:54,325 And locking people in a room with their drug of choice? 438 00:17:54,350 --> 00:17:55,637 We share our fears, 439 00:17:55,662 --> 00:17:56,882 so we can conquer them. 440 00:17:56,907 --> 00:17:58,632 And those isolation chambers 441 00:17:58,657 --> 00:17:59,686 referenced in the article 442 00:17:59,711 --> 00:18:02,497 are a gross exaggeration of our process. 443 00:18:02,522 --> 00:18:03,854 Which is what, exactly? 444 00:18:03,879 --> 00:18:06,655 A simple visualization exercise. 445 00:18:07,029 --> 00:18:08,817 You meditate on the vice of your choice 446 00:18:08,842 --> 00:18:10,272 for as long as you can endure it. 447 00:18:10,297 --> 00:18:11,936 So the drugs aren't actually there? 448 00:18:11,961 --> 00:18:13,594 Only in the members' minds. 449 00:18:14,890 --> 00:18:16,206 Nothing, buddy? 450 00:18:16,231 --> 00:18:17,431 (REX YELPS QUIETLY) 451 00:18:18,769 --> 00:18:20,433 Can I help you with anything else? 452 00:18:22,427 --> 00:18:23,937 No, we're good for now. 453 00:18:24,372 --> 00:18:25,605 Rex. 454 00:18:25,867 --> 00:18:27,984 MOTIVATIONAL VIDEO: You can only overcome your flaws 455 00:18:28,009 --> 00:18:29,735 through admission. 456 00:18:29,760 --> 00:18:31,508 We believe in you. 457 00:18:31,639 --> 00:18:33,875 You are powerful. 458 00:18:34,049 --> 00:18:36,695 You are capable. 459 00:18:36,834 --> 00:18:38,014 GUARD: Want some? 460 00:18:38,039 --> 00:18:39,289 Sunflower seeds? No, I'm good. 461 00:18:39,314 --> 00:18:40,319 Crazy addictive. 462 00:18:40,344 --> 00:18:41,997 LARS: Max, that's enough. 463 00:18:45,686 --> 00:18:47,986 Why didn't you tell me you worked security for Excellium? 464 00:18:48,045 --> 00:18:49,796 Because I'm not just security. 465 00:18:49,821 --> 00:18:51,311 I'm a member. 466 00:18:51,336 --> 00:18:53,336 You didn't answer my question. 467 00:18:53,372 --> 00:18:54,669 I'm an alcoholic. 468 00:18:54,694 --> 00:18:55,694 I'm not proud of it. 469 00:18:55,719 --> 00:18:57,310 And I know this place has a bad reputation. 470 00:18:57,335 --> 00:18:59,104 But I also know that it's the only thing 471 00:18:59,129 --> 00:19:00,820 that's worked for me so far. 472 00:19:01,111 --> 00:19:03,267 And we have absolutely nothing to hide. 473 00:19:03,840 --> 00:19:05,240 Then why are three security guards 474 00:19:05,265 --> 00:19:07,856 ensuring that Rex and I make a quick exit? 475 00:19:07,881 --> 00:19:09,524 Rex, let's go. 476 00:19:10,603 --> 00:19:14,749 - ♪♪ - (THEME MUSIC) 477 00:19:22,806 --> 00:19:24,880 (CLANGING DOOR) 478 00:19:31,330 --> 00:19:32,423 Wendy. 479 00:19:33,732 --> 00:19:35,332 Camilla needs to see you. 480 00:19:35,367 --> 00:19:37,767 Joe, I told you I'm not ready. 481 00:19:37,861 --> 00:19:39,736 I don't like lying to her, Wendy. 482 00:19:39,946 --> 00:19:41,514 She doesn't believe you did this. 483 00:19:41,539 --> 00:19:43,605 And I'm not sure that she's right. 484 00:19:43,973 --> 00:19:46,315 Do you have any idea how hard this is for me? 485 00:19:46,340 --> 00:19:48,993 Just to look at myself through my daughter's eyes 486 00:19:49,018 --> 00:19:51,251 and just to see an addict? 487 00:19:51,276 --> 00:19:53,220 And just to add to that, now a possible murderer? 488 00:19:53,245 --> 00:19:54,915 That is not how she thinks. 489 00:19:54,940 --> 00:19:56,666 Everything that you have done for me... 490 00:19:56,691 --> 00:19:58,295 I can never repay you. 491 00:19:58,320 --> 00:20:00,549 Covering for me when I missed Camilla's birthdays. 492 00:20:00,574 --> 00:20:02,830 And making excuses for my benders. 493 00:20:02,855 --> 00:20:04,830 And now this is just more of the same. 494 00:20:04,855 --> 00:20:06,721 What do you want me to say to her? 495 00:20:07,862 --> 00:20:09,551 You'll think of something. 496 00:20:13,637 --> 00:20:14,846 JESSE: Charlie. 497 00:20:14,871 --> 00:20:16,059 Tell me you found something. 498 00:20:16,084 --> 00:20:17,668 You mean lie? 499 00:20:17,801 --> 00:20:19,465 I looked into the legal grounds 500 00:20:19,490 --> 00:20:21,080 for Excellium using personal info 501 00:20:21,105 --> 00:20:22,120 as collateral. 502 00:20:22,145 --> 00:20:23,245 And what these places do 503 00:20:23,280 --> 00:20:24,680 is they have non-disclosure agreements 504 00:20:24,715 --> 00:20:26,215 to protect the methods and processes 505 00:20:26,240 --> 00:20:27,551 unique to the institution. 506 00:20:27,576 --> 00:20:28,811 So they all signed N.D.A.'s. 507 00:20:28,836 --> 00:20:30,215 Yeah, and they all did it voluntarily. 508 00:20:30,240 --> 00:20:32,268 So they've got their bases covered. 509 00:20:33,294 --> 00:20:35,354 Will you at least find contact info for Booker? 510 00:20:35,379 --> 00:20:36,389 Oh, yeah. 511 00:20:36,414 --> 00:20:38,355 Turns out Booker is a pseudonym. 512 00:20:38,380 --> 00:20:39,699 So I paid a little visit 513 00:20:39,724 --> 00:20:41,488 to the editor over at the Telegraph. 514 00:20:41,513 --> 00:20:43,247 And got him to cough up a name. 515 00:20:44,144 --> 00:20:46,425 You've got to be kidding me. 516 00:20:46,450 --> 00:20:48,559 (KNOCKING) 517 00:20:51,363 --> 00:20:52,918 Everything you told me was the truth? 518 00:20:52,943 --> 00:20:53,949 Huh, Jay? 519 00:20:53,974 --> 00:20:55,664 Or should I say-Martin Booker? 520 00:21:01,019 --> 00:21:02,542 Easy, bud. 521 00:21:03,013 --> 00:21:04,855 What's going on, Jay? 522 00:21:04,880 --> 00:21:06,414 I'm a journalist, okay? 523 00:21:06,449 --> 00:21:09,044 I'm undercover with Excellium because I'm writing a book. 524 00:21:09,069 --> 00:21:11,519 Well, this would have been a lot more helpful to me yesterday. 525 00:21:11,544 --> 00:21:13,786 Yes, well I got spooked when we first met. 526 00:21:13,811 --> 00:21:14,895 I didn't want to blow my cover. 527 00:21:14,920 --> 00:21:16,384 This is a murder investigation. 528 00:21:16,409 --> 00:21:18,575 And nothing that I told you will impede that. 529 00:21:19,096 --> 00:21:21,075 Look, I want what you want. 530 00:21:21,107 --> 00:21:22,333 I loved Diandra. 531 00:21:22,358 --> 00:21:25,035 And I think that, 532 00:21:25,112 --> 00:21:27,246 somehow, Wendy is being set up. 533 00:21:29,175 --> 00:21:30,374 That's a cute dog. 534 00:21:30,829 --> 00:21:32,208 Gorgeous. 535 00:21:32,233 --> 00:21:33,249 How old is he? 536 00:21:33,274 --> 00:21:34,285 Stay focused, Jay. 537 00:21:34,310 --> 00:21:36,075 How long have you been writing this book? 538 00:21:36,885 --> 00:21:38,809 I went undercover for the Telegraph article 539 00:21:38,834 --> 00:21:39,889 six months ago. 540 00:21:39,914 --> 00:21:41,786 Once the article caught fire, I leveraged it 541 00:21:41,811 --> 00:21:43,803 into a book deal with Paradox. 542 00:21:44,090 --> 00:21:45,923 I was talking with Laura Klume. 543 00:21:45,948 --> 00:21:47,598 She claims your article is BS. 544 00:21:48,389 --> 00:21:50,101 Yeah, well she's lying. 545 00:21:50,439 --> 00:21:52,104 Look, I know I'm just a Level One. 546 00:21:52,129 --> 00:21:53,152 But, 547 00:21:53,187 --> 00:21:54,486 I've heard the stories. 548 00:21:54,725 --> 00:21:55,823 From who? 549 00:21:57,869 --> 00:21:59,411 Diandra. 550 00:21:59,523 --> 00:22:00,919 You were using her. 551 00:22:00,944 --> 00:22:02,099 No. 552 00:22:02,124 --> 00:22:04,152 I was going to tell her when the time was right. 553 00:22:04,177 --> 00:22:06,990 It's just she was so deep into this thing. 554 00:22:07,015 --> 00:22:08,269 You said 555 00:22:08,294 --> 00:22:09,591 that Wendy's being set up. 556 00:22:09,616 --> 00:22:11,038 What did you mean by that? 557 00:22:12,609 --> 00:22:15,131 I think that Excellium pushed Diandra to O.D. 558 00:22:15,156 --> 00:22:17,228 And I think that they're using Wendy to cover it up. 559 00:22:17,253 --> 00:22:18,506 Do you know where this happened? 560 00:22:18,531 --> 00:22:19,786 Diandra told me about these, 561 00:22:19,811 --> 00:22:21,566 these isolation chambers. 562 00:22:21,591 --> 00:22:22,748 Okay? They're real. 563 00:22:22,773 --> 00:22:24,288 I think she was in one of them, 564 00:22:24,313 --> 00:22:26,109 locked in a room somewhere with drugs. 565 00:22:26,134 --> 00:22:27,859 And she must've O.D.'d. 566 00:22:27,884 --> 00:22:29,640 Any idea where that might be? 567 00:22:29,665 --> 00:22:30,866 No. 568 00:22:35,300 --> 00:22:36,388 Okay. 569 00:22:36,413 --> 00:22:38,498 Well, look, I can't stop you doing what you're doing. 570 00:22:38,523 --> 00:22:40,723 But if you hear anything, you call me. 571 00:22:40,759 --> 00:22:41,819 You understand? 572 00:22:42,139 --> 00:22:43,124 Absolutely. 573 00:22:43,149 --> 00:22:44,783 And I'm going to need your book 574 00:22:44,808 --> 00:22:46,163 and your research. 575 00:22:46,246 --> 00:22:48,200 You'll get it back after the investigation. 576 00:22:48,225 --> 00:22:49,925 Yeah, I can drop it off this afternoon. 577 00:22:49,950 --> 00:22:51,078 Now. 578 00:22:51,226 --> 00:22:52,831 Everything you've got. 579 00:22:53,503 --> 00:22:54,707 Okay. 580 00:22:59,159 --> 00:23:00,831 Okay. I mean, this is it. 581 00:23:00,856 --> 00:23:02,836 This is my life for the last six months. 582 00:23:03,468 --> 00:23:05,468 Please don't lose that file folder. 583 00:23:05,493 --> 00:23:07,050 I've had it since high school. 584 00:23:07,075 --> 00:23:08,406 Don't lie to me again. 585 00:23:08,725 --> 00:23:10,140 Rex, let's go. 586 00:23:13,886 --> 00:23:15,145 (DOOR CLOSING) 587 00:23:15,355 --> 00:23:16,476 Camilla? 588 00:23:16,552 --> 00:23:17,974 Did you talk to your father? 589 00:23:17,999 --> 00:23:19,740 Oh yeah. He says I'm not allowed to see you. 590 00:23:19,765 --> 00:23:21,226 But I knew he was lying. 591 00:23:21,251 --> 00:23:22,968 So I told the guard I had his okay. 592 00:23:23,419 --> 00:23:25,265 He was just trying to protect you. 593 00:23:25,777 --> 00:23:26,847 Or maybe it was me 594 00:23:26,872 --> 00:23:28,906 he's trying to protect. 595 00:23:29,717 --> 00:23:31,383 I like your sweater. 596 00:23:31,894 --> 00:23:33,121 It's from you. 597 00:23:33,146 --> 00:23:34,789 Right. Yeah. 598 00:23:34,974 --> 00:23:36,437 Yeah, I remember now. 599 00:23:39,209 --> 00:23:41,463 You didn't get me this top, did you? 600 00:23:43,521 --> 00:23:45,009 Camilla, I love you. 601 00:23:45,034 --> 00:23:46,687 I do. But I'm an addict. 602 00:23:46,712 --> 00:23:49,045 And sometimes addicts slip. 603 00:23:49,070 --> 00:23:50,780 Look, I have bought you presents. 604 00:23:50,805 --> 00:23:52,411 I have, over the years. 605 00:23:52,436 --> 00:23:56,272 But sometimes Joe helps me out when I fail. 606 00:23:56,666 --> 00:23:59,522 He's the best thing that happened to either one of us. 607 00:24:00,529 --> 00:24:02,775 Camilla, please don't be upset. 608 00:24:03,720 --> 00:24:05,904 No, it's not you I'm upset with. 609 00:24:09,296 --> 00:24:10,865 (DOOR BUZZER) 610 00:24:10,890 --> 00:24:12,494 (SLIDING DOOR) 611 00:24:14,155 --> 00:24:15,664 This is a real page-turner. 612 00:24:15,689 --> 00:24:17,038 Laura Klume is like the love child 613 00:24:17,063 --> 00:24:18,405 of Teal Swan and L. Ron Hubbard. 614 00:24:18,430 --> 00:24:19,304 Focus, Jesse. 615 00:24:19,329 --> 00:24:20,984 Is there even anything useful in there, Jesse? 616 00:24:21,009 --> 00:24:22,382 Well, yeah. There is one thing. 617 00:24:22,407 --> 00:24:23,421 On page 163, 618 00:24:23,471 --> 00:24:24,695 there's a reference to members 619 00:24:24,720 --> 00:24:26,686 handing over all their vices before joining. 620 00:24:26,711 --> 00:24:28,311 Which is not uncommon for rehab centres. 621 00:24:28,336 --> 00:24:29,602 Except when it comes to drugs. 622 00:24:29,627 --> 00:24:31,293 There's usually a deal with law enforcement, 623 00:24:31,318 --> 00:24:32,883 where police will seize and secure everything, 624 00:24:32,908 --> 00:24:33,961 no questions asked. 625 00:24:33,986 --> 00:24:37,868 And no such deal has been made with us and Excellium. 626 00:24:39,114 --> 00:24:41,236 Which would make them guilty, at the very least, 627 00:24:41,261 --> 00:24:42,493 of possession of illegal substances. 628 00:24:42,518 --> 00:24:43,447 Is that enough to get a warrant? 629 00:24:43,472 --> 00:24:45,105 Well, it gives us probable cause. 630 00:24:45,130 --> 00:24:46,684 I think I can make that warrant happen. 631 00:24:46,709 --> 00:24:48,956 A little reminder. These guys have excellent lawyers. 632 00:24:48,981 --> 00:24:50,248 They may have excellent lawyers. 633 00:24:50,273 --> 00:24:51,902 - But we have Rex. - (BARKING) 634 00:24:51,927 --> 00:24:53,743 That's right, buddy. 635 00:25:09,105 --> 00:25:11,074 - You're back. - Yeah. 636 00:25:11,099 --> 00:25:12,506 And this time I come bearing gifts. 637 00:25:12,541 --> 00:25:14,008 A warrant. 638 00:25:14,043 --> 00:25:15,909 So step back, while my partner does his job. 639 00:25:17,281 --> 00:25:18,768 Okay, pal. 640 00:25:19,331 --> 00:25:20,394 Find it. 641 00:25:30,843 --> 00:25:32,610 (BARKING) 642 00:25:33,341 --> 00:25:34,868 (BARKING) 643 00:25:39,791 --> 00:25:40,811 (BARKING) 644 00:25:40,836 --> 00:25:42,018 Open this door. 645 00:25:42,043 --> 00:25:43,126 (BARK) 646 00:25:43,850 --> 00:25:45,127 (BARKING) 647 00:25:47,810 --> 00:25:48,956 That too. 648 00:25:48,981 --> 00:25:50,424 (BARKING) 649 00:26:01,414 --> 00:26:02,523 (BARKING) 650 00:26:02,558 --> 00:26:04,684 Yeah, I'll talk to Laura Klume, now. 651 00:26:05,519 --> 00:26:09,174 True recovery is not possible without sacrifice, Detective. 652 00:26:09,383 --> 00:26:10,530 It's one thing to lose weight 653 00:26:10,565 --> 00:26:12,710 at a weight loss clinic in the middle of nowhere. 654 00:26:12,735 --> 00:26:14,272 But when you have to pass three burger joints 655 00:26:14,297 --> 00:26:15,421 on your way to work, 656 00:26:15,446 --> 00:26:16,618 that's another story. 657 00:26:16,653 --> 00:26:18,712 There's a big difference between a beef burrito 658 00:26:18,737 --> 00:26:19,881 and synthetic opioids. 659 00:26:19,906 --> 00:26:21,940 I'm not up on my drug terminology. 660 00:26:21,965 --> 00:26:23,131 Well, it's an umbrella term 661 00:26:23,156 --> 00:26:24,578 for many drugs, 662 00:26:24,661 --> 00:26:27,254 codeine, oxycodone, morphine, fentanyl. 663 00:26:27,299 --> 00:26:30,508 All of which we found in your secret cupboard. 664 00:26:30,673 --> 00:26:32,758 Surely you're familiar with the story 665 00:26:32,783 --> 00:26:34,414 of the cod and the catfish. 666 00:26:34,439 --> 00:26:35,938 Refresh my memory. 667 00:26:36,094 --> 00:26:37,890 When fishermen are transporting cod 668 00:26:37,915 --> 00:26:40,406 they often arrive half-dead and tasteless. 669 00:26:40,431 --> 00:26:43,004 So they figured out a way to keep them fresh. 670 00:26:43,029 --> 00:26:45,355 Add a single catfish to the barrel. 671 00:26:45,380 --> 00:26:46,565 A predator. 672 00:26:46,686 --> 00:26:48,368 Sounds like an urban myth from some movie. 673 00:26:48,393 --> 00:26:49,900 What does this have to do with drugs? 674 00:26:49,925 --> 00:26:52,789 Our vices are our predators. 675 00:26:52,814 --> 00:26:54,118 We need to keep them close 676 00:26:54,143 --> 00:26:55,966 so that we can feel their charge 677 00:26:55,991 --> 00:26:57,422 and ultimately conquer them. 678 00:26:57,447 --> 00:26:59,648 You put your members in dangerous situations. 679 00:26:59,673 --> 00:27:01,572 I'd be very careful what you're implying. 680 00:27:01,597 --> 00:27:02,775 You're the one that's guilty 681 00:27:02,800 --> 00:27:04,377 of possession of illegal narcotics. 682 00:27:04,402 --> 00:27:06,197 Which my lawyers will clear. 683 00:27:06,222 --> 00:27:09,111 And this will never even make trial. 684 00:27:12,423 --> 00:27:15,037 We're going to get a warrant for all these confessionals 685 00:27:15,062 --> 00:27:17,751 that you're using as collateral against your members. 686 00:27:17,776 --> 00:27:19,603 You don't need a warrant. 687 00:27:19,678 --> 00:27:21,291 You're welcome to all the video material 688 00:27:21,316 --> 00:27:23,685 if you think it will help this investigation. 689 00:27:26,878 --> 00:27:28,110 Anything else? 690 00:27:28,580 --> 00:27:29,846 No, you can go. 691 00:27:34,220 --> 00:27:36,344 We would never leave anyone alone 692 00:27:36,369 --> 00:27:38,283 with enough drugs to kill them. 693 00:27:43,353 --> 00:27:44,640 SARAH: She's lying. 694 00:27:44,665 --> 00:27:45,673 The drugs in Diandra's system 695 00:27:45,698 --> 00:27:47,133 were more than enough to kill her 696 00:27:47,158 --> 00:27:48,775 according to our toxicology reports. 697 00:27:48,800 --> 00:27:50,470 What kind of drugs are we talking about? 698 00:27:50,495 --> 00:27:53,236 She had exceedingly high traces of fentanyl in her blood. 699 00:27:53,269 --> 00:27:55,885 84.6 micrograms per litre to be precise. 700 00:27:55,910 --> 00:27:57,791 That's enough to kill her many times over. 701 00:27:57,816 --> 00:28:00,638 Which would make Laura liable if she provided the drugs. 702 00:28:01,435 --> 00:28:02,973 That's a big if. 703 00:28:04,733 --> 00:28:06,054 You look tired. 704 00:28:06,079 --> 00:28:07,627 When was the last time you've eaten? 705 00:28:07,652 --> 00:28:08,729 Does gum count? 706 00:28:08,843 --> 00:28:10,476 Charlie, go home. 707 00:28:10,815 --> 00:28:12,164 Rest. Have yourself a meal. 708 00:28:12,189 --> 00:28:13,197 Yeah, okay. 709 00:28:13,222 --> 00:28:16,820 Well, there's somebody who needs a good meal first. 710 00:28:17,472 --> 00:28:18,819 Catch you later. 711 00:28:18,844 --> 00:28:19,861 Bye. 712 00:28:20,325 --> 00:28:21,700 Let's go, pal. 713 00:28:28,056 --> 00:28:29,806 (CLANKING NOISE) 714 00:28:30,002 --> 00:28:31,393 CHARLIE: Hello? 715 00:28:32,225 --> 00:28:33,629 Stay here. 716 00:28:43,107 --> 00:28:44,724 Sunflower seeds. 717 00:28:53,800 --> 00:28:56,101 (CAR ENGINE) 718 00:28:56,247 --> 00:28:57,517 (SQUEALING TIRES) 719 00:28:57,542 --> 00:28:59,141 (CAR ENGINE) 720 00:29:00,466 --> 00:29:01,909 Ugh! 721 00:29:02,147 --> 00:29:03,227 Ohh! 722 00:29:03,644 --> 00:29:05,571 (SCREECHING TIRES) 723 00:29:08,457 --> 00:29:09,580 (BARKING) 724 00:29:09,616 --> 00:29:10,708 Good job, buddy. 725 00:29:12,969 --> 00:29:14,337 Good job. 726 00:29:14,473 --> 00:29:16,554 DONOVAN: So now we've got an attempt at an officer's life? 727 00:29:16,579 --> 00:29:18,278 How far are these people willing to go? 728 00:29:18,303 --> 00:29:19,534 JESSE: Uh, guys? 729 00:29:19,605 --> 00:29:21,829 I've been reviewing Wendy's confession on Excellium. 730 00:29:21,854 --> 00:29:23,291 You need to see this. 731 00:29:26,669 --> 00:29:27,934 Okay. 732 00:29:28,547 --> 00:29:30,340 The blackouts are the worst. 733 00:29:31,291 --> 00:29:34,764 Sometimes I wake up with blood and broken glass, 734 00:29:34,789 --> 00:29:36,364 and mud on my pants. 735 00:29:37,926 --> 00:29:39,711 Once I woke up with a kitchen knife in my hand. 736 00:29:39,736 --> 00:29:42,669 And I have no idea how it got there. 737 00:29:43,215 --> 00:29:44,936 I guess when I'm under the influence, 738 00:29:44,961 --> 00:29:47,099 I'm capable of almost anything. 739 00:29:51,255 --> 00:29:53,356 The knife story isn't true. 740 00:29:53,997 --> 00:29:55,457 What? 741 00:29:56,555 --> 00:29:58,421 Wendy, why would you say that? 742 00:29:58,446 --> 00:30:00,659 Do you know how damaging this is? 743 00:30:00,684 --> 00:30:01,503 I know. 744 00:30:01,528 --> 00:30:03,520 But you don't understand how these people operate. 745 00:30:03,545 --> 00:30:04,966 No, just wait. 746 00:30:05,520 --> 00:30:06,739 They keep pushing 747 00:30:06,764 --> 00:30:08,903 for demons-even if there aren't any. 748 00:30:09,058 --> 00:30:11,058 The darker the truth, the greater the reward. 749 00:30:11,083 --> 00:30:12,482 So I found myself embellishing. 750 00:30:12,518 --> 00:30:14,146 Okay okay. 751 00:30:14,302 --> 00:30:17,608 Then you just tell me exactly what is true. 752 00:30:18,793 --> 00:30:21,153 Look, there's something that I never told you. 753 00:30:21,676 --> 00:30:22,941 When Camilla was little, 754 00:30:22,966 --> 00:30:24,466 and I was using, 755 00:30:24,491 --> 00:30:25,880 I came to one time. 756 00:30:25,920 --> 00:30:28,364 And I saw bruises on her. 757 00:30:28,756 --> 00:30:31,234 I mean, kids get bruises, right? 758 00:30:31,259 --> 00:30:32,321 I mean, that's normal. 759 00:30:32,346 --> 00:30:35,114 Yeah, but that's not what this looked like. 760 00:30:35,638 --> 00:30:37,189 I don't know for sure. 761 00:30:37,214 --> 00:30:38,727 But I think that they were from me. 762 00:30:38,752 --> 00:30:39,785 Which is why I agreed 763 00:30:39,818 --> 00:30:41,521 that you would become her legal guardian. 764 00:30:41,546 --> 00:30:43,115 Okay. Listen, Wendy. 765 00:30:43,404 --> 00:30:45,067 I know all about the abuse that you 766 00:30:45,092 --> 00:30:46,123 suffered as a child. 767 00:30:46,148 --> 00:30:50,091 And I want you to know that you are not your father. 768 00:30:50,116 --> 00:30:51,903 But I am in one way. 769 00:30:51,928 --> 00:30:52,929 I am. 770 00:30:52,954 --> 00:30:55,083 Look, alcohol is like a toboggan for me. 771 00:30:55,108 --> 00:30:56,473 Once I start, I can't stop. 772 00:30:56,498 --> 00:30:57,560 I know. But that 773 00:30:57,585 --> 00:31:01,610 still does not mean that you did this. 774 00:31:05,770 --> 00:31:07,385 I know why I fell in love with you. 775 00:31:07,410 --> 00:31:09,811 Because you never give up, do you? 776 00:31:11,702 --> 00:31:13,413 You know, 777 00:31:13,807 --> 00:31:15,415 I keep thinking about that weekend 778 00:31:15,440 --> 00:31:17,140 that we spent on Fogo Island. 779 00:31:17,165 --> 00:31:18,419 Remember? 780 00:31:18,501 --> 00:31:20,087 Yeah. 781 00:31:20,710 --> 00:31:22,422 Those were good days. 782 00:31:23,902 --> 00:31:27,261 I'm just so grateful that Camilla has you. 783 00:31:28,937 --> 00:31:31,013 You remember the first time she saw you? 784 00:31:31,038 --> 00:31:32,516 What was she? 785 00:31:32,541 --> 00:31:34,035 Four years old? 786 00:31:34,060 --> 00:31:36,061 And her eyes lit up. 787 00:31:36,129 --> 00:31:38,730 Like you were always meant to be her father. 788 00:31:40,606 --> 00:31:43,319 If only it wasn't for your addiction, 789 00:31:44,193 --> 00:31:46,443 things could have been so different between us. 790 00:31:48,949 --> 00:31:51,295 I don't understand how I slipped. 791 00:31:51,320 --> 00:31:52,755 It's a disease. 792 00:31:53,025 --> 00:31:54,391 It's the toughest one to beat. 793 00:31:54,416 --> 00:31:56,769 But it was different. I felt it. 794 00:31:56,794 --> 00:31:58,607 It was like my inhibitions were gone. 795 00:31:58,632 --> 00:32:00,752 Or that they were taken away from me. 796 00:32:02,811 --> 00:32:04,123 Maybe they were. 797 00:32:04,818 --> 00:32:06,005 SARAH: Actually, yeah. 798 00:32:06,030 --> 00:32:08,185 Wendy's blood had high levels of hydrocodone, 799 00:32:08,210 --> 00:32:10,005 which is known to loosen inhibitions. 800 00:32:10,030 --> 00:32:12,261 Which could have been what prompted her to drink and cause 801 00:32:12,286 --> 00:32:13,325 the spiral to begin. 802 00:32:13,350 --> 00:32:15,552 If that brownie was laced with hydrocodone, 803 00:32:15,577 --> 00:32:16,746 none of this is Wendy's fault. 804 00:32:16,771 --> 00:32:18,133 Well, it would absolve her of the drinking, 805 00:32:18,158 --> 00:32:19,482 but not of the murder. 806 00:32:19,841 --> 00:32:21,880 That testimonial was pretty damning. 807 00:32:21,905 --> 00:32:23,438 Maybe this will help. 808 00:32:23,532 --> 00:32:24,755 Okay, you see these? 809 00:32:24,780 --> 00:32:26,177 These faint streaks? 810 00:32:26,202 --> 00:32:28,035 This is an alignment issue. 811 00:32:28,060 --> 00:32:29,309 Now this is mostly due 812 00:32:29,334 --> 00:32:30,810 to some dirt on the drum. 813 00:32:30,842 --> 00:32:33,036 But this flaw is unique to a specific printer. 814 00:32:33,624 --> 00:32:35,051 Now this one here? 815 00:32:35,076 --> 00:32:36,873 This was allegedly from Diandra. 816 00:32:36,898 --> 00:32:37,998 But this, 817 00:32:38,023 --> 00:32:39,927 came from Jay Piper. 818 00:32:41,723 --> 00:32:43,629 CHARLIE: Rex, let's go. 819 00:32:48,821 --> 00:32:50,395 JAY: This has to be a mistake. 820 00:32:50,420 --> 00:32:52,286 Printer flaws are like fingerprints. 821 00:32:52,311 --> 00:32:53,645 No two are the same. 822 00:32:53,670 --> 00:32:55,129 Let me see. 823 00:33:01,354 --> 00:33:02,870 This isn't from my manuscript. 824 00:33:02,895 --> 00:33:03,911 What do you mean? 825 00:33:03,936 --> 00:33:05,496 It's a page of monthly tasks. 826 00:33:05,521 --> 00:33:08,137 I swiped this from Excellium for research. 827 00:33:11,707 --> 00:33:13,270 You can back this up? 828 00:33:13,492 --> 00:33:14,859 I've got a key. 829 00:33:15,081 --> 00:33:17,163 I can tell you exactly where it is. 830 00:33:33,718 --> 00:33:35,818 CHARLIE: Yeah, it's a match, alright. 831 00:33:36,056 --> 00:33:38,059 (SLIDING VAN DOOR) 832 00:33:38,133 --> 00:33:39,179 Hmm. 833 00:33:39,451 --> 00:33:40,715 (REX WHINING) 834 00:33:40,740 --> 00:33:42,639 What is it, buddy? 835 00:34:07,556 --> 00:34:09,506 Good find, partner. 836 00:34:14,608 --> 00:34:15,814 Go! 837 00:34:18,954 --> 00:34:24,604 - ♪♪ - (DRAMATIC THEME MUSIC) 838 00:34:25,481 --> 00:34:26,948 Rex. 839 00:34:54,137 --> 00:34:55,168 Really? 840 00:34:55,665 --> 00:34:56,915 (KNOCKING) 841 00:34:56,940 --> 00:34:59,005 It's the police department! Everybody out of your rooms! 842 00:34:59,030 --> 00:35:00,265 Right now! 843 00:35:02,816 --> 00:35:05,301 You're lucky he's not here for drugs this time. 844 00:35:06,221 --> 00:35:07,278 Rex. 845 00:35:07,303 --> 00:35:09,028 Your chance to shine, buddy. 846 00:35:09,557 --> 00:35:11,480 (REX SNIFFING) 847 00:35:11,878 --> 00:35:13,403 Track it. 848 00:35:14,575 --> 00:35:17,778 (REX SNIFFING) 849 00:35:26,853 --> 00:35:28,887 (BARKING) 850 00:35:30,487 --> 00:35:32,401 (BARKING) 851 00:35:34,609 --> 00:35:36,277 Good job, partner. 852 00:35:37,096 --> 00:35:39,305 You found the crime scene. 853 00:35:42,262 --> 00:35:44,786 CHARLIE: Let's just walk through this from the beginning, okay? 854 00:35:44,811 --> 00:35:46,903 So Diandra, she gets promoted to Level Three. 855 00:35:46,928 --> 00:35:48,999 That's where she gets her new secret tasks. 856 00:35:49,024 --> 00:35:51,396 One of which involves being locked in this room 857 00:35:51,421 --> 00:35:54,180 for an unknown length of time with the drug of choice. 858 00:35:54,205 --> 00:35:55,765 Now she starts to pace, 859 00:35:56,096 --> 00:35:58,140 fighting her urges. 860 00:35:58,165 --> 00:36:00,772 Eventually, she loses the battle and pops the pills. 861 00:36:00,797 --> 00:36:02,994 And ultimately succumbs to an overdose. 862 00:36:03,623 --> 00:36:05,233 Wait a second. 863 00:36:08,184 --> 00:36:09,475 This is pine. 864 00:36:09,500 --> 00:36:11,263 I think as she slid down the wall 865 00:36:11,288 --> 00:36:13,671 a sliver got lodged in her back. 866 00:36:14,686 --> 00:36:16,952 This could be where her foot landed, 867 00:36:16,977 --> 00:36:18,593 crushed up against the bed frame like so, 868 00:36:18,618 --> 00:36:20,484 causing the post-mortem kink in her toe. 869 00:36:20,509 --> 00:36:21,944 So when Diandra is found dead, 870 00:36:21,969 --> 00:36:22,975 Laura panics, 871 00:36:23,000 --> 00:36:24,774 and gets her goons to move the body to Wendy's house. 872 00:36:24,799 --> 00:36:26,766 I bet they used her finger to unlock her phone. 873 00:36:26,791 --> 00:36:28,663 It's a perfect way to stage the text messages. 874 00:36:28,688 --> 00:36:29,929 Create a fake scenario? 875 00:36:29,954 --> 00:36:31,554 Stage it to look like Diandra was there for hours? 876 00:36:31,579 --> 00:36:34,152 And pin everything on Wendy Larson, the ultimate patsy? 877 00:36:35,259 --> 00:36:36,696 What do you think? 878 00:36:37,294 --> 00:36:39,740 I think we've got enough to bring these guys down. 879 00:36:46,038 --> 00:36:47,805 Is there a problem, Detective? 880 00:36:47,841 --> 00:36:48,941 For you, yeah. 881 00:36:48,966 --> 00:36:49,978 You're under arrest. 882 00:36:50,003 --> 00:36:51,024 On what charge? 883 00:36:51,049 --> 00:36:53,033 Oh, let's see. Obstruction of justice. 884 00:36:53,058 --> 00:36:54,712 Indignity to a human body. 885 00:36:54,737 --> 00:36:55,760 Let's throw conspiracy 886 00:36:55,785 --> 00:36:57,189 to commit murder on the table too, 887 00:36:57,214 --> 00:36:58,419 just because I'm feeling plucky. 888 00:36:58,444 --> 00:36:59,822 You'll be hearing from my lawyers. 889 00:36:59,847 --> 00:37:01,902 The judges that I know, they don't take it lightly 890 00:37:01,927 --> 00:37:03,635 when an attempt has been made on an officer's life. 891 00:37:03,660 --> 00:37:05,204 You and I both know this won't stick. 892 00:37:05,229 --> 00:37:07,220 Tell me. Was it a thrill...? 893 00:37:07,642 --> 00:37:10,449 Locking vulnerable people like Diandra up in rooms 894 00:37:10,474 --> 00:37:11,988 with enough drugs to kill themselves? 895 00:37:12,013 --> 00:37:13,965 I have a brand to protect. 896 00:37:13,990 --> 00:37:16,644 Why would I threaten that with fatal doses? 897 00:37:41,532 --> 00:37:42,817 CHARLIE: Hey! 898 00:37:42,899 --> 00:37:44,888 How does it feel to be a hero? 899 00:37:45,965 --> 00:37:47,157 Well, 900 00:37:47,321 --> 00:37:48,753 I wouldn't go that far. 901 00:37:48,778 --> 00:37:50,243 Stop being so modest. 902 00:37:50,268 --> 00:37:52,399 The country's most secret cult just collapsed. 903 00:37:52,424 --> 00:37:54,025 And you're the reason for it. 904 00:37:54,086 --> 00:37:55,095 We got Laura Klume 905 00:37:55,120 --> 00:37:57,754 and her security team on multiple charges. 906 00:37:57,779 --> 00:37:59,384 They're guilty of a massive cover-up. 907 00:37:59,409 --> 00:38:00,715 And they deserve to go to jail. 908 00:38:00,750 --> 00:38:02,267 Here. Have a seat. 909 00:38:02,292 --> 00:38:03,322 Okay. 910 00:38:05,558 --> 00:38:06,884 What can I do for you? 911 00:38:06,909 --> 00:38:08,499 I just had a few more questions 912 00:38:08,524 --> 00:38:10,212 about your partners in security. 913 00:38:10,237 --> 00:38:11,337 Lars and Max. 914 00:38:11,362 --> 00:38:13,542 I'm just dotting a few Is. 915 00:38:14,957 --> 00:38:16,376 I'll do what I can. 916 00:38:16,401 --> 00:38:18,136 I only worked with them for a short while. 917 00:38:18,161 --> 00:38:20,227 So, just to be clear. 918 00:38:20,252 --> 00:38:22,977 You say that you never saw the isolation chambers. 919 00:38:23,002 --> 00:38:24,338 - Is that correct? - Right. 920 00:38:24,363 --> 00:38:26,191 The vivid details in your brilliant article 921 00:38:26,216 --> 00:38:27,536 came from your girlfriend Diandra? 922 00:38:27,561 --> 00:38:28,205 Yes. 923 00:38:28,230 --> 00:38:29,911 So here's what I don't understand. 924 00:38:30,018 --> 00:38:33,427 Why would Diandra go so far as to describe every detail, 925 00:38:33,452 --> 00:38:36,466 but then stop short of telling you its location? 926 00:38:36,633 --> 00:38:37,926 Uh... 927 00:38:38,208 --> 00:38:40,708 She was under strict orders not to give that up. 928 00:38:41,429 --> 00:38:42,779 I believe you. 929 00:38:44,037 --> 00:38:45,830 But here's the thing. 930 00:38:46,135 --> 00:38:47,701 Rex doesn't. 931 00:38:48,343 --> 00:38:50,325 And Rex is never wrong. 932 00:38:51,697 --> 00:38:53,325 Lucky for me, I had something 933 00:38:53,350 --> 00:38:54,435 with your scent on it 934 00:38:54,460 --> 00:38:55,630 so Rex could do his thing. 935 00:38:55,655 --> 00:38:57,210 And wouldn't you know it? 936 00:38:57,301 --> 00:38:58,856 Of all the rooms, 937 00:38:58,881 --> 00:39:00,888 the only room that Rex found your scent 938 00:39:00,913 --> 00:39:03,868 was the one where we now know Diandra was killed. 939 00:39:03,893 --> 00:39:05,826 (BARKING) 940 00:39:10,345 --> 00:39:11,864 We can place you at the scene, Jay. 941 00:39:11,889 --> 00:39:14,520 Are you sure there's nothing you want to tell me? 942 00:39:15,072 --> 00:39:16,903 Let me give it a stab. 943 00:39:17,172 --> 00:39:18,858 You used Diandra. 944 00:39:18,883 --> 00:39:20,149 And then you killed her. 945 00:39:20,174 --> 00:39:21,425 - No. - You never loved her. 946 00:39:21,450 --> 00:39:22,464 Yes I did. 947 00:39:22,489 --> 00:39:24,409 And you used her death to boost your own career! 948 00:39:24,434 --> 00:39:27,083 I loved her! She didn't love me! 949 00:39:29,243 --> 00:39:31,704 All I did was visit her. 950 00:39:32,019 --> 00:39:33,664 I told her everything. 951 00:39:33,933 --> 00:39:35,906 I told her I was going to expose the truth. 952 00:39:35,931 --> 00:39:37,449 - No! Just no! - It's about us! 953 00:39:37,474 --> 00:39:39,097 Let me do my thing. 954 00:39:39,452 --> 00:39:40,869 I wanted her to be in my life 955 00:39:40,894 --> 00:39:42,175 so she could share in the bounty! 956 00:39:42,200 --> 00:39:44,033 We were going to move to San Francisco. 957 00:39:44,120 --> 00:39:45,738 That was her dream! 958 00:39:47,346 --> 00:39:49,136 So I did love her. 959 00:39:49,281 --> 00:39:51,972 But when she chose Excellium, 960 00:39:52,692 --> 00:39:55,935 which I had done everything in my power to expose, 961 00:39:56,659 --> 00:39:58,105 I was floored. 962 00:39:58,427 --> 00:39:59,698 And then what happened? 963 00:39:59,723 --> 00:40:00,756 Nothing. 964 00:40:00,781 --> 00:40:02,013 I left. 965 00:40:02,803 --> 00:40:04,448 That's not the whole story. 966 00:40:04,615 --> 00:40:06,782 You came back and you 967 00:40:07,092 --> 00:40:08,925 brought something with you. 968 00:40:11,261 --> 00:40:13,447 Rex found it in the garbage on the west side. 969 00:40:13,472 --> 00:40:15,355 It has your fingerprints on it. 970 00:40:15,380 --> 00:40:17,049 And traces of fentanyl 971 00:40:17,074 --> 00:40:19,495 from the pills you crushed inside it. 972 00:40:19,722 --> 00:40:21,996 You may have gone with these good intentions. 973 00:40:22,021 --> 00:40:25,298 But you clearly had a backup plan in place. 974 00:40:25,533 --> 00:40:28,222 The author emerges as a hero. 975 00:40:28,496 --> 00:40:31,628 Helps the police expose and take down a parasitic cult. 976 00:40:31,660 --> 00:40:33,066 The same one, 977 00:40:33,091 --> 00:40:34,136 that was responsible 978 00:40:34,161 --> 00:40:37,316 for his own girlfriend's tragic demise. 979 00:40:38,003 --> 00:40:39,185 You go ahead. 980 00:40:39,210 --> 00:40:41,457 You convince yourself that this was about love, 981 00:40:41,482 --> 00:40:43,605 and that it was an accident. 982 00:40:44,401 --> 00:40:45,589 Me? 983 00:40:47,252 --> 00:40:49,004 I'm going with greed, 984 00:40:49,571 --> 00:40:51,824 and premeditated murder. 985 00:40:59,125 --> 00:41:01,210 How many of them were from you? 986 00:41:01,752 --> 00:41:03,002 Excuse me? 987 00:41:03,027 --> 00:41:04,472 Mom's presents. 988 00:41:04,497 --> 00:41:06,738 The ones she got me for my birthday, for Christmas, 989 00:41:06,763 --> 00:41:08,651 for nailing the algebra tests. 990 00:41:08,676 --> 00:41:10,551 How many of them were from you? 991 00:41:11,748 --> 00:41:12,971 Camilla. 992 00:41:15,369 --> 00:41:16,901 Your mother loves you. 993 00:41:17,093 --> 00:41:18,560 So much. 994 00:41:19,378 --> 00:41:22,063 She just needs some help showing it sometimes. 995 00:41:27,497 --> 00:41:31,733 (CAMILLA CRYING) 996 00:41:39,998 --> 00:41:42,835 _ 997 00:41:44,222 --> 00:41:46,422 Excuse me, Ms. Larson? 998 00:41:46,447 --> 00:41:48,725 Your limo awaits. 999 00:41:49,039 --> 00:41:50,718 Baby. 1000 00:41:52,053 --> 00:41:53,588 Oh, hello. 1001 00:41:53,613 --> 00:41:54,971 Hi. 1002 00:41:58,905 --> 00:42:00,149 Wait, you're driving? 1003 00:42:00,185 --> 00:42:01,815 Yes! I passed the test today. 1004 00:42:01,840 --> 00:42:03,241 So buckle up! 1005 00:42:03,414 --> 00:42:04,709 Okay! 1006 00:42:04,734 --> 00:42:06,726 DONOVAN: Well, listen. I hope you're all hungry. 1007 00:42:06,751 --> 00:42:08,968 Because there's a pizza party at our house tonight 1008 00:42:08,993 --> 00:42:10,112 in honour of your 1009 00:42:10,137 --> 00:42:11,601 10 months sobriety. 1010 00:42:12,616 --> 00:42:14,282 Congratulations. 1011 00:42:14,318 --> 00:42:16,771 We're going to catch up with you guys a little bit later. 1012 00:42:16,865 --> 00:42:19,016 Rex and I have something we've got to take care of. 1013 00:42:19,041 --> 00:42:20,955 - I'll see you guys soon. - Okay, bud. 1014 00:42:20,980 --> 00:42:22,791 Okay, Mom, come on. 1015 00:42:32,525 --> 00:42:34,259 We did good with her, didn't we? 1016 00:42:34,415 --> 00:42:36,013 We sure did. 1017 00:42:37,720 --> 00:42:39,223 Come on. 1018 00:42:40,613 --> 00:42:42,370 Um, Wendy? 1019 00:42:44,250 --> 00:42:45,804 You didn't slip. 1020 00:42:47,907 --> 00:42:49,745 (CAR STARTING) 1021 00:42:49,794 --> 00:42:53,464 - Synced and corrected by martythecrazy - - www.addic7ed.com - 69355

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.