All language subtitles for Grown-ish.S02E18.720p.WEB.x264-CookieMonster.HI.C

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,008 --> 00:00:01,765 [Ciara's "Level Up" plays] 2 00:00:01,813 --> 00:00:05,687 ZOEY: In the immortal words of Beyoncé Giselle Knowles-Carter, 3 00:00:05,712 --> 00:00:07,010 "Who run the world? 4 00:00:07,042 --> 00:00:08,718 - Girls." - ♪ My comeback on one hunnid' ♪ 5 00:00:08,743 --> 00:00:12,015 Not exactly true, Queen Bey, but we're getting there. 6 00:00:12,048 --> 00:00:13,449 And for women today, 7 00:00:13,474 --> 00:00:15,895 our collective voice has never been louder. 8 00:00:15,920 --> 00:00:17,420 ♪ Like on another level ♪ 9 00:00:17,453 --> 00:00:20,123 - ♪ Five, four, three, two, one ♪ - ♪ Leggo! ♪ 10 00:00:20,156 --> 00:00:21,590 ♪ Watch me level up, level up ♪ 11 00:00:21,624 --> 00:00:24,261 And yet, despite being arguably better than ever 12 00:00:24,293 --> 00:00:26,595 at advocating for ourselves as a group, 13 00:00:26,628 --> 00:00:28,664 on an individual, interpersonal, 14 00:00:28,697 --> 00:00:30,499 and romantic level, 15 00:00:30,532 --> 00:00:32,368 we may still have some work to do. 16 00:00:32,401 --> 00:00:34,603 I don't know how you make such an uncomfortable couch 17 00:00:34,636 --> 00:00:36,106 look cozy, but you do. 18 00:00:36,139 --> 00:00:38,775 And I wish I could stay, but I have to get to campus. 19 00:00:38,807 --> 00:00:40,543 Wait for me. I have class at 10.:00 I'll go with you. 20 00:00:40,576 --> 00:00:42,278 I can't today. I'm sorry. 21 00:00:42,312 --> 00:00:44,281 I'm gonna carpool with Professor Wedeen. 22 00:00:44,313 --> 00:00:47,219 And if I ask if my 19-year-old girlfriend can hitch a ride... 23 00:00:47,244 --> 00:00:48,450 - Mm-hmm. - ...you know, it tips her off 24 00:00:48,484 --> 00:00:50,453 that I have a 19-year-old girlfriend. 25 00:00:50,486 --> 00:00:51,488 Why don't we just say 26 00:00:51,520 --> 00:00:54,990 that I'm your foreign exchange student? 27 00:00:55,023 --> 00:00:56,792 ¿Dónde está la español? 28 00:00:56,825 --> 00:00:58,027 - It's good, right? - Huh. 29 00:00:58,060 --> 00:01:00,196 - Your girl's been watching "Narcos". - Hmm. 30 00:01:00,229 --> 00:01:03,133 Tempting. 31 00:01:03,166 --> 00:01:04,834 But no. Not today, I'm sorry. 32 00:01:04,866 --> 00:01:06,969 - Okay. - Look, stay here. Enjoy yourself. 33 00:01:07,003 --> 00:01:10,206 If you feel like it, take that couch, toss it in a fire. 34 00:01:10,240 --> 00:01:13,042 I hate it anyway. 35 00:01:13,075 --> 00:01:14,544 I'll call you later? 36 00:01:14,577 --> 00:01:15,979 - Yep. - Okay. 37 00:01:16,012 --> 00:01:19,549 [Door opens, closes] 38 00:01:19,581 --> 00:01:20,884 [Sighs] 39 00:01:24,253 --> 00:01:25,521 - Morning! - Morning. 40 00:01:25,554 --> 00:01:27,523 You want in on this? It's tofu eggs 41 00:01:27,556 --> 00:01:28,924 for our resident vegan. 42 00:01:28,958 --> 00:01:31,494 No, I've already had my recommended daily allowance 43 00:01:31,527 --> 00:01:33,697 of, uh, disappointment for the day. 44 00:01:33,729 --> 00:01:36,232 - You okay? - Yeah, I'm fine. 45 00:01:36,265 --> 00:01:38,500 Yay, food. 46 00:01:38,533 --> 00:01:40,836 Oh, gross Luca food. 47 00:01:40,869 --> 00:01:42,838 You know, sometimes I wonder... 48 00:01:42,872 --> 00:01:44,441 what came first, 49 00:01:44,473 --> 00:01:47,042 the chicken or you haters? 50 00:01:47,075 --> 00:01:48,979 - [Plate clinks down] - 'Sup, party people? 51 00:01:52,649 --> 00:01:54,117 Okay. Uh, well, 52 00:01:54,149 --> 00:01:55,785 just get at me... whenever. 53 00:01:55,818 --> 00:01:56,920 Okay. 54 00:01:56,952 --> 00:02:03,592 ♪♪ 55 00:02:03,625 --> 00:02:05,227 It's all good. 56 00:02:05,261 --> 00:02:08,398 We get at each other now. 57 00:02:08,430 --> 00:02:10,199 I don't know what's more fake, 58 00:02:10,233 --> 00:02:12,369 my friends pretending they're fine 59 00:02:12,401 --> 00:02:13,702 or these eggs. 60 00:02:13,735 --> 00:02:18,441 ♪♪ 61 00:02:18,473 --> 00:02:22,112 ♪ Watch out, world, I'm grown now ♪ 62 00:02:22,144 --> 00:02:23,779 ♪ I'm grown ♪ 63 00:02:23,812 --> 00:02:26,149 ♪ Learn something new every day ♪ 64 00:02:26,181 --> 00:02:28,884 ♪ I don't know, so I'm-a feel my way ♪ 65 00:02:28,918 --> 00:02:31,388 ♪ Got the weight of the world on me ♪ 66 00:02:31,420 --> 00:02:34,424 ♪ But no regrets, this is what I say ♪ 67 00:02:34,456 --> 00:02:38,093 ♪ Watch out, world, I'm grown now ♪ 68 00:02:38,126 --> 00:02:39,762 - ♪ I'm grown ♪ - ♪ You can tell me ♪ 69 00:02:39,795 --> 00:02:45,134 ♪ My heart beating so loud ♪ 70 00:02:45,168 --> 00:02:48,805 ♪ Mama, look, I'm grown now ♪ 71 00:02:48,837 --> 00:02:50,811 ♪ I'm grown ♪ 72 00:02:50,836 --> 00:02:52,016 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 73 00:02:52,041 --> 00:02:53,175 Wow! 74 00:02:53,209 --> 00:02:54,343 Wow. [Chuckles] 75 00:02:54,376 --> 00:02:56,645 So, it seems like Aaron changed his mind 76 00:02:56,679 --> 00:02:58,448 - about being in a relationship. - Mm-hmm. 77 00:02:58,481 --> 00:03:01,084 Oh, no. No one's in a relationship. 78 00:03:01,116 --> 00:03:02,685 I just... I just thought about it, 79 00:03:02,718 --> 00:03:05,788 and I realized that, you know what, we are in college. 80 00:03:05,822 --> 00:03:08,991 If there is a time to be free and enjoy myself, 81 00:03:09,025 --> 00:03:10,627 that is now. 82 00:03:10,660 --> 00:03:12,262 And, well, I just... 83 00:03:12,294 --> 00:03:13,929 I really enjoy myself with Aaron. 84 00:03:13,962 --> 00:03:15,597 In fact, last night, I, uh, 85 00:03:15,631 --> 00:03:17,934 enjoyed myself three times! 86 00:03:17,966 --> 00:03:19,268 Ooh. High three. 87 00:03:19,301 --> 00:03:21,137 Aah! Thank you! 88 00:03:21,169 --> 00:03:23,672 Plus, it's not like he's gonna be Mr. Aaron Torres. Come on. 89 00:03:23,705 --> 00:03:25,341 LUCA: True. I mean, think about it. 90 00:03:25,375 --> 00:03:27,943 None of us in the next 15 years is gonna have a last name. 91 00:03:27,977 --> 00:03:29,846 We're all gonna have barcodes on our elbows. 92 00:03:29,878 --> 00:03:32,816 You know what, as long as you're happy, I'm happy. 93 00:03:32,848 --> 00:03:34,950 But just make sure you're not settling 94 00:03:34,983 --> 00:03:36,385 for less than you deserve. 95 00:03:36,418 --> 00:03:37,619 I don't think Ana's settling. 96 00:03:37,652 --> 00:03:38,888 I mean, trying to make something work 97 00:03:38,920 --> 00:03:39,989 with someone you really like, 98 00:03:40,021 --> 00:03:42,292 even if it's not exactly what you want, 99 00:03:42,324 --> 00:03:44,526 - it's very m-mature. - It is mature, 100 00:03:44,560 --> 00:03:47,063 but sometimes it can be a little undefined, 101 00:03:47,096 --> 00:03:49,699 and, like, for me personally, it's a hard place to be in. 102 00:03:49,732 --> 00:03:52,301 Yeah. But, like, for other people, 103 00:03:52,335 --> 00:03:55,071 probably a hard place to be is, you know, 104 00:03:55,103 --> 00:03:57,706 the traditional relationship you guys are in. 105 00:03:57,739 --> 00:03:59,074 You're, like, cuffed up 106 00:03:59,108 --> 00:04:01,009 and basically living together in college. 107 00:04:01,043 --> 00:04:03,646 All right. Well, let's all just agree 108 00:04:03,679 --> 00:04:06,316 to live in peace and enjoy our relationships, 109 00:04:06,348 --> 00:04:08,184 - traditional or otherwise. - Mm-hmm. 110 00:04:08,216 --> 00:04:10,419 Well, I am off to my traditional job 111 00:04:10,453 --> 00:04:11,654 with a traditional boss 112 00:04:11,686 --> 00:04:14,424 who will dock my traditional paycheck 113 00:04:14,457 --> 00:04:16,092 if I show up late again... 114 00:04:16,124 --> 00:04:18,827 as is my tradition. 115 00:04:18,861 --> 00:04:21,364 Honey, I'll be home at 6:00. 116 00:04:21,397 --> 00:04:23,099 Wow. I'm blown away. 117 00:04:23,131 --> 00:04:24,934 She works too damn hard. 118 00:04:27,035 --> 00:04:29,338 And just a reminder, all sales are final, 119 00:04:29,371 --> 00:04:31,340 so if you truly believe that this "Titan Green" 120 00:04:31,374 --> 00:04:34,443 will enhance your, uh, winter complexion, 121 00:04:34,477 --> 00:04:36,179 then you know what? 122 00:04:36,212 --> 00:04:37,614 Go, Titans! 123 00:04:42,785 --> 00:04:44,587 [Whispering] Oh, my God. 124 00:04:44,619 --> 00:04:46,221 That is Professor Hewson! 125 00:04:46,254 --> 00:04:48,457 [Normal voice] But you know what? It'll be fine because I can be cool. 126 00:04:48,491 --> 00:04:50,926 Who cares whether or not she's dating my roommate? 127 00:04:50,960 --> 00:04:52,529 It'll be fine. I don't have to talk to her. 128 00:04:52,561 --> 00:04:55,198 Plus, she's in here buying some old lady book, I'm sure. 129 00:04:55,230 --> 00:04:56,732 Probably, like, the Bible. 130 00:04:56,765 --> 00:04:58,367 Doubt she even saw me. 131 00:04:58,400 --> 00:04:59,802 Zoey? 132 00:04:59,835 --> 00:05:01,103 Hi, I'm Zoey. 133 00:05:01,136 --> 00:05:02,371 - I know. - You know. 134 00:05:02,405 --> 00:05:03,606 I know that, too, 135 00:05:03,638 --> 00:05:05,809 'cause you know me from class, 136 00:05:05,842 --> 00:05:08,378 which is, pbht, where I know you from, silly goose. 137 00:05:08,410 --> 00:05:09,578 I got your nose. 138 00:05:09,612 --> 00:05:10,746 [Quietly] Sorry, that was weird. 139 00:05:10,780 --> 00:05:12,080 - I'm sure we'll get past it. - Yeah. 140 00:05:12,114 --> 00:05:13,750 - [Clears throat] - Ohh. 141 00:05:13,782 --> 00:05:16,485 "Ayesha Curry: The Seasoned Life." Nice. 142 00:05:16,518 --> 00:05:18,388 - For your next dinner party? - [Scanner beeps] 143 00:05:18,421 --> 00:05:19,722 Not that it's any of my business 144 00:05:19,754 --> 00:05:21,089 whether or not you throw dinner parties. 145 00:05:21,123 --> 00:05:22,959 Although, me and my roommates do love a dinner party. 146 00:05:22,991 --> 00:05:24,160 Not that you'd know my roommate, 147 00:05:24,193 --> 00:05:25,562 particularly my blond roommate. 148 00:05:25,595 --> 00:05:26,796 Anyways, Ayesha Curry 149 00:05:26,828 --> 00:05:29,566 has a fantastic mac and cheese recipe in here 150 00:05:29,599 --> 00:05:32,135 that will knock your socks off. Nomi told me about it. 151 00:05:32,167 --> 00:05:34,069 [Chuckling] But not that you know Nomi, 152 00:05:34,102 --> 00:05:35,938 because what is a Nomi? 153 00:05:35,972 --> 00:05:37,806 Not anything I know, me. [Humming] 154 00:05:37,840 --> 00:05:39,609 Zoey. Stop. 155 00:05:41,878 --> 00:05:45,414 You clearly know about Nomi and me, so... 156 00:05:45,448 --> 00:05:48,084 It's fine. I just want to pay for this, and I want to get out of here. 157 00:05:48,116 --> 00:05:49,818 You know what? 158 00:05:49,852 --> 00:05:51,354 Just take it. 159 00:05:51,386 --> 00:05:53,422 Yeah, it's on me. 160 00:05:53,455 --> 00:05:55,525 A gift from me to you. 161 00:05:55,558 --> 00:05:56,759 [Chuckles] 162 00:05:56,792 --> 00:05:59,662 My favorite professor, P. Hewson. 163 00:05:59,695 --> 00:06:01,130 Okay, thanks. 164 00:06:01,162 --> 00:06:02,631 All right. [Chuckles] 165 00:06:04,633 --> 00:06:06,602 Well, I mean, that wasn't terrible. 166 00:06:06,636 --> 00:06:08,604 And, technically, she just stole, 167 00:06:08,638 --> 00:06:10,440 so I have that on her now. 168 00:06:10,472 --> 00:06:12,307 But you know what? If she says things are fine, 169 00:06:12,340 --> 00:06:13,809 then I'm going to have to trust 170 00:06:13,842 --> 00:06:17,112 that things are totally and completely fine. 171 00:06:17,145 --> 00:06:19,448 Because that's just feminism. 172 00:06:19,482 --> 00:06:20,950 What do you mean, "It's fine"? 173 00:06:20,982 --> 00:06:22,818 You told her you know about us. 174 00:06:22,852 --> 00:06:24,787 Zo! I told you explicitly 175 00:06:24,820 --> 00:06:28,658 not to say anything to anyone about us... ever! 176 00:06:28,691 --> 00:06:30,393 I gave her my special discount. 177 00:06:30,426 --> 00:06:33,630 - You made her steal?! - Nomi, I'm so sorry. 178 00:06:33,662 --> 00:06:35,664 I'm not good under pressure. You know this about me. 179 00:06:35,698 --> 00:06:36,965 It's just really difficult 180 00:06:36,999 --> 00:06:38,801 'cause I'm literally standing face-to-face 181 00:06:38,833 --> 00:06:40,470 with such a huge secret. 182 00:06:40,503 --> 00:06:41,804 It's actually... It's not difficult. 183 00:06:41,837 --> 00:06:44,207 It's really easy, 'cause you just don't say anything! 184 00:06:44,239 --> 00:06:45,975 And that feels right to you? 185 00:06:46,008 --> 00:06:47,977 Yes. It feels right to me, okay? 186 00:06:48,010 --> 00:06:49,846 And just because you can't wrap your head 187 00:06:49,878 --> 00:06:51,080 around my relationship, 188 00:06:51,112 --> 00:06:54,383 it doesn't give you the right to interfere! 189 00:06:54,417 --> 00:06:56,419 Zo, you might have just ruined everything. 190 00:06:56,451 --> 00:06:58,053 - I might've ruined your relationship? - Mm-hmm. 191 00:06:58,087 --> 00:06:59,989 No, Nomi, you do not get to do that. 192 00:07:00,022 --> 00:07:01,858 Because isn't she the one that won't let you 193 00:07:01,890 --> 00:07:03,492 talk to your friends about her? 194 00:07:03,525 --> 00:07:06,496 I mean, gosh, let alone be seen in public with her! 195 00:07:06,528 --> 00:07:07,496 [Gasps] 196 00:07:07,530 --> 00:07:08,731 You know what? 197 00:07:08,763 --> 00:07:10,866 Not that it's any of your business, 198 00:07:10,900 --> 00:07:12,001 but those are the terms 199 00:07:12,034 --> 00:07:13,827 of my "non-traditional" relationship... 200 00:07:13,852 --> 00:07:15,469 - "Non-traditional" relationship. - ...and I'm fine with it! 201 00:07:15,494 --> 00:07:17,133 - I'm fine with it! - Don't you see 202 00:07:17,158 --> 00:07:20,376 how much you're giving up to be in this relationship? 203 00:07:20,409 --> 00:07:22,178 I'm not giving anything up. 204 00:07:22,210 --> 00:07:23,946 It's called compromise. 205 00:07:23,979 --> 00:07:27,182 Dude, compromises are concessions. 206 00:07:27,215 --> 00:07:29,051 Oh, my God. Really? 207 00:07:29,085 --> 00:07:32,055 You want to talk about concession, Zoey? 208 00:07:32,087 --> 00:07:34,289 If anyone should know anything 209 00:07:34,323 --> 00:07:36,059 about making concessions in a relationship, 210 00:07:36,092 --> 00:07:37,193 it is you. 211 00:07:37,225 --> 00:07:38,694 What in the world are you talking about? 212 00:07:38,727 --> 00:07:40,263 Zoey, please. 213 00:07:40,296 --> 00:07:42,932 All you do is make concessions in your relationship. 214 00:07:42,965 --> 00:07:44,967 You... You eat what he wants to eat. 215 00:07:45,001 --> 00:07:46,369 You watch what he wants to watch. 216 00:07:46,402 --> 00:07:47,870 You even wear buns in your hair 217 00:07:47,902 --> 00:07:49,772 to keep his rings from getting caught in your hair, 218 00:07:49,804 --> 00:07:52,307 and you hate buns! 219 00:07:52,340 --> 00:07:54,910 Luca calls all the shots in your relationship. 220 00:07:54,943 --> 00:07:57,146 You know what? It's... It's pathetic. 221 00:08:03,493 --> 00:08:06,063 ♪ I got that formula that make you wanna ♪ 222 00:08:06,088 --> 00:08:07,555 ♪ Dance, dance, dance ♪ 223 00:08:07,580 --> 00:08:09,726 ♪ Dripping all up on your body to your ♪ 224 00:08:09,758 --> 00:08:11,561 - ♪ Pants, pants, pants ♪ - [Crowd chanting] 225 00:08:11,594 --> 00:08:15,398 Okay, well, since you're taking orders, um... 226 00:08:15,431 --> 00:08:17,834 I'll have a rosé wine cooler, please. 227 00:08:17,866 --> 00:08:19,402 Ooh, no, sorry. No embarrassing drinks 228 00:08:19,434 --> 00:08:21,403 at this particular establishment, but maybe... 229 00:08:21,436 --> 00:08:22,972 [Chuckling] Ohh, okay. 230 00:08:23,004 --> 00:08:25,674 Coming from the guy that drinks appletinis. 231 00:08:25,708 --> 00:08:27,744 Uh, just make me anything. I'll be right back. 232 00:08:27,777 --> 00:08:29,412 It was a Midori sour, not an appletini. 233 00:08:29,445 --> 00:08:30,780 Two very different fruits. 234 00:08:30,812 --> 00:08:32,514 It's actually the most masculine fruit in the fruit phylum, 235 00:08:32,547 --> 00:08:33,916 if you think about it! 236 00:08:33,949 --> 00:08:36,819 Uh, and it's in the name... It's like muskmelon, manly. 237 00:08:36,851 --> 00:08:38,253 - She's not listening. - Okay! 238 00:08:38,287 --> 00:08:39,989 I see you over there with Aaron 239 00:08:40,022 --> 00:08:42,221 laughing like you're in a French movie with subtitles. 240 00:08:42,246 --> 00:08:43,592 - [Laughs] - I'm impressed. 241 00:08:43,625 --> 00:08:45,494 I didn't know you had French romance in you. 242 00:08:45,527 --> 00:08:46,829 Thank you. 243 00:08:46,861 --> 00:08:49,264 Since you're so uptight and controlling. 244 00:08:49,297 --> 00:08:51,133 - Excuse me? - Ignore her. 245 00:08:51,167 --> 00:08:53,503 We're detoxing for the NCAA finals, 246 00:08:53,536 --> 00:08:56,039 and the lack of tequila and CHEETOS in her system 247 00:08:56,071 --> 00:08:57,373 has her a bit cranky. 248 00:08:57,406 --> 00:08:58,941 Well, I don't care what anyone says. 249 00:08:58,974 --> 00:09:00,176 I'm having a good time. 250 00:09:00,209 --> 00:09:01,444 Wow. 251 00:09:01,476 --> 00:09:03,446 You are definitely stronger than me. 252 00:09:03,479 --> 00:09:05,782 I couldn't do a situationship with Doug. 253 00:09:05,815 --> 00:09:06,883 I love hard. 254 00:09:06,916 --> 00:09:08,151 Some would say too hard. 255 00:09:08,183 --> 00:09:09,451 Everybody would say too hard. 256 00:09:09,484 --> 00:09:11,653 Even our mom won't give Jazz her e-mail address. 257 00:09:11,686 --> 00:09:14,289 [Chuckles] Jokes on her. I hacked that shit. 258 00:09:14,322 --> 00:09:15,792 Come at me, Brenda. 259 00:09:15,825 --> 00:09:18,393 My point is, I'd be losing it right now 260 00:09:18,426 --> 00:09:20,495 if the dude I was smashing was over there 261 00:09:20,528 --> 00:09:22,297 doing a pick and roll... 262 00:09:22,330 --> 00:09:24,133 on Chastity Decas. 263 00:09:24,166 --> 00:09:25,902 - What? - Whoa. 264 00:09:25,935 --> 00:09:28,171 [Giggling] 265 00:09:28,204 --> 00:09:30,138 Guys, I'm good. Yeah, no. 266 00:09:30,172 --> 00:09:31,139 That's... That's part of the deal. 267 00:09:31,172 --> 00:09:32,340 We both get the freedom 268 00:09:32,374 --> 00:09:34,210 to pick and roll with whoever we want. 269 00:09:37,846 --> 00:09:41,617 Luca, I need a pep talk before I post this bag to eBay. 270 00:09:43,185 --> 00:09:46,856 Why? It high-key clashed with my party vibe. 271 00:09:46,888 --> 00:09:50,025 Not really the pep talk I was looking for, but you know what? 272 00:09:50,058 --> 00:09:52,027 Gets the job done. 273 00:09:52,061 --> 00:09:54,997 - [Cellphone blips] - Huh. That was easy. 274 00:09:55,029 --> 00:09:56,765 [Gasps] 275 00:09:56,798 --> 00:10:01,436 My fourth favorite pair of classic Louboutins just sold. 276 00:10:01,470 --> 00:10:03,372 Can we ease the pain over margaritas? 277 00:10:03,404 --> 00:10:06,241 Drinks on me, 'cause I got money now. 278 00:10:06,274 --> 00:10:08,176 Yeah, I can make you a margarita right here, 279 00:10:08,210 --> 00:10:10,012 where we can chill and cuddle. 280 00:10:10,045 --> 00:10:12,749 What flavor do you want, banana or raisin? 281 00:10:12,782 --> 00:10:15,218 Or we could go to Titanium, 282 00:10:15,250 --> 00:10:16,918 sit on the patio, 283 00:10:16,951 --> 00:10:19,522 and celebrate the life of a truly gorgeous pair of shoes 284 00:10:19,555 --> 00:10:21,124 that's making some high school boy in Denver 285 00:10:21,157 --> 00:10:23,225 the most fabulous kid in school right now 286 00:10:23,258 --> 00:10:27,095 over regular margaritas, chips, and salsa. 287 00:10:27,128 --> 00:10:28,864 That place is always so full of bodies. 288 00:10:28,898 --> 00:10:31,433 [Sighs] Mars is in retrograde. 289 00:10:31,466 --> 00:10:32,601 I just don't want to risk 290 00:10:32,634 --> 00:10:34,136 running into a Sagittarius right now. 291 00:10:34,170 --> 00:10:36,038 All right, then... 292 00:10:36,071 --> 00:10:37,540 what do you... what are you feeling? 293 00:10:37,572 --> 00:10:38,941 What about that sushi spot? 294 00:10:38,974 --> 00:10:41,143 You love their dynamite roll, and they deliver mad fast. 295 00:10:41,176 --> 00:10:43,211 Well, you're not wrong. I do... 296 00:10:43,244 --> 00:10:45,047 Done. Got you. 297 00:10:45,080 --> 00:10:47,816 - We're getting sushi in 22 minutes. - Right now... 298 00:10:49,652 --> 00:10:51,720 I'm gonna switch into my cuddle kimono... 299 00:10:51,753 --> 00:10:54,289 a little, uh, less fabric between you and me, you know? 300 00:10:54,322 --> 00:10:55,424 Okay. 301 00:10:58,426 --> 00:10:59,729 - [Hatin Toney's "Water Gun" plays] - [All chanting] Chug! Chug! 302 00:10:59,762 --> 00:11:02,431 Chug! Chug! Chug! Chug! Chug! 303 00:11:02,464 --> 00:11:06,736 [Cheering] 304 00:11:06,768 --> 00:11:08,403 Hi, girl. [Chuckles] 305 00:11:08,436 --> 00:11:09,906 You okay? 306 00:11:09,939 --> 00:11:11,908 You're hitting that vodka pretty hard. 307 00:11:11,941 --> 00:11:13,008 Hot take... 308 00:11:13,042 --> 00:11:14,643 parties are fun! 309 00:11:14,676 --> 00:11:16,412 Are you sure the fun you're having 310 00:11:16,445 --> 00:11:18,980 isn't because of the "fun" happening over there? 311 00:11:19,013 --> 00:11:20,316 Pshh. 312 00:11:20,349 --> 00:11:22,819 I know who Aaron's going home with. 313 00:11:22,851 --> 00:11:24,419 My money's on Chastity. 314 00:11:24,452 --> 00:11:26,922 Her pick and rolls have turned into body rolls, and... 315 00:11:26,955 --> 00:11:28,488 - they are on point. - Please. 316 00:11:28,489 --> 00:11:30,692 I know Aaron. 10 seconds of me getting at him, 317 00:11:30,725 --> 00:11:32,260 and he's mine. 318 00:11:32,293 --> 00:11:33,461 Watch. 319 00:11:33,494 --> 00:11:35,597 - I'll prove it. - Okay. 320 00:11:35,630 --> 00:11:37,332 ♪ I'm high-maintenance ♪ 321 00:11:37,365 --> 00:11:40,035 ♪ I just got a check, I feel amazing ♪ 322 00:11:40,069 --> 00:11:42,839 ♪ I'm-a need the diamonds on the bracelet ♪ 323 00:11:42,872 --> 00:11:44,540 - ♪ Get 'em to me now, I'm not patient ♪ - Mm-hmm. 324 00:11:44,572 --> 00:11:46,508 Um... 325 00:11:46,542 --> 00:11:48,043 I'm sorry, you'll have to excuse me. 326 00:11:48,076 --> 00:11:49,711 I've left my toaster in the oven. 327 00:11:49,744 --> 00:11:52,782 I should go take it out of the oven... right now. 328 00:11:52,815 --> 00:11:55,350 - Come on. - Okay. Bye! 329 00:11:55,383 --> 00:11:58,220 ♪ I'm high-maintenance ♪ 330 00:11:58,253 --> 00:12:00,455 As I took a bite of my rainbow roll, 331 00:12:00,489 --> 00:12:04,359 all I tasted was imitation crab and compromise. 332 00:12:04,393 --> 00:12:07,662 This wasn't the meal I wanted, the beverage I wanted, 333 00:12:07,696 --> 00:12:10,032 or even the location I wanted. 334 00:12:10,065 --> 00:12:12,468 Nomi's words kinda haunted me. 335 00:12:12,500 --> 00:12:15,337 I mean, how many of these moments had there been? 336 00:12:15,370 --> 00:12:17,973 How many concessions to Luca had I made? 337 00:12:18,007 --> 00:12:20,810 [Indistinct TV narrator] 338 00:12:20,843 --> 00:12:23,646 Uh, you know what? This isn't right. 339 00:12:23,678 --> 00:12:27,649 No, baby, that's actually how the rams sharpen their horns. 340 00:12:27,682 --> 00:12:30,253 Not what I meant. [Chuckles] 341 00:12:30,286 --> 00:12:32,722 Okay, this may seem stupid, 342 00:12:32,754 --> 00:12:34,489 but, you know, selling those shoes 343 00:12:34,523 --> 00:12:36,558 was a small victory for me. 344 00:12:36,591 --> 00:12:39,227 And literally, all I wanted to do was to celebrate 345 00:12:39,260 --> 00:12:43,098 with a margarita, salsa, and chips on a sunny patio. 346 00:12:43,132 --> 00:12:45,034 I'm sorry. 347 00:12:45,066 --> 00:12:47,003 I guess I didn't realize you wanted it that bad, 348 00:12:47,036 --> 00:12:50,172 but, um, maybe we can do that next time? 349 00:12:50,205 --> 00:12:51,907 Yeah, but I don't want it next time. 350 00:12:51,941 --> 00:12:53,242 I want it now. 351 00:12:53,274 --> 00:12:56,177 So I'm gonna get it now. 352 00:12:56,210 --> 00:12:57,779 Are you leaving? Do you want me to come? 353 00:12:57,812 --> 00:12:58,847 No. 354 00:12:58,880 --> 00:13:00,782 Sushi at home is what you wanted, 355 00:13:00,816 --> 00:13:03,185 so, you know, you should have that. 356 00:13:03,218 --> 00:13:06,022 I want something else, 357 00:13:06,055 --> 00:13:08,891 and I'm realizing that that's okay. 358 00:13:08,923 --> 00:13:10,393 Are you mad? 'Cause, real talk, 359 00:13:10,426 --> 00:13:11,960 I'm... I'm feeling like this is a trap. 360 00:13:11,994 --> 00:13:14,196 Totally not mad. Enjoy your rams. 361 00:13:14,229 --> 00:13:15,131 Bye. 362 00:13:15,163 --> 00:13:21,703 ♪♪ 363 00:13:21,736 --> 00:13:28,243 ♪♪ 364 00:13:28,277 --> 00:13:30,546 Look, I'm so, so sorry. 365 00:13:30,579 --> 00:13:31,948 Zoey, she's an idiot. 366 00:13:31,980 --> 00:13:33,615 And I'm sure you know that just from knowing her. 367 00:13:33,648 --> 00:13:35,116 But I swear, she's not gonna tell anyone. 368 00:13:35,149 --> 00:13:36,818 - You sure about that? - Yeah, no, no. I'm sure. 369 00:13:36,851 --> 00:13:39,888 You have to understand how hard it's been for me 370 00:13:39,922 --> 00:13:42,992 not to share my first big relationship with my friends. 371 00:13:43,024 --> 00:13:44,292 Oh, friends? Plural? 372 00:13:44,325 --> 00:13:47,095 So it's... i-i-it's not just Zoey who knows. 373 00:13:47,128 --> 00:13:48,965 Okay, technically, you know, 374 00:13:48,998 --> 00:13:50,166 Ana and the twins know, too. 375 00:13:50,199 --> 00:13:51,767 But Jazz and Sky, they only talk to each other, 376 00:13:51,800 --> 00:13:53,135 and it's, like, often at the same time. 377 00:13:53,167 --> 00:13:54,402 And they do this weird clapping thing, 378 00:13:54,436 --> 00:13:55,571 and I'm not allowed to do it. 379 00:13:55,604 --> 00:13:57,907 Then everybody tunes out Ana all the time anyways, 380 00:13:57,940 --> 00:13:59,475 - so we're good! - Nomi, Nomi. 381 00:13:59,508 --> 00:14:01,243 Please stop. 382 00:14:01,276 --> 00:14:02,411 [Stomps foot] Why? 383 00:14:02,444 --> 00:14:04,013 Look, this whole thing has just gotten 384 00:14:04,046 --> 00:14:06,415 very out of control, very fast. 385 00:14:06,447 --> 00:14:08,249 And... [sighs] 386 00:14:08,282 --> 00:14:09,451 I don't trust her. 387 00:14:11,452 --> 00:14:14,489 And I, honestly... I don't trust you. 388 00:14:14,523 --> 00:14:17,192 Okay, please don't say that. You can trust me. 389 00:14:17,225 --> 00:14:18,259 - Really? - Mm-hmm. 390 00:14:18,292 --> 00:14:20,196 Because every time you tell someone, 391 00:14:20,229 --> 00:14:21,497 you betray me. 392 00:14:21,529 --> 00:14:23,431 - Are you serious right now? - Yeah. Yes. 393 00:14:23,465 --> 00:14:25,334 - I betrayed you?! - Yes! 394 00:14:25,367 --> 00:14:27,770 You're the one who sold me on this whole, like, 395 00:14:27,802 --> 00:14:30,105 "live out loud, be proud of my sexuality" thing. 396 00:14:30,138 --> 00:14:32,774 [Voice breaking] But all I've done these last few months 397 00:14:32,807 --> 00:14:35,878 is, like, sneak around, lie to everybody, 398 00:14:35,911 --> 00:14:37,446 and ditch my friends to be with you 399 00:14:37,479 --> 00:14:39,849 when you would have me around. 400 00:14:39,882 --> 00:14:42,952 I'm just so tired 401 00:14:42,984 --> 00:14:44,986 of being afraid of disappointing you. 402 00:14:45,019 --> 00:14:46,855 - Nomi. - Mnh-mnh. 403 00:14:46,888 --> 00:14:49,291 I'm tired, actually, of, um... 404 00:14:49,324 --> 00:14:51,960 disappointing myself. 405 00:14:51,994 --> 00:14:53,662 I can't do this. 406 00:14:56,197 --> 00:14:58,200 [Door closes] 407 00:15:01,537 --> 00:15:04,407 ♪♪ 408 00:15:04,440 --> 00:15:07,143 Score! It's clean! 409 00:15:07,176 --> 00:15:09,711 This morning's me really had my back today. 410 00:15:11,846 --> 00:15:15,417 She must've known I was having company over. 411 00:15:15,450 --> 00:15:17,420 Whoa, I can tell you're really feeling those shots, aren't ya? 412 00:15:17,452 --> 00:15:18,586 [Chris Lee's "Trouble" plays] 413 00:15:18,619 --> 00:15:21,157 Yep, there it is. Okay, let's get you to bed. 414 00:15:21,190 --> 00:15:23,859 - You're no fun. - ♪ Something in the way you move ♪ 415 00:15:23,892 --> 00:15:24,994 Come on. 416 00:15:25,027 --> 00:15:27,196 ♪ You turn into somebody ♪ 417 00:15:27,229 --> 00:15:28,196 [Sighs] 418 00:15:28,229 --> 00:15:30,832 ♪ Trouble comes along with you ♪ 419 00:15:30,865 --> 00:15:31,900 [Chuckling] Okay. 420 00:15:31,933 --> 00:15:34,836 ♪ And we've been falling down ♪ 421 00:15:34,869 --> 00:15:36,104 ♪ Trouble comes along with you ♪ 422 00:15:36,138 --> 00:15:39,441 Will you stay with me until I fall asleep? 423 00:15:39,475 --> 00:15:40,508 ♪ Hey, yeah ♪ 424 00:15:40,542 --> 00:15:41,777 Yeah, sure. 425 00:15:41,810 --> 00:15:43,412 ♪ Now she's stone cold wasted ♪ 426 00:15:43,445 --> 00:15:44,946 - Okay. - Just... 427 00:15:47,449 --> 00:15:49,852 - [Grunts] - ♪ And she's been going through my... ♪ 428 00:15:49,884 --> 00:15:52,854 - ♪ 'Cause she's impatient ♪ - [Sighs] 429 00:15:52,888 --> 00:15:54,523 [Sighs] 430 00:15:54,556 --> 00:15:57,026 How you feeling? You feeling sick? You got the spins? 431 00:15:57,058 --> 00:15:58,526 How many Aarons do you see? 432 00:15:58,560 --> 00:15:59,695 Just four. 433 00:15:59,728 --> 00:16:01,229 Just four, great. 434 00:16:01,263 --> 00:16:02,697 - Yeah. - That's usual. 435 00:16:02,730 --> 00:16:05,533 - And they're sexy as hell. - [Chuckles] 436 00:16:05,566 --> 00:16:08,104 - Oh, no, no. Come on, come on. - [Groans] 437 00:16:08,137 --> 00:16:10,705 Let's just get some rest, okay? 438 00:16:10,739 --> 00:16:14,042 ♪ You keep walking circles around me ♪ 439 00:16:14,075 --> 00:16:15,277 Mm-hmm. 440 00:16:17,678 --> 00:16:22,217 ♪ Telling me what you think we should be ♪ 441 00:16:22,250 --> 00:16:23,395 ♪ But trouble comes along with you ♪ 442 00:16:23,420 --> 00:16:25,800 You don't want to be in a relationship with me. 443 00:16:25,825 --> 00:16:29,225 ♪ Feel it in my body now ♪ 444 00:16:29,258 --> 00:16:32,494 Come on, you're drunk. Now is not the time. 445 00:16:32,527 --> 00:16:34,562 We can talk about it another time, okay? 446 00:16:34,595 --> 00:16:36,387 [Sighs] 447 00:16:36,412 --> 00:16:39,468 But you wanted to be in a relationship with Zoey. 448 00:16:39,500 --> 00:16:41,736 ♪ We've been falling down ♪ 449 00:16:41,769 --> 00:16:43,304 Hmm. 450 00:16:43,338 --> 00:16:48,077 ♪ Yeah, trouble comes along with you ♪ 451 00:16:48,109 --> 00:16:49,811 ♪ Hey, yeah ♪ 452 00:16:49,845 --> 00:16:59,120 [Distant music plays] 453 00:16:59,153 --> 00:17:00,922 Hey. 454 00:17:00,955 --> 00:17:01,991 Hey. 455 00:17:02,023 --> 00:17:04,994 I, um, saw you were here. 456 00:17:05,026 --> 00:17:06,161 No Luca? 457 00:17:06,195 --> 00:17:08,097 Mm, no. 458 00:17:08,129 --> 00:17:10,666 I'm trying this new thing where I do what I want, 459 00:17:10,698 --> 00:17:13,435 - even if it means doing it alone. - Mm. 460 00:17:13,467 --> 00:17:16,538 The hostess threw some shade, but still I persisted. 461 00:17:16,571 --> 00:17:18,273 [Both chuckling] 462 00:17:18,307 --> 00:17:26,949 ♪♪ 463 00:17:26,982 --> 00:17:29,718 I'm sorry I said those things about you and Luca. 464 00:17:29,751 --> 00:17:32,054 Yeah, I know. But you were right. 465 00:17:32,087 --> 00:17:33,289 I mean, you told the truth 466 00:17:33,321 --> 00:17:36,792 about all the concessions I was making to Luca. 467 00:17:36,824 --> 00:17:38,226 And, you know, honestly, 468 00:17:38,260 --> 00:17:42,965 I-I-I don't even know why I didn't notice it before. 469 00:17:42,997 --> 00:17:45,200 You know, I'm also really sorry 470 00:17:45,234 --> 00:17:47,468 about messing things up with Paige. 471 00:17:47,502 --> 00:17:49,370 So, I broke it off. 472 00:17:49,404 --> 00:17:51,907 God, Nomi, I'm so sorry. 473 00:17:51,939 --> 00:17:56,311 Um, how are you feeling? Are you... okay? 474 00:17:56,344 --> 00:17:57,979 [Scoffs] 475 00:17:58,013 --> 00:18:02,184 Honestly, um, I'm sad. 476 00:18:02,216 --> 00:18:04,820 But, ultimately, you were right. 477 00:18:04,852 --> 00:18:06,187 I just, uh, 478 00:18:06,221 --> 00:18:08,224 never stopped to realize 479 00:18:08,256 --> 00:18:10,491 everything I was giving up to be with her 480 00:18:10,524 --> 00:18:14,162 'cause I wanted to please her, and... 481 00:18:14,196 --> 00:18:17,233 I just, like, wanted her to like me. 482 00:18:17,265 --> 00:18:20,034 I'm so sorry. 483 00:18:20,068 --> 00:18:22,905 You know what, why don't we promise each other 484 00:18:22,937 --> 00:18:25,174 to never compromise our happiness 485 00:18:25,206 --> 00:18:28,944 for anyone else's anymore? 486 00:18:28,976 --> 00:18:31,580 Deal. 487 00:18:31,612 --> 00:18:33,248 [Sighs heavily] You know, if you, like, 488 00:18:33,282 --> 00:18:36,085 really, really, really wanted to make me feel better, 489 00:18:36,118 --> 00:18:38,657 you should probably give me that margarita. 490 00:18:38,691 --> 00:18:41,547 But that would be putting your happiness in front of mine. 491 00:18:41,579 --> 00:18:43,368 [Exhales deeply] I know, but I think it would, like, 492 00:18:43,393 --> 00:18:45,453 really help right now. 493 00:18:45,478 --> 00:18:46,586 This one time. 494 00:18:46,611 --> 00:18:49,231 ♪ Evolution giving me the skills that I don't need ♪ 495 00:18:49,263 --> 00:18:51,300 In a time when women are advocating 496 00:18:51,332 --> 00:18:53,468 so loudly for one another, 497 00:18:53,502 --> 00:18:55,404 it's good to have someone in your life 498 00:18:55,436 --> 00:18:57,773 who you know is looking out for you. 499 00:18:57,805 --> 00:19:00,475 And while some of us still needed a little help 500 00:19:00,509 --> 00:19:02,378 knowing when to stand up for ourselves... 501 00:19:02,410 --> 00:19:04,078 [Cellphone dings] 502 00:19:04,111 --> 00:19:05,980 ...others were taking baby steps 503 00:19:06,013 --> 00:19:09,385 - to do it on their own. - ♪ And I just need a quiet mind ♪ 504 00:19:09,417 --> 00:19:12,620 ♪ And I'm cool for a while ♪ 505 00:19:12,654 --> 00:19:16,225 ♪ And I'm cool for a while ♪ 506 00:19:16,257 --> 00:19:19,661 ♪ Then I'm looking for that high ♪ 507 00:19:19,695 --> 00:19:22,998 ♪ Yeah, I'm looking for ♪ 508 00:19:23,031 --> 00:19:26,234 ♪ Superior emotion ♪ 509 00:19:26,267 --> 00:19:29,904 ♪ Obsessed with the mess and the feeling of devotion ♪ 510 00:19:29,937 --> 00:19:33,775 ♪ That's what I want, and I'm cool for a while ♪ 511 00:19:33,809 --> 00:19:36,845 - ♪ Cool for a while ♪ - ♪ And I'm cool for a while ♪ 512 00:19:36,878 --> 00:19:38,246 - ♪ Cool for a while ♪ - ♪ Yeah ♪ 513 00:19:38,280 --> 00:19:41,417 ♪ But I'm looking for that high ♪ 514 00:19:41,449 --> 00:19:44,619 ♪ Yeah, I'm looking for ♪ 515 00:19:44,653 --> 00:19:46,488 ♪ Superior relations ♪ 516 00:19:46,521 --> 00:19:48,023 ♪ Superior relations ♪ 517 00:19:48,055 --> 00:19:51,475 ♪ It's a taste of my faith, that sublime sensation ♪ 518 00:19:51,500 --> 00:19:52,770 ♪ That's what I want ♪ 519 00:19:52,795 --> 00:19:54,963 - ♪ But I know I don't need it ♪ - [Sighs heavily] 520 00:19:54,995 --> 00:19:58,167 ♪ That's what I want, that's what I want ♪ 521 00:20:04,276 --> 00:20:06,697 - Goodbye, Hans. - [Eggshells clatter] 522 00:20:09,410 --> 00:20:11,846 Au revoir, Christian. 523 00:20:11,879 --> 00:20:15,149 Auf Wiedersehen, Andersen. 524 00:20:15,183 --> 00:20:18,020 Banana raisin margarita to ease the pain? 525 00:20:18,052 --> 00:20:19,287 Absolutely. 526 00:20:19,321 --> 00:20:21,290 [Inhales] 527 00:20:21,322 --> 00:20:22,390 [Glass taps] 528 00:20:22,424 --> 00:20:24,993 [Whispering] Thank you for your sacrifice. 529 00:20:25,025 --> 00:20:27,962 You will not be forgotten. 530 00:20:27,995 --> 00:20:29,264 They were so young. 531 00:20:31,366 --> 00:20:32,801 [Quietly] Yum, yum. 532 00:20:32,833 --> 00:20:38,706 ♪♪ 533 00:20:38,740 --> 00:20:40,209 [Normal voice] You may want to close your eyes, babe. 534 00:20:40,242 --> 00:20:43,479 This is gonna be painful to watch. 535 00:20:43,503 --> 00:20:46,390 Huh. Is this one Christian? 536 00:20:46,415 --> 00:20:47,750 Inconsiderate. 537 00:20:47,774 --> 00:20:51,474 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 39545

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.