All language subtitles for Getter_Robot_Go_025
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:46,114 --> 00:00:57,125
♬~
2
00:00:57,125 --> 00:01:17,145
♬~
3
00:01:17,145 --> 00:01:36,164
♬~
4
00:01:36,164 --> 00:01:44,038
♬~
5
00:01:44,038 --> 00:02:03,038
♬~
6
00:02:15,002 --> 00:02:18,139
(ランドウ)地図の上では
ちっぽけな島だが➡
7
00:02:18,139 --> 00:02:22,139
軍事的には
昔から重要な拠点だ
8
00:02:26,013 --> 00:02:31,152
今後のためにハワイ島に
前線基地を作るのだ
9
00:02:31,152 --> 00:02:33,087
(ヤシャ兄弟)
それなら我々にお任せを
10
00:02:33,087 --> 00:02:35,022
(ラセツ)
いつも自信だけはあるのね
11
00:02:35,022 --> 00:02:37,024
(ヤシャ兄)な… 何を?
12
00:02:37,024 --> 00:02:42,163
ランドウさま その作戦なら
私のメタルビーストが最適かと
13
00:02:42,163 --> 00:02:45,066
(ランドウ)なぜだ?
(ラセツ)島全体を完全に➡
14
00:02:45,066 --> 00:02:47,001
シールドできる機能が
あるからです
15
00:02:47,001 --> 00:02:48,970
(ヤシャ弟)な… なんと!
(ヤシャ兄)そんなことが➡
16
00:02:48,970 --> 00:02:51,973
できるはずはない
(ラセツ)そなたたちの頭ではね
17
00:02:51,973 --> 00:02:56,110
何だと!
(ランドウ)やめろ! 2人とも
18
00:02:56,110 --> 00:02:58,045
ははあ…
(ランドウ)ラセツ
19
00:02:58,045 --> 00:02:59,981
今の話は本当なのか?
20
00:02:59,981 --> 00:03:01,983
はい たとえゲッターロボでも➡
21
00:03:01,983 --> 00:03:05,119
邪魔することは
絶対にできないはず
22
00:03:05,119 --> 00:03:08,990
ならばヤシャ お前たちの
メタルビーストはどうなのだ?
23
00:03:08,990 --> 00:03:10,992
いえ そのような機能は…
24
00:03:10,992 --> 00:03:15,129
どうやら決まったようだな
(ラセツ)はっ お任せください
25
00:03:15,129 --> 00:03:18,032
失敗は許されんぞ いいな
26
00:03:18,032 --> 00:03:20,032
心得ております
27
00:03:34,148 --> 00:03:44,158
(掛け声)
28
00:03:44,158 --> 00:03:46,093
(號)あ~あ…
用事があるって言うから➡
29
00:03:46,093 --> 00:03:48,029
何かと思ったら…
30
00:03:48,029 --> 00:03:49,964
(由自)剴さんらしいといえば
剴さんらしいですね
31
00:03:49,964 --> 00:03:51,966
(剴)何か言ったか?
32
00:03:51,966 --> 00:03:53,968
なんで迎えに行って
やらなかったんだよ
33
00:03:53,968 --> 00:03:58,105
そうですよ 早く剴さんに
会いたがってるのに!
34
00:03:58,105 --> 00:04:01,008
だからって 基地を
離れるわけにはいかん
35
00:04:01,008 --> 00:04:03,978
自分の弟だろう
かわいくねえのか?
36
00:04:03,978 --> 00:04:07,114
それは かわいいよ
かといって甘やかすと➡
37
00:04:07,114 --> 00:04:09,050
この前みたいになるからな
38
00:04:09,050 --> 00:04:10,985
まさか あしたの海水浴も➡
39
00:04:10,985 --> 00:04:12,987
行かないなんて
言わないでしょうね?
40
00:04:12,987 --> 00:04:17,124
ふっ 来るなって言われても
こいつは来るさ
41
00:04:17,124 --> 00:04:20,027
ああ?
(由自)ああ そうか そうですよね
42
00:04:20,027 --> 00:04:21,996
メイさんが わざわざ
哲君のために➡
43
00:04:21,996 --> 00:04:24,999
計画を立てたんですから
断れるわけないですよね
44
00:04:24,999 --> 00:04:28,135
そ… そりゃ まあな
45
00:04:28,135 --> 00:04:31,038
だいたい基地からも近いし
泳ぎは得意だし
46
00:04:31,038 --> 00:04:33,007
それだけか?
(剴)それだけ?
47
00:04:33,007 --> 00:04:35,009
ほかに何があるっていうんだ?
48
00:04:35,009 --> 00:04:37,144
何かって何ですか?
49
00:04:37,144 --> 00:04:40,047
ヒヒッ… メイの
水着姿が見れるじゃんか
50
00:04:40,047 --> 00:04:44,047
なっ… ターッ!
(號)ウワーッ ああ…
51
00:04:45,953 --> 00:04:47,953
お前と一緒にするな!
52
00:04:56,097 --> 00:04:59,000
(メイ)
ねえ 翔さん これどうかしら?
53
00:04:59,000 --> 00:05:00,968
(翔)
ちょっと派手すぎるんじゃない?
54
00:05:00,968 --> 00:05:02,970
あら そうかしら?
55
00:05:02,970 --> 00:05:06,107
ウフフ… うん
56
00:05:06,107 --> 00:05:08,042
あら? もうすぐ列車が
着く時間よ
57
00:05:08,042 --> 00:05:10,042
えーっ! どうしよう
58
00:05:17,118 --> 00:05:19,053
(哲)あっ… あれ?
59
00:05:19,053 --> 00:05:20,988
≪(翔たち)哲くーん!
60
00:05:20,988 --> 00:05:22,990
ああっ おねえちゃんたちだ!
61
00:05:22,990 --> 00:05:26,127
遅くなってごめんね
(哲)フフッ
62
00:05:26,127 --> 00:05:28,062
待った?
(哲)うん 少しね
63
00:05:28,062 --> 00:05:30,998
哲君 水着ちゃんと
持ってきたかな?
64
00:05:30,998 --> 00:05:33,000
うん 剴兄ちゃんと
おそろいなんだ
65
00:05:33,000 --> 00:05:36,137
へえ あしたの海水浴が楽しみね
66
00:05:36,137 --> 00:05:38,072
あっ これ お土産
67
00:05:38,072 --> 00:05:40,072
ウフッ ありがとう!
68
00:05:42,009 --> 00:05:44,945
(ポチ)
こりゃ うまいワン あむ!
69
00:05:44,945 --> 00:05:47,081
(タマ)哲君は
いくつだったかニャー?
70
00:05:47,081 --> 00:05:49,016
8つ!
71
00:05:49,016 --> 00:05:51,952
(橘)あまり かまってやれんが
ゆっくりしていくといい
72
00:05:51,952 --> 00:05:53,954
すいません
(哲)あした 剴兄ちゃんと➡
73
00:05:53,954 --> 00:05:56,090
海水浴に行くんだ
(ポチ)海水浴か…
74
00:05:56,090 --> 00:05:58,025
わしも泳ぎたいワン
75
00:05:58,025 --> 00:05:59,960
フッ ポチは泳げんのかニャー?
76
00:05:59,960 --> 00:06:02,963
し… 失礼な!
わしは犬かきのプロだワン
77
00:06:02,963 --> 00:06:06,100
アウアウアウ…
(タマ)ニャハハハ…
78
00:06:06,100 --> 00:06:10,100
(笑い声)
79
00:06:12,973 --> 00:06:15,109
(哲)《今日 僕は
剴兄ちゃんのいる➡
80
00:06:15,109 --> 00:06:18,012
ビッグネイザー基地に
遊びに来ました》
81
00:06:18,012 --> 00:06:21,982
《剴兄ちゃんは僕の顔を見ると
ニコッっと笑いました》
82
00:06:21,982 --> 00:06:25,119
《だから僕も
ニコッっと笑いました》
83
00:06:25,119 --> 00:06:28,022
《あしたは剴兄ちゃんたちと
海水浴に行きます》
84
00:06:28,022 --> 00:06:30,022
《とっても楽しみです》
85
00:06:35,129 --> 00:06:37,064
フフッ…
86
00:06:37,064 --> 00:06:53,064
♬~
87
00:06:55,082 --> 00:06:57,082
(男性)何なんだ? あれは
88
00:06:59,954 --> 00:07:01,956
化け物だ!
89
00:07:01,956 --> 00:07:04,956
(男性)
メタルビーストだ 逃げろー!
90
00:07:12,099 --> 00:07:16,099
(悲鳴)
91
00:07:21,108 --> 00:07:23,043
☎
92
00:07:23,043 --> 00:07:25,980
(號)はい あっ…
93
00:07:25,980 --> 00:07:28,983
はい もしもし…
94
00:07:28,983 --> 00:07:31,118
☎(橘)
メタルビーストが出現したらしい
95
00:07:31,118 --> 00:07:33,053
☎(橘)
至急 司令室に集まってくれ
96
00:07:33,053 --> 00:07:34,989
分かりました すぐに行きます
97
00:07:34,989 --> 00:07:36,991
☎(橘)すまんが
剴君を起こしてきてくれ
98
00:07:36,991 --> 00:07:38,993
ええっ?
99
00:07:38,993 --> 00:07:42,129
剴 起きろ お呼びだぜ
(剴)うっ うん…
100
00:07:42,129 --> 00:07:44,064
ど… どうしたんだ? 號
101
00:07:44,064 --> 00:07:46,967
しーっ!
(剴)あっ?
102
00:07:46,967 --> 00:07:51,939
うーん 潜りっこだったら
負けないぞ…
103
00:07:51,939 --> 00:07:54,074
急げよ
104
00:07:54,074 --> 00:07:57,945
剴兄ちゃん ほら フフフ…
105
00:07:57,945 --> 00:07:59,947
《ごめんな 哲》
106
00:07:59,947 --> 00:08:03,083
(橘)メタルビースト出現の
連絡を最後に➡
107
00:08:03,083 --> 00:08:05,986
ハワイ島からの通信は
全てが途絶えてしまった
108
00:08:05,986 --> 00:08:09,957
(翔)どういうことかしら?
(剴)まさか島の人 全員が…
109
00:08:09,957 --> 00:08:12,092
そんな…
110
00:08:12,092 --> 00:08:15,963
今のところ何とも言えんが
すぐにハワイ島に向かってくれ
111
00:08:15,963 --> 00:08:17,963
(號たち)はいっ!
112
00:08:19,967 --> 00:08:23,103
ゲッター1 発進!
(翔)ゲッター2 発進!
113
00:08:23,103 --> 00:08:25,039
ゲッター3 発進!
114
00:08:25,039 --> 00:08:41,039
♬~
115
00:08:46,060 --> 00:08:48,963
うっ あっ うーん…
116
00:08:48,963 --> 00:08:53,963
剴兄ちゃん あれっ?
うっ 剴兄ちゃん!
117
00:08:56,070 --> 00:08:58,070
(號)あれだ!
118
00:08:59,940 --> 00:09:03,944
本当に ここがハワイか?
(翔)場所的には間違いないわ
119
00:09:03,944 --> 00:09:06,080
でも これは
どういうことかしら?
120
00:09:06,080 --> 00:09:08,015
一体 何が起こったんだ?
121
00:09:08,015 --> 00:09:09,950
この繭のような物は何なの?
122
00:09:09,950 --> 00:09:13,954
分からんが 原因は
あの白いやつに違いない
123
00:09:13,954 --> 00:09:16,954
とにかく
もう少し近づいてみよう
124
00:09:22,096 --> 00:09:25,096
中は どうなってるんだ?
125
00:09:28,969 --> 00:09:32,106
ダメだ 全く何も見えん
126
00:09:32,106 --> 00:09:34,106
はっ…
127
00:09:38,979 --> 00:09:42,116
あの繭のような物は
何だニャー?
128
00:09:42,116 --> 00:09:45,019
うーん…
見ただけでは分からんワン
129
00:09:45,019 --> 00:09:46,954
≪(號)由自 今から
こいつのデータを送る
130
00:09:46,954 --> 00:09:49,924
≪(號)至急 分析してくれ
(由自)はい 分かりました
131
00:09:49,924 --> 00:09:53,060
≪(號)
博士 もう少し島を探索します
132
00:09:53,060 --> 00:09:55,963
≪ どこかにメタルビーストが
隠れてるかもしれませんから
133
00:09:55,963 --> 00:09:57,963
ああ 気をつけて頼む
134
00:10:00,935 --> 00:10:03,070
(哲)ええいっ!
(メイ)あっ!
135
00:10:03,070 --> 00:10:05,005
トランプなんか嫌だ!
136
00:10:05,005 --> 00:10:07,942
あっ うん…
(哲)フン!
137
00:10:07,942 --> 00:10:10,945
そうだ!
キャッチボールしようか?
138
00:10:10,945 --> 00:10:14,081
しない! 海水浴に行くんだ
139
00:10:14,081 --> 00:10:17,952
あっ 分かったわ ウフッ…
140
00:10:17,952 --> 00:10:20,955
それじゃ 2人で
海水浴に行きましょう!
141
00:10:20,955 --> 00:10:23,090
剴兄ちゃんが一緒でなきゃ
もう行かない!
142
00:10:23,090 --> 00:10:28,090
あっ 哲君! うん…
どうしたらいいの?
143
00:10:36,103 --> 00:10:39,103
ねえ 見て
あそこに小舟が見えるわ
144
00:10:40,975 --> 00:10:42,977
誰か手を振ってるぞ
145
00:10:42,977 --> 00:10:44,977
よし 行ってみよう
146
00:10:47,114 --> 00:10:51,114
(男性)おーい! おーい!
147
00:11:01,128 --> 00:11:04,031
海から巨大なクモが
襲ってきたんじゃ
148
00:11:04,031 --> 00:11:08,002
尻から白い糸を出しながらな
(翔)巨大なクモ?
149
00:11:08,002 --> 00:11:10,137
そいつは きっと
メタルビーストだぜ
150
00:11:10,137 --> 00:11:15,009
島の住民も観光客も みんな
あの中に飲み込まれてしまった
151
00:11:15,009 --> 00:11:17,011
わしのかわいい孫までも…
152
00:11:17,011 --> 00:11:20,011
お孫さんが?
(剴)許せん!
153
00:11:27,154 --> 00:11:29,089
(島の人たち)ううっ ああっ…
154
00:11:29,089 --> 00:11:33,027
(男性)ううっ あっ…
(少女)あっ パパー
155
00:11:33,027 --> 00:11:35,029
(戦闘員)もたもたするな!
156
00:11:35,029 --> 00:11:37,164
早く運べ 早く!
157
00:11:37,164 --> 00:11:39,099
ランドウさまの
お怒りが落ちるぞ
158
00:11:39,099 --> 00:11:45,099
(うめき声)
159
00:11:46,974 --> 00:11:49,109
それで おじいさんは?
160
00:11:49,109 --> 00:11:52,980
ああ… だから わしは
これから孫を助けにいくんじゃ
161
00:11:52,980 --> 00:11:55,983
ムチャだ! 相手は
ただ者じゃないんだぜ
162
00:11:55,983 --> 00:12:00,120
わしなんか どうなってもいい
たった1人のかわいい孫なんじゃ
163
00:12:00,120 --> 00:12:03,023
やっと8つになったというのに…
164
00:12:03,023 --> 00:12:06,023
8つ? 哲と同い年か…
165
00:12:07,995 --> 00:12:10,130
《哲…》
166
00:12:10,130 --> 00:12:12,066
((剴兄ちゃん!))
167
00:12:12,066 --> 00:12:14,001
ううっ…
(剴)おじいさん
168
00:12:14,001 --> 00:12:16,003
自分たちに任せてください
169
00:12:16,003 --> 00:12:20,140
お孫さんも 島の人たちも
きっと助け出します
170
00:12:20,140 --> 00:12:22,076
あっ あんたたちが…
(翔)ええ 必ず!
171
00:12:22,076 --> 00:12:25,012
だから 安全な所へ
避難しててください
172
00:12:25,012 --> 00:12:27,014
しかし…
173
00:12:27,014 --> 00:12:29,149
大丈夫! 俺たちに任せとけって
174
00:12:29,149 --> 00:12:31,149
(波の音)
(號)あっ!
175
00:12:47,101 --> 00:12:49,036
アーッ アアッ…
176
00:12:49,036 --> 00:12:50,971
ヤロー とうとう現れたな!
177
00:12:50,971 --> 00:12:52,973
行くぞ 號!
(號)オーケー
178
00:12:52,973 --> 00:12:54,975
邪魔させないわよ ゲッターロボ
179
00:12:54,975 --> 00:12:58,112
さあ 駝誤須
島と同じ運命にしておやり
180
00:12:58,112 --> 00:13:00,047
よーし 合体だ!
181
00:13:00,047 --> 00:13:01,982
號 自分に任せろ!
(號)分かった
182
00:13:01,982 --> 00:13:04,982
フルパワーチャージング!
セットアップ!
183
00:13:08,122 --> 00:13:11,992
チェンジ ゲッター剴!
184
00:13:11,992 --> 00:13:32,146
♬~
185
00:13:32,146 --> 00:13:36,016
♬~
186
00:13:36,016 --> 00:13:39,016
子供まで
巻き込むとは許せん!
187
00:13:42,156 --> 00:13:45,058
なにっ! ヤロー
188
00:13:45,058 --> 00:13:48,962
ウワッ アアーッ ウッ…
189
00:13:48,962 --> 00:13:53,100
クッソー 離せ 離しやがれ!
190
00:13:53,100 --> 00:13:56,970
ヤーッ! ウワッ
すごいパワーだ
191
00:13:56,970 --> 00:13:59,970
テイッ テヤッ フッ!
192
00:14:03,110 --> 00:14:05,110
ハープンキャノン!
193
00:14:09,983 --> 00:14:12,119
やったあ!
194
00:14:12,119 --> 00:14:15,119
今度は こっちの番だぜ
おとなしくしろ!
195
00:14:18,992 --> 00:14:21,992
行くぞ ブレストビーム!
196
00:14:25,132 --> 00:14:28,132
ウワッ!
(翔たち)アアーッ
197
00:14:31,004 --> 00:14:36,143
クソッ ヤツは空も飛べるのか?
≪(翔)剴 僕に任せて
198
00:14:36,143 --> 00:14:39,143
分かった
チェンジ ゲッターオフ!
199
00:14:42,015 --> 00:14:45,953
チェンジ ゲッター翔!
200
00:14:45,953 --> 00:15:00,100
♬~
201
00:15:00,100 --> 00:15:03,003
翔さん あの繭のような物に
気をつけてください
202
00:15:03,003 --> 00:15:04,972
えっ?
203
00:15:04,972 --> 00:15:06,974
≪(由自)あの繭は一種の
凍結剤のような物です
204
00:15:06,974 --> 00:15:09,109
どういうこと?
205
00:15:09,109 --> 00:15:12,980
人間には支障はないようですが
機械がこれに包まれると➡
206
00:15:12,980 --> 00:15:16,984
急速にパワーが弱まって
動力が停止してしまうんです
207
00:15:16,984 --> 00:15:19,119
何ですって!?
208
00:15:19,119 --> 00:15:22,022
ですから その繭に捕まったら
大変なことになります
209
00:15:22,022 --> 00:15:23,991
≪(翔)分かったわ
(哲)剴兄ちゃんは?
210
00:15:23,991 --> 00:15:25,993
あっ…
(哲)まだ帰ってこないの?
211
00:15:25,993 --> 00:15:29,129
ここはダメよ!
(哲)あっ ゲッターロボだ!
212
00:15:29,129 --> 00:15:31,064
剴兄ちゃんのウソつき
213
00:15:31,064 --> 00:15:34,001
海水浴に連れていくって
約束したじゃないか!
214
00:15:34,001 --> 00:15:37,004
哲!
(橘)哲君 すまなかった
215
00:15:37,004 --> 00:15:41,141
黙って行かせたのは
この私なんだ 許しておくれ
216
00:15:41,141 --> 00:15:43,076
(泣き声)
217
00:15:43,076 --> 00:15:45,012
約束を破ったのは
確かに悪かった
218
00:15:45,012 --> 00:15:47,948
しかし今 お兄ちゃんたちが
戦っているのは➡
219
00:15:47,948 --> 00:15:50,951
大勢の人たちを
救うためだということを➡
220
00:15:50,951 --> 00:15:54,087
分かってほしいんだ
(泣き声)
221
00:15:54,087 --> 00:15:56,023
分かってくれるね 哲君
(泣き声)
222
00:15:56,023 --> 00:15:58,023
(泣き声)
223
00:16:03,096 --> 00:16:05,096
ストリングアタック!
224
00:16:08,969 --> 00:16:10,969
ブレストボンバー!
225
00:16:14,107 --> 00:16:16,107
はっ!
226
00:16:17,978 --> 00:16:19,980
アアッ! アーッ アッアッ…
227
00:16:19,980 --> 00:16:22,980
ウワーッ!
(號)アーッ!
228
00:16:25,118 --> 00:16:28,989
ウウッ ワーッ
翔 早く脱出しろ!
229
00:16:28,989 --> 00:16:32,993
やってるわよ
やってるけどパワーが…
230
00:16:32,993 --> 00:16:34,993
ウッ… あっ!
231
00:16:37,130 --> 00:16:40,130
(翔たち)アアーッ!
232
00:16:44,004 --> 00:16:46,940
剴兄ちゃん!
どうしたんだよ 剴兄ちゃん
233
00:16:46,940 --> 00:16:49,076
大丈夫よ
234
00:16:49,076 --> 00:16:52,946
きっと剴さんも號さんも
翔さんも頑張ってくれるわ
235
00:16:52,946 --> 00:16:54,946
ああっ… うん
236
00:16:58,085 --> 00:17:02,956
アッ アアッ アアッ ウッ…
237
00:17:02,956 --> 00:17:05,959
(笑い声)
もがくがいいわ
238
00:17:05,959 --> 00:17:08,095
もがきながら苦しみながら➡
239
00:17:08,095 --> 00:17:12,095
最期のときを迎えるのよ
アッハハハ…
240
00:17:13,967 --> 00:17:15,967
トルネードアタック!
241
00:17:19,106 --> 00:17:21,106
アッ… ダメだわ
242
00:17:25,979 --> 00:17:28,115
(翔たち)アアーッ!
243
00:17:28,115 --> 00:17:30,050
アーッ!
244
00:17:30,050 --> 00:17:33,050
ウワーッ!
(號)ワーッ!
245
00:17:35,989 --> 00:17:38,125
(翔たち)ウワーッ!
246
00:17:38,125 --> 00:17:43,125
アッ ウウッ アアッ…
トルネードアタック!
247
00:17:54,074 --> 00:17:57,944
はっ… やっぱりダメだわ
由自の言ってたように➡
248
00:17:57,944 --> 00:18:00,944
この繭のせいで
パワーが出ないのよ
249
00:18:03,083 --> 00:18:05,018
こんなことしてたら
みんな おだぶつだぜ
250
00:18:05,018 --> 00:18:08,955
時間がない! 翔
Gトルネードを飛ばせないか?
251
00:18:08,955 --> 00:18:10,957
≪(翔)ええっ?
(剴)撃ち出して この繭に➡
252
00:18:10,957 --> 00:18:13,093
穴を開けるんだ
(翔)分かったわ
253
00:18:13,093 --> 00:18:15,996
パワーがダウンしてるけど
やってみるわ
254
00:18:15,996 --> 00:18:18,996
トルネードランチャー!
255
00:18:26,106 --> 00:18:30,977
ウウッ アッ
穴が小さすぎるわ アアッ…
256
00:18:30,977 --> 00:18:32,979
≪(號)
しかたない 分離するんだ!
257
00:18:32,979 --> 00:18:36,116
ええっ? こんな所で
できっこないじゃない
258
00:18:36,116 --> 00:18:39,019
≪(號)違う 分離するパワーを
一気に爆発させて➡
259
00:18:39,019 --> 00:18:40,987
こいつをぶち破るんだ!
(翔)でも そんなこと…
260
00:18:40,987 --> 00:18:42,989
≪(號)やるしかねえ
イチかバチかだ!
261
00:18:42,989 --> 00:18:45,989
分かった やるしかないわね
262
00:18:48,061 --> 00:18:50,964
脱出したら
すぐに自分とチェンジだ!
263
00:18:50,964 --> 00:18:55,936
オーケー!
チェンジ ゲッターオフ!
264
00:18:55,936 --> 00:18:59,072
アアッ!
265
00:18:59,072 --> 00:19:01,072
(ラセツ男)我の繭が!
266
00:19:02,943 --> 00:19:05,943
チェンジ ゲッター剴!
267
00:19:14,087 --> 00:19:16,990
よし パワーも戻ってきたぞ
268
00:19:16,990 --> 00:19:20,961
頑張れ 剴兄ちゃん!
海水浴は諦めたよ
269
00:19:20,961 --> 00:19:23,096
哲!
(哲)剴兄ちゃん
270
00:19:23,096 --> 00:19:25,031
みんなを助けてあげて
271
00:19:25,031 --> 00:19:27,968
哲君も応援してるわ
剴さん 頑張って!
272
00:19:27,968 --> 00:19:32,105
哲 戻ったら海水浴だ
準備しとけ!
273
00:19:32,105 --> 00:19:34,040
うん 分かった!
274
00:19:34,040 --> 00:19:37,040
剴さん Gセンサーです
(剴)オーケー 分かった
275
00:19:46,052 --> 00:19:50,052
よし ここだ!
ハープンキャノン!
276
00:19:55,061 --> 00:19:56,997
やった!
(號)今だ! 剴
277
00:19:56,997 --> 00:19:58,997
ブレストビーム!
278
00:20:02,936 --> 00:20:06,072
Gトルネードアタック!
279
00:20:06,072 --> 00:20:25,072
♬~
280
00:20:27,093 --> 00:20:29,029
やった やったー!
281
00:20:29,029 --> 00:20:31,965
やったわね 剴さん
ウフフフ…
282
00:20:31,965 --> 00:20:33,967
ねえねえ 見た? 見た?
283
00:20:33,967 --> 00:20:37,103
剴兄ちゃんがメタルビーストを
やっつけたんだよ
284
00:20:37,103 --> 00:20:39,039
ねえ 見たでしょう?
285
00:20:39,039 --> 00:20:40,974
ええ とてもステキだったわ
286
00:20:40,974 --> 00:20:42,976
やっぱり剴兄ちゃんだよね
先生?
287
00:20:42,976 --> 00:20:44,978
ああ そうだね
288
00:20:44,978 --> 00:20:47,113
フレーフレー 剴兄ちゃん
289
00:20:47,113 --> 00:20:50,016
フレーフレー
剴兄ちゃん アハッ
290
00:20:50,016 --> 00:20:52,986
(笑い声)
291
00:20:52,986 --> 00:20:56,122
(ラセツ)そ… そんなバカな
292
00:20:56,122 --> 00:20:59,025
ええい!
またしてもゲッターロボめ
293
00:20:59,025 --> 00:21:00,994
何とする ラセツ
294
00:21:00,994 --> 00:21:05,131
失敗は許さんと言ったはずだぞ
(ラセツ)ははっ…
295
00:21:05,131 --> 00:21:08,034
だから わしらに
任せりゃいいものを
296
00:21:08,034 --> 00:21:10,003
フン 口ほどにもないヤツ
297
00:21:10,003 --> 00:21:12,005
(笑い声)
298
00:21:12,005 --> 00:21:18,144
ウッ… ランドウさま 今度こそ
必ずご期待に沿って見せます
299
00:21:18,144 --> 00:21:20,080
お許しを…
300
00:21:20,080 --> 00:21:23,080
(笑い声)
301
00:21:32,158 --> 00:21:34,094
さすが兄弟だよな
302
00:21:34,094 --> 00:21:36,029
今どき はやらないぜ
あんなハイレグ
303
00:21:36,029 --> 00:21:38,031
あ~ら 古風でステキよね?
304
00:21:38,031 --> 00:21:41,167
えっ ああ
そう… そうかなあ
305
00:21:41,167 --> 00:21:46,167
號さーん!
みんなでやりましょうよ
306
00:21:47,974 --> 00:21:49,976
早く早く!
(メイたち)アハハハ…
307
00:21:49,976 --> 00:21:52,112
行きましょう
308
00:21:52,112 --> 00:21:55,112
よーし 行くぞ ふんどし兄弟!
309
00:21:56,983 --> 00:21:58,985
(哲)《今日 僕は
剴兄ちゃんたちと➡
310
00:21:58,985 --> 00:22:02,122
海水浴に来ました
剴兄ちゃんは➡
311
00:22:02,122 --> 00:22:04,057
メタルビースト
やっつけちゃうし➡
312
00:22:04,057 --> 00:22:07,994
泳ぎも上手だし すごいんだ!》
313
00:22:07,994 --> 00:22:11,131
あっ!
(剴)おーっと!
314
00:22:11,131 --> 00:22:15,001
《僕は そんな剴兄ちゃんが
大好きです》
315
00:22:15,001 --> 00:22:18,001
《メイおねえちゃんも
優しいから好きです》
316
00:22:34,154 --> 00:22:54,107
♬~
317
00:22:54,107 --> 00:23:14,127
♬~
318
00:23:14,127 --> 00:23:34,147
♬~
319
00:23:34,147 --> 00:23:41,147
♬~
320
00:23:45,091 --> 00:23:51,965
♬~
321
00:23:51,965 --> 00:23:54,100
<敵の陽動作戦に乗せられ➡
322
00:23:54,100 --> 00:23:56,035
出撃したゲッターの
留守をついて➡
323
00:23:56,035 --> 00:23:58,972
ヤシャ男爵が
ビッグネイザーに侵入>
324
00:23:58,972 --> 00:24:00,974
<シールドに阻まれて
帰れない號たちを➡
325
00:24:00,974 --> 00:24:04,110
あざ笑うように
ビッグネイザーを破壊していく>
326
00:24:04,110 --> 00:24:07,981
<次回 ゲッターロボ號
「大暴れ! ヤシャ男爵」>
327
00:24:07,981 --> 00:24:10,981
<チェンジ ゲッター號!>
328
00:30:46,112 --> 00:30:57,123
♬~
26328