All language subtitles for First Wave s02e11 Ohio Players.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,092 --> 00:00:04,509 Jay, voice Fairvale, Ohio. It looks like the weather will be fine next weekend 2 00:00:04,510 --> 00:00:09,410 when the "hawks" will take cup this season miraculous. 3 00:00:09,477 --> 00:00:14,611 E 11: 0 ... Oh God! Because the best defense in school history. 4 00:00:14,612 --> 00:00:17,512 Our first championship could be very close friends. 5 00:00:17,513 --> 00:00:22,313 Hopefully "Falcons" our still fly at heights. 6 00:00:23,009 --> 00:00:27,764 Come on, guys! Lionel, to see some energy there! 7 00:00:27,765 --> 00:00:30,815 Have you heard the coach, Lionele. You missed jams all day. 8 00:00:30,816 --> 00:00:34,165 You must make a hole that can pass Trevis. 9 00:00:34,426 --> 00:00:36,526 The team depends on you, so wake up! 10 00:00:36,527 --> 00:00:40,428 - Are you listening, Lionel?! - Quentin, it's just a workout. 11 00:00:40,679 --> 00:00:42,879 Maybe Lionel needs inhaler. 12 00:00:43,252 --> 00:00:45,930 Want a break on the sidelines? 13 00:00:46,181 --> 00:00:49,681 Over three days play in the championship. Let's not give a fuck. 14 00:01:01,472 --> 00:01:05,227 Be careful on the wings. Quentin, look on the wings. 15 00:01:16,224 --> 00:01:19,329 Very well, Trevor! That's a hell of race. 16 00:01:23,418 --> 00:01:25,118 Lionel ! 17 00:01:25,269 --> 00:01:31,101 Lionel? What? Are you okay? 18 00:01:31,602 --> 00:01:36,002 Lionel? Lionel? Are you okay? 19 00:01:38,322 --> 00:01:40,621 Oh, măiculiţă ! 20 00:01:44,297 --> 00:01:46,529 What the hell? 21 00:01:54,005 --> 00:01:57,112 Lionel ! Lionel ? 22 00:01:57,113 --> 00:01:59,113 Lionel ! 23 00:02:03,199 --> 00:02:08,636 In 1564 Nostradamus predicted the destruction of the world in three waves terrible. 24 00:02:09,154 --> 00:02:11,107 The first wave is here. 25 00:02:11,298 --> 00:02:15,409 My name is Cade Foster, and these are my stories. 26 00:02:16,802 --> 00:02:19,890 They killed my wife accused me of murder ... 27 00:02:19,998 --> 00:02:23,151 Now I'm on the run, but not hide. 28 00:02:24,203 --> 00:02:26,538 Guided by the prophecies of Nostradamus, 29 00:02:26,861 --> 00:02:29,356 I'm looking for, I hunt ... 30 00:02:29,735 --> 00:02:31,051 I will stop 31 00:02:31,624 --> 00:02:35,584 Translation and adaptation of the first wave Adyc / thin 32 00:02:37,498 --> 00:02:39,768 Catrenul 19, XI century 33 00:02:40,047 --> 00:02:44,182 Here the best flowing North lucky youngsters are back in the fight. 34 00:02:44,467 --> 00:02:49,126 Enslavement take many forms, is the key to all control. 35 00:02:49,161 --> 00:02:52,619 Ohio River flows north of the border of the state. 36 00:02:52,620 --> 00:02:56,720 I want them to ball Jimmy and Carl will lead the attack. 37 00:02:56,721 --> 00:02:59,900 The Iroquois dialect "Ohio" meant "good bad". 38 00:02:59,939 --> 00:03:05,022 Be football game, fight spoken Nostradamus? 39 00:03:05,349 --> 00:03:09,065 If so, the Falcons Falcons ... 40 00:03:09,327 --> 00:03:12,621 They 11-0. An amazing recovery team, 41 00:03:12,622 --> 00:03:15,528 that in the last 9 years has been in last place. 42 00:03:23,184 --> 00:03:24,645 for the enslavement of mankind. 43 00:03:24,799 --> 00:03:30,699 I also learned that in war, the best defense is a good attack. 44 00:03:32,575 --> 00:03:36,051 It seems that many celebrities have on the team, coach. - Rayburn! 45 00:03:36,052 --> 00:03:39,052 Plated and come back, stay in place. 46 00:03:39,444 --> 00:03:42,183 Are Howell. Clyde Howell. - Not now. 47 00:03:42,234 --> 00:03:47,734 Well, call me to talk about the "Cal U" when you have time. 48 00:03:47,827 --> 00:03:53,414 Oh, hello. Excuse me! I focus on the boys. 49 00:03:53,415 --> 00:03:55,265 Are Lloyd Jenkins. Welcome to Fairvale. 50 00:03:55,266 --> 00:03:56,315 Thank you! 51 00:03:57,677 --> 00:03:59,847 "Falcons" lost 72 games in the last 9 years. 52 00:03:59,848 --> 00:04:01,203 What caused this return? 53 00:04:01,972 --> 00:04:05,453 Two words. Quentin Billup. 54 00:04:06,019 --> 00:04:07,748 Defender. 55 00:04:07,749 --> 00:04:12,349 Do not play with me. You and everyone else are interested in him. 56 00:04:12,556 --> 00:04:15,925 Hand boy is blessed by God. 57 00:04:25,888 --> 00:04:29,763 - Where does Quentin? - From Heaven, as I'm concerned. 58 00:04:29,992 --> 00:04:33,398 According to the first year in the team. 59 00:04:33,399 --> 00:04:37,886 He moved with his family in Idaho. Maybe he played some high school there. 60 00:04:38,524 --> 00:04:41,826 All I know is that the boy is a superstar. 61 00:04:42,136 --> 00:04:46,458 - Increased level of all the team. - If you do not mind I would like to talk 62 00:04:46,493 --> 00:04:49,702 - Quentin after training. - Of course. 63 00:04:49,929 --> 00:04:53,103 But I do not think of beaches and girls in bikinis. 64 00:04:53,104 --> 00:04:56,004 You must stay focused to win the championship. 65 00:04:56,068 --> 00:04:59,210 - These kids are fierce competitors. - You're absolutely right. 66 00:04:59,365 --> 00:05:01,731 Hey, do not know how much interest you back line, 67 00:05:01,732 --> 00:05:03,391 but should follow him on Trevor. 68 00:05:03,800 --> 00:05:06,503 He ran on broken this season ... 69 00:05:06,754 --> 00:05:11,354 If Quentin is the heart and soul of this team, he is courage. 70 00:05:17,173 --> 00:05:21,481 You must take it to the left. - Who has the ball, you or me? 71 00:05:21,482 --> 00:05:24,882 Teamwork, man. Not against it. 72 00:05:26,198 --> 00:05:30,538 It was a game to 15 meters and they are fighting for a coup ... 73 00:05:31,286 --> 00:05:34,209 It's the pride of a coach. Good race, Trevor! 74 00:05:34,210 --> 00:05:36,790 That's all for today. 75 00:05:36,791 --> 00:05:40,711 It was good. Everyone showers. 76 00:05:44,923 --> 00:05:48,556 Trevor ? Clyde Howell. Sunt recrutor pentru "Cal U". 77 00:05:48,557 --> 00:05:52,057 Nice to meet you, but do not talk to the man to be. 78 00:05:52,358 --> 00:05:56,358 - Quentin is still in the locker room. - Actually I want to talk to you. 79 00:05:56,535 --> 00:06:00,259 Your coach praised your skills. 80 00:06:01,386 --> 00:06:03,528 Coach is my father. 81 00:06:04,571 --> 00:06:09,830 Yes. Look. I'm not the first division. 82 00:06:10,947 --> 00:06:13,948 Look, it takes more than one player to make a team. 83 00:06:14,427 --> 00:06:17,240 Coach says team returned for two reasons. You're one of them. 84 00:06:17,245 --> 00:06:19,358 No reason to return. 85 00:06:19,849 --> 00:06:22,257 - Neither Quentin's not. - What do you mean? 86 00:06:24,061 --> 00:06:26,976 I do not know. I think I worked harder. 87 00:06:26,977 --> 00:06:32,977 - I think it's more than that. - Look! I am proud, that's all. 88 00:06:32,978 --> 00:06:36,678 Lionel, scared us in training. 89 00:06:37,422 --> 00:06:41,579 A downed some teammates, the crazy then fainted. 90 00:06:42,287 --> 00:06:45,518 - They say it's in a coma. - Sorry to hear that. 91 00:06:45,519 --> 00:06:46,803 Have an explanation? 92 00:06:46,804 --> 00:06:50,519 Doctors say that because a bee sting. 93 00:06:50,520 --> 00:06:53,820 - Is allergic? - That's what the doctors say. 94 00:06:54,888 --> 00:06:58,865 Last summer I went fishing and I came across a nest of bees. 95 00:06:59,569 --> 00:07:04,631 He was stung about 20 times. He screamed as they kept lungs. 96 00:07:05,031 --> 00:07:10,388 But that was it. It's as allergic like me. 97 00:07:16,208 --> 00:07:18,623 They have a new quarterback. I saw him in action. 98 00:07:18,624 --> 00:07:21,624 - The kid has a strong arm. - What do you mean, Foster? 99 00:07:21,625 --> 00:07:25,925 ET QB you found a caller alien? 100 00:07:25,926 --> 00:07:29,426 - I do not know. I have not talked to Quentin. - If you ask me, 101 00:07:29,427 --> 00:07:33,527 You wrong place. Why would Gua to train a high school football player? 102 00:07:33,528 --> 00:07:37,128 I do not know that either. I spoke with one of the players. 103 00:07:37,129 --> 00:07:38,282 It's called Trevor. 104 00:07:38,283 --> 00:07:41,229 - I think something's bothering him? - What? 105 00:07:41,230 --> 00:07:44,630 He said that his friend Lionel was stung by a bee in training. 106 00:07:44,631 --> 00:07:47,531 - Now he's in a coma. - Looks like anaphylactic shock. 107 00:07:47,532 --> 00:07:51,332 If you are highly allergic to bee sting, not something out of the ordinary. 108 00:07:51,333 --> 00:07:53,533 Well, Trevor says that Lionel is not allergic to bees. 109 00:07:53,534 --> 00:07:59,334 Maybe Lionel using steroids. That may explain the violent reaction. 110 00:07:59,335 --> 00:08:03,235 - I'll check. Where are you? On the road "USA 40" in western Pennsylvania. 111 00:08:03,236 --> 00:08:05,186 What are you doing in Pennsylvania? 112 00:08:05,387 --> 00:08:07,836 We investigated the quatrain that talks about a handful of coal. 113 00:08:07,837 --> 00:08:11,389 We have not found anything strange, so I'll stop in Ohio 114 00:08:11,390 --> 00:08:13,284 and you'll catch up tomorrow. 115 00:08:13,285 --> 00:08:16,085 It's good, Eddie. Call me! 116 00:08:28,063 --> 00:08:31,677 - Leave it right here, Trav. - Yes ma'am. 117 00:08:45,165 --> 00:08:48,795 What happened today in training, Trevor? 118 00:08:50,907 --> 00:08:53,451 Sure it was not normal for you to lose a signal like this. 119 00:08:53,502 --> 00:08:56,802 I lost my concentration. 120 00:08:58,089 --> 00:09:00,027 You need to focus, Trevor. 121 00:09:00,028 --> 00:09:03,928 You're an important part of the team are worldwide rely on you. 122 00:09:04,640 --> 00:09:06,747 Yes, I know. 123 00:09:06,748 --> 00:09:12,548 I am the biggest fan of the team. You do not want to disappoint me, eh? 124 00:09:13,207 --> 00:09:15,053 No, ma'am. 125 00:09:15,054 --> 00:09:19,454 Good, I rely on this championship. 126 00:09:21,673 --> 00:09:25,610 I know you're worried about Lionel, but will be fine. 127 00:09:31,257 --> 00:09:33,557 By the way, Trevor ... 128 00:09:33,958 --> 00:09:38,632 There was a guy to talk to the coach. Do you know who? 129 00:09:38,633 --> 00:09:42,733 E recrutor de la "Cal U". 130 00:09:42,734 --> 00:09:46,134 Really? Interesting! 131 00:09:49,352 --> 00:09:53,973 Another reason for you to bring the trophy Saturday, right? 132 00:09:58,247 --> 00:10:00,780 Pa. 133 00:10:19,753 --> 00:10:22,232 "No previous allergic reactions known" 134 00:11:15,668 --> 00:11:18,961 Who are you? - Good. You Quentin, is not it? I saw on the ground. 135 00:11:18,962 --> 00:11:21,562 - Clyde Howell are recruited from "Cal U '. - Nice to meet you. 136 00:11:21,563 --> 00:11:25,963 - I came to check on Lionel. - Yes. Strange, is not it? 137 00:11:26,066 --> 00:11:29,244 Who would have thought that a bee can take down, a bouncer 115 kg. 138 00:11:29,295 --> 00:11:32,795 but have a strong arm. 139 00:11:32,796 --> 00:11:36,696 Thank you, sir. You know, "Call U" has always been ... 140 00:11:38,021 --> 00:11:39,858 What are you doing here? 141 00:11:39,859 --> 00:11:44,059 - I told you. Looking talents. - Here in Lionel's room. 142 00:11:45,579 --> 00:11:47,875 Lionel is on our list. 143 00:11:47,876 --> 00:11:50,172 I did not know his situation is so serious. 144 00:11:50,173 --> 00:11:55,073 School, I like to go in attack, I like the sunrise ... 145 00:11:55,444 --> 00:11:58,153 Where are you, Quentin? I heard that this is the first year the team. 146 00:11:58,154 --> 00:12:01,454 Coeur d'Alene. My family moved here last winter. 147 00:12:02,610 --> 00:12:06,583 - You played there in a team? - Yes. 148 00:12:06,584 --> 00:12:09,684 Do not take the results from last year. It was a poor year. 149 00:12:09,685 --> 00:12:12,485 This year ... the regeneration is 30%. 150 00:12:12,497 --> 00:12:16,786 - I need to see all the results, son. - There are much better this year. 151 00:12:16,787 --> 00:12:20,787 The situation in this season, the new offensive ... 152 00:12:20,788 --> 00:12:23,788 if the coaches say "Cal U", I have had a weak, 153 00:12:23,789 --> 00:12:27,389 I'm gonna cut all odds. You can not take after positive results? 154 00:12:27,390 --> 00:12:30,390 Tell you what. Forget Idaho. 155 00:12:30,391 --> 00:12:32,291 Focus on what you do here. 156 00:12:32,292 --> 00:12:34,892 Thank you, Mr. Howell. Thank you very much. 157 00:13:01,906 --> 00:13:05,025 I found a local laboratory, things to do analysis on Lionel ... 158 00:13:05,218 --> 00:13:07,707 The results lead them to a friend at MIT ... 159 00:13:07,708 --> 00:13:10,908 - How long will we have results? - In a few hours. 160 00:13:18,523 --> 00:13:20,723 When Quentin came Lionel's room at the hospital 161 00:13:20,724 --> 00:13:24,624 Neural activity Lionel's crazy. It was weird. 162 00:13:26,347 --> 00:13:29,500 Maybe have some kind of telepathic connection. 163 00:13:30,768 --> 00:13:34,676 I do not know, but I think they did something Gua mind control experiments, 164 00:13:34,677 --> 00:13:40,377 uniting the minds of children. - For what purpose? 165 00:13:43,226 --> 00:13:45,668 Well, if you want to conquers a hostile population, 166 00:13:45,669 --> 00:13:47,735 You would be easier controlling their minds? 167 00:13:47,838 --> 00:13:49,976 Than by brute force? 168 00:13:52,430 --> 00:13:54,175 Yes, of course. 169 00:13:54,176 --> 00:13:59,776 Football team would be suitable guinea pig to see how people work and think. 170 00:14:00,526 --> 00:14:03,230 Think defender is alien? 171 00:14:04,975 --> 00:14:07,434 That we need to know. 172 00:14:07,435 --> 00:14:10,135 Go-depth n, Eddie. Go-depth n. 173 00:14:14,721 --> 00:14:17,046 Good catch. 174 00:14:32,825 --> 00:14:34,896 Good race! 175 00:14:37,090 --> 00:14:40,113 Good morning, Clyde. You came back for a new observation? 176 00:14:40,114 --> 00:14:44,314 - Right. - You are not alone. 177 00:14:46,883 --> 00:14:52,651 Good to see defense. Remember, each defending their area! 178 00:15:21,310 --> 00:15:23,441 So play champions! 179 00:15:24,152 --> 00:15:27,690 - How about this? - Very nice! 180 00:15:27,691 --> 00:15:29,692 I left on Quentin to do so as a joke. 181 00:15:29,891 --> 00:15:31,541 The only way to show off in front of you, 182 00:15:31,542 --> 00:15:33,466 talent seekers who think they have seen everything. 183 00:15:33,647 --> 00:15:35,038 What do you mean? 184 00:15:37,802 --> 00:15:40,931 This is our message Z, lights ... 185 00:15:42,415 --> 00:15:48,071 - Impressive. - Teamwork. Merge the Swiss clock. 186 00:15:55,564 --> 00:15:58,319 If you do not mind me asking ... what happened to the extreme right? 187 00:15:58,553 --> 00:16:02,483 Lionel Gamero? - The doctor said it was a simple accident. 188 00:16:02,612 --> 00:16:06,221 Lionel's possible to have taken drugs that improve performance? 189 00:16:06,369 --> 00:16:09,520 Lionel is not never touched drugs. And none of the boys. 190 00:16:09,521 --> 00:16:13,621 Why no one accept that we have improved game by a lot of effort and work? 191 00:16:13,622 --> 00:16:16,822 Sorry. It was a question I had to ask. 192 00:16:19,826 --> 00:16:21,997 I know you spoke yesterday with my boy. 193 00:16:21,998 --> 00:16:23,914 Trevor, a good kid. 194 00:16:24,791 --> 00:16:28,438 I know it has all the physical qualities that you need, but ... 195 00:16:28,614 --> 00:16:30,486 is a child who wakes up in the off season 196 00:16:30,487 --> 00:16:32,357 at 5 am every day to train. 197 00:16:33,356 --> 00:16:35,062 I think he works hard. 198 00:16:35,063 --> 00:16:39,487 You need such players in the team. They then ... 199 00:16:46,844 --> 00:16:50,574 I believe that every father wants his son to be the best. 200 00:16:51,282 --> 00:16:56,121 Have a good kid, coach. You should be proud of it. 201 00:17:02,530 --> 00:17:06,345 - Trevor, ai un minut ? - Sigur. 202 00:17:07,029 --> 00:17:08,915 I'm trying to figure out how to get a team in last place, 203 00:17:08,916 --> 00:17:12,333 to fight the championship, in one year. 204 00:17:12,821 --> 00:17:17,192 The first assumption as steroids and other drugs. But Lionel analyzes 205 00:17:17,193 --> 00:17:20,895 and thy father's words I was not really convinced about the case. 206 00:17:20,942 --> 00:17:24,596 - One of the team that did not steroids. - Is that so? - Yes. 207 00:17:24,597 --> 00:17:29,697 I have seen many teams in my life. 208 00:17:29,698 --> 00:17:32,298 And intuition tells me there's something strange about this team. 209 00:17:32,985 --> 00:17:38,096 - Can not help you, man. - I saw Lionel yesterday. 210 00:17:40,847 --> 00:17:46,787 Why? - Because I think what happened to Lionel, has to do with the success of the team. 211 00:17:49,114 --> 00:17:52,530 If you think something strange happens, I want to hear. 212 00:17:52,531 --> 00:17:55,431 Lionel's life could depend on it. 213 00:17:58,749 --> 00:18:02,434 Yes. It's something. 214 00:18:05,617 --> 00:18:09,580 When playing, I know exactly where I will be your opponent. 215 00:18:09,581 --> 00:18:12,057 Even before you get there. 216 00:18:12,458 --> 00:18:17,058 Like something tells me: "Take it on here, then there." 217 00:18:17,540 --> 00:18:20,421 Everyone is perfectly synchronized. 218 00:18:20,422 --> 00:18:25,322 As a Swiss watch. - Yes. It's the same with passes. 219 00:18:25,654 --> 00:18:31,114 I can run 15 meters left, right and it's just there. 220 00:18:32,552 --> 00:18:35,866 Nor should I look on tactics. 221 00:18:36,264 --> 00:18:40,057 I just know where to go. Like the others. 222 00:18:40,444 --> 00:18:45,137 I like to win, but this ... 223 00:18:45,168 --> 00:18:50,368 not normal. - It all started when Quentin came in the team? 224 00:18:50,369 --> 00:18:53,569 No, no ... it happened in the preseason. 225 00:18:53,770 --> 00:18:56,098 Even Quentin era bine... 226 00:18:56,099 --> 00:19:00,270 Do you think it was caused by something else? 227 00:19:12,595 --> 00:19:15,455 Perhaps these is our year. 228 00:19:51,602 --> 00:19:56,806 Hi. I am Charlene Fay, no 1 fan "Falcons" in Fairvale. 229 00:19:56,807 --> 00:19:58,707 - Clyde Howell, recrutor pentru... - "Cal U". 230 00:19:58,708 --> 00:20:02,458 Nothing happens in the team, which I do not know. 231 00:20:03,013 --> 00:20:06,208 What luck on their heads, so to have supporters. 232 00:20:10,127 --> 00:20:15,999 Thank you. So what do you think of our boys? 233 00:20:16,279 --> 00:20:19,672 Very impressive in training. I can not wait to see them in a match. 234 00:20:19,673 --> 00:20:24,773 Well, you will not be disappointed. I'm getting better from game to game. 235 00:20:26,552 --> 00:20:29,553 They have been many years since you played yourself. 236 00:20:29,554 --> 00:20:31,213 It has been almost 10 years. 237 00:20:31,214 --> 00:20:33,314 - Hard to believe. - Well said. 238 00:20:33,315 --> 00:20:38,215 So Clyde Howel is a big star in "Cal U"? 239 00:20:38,216 --> 00:20:41,016 I? No. 240 00:20:41,017 --> 00:20:45,117 Ten years ago? You must be played with ... 241 00:20:45,118 --> 00:20:49,718 What was his name? Chuck Nidderau. He was a good player. 242 00:20:49,719 --> 00:20:54,019 Yes, it was a nice guy. - Yes. 243 00:20:54,563 --> 00:20:57,036 - You know college football. - Honey, I was the first person 244 00:20:57,037 --> 00:21:01,872 on the street who took TV picture in picture, just to see how misses. 245 00:21:03,030 --> 00:21:08,706 I do not know, but football is something that my knees. 246 00:21:16,744 --> 00:21:20,010 Hero's just a bee. 247 00:21:32,946 --> 00:21:35,232 We'll see. 248 00:21:47,512 --> 00:21:50,944 - Hey, Quentin. - Hey, Mr. Howell. How do you do? 249 00:21:50,945 --> 00:21:53,045 Do you mind if I ask you some questions? 250 00:21:53,196 --> 00:21:56,796 Excuse me, girls. Talk to you later. 251 00:22:01,294 --> 00:22:04,579 - What's your game? - What? - You're not a recruiter. 252 00:22:04,580 --> 00:22:08,180 Quentin Hey, what's happening, man? 253 00:22:20,162 --> 00:22:23,518 - Trevor. - It's time to leave town. 254 00:22:30,492 --> 00:22:33,492 Surely you beat a champion team. 255 00:22:34,743 --> 00:22:39,766 How you found? - I do not know. As a control them. 256 00:22:39,801 --> 00:22:43,012 - I thought they were in a trance. - I could have an explanation. 257 00:22:43,013 --> 00:22:45,513 I got the results from my friend at MIT 258 00:22:45,837 --> 00:22:47,720 That thing of analysis was militina. 259 00:22:47,721 --> 00:22:50,494 The main chemical compound bee venom. 260 00:22:50,495 --> 00:22:53,595 That explains why doctors diagnosed him with bee sting. 261 00:22:53,596 --> 00:22:56,496 Exactly. I did some research on bees. 262 00:22:56,669 --> 00:23:01,177 Do not sleep, I can see ultraviolet light, each individual acts, 263 00:23:01,178 --> 00:23:03,678 and hive serves queen. Not you? 264 00:23:03,679 --> 00:23:07,179 If the queen is injured attacking bees. 265 00:23:07,180 --> 00:23:10,680 How common? - The movement, vibration ... 266 00:23:10,681 --> 00:23:14,656 No one has cracked the code yet, but can communicate with each other in more than 90 m. 267 00:23:14,819 --> 00:23:19,083 They tell each other where to go and what to do. 268 00:23:19,846 --> 00:23:23,429 Eddie, maybe that's it. So they know the players, the movements of the pitch. 269 00:23:23,430 --> 00:23:26,330 - Communicate like bees. - Yes, but if so, something must 270 00:23:26,331 --> 00:23:28,979 synchronize neurotransmission in the brain. 271 00:23:28,980 --> 00:23:31,131 Synapses switch to "on / off". 272 00:23:31,132 --> 00:23:33,132 Synthetic venom? 273 00:23:33,542 --> 00:23:37,221 Could be, but certainly Lionel was poisoned with melitinis. 274 00:23:37,222 --> 00:23:40,422 - It was like an overdose. - What do you mean? Too much can kill you, but less 275 00:23:40,423 --> 00:23:43,523 could pave way communication channel? 276 00:23:43,809 --> 00:23:46,953 No, man. These things are strange. 277 00:23:47,508 --> 00:23:51,199 What does quatrain? "Enslavement take many forms, 278 00:23:51,200 --> 00:23:53,772 but the key to it all is over. "- Yes. 279 00:23:54,028 --> 00:23:56,128 Control plays hive queen, eh? 280 00:23:56,129 --> 00:23:57,028 Da. 281 00:23:57,063 --> 00:23:59,101 I think I know who it is? 282 00:24:05,915 --> 00:24:09,266 Hey, Trevor, I want to talk to you! Hey! 283 00:24:11,108 --> 00:24:13,579 What are you doing? Get your hands off me! 284 00:24:13,580 --> 00:24:17,980 - I want to know what happens, Trevor? - I did not mean to hit you. 285 00:24:17,981 --> 00:24:20,981 I could not stop. It's the only way I can explain. 286 00:24:20,982 --> 00:24:24,282 I know. I know I had to do, and I think I know why. 287 00:24:25,510 --> 00:24:27,134 - Listen. - You have a chemical in the system, 288 00:24:27,135 --> 00:24:29,288 you and everyone else on the team, including Lionel. 289 00:24:29,289 --> 00:24:30,254 I said, man 290 00:24:30,255 --> 00:24:33,255 none of the team did not take the drug. - Can not knowingly. 291 00:24:33,256 --> 00:24:36,663 That feeling that you have, that you sync when playing. 292 00:24:36,665 --> 00:24:38,495 I think it's about that. 293 00:24:38,496 --> 00:24:40,657 I have to go! 294 00:24:41,039 --> 00:24:45,831 What about Charlene Fay. - What about it? - Is new in town, eh? 295 00:24:46,281 --> 00:24:49,119 - Moved ago a I. - Tell me more about it. 296 00:24:49,170 --> 00:24:53,370 What's to know? It's a reminder ... coming to matches and training. 297 00:24:53,371 --> 00:24:55,471 Where does he live? - How to know! - Does it work? 298 00:24:55,472 --> 00:24:59,872 - Come on! - Listen, there are lives at stake. 299 00:25:02,116 --> 00:25:05,568 Are un salon de tatuaje, 300 00:25:05,598 --> 00:25:07,703 There we made tattoos. 301 00:25:07,704 --> 00:25:09,873 Trevor, get aside from him. 302 00:25:09,874 --> 00:25:12,804 Sir, you'd better leave now, Fairdale. 303 00:25:12,805 --> 00:25:14,605 - Listen. - No, you listen! 304 00:25:14,606 --> 00:25:18,406 Am sunat la "Cal U" şi este un Clyde Howell, dar are cam 20 de ani 305 00:25:18,407 --> 00:25:20,907 and more than 45 kg as you. So a call to the sheriff. 306 00:25:20,908 --> 00:25:24,108 And if you know what's good for you, you'll be long gone when he gets here. 307 00:25:24,109 --> 00:25:26,109 Let's go home. 308 00:25:38,205 --> 00:25:43,387 - Do not argue, Charlene ... - wonder what's best ... 309 00:25:44,473 --> 00:25:47,450 I like that guy from "Cal U '. I just want to know 310 00:25:47,451 --> 00:25:51,151 why hast made us to fight. - I told you. 311 00:25:51,241 --> 00:25:53,675 Not recruiter. 312 00:25:55,512 --> 00:25:59,114 Lionel is in hospital. Trevor begins to rebel. 313 00:25:59,115 --> 00:26:02,215 It's not long before people will start asking questions. 314 00:26:02,602 --> 00:26:08,216 Trevor is a stubborn boy and always do only what he wants. 315 00:26:08,376 --> 00:26:13,817 But I'll give it the furrow. Do not worry. 316 00:26:15,350 --> 00:26:17,518 I do not understand. 317 00:26:18,541 --> 00:26:23,414 How do you do that? How do we know what to do? 318 00:26:24,047 --> 00:26:27,064 Oh, that's my little secret. 319 00:26:27,513 --> 00:26:31,509 You concentrate to win the match on Saturday. 320 00:26:37,376 --> 00:26:39,243 A! 321 00:26:43,183 --> 00:26:45,648 Pleasure and pain! 322 00:26:46,703 --> 00:26:49,986 And going ...? 323 00:27:04,376 --> 00:27:06,425 Damn! 324 00:27:30,180 --> 00:27:33,748 - Sheriff, I can explain. - Permit, please! 325 00:27:39,617 --> 00:27:43,467 Clyde Howell? - Right. - You have a lot of nerve, sir! 326 00:27:43,468 --> 00:27:48,768 To live in this city, you pretend recruiter 327 00:27:48,769 --> 00:27:54,068 and do not even take it into account Bummer. - Bummer? 328 00:27:54,069 --> 00:27:57,369 Yeah, bummer, my son. Heart and body second team. 329 00:27:57,370 --> 00:28:02,670 O, da, Bummer. 330 00:28:02,671 --> 00:28:07,471 Your boy is awesome. He has talent. I'll keep my eye on him. 331 00:28:07,472 --> 00:28:10,172 Certainly's what search "Cal U '. 332 00:28:10,173 --> 00:28:15,673 Well, I'm glad to hear that. Then, see you tomorrow for the match. 333 00:28:15,674 --> 00:28:19,574 Absolutely - Oh, one more thing? View the stop sign there? 334 00:28:19,618 --> 00:28:23,187 There is only a suggestion. Okay? 335 00:28:23,738 --> 00:28:27,606 Yes, sir. Thank you very much. 336 00:30:21,581 --> 00:30:25,377 You were good, Mr. Howell. You talked to my boys, 337 00:30:25,378 --> 00:30:31,078 i have bothered. - Are recruited. It's my job to ask questions. 338 00:30:32,389 --> 00:30:36,224 You're not going to continue with this charade, eh? 339 00:30:37,231 --> 00:30:39,940 Why not tell me what you really here? 340 00:30:39,941 --> 00:30:41,602 I said, are recruited. 341 00:30:41,816 --> 00:30:46,177 - Of course. As you said you knew Chuck Neder. 342 00:30:46,425 --> 00:30:51,185 - There is no Chuck Nidderau. - I know melitinis. 343 00:30:51,236 --> 00:30:55,836 I know it and how to control his players. 344 00:30:55,837 --> 00:30:58,637 Are connected with them, and they are connected with me. 345 00:30:59,401 --> 00:31:02,884 All you have to do is to focus on a player and ... ready. 346 00:31:02,885 --> 00:31:07,585 - I follow orders. - How do you manage it? 347 00:31:08,222 --> 00:31:13,303 - The tattoos? - Yes. 348 00:31:13,304 --> 00:31:19,295 Is ink. It absorbs into the body gradually. 349 00:31:19,758 --> 00:31:24,106 - Very effective. - Less Trave's case. 350 00:31:24,234 --> 00:31:27,774 Some people are not meant to fall prey to lies, 351 00:31:28,335 --> 00:31:31,613 but I'm sure I'll be able to convince him. 352 00:31:35,298 --> 00:31:38,824 And when I do, my small team will be complete. 353 00:31:38,825 --> 00:31:42,725 The parameters of the experiment will be met, and we can move, 354 00:31:42,726 --> 00:31:47,826 the biggest and best teams. For example, an army. 355 00:32:15,255 --> 00:32:18,357 Foster? - Eddie. - Foster, what happens? Are you okay? 356 00:32:18,358 --> 00:32:21,658 I was stung. 357 00:32:21,659 --> 00:32:25,563 Okay, okay. Calm down. I'll pick you. Where are you? 358 00:32:29,411 --> 00:32:33,711 - Come on, tell me where you are. - Your are welcome ... 359 00:32:37,975 --> 00:32:42,088 - Foster ? - Eddie. Eddie... 360 00:32:43,240 --> 00:32:46,307 Foster? Damn! 361 00:32:55,663 --> 00:33:00,830 Foster! Foster! Foster, resist man! 362 00:33:12,803 --> 00:33:17,287 Let's make it worth training, guys. After today, start brunt. 363 00:33:30,752 --> 00:33:33,896 It's time, son. Why are not you ready? 364 00:33:34,415 --> 00:33:36,123 Because the game. 365 00:33:36,124 --> 00:33:41,224 Hell, you do not play. This is the last training before the match. 366 00:33:41,482 --> 00:33:45,530 Dad, something very strange is going on with this team. 367 00:33:45,531 --> 00:33:48,431 Are controlled by something that does not even understand. 368 00:33:48,446 --> 00:33:49,907 What are you talking about? 369 00:33:49,910 --> 00:33:53,281 You're so caught up in this mess championship, that not even see. 370 00:33:53,282 --> 00:33:55,202 You must be always gic contrary, 371 00:33:55,203 --> 00:33:57,960 can not accept what people want even if it's something good. 372 00:33:58,094 --> 00:34:02,079 - You can not see the whole picture. - I? 373 00:34:02,326 --> 00:34:06,051 We're talking about your championship trophy you? 374 00:34:06,052 --> 00:34:08,977 What about your future? Awake, Trevor! 375 00:34:08,978 --> 00:34:13,578 - That you've always wanted. - No. That you wanted you. 376 00:34:16,448 --> 00:34:19,497 Okay, okay. 377 00:34:22,610 --> 00:34:24,545 Forget what I want. 378 00:34:24,546 --> 00:34:30,146 What about the city? Would you take pride? 379 00:34:30,468 --> 00:34:36,288 What about your teammates? Want to shatter everything they've worked the entire season? 380 00:34:38,754 --> 00:34:41,517 What about Lionel's family? 381 00:34:42,550 --> 00:34:46,794 Do not you think they would relieve some pain only know that their son helped 382 00:34:46,795 --> 00:34:50,413 winning the first championship in the history of this team? 383 00:34:53,120 --> 00:34:58,128 Many people depend on you, son. It's time you start a program. 384 00:35:05,936 --> 00:35:09,312 You could not give me a pill? What stung me, Eddie? 385 00:35:09,313 --> 00:35:15,213 It is a cocktail that I made. Adrenaline, antihistamines and lithium. 386 00:35:17,401 --> 00:35:21,766 It was weird. All I heard was whining I could not move, could not see ... 387 00:35:21,862 --> 00:35:24,829 That's anaphylactic shock. That's why I included lithium. 388 00:35:24,830 --> 00:35:27,330 Stop synapses from overload. 389 00:35:28,635 --> 00:35:31,560 Charlene este regina. 390 00:35:31,840 --> 00:35:33,535 Avea un fel de ac sub unghie. 391 00:35:33,536 --> 00:35:37,771 The aliens were able to fold DNA with insects. 392 00:35:37,802 --> 00:35:41,723 What's next? Lawyers? 393 00:35:42,791 --> 00:35:44,618 This team is its hive. He said he wanted 394 00:35:44,619 --> 00:35:46,658 take it and Trav and to complete the team. 395 00:35:47,106 --> 00:35:50,257 - How much you have left in this thing? - Not much. Why? 396 00:35:50,549 --> 00:35:53,539 If out of the game queen bees will turn against them. 397 00:35:53,540 --> 00:35:56,542 Do not you say so? - Yes, but uses the punctured, 398 00:35:56,543 --> 00:35:59,143 not one stitch. - What goes against bees? 399 00:35:59,158 --> 00:36:04,047 Pyrethrin, in the first place. It's a 100% biodegradable insecticide. 400 00:36:04,447 --> 00:36:08,515 It is obtained from chrysanthemum. Usually be mixed in an alcohol solution. 401 00:36:08,717 --> 00:36:12,746 It has a KB. It paralyzes the nervous system. 402 00:36:13,008 --> 00:36:15,947 How do we get it fast? 403 00:36:16,113 --> 00:36:17,946 From store! 404 00:36:26,772 --> 00:36:30,475 - What are you doing here? - Are not you glad to see me, Trevor? 405 00:36:30,476 --> 00:36:33,876 Yes, Mrs. But that's the boys' locker room. 406 00:36:34,631 --> 00:36:40,231 It's a little rude, is not it? If anyone asks, 407 00:36:40,332 --> 00:36:44,232 I'll say that you invited me. 408 00:36:46,294 --> 00:36:49,161 Why are not you on the ground, Trevor? 409 00:36:50,352 --> 00:36:56,270 - Do you wanna play? - No, not really, Mrs. 410 00:36:56,471 --> 00:37:01,671 Not today. - But you're an important part of the team, Trevor. 411 00:37:03,164 --> 00:37:07,666 I do not know. I have a lot on my mind. 412 00:37:07,981 --> 00:37:12,336 Oh, do not worry, honey. 413 00:37:13,788 --> 00:37:18,143 I'll make you disappear all the problems. 414 00:37:29,434 --> 00:37:31,936 Da. 415 00:37:31,937 --> 00:37:34,637 I want to see how they react to saline I put it here. 416 00:37:34,638 --> 00:37:38,938 Maybe that's part bee, but still remains alien. 417 00:37:47,898 --> 00:37:50,397 I will not hurt, Trevor. 418 00:37:50,398 --> 00:37:54,416 Just a little bite your back. 419 00:38:12,749 --> 00:38:16,034 - My finger already stroked the trigger. - Take it easy, Clint. 420 00:38:16,035 --> 00:38:20,435 We do not want to kill. It's proof that we need. 421 00:38:28,718 --> 00:38:32,971 You see Charlene? - No, I do not see any on Trevor. 422 00:38:33,554 --> 00:38:36,598 Stay here. I'm gonna check the lockers. 423 00:38:49,937 --> 00:38:51,928 Trevor ? 424 00:38:53,687 --> 00:38:57,403 Your life is in danger. Let me help you. 425 00:38:57,404 --> 00:39:00,004 I thought you were dead. 426 00:39:02,059 --> 00:39:05,364 It seems that I did not quite understand. 427 00:39:13,532 --> 00:39:17,184 Trevor, you control. Must resist. 428 00:39:17,742 --> 00:39:23,733 Trevor is with me now. My team is complete, Mr. Howell. 429 00:39:25,041 --> 00:39:27,334 Remember what happened to Lionel? 430 00:39:32,415 --> 00:39:36,665 Trevor, you have to think yourself. 431 00:39:36,925 --> 00:39:40,323 Do not give up. Think about yourself. 432 00:39:50,565 --> 00:39:53,671 You have to do more than that. 433 00:40:09,052 --> 00:40:11,372 What the hell is going on? 434 00:40:31,587 --> 00:40:34,717 Eddie!? Now! 435 00:41:35,051 --> 00:41:38,484 Trevor. - Hey, Mr. Howell. Come to the game? 436 00:41:38,485 --> 00:41:42,985 No. You must leave town. I wanted to wish you luck. 437 00:41:43,122 --> 00:41:46,953 - I do not know if we have any chance. - Well. You never can tell. 438 00:41:46,954 --> 00:41:49,254 12 weeks of football. 439 00:41:49,255 --> 00:41:53,055 - Strange things happen. - Certainly. 440 00:41:53,650 --> 00:41:56,596 I will never forget what happened here. 441 00:41:57,012 --> 00:42:01,164 - Thank you. Thanks for everything. - With pleasure. 442 00:42:02,108 --> 00:42:05,853 Hey, Trevor. Do not let anyone 443 00:42:06,054 --> 00:42:11,354 I will not leave. Lionel Come on, show them what we know. 444 00:42:13,697 --> 00:42:18,263 Fairdale Ohio, a good city folks, so Trevor Jenkins. 445 00:42:19,264 --> 00:42:22,420 If Gua experiment had succeeded, their plans to create a beehive 446 00:42:22,421 --> 00:42:26,614 would have extended well beyond the city boundaries Fairdale. 447 00:42:35,014 --> 00:42:37,242 "Falcons" in Fairvale "looks strong, ready 448 00:42:37,243 --> 00:42:39,202 for another victory against the "Bulldog". 449 00:42:39,422 --> 00:42:41,422 Foster, start the game. 450 00:42:41,582 --> 00:42:44,739 Here kick. Turn Falcons. Number 23, Bob Drukin 451 00:42:44,740 --> 00:42:49,040 take the ball. Good jam Lionel gamers. Drukin cross the line 50 ... 452 00:42:49,041 --> 00:42:52,341 Oh no! Send it! The Bulldogs recovered. 453 00:42:52,342 --> 00:42:55,442 Number 44 has. Run. Turns 40, 30 ... 454 00:42:55,443 --> 00:42:57,443 It's penalty area. Mark! 455 00:42:57,444 --> 00:43:00,744 Fairvale now has six points ahead. 456 00:43:00,745 --> 00:43:03,045 Unbelievable! 457 00:43:04,001 --> 00:43:06,091 If we have any hope to defeat the Gua, 458 00:43:06,313 --> 00:43:09,754 it is in those who do not blindly follow those who lead. 459 00:43:09,755 --> 00:43:14,055 Trevor confirm my belief that one person can make a difference. 460 00:43:14,056 --> 00:43:16,656 If we add more such individuals in our team, 461 00:43:16,707 --> 00:43:21,207 then maybe we can win the war ahead. 462 00:43:21,572 --> 00:43:26,371 Translation and adaptation AdyC (c) thin 463 00:43:26,372 --> 00:43:29,037 For www.subs.ro 464 00:43:29,087 --> 00:43:33,637 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 38475

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.