Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,077 --> 00:00:01,444
Previously on Elementary...
2
00:00:03,303 --> 00:00:04,246
I did it.
3
00:00:04,270 --> 00:00:05,771
Mr. Meers, to be clear,
4
00:00:05,772 --> 00:00:07,907
you're confessing
to killing Tim Bledsoe.
5
00:00:07,975 --> 00:00:10,109
Tim Bledsoe was going to
blow up the Bridgeport ferry
6
00:00:10,177 --> 00:00:11,944
the day after you shot him.
7
00:00:12,012 --> 00:00:14,247
I'm sorry, I-I don't know
what you're talking about.
8
00:00:14,314 --> 00:00:16,074
Patrick Meerswas not acting alone.
9
00:00:16,116 --> 00:00:19,385
Someone, or some group,
were pulling his strings.
10
00:00:19,453 --> 00:00:21,420
Please. My family's inside.
11
00:00:21,488 --> 00:00:22,822
You're protecting someone.
12
00:00:22,890 --> 00:00:24,590
I wish I could help you, Joan.
13
00:00:24,658 --> 00:00:26,759
That video game.
14
00:00:26,827 --> 00:00:28,494
Is that how you
talk to them?
15
00:00:28,562 --> 00:00:30,229
I need you
to be brave now.
16
00:00:30,297 --> 00:00:32,265
Can you be brave?
17
00:00:41,508 --> 00:00:45,578
Ten years ago, my company wasn't
quite where it is today.
18
00:00:45,646 --> 00:00:47,346
We weren't the destination
for e-mail,
19
00:00:47,414 --> 00:00:50,850
search and social media for
500 million people worldwide.
20
00:00:50,918 --> 00:00:52,785
We were just a tiny start-up.
21
00:00:52,853 --> 00:00:55,454
In a sweaty office in San Jose.
22
00:00:56,990 --> 00:01:00,426
2433 Piedmont Street, Suite 3.
23
00:01:00,494 --> 00:01:01,961
I can still smell it.
24
00:01:02,029 --> 00:01:06,165
And then, one day,
Suite 2 becomes available.
25
00:01:06,233 --> 00:01:08,701
It's bigger, it's nicer,
has more windows.
26
00:01:08,769 --> 00:01:11,304
So, we decide to make the move.
27
00:01:11,371 --> 00:01:13,673
Trouble is,
that means a new address.
28
00:01:13,740 --> 00:01:16,475
New letterhead, new envelopes,
business cards.
29
00:01:16,543 --> 00:01:19,445
We have to reach out
to the post office,
30
00:01:19,513 --> 00:01:21,981
to our clients, our suppliers.
31
00:01:22,049 --> 00:01:26,619
Late one night, the janitor
hears us talking about this
32
00:01:26,687 --> 00:01:29,322
and he says, "Why don't
you just switch the numbers
33
00:01:29,389 --> 00:01:31,624
on the doors?"
34
00:01:32,859 --> 00:01:35,695
And that, folks,
is the principle
35
00:01:35,762 --> 00:01:37,730
on which Odker was built.
36
00:01:37,798 --> 00:01:42,134
Simple solutions
for complicated problems.
37
00:01:42,202 --> 00:01:44,670
That's how a website that
launched in an office park
38
00:01:44,738 --> 00:01:46,872
became a multinational empire.
39
00:01:46,940 --> 00:01:48,307
Leonardo da Vinci said it best.
40
00:01:48,375 --> 00:01:53,412
"Simplicity is the ultimate
sophistication."
41
00:01:53,480 --> 00:01:55,348
Tommyrot.
42
00:01:55,415 --> 00:01:57,016
What are you wearing?
43
00:01:57,084 --> 00:01:58,818
That man
is a legitimate genius.
44
00:01:58,885 --> 00:02:00,730
He's diminishing his
intellectual sophistication
45
00:02:00,754 --> 00:02:02,521
for the sake of
a cocktail party anecdote.
46
00:02:02,589 --> 00:02:04,323
It's just naked pandering.
47
00:02:04,391 --> 00:02:07,193
It's a Tech Symposium,
48
00:02:07,260 --> 00:02:09,228
not a doctoral defense,
and he's one of the most
49
00:02:09,296 --> 00:02:11,050
successful people on the planet,
so obviously,
50
00:02:11,051 --> 00:02:11,888
he's doing something right.
51
00:02:11,912 --> 00:02:13,833
Why are you interested in him?
52
00:02:13,834 --> 00:02:16,836
Because, apparently,
he is interested in me.
53
00:02:16,903 --> 00:02:18,314
Do you remember
that gun buyback program
54
00:02:18,338 --> 00:02:20,083
you started in my name
before I left New York?
55
00:02:20,107 --> 00:02:21,407
Of course, why?
56
00:02:21,475 --> 00:02:23,124
He just made a huge donation.
57
00:02:24,858 --> 00:02:25,805
How huge?
58
00:02:25,829 --> 00:02:27,079
Let's just say that
59
00:02:27,080 --> 00:02:29,015
the program should be
in his name now.
60
00:02:29,082 --> 00:02:31,045
The money came
with an invitation.
61
00:02:31,046 --> 00:02:31,868
He wants to meet tomorrow,
62
00:02:31,869 --> 00:02:32,918
so I thought
I'd get a handle on him.
63
00:02:32,919 --> 00:02:36,022
Oh, my napalm is done curing.
64
00:02:36,089 --> 00:02:37,390
Good luck with
your new suitor.
65
00:02:37,457 --> 00:02:39,002
It's not every day
one attracts the fancy
66
00:02:39,026 --> 00:02:40,860
of the eighth richest man
in America.
67
00:02:40,927 --> 00:02:44,230
Uh, try not to burn
the house down.
68
00:02:52,172 --> 00:02:53,439
Hello, Mr. 246.
69
00:02:53,507 --> 00:02:54,741
Is there a Mrs. 246?
70
00:02:54,765 --> 00:02:56,108
Hmm, pass.
71
00:02:56,109 --> 00:02:58,377
I couldn't date a guy who
has nicer legs than I do.
72
00:02:58,445 --> 00:03:00,246
Oh, my God.
73
00:03:00,313 --> 00:03:01,881
Where's Isabel?
74
00:03:01,948 --> 00:03:03,459
I thought we would
have seen her by now.
75
00:03:03,483 --> 00:03:05,428
I know she was trying to
finish in under two hours.
76
00:03:05,452 --> 00:03:06,829
- Oh.
- I guess it's tougher out there
77
00:03:06,853 --> 00:03:07,787
than she would have thought.
- Hmm.
78
00:03:09,289 --> 00:03:11,757
- There she is!
- Oh...
79
00:03:11,825 --> 00:03:12,892
You got this!
80
00:03:12,959 --> 00:03:14,160
God, she looks awful.
81
00:03:14,227 --> 00:03:15,972
We would, too, after ten
miles of trail running
82
00:03:15,996 --> 00:03:17,063
and obstacle courses.
83
00:03:17,130 --> 00:03:19,398
Come on, girl!
84
00:03:19,466 --> 00:03:21,333
- You're so close!
- Go, go, go, go, go!
85
00:03:21,401 --> 00:03:23,469
What-what's happening?
Why is she stopping?
86
00:03:23,537 --> 00:03:26,605
I don't know.
87
00:03:27,808 --> 00:03:29,442
Oh, my God.
88
00:03:31,144 --> 00:03:33,501
Is she still breathing?
I don't know.
89
00:03:33,502 --> 00:03:37,502
♪ Elementary 7x05 ♪
Into the Woodst
Original Air Date on June 20, 2019
90
00:03:37,503 --> 00:03:44,503
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
91
00:04:04,537 --> 00:04:07,151
Her name is Isabel Perez,
she's 27.
92
00:04:07,650 --> 00:04:09,890
Was 27.
93
00:04:09,891 --> 00:04:12,192
We were roommates.
94
00:04:12,260 --> 00:04:14,541
Can you think of anyone who
would have wanted to hurt her?
95
00:04:14,596 --> 00:04:17,497
Isabel worked in admissions
at this ritzy private school
96
00:04:17,565 --> 00:04:19,199
in Tribeca, Saint Mark's.
97
00:04:19,267 --> 00:04:22,035
She always took a lot of flak
when rejection letters came out.
98
00:04:22,103 --> 00:04:24,171
Angry parents.
99
00:04:24,239 --> 00:04:25,672
She'd get these
insane voice mails.
100
00:04:25,740 --> 00:04:28,108
There were a few threats.
101
00:04:28,176 --> 00:04:29,543
She ever report them?
102
00:04:29,611 --> 00:04:32,346
I don't know.
I don't think so.
103
00:04:32,413 --> 00:04:35,582
I'll check with the school;
they might have kept track.
104
00:04:35,650 --> 00:04:39,386
If you think of anything else,
you call this number, okay?
105
00:04:41,489 --> 00:04:42,890
I have to go walk
the course now.
106
00:04:42,957 --> 00:04:44,301
We have to find where
Isabel was attacked
107
00:04:44,325 --> 00:04:46,360
if we're gonna find
the person who did this.
108
00:04:46,427 --> 00:04:48,172
You have any friends here,
someone to drive you home?
109
00:04:48,196 --> 00:04:49,363
Yeah.
110
00:04:49,430 --> 00:04:50,731
All right.
111
00:04:50,798 --> 00:04:52,199
U-Um, Detective.
112
00:04:52,267 --> 00:04:54,902
There is no course.
113
00:04:54,969 --> 00:04:56,570
Sorry?
114
00:04:56,638 --> 00:04:58,238
This is an adventure race.
115
00:04:58,306 --> 00:05:00,941
It means there's no set route.
116
00:05:01,009 --> 00:05:03,143
There's a bunch of checkpoints
all over the forest.
117
00:05:03,211 --> 00:05:05,212
The runners all start together,
but then they can
118
00:05:05,280 --> 00:05:06,624
go to the checkpoints
in whatever order they want,
119
00:05:06,648 --> 00:05:07,825
as long as they
get to all of them
120
00:05:07,849 --> 00:05:09,583
before they reach
the finish line.
121
00:05:09,651 --> 00:05:12,386
You're telling me every inch of
this forest is fair game?
122
00:05:12,453 --> 00:05:15,322
I think I heard
it's something like 3,000 acres.
123
00:05:15,390 --> 00:05:17,958
Finding out where Isabel
was attacked could take days.
124
00:05:18,026 --> 00:05:19,586
Happened in
the Southwest corner
125
00:05:19,627 --> 00:05:21,495
of the park near the edge
of Richmond Pond.
126
00:05:23,898 --> 00:05:26,233
You gonna tell me how you know
127
00:05:26,301 --> 00:05:29,303
where this girl was stabbed
or am I supposed to guess?
128
00:05:29,370 --> 00:05:30,771
I examined Miss Perez's body
129
00:05:30,838 --> 00:05:32,306
while you were talking
to her friend.
130
00:05:32,373 --> 00:05:34,641
There was a smear of marsh mudon her left leg.
131
00:05:34,709 --> 00:05:36,443
There was mud
all over her body.
132
00:05:36,511 --> 00:05:39,446
Yeah, but most of that mud
had dried.
133
00:05:39,514 --> 00:05:42,282
The marsh mud above her
left ankle was still damp.
134
00:05:42,350 --> 00:05:44,017
Okay.
135
00:05:44,085 --> 00:05:45,896
There are several bodies
of water in the Greenbelt,
136
00:05:45,920 --> 00:05:48,855
but only one of them is
surrounded by marshland.
137
00:05:48,923 --> 00:05:50,857
Richmond Pond.
138
00:05:52,927 --> 00:05:56,630
Given that the marsh mud was
the freshest muck on her body...
139
00:05:56,698 --> 00:05:59,700
We can assume the
area around the pond
140
00:05:59,767 --> 00:06:01,147
is where the attack went down.
141
00:06:01,171 --> 00:06:02,235
Yeah.
142
00:06:02,236 --> 00:06:03,870
She had a six-inch blade
in her back.
143
00:06:03,938 --> 00:06:05,816
She couldn't have made it far
in that condition.
144
00:06:05,840 --> 00:06:07,808
I'm not sure how likely
it is we'll find
145
00:06:07,875 --> 00:06:10,644
the exact scene of
the stabbing, but...
146
00:06:10,712 --> 00:06:12,512
Who knows, maybe we'll
find a creepy shack
147
00:06:12,580 --> 00:06:14,448
with a door
off its hinges.
148
00:06:16,050 --> 00:06:17,985
Yeah. Maybe.
149
00:06:33,801 --> 00:06:37,637
Got metal pots, copper coiling,
propane tanks.
150
00:06:37,705 --> 00:06:39,673
Looks like a bootleg
distillery to me.
151
00:06:39,741 --> 00:06:41,575
What's left of one, anyway.
152
00:06:44,379 --> 00:06:46,546
Well, it's certainly
a crime scene, but...
153
00:06:46,614 --> 00:06:48,058
I don't think it was
where Isabel was stabbed.
154
00:06:48,082 --> 00:06:48,995
No?
155
00:06:49,019 --> 00:06:50,417
No.
156
00:06:50,418 --> 00:06:53,186
There's two distinct sets
of footprints.
157
00:06:53,254 --> 00:06:55,188
But neither
one of them is
158
00:06:55,256 --> 00:06:57,034
small enough to be hers.
159
00:06:57,058 --> 00:06:59,159
I doubt she was ever in here.
160
00:06:59,227 --> 00:07:01,895
Then I wonder
whose blood that is.
161
00:07:03,297 --> 00:07:04,865
Someone else's.
162
00:07:06,567 --> 00:07:08,869
The knife in her back
pierced only muscle.
163
00:07:08,936 --> 00:07:12,372
Didn't sever any major arteries;
that's why she was able
164
00:07:12,440 --> 00:07:14,608
to escape and make it
to the finish line
165
00:07:14,675 --> 00:07:16,009
before succumbing to her wounds.
166
00:07:16,077 --> 00:07:18,345
This spatter is more
consistent with...
167
00:07:18,413 --> 00:07:20,013
a shooting.
168
00:07:20,081 --> 00:07:22,349
Judging by the amount of blood,
I'd say a fatal one.
169
00:07:22,417 --> 00:07:26,586
So, someone gets shot here
making moonshine or whatever,
170
00:07:26,654 --> 00:07:28,388
Isabel runs by
during the race...
171
00:07:28,456 --> 00:07:30,023
Becomes a witness
172
00:07:30,091 --> 00:07:31,602
that the killer feels compelled
to deal with.
173
00:07:31,626 --> 00:07:33,193
But he
doesn't shoot her.
174
00:07:33,261 --> 00:07:36,029
He stabs her.
That make sense to you?
175
00:07:36,097 --> 00:07:38,198
I think we have to identify
the first victim
176
00:07:38,266 --> 00:07:39,943
before we've got a chance
at solving anything.
177
00:07:39,967 --> 00:07:43,236
Well, we have to find them
before we can identify them.
178
00:07:46,707 --> 00:07:50,210
Dredge the pond and you will.
179
00:07:50,278 --> 00:07:51,922
These marks were made
when the shooting victim
180
00:07:51,946 --> 00:07:53,046
was dragged out of here.
181
00:07:53,114 --> 00:07:55,282
The heels of his
shoes made them
182
00:07:55,349 --> 00:07:56,917
before he was
dumped in the water.
183
00:08:00,121 --> 00:08:02,222
Looks like he
was weighed down
184
00:08:02,290 --> 00:08:03,390
with some big rocks.
185
00:08:03,458 --> 00:08:04,925
I can see where
they used to be.
186
00:08:04,992 --> 00:08:07,561
I'll get the
scuba team out here.
187
00:08:07,628 --> 00:08:10,564
From search to social media
188
00:08:10,631 --> 00:08:12,732
to scientific research,
189
00:08:12,800 --> 00:08:15,602
Odker is more
than just a company.
190
00:08:15,670 --> 00:08:17,584
Odker is your solution.
191
00:08:17,608 --> 00:08:18,572
Ms. Watson?
192
00:08:18,573 --> 00:08:20,073
You should get going.
193
00:08:20,141 --> 00:08:22,075
No, I don't understand.
I had an appointment.
194
00:08:22,143 --> 00:08:23,320
- Mm-hmm?
- Am I at the wrong office?
195
00:08:23,344 --> 00:08:25,112
Is this the online
search office
196
00:08:25,179 --> 00:08:26,990
and I'm supposed to be at
the social media headquarters?
197
00:08:27,014 --> 00:08:28,415
Oh, no, there's no confusion.
198
00:08:28,483 --> 00:08:31,251
Odin's expecting you offsite.
Clark will drive you.
199
00:08:31,319 --> 00:08:33,253
Drive me where?
200
00:08:43,898 --> 00:08:46,633
Ah, Ms. Watson.
201
00:08:46,701 --> 00:08:48,101
Thank you so much
for coming out.
202
00:08:48,169 --> 00:08:49,769
It's my pleasure.
203
00:08:49,837 --> 00:08:52,038
Sorry about the field trip.
204
00:08:52,106 --> 00:08:55,308
It's just the only time I
get any bandwidth these days
205
00:08:55,376 --> 00:08:57,544
is during my archery
and I didn't want to miss
206
00:08:57,612 --> 00:08:59,312
the opportunity to meet.
207
00:08:59,380 --> 00:09:00,847
Bow and arrow.
208
00:09:00,915 --> 00:09:02,949
That's pretty lo-fi
for a high tech guy.
209
00:09:03,017 --> 00:09:04,985
Exactly. It's primal.
210
00:09:05,052 --> 00:09:06,353
It settles the mind.
211
00:09:06,420 --> 00:09:08,855
Some place for it.
212
00:09:10,391 --> 00:09:12,993
I made a donation to
the Parks Department last year
213
00:09:13,060 --> 00:09:15,328
and this is their way
of saying thank you, I guess.
214
00:09:15,396 --> 00:09:17,497
They gave you a park?
215
00:09:17,565 --> 00:09:19,799
Oh, for-for one hour a day.
216
00:09:19,867 --> 00:09:21,501
I really am grateful.
217
00:09:21,569 --> 00:09:22,969
I mean, the money
that you put into
218
00:09:23,037 --> 00:09:24,515
the buyback program
is gonna go a long way.
219
00:09:24,539 --> 00:09:27,741
I'll confess,
I'm a little skeptical
220
00:09:27,808 --> 00:09:29,342
about the gun buyback
initiative.
221
00:09:29,410 --> 00:09:31,711
Not the goal, of course.
Just the efficacy of it.
222
00:09:31,779 --> 00:09:33,346
Jury's out, I'd say.
223
00:09:33,414 --> 00:09:36,683
So, the donation you made was
just to find out if they work?
224
00:09:36,751 --> 00:09:39,686
No, it was to buy
an introduction.
225
00:09:39,754 --> 00:09:42,322
And maybe earn
a small favor.
226
00:09:44,425 --> 00:09:48,161
I, uh, I have a problem.
227
00:09:48,229 --> 00:09:50,597
It's well below your
pay grade, I'm sure,
228
00:09:50,665 --> 00:09:54,434
but I'm told that you and
your partner are the best.
229
00:09:54,502 --> 00:09:57,170
I'd be in your debt if you
could make time to help.
230
00:09:58,806 --> 00:10:02,676
Last week, my sister
received a couple of letters.
231
00:10:02,743 --> 00:10:05,345
Someone threatened
to kidnap her daughter
232
00:10:05,413 --> 00:10:07,681
if we didn't pay up.
233
00:10:07,748 --> 00:10:10,183
At first, I thought this was
some kind of cruel prank.
234
00:10:10,251 --> 00:10:12,619
I mean, normally you have
to actually kidnap someone
235
00:10:12,687 --> 00:10:14,054
before you demand a ransom,
236
00:10:14,121 --> 00:10:16,790
but then these showed up.
237
00:10:20,494 --> 00:10:21,761
Is this your niece?
238
00:10:21,829 --> 00:10:23,530
Abigail. She's 16.
239
00:10:23,598 --> 00:10:25,465
Whoever sent this knows
where she hangs out,
240
00:10:25,533 --> 00:10:27,200
who her friends are.
241
00:10:27,268 --> 00:10:30,203
I want you and your partner
to find out who sent this.
242
00:10:30,271 --> 00:10:32,906
I have to ask: Why us?
243
00:10:32,974 --> 00:10:34,284
I'm sure you have
people on your staff
244
00:10:34,308 --> 00:10:36,142
who can handle this.
245
00:10:36,210 --> 00:10:38,378
Yes, I do have good
people on the payroll,
246
00:10:38,446 --> 00:10:39,746
but that's the problem--
247
00:10:39,814 --> 00:10:41,425
You see, I think these
threats came from someone
248
00:10:41,449 --> 00:10:42,882
who works for me.
249
00:10:42,950 --> 00:10:44,918
What makes you think that?
250
00:10:44,986 --> 00:10:46,953
One of the letters
referenced
251
00:10:47,021 --> 00:10:48,722
Abigail going to
an equestrian camp.
252
00:10:48,789 --> 00:10:50,223
Thing is, she's
never been to one.
253
00:10:50,291 --> 00:10:52,492
I was thinking of surprising
her for her birthday,
254
00:10:52,560 --> 00:10:55,395
and I mentioned it at a company
dinner a couple of weeks ago.
255
00:10:55,463 --> 00:10:56,930
The only people
that knew
256
00:10:56,998 --> 00:10:59,399
I was thinking of
sending her to that camp
257
00:10:59,467 --> 00:11:02,102
are the Odker employees
who were there that night.
258
00:11:02,169 --> 00:11:04,337
And my head of security
is one of them.
259
00:11:04,405 --> 00:11:06,940
So you need an outsider.
260
00:11:07,008 --> 00:11:08,775
My niece is in
real danger.
261
00:11:08,843 --> 00:11:10,810
Her mother's a wreck.
I won't rest easy
262
00:11:10,878 --> 00:11:12,112
until this is settled.
263
00:11:12,179 --> 00:11:14,180
Can you help me?
264
00:11:18,552 --> 00:11:21,121
How did it go with your
billionaire admirer?
265
00:11:21,188 --> 00:11:22,956
Our billionaire admirer.
266
00:11:23,024 --> 00:11:24,457
It turns out
267
00:11:24,525 --> 00:11:26,693
he knows all about us,
and he wants to use us
268
00:11:26,761 --> 00:11:28,094
to look into kidnapping threats
269
00:11:28,162 --> 00:11:29,262
against his niece.
270
00:11:29,330 --> 00:11:31,298
So these are the
letters that he got.
271
00:11:31,365 --> 00:11:33,300
- What did you say?
- I said yes.
272
00:11:33,367 --> 00:11:34,834
I mean, after the check
273
00:11:34,902 --> 00:11:36,503
he gave our foundation,
this is sort of
274
00:11:36,570 --> 00:11:38,638
the least we could do, no?
I loathe that expression.
275
00:11:38,706 --> 00:11:41,141
The least one could do
is always nothing.
276
00:11:41,208 --> 00:11:42,842
Abigail's family tree
277
00:11:42,910 --> 00:11:45,211
makes her an easy target
for lowlifes and miscreants.
278
00:11:45,279 --> 00:11:47,714
Any threat against her is more
likely a haphazard shakedown
279
00:11:47,782 --> 00:11:49,149
than a legitimate risk.
280
00:11:49,216 --> 00:11:51,117
It hardly seems worthy
of our time.
281
00:11:51,185 --> 00:11:52,719
You seriously
don't want to help?
282
00:11:52,787 --> 00:11:54,621
I'd like to know
why you do.
283
00:11:54,689 --> 00:11:57,390
And before you say the donation,
it was certainly generous, yes,
284
00:11:57,458 --> 00:11:58,902
but the whole reason
it's called charity
285
00:11:58,926 --> 00:12:01,127
is because it requires
no recompense.
286
00:12:01,195 --> 00:12:03,373
Well, I think a relationship
with Odin could be a good thing.
287
00:12:03,397 --> 00:12:05,498
And before you say it,
I am not talking about sex.
288
00:12:05,566 --> 00:12:07,300
I was gonna say it.
289
00:12:07,368 --> 00:12:08,902
I'm thinking about our work.
290
00:12:08,969 --> 00:12:11,638
I mean, the guy is sitting
on the most extensive trove
291
00:12:11,706 --> 00:12:13,707
of private user data
in the world.
292
00:12:13,774 --> 00:12:15,542
I mean, you don't
think that would be
293
00:12:15,609 --> 00:12:17,544
a nice resource for a
couple of detectives?
294
00:12:17,611 --> 00:12:19,479
How do you suggest we proceed?
295
00:12:19,547 --> 00:12:21,815
He's gonna let us
into his offices late tonight.
296
00:12:21,882 --> 00:12:24,751
He thinks the threats are coming
from someone inside Odker.
297
00:12:24,819 --> 00:12:26,019
With a little luck
298
00:12:26,087 --> 00:12:27,364
and access
to everyone's computers,
299
00:12:27,388 --> 00:12:29,189
we should be able
to find out who.
300
00:12:33,794 --> 00:12:35,729
Were the divers successful?
301
00:12:35,796 --> 00:12:37,897
Twice as successful
as we thought they'd be.
302
00:12:37,965 --> 00:12:39,366
They found two bodies.
303
00:12:39,433 --> 00:12:41,868
Want to meet me at the morgue?
304
00:12:41,936 --> 00:12:45,071
Meet John Doe.
Late 40s. Gunshot victim.
305
00:12:45,139 --> 00:12:46,673
Water damage makes it hard
to nail down
306
00:12:46,741 --> 00:12:48,151
exactly when it happened,
but I'm guessing
307
00:12:48,175 --> 00:12:49,542
sometime early this morning.
308
00:12:49,610 --> 00:12:51,277
Well, there's
not much tissue damage
309
00:12:51,345 --> 00:12:52,746
around the entry wound.
310
00:12:52,813 --> 00:12:54,214
Must have been
311
00:12:54,281 --> 00:12:55,548
from a small caliber round.
312
00:12:55,616 --> 00:12:56,883
Fired from something weak.
313
00:12:56,951 --> 00:13:01,388
How about a single-shot
Remington derringer?
314
00:13:01,455 --> 00:13:03,455
Scuba team found it in the
pond next to the bodies.
315
00:13:03,491 --> 00:13:05,525
Only holds one shot.
316
00:13:05,593 --> 00:13:08,395
One shot. All guns should be
Remington derringers.
317
00:13:08,462 --> 00:13:11,030
A relic from the 19th century;
won't be easy to trace.
318
00:13:11,098 --> 00:13:12,743
I'm hoping we have
better luck with him.
319
00:13:12,767 --> 00:13:14,511
They're running his fingerprints
and dental records--
320
00:13:14,535 --> 00:13:16,279
if they're in the system, we'll
have his name in a few hours.
321
00:13:16,303 --> 00:13:17,871
Any luck IDing
the second victim?
322
00:13:17,938 --> 00:13:19,639
Actually, yeah.
323
00:13:19,707 --> 00:13:21,775
According to his collar,
his name is Truffles.
324
00:13:24,011 --> 00:13:25,155
I'm confused. Are you saying
325
00:13:25,179 --> 00:13:26,913
the person that killed this man
326
00:13:26,981 --> 00:13:29,048
also killed this pig?
327
00:13:29,116 --> 00:13:30,750
Hog, actually.
328
00:13:30,818 --> 00:13:33,119
And I had doubts myself
until I saw photos
329
00:13:33,187 --> 00:13:36,122
of the recovery operation.
330
00:13:36,190 --> 00:13:37,891
Both bodies were weighed down
the same way.
331
00:13:37,958 --> 00:13:39,392
Same rope. Same knots.
332
00:13:39,460 --> 00:13:41,261
Same heavy rocks from
the edge of the pond.
333
00:13:41,328 --> 00:13:42,547
Any bullet holes in it?
334
00:13:42,943 --> 00:13:43,997
Nope.
335
00:13:43,998 --> 00:13:46,132
So his demise wasn't
caused by the derringer.
336
00:13:46,200 --> 00:13:47,667
How did it die?
337
00:13:47,735 --> 00:13:50,136
Working on it.
Uh, we're a little outside
338
00:13:50,204 --> 00:13:51,304
my area of expertise.
339
00:13:51,372 --> 00:13:52,305
Mine, too.
340
00:13:52,373 --> 00:13:53,807
But you and I have dissected
341
00:13:53,874 --> 00:13:54,941
enough animal cadavers
342
00:13:55,009 --> 00:13:56,142
in medical school.
343
00:13:56,210 --> 00:13:58,278
Dilated pupils like this
in a mammal could mean
344
00:13:58,345 --> 00:13:59,585
that it was fed
something toxic.
345
00:13:59,647 --> 00:14:00,957
Already sent
a blood sample
346
00:14:00,981 --> 00:14:01,915
to the lab.
347
00:14:01,982 --> 00:14:03,183
Say you're right.
348
00:14:03,250 --> 00:14:04,770
Why would someone want
to poison a hog?
349
00:14:04,819 --> 00:14:06,686
And why hide its body?
350
00:14:06,754 --> 00:14:08,154
So, a man in a forest,
351
00:14:08,222 --> 00:14:09,823
and his hog,
352
00:14:09,890 --> 00:14:11,257
both killed
at the same time.
353
00:14:11,325 --> 00:14:13,259
Unless we're looking
at the fallout
354
00:14:13,327 --> 00:14:15,462
from the world's most
nauseating love triangle,
355
00:14:15,529 --> 00:14:16,596
we have three victims,
356
00:14:16,664 --> 00:14:17,864
two murder weapons...
357
00:14:17,932 --> 00:14:19,098
And zero motive.
358
00:14:25,250 --> 00:14:27,864
We got an ID on the man
they pulled from the pond.
359
00:14:27,865 --> 00:14:29,799
His name was Reginald Henderson.
360
00:14:29,867 --> 00:14:32,401
He went by "Renny."
He was a bartender in Brooklyn.
361
00:14:32,469 --> 00:14:35,404
We're pretty sure that he owned
the illegal distillery
362
00:14:35,472 --> 00:14:36,973
that Marcus
and Sherlock found.
363
00:14:37,040 --> 00:14:38,774
He had an old arrest
for selling moonshine.
364
00:14:38,842 --> 00:14:40,643
That's why his prints
were in the system.
365
00:14:42,946 --> 00:14:44,480
This his pig?
366
00:14:44,548 --> 00:14:45,581
Hog.
367
00:14:46,884 --> 00:14:49,218
But yes.
They found this photo
368
00:14:49,286 --> 00:14:50,720
in the shack.
369
00:14:50,787 --> 00:14:52,922
Killing the guy's pet...
370
00:14:52,990 --> 00:14:56,081
Man, that just seems...
mean-spirited.
371
00:14:56,082 --> 00:14:57,082
Sherlock and I
don't think
372
00:14:57,127 --> 00:14:58,461
it was done out of spite.
373
00:14:58,528 --> 00:15:00,296
We think it was part
of a larger plot.
374
00:15:00,364 --> 00:15:02,098
CSU found trace amounts of ricin
375
00:15:02,165 --> 00:15:04,066
in some of the broken equipment
376
00:15:04,134 --> 00:15:05,134
in the shack.
377
00:15:05,168 --> 00:15:06,669
The lab confirmed
that it was
378
00:15:06,737 --> 00:15:08,437
the same toxin
that killed Truffles.
379
00:15:09,539 --> 00:15:10,907
The hog.
380
00:15:10,974 --> 00:15:13,509
If this adds up
to a larger plot,
381
00:15:13,577 --> 00:15:15,611
I'm not seeing it.
382
00:15:15,679 --> 00:15:18,014
We got a runner with
a knife in her back,
383
00:15:18,081 --> 00:15:20,616
a dead bootlegger
and a poisoned animal.
384
00:15:20,684 --> 00:15:21,751
What am I missing?
385
00:15:21,818 --> 00:15:22,985
I think the key
386
00:15:23,053 --> 00:15:24,197
is the order
in which they died.
387
00:15:24,221 --> 00:15:25,154
So first it was Truffles,
388
00:15:25,222 --> 00:15:26,155
then the bootlegger,
389
00:15:26,223 --> 00:15:27,156
and then the runner.
390
00:15:27,224 --> 00:15:28,308
It all started when Renny
391
00:15:28,309 --> 00:15:30,944
started making ricin
in his distillery.
392
00:15:30,945 --> 00:15:32,312
You think
he's the one
393
00:15:32,379 --> 00:15:35,348
who made the stuff
that killed his pet?
394
00:15:35,416 --> 00:15:37,095
He had the expertise
and the equipment.
395
00:15:37,096 --> 00:15:39,515
And it's easy to extract toxins
396
00:15:39,516 --> 00:15:41,951
from castor beans if you're
used to making alcohol.
397
00:15:42,019 --> 00:15:43,352
Now, the question is,
398
00:15:43,420 --> 00:15:44,887
was he forced to make it, or...
399
00:15:44,955 --> 00:15:47,056
was he working with the killer
before he died?
400
00:15:47,124 --> 00:15:49,068
Either way, the killer tests
the stuff out on Truffles.
401
00:15:49,092 --> 00:15:50,359
Probably at gunpoint.
402
00:15:50,427 --> 00:15:53,963
When he sees it works,
he shoots Renny.
403
00:15:54,031 --> 00:15:56,732
And that's when Isabel Perez
jogs by, catches him in the act.
404
00:15:56,800 --> 00:15:58,034
He only had one round
405
00:15:58,101 --> 00:16:00,369
in his gun,
and he had already fired it.
406
00:16:00,437 --> 00:16:02,822
So he attacks her with a knife.
407
00:16:05,295 --> 00:16:06,610
Why the weird old gun?
408
00:16:06,611 --> 00:16:09,779
Probably because he had a record
and couldn't buy a gun legally,
409
00:16:09,846 --> 00:16:11,582
so he used a family heirloom.
410
00:16:11,606 --> 00:16:13,146
We looking at Renny's friends
and associates?
411
00:16:13,147 --> 00:16:14,527
Turns out
he had a fight
412
00:16:14,528 --> 00:16:17,086
with his boss at the bar
he worked at a month ago.
413
00:16:17,154 --> 00:16:19,655
Marcus is already
on his way there.
414
00:16:26,496 --> 00:16:28,497
Excuse me.
415
00:16:31,001 --> 00:16:32,068
Yo, bartender.
416
00:16:32,135 --> 00:16:34,070
In a minute.
417
00:16:41,345 --> 00:16:43,279
I need to talk to your boss,
Bo Willoughby.
418
00:16:43,347 --> 00:16:44,814
Can you get him for me?
419
00:16:44,881 --> 00:16:46,182
Sorry, Bo's not here.
420
00:16:46,250 --> 00:16:47,994
He called in earlier,
said he was taking a trip.
421
00:16:48,018 --> 00:16:49,585
Kind of a last-minute thing.
422
00:16:49,653 --> 00:16:51,320
Three weeks ago,
423
00:16:51,388 --> 00:16:53,533
Bo got into a fight with another
one of the bartenders here,
424
00:16:53,557 --> 00:16:54,957
Renny Henderson.
425
00:16:55,025 --> 00:16:56,859
- You know what it was about?
- Yeah.
426
00:16:56,927 --> 00:16:58,160
They'd both been drinking.
427
00:16:58,228 --> 00:17:00,196
They got a little annoyed
with each other.
428
00:17:00,264 --> 00:17:01,177
It was nothing.
429
00:17:01,201 --> 00:17:02,531
I'm not so sure
about that.
430
00:17:02,532 --> 00:17:04,367
Renny's the reason I'm here.
431
00:17:04,434 --> 00:17:06,335
He was murdered this morning.
432
00:17:06,403 --> 00:17:07,115
What?
433
00:17:07,139 --> 00:17:09,005
That's why I need
to know more
434
00:17:09,006 --> 00:17:11,107
about the fight
he had with Bo.
435
00:17:14,511 --> 00:17:15,978
You want me
to shut this place down?
436
00:17:16,046 --> 00:17:17,613
Wouldn't be a problem.
437
00:17:17,681 --> 00:17:19,315
I didn't really know Renny.
438
00:17:19,383 --> 00:17:20,950
We weren't friends
or anything.
439
00:17:21,018 --> 00:17:23,119
But I know he had a side
business making moonshine.
440
00:17:23,186 --> 00:17:25,688
It was good stuff.
Bo would let him sell it here,
441
00:17:25,756 --> 00:17:27,223
and they would share
the profits.
442
00:17:27,291 --> 00:17:29,458
Artisanal moonshine?
443
00:17:29,526 --> 00:17:32,328
That day that they fought,
Renny was ticked.
444
00:17:32,396 --> 00:17:34,163
He said Bo was taking
too big a cut.
445
00:17:34,231 --> 00:17:35,908
They started swinging,
the next thing you know,
446
00:17:35,932 --> 00:17:37,210
the customers
are calling the cops.
447
00:17:37,234 --> 00:17:39,001
They stay mad,
or was it settled?
448
00:17:39,069 --> 00:17:40,369
Bo fired Renny.
449
00:17:40,437 --> 00:17:42,805
Renny said Bo had
better watch his back.
450
00:17:42,873 --> 00:17:45,474
That was the last time
I saw Renny.
451
00:17:45,542 --> 00:17:46,842
You need anything else?
452
00:17:46,910 --> 00:17:48,744
Yeah. Bo's number.
453
00:17:50,914 --> 00:17:53,082
I just heard from Marcus.
454
00:17:53,150 --> 00:17:55,351
Looks like Renny's boss
could be our guy.
455
00:17:55,419 --> 00:17:56,986
His name is Bo Willoughby.
456
00:17:57,054 --> 00:17:58,988
He's putting out
a Finest Message.
457
00:18:00,390 --> 00:18:01,657
What is that?
458
00:18:01,725 --> 00:18:03,526
I mean, I can see
it's a wine bottle.
459
00:18:03,593 --> 00:18:05,828
Yeah, the, uh, floor
of Renny's shack
460
00:18:05,896 --> 00:18:07,363
was covered in glass.
461
00:18:07,431 --> 00:18:09,365
I was studying a
crime scene photograph,
462
00:18:09,433 --> 00:18:12,401
and I noticed that some shards
in the corner really stood out.
463
00:18:12,469 --> 00:18:14,537
I sifted those chunks
out of the rest of the pile
464
00:18:14,604 --> 00:18:17,106
that CSU collected,
and I could see why.
465
00:18:17,174 --> 00:18:19,508
They're older.
Decades older, in fact.
466
00:18:19,576 --> 00:18:21,410
So it's an antique wine bottle?
467
00:18:21,478 --> 00:18:23,212
Mm-hmm. Well,
most of one.
468
00:18:23,280 --> 00:18:25,548
The section where the
label would be is missing,
469
00:18:25,615 --> 00:18:27,083
hence the modeling clay.
470
00:18:27,150 --> 00:18:28,718
So the killer took
the label. Why?
471
00:18:28,785 --> 00:18:31,787
Well, I'm hoping
that's a question...
472
00:18:31,855 --> 00:18:34,690
we'll be able
to ask him ourselves.
473
00:18:34,758 --> 00:18:36,759
- You found a print?
- Yeah.
474
00:18:36,827 --> 00:18:39,762
I can already tell
from the swirl pattern
475
00:18:39,830 --> 00:18:41,364
that it's not Renny Henderson's.
476
00:18:41,431 --> 00:18:43,632
You said Marcus believes
Bo Willoughby is a suspect.
477
00:18:43,700 --> 00:18:45,368
Well, he would have
given his fingerprints
478
00:18:45,435 --> 00:18:46,902
when he applied
for a liquor license.
479
00:18:46,970 --> 00:18:49,372
So I'll tell Marcus
he needs to procure
480
00:18:49,439 --> 00:18:51,741
Bo's application for comparison.
481
00:18:51,808 --> 00:18:55,211
In the meantime,
you and I are due at Odker.
482
00:18:58,815 --> 00:19:00,383
Joan, thanks so much for coming.
483
00:19:00,450 --> 00:19:02,218
- You must be Sherlock.
- Yes.
484
00:19:02,285 --> 00:19:04,520
I understand we're here
to find a quisling in your organization.
485
00:19:04,521 --> 00:19:06,622
Probably one of my guys
in the coding lab.
486
00:19:06,690 --> 00:19:08,491
I was toasting them
when I made the comments
487
00:19:08,558 --> 00:19:10,092
that showed up
in those threat letters.
488
00:19:10,160 --> 00:19:12,495
If not, you can check
my head of security.
489
00:19:12,562 --> 00:19:14,764
He's up in the C-suite. Sims.
490
00:19:14,831 --> 00:19:16,165
Name's on the door.
Probably best
491
00:19:16,233 --> 00:19:17,266
to be gone by 4:00.
492
00:19:17,334 --> 00:19:18,834
We have early
risers here.
493
00:19:18,902 --> 00:19:20,069
You're not staying?
494
00:19:20,137 --> 00:19:22,071
Oh. No.
495
00:19:22,139 --> 00:19:25,074
My autobiography says
that the secret of my success
496
00:19:25,142 --> 00:19:27,410
is "a dedicated spirit"--
truth is,
497
00:19:27,477 --> 00:19:29,612
that just tested well
in focus groups.
498
00:19:29,679 --> 00:19:31,580
My real secret is
eight hours' sleep,
499
00:19:31,648 --> 00:19:33,749
every night, no excuses.
500
00:19:34,851 --> 00:19:37,119
You do what you have to here.
501
00:19:37,187 --> 00:19:38,587
Whatever it takes
502
00:19:38,655 --> 00:19:39,922
to keep Abigail safe.
503
00:19:39,990 --> 00:19:41,123
All right, we'll call you
504
00:19:41,191 --> 00:19:42,591
in the morning with an update.
505
00:19:43,493 --> 00:19:45,127
Not too early.
506
00:19:49,399 --> 00:19:50,933
Good luck.
507
00:19:57,207 --> 00:19:59,141
So, Matthew Yang
508
00:19:59,209 --> 00:20:02,144
is using pirated software
to cheat at online chess,
509
00:20:02,212 --> 00:20:05,314
and he illegally downloaded
the last Sharknado movie.
510
00:20:05,382 --> 00:20:08,017
Other than that,
he's clean.
511
00:20:08,084 --> 00:20:10,453
I'm ready to call it.
We've looked at everyone.
512
00:20:10,520 --> 00:20:11,954
I think we go to Odin,
513
00:20:12,022 --> 00:20:14,000
and we tell him that we need
to look at the waitstaff
514
00:20:14,024 --> 00:20:15,201
at the restaurant where he
talked about his niece,
515
00:20:15,225 --> 00:20:17,460
because I don't think
anyone here
516
00:20:17,527 --> 00:20:19,628
where he works is
behind the threats.
517
00:20:19,696 --> 00:20:22,064
You might be incorrect.
518
00:20:28,271 --> 00:20:29,672
When did you find all this?
519
00:20:29,739 --> 00:20:31,507
While you were watching
Sharknado.
520
00:20:31,575 --> 00:20:34,477
These are poker chips
from an illicit cardroom
521
00:20:34,544 --> 00:20:36,645
or casino, judging
by the poor quality.
522
00:20:36,713 --> 00:20:38,013
The occupant of this desk,
523
00:20:38,081 --> 00:20:40,583
Blake Tofel,
is swimming in debt.
524
00:20:43,420 --> 00:20:45,421
Oh.
525
00:20:45,489 --> 00:20:47,156
He's also written
a lot of big checks,
526
00:20:47,224 --> 00:20:48,534
and none of them
have his name on it.
527
00:20:48,558 --> 00:20:50,893
Now, what is Cashew LTD?
528
00:20:50,961 --> 00:20:52,862
It appears to be an "S" corp
529
00:20:52,929 --> 00:20:56,165
that Mr. Tofel uses to hide his
illicit gambling from the IRS.
530
00:20:56,233 --> 00:20:59,001
Oh, there is a recent debit here
for 75 grand.
531
00:20:59,069 --> 00:21:00,549
I mean,
I know Odker pays well, but...
532
00:21:00,604 --> 00:21:04,206
Exactly. This book appears
to tell the story
533
00:21:04,274 --> 00:21:05,908
of a man
with a gambling addiction.
534
00:21:05,976 --> 00:21:07,420
I don't imagine
there's anything in there
535
00:21:07,444 --> 00:21:09,211
about him threatening
his boss's niece
536
00:21:09,279 --> 00:21:10,679
and demanding a ransom.
537
00:21:10,747 --> 00:21:12,081
No, but we both know
538
00:21:12,148 --> 00:21:14,350
that addiction
can be like an organism.
539
00:21:14,417 --> 00:21:15,518
It can fight
to stay alive.
540
00:21:15,585 --> 00:21:17,296
Easy to imagine
that if he ran out of money,
541
00:21:17,320 --> 00:21:19,221
he might go to great lengths
to get some more.
542
00:21:19,289 --> 00:21:21,857
I'm not ready to go to
Mr. Tofel's employer yet,
543
00:21:21,925 --> 00:21:23,425
but I think he's worth
a closer look.
544
00:21:32,769 --> 00:21:34,103
Marcus!
545
00:21:34,170 --> 00:21:35,804
Hey.
Sorry to bother you so early.
546
00:21:35,872 --> 00:21:38,607
Nonsense. Watson and I are
bright-eyed and bushy-tailed.
547
00:21:38,675 --> 00:21:41,210
We ran the fingerprint you found
on that antique wine bottle
548
00:21:41,278 --> 00:21:43,946
and got a match, but it's not
the one we were expecting.
549
00:21:44,014 --> 00:21:45,291
In fact, I think
the whole investigation
550
00:21:45,315 --> 00:21:47,249
is moving in a new direction.
551
00:21:47,317 --> 00:21:48,357
It wasn't Bo Willoughby's?
552
00:21:48,385 --> 00:21:49,451
No. He's innocent.
553
00:21:49,519 --> 00:21:50,997
We caught up with him up
at a bachelor party
554
00:21:51,021 --> 00:21:52,721
late last night on Long Island.
555
00:21:52,789 --> 00:21:54,757
He told us
he'd been there all weekend.
556
00:21:54,824 --> 00:21:55,891
He can prove as much?
557
00:21:55,959 --> 00:21:57,259
Six different ways.
558
00:21:57,327 --> 00:21:58,427
He didn't kill anyone.
559
00:21:58,495 --> 00:21:59,895
Not yesterday morning, anyway.
560
00:21:59,963 --> 00:22:01,797
But the print you found,
561
00:22:01,865 --> 00:22:04,900
that's our new angle. Belongs
to a guy named Todd Harris.
562
00:22:04,968 --> 00:22:07,803
He's a wine dealer. Sells
high-end stuff all over town,
563
00:22:07,871 --> 00:22:10,406
including
to Bo Willoughby's bar.
564
00:22:10,473 --> 00:22:12,741
It stands to reason he would've
known Renny Henderson.
565
00:22:12,809 --> 00:22:14,777
How did Mr. Harris
run afoul of the law?
566
00:22:14,844 --> 00:22:16,345
Why are his prints
in the system?
567
00:22:16,413 --> 00:22:17,857
He was arrested for
assault when he was 18.
568
00:22:17,881 --> 00:22:19,782
Broke the victim's arm
in two places.
569
00:22:19,849 --> 00:22:22,918
Well, sounds like someone who
would kill two people and a hog.
570
00:22:22,986 --> 00:22:24,620
Where is he now?
571
00:22:24,688 --> 00:22:27,089
Hard to say. None of his clients
have seen him in two days,
572
00:22:27,157 --> 00:22:29,258
but he's about to hear
from the NYPD.
573
00:22:29,326 --> 00:22:30,793
I'll let you know how it goes.
574
00:22:39,669 --> 00:22:42,304
Mr. Harris, open up.
This is the police.
575
00:22:42,372 --> 00:22:44,306
We'd like to talk with you.
576
00:22:49,879 --> 00:22:51,647
Something's wrong.
577
00:22:52,882 --> 00:22:55,818
Mr. Harris. Police.
578
00:22:57,387 --> 00:22:59,321
Anybody home?
579
00:23:02,258 --> 00:23:04,193
Mr. Harris?
580
00:23:12,636 --> 00:23:14,570
We've got movement down here.
581
00:23:22,212 --> 00:23:24,146
Police! Don't move.
582
00:23:24,214 --> 00:23:26,315
Oh, man.
583
00:23:26,383 --> 00:23:30,319
This is Major Case to
Central. I need a bus
584
00:23:30,387 --> 00:23:33,188
at 589 Sumpter Avenue
in Brooklyn.
585
00:23:33,256 --> 00:23:35,491
I have a male, mid-40s,
586
00:23:35,558 --> 00:23:37,370
victim of an apparent
gunshot wound to the neck.
587
00:23:37,394 --> 00:23:40,095
Put a rush on it, Central.
This guy's lost a lot of blood.
588
00:23:46,827 --> 00:23:48,267
Mr. Harris?
589
00:23:48,268 --> 00:23:50,705
I'm Detective Bell. This is
my colleague, Joan Watson.
590
00:23:50,706 --> 00:23:52,607
We're with the NYPD.
591
00:23:52,675 --> 00:23:55,610
Your doctor told us
that you were shot in the mouth.
592
00:23:55,678 --> 00:23:58,079
The bullet broke your mandible
and exited through your neck.
593
00:23:58,147 --> 00:23:59,647
You're lucky to be alive.
594
00:23:59,715 --> 00:24:02,150
We know your jaw's
been wired shut,
595
00:24:02,217 --> 00:24:05,787
but we brought this to help you
answer some questions.
596
00:24:05,854 --> 00:24:07,989
You can just type,
597
00:24:08,057 --> 00:24:10,458
and the program
will do the talking for you.
598
00:24:10,984 --> 00:24:12,624
You saved my life.
599
00:24:12,885 --> 00:24:15,554
Thank you.
600
00:24:15,621 --> 00:24:18,023
I'm just glad we
found you when we did.
601
00:24:18,091 --> 00:24:20,158
You lost a lot of blood.
602
00:24:20,226 --> 00:24:21,693
And look,
603
00:24:21,761 --> 00:24:24,162
if you're not up to this,
we can come back later.
604
00:24:24,230 --> 00:24:27,599
No. I want to help.
605
00:24:27,667 --> 00:24:30,268
Tell us what happened.
606
00:24:30,336 --> 00:24:32,904
I was in bed. Tuesday.
607
00:24:32,972 --> 00:24:36,241
There was a sound.
Someone in the house.
608
00:24:36,309 --> 00:24:37,876
Before I even got up,
609
00:24:37,944 --> 00:24:41,113
there was a shape,
a man, over me.
610
00:24:41,180 --> 00:24:44,549
He hit me. I got knocked out.
611
00:24:44,617 --> 00:24:46,751
So you never saw his face?
612
00:24:50,857 --> 00:24:53,191
I woke up a few minutes later.
613
00:24:53,259 --> 00:24:55,460
He tied me up, blindfolded.
614
00:24:55,528 --> 00:24:57,696
We were in the basement.
615
00:24:57,763 --> 00:25:00,398
I could hear him
looking through my wine racks.
616
00:25:00,466 --> 00:25:04,269
He was mad.
He couldn't find what he wanted.
617
00:25:04,337 --> 00:25:05,737
He talked to you?
618
00:25:05,805 --> 00:25:08,740
Yes, but I didn't know
his voice.
619
00:25:08,808 --> 00:25:10,909
I didn't know who he was.
620
00:25:10,977 --> 00:25:13,745
He wanted my Baptiste.
621
00:25:13,813 --> 00:25:15,547
Is that a wine?
622
00:25:17,283 --> 00:25:20,886
Chateau Baptiste.
It's French merlot.
623
00:25:20,953 --> 00:25:24,823
He wanted my Baptiste '57.
624
00:25:24,891 --> 00:25:27,259
He started yelling.
"Where is it?"
625
00:25:27,326 --> 00:25:30,428
I told him I had three bottles
in a locked cabinet.
626
00:25:30,496 --> 00:25:31,796
We saw those
cabinets down there.
627
00:25:31,864 --> 00:25:33,344
Is that where you
keep the good stuff?
628
00:25:37,036 --> 00:25:39,437
Looks like he left
everything else in there.
629
00:25:39,505 --> 00:25:41,573
So that was
the only wine he wanted?
630
00:25:41,641 --> 00:25:43,175
Yes.
631
00:25:43,242 --> 00:25:46,311
He took it
and put a gun in my mouth.
632
00:25:46,379 --> 00:25:49,648
When he shot,
I thought I was dead.
633
00:25:49,715 --> 00:25:52,784
I don't know when I woke up,
but he was gone.
634
00:25:52,852 --> 00:25:55,120
I was still tied up.
635
00:25:55,188 --> 00:25:57,422
Everything hurt.
636
00:25:57,490 --> 00:26:00,759
It was torture.
But then you found me.
637
00:26:00,826 --> 00:26:02,761
I can't thank you enough.
638
00:26:02,828 --> 00:26:05,997
Don't thank us yet.
We still need to find this guy.
639
00:26:06,065 --> 00:26:07,966
And we will.
640
00:26:08,034 --> 00:26:10,635
Got to think thatthat guy was shot
641
00:26:10,703 --> 00:26:12,137
by the same person
642
00:26:12,205 --> 00:26:14,472
who killed Renny Henderson
and Isabel Perez.
643
00:26:14,540 --> 00:26:16,508
Ballistics already confirmed
that the bullet
644
00:26:16,576 --> 00:26:17,976
that came out of his neck
was fired
645
00:26:18,044 --> 00:26:19,311
from a Remington derringer.
646
00:26:19,378 --> 00:26:21,813
Thing is, if he got robbed
on Tuesday night,
647
00:26:21,881 --> 00:26:23,615
that means he was
the first victim.
648
00:26:23,683 --> 00:26:25,617
The other two got killed
the next morning.
649
00:26:25,685 --> 00:26:27,396
The antique bottle that
Sherlock put together,
650
00:26:27,420 --> 00:26:28,787
it has to be the same bottle
651
00:26:28,854 --> 00:26:30,488
that the killer stole, right?
652
00:26:30,556 --> 00:26:32,601
I mean, he wanted to lace it
with the ricin that Renny made.
653
00:26:32,625 --> 00:26:34,436
That's why he took the label
with him when he fled.
654
00:26:34,460 --> 00:26:36,394
He didn't want
anyone catching on.
655
00:26:36,462 --> 00:26:39,497
Question is, why did it have
to be Chateau Baptiste '57?
656
00:26:39,565 --> 00:26:41,466
Why not one of Harris's
other bottles?
657
00:26:41,534 --> 00:26:43,802
Think I should put it out
to the media, ask them to alert
658
00:26:43,869 --> 00:26:45,670
all the bars and restaurants
in the city.
659
00:26:45,738 --> 00:26:47,549
They need to hold off
on serving any of the stuff
660
00:26:47,573 --> 00:26:49,007
until we figure this out.
661
00:26:49,075 --> 00:26:50,742
No telling where
the poisoned bottles
662
00:26:50,810 --> 00:26:53,144
might pop up,
so better safe than sorry.
663
00:26:53,212 --> 00:26:54,856
I don't think they're gonna
pop up just anywhere.
664
00:26:54,880 --> 00:26:57,015
I think I know exactly
who the killer wants to poison.
665
00:26:59,118 --> 00:27:01,987
I'll get a location on this guy.
666
00:27:02,054 --> 00:27:03,221
We can go alert him together.
667
00:27:03,289 --> 00:27:06,391
I'll let Sherlock know.
668
00:27:06,459 --> 00:27:09,361
Watson, excellent timing.
I have news.
669
00:27:09,428 --> 00:27:12,030
So do I. I'm at the hospital
with Marcus right now.
670
00:27:12,098 --> 00:27:13,875
If you don't mind, I'm
in the middle of burglarizing
671
00:27:13,899 --> 00:27:16,034
- a criminal's lair, so...
- What?
672
00:27:16,102 --> 00:27:17,602
Where are you?
673
00:27:17,670 --> 00:27:19,081
Banking associate
of mine who traced
674
00:27:19,105 --> 00:27:21,039
Tofel's accounts
found rent payments
675
00:27:21,107 --> 00:27:22,574
for a walk-up in Tribeca.
676
00:27:22,642 --> 00:27:24,920
And you thought it'd be
a good idea to break in there?
677
00:27:24,944 --> 00:27:27,245
Well, no, I thought
I would find evidence
678
00:27:27,313 --> 00:27:29,914
that Tofel authored the letters
threatening Odin's niece,
679
00:27:29,982 --> 00:27:32,851
but instead I found a private
cardroom that he maintains.
680
00:27:32,918 --> 00:27:35,020
That's where
the poker chips came from.
681
00:27:35,087 --> 00:27:37,889
It seems he's less
degenerate gambler
682
00:27:37,957 --> 00:27:39,858
and more poker host.
683
00:27:39,925 --> 00:27:41,403
So there's nothing
to connect him to the letters?
684
00:27:41,427 --> 00:27:42,804
No. In fact, I no longer think
685
00:27:42,828 --> 00:27:44,362
he had anything to do with it.
686
00:27:44,430 --> 00:27:46,564
It seems that his side business
is doing quite well.
687
00:27:46,632 --> 00:27:48,366
He's actually up on the year.
688
00:27:48,434 --> 00:27:49,734
That sort of blows our motive.
689
00:27:49,802 --> 00:27:51,403
The man writes
690
00:27:51,470 --> 00:27:53,238
dynamic programming algorithms
for Odker.
691
00:27:53,306 --> 00:27:55,640
We shouldn't be surprised
that blackjack
692
00:27:55,708 --> 00:27:57,909
hasn't proven so vexing
as to bankrupt him.
693
00:27:57,977 --> 00:27:59,744
We'll have to go back
to the drawing board.
694
00:27:59,812 --> 00:28:02,213
Well, we'll have to break
the bad news to Odin later.
695
00:28:02,281 --> 00:28:04,606
Right now we have to ruin
a different rich guy's day.
696
00:28:04,607 --> 00:28:05,817
You ever heard of Jason Wood?
697
00:28:05,841 --> 00:28:06,702
No.
698
00:28:06,703 --> 00:28:08,580
Well, he's the chief investment
officer at Grant Capital,
699
00:28:08,604 --> 00:28:10,138
and I believe he is the target
700
00:28:10,206 --> 00:28:13,041
of this ricin wine plot.
701
00:28:13,108 --> 00:28:15,577
It's got to be one
of these Occupy people, right?
702
00:28:15,644 --> 00:28:17,378
None of them can stand the fact
703
00:28:17,446 --> 00:28:19,414
that someone else
has worked hard
704
00:28:19,482 --> 00:28:20,873
and has more than they do.
705
00:28:20,897 --> 00:28:21,937
H-Hon, slow down.
706
00:28:21,938 --> 00:28:24,844
No one's said a word yet about
who wants to kill me or why.
707
00:28:24,845 --> 00:28:26,479
To be honest, Mrs. Wood,
708
00:28:26,547 --> 00:28:28,915
we're not ready to speculate
about motive at all.
709
00:28:28,983 --> 00:28:31,417
Then why are you so
sure Jason's at risk?
710
00:28:31,485 --> 00:28:33,763
Because we already know the
murder weapon they want to use.
711
00:28:33,787 --> 00:28:36,289
It's a bottle
of Chateau Baptiste '57.
712
00:28:36,357 --> 00:28:37,867
- That's my favorite wine.
- We know.
713
00:28:37,891 --> 00:28:39,625
In fact, anyone
who's searched you
714
00:28:39,693 --> 00:28:40,937
or Chateau Baptiste
online knows.
715
00:28:40,961 --> 00:28:43,229
"For years,
Mr. Wood has snapped up
716
00:28:43,297 --> 00:28:44,731
"every bottle of Baptiste '57
717
00:28:44,798 --> 00:28:47,100
"that's come up for auction
in New York.
718
00:28:47,167 --> 00:28:48,247
"And while other collectors
719
00:28:48,302 --> 00:28:49,736
"stash their prizes
in the cellar,
720
00:28:49,803 --> 00:28:52,605
the banking superstar confesses
he drinks every bottle."
721
00:28:52,673 --> 00:28:54,440
Whoever wants you dead,
722
00:28:54,508 --> 00:28:57,744
we're thinking they read this
and a light bulb went off.
723
00:28:57,811 --> 00:29:00,279
Someone's out there
poisoning Baptiste?
724
00:29:00,347 --> 00:29:02,315
With ricin.
725
00:29:02,383 --> 00:29:04,017
It's cost two people
their lives so far.
726
00:29:04,084 --> 00:29:05,785
Another man was shot
through the neck.
727
00:29:05,853 --> 00:29:09,355
The killer seems hell-bent
on getting a poisoned bottle
728
00:29:09,423 --> 00:29:10,867
of that particular vintage
in front of you.
729
00:29:10,891 --> 00:29:13,593
Do you have any idea
who that might be?
730
00:29:13,660 --> 00:29:15,094
I mean, I help run
731
00:29:15,162 --> 00:29:16,673
one of the biggest hedge funds
in the world.
732
00:29:16,697 --> 00:29:18,641
People wanting me dead, it
kind of comes with the job.
733
00:29:18,665 --> 00:29:20,133
Nobody stands out?
734
00:29:20,200 --> 00:29:22,702
I get at least one death threat
every quarter.
735
00:29:22,770 --> 00:29:24,337
Two or three if we kick off
736
00:29:24,405 --> 00:29:26,305
a merger that leads to
labor force contractions.
737
00:29:26,373 --> 00:29:28,775
You mean, when you cost
thousands of people
738
00:29:28,842 --> 00:29:29,942
their jobs?
739
00:29:31,912 --> 00:29:34,746
You haven't bought
any Chateau Baptiste recently, have you?
740
00:29:34,747 --> 00:29:35,982
No.
741
00:29:36,050 --> 00:29:37,517
But I was planning on it.
742
00:29:37,584 --> 00:29:39,029
There's a wine auction
in Chelsea tonight.
743
00:29:39,053 --> 00:29:40,697
Corinna and I were gonna
pick up a few bottles.
744
00:29:40,721 --> 00:29:42,555
I guess that's out. We
can nix the babysitter.
745
00:29:42,623 --> 00:29:44,290
On the contrary.
746
00:29:44,358 --> 00:29:45,935
We'd very much appreciate it
if the two of you
747
00:29:45,959 --> 00:29:47,360
would be our guests
this evening.
748
00:29:52,667 --> 00:29:54,801
I know Kevlar isn't
a breathable fabric,
749
00:29:54,869 --> 00:29:57,737
but if you could stop adjusting
yourself, that'd be great.
750
00:29:57,805 --> 00:29:59,639
I can't believe
I agreed to this.
751
00:29:59,707 --> 00:30:01,437
I can't believe
you suggested it.
752
00:30:01,438 --> 00:30:03,194
Relax. Tonight's lot
753
00:30:03,195 --> 00:30:05,507
was checked and secured by
the auction house two weeks ago.
754
00:30:05,531 --> 00:30:07,465
Now, if this guy's plan
is gonna work,
755
00:30:07,533 --> 00:30:10,101
he's gonna have to slip his
bottles into the mix tonight.
756
00:30:10,169 --> 00:30:12,637
But if you're not here...
we'll miss our chance.
757
00:30:12,705 --> 00:30:14,806
I don't see anyone
over there.
758
00:30:16,375 --> 00:30:18,510
We're the only ones even going
near the Baptiste lot.
759
00:30:18,577 --> 00:30:19,677
No one's even bidding.
760
00:30:19,745 --> 00:30:21,479
Stop looking.
Just give him privacy
761
00:30:21,547 --> 00:30:24,949
so he can slip in
his poisoned bottles.
762
00:30:25,017 --> 00:30:27,619
Once he makes his move,
the police will jump on it.
763
00:30:32,725 --> 00:30:34,793
Keith, you got eyes
on the target?
764
00:30:34,860 --> 00:30:36,895
We got a little group
crowding our view
765
00:30:36,962 --> 00:30:38,029
of Lot 49.
766
00:30:38,097 --> 00:30:39,697
Give me the signal
if you see action.
767
00:30:43,269 --> 00:30:44,836
You know,
in my line of work,
768
00:30:44,904 --> 00:30:46,738
we try to minimize
risk and exposure.
769
00:30:46,806 --> 00:30:48,373
That's exactly
770
00:30:48,441 --> 00:30:49,808
why we're here.
771
00:30:49,875 --> 00:30:51,843
To get the guy who wants
you dead off the street.
772
00:30:51,911 --> 00:30:52,544
Minimize your risk.
773
00:30:52,568 --> 00:30:53,878
They why do I feel
774
00:30:53,879 --> 00:30:55,880
like I have a giant
bull's-eye on my chest?
775
00:30:55,948 --> 00:30:57,515
Even if you did,
776
00:30:57,583 --> 00:30:59,651
the chances are he
wouldn't be able to hit it.
777
00:30:59,718 --> 00:31:02,520
We think he disposed of
his only weapon in a pond.
778
00:31:02,588 --> 00:31:04,399
Not to mention the fact
that he's gone to great lengths
779
00:31:04,423 --> 00:31:05,490
not to shoot you.
780
00:31:05,558 --> 00:31:06,691
It suggests
the appeal
781
00:31:06,759 --> 00:31:08,726
of this little
scheme is anonymity.
782
00:31:08,794 --> 00:31:10,695
Wait. Wh-What do you mean?
783
00:31:10,763 --> 00:31:12,741
He means that the killer
probably doesn't think
784
00:31:12,765 --> 00:31:14,532
he can shoot you
and get away with it.
785
00:31:14,600 --> 00:31:16,278
Poisoning wine that you like,
on the other hand,
786
00:31:16,302 --> 00:31:18,080
wine that anyone here tonight
could have bought,
787
00:31:18,104 --> 00:31:19,838
it would have seemed
more random.
788
00:31:19,905 --> 00:31:21,283
It would have made it
more difficult
789
00:31:21,307 --> 00:31:22,507
for police to identify him.
790
00:31:22,575 --> 00:31:24,676
It also affords
him time to get away.
791
00:31:24,743 --> 00:31:26,945
By the time you're choking
to death on your own vomit,
792
00:31:27,012 --> 00:31:28,346
he could be
on another continent.
793
00:31:29,682 --> 00:31:31,416
Anyone ever tell you two
794
00:31:31,484 --> 00:31:32,917
your bedside
manner sucks?
795
00:31:32,985 --> 00:31:35,220
Just look for people
you recognize.
796
00:31:35,287 --> 00:31:37,388
Employees.
Corporate rivals.
797
00:31:37,456 --> 00:31:39,557
Any threats at all.
798
00:31:46,465 --> 00:31:47,599
Hey.
799
00:31:47,666 --> 00:31:49,100
- Oh.
- What's going on?
800
00:31:49,168 --> 00:31:51,903
Looks like we lost the signal
from the cameras.
801
00:31:51,971 --> 00:31:53,362
We got to see the floor, man.
802
00:31:53,363 --> 00:31:54,453
How long will it take
to get them back?
803
00:31:54,477 --> 00:31:56,477
I got to do this
one at a time.
804
00:31:56,775 --> 00:31:57,953
This venue's not a bank,
you know?
805
00:31:57,977 --> 00:31:59,621
This is just a temporary setup
for this event.
806
00:31:59,645 --> 00:32:01,212
We're wireless here.
807
00:32:01,280 --> 00:32:02,991
Well, if we can't turn
all the cameras back on
808
00:32:03,015 --> 00:32:05,884
at the same time, how did they
all go off at the same time?
809
00:32:05,951 --> 00:32:08,586
Well, the rest of the power's
still on, so, uh...
810
00:32:08,654 --> 00:32:10,155
I don't know, signal jammer?
811
00:32:11,957 --> 00:32:14,559
Radio check.
Someone say "copy."
812
00:32:14,627 --> 00:32:16,094
Damn it.
813
00:32:16,162 --> 00:32:17,795
It is a jammer.
814
00:32:28,328 --> 00:32:29,962
What is it?
815
00:32:30,030 --> 00:32:32,498
When we arrived here this
evening, I made small marks
816
00:32:32,565 --> 00:32:34,604
on the labels of the bottlesof Baptiste '57.
817
00:32:34,605 --> 00:32:37,131
When we passed by three minutes ago,
everything was as I had left it.
818
00:32:37,132 --> 00:32:39,166
Now two of the bottles
are missing their marks.
819
00:32:40,137 --> 00:32:41,904
He must have made
the switch. How did...
820
00:32:41,972 --> 00:32:43,606
Hey.
We have a problem.
821
00:32:43,674 --> 00:32:45,785
All the cameras are down,
and somebody jammed the signal.
822
00:32:45,809 --> 00:32:47,977
It's because they were
ready to make the switch.
823
00:32:48,045 --> 00:32:48,978
Just a moment ago.
824
00:32:49,046 --> 00:32:50,323
He's still got to be here.
825
00:32:50,347 --> 00:32:52,281
I mean, this space is huge,
826
00:32:52,349 --> 00:32:54,509
and with this crowd,
he can't just sprint for the exit.
827
00:32:54,551 --> 00:32:56,285
Please lock the room down, now.
828
00:32:56,353 --> 00:32:57,754
We need to keep him
here with us.
829
00:32:57,821 --> 00:32:59,341
You want me to risk
spooking the killer
830
00:32:59,390 --> 00:33:01,034
and then trap him in here
with a hundred people?
831
00:33:01,058 --> 00:33:03,493
Do you want
to catch him or not?
832
00:33:03,560 --> 00:33:05,828
Keith! Seal the exit.
833
00:33:05,896 --> 00:33:09,332
Ladies and gentlemen,
I'm Detective Marcus Bell,
834
00:33:09,400 --> 00:33:12,001
NYPD.
Sorry to ruin your evening,
835
00:33:12,069 --> 00:33:14,578
but this is a police matter--
I need you all to remain calm.
836
00:33:14,579 --> 00:33:16,496
This room just became
a crime scene.
837
00:33:21,933 --> 00:33:24,301
Signal jammer that knocked
out the security cameras,
838
00:33:24,369 --> 00:33:25,528
it was in a potted plant.
839
00:33:25,529 --> 00:33:26,842
Killer smuggled it in,
840
00:33:26,843 --> 00:33:28,778
flipped it on when he
was ready to make the swap.
841
00:33:28,845 --> 00:33:30,446
Did CSU find any prints?
842
00:33:30,514 --> 00:33:33,015
No. They're not optimistic
we'll be able to pull one
843
00:33:33,083 --> 00:33:34,661
off the poisoned bottles
he planted, either.
844
00:33:34,685 --> 00:33:36,285
Any luck with the guests?
845
00:33:36,353 --> 00:33:37,830
An impressive cross section
of Manhattan's elite.
846
00:33:37,854 --> 00:33:40,122
I reckon half of them
are capable of homicide.
847
00:33:40,190 --> 00:33:43,326
Nobody jumps out for the murders
we've been looking into?
848
00:33:43,393 --> 00:33:45,861
Jason and Corinna said they
don't recognize anyone here.
849
00:33:45,929 --> 00:33:48,998
Then we got nothing.
We have to let these people go.
850
00:33:49,066 --> 00:33:51,200
I'm convinced the killer
is in this room with us.
851
00:33:51,268 --> 00:33:52,501
You might be right...
852
00:33:52,569 --> 00:33:54,537
- Might?
- I'm aware of your track record,
853
00:33:54,604 --> 00:33:56,004
but knowing he's here
and proving it
854
00:33:56,039 --> 00:33:57,039
are two different things.
855
00:33:57,107 --> 00:33:58,474
The folks in this room
have half
856
00:33:58,542 --> 00:34:00,142
the New York Bar Association
on retainer.
857
00:34:00,210 --> 00:34:01,677
I can't detain them indefinitely
858
00:34:01,745 --> 00:34:03,479
until we can tie someone
to the crime.
859
00:34:03,547 --> 00:34:05,948
Sorry.
860
00:34:14,958 --> 00:34:16,859
Wait.
861
00:34:16,927 --> 00:34:18,728
It's him.
862
00:34:18,795 --> 00:34:19,862
I know you.
863
00:34:19,930 --> 00:34:22,164
You're the bartender,
Colby, right?
864
00:34:22,232 --> 00:34:24,500
Didn't recognize youwithout the beard and the hat.
865
00:34:24,568 --> 00:34:26,002
What are you doing here?
866
00:34:26,069 --> 00:34:27,703
I like wine.
Is that a crime?
867
00:34:27,771 --> 00:34:30,539
No. But murder, conspiracy
and animal cruelty are.
868
00:34:30,607 --> 00:34:33,387
The knots on his shoes,
they're figure eight packer's knots.
869
00:34:33,388 --> 00:34:34,665
Rarely seen outside
the meat industry.
870
00:34:34,689 --> 00:34:36,456
Your father a butcher?
871
00:34:36,524 --> 00:34:38,625
They're identical
to the knots used
872
00:34:38,693 --> 00:34:40,494
to tie rocksto Renny Henderson and his hog
873
00:34:40,561 --> 00:34:42,029
to make him sink
in Richmond Pond.
874
00:34:42,096 --> 00:34:43,363
They look like the bindings
875
00:34:43,431 --> 00:34:45,298
that were aroundTodd Harris's hands, too.
876
00:34:45,366 --> 00:34:46,450
You might as well
have signed your crimes.
877
00:34:46,474 --> 00:34:48,035
Come on.
878
00:34:48,036 --> 00:34:50,170
You think I'm a criminal
because of my shoelaces?
879
00:34:50,238 --> 00:34:52,506
Actually, mate,
knot forensics have been used
880
00:34:52,573 --> 00:34:54,541
to identify the culprits
in many cases,
881
00:34:54,609 --> 00:34:56,209
all of them
prosecuted successfully,
882
00:34:56,277 --> 00:34:57,678
as I'm certain yours will be.
883
00:35:02,383 --> 00:35:04,017
So, this fella,
884
00:35:04,085 --> 00:35:06,186
he breaks into
Todd Harris's home,
885
00:35:06,254 --> 00:35:07,921
steals his wine,
shoots him,
886
00:35:07,989 --> 00:35:10,323
takes the bottles
to Renny Henderson.
887
00:35:10,391 --> 00:35:11,825
Forces him
to make ricin,
888
00:35:11,893 --> 00:35:13,927
tests it on Renny's pig,
which kills the pig.
889
00:35:13,995 --> 00:35:15,696
He kills Renny, too.
890
00:35:15,763 --> 00:35:16,930
Then he kills
Isabel Perez
891
00:35:16,998 --> 00:35:18,732
to cover it up
just so he could fail
892
00:35:18,800 --> 00:35:20,167
to poison his actual target.
893
00:35:20,234 --> 00:35:21,268
He had a busy week.
894
00:35:21,335 --> 00:35:23,737
Someone should
have told this idiot
895
00:35:23,805 --> 00:35:25,505
there are simpler ways
to kill a man.
896
00:35:25,573 --> 00:35:28,875
Maybe not if you're hoping
to get away with it.
897
00:35:28,943 --> 00:35:31,211
His plan wasn't complicated;
it was deliberately designed
898
00:35:31,279 --> 00:35:33,246
to obscure his involvement.
899
00:35:33,314 --> 00:35:35,248
He would inevitably be
the prime suspect
900
00:35:35,316 --> 00:35:36,745
in any direct attack
on the Woods.
901
00:35:36,746 --> 00:35:37,529
Why is that?
902
00:35:37,553 --> 00:35:38,915
Because he's been obsessed
903
00:35:38,916 --> 00:35:40,550
with Corinna Wood
for a long time.
904
00:35:40,618 --> 00:35:42,152
Ever since high school, in fact.
905
00:35:42,220 --> 00:35:44,154
They grew up in
Montana together,
906
00:35:44,222 --> 00:35:45,654
and he followed her to New York.
907
00:35:46,126 --> 00:35:48,035
He was arrested for stalking her.
He served five years
908
00:35:48,059 --> 00:35:50,827
for that and an unrelated
weapons charge.
909
00:35:50,895 --> 00:35:52,396
You were right--
that's why he
910
00:35:52,463 --> 00:35:54,398
couldn't get his hands
on a decent weapon.
911
00:35:54,465 --> 00:35:55,832
While he was inside,
912
00:35:55,900 --> 00:35:57,534
he read that Corinna
had got married,
913
00:35:57,602 --> 00:35:59,069
and that outraged him.
914
00:35:59,137 --> 00:36:00,904
She was his
and his alone.
915
00:36:00,972 --> 00:36:03,273
But how was he gonna get rid
of her interloping spouse?
916
00:36:03,341 --> 00:36:05,342
Inspiration struck
917
00:36:05,410 --> 00:36:07,277
when he found out
that Corinna's new husband
918
00:36:07,345 --> 00:36:09,880
had a taste
for Chateau Baptiste '57.
919
00:36:09,947 --> 00:36:11,348
Well, if the wife knew the guy,
920
00:36:11,416 --> 00:36:12,926
how come she didn't
recognize him at the auction?
921
00:36:12,950 --> 00:36:15,719
Because the last time she saw
him, he was 200 pounds heavier.
922
00:36:15,787 --> 00:36:17,888
He lost all the
weight in prison.
923
00:36:19,991 --> 00:36:22,259
Always inspiring
to see a convict
924
00:36:22,326 --> 00:36:23,504
using their time productively.
925
00:36:23,528 --> 00:36:24,694
Perhaps this
time around,
926
00:36:24,762 --> 00:36:26,106
he'll write
the Great American Novel.
927
00:36:26,130 --> 00:36:27,597
I suppose he'll have
928
00:36:27,665 --> 00:36:29,766
the rest of his life
to figure it out.
929
00:36:34,605 --> 00:36:37,441
"When an archer misses
the center of the target,
930
00:36:37,508 --> 00:36:39,709
"he turns around
931
00:36:39,777 --> 00:36:42,112
and looks for the cause of
his failure within himself."
932
00:36:42,180 --> 00:36:44,448
I like Confucius
as much as the next guy,
933
00:36:44,515 --> 00:36:46,574
but sometimes the wind blows.
934
00:36:46,598 --> 00:36:47,651
If you have
a moment,
935
00:36:47,652 --> 00:36:50,253
we'd like to discuss the matter
of your niece, Mr. Reichenbach.
936
00:36:50,321 --> 00:36:53,090
Oh, you can call me Odin.
All my friends do.
937
00:36:53,157 --> 00:36:54,835
I haven't decided
if we're going to be friends.
938
00:36:54,859 --> 00:36:56,159
We came to tell you
939
00:36:56,227 --> 00:36:57,260
that Abigail is safe.
940
00:36:57,328 --> 00:37:00,097
Well, that is a relief.
941
00:37:00,164 --> 00:37:03,467
So... who sent
the kidnapping threats?
942
00:37:03,534 --> 00:37:05,836
There is no kidnapping
threat. Never was.
943
00:37:05,903 --> 00:37:08,271
Watson and I vetted
every Odker employee
944
00:37:08,339 --> 00:37:10,907
on the list of suspects
that you gave us.
945
00:37:10,975 --> 00:37:12,943
None of them sent
any letters.
946
00:37:13,010 --> 00:37:14,653
We visited your
sister this morning--
947
00:37:14,654 --> 00:37:17,514
we told her that we hit a wall
and asked her if she could think
948
00:37:17,582 --> 00:37:19,916
of anyone close to her that
might have sent the threats.
949
00:37:19,984 --> 00:37:21,895
Maybe they didn't come
from inside Odker after all.
950
00:37:21,919 --> 00:37:24,688
She had no idea what
we were talking about.
951
00:37:24,755 --> 00:37:26,155
Said she never
received any threats.
952
00:37:26,190 --> 00:37:27,591
You sent us
953
00:37:27,658 --> 00:37:29,593
on a wild goose chase;
we'd like to know why.
954
00:37:30,477 --> 00:37:32,036
It was a test.
955
00:37:32,037 --> 00:37:34,105
You passed.
956
00:37:34,172 --> 00:37:36,474
Our renown as detectives
957
00:37:36,541 --> 00:37:39,243
is the reason you hired
us in the first place.
958
00:37:39,311 --> 00:37:41,479
So testing our skills is
completely unnecessary.
959
00:37:41,546 --> 00:37:43,781
It wasn't your skills
I was testing.
960
00:37:43,849 --> 00:37:45,116
It was the two of you.
961
00:37:47,085 --> 00:37:49,120
I told you my niece
was in danger,
962
00:37:49,187 --> 00:37:51,689
and you did everything
in your power to help her.
963
00:37:51,756 --> 00:37:53,657
Everything.
Whether it was legal or not.
964
00:37:53,725 --> 00:37:55,493
You don't know
what steps we took.
965
00:37:55,560 --> 00:37:57,328
I do.
966
00:37:57,395 --> 00:38:00,498
You solicited an illegal search
of my employee's bank records.
967
00:38:00,565 --> 00:38:02,333
You broke into his home.
968
00:38:02,400 --> 00:38:04,135
You broke more
than a dozen laws.
969
00:38:04,202 --> 00:38:06,303
Don't worry, you've
nothing to fear from me.
970
00:38:06,371 --> 00:38:07,938
Right now, I'm on your side.
971
00:38:08,006 --> 00:38:09,974
I'd do anything to protect
an innocent person.
972
00:38:10,041 --> 00:38:11,942
It's an impulse
973
00:38:12,010 --> 00:38:14,712
I think we share with someone
you've apprehended recently.
974
00:38:14,779 --> 00:38:16,213
Patrick Meers.
975
00:38:18,917 --> 00:38:21,652
We were looking for the people
he was working for.
976
00:38:21,720 --> 00:38:23,287
You're one of
them, aren't you?
977
00:38:23,355 --> 00:38:25,623
You've been laboring
under the misconception
978
00:38:25,690 --> 00:38:28,325
that Patrick is
some sort of terrorist.
979
00:38:28,393 --> 00:38:30,327
That's not true. In fact,
I'd call him a patriot.
980
00:38:30,395 --> 00:38:32,296
The world could use
more people like him.
981
00:38:32,364 --> 00:38:33,964
In fact,
I'd like to think
982
00:38:34,032 --> 00:38:36,400
I'm looking
at two of them right now.
983
00:38:36,468 --> 00:38:38,335
Our friend was shot
and almost killed,
984
00:38:38,403 --> 00:38:39,407
and you just admitted
you were behind it.
985
00:38:39,408 --> 00:38:42,406
I didn't tell Patrick Meers
to kill your captain.
986
00:38:42,474 --> 00:38:43,841
He made a mess.
987
00:38:43,909 --> 00:38:45,809
He made his own decisions
about cleaning it up
988
00:38:45,877 --> 00:38:47,251
and I am very sorry for it.
989
00:38:47,252 --> 00:38:50,681
Sorry enough to admit your involvement
to the NYPD?
990
00:38:50,749 --> 00:38:52,349
All I did
991
00:38:52,417 --> 00:38:54,885
was tell Patrick what I'd
learned about Tim Bledsoe.
992
00:38:54,953 --> 00:38:57,521
I had reason to believe
that an army veteran
993
00:38:57,589 --> 00:38:59,490
with his psychological makeup
994
00:38:59,558 --> 00:39:01,892
would take steps to avoid
a tragedy, and he did.
995
00:39:01,960 --> 00:39:03,994
What happened next was
also tragic, but...
996
00:39:04,062 --> 00:39:06,230
...I am a practical man,
997
00:39:06,298 --> 00:39:07,998
and 200 lives were saved.
998
00:39:08,066 --> 00:39:10,167
I'd like to talk about that.
999
00:39:10,235 --> 00:39:13,337
We speak with murderers on a
regular basis, Mr. Reichenbach.
1000
00:39:13,405 --> 00:39:15,039
Do you imagine any of them
1001
00:39:15,106 --> 00:39:16,907
convinced us of
their righteousness?
1002
00:39:16,975 --> 00:39:18,442
Perhaps you
should consider
1003
00:39:18,510 --> 00:39:21,011
the possibility
that I am not the kind of man
1004
00:39:21,079 --> 00:39:23,013
you deal with
on a regular basis.
1005
00:39:27,158 --> 00:39:34,158
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
75092
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.