All language subtitles for El.Chicano.2018.720p.BluRay.x264-DRONES

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:59,620 --> 00:02:01,264 Run, cabrón, some shit's gone down, eh. 2 00:02:01,288 --> 00:02:02,870 I know, are they chasing us? 3 00:02:02,956 --> 00:02:04,225 You don't wanna scam the Cortezes. 4 00:02:04,249 --> 00:02:06,582 - Fucker... - Watch out, watch out. 5 00:02:07,294 --> 00:02:08,751 Watch out. 6 00:02:09,713 --> 00:02:11,750 Three amigos, huh? 7 00:02:11,840 --> 00:02:13,706 What are you chavalos doing out so late? 8 00:02:17,429 --> 00:02:21,423 In the barrio, bad things happen when the sky turns black. 9 00:02:36,948 --> 00:02:38,029 Hey! 10 00:02:38,241 --> 00:02:40,904 Let's go steal some bironga off your old man and get fucked up? 11 00:02:40,994 --> 00:02:42,847 - Let's go hang with them vatos! - No, I gotta go. 12 00:02:42,871 --> 00:02:45,158 My mom's gonna whup my ass. Talk to you later, aye. 13 00:02:54,508 --> 00:02:57,251 Jose! Where you been? Where you been? 14 00:02:57,344 --> 00:02:58,835 Get the fuck inside. 15 00:03:05,644 --> 00:03:07,135 Take it to the back, homie. 16 00:03:09,189 --> 00:03:11,272 Fuck. Somebody just got shot up, eh? 17 00:03:13,110 --> 00:03:18,071 Jose, how many fucking times have I told you to respect me? 18 00:03:18,156 --> 00:03:21,320 I've told you to stop fucking with me... 19 00:03:27,082 --> 00:03:28,948 Shit always rolls down the hill, homie. 20 00:03:30,419 --> 00:03:32,081 Even in the hood. 21 00:03:40,512 --> 00:03:41,798 La jura. 22 00:03:43,432 --> 00:03:45,890 I got my own spotlight tonight, huh? 23 00:03:45,976 --> 00:03:48,764 How does it feel to be the star of the show, Emilio? 24 00:03:49,020 --> 00:03:51,637 Only my abuela calls me Emilio... 25 00:03:51,732 --> 00:03:52,893 To you, it's Shadow. 26 00:03:56,570 --> 00:03:58,311 You come back to break my other leg? 27 00:04:00,282 --> 00:04:02,490 Two police officers were ambushed and shot tonight. 28 00:04:02,576 --> 00:04:05,614 Both are in the ICU. You know anything about that? 29 00:04:06,830 --> 00:04:10,369 I'm just a peace-loving law-abiding citizen, ese. 30 00:04:19,551 --> 00:04:22,259 You get into my shit, ese, is that it? 31 00:04:25,307 --> 00:04:27,799 - Fucking placas. - Tsk. Shut up. 32 00:04:27,934 --> 00:04:29,787 Notice that both stop signs on the end of the block 33 00:04:29,811 --> 00:04:30,892 have been sawed down. 34 00:04:32,814 --> 00:04:34,305 You know how that happened? 35 00:04:38,779 --> 00:04:42,864 El Chicano, the ghetto grim reaper, 36 00:04:43,408 --> 00:04:46,572 leaves a mark as a warning to the evil that lives on that block. 37 00:04:50,874 --> 00:04:52,866 Do you know any evil that lives here, Emilio? 38 00:04:59,257 --> 00:05:00,943 Well, you guys have a good rest of the evening. 39 00:05:00,967 --> 00:05:02,503 No drinking and driving, okay? 40 00:05:02,594 --> 00:05:04,051 Enjoy the rest of your night. 41 00:05:04,137 --> 00:05:05,617 Lock those wheels. It's downhill, bro. 42 00:05:10,060 --> 00:05:11,596 Fuck that. 43 00:05:11,686 --> 00:05:13,097 Fuck the jura. 44 00:05:18,735 --> 00:05:21,148 - Fuck you! - Get the fuck out of here. 45 00:05:21,238 --> 00:05:22,820 Fuck you. 46 00:05:22,906 --> 00:05:24,272 Settle down. 47 00:05:25,325 --> 00:05:27,112 And you, motherfucker. 48 00:05:27,202 --> 00:05:29,489 Walk hard in my barrio? 49 00:05:30,080 --> 00:05:32,447 I'll steal your motherfucking soul, punk! 50 00:05:55,564 --> 00:05:57,396 He cuts their hearts like the Aztecs 51 00:05:57,482 --> 00:05:59,940 and chops up criminals for blood sacrifice. 52 00:06:00,527 --> 00:06:02,143 He can't be killed. 53 00:06:02,237 --> 00:06:03,944 He's the boogie man. 54 00:06:04,030 --> 00:06:05,316 He's a cucuy. 55 00:06:06,867 --> 00:06:08,278 Where you at, Chicano? 56 00:06:08,368 --> 00:06:10,030 Let me see your face, motherfucker. 57 00:06:46,698 --> 00:06:49,156 You fucked with the wrong vato, ese! 58 00:06:50,785 --> 00:06:52,117 You're gonna die for this. 59 00:07:31,201 --> 00:07:32,237 Pedro! 60 00:07:35,330 --> 00:07:36,446 Pedro! 61 00:07:37,749 --> 00:07:38,774 Pedro, wait! 62 00:07:38,875 --> 00:07:40,741 Diego, stop. 63 00:07:40,835 --> 00:07:42,201 Diego, stop, man. Stop! 64 00:07:42,295 --> 00:07:43,411 Hey! 65 00:07:43,546 --> 00:07:45,458 Stop chasing that asshole. Hey! 66 00:07:45,548 --> 00:07:47,610 Yo, that's just some crackhead, took off in the scrum. 67 00:07:47,634 --> 00:07:49,296 - You with me? - Yeah. 68 00:07:49,386 --> 00:07:50,672 Hey, we got Silent. 69 00:07:51,596 --> 00:07:53,303 Come on. 70 00:07:54,683 --> 00:07:56,845 Man, I've seen a lot of fucked-up shit. 71 00:07:56,977 --> 00:07:58,684 I've never seen anything like this. 72 00:07:59,145 --> 00:08:01,123 These guys, they hosed down the friggin' crime scene. 73 00:08:01,147 --> 00:08:03,639 There's no blood. It's a war zone. 74 00:08:05,318 --> 00:08:07,731 Jesus Christ. Where's Silent? 75 00:08:07,821 --> 00:08:09,357 We got him in the back room. 76 00:08:10,407 --> 00:08:11,773 How about the cap? He on his way? 77 00:08:11,866 --> 00:08:13,607 Yeah, Gomez is rollin' up now. 78 00:08:15,829 --> 00:08:18,367 Hey, you two, stay off the radio, okay? 79 00:08:18,456 --> 00:08:20,413 Make sure they don't talk to Dispatch. 80 00:08:21,292 --> 00:08:22,703 Fucking hot in here. 81 00:08:23,044 --> 00:08:24,751 Good to go. 82 00:08:24,838 --> 00:08:26,670 Look at that. Look at this motherfucker. 83 00:08:29,300 --> 00:08:31,838 Double tap. 84 00:08:31,970 --> 00:08:34,090 This motherfucker came across the desk last week, man. 85 00:08:34,139 --> 00:08:36,381 Double tap. This is a big piece of work. 86 00:08:36,474 --> 00:08:38,966 Whoever did this, you know, they've done this before. 87 00:08:39,060 --> 00:08:40,426 This is a professional hit. 88 00:08:40,770 --> 00:08:42,727 Talk to me. 89 00:08:43,690 --> 00:08:45,710 Well, based on the fact that we got Silent back there 90 00:08:45,734 --> 00:08:47,441 and I know half these fucking vatos. 91 00:08:47,527 --> 00:08:49,359 These are all Shotgun's peeps. 92 00:08:49,612 --> 00:08:51,604 Maybe most of the cliqua. 93 00:08:51,865 --> 00:08:54,778 The upper-tier vatos at least, all double-tapped, 94 00:08:54,868 --> 00:08:56,846 all less than a quarter of an inch between the wounds. 95 00:08:56,870 --> 00:08:58,486 - Pros. - Major. 96 00:08:58,580 --> 00:09:02,164 - Any drugs? - No, nothing yet. 97 00:09:09,007 --> 00:09:10,589 Okay, here's what we got. 98 00:09:10,675 --> 00:09:12,486 The FBI, they're gonna be breathing down our backs. 99 00:09:12,510 --> 00:09:14,217 DEA, the ATF... 100 00:09:14,512 --> 00:09:16,115 But I'll be fucked if I'm gonna let a red ball 101 00:09:16,139 --> 00:09:18,256 like this go federal. Not in my backyard. 102 00:09:18,349 --> 00:09:20,349 Murder cases this size, they're career makers, son. 103 00:09:20,435 --> 00:09:21,551 Do you understand that? 104 00:09:21,644 --> 00:09:22,884 How long can you stall them out? 105 00:09:22,937 --> 00:09:25,395 Twenty-four hours, max. Then the dam bursts. 106 00:09:25,482 --> 00:09:26,563 Where's Silent? 107 00:09:26,649 --> 00:09:28,060 We're holding him in the back. 108 00:09:28,151 --> 00:09:29,733 Get up his ass, okay? Get answers. 109 00:09:29,819 --> 00:09:31,776 Do not let him utter the word "lawyer." 110 00:09:31,863 --> 00:09:32,863 Yes, sir. 111 00:09:32,989 --> 00:09:35,801 You're my best investigator, Diego. You clear this case, we're getting snapped 112 00:09:35,825 --> 00:09:37,612 with the mayor on the steps of city hall. 113 00:09:37,702 --> 00:09:39,989 - Fucking caviar, kid. - I got it. 114 00:09:41,748 --> 00:09:42,784 Chatting up a storm? 115 00:09:42,874 --> 00:09:44,331 Staying true to his street name. 116 00:09:44,417 --> 00:09:47,706 - Not a peep. Martinez. - Morales. 117 00:09:51,883 --> 00:09:53,683 I heard you're being a Chatty Cathy. 118 00:09:55,678 --> 00:09:57,135 Relax, Silent. 119 00:09:58,932 --> 00:10:00,844 We're not going anywhere. 120 00:10:03,061 --> 00:10:04,497 You know if I didn't see all the bullet holes 121 00:10:04,521 --> 00:10:06,207 in your homeboys out there, I'd swear fucking Freddy Krueger 122 00:10:06,231 --> 00:10:07,893 had a go at you, homes. 123 00:10:10,485 --> 00:10:12,943 Your cliqua got cut up by some serious cats, Silent. 124 00:10:13,696 --> 00:10:15,107 Some killers. 125 00:10:16,783 --> 00:10:18,636 So far, we haven't turned up an ounce of powder, 126 00:10:18,660 --> 00:10:21,368 dope, meth, nada. 127 00:10:23,665 --> 00:10:27,830 Thinking I see a meeting? Maybe a secret one. 128 00:10:27,919 --> 00:10:32,038 What I don't see is Shotgun lying dead out there. 129 00:10:34,509 --> 00:10:37,047 I'mma show you somethin'. 130 00:10:37,470 --> 00:10:39,110 Then I want you to take your ass out there 131 00:10:39,139 --> 00:10:40,550 and go check out the homeboys, 132 00:10:41,099 --> 00:10:42,510 and then you're gonna understand. 133 00:10:43,810 --> 00:10:45,096 Understand what? 134 00:11:03,913 --> 00:11:05,745 Hey, man, you good? 135 00:11:11,254 --> 00:11:13,166 Hold up. Stop, stop, stop, stop, stop. 136 00:11:18,928 --> 00:11:20,635 Don't zip that up, don't zip that up. 137 00:11:24,184 --> 00:11:25,516 What the fuck? 138 00:11:41,117 --> 00:11:43,095 - What the hell's going on, man? - The fuck is that, Silent? 139 00:11:43,119 --> 00:11:44,576 Quit fucking bullshitting me! 140 00:11:44,662 --> 00:11:46,119 Why are you all inked up like that? 141 00:11:46,206 --> 00:11:47,572 Detective! 142 00:11:48,416 --> 00:11:49,497 Outside. 143 00:11:58,301 --> 00:12:01,214 Boss, Silent has a tattoo on his forearm. 144 00:12:01,304 --> 00:12:03,341 "Mito 9-9-86." 145 00:12:03,431 --> 00:12:05,969 Those dead vatos have matching tattoos. 146 00:12:06,059 --> 00:12:07,641 "Mito" means "myth." What's the date? 147 00:12:07,727 --> 00:12:09,889 My brother's birthday, 148 00:12:09,979 --> 00:12:11,265 which is also my birthday. 149 00:12:11,648 --> 00:12:13,355 "Mito" was Pedro's nickname. 150 00:12:13,483 --> 00:12:15,440 - Jesus Salas. You know Jesus? - I know Jesus. 151 00:12:15,526 --> 00:12:17,313 He gave it to him when he was a kid. 152 00:12:17,403 --> 00:12:19,486 Pedro was into Aztec and Mayan shit. All the legends. 153 00:12:19,572 --> 00:12:20,904 So Jesus called him "Myth." 154 00:12:21,449 --> 00:12:23,031 Pedro did a seven-year bid in Corcoran 155 00:12:23,117 --> 00:12:24,178 for possession and trafficking. 156 00:12:24,202 --> 00:12:25,429 - I don't need his rap sheet. - No, no, no. 157 00:12:25,453 --> 00:12:26,739 He was born with the thug gene. 158 00:12:26,829 --> 00:12:28,365 All that barrio shit, I wasn't. 159 00:12:28,456 --> 00:12:30,914 I don't like family connections to major crimes, Diego. 160 00:12:31,000 --> 00:12:33,413 We were barely brothers, boss. Okay? 161 00:12:33,503 --> 00:12:36,416 I stopped knowing anything about his life a long time ago. 162 00:12:36,506 --> 00:12:39,795 Well, if they're Shotgun's cliqua, then what are all those vatos doing inked up 163 00:12:39,884 --> 00:12:42,752 with your brother's nickname and date of birth, like some cult? 164 00:12:44,973 --> 00:12:46,589 I don't know. 165 00:12:46,683 --> 00:12:49,346 But I have the feeling it's linked to something bigger. 166 00:12:49,769 --> 00:12:51,351 It has to be. 167 00:12:52,188 --> 00:12:54,680 Diego, if your brother is really connected to this, 168 00:12:54,774 --> 00:12:56,982 indirectly, peripherally, 169 00:12:57,318 --> 00:12:59,546 Martinez has got to pick up the slack and take over the case. 170 00:12:59,570 --> 00:13:00,731 No. Come on, Cap! 171 00:13:00,863 --> 00:13:02,466 We're barely two months into this partnership. 172 00:13:02,490 --> 00:13:05,858 Plus, he's Chi-Town, man. Midwestern Mexican. 173 00:13:07,537 --> 00:13:09,119 This is East Los. 174 00:13:09,205 --> 00:13:11,948 He doesn't know these streets or these players like I do. 175 00:13:12,250 --> 00:13:14,287 Let me fucking figure it out. 176 00:13:14,377 --> 00:13:15,663 Por favor. 177 00:13:20,591 --> 00:13:23,425 All right, take Silent to Whittier. 178 00:13:23,511 --> 00:13:25,239 Spend a little quality time with that shithead 179 00:13:25,263 --> 00:13:27,255 before the Feds storm the castle. 180 00:13:33,980 --> 00:13:35,061 You need an escort? 181 00:13:35,523 --> 00:13:36,730 I don't want the lights. 182 00:13:36,816 --> 00:13:39,024 I wanna get him to Whittier on the DL. 183 00:13:39,152 --> 00:13:40,233 Cuidate. 184 00:13:41,112 --> 00:13:42,819 He's all yours. 185 00:13:44,115 --> 00:13:47,904 Buddy, did you call me a Midwestern Mexican? 186 00:13:48,453 --> 00:13:50,160 You heard that? 187 00:13:50,663 --> 00:13:52,245 What? Illinois is in the Midwest. 188 00:13:52,415 --> 00:13:55,227 Yeah, you know, it sounded kind of shitty, like I can't hang or something. 189 00:13:55,251 --> 00:13:56,992 Bro, don't take things so personally. 190 00:13:57,211 --> 00:13:59,732 Anyway, that was a private conversation that I don't feel I have to account for. 191 00:13:59,756 --> 00:14:01,247 I just wanna know where I stand. 192 00:14:02,008 --> 00:14:03,374 You're my partner. Okay? 193 00:14:03,468 --> 00:14:04,737 I have your back, and I hope you have mine. 194 00:14:04,761 --> 00:14:06,780 That goes without saying. Of course I got your fucking back. 195 00:14:06,804 --> 00:14:08,386 I'm saying it anyway. 196 00:14:11,768 --> 00:14:14,010 Glad we nipped that in the bud. 197 00:14:18,524 --> 00:14:20,891 Hey, homie... Hablame... 198 00:14:22,320 --> 00:14:24,653 What are those tattoos supposed to tell me? 199 00:14:25,073 --> 00:14:26,689 Your brother. 200 00:14:26,949 --> 00:14:28,815 He knew this was coming, man. He warned us. 201 00:14:29,035 --> 00:14:30,367 That what was coming? 202 00:14:31,579 --> 00:14:32,945 Revolution. 203 00:14:34,040 --> 00:14:35,656 What the fuck are you talking about, man? 204 00:14:37,668 --> 00:14:39,500 Come on, man, talk to me. This is it. 205 00:14:41,047 --> 00:14:42,879 Was the cliqua meeting in secret? 206 00:14:44,550 --> 00:14:46,041 Was Shotgun there? 207 00:14:48,179 --> 00:14:49,795 Shotgun wasn't there. 208 00:14:50,306 --> 00:14:51,672 So you were meeting without him. 209 00:14:54,811 --> 00:14:56,302 Shotgun hit his own squad. 210 00:14:56,813 --> 00:14:57,813 Hey. 211 00:14:58,439 --> 00:15:01,352 We were never part of Shotgun's cliqua, all right, ese? 212 00:15:08,616 --> 00:15:11,199 Silent, someone went in on you, hard. 213 00:15:12,829 --> 00:15:15,742 Who and why? 214 00:15:16,582 --> 00:15:18,369 I'mma tell you somethin'. 215 00:15:19,377 --> 00:15:23,462 Your brother didn't commit suicide, he was murdered. 216 00:15:26,175 --> 00:15:28,255 As a matter of fact, he was leading... 217 00:15:28,553 --> 00:15:29,553 Fuck! 218 00:15:29,637 --> 00:15:31,378 Fuck! What the fuck? 219 00:15:36,936 --> 00:15:39,223 Shooter, where's the shooter? You see the shooter? 220 00:15:41,566 --> 00:15:42,773 You see him? 221 00:15:46,404 --> 00:15:48,236 Get... Get down, get down, man. 222 00:15:48,322 --> 00:15:50,655 What the fuck is wrong with you? Diego, get down! 223 00:15:53,035 --> 00:15:54,822 They weren't here for us. 224 00:15:54,912 --> 00:15:56,574 - What? - They were here for him. 225 00:16:03,087 --> 00:16:04,453 Fuck. 226 00:16:07,550 --> 00:16:08,757 LAPD's finest... 227 00:16:08,843 --> 00:16:10,880 LAPD's best and brightest. 228 00:16:10,970 --> 00:16:14,338 Fucking city cops, the guys that can't even be entrusted 229 00:16:14,849 --> 00:16:17,387 to transport the only witness to this crime 230 00:16:17,477 --> 00:16:19,184 to their own goddamn precinct. 231 00:16:19,270 --> 00:16:21,353 You may think this matters, Captain Gomez. 232 00:16:21,481 --> 00:16:22,767 It doesn't, it's federal now. 233 00:16:22,982 --> 00:16:24,598 Especially with a dozen dead bodies. 234 00:16:24,734 --> 00:16:26,350 And the one witness to this shooting 235 00:16:26,486 --> 00:16:29,069 shot out from under you while in your custody. 236 00:16:29,155 --> 00:16:30,441 What the fuck? 237 00:16:31,449 --> 00:16:32,885 I'd ask you to trim your tone, agent. 238 00:16:32,909 --> 00:16:35,304 I don't like anyone yelling at me in my office that isn't me. 239 00:16:35,328 --> 00:16:37,128 Captain, we know you're sandbagging us. 240 00:16:37,163 --> 00:16:39,120 Why don't we just establish that right now? 241 00:16:40,082 --> 00:16:42,699 Jurisdiction isn't just a five-dollar word, fellas. 242 00:16:42,960 --> 00:16:45,373 It happens to be what I have, and what I'm exercising 243 00:16:45,463 --> 00:16:46,544 here at the local level. 244 00:16:46,631 --> 00:16:48,150 This is the federal level, so we are going to interview 245 00:16:48,174 --> 00:16:50,507 all your first responders and every single cop 246 00:16:50,593 --> 00:16:52,129 that had access to that crime scene. 247 00:16:52,386 --> 00:16:55,675 Especially the two detectives who transported the victim. 248 00:16:55,765 --> 00:16:57,381 Get this straight, gentlemen. 249 00:16:57,642 --> 00:17:00,601 My division, my command, my call. 250 00:17:01,938 --> 00:17:04,430 Now, if you want to get a court injunction 251 00:17:04,524 --> 00:17:06,607 to supersede that authority, have at it. 252 00:17:07,109 --> 00:17:08,975 But the City of Los Angeles pays my mortgage, 253 00:17:09,070 --> 00:17:10,436 and that's who I work for. 254 00:17:12,323 --> 00:17:14,760 All right, well, we're not leaving here until we get an opportunity 255 00:17:14,784 --> 00:17:16,428 to interview those two fucking idiot detectives 256 00:17:16,452 --> 00:17:18,284 that transported, what's his name, Silent. 257 00:17:18,371 --> 00:17:20,328 Good, there's a wooden bench out there 258 00:17:20,414 --> 00:17:21,530 with both your names on it. 259 00:17:23,167 --> 00:17:25,250 So, thank you, and fuck you. 260 00:17:25,336 --> 00:17:27,453 - Fuck you! - Nice. Motherfucker. 261 00:17:30,216 --> 00:17:32,056 No, no, no. It's just a little blood. 262 00:17:32,510 --> 00:17:33,654 You don't have to come down here. 263 00:17:33,678 --> 00:17:35,280 - Chrissy, don't come down here. - Did you both get checked out? 264 00:17:35,304 --> 00:17:36,715 - I gotta go. - We're fine, Captain. 265 00:17:36,806 --> 00:17:38,526 You got fucking blood all over your clothes. 266 00:17:39,141 --> 00:17:41,178 Now, what the high holy fuck happened with Silent? 267 00:17:41,269 --> 00:17:43,807 He got sniped, by one hell of a shooter. 268 00:17:43,896 --> 00:17:46,513 Or just straight mercenaries based on the precision of that hit. 269 00:17:47,900 --> 00:17:51,268 Boss, Shotgun might have had his own squad killed. 270 00:17:51,696 --> 00:17:53,215 Wait a minute. Did Silent confirm this? 271 00:17:53,239 --> 00:17:55,731 He said, and I quote, "We were never Shotgun's cliqua." 272 00:17:56,033 --> 00:17:58,525 Why don't we issue for Shotgun, get that fucker in here? 273 00:17:58,619 --> 00:18:00,430 No, that fucking APB will get picked up by the Feds, 274 00:18:00,454 --> 00:18:03,141 and it will become a fucking track meet to see who gets to him first. 275 00:18:03,165 --> 00:18:05,519 They don't know about Shotgun, and we need to keep it that way 276 00:18:05,543 --> 00:18:07,125 until we can lock him down ourselves. 277 00:18:07,211 --> 00:18:09,171 Hey, do you wanna talk about what else Silent said 278 00:18:09,213 --> 00:18:10,374 before he was shot? 279 00:18:13,467 --> 00:18:15,347 What the fuck is this, therapy? What did he say? 280 00:18:16,637 --> 00:18:18,094 Diego, what did he say? 281 00:18:18,472 --> 00:18:20,589 Nothing. Shit talk. 282 00:18:21,058 --> 00:18:23,339 That my brother didn't kill himself, that he was murdered. 283 00:18:23,686 --> 00:18:25,539 And the only person that would believe that wholeheartedly 284 00:18:25,563 --> 00:18:26,563 would be my mother. 285 00:18:26,981 --> 00:18:28,792 This investigation is gonna have every swinging dick 286 00:18:28,816 --> 00:18:30,335 between here and Ventura County trying to wax 287 00:18:30,359 --> 00:18:32,271 their fucking resume with my murder scene. 288 00:18:32,612 --> 00:18:34,774 The only leg up we have left is your brother. 289 00:18:34,905 --> 00:18:37,773 Get into his world, Diego, and find out who's fucking with ours. 290 00:18:52,798 --> 00:18:56,633 - I miss him every day, mijo. - Yeah, I know you do, Mom. 291 00:19:12,943 --> 00:19:15,026 Mom, um, 292 00:19:15,112 --> 00:19:17,069 what did you do with Pedro's belongings, 293 00:19:17,198 --> 00:19:18,655 the stuff he left in his room? 294 00:19:19,659 --> 00:19:22,026 I haven't touched his room since he passed. 295 00:19:24,664 --> 00:19:26,200 Is there anything in there? 296 00:19:27,750 --> 00:19:29,161 A box from prison. 297 00:19:30,544 --> 00:19:33,708 Stuff from his cell. That's basically it. 298 00:19:34,882 --> 00:19:36,722 Mom, I'm working a case that might be connected 299 00:19:36,801 --> 00:19:37,837 to Pedro's death. 300 00:19:38,344 --> 00:19:41,337 Bunch of guys were gunned down in a warehouse off Soto Street. 301 00:19:42,264 --> 00:19:44,722 Could these be the same people that killed your brother? 302 00:19:46,102 --> 00:19:47,218 Maybe. 303 00:19:48,604 --> 00:19:50,220 And can you catch them? 304 00:19:52,108 --> 00:19:53,394 It's a possibility. 305 00:19:56,987 --> 00:19:58,694 Let's go see what's in there. 306 00:21:15,274 --> 00:21:16,560 Where you from? 307 00:21:51,727 --> 00:21:54,265 I could never bring myself to go through his things. 308 00:21:55,731 --> 00:21:56,767 Is that bad? 309 00:21:57,733 --> 00:21:59,065 Why would that be bad, Mom? 310 00:22:01,529 --> 00:22:02,736 I don't know, mijo. 311 00:22:05,241 --> 00:22:07,904 I feel like if I don't feel sad for your brother 312 00:22:08,035 --> 00:22:11,244 and remind myself of that sadness, then... 313 00:22:13,457 --> 00:22:17,701 His spirit might somehow slip away. 314 00:22:24,468 --> 00:22:27,506 Is this it? All his stuff? 315 00:22:28,013 --> 00:22:29,925 He didn't live here that long. 316 00:22:31,308 --> 00:22:33,174 And he still had that, 317 00:22:34,019 --> 00:22:35,351 what do they call it, 318 00:22:36,438 --> 00:22:38,430 "cellblock mentality." 319 00:22:40,025 --> 00:22:41,391 You mean, he hid things. 320 00:22:43,487 --> 00:22:45,479 I mean, he lived very simply. 321 00:22:56,250 --> 00:22:57,912 How did he spend his days, Mom? 322 00:23:00,754 --> 00:23:02,996 You know, these are things that you would know 323 00:23:03,090 --> 00:23:05,673 if you had put your pride aside 324 00:23:05,759 --> 00:23:07,125 and reconnected with your brother. 325 00:23:07,219 --> 00:23:09,099 Look, I don't want to reopen all this right now. 326 00:23:09,638 --> 00:23:12,802 - Pedro and I were very different people. - You were brothers. 327 00:23:13,309 --> 00:23:16,427 And that should have mattered to the both of you. 328 00:23:17,062 --> 00:23:18,662 Did he have any mail coming to the house? 329 00:23:19,648 --> 00:23:20,980 You should have... 330 00:23:22,401 --> 00:23:24,609 You should have looked out for him, Diego. 331 00:23:24,737 --> 00:23:26,524 You should have tried harder. 332 00:23:27,865 --> 00:23:29,857 He looked up to you. 333 00:23:30,784 --> 00:23:33,322 Mom, what did we call him? 334 00:23:34,121 --> 00:23:35,532 "Shortcut." 335 00:23:36,665 --> 00:23:38,122 That's what we called him, 336 00:23:38,292 --> 00:23:40,158 and everyone thought it was funny 337 00:23:40,669 --> 00:23:43,002 till at some point, it wasn't funny no more. 338 00:23:44,173 --> 00:23:46,290 Didn't want to do the work. 339 00:23:46,800 --> 00:23:50,134 That was Pedro. Did not want to do the work. 340 00:23:50,721 --> 00:23:53,338 Didn't matter what I did, how I tried to help him out, 341 00:23:53,432 --> 00:23:55,298 hook him up with jobs, with legit jobs. 342 00:23:55,726 --> 00:23:57,308 He wanted to sling dope. 343 00:24:00,564 --> 00:24:03,648 You defend a drug dealer, still. 344 00:24:04,151 --> 00:24:05,938 You dishonor your brother. 345 00:24:06,028 --> 00:24:08,896 No, you do. 346 00:24:09,907 --> 00:24:11,569 And you dishonor me 347 00:24:11,909 --> 00:24:15,778 and all the hard work that I put in, to not be dead before my 30th birthday. 348 00:24:17,164 --> 00:24:20,874 Are you really going to find out who killed my son? 349 00:24:21,919 --> 00:24:23,000 Your son? 350 00:24:24,213 --> 00:24:25,875 Who are you speaking to, right now? 351 00:24:26,674 --> 00:24:27,915 La jura? 352 00:24:28,592 --> 00:24:30,003 The police? 353 00:24:31,136 --> 00:24:33,156 You've never made me feel bad about being a cop, Susanna. 354 00:24:33,180 --> 00:24:34,637 Don't start now. 355 00:24:35,516 --> 00:24:39,430 Then don't make me feel bad about being a mother, Detective. 356 00:24:44,024 --> 00:24:46,516 Pedro's mail is next to the phone in the kitchen. 357 00:25:11,802 --> 00:25:13,043 - Hey. - Hey, man. 358 00:25:13,137 --> 00:25:14,617 I think I'm onto something at Pedro's. 359 00:25:14,722 --> 00:25:16,964 I found a photo of Shotgun, my brother 360 00:25:17,808 --> 00:25:19,800 and this third cat whose face is scratched out. 361 00:25:19,893 --> 00:25:21,453 "Know thy enemy" is written on the back. 362 00:25:21,562 --> 00:25:23,915 If that ain't a world-class fucking clue, we ain't gonna get one. 363 00:25:23,939 --> 00:25:25,625 Yeah, well, the Feds are good at reconstructing 364 00:25:25,649 --> 00:25:27,561 these kinds of images overnight, but we're not. 365 00:25:27,693 --> 00:25:29,337 You know, I got this buddy back in the Chi, 366 00:25:29,361 --> 00:25:30,522 he works for Homeland. 367 00:25:30,612 --> 00:25:33,216 I tell you what, take a couple of pictures on your phone, send them through. 368 00:25:33,240 --> 00:25:35,360 - I'll see if he can help us out. - Cool. Sending now. 369 00:25:46,628 --> 00:25:50,793 So, in 1846, the United States declared war on Mexico, 370 00:25:51,133 --> 00:25:53,045 then President James Polk 371 00:25:53,177 --> 00:25:55,885 sent Marines to secure the State of California, 372 00:25:55,971 --> 00:25:57,963 which was still a Mexican territory. 373 00:25:58,599 --> 00:26:01,262 U.S. Navy Commodore Robert F. Stockton arrived 374 00:26:01,351 --> 00:26:06,062 on July 14th and declared California conquered. 375 00:26:06,607 --> 00:26:09,771 But the early Angelenos, people like you, 376 00:26:09,902 --> 00:26:13,270 and you and me, did not surrender so easily 377 00:26:13,489 --> 00:26:15,355 and we revolted against these soldiers 378 00:26:15,449 --> 00:26:17,987 eventually winning the Siege of Los Angeles. 379 00:26:18,994 --> 00:26:20,610 Firme que no? 380 00:26:21,705 --> 00:26:24,448 Okay, chavalitos. That's it for today. 381 00:26:24,541 --> 00:26:26,895 Remember, next week we're gonna be talking about 382 00:26:26,919 --> 00:26:31,289 the playwright Luis Valdez, the artist... 383 00:26:31,381 --> 00:26:33,714 The journalist Ruben Salazar 384 00:26:33,801 --> 00:26:36,134 and all my Chicano heroes, huh? 385 00:26:37,137 --> 00:26:40,130 Órale, kids. You take care, huh? 386 00:26:46,396 --> 00:26:48,416 You must have told me about the Siege of Los Angeles 387 00:26:48,440 --> 00:26:50,181 at least 100 times, que no. 388 00:26:50,400 --> 00:26:53,814 Some stories never get old, ese. They keep teaching us. 389 00:26:55,572 --> 00:26:57,814 - So you caught a burner, huh? - You heard. 390 00:26:58,450 --> 00:27:00,442 Yeah, I mean, I hear about everything. 391 00:27:01,036 --> 00:27:02,948 So you heard that every last one of those vatos 392 00:27:03,038 --> 00:27:04,529 was tattooed with the word "Mito"? 393 00:27:08,961 --> 00:27:11,374 I can't talk to my mom about Pedro, Jesus. 394 00:27:12,256 --> 00:27:13,622 She's too emotional. 395 00:27:13,715 --> 00:27:16,628 But I know that, uh, you kept up with him, 396 00:27:17,261 --> 00:27:19,127 and I need to find out exactly what the fuck 397 00:27:19,221 --> 00:27:20,837 he was up to these last few years. 398 00:27:23,725 --> 00:27:26,638 I could tell you this, and this you probably already know, 399 00:27:27,229 --> 00:27:29,892 but your brother had a pull, Diego. 400 00:27:30,816 --> 00:27:32,523 He drew people in. 401 00:27:32,901 --> 00:27:36,770 He had the makings of a leader, of a protector. 402 00:27:36,864 --> 00:27:40,574 Come on, Jesus, we both knew who Pedro was. He banged. 403 00:27:41,910 --> 00:27:43,763 And he got bit by the bullshit and he went inside. 404 00:27:43,787 --> 00:27:46,951 But that's not the man that came out of the pinta, homes. 405 00:27:47,875 --> 00:27:50,333 That man was rebuilt. 406 00:27:51,003 --> 00:27:52,585 Reborn. 407 00:27:53,088 --> 00:27:55,205 Sorry. 408 00:27:56,633 --> 00:27:58,795 - Yo, what's up? - I just found Shotgun. 409 00:27:58,927 --> 00:28:01,169 A robbery homicide. CI dimed him out. 410 00:28:01,305 --> 00:28:02,967 He's throwing a pachanga on Cesar Chavez. 411 00:28:03,098 --> 00:28:04,885 Hang tight, I'm on my way. 412 00:28:05,767 --> 00:28:08,305 I gotta roll. Catch you later? 413 00:28:09,313 --> 00:28:10,679 C u íd a te, homes, huh? 414 00:28:31,376 --> 00:28:33,208 So, how far back do you and Shotgun go? 415 00:28:33,295 --> 00:28:34,411 Childhood. 416 00:28:35,422 --> 00:28:37,334 We grew up two blocks from one another. 417 00:28:37,716 --> 00:28:39,673 His father was a baller back in the day. 418 00:28:39,760 --> 00:28:41,797 This vato loco shot-caller named Shadow. 419 00:28:41,929 --> 00:28:43,761 Got murdered when we were kids. 420 00:28:44,932 --> 00:28:47,049 Shotgun's eclipsed his old man in every way. 421 00:28:47,601 --> 00:28:49,058 I call him "Malibu's Most Wanted." 422 00:28:49,394 --> 00:28:51,331 He's got a big beach house out in Zuma and only rolls 423 00:28:51,355 --> 00:28:53,115 through the barrio when he wants to show out. 424 00:28:54,024 --> 00:28:55,185 There he is. 425 00:28:57,402 --> 00:28:58,859 Look at this fucking crowd. 426 00:29:08,038 --> 00:29:09,825 What kind of asshole throws a street party 427 00:29:09,915 --> 00:29:12,453 less than 24 hours after wiping out his own cliqua? 428 00:29:12,542 --> 00:29:14,408 The kind that doesn't want to appear guilty. 429 00:29:23,553 --> 00:29:26,011 - Órale! - Ah! Que paso, vato! 430 00:29:29,518 --> 00:29:32,602 Detective Diego Hernandez, huh? 431 00:29:32,688 --> 00:29:37,183 La jura just came to the hood. Huh? Respect. 432 00:29:37,276 --> 00:29:39,563 - I'm here every night, hustler. - He takes care of us. 433 00:29:39,653 --> 00:29:41,360 Not paddle-boarding Point Dume, like you. 434 00:29:41,822 --> 00:29:44,405 It's nice, you should try it, man. I'll show you around. 435 00:29:44,491 --> 00:29:46,323 - Yeah, invite me down. - Yeah. 436 00:29:46,410 --> 00:29:48,242 But I gotta ask you the obvious. 437 00:29:49,037 --> 00:29:50,640 How is it you're out here rolling this hard 438 00:29:50,664 --> 00:29:52,984 when all your homies are lying dead in the morgue downtown? 439 00:29:53,041 --> 00:29:55,909 Ah, Detective, the LAPD has robbed you of your heritage. 440 00:29:56,253 --> 00:29:59,041 This is how we celebrate the dead. 441 00:29:59,548 --> 00:30:03,417 When I die, I want you and you 442 00:30:03,760 --> 00:30:07,094 and all y'all motherfuckers to rage. 443 00:30:07,222 --> 00:30:09,305 I'm sure you got nothing to worry about there. 444 00:30:09,516 --> 00:30:12,304 It'll be a fucking block party when you go down, dawg. 445 00:30:14,146 --> 00:30:16,346 Yeah, well, I mean, that's gonna be a minute, Detective. 446 00:30:18,233 --> 00:30:19,849 Yeah, I'm sure it is. 447 00:30:22,571 --> 00:30:25,939 You never did get that scar stitched up, did you? 448 00:30:26,658 --> 00:30:29,150 I'm sure you told your homies here you caught a shiv at county, 449 00:30:29,703 --> 00:30:31,569 but we both know the truth, don't we? 450 00:30:32,956 --> 00:30:34,996 Your mom was like Indiana Jones once she got started 451 00:30:35,083 --> 00:30:36,519 with that belt, homie. You remember that shit? 452 00:30:36,543 --> 00:30:38,159 Bas, bas, bas. 453 00:30:38,253 --> 00:30:39,744 Damn, man, she fucked you up. 454 00:30:39,838 --> 00:30:42,831 How many fucking times have I told you to respect me? 455 00:30:44,509 --> 00:30:45,875 Well, check this out, officers. 456 00:30:46,386 --> 00:30:48,719 Tomorrow, we got a lowrider party coming through. 457 00:30:48,889 --> 00:30:50,972 So many bitches, all right? 458 00:30:51,099 --> 00:30:52,744 I know with your salary, you probably won't be able 459 00:30:52,768 --> 00:30:55,385 to get a girl, but I got groupies. 460 00:30:58,565 --> 00:31:01,433 Please tell me this fool Jose is not for real. 461 00:31:03,570 --> 00:31:05,607 Who the fuck you calling Jose, cabrón? 462 00:31:06,948 --> 00:31:08,940 Who the fuck is Jose? 463 00:31:09,076 --> 00:31:10,283 You, asshole. 464 00:31:12,829 --> 00:31:14,365 Where'd you find this coconut? 465 00:31:17,084 --> 00:31:20,327 How about you take off that badge and that pistola 466 00:31:20,420 --> 00:31:21,900 and we'll handle it out like real men? 467 00:31:21,963 --> 00:31:23,625 Throw it down for real. 468 00:31:24,549 --> 00:31:26,632 Or we can throw them deuces in the streets. 469 00:31:27,928 --> 00:31:30,921 High noon, nigga, call it. 470 00:31:31,390 --> 00:31:33,347 You challenging a cop to a gunfight? 471 00:31:33,475 --> 00:31:34,966 This ain't your territory, homeboy. 472 00:31:37,854 --> 00:31:40,471 I see you. I see my brother, Pedro. 473 00:31:41,983 --> 00:31:43,565 Help me out with the third fool. 474 00:31:47,739 --> 00:31:49,071 Don't know him. 475 00:31:52,661 --> 00:31:55,101 Well, something tells me, I find out who this motherfucker is, 476 00:31:57,457 --> 00:31:59,198 then all the pieces fall into place. 477 00:32:08,009 --> 00:32:09,689 The Feds are going to come looking for you. 478 00:32:10,137 --> 00:32:11,799 Those murders got a lot of dicks hard. 479 00:32:12,472 --> 00:32:14,088 They're looking for someone to fuck. 480 00:32:15,434 --> 00:32:16,515 Have fun. 481 00:32:19,312 --> 00:32:20,598 That's what I thought. 482 00:32:22,649 --> 00:32:23,649 Dress me up. 483 00:32:32,659 --> 00:32:34,821 - What the fuck was that? - What the fuck... 484 00:32:34,911 --> 00:32:36,389 What do you mean? What the fuck was that? 485 00:32:36,413 --> 00:32:37,745 He tapped his goddamn waistband. 486 00:32:38,665 --> 00:32:40,406 He challenged me to a gunfight, what the... 487 00:32:40,500 --> 00:32:42,537 Bullshit. He went in on you and you didn't like it. 488 00:32:42,711 --> 00:32:44,418 Fuck your pride and play it out. 489 00:32:45,130 --> 00:32:46,649 He lets us process him and perp walk him 490 00:32:46,673 --> 00:32:48,130 and do three hours of paperwork, 491 00:32:48,258 --> 00:32:50,341 and the moment his ass hits a chair, 492 00:32:50,469 --> 00:32:52,381 he says one word, "lawyer." 493 00:32:52,637 --> 00:32:55,254 And he'll do it just to fuck with us and waste our time. 494 00:32:55,932 --> 00:32:58,174 If we don't have him ice-cold for the crime of murder, 495 00:32:58,477 --> 00:33:00,013 we don't have him at all. 496 00:33:01,897 --> 00:33:03,729 It's my boy. It's my boy, hold on. 497 00:33:04,274 --> 00:33:05,731 Mikey. Talk to me, dawg. 498 00:33:07,360 --> 00:33:08,851 My motherfucker! No, no, no. 499 00:33:08,945 --> 00:33:10,607 Send it through now. We got it. 500 00:33:13,575 --> 00:33:16,192 Saul Campos, AKA "Jaws." 501 00:33:16,328 --> 00:33:19,071 Rumored to be the illegitimate son of this asswipe. 502 00:33:19,748 --> 00:33:23,037 Alejandro Truco, AKA "El Gallo." 503 00:33:23,210 --> 00:33:26,578 The de facto head of the Verdugo Cartel out of Sinaloa, Mexico. 504 00:33:26,755 --> 00:33:29,623 Jaws was serving a five-year bid up at Tehachapi, 505 00:33:29,758 --> 00:33:31,294 and he's set to be released tomorrow. 506 00:33:31,384 --> 00:33:33,467 Paroled out 10 months early for good behavior. 507 00:33:33,595 --> 00:33:35,336 There's the reason for Shotgun's party. 508 00:33:35,764 --> 00:33:37,221 It's a welcome home for Jaws. 509 00:33:37,307 --> 00:33:39,048 Why haven't I heard of this fucking guy? 510 00:33:39,184 --> 00:33:41,847 Unlike most clowns that claim to be El Gallo's son, 511 00:33:42,229 --> 00:33:45,222 Saul here, he's kept his mouth shut. He's an anchor baby. 512 00:33:45,482 --> 00:33:47,314 You know, Moms was some minor felon 513 00:33:47,400 --> 00:33:49,437 that El Gallo banged on a field trip to LA. 514 00:33:49,611 --> 00:33:51,477 Homegirl, she hung onto the kid, 515 00:33:51,613 --> 00:33:54,526 moved back to Mexico a-a-and got paid. 516 00:33:54,616 --> 00:33:56,198 There's rumors that she's the one really 517 00:33:56,284 --> 00:33:57,650 running the show in Sinaloa. 518 00:33:58,203 --> 00:34:01,321 Now, El Gallo, he's rare, in that he's a known nationalist, 519 00:34:01,414 --> 00:34:03,872 big believer in the notion of Reconquista, 520 00:34:04,167 --> 00:34:06,500 the reclamation of the former Mexican Empire 521 00:34:06,586 --> 00:34:08,578 before the secession of 1848. 522 00:34:09,005 --> 00:34:10,166 The fuck does that mean? 523 00:34:10,507 --> 00:34:12,169 It means that he thinks that Cali 524 00:34:12,384 --> 00:34:15,127 along with the entire southwestern portion of the US 525 00:34:15,262 --> 00:34:16,878 should return to Mexican rule. 526 00:34:18,431 --> 00:34:19,951 The way that Hitler wanted Europe back. 527 00:34:22,143 --> 00:34:23,850 I think we have our bad guys. 528 00:34:26,022 --> 00:34:28,480 Shotgun gave up the cliqua to the Verdugos. 529 00:34:29,192 --> 00:34:32,856 The Mexicans are expanding up north and he wants a big seat at the table. 530 00:34:35,240 --> 00:34:37,778 Jaws being released means they can start making moves. 531 00:34:38,827 --> 00:34:40,614 The cliqua wasn't feeling this. 532 00:34:41,121 --> 00:34:43,864 They didn't exactly want to hand over East Los to the cartel. 533 00:34:44,124 --> 00:34:46,036 Especially not to someone like El Gallo. 534 00:34:47,002 --> 00:34:50,040 Shotgun knew this, and cleaned house. 535 00:34:51,840 --> 00:34:53,456 And took down his own cliqua. 536 00:34:56,303 --> 00:34:58,340 How does all that sound when I say it out loud? 537 00:34:59,973 --> 00:35:02,431 - It sounds about right. - Okay. 538 00:35:02,517 --> 00:35:05,055 But what does any of this have to do with your brother? 539 00:35:16,281 --> 00:35:20,776 "Remember always, that all of us, and you and I especially, 540 00:35:21,036 --> 00:35:23,494 "are descended from immigrants and revolutionists. 541 00:35:23,622 --> 00:35:25,659 "Franklin Delano Roosevelt." 542 00:35:32,255 --> 00:35:34,042 "A revolution is not a bed of roses. 543 00:35:34,257 --> 00:35:39,503 "A revolution is a struggle between the future and the past. Fidel Castro." 544 00:35:41,765 --> 00:35:43,097 Hey. 545 00:35:47,228 --> 00:35:48,514 Give me a kiss. 546 00:35:48,730 --> 00:35:51,939 No, I just woke up, my breath is funky. 547 00:35:52,025 --> 00:35:54,984 I don't care, I like funky. 548 00:36:08,833 --> 00:36:10,244 What's wrong? 549 00:36:12,837 --> 00:36:14,044 The case. 550 00:36:15,256 --> 00:36:16,542 My brother. 551 00:36:19,010 --> 00:36:20,751 He had all these books on revolution. 552 00:36:21,262 --> 00:36:22,924 American, French, Russian. 553 00:36:24,015 --> 00:36:25,368 I don't get it, my brother wasn't like this. 554 00:36:25,392 --> 00:36:26,724 He wasn't into this shit. 555 00:36:28,061 --> 00:36:29,427 Maybe he was, babe. 556 00:36:31,439 --> 00:36:34,398 I mean, you admit that you stopped really knowing him. 557 00:36:34,859 --> 00:36:37,226 You haven't seen him in so long, maybe... 558 00:36:37,904 --> 00:36:41,272 Maybe he changed. Maybe prison changed him. 559 00:36:41,616 --> 00:36:42,777 He was a thug. 560 00:36:43,159 --> 00:36:46,493 Okay? He was a bad guy who dealt drugs and shot people. 561 00:36:47,580 --> 00:36:49,242 He was your brother, Diego. 562 00:36:49,958 --> 00:36:51,199 He was your brother. 563 00:36:52,293 --> 00:36:55,536 And I'm sure there was a time that you loved him very much. 564 00:36:56,840 --> 00:36:59,048 When you were boys, when you were little, 565 00:36:59,551 --> 00:37:01,213 when you were chavalitos. 566 00:37:01,511 --> 00:37:03,047 Where you from? 567 00:37:04,097 --> 00:37:06,054 And you know if all of this is that clear-cut, 568 00:37:06,141 --> 00:37:08,053 and he really is just a thug, 569 00:37:08,560 --> 00:37:10,267 why is it still bothering you? 570 00:37:13,982 --> 00:37:15,143 Listen to this. 571 00:37:18,111 --> 00:37:19,943 "We are Mexican-American." 572 00:37:20,739 --> 00:37:22,230 "American" is in all caps. 573 00:37:23,450 --> 00:37:25,863 "No Crip or Blood ever banged for Nigeria or Ghana, 574 00:37:25,952 --> 00:37:28,032 "or the continent of Africa. They banged for Compton. 575 00:37:29,289 --> 00:37:31,622 "I bang for mi barrio. For East Los. 576 00:37:31,708 --> 00:37:34,792 "Por vida, for I am Mexican-American." Again in all caps. 577 00:37:37,172 --> 00:37:40,631 The dead vatos in that warehouse, they were inked with the same tattoo. 578 00:37:40,717 --> 00:37:45,132 "Mito," which was Pedro's nickname and the numbers 9-9-8-6. 579 00:37:46,765 --> 00:37:49,303 - Your birthday. - And his. 580 00:37:53,938 --> 00:37:54,999 I didn't want you to get all weird about it. 581 00:37:55,023 --> 00:37:58,391 No, you didn't wanna admit that this freaked you out. 582 00:38:05,909 --> 00:38:07,616 Pedro is reaching out to you. 583 00:38:08,453 --> 00:38:10,740 Vanessa, come on, you sound like Mom. 584 00:38:11,122 --> 00:38:12,850 Okay? Don't get all voodoo Mexicana bruja on me. 585 00:38:12,874 --> 00:38:13,934 - I don't like that shit. - Okay. 586 00:38:13,958 --> 00:38:16,041 You don't you think it's just a little bit unusual 587 00:38:16,127 --> 00:38:18,047 that your biggest case since becoming a detective 588 00:38:18,087 --> 00:38:20,420 is somehow connected to your own brother? 589 00:38:22,091 --> 00:38:24,708 I've always believed in that stuff, man. 590 00:38:24,803 --> 00:38:28,422 Signs, intuitions, gut feelings, 591 00:38:28,515 --> 00:38:32,225 just things that make the hair on the back of your neck stand up. 592 00:38:33,478 --> 00:38:35,185 You may not believe in that energy, 593 00:38:35,438 --> 00:38:38,181 the energy that the dead carry for the living, 594 00:38:40,527 --> 00:38:41,938 but it's real. 595 00:38:44,405 --> 00:38:45,816 It's real. 596 00:38:52,789 --> 00:38:54,621 Don't stay up too late, okay? 597 00:40:41,731 --> 00:40:43,347 10 x 30? 598 00:40:43,483 --> 00:40:45,315 What the fuck? 599 00:41:00,875 --> 00:41:02,366 That's 10. 600 00:41:04,587 --> 00:41:06,123 That ain't 30. 601 00:41:31,239 --> 00:41:32,571 What the fuck? 602 00:42:17,618 --> 00:42:19,280 What the hell? 603 00:42:37,472 --> 00:42:38,883 Shit. 604 00:42:52,612 --> 00:42:54,854 What the fuck is this? 605 00:43:26,062 --> 00:43:27,062 Oh, my God. 606 00:43:50,586 --> 00:43:51,997 Diego. 607 00:43:53,214 --> 00:43:55,001 What does this mean to you? 608 00:43:55,550 --> 00:43:56,882 Come in. 609 00:44:06,352 --> 00:44:11,143 It was like this, a lair almost, like a ghetto Batcave. 610 00:44:13,109 --> 00:44:15,066 I've never seen anything like it before. 611 00:44:15,319 --> 00:44:19,029 He had a blacked-out Harley with riding leathers that were retailored 612 00:44:19,115 --> 00:44:23,280 to slot ballistic plates, fucking bullet-proofing, Jesus. 613 00:44:24,662 --> 00:44:25,823 I remember where I saw this. 614 00:44:27,790 --> 00:44:30,533 That freak that killed Shadow when we were kids. 615 00:44:30,710 --> 00:44:31,750 The man on the motorcycle. 616 00:44:32,336 --> 00:44:33,452 Diego, wait! 617 00:44:34,547 --> 00:44:35,833 Who was he? 618 00:44:58,821 --> 00:44:59,902 El Chicano. 619 00:45:00,406 --> 00:45:03,069 Holy shit. I remember this. 620 00:45:04,160 --> 00:45:05,401 The cucuy. 621 00:45:05,494 --> 00:45:06,985 That's what he was, Diego. 622 00:45:08,497 --> 00:45:10,989 A ghoul. A ghost story. 623 00:45:12,627 --> 00:45:14,459 He used to mark neighborhoods. 624 00:45:15,630 --> 00:45:20,341 If you saw it, it meant somebody on your block was a target. 625 00:45:21,344 --> 00:45:24,178 Someone was getting killed. 626 00:45:24,931 --> 00:45:29,392 In the barrio, bad things happen when the sky turns black. 627 00:45:34,815 --> 00:45:36,022 Who was he? 628 00:45:36,108 --> 00:45:38,600 I've heard stories going back as far as the '40s. 629 00:45:40,112 --> 00:45:42,650 After the Zoot Suit Riots. 630 00:45:42,865 --> 00:45:46,654 This misterioso black-hooded motorcyclist 631 00:45:46,744 --> 00:45:49,532 is spotted moving through the barrio. 632 00:45:50,498 --> 00:45:53,206 These little urban legends, 633 00:45:53,292 --> 00:45:57,332 stay alive through the '50s, and the '60s, the '70s. 634 00:45:58,422 --> 00:46:00,630 Anytime shit got hot in the hood, 635 00:46:02,134 --> 00:46:05,593 you'd hear those chopper pipes, homes, 636 00:46:06,055 --> 00:46:09,139 and motherfuckers would put their pistolas away and call it a day. 637 00:46:10,434 --> 00:46:13,768 The gangsters found God out of fear of the devil. 638 00:46:15,856 --> 00:46:19,520 I found this in the unit. There's dozens of them. 639 00:46:21,404 --> 00:46:23,004 Journal entries talking about revolution. 640 00:46:25,366 --> 00:46:28,359 He considered the cartel an invading force, 641 00:46:28,452 --> 00:46:31,695 that was coming to reclaim the city, the barrio. 642 00:46:33,165 --> 00:46:35,498 And they had to be battled back and beaten 643 00:46:35,626 --> 00:46:38,414 like the original colonists fought back the fucking British. 644 00:46:40,423 --> 00:46:42,255 Listen to this, man. 645 00:46:44,468 --> 00:46:48,712 "My brother Diego can fight this fight from the side that is right and good. 646 00:46:49,473 --> 00:46:51,510 "I am neither right nor good. 647 00:46:52,435 --> 00:46:54,472 "I will make up the difference in blood." 648 00:46:56,022 --> 00:46:58,264 He was amassing these things, Jesus. 649 00:46:59,817 --> 00:47:02,275 Gathering them up. 650 00:47:02,445 --> 00:47:05,529 The mask, the motorcycle, the stencil. 651 00:47:07,616 --> 00:47:10,404 I think he wanted to become this. 652 00:47:13,289 --> 00:47:14,871 And never did. 653 00:47:23,883 --> 00:47:25,443 - Yo. - Jaws just made parole. 654 00:47:25,760 --> 00:47:27,797 - He's on his way to LA. - I'm on my way. 655 00:47:30,931 --> 00:47:32,092 Gotta go. 656 00:47:32,183 --> 00:47:33,424 Órale, carnal. 657 00:48:03,339 --> 00:48:04,859 They're holding this shit down tonight. 658 00:48:08,886 --> 00:48:12,175 Look at Happy Feet over there. Not a care in the world. 659 00:48:15,267 --> 00:48:17,133 This fucking clown. 660 00:48:17,561 --> 00:48:20,599 I just want to wipe that smug-ass smile off that motherfucker's face. 661 00:48:22,983 --> 00:48:25,600 Maybe break both his arms when I slap him in cuffs. 662 00:48:28,823 --> 00:48:30,906 I may have given it some thought. 663 00:48:33,661 --> 00:48:36,278 Yo, you dig up anything new on Pedro? 664 00:48:40,334 --> 00:48:43,452 You want to hear something I never thought I'd hear myself say? 665 00:48:44,964 --> 00:48:46,546 What's that? 666 00:48:46,632 --> 00:48:49,375 I'm no longer 100% certain my brother killed himself. 667 00:48:50,010 --> 00:48:51,922 Really? Why? 668 00:48:53,639 --> 00:48:55,505 Things he was doing before he died. 669 00:48:56,559 --> 00:48:58,642 Those vatos, the tattoos. 670 00:49:00,396 --> 00:49:01,682 They were loyal to my brother. 671 00:49:02,940 --> 00:49:05,057 Or at least what they thought he stood for. 672 00:49:05,526 --> 00:49:06,526 You know, did you ever 673 00:49:06,610 --> 00:49:10,194 get a look at your brother's homicide sheet, morgue book? 674 00:49:13,576 --> 00:49:16,034 His death was ruled a suicide. 675 00:49:19,957 --> 00:49:22,745 I never even spoke to the detective in charge. 676 00:49:28,799 --> 00:49:30,461 Oh, yeah. Here we go. 677 00:49:33,304 --> 00:49:34,840 Looks like a VIP. 678 00:49:35,848 --> 00:49:37,305 Yep. 679 00:49:38,434 --> 00:49:39,641 Is that our guy? 680 00:49:41,187 --> 00:49:43,520 - Hello, Jaws. - Bingo. 681 00:49:45,024 --> 00:49:47,892 Oh, them motherfuckers are thick as thieves. 682 00:49:48,652 --> 00:49:49,938 You little bitches. 683 00:49:51,447 --> 00:49:52,927 Let's see if we can pick this shit up. 684 00:49:54,033 --> 00:49:55,865 Fuck, can you hear that, man? 685 00:49:57,119 --> 00:50:00,032 Shit, they're speaking Spanish. You take Jaws, I'll take Shotgun. 686 00:50:00,122 --> 00:50:01,962 Yeah. It's shitty, man. I can barely hear them. 687 00:50:03,667 --> 00:50:06,831 "You gotta keep shit on the DL, ese. 688 00:50:06,921 --> 00:50:08,207 Uh... 689 00:50:08,380 --> 00:50:13,045 "Too much heat with the with the cops and FBI." 690 00:50:13,427 --> 00:50:17,091 "Well, you see the cops are fucked up. Fuck the cops and the Feds." 691 00:50:18,891 --> 00:50:22,350 "We're gonna war. All of them, todos." 692 00:50:22,811 --> 00:50:24,623 Something... Fuck, man, I can't hear... 693 00:50:24,647 --> 00:50:25,957 - It's fucking cutting out. - Cutting-off heads... 694 00:50:25,981 --> 00:50:27,792 - Shit, no, fuck this, man. - We're missing it. Come on. 695 00:50:27,816 --> 00:50:30,809 All right, turn on the engine. 696 00:50:35,491 --> 00:50:38,279 - Come on. - All right. Okay, good, good, good. 697 00:50:41,038 --> 00:50:42,745 Yeah. All right, we're back, we're back. 698 00:50:44,166 --> 00:50:46,909 "Are we going to handle the unit?" What the fuck is a unit? 699 00:50:49,797 --> 00:50:53,541 "Stay down, low. Just stay down 700 00:50:53,676 --> 00:50:56,510 "till we line the shit up. That's the unit." 701 00:50:58,055 --> 00:50:59,842 "Understand. Where they at now?" 702 00:51:01,141 --> 00:51:02,177 "Split them up. 703 00:51:04,186 --> 00:51:06,303 "Got a few at the chateau. Uh... 704 00:51:08,691 --> 00:51:13,356 "The others are at the Standard... And the Sunset Tower." 705 00:51:13,862 --> 00:51:15,194 "That's the strip, yeah. 706 00:51:15,698 --> 00:51:17,940 "Yeah, on the strip. Cool, cool, cool. 707 00:51:18,450 --> 00:51:19,657 "Cool." 708 00:51:21,245 --> 00:51:23,202 "We'll hit the Marquee tomorrow night. 709 00:51:23,289 --> 00:51:25,656 "Get the Mexicanos some pussy." 710 00:51:27,334 --> 00:51:28,700 Fucking music. 711 00:51:31,839 --> 00:51:34,172 "Did you hit the memorial?" Memorial? 712 00:51:34,550 --> 00:51:36,712 "Yeah, yeah, I did." 713 00:51:39,138 --> 00:51:41,926 "Traitors, traitors. All of them. 714 00:51:43,142 --> 00:51:45,930 "And we still gave them bitch asses professional deaths. 715 00:51:48,397 --> 00:51:50,480 "Didn't spare a dime on that shit. 716 00:51:52,568 --> 00:51:53,934 "Not like their little leader." 717 00:51:57,740 --> 00:51:59,481 "He's not no Mito no more." 718 00:52:00,659 --> 00:52:02,299 ""Cause you took care of that shit, dawg." 719 00:52:03,454 --> 00:52:05,696 - "You know I did." - Fuck. 720 00:52:05,789 --> 00:52:08,059 You get that, motherfucker just admitted to killing your... 721 00:52:08,083 --> 00:52:09,699 Holy shit! 722 00:52:10,169 --> 00:52:11,169 Fuck! 723 00:52:16,592 --> 00:52:18,128 Diego, I'm hit! 724 00:52:20,554 --> 00:52:23,388 Fuck, we got made, we got fucking made. Shit! 725 00:52:26,894 --> 00:52:28,430 Oh, fuck, they're coming, man. Hold on. 726 00:52:30,314 --> 00:52:33,057 - Fuck, you're hit, man. Oh, fuck. - Fuck your hands, man. 727 00:52:33,150 --> 00:52:35,390 Put it up against the wound! Put it up against the wound! 728 00:52:38,530 --> 00:52:41,819 - Press it up there. Come on, Dave. - I'm fucking hit. 729 00:52:44,578 --> 00:52:46,765 - I'm hit. I'm hit, man. Oh, God! - Dave, come on. Fuck, Dave. 730 00:52:46,789 --> 00:52:49,532 Dave. Dave. Fuck. Fuck. Stay with me, Dave. 731 00:52:49,625 --> 00:52:51,161 Stay with me, man. You got this. 732 00:52:52,961 --> 00:52:56,079 Fuck! Come on, Dave! Stay with me. 733 00:52:56,173 --> 00:52:57,755 We're gonna put that shit back in. 734 00:52:57,841 --> 00:52:59,986 I swear to God I'm gonna get you to the fucking hospital. 735 00:53:00,010 --> 00:53:01,967 They're gonna put it right back in. 736 00:53:03,722 --> 00:53:05,509 Fuck off, motherfuckers! 737 00:53:18,529 --> 00:53:23,194 Fuck! Ah, fuck, Dave. Come on, man. Fuck! Fuck! 738 00:53:23,325 --> 00:53:24,987 Come on, man, you're LAPD! 739 00:53:25,077 --> 00:53:27,055 There's no one tougher than you. Come on, motherfucker. 740 00:53:27,079 --> 00:53:31,244 You'll be fine. You got this, Dave! Come on. No, no, no! 741 00:53:31,375 --> 00:53:34,493 Fuck! Fuck! Come on, motherfucker! No! 742 00:53:34,712 --> 00:53:37,750 Not now, not now, you fucking bitch. Turn over. 743 00:53:37,840 --> 00:53:39,627 Turn over, you piece of fucking shit! 744 00:53:40,175 --> 00:53:42,633 Fuck! Come on, man, come on! 745 00:53:42,803 --> 00:53:44,465 Motherfucker, come on! 746 00:53:44,596 --> 00:53:47,088 Fucking piece of shit! God damn it. 747 00:53:47,266 --> 00:53:49,724 Come on. Hang on, Dave. Hang on, Dave. 748 00:53:49,810 --> 00:53:52,723 Fuck! Start, motherfucker, start! 749 00:53:52,813 --> 00:53:55,556 God damn it! Fucking turn over. 750 00:53:56,400 --> 00:54:01,236 Turn over, you piece of shit. Fuck! Start, motherfucker, start! 751 00:54:01,947 --> 00:54:04,189 Start, you little piece of shit! 752 00:54:25,554 --> 00:54:26,795 Dave! 753 00:54:58,670 --> 00:55:03,335 Dave, Dave... Come on. Come on, Dave. 754 00:55:04,301 --> 00:55:06,759 Oh, my God. I got you, I got you. 755 00:55:06,845 --> 00:55:08,586 Come on, Dave. I got you. 756 00:55:12,601 --> 00:55:15,969 It's okay. It's okay. It's okay. 757 00:55:16,271 --> 00:55:22,233 It's okay. It's okay. It's okay. 758 00:55:36,458 --> 00:55:39,075 - Get out of my way. - Hey, what are you doing? 759 00:55:39,169 --> 00:55:41,331 Don't put your hands on me. Are you out of your mind? 760 00:55:41,421 --> 00:55:43,754 What the fuck... Are you out of your fucking mind? 761 00:55:43,882 --> 00:55:45,339 You see this, motherfucker? 762 00:55:45,467 --> 00:55:47,445 - You see this? You see this? - You're not coming in here! 763 00:55:47,469 --> 00:55:49,197 That means I get into wherever the fuck I want. 764 00:55:49,221 --> 00:55:50,462 FBI, motherfucker. 765 00:55:50,556 --> 00:55:51,908 - I'll get a subpoena. - I'll be right here. 766 00:55:51,932 --> 00:55:53,827 Do you know what obstruction of justice is, Gomez? 767 00:55:53,851 --> 00:55:55,245 - I'll be right here. - I'm fucking coming back for you. 768 00:55:55,269 --> 00:55:56,412 - Come back, I'll be right here. - Yeah. 769 00:55:56,436 --> 00:55:57,927 You're not sitting on this guy! 770 00:56:08,407 --> 00:56:11,900 I knew when you paused outside to adjust your tie that Dave was dead. 771 00:56:19,418 --> 00:56:22,411 I might have to suspend you, Diego. 772 00:56:22,880 --> 00:56:24,746 Might not have a choice. 773 00:56:26,758 --> 00:56:29,717 Fucking Feds knocking on every door in the division. 774 00:56:30,053 --> 00:56:32,010 What about Martinez's murder? 775 00:56:32,431 --> 00:56:33,797 Shotgun and Jaws, huh? 776 00:56:34,099 --> 00:56:35,180 I can't charge them. 777 00:56:36,184 --> 00:56:38,221 DA will kick it back. 778 00:56:38,437 --> 00:56:41,054 Not enough evidence. 779 00:56:41,189 --> 00:56:42,959 Are you sure you didn't see one of those fucking assholes 780 00:56:42,983 --> 00:56:44,599 point a smoking pistol at you? 781 00:56:46,695 --> 00:56:49,403 I want to get Vanessa out of town. 782 00:56:49,656 --> 00:56:51,773 Maybe my mother, too. 783 00:56:52,117 --> 00:56:55,155 Yeah, get them down to the Den in Oxnard. 784 00:56:55,245 --> 00:56:58,409 The Ventura Sheriff's keep tabs on them for a while. 785 00:56:58,498 --> 00:57:01,662 Think I wanna put a couple patrolmen on your door, too. 786 00:57:02,461 --> 00:57:05,124 The accident, Martinez's stuff, 787 00:57:05,213 --> 00:57:06,499 the camera, everything burned. 788 00:57:08,926 --> 00:57:10,963 What did you hear? 789 00:57:13,972 --> 00:57:16,305 Shit talk, mostly. Nothing big. 790 00:57:17,726 --> 00:57:19,058 But they're coming. 791 00:57:20,354 --> 00:57:21,561 The cartel. 792 00:57:21,647 --> 00:57:24,811 The Verdugo... El Gallo. 793 00:57:26,485 --> 00:57:28,818 He wants to plant a flag in LA and reset the game, 794 00:57:30,238 --> 00:57:33,402 and it's open season on every one of us who doesn't wanna see that happen. 795 00:57:36,495 --> 00:57:40,159 You know, Diego, um, if I was being straight with you, 796 00:57:41,500 --> 00:57:44,038 I have to tell you, I'm not sure what to do next. 797 00:57:53,428 --> 00:57:55,886 Yeah, okay. 798 00:57:57,099 --> 00:57:58,556 Yeah, yeah, yeah. 799 00:58:00,811 --> 00:58:01,892 I got it. 800 00:58:05,691 --> 00:58:09,310 Yeah, yeah, I'm fine. Mom. Mom, stop. 801 00:58:09,611 --> 00:58:11,568 I'm gonna be okay. 802 00:58:12,447 --> 00:58:14,780 Then why are we going to Oxnard? 803 00:58:17,577 --> 00:58:20,285 Because I wanna make sure that you're okay. Okay? 804 00:58:22,499 --> 00:58:25,537 Plus, I know how much you love la jura. 805 00:58:29,131 --> 00:58:31,544 I only have to love one cop. 806 00:58:36,638 --> 00:58:39,176 There's a pot of caldo de res in the fridge. 807 00:58:39,266 --> 00:58:42,759 - Got it. - And a thin, um, tin of carnitas. 808 00:58:42,853 --> 00:58:44,185 Thank you. 809 00:58:46,189 --> 00:58:47,350 Be safe, mijo, eh? 810 00:58:48,275 --> 00:58:49,607 Extra safe. 811 00:58:49,693 --> 00:58:50,979 Hmm? 812 00:59:22,267 --> 00:59:24,634 - Was work upset with you? - "Was work upset with me?" 813 00:59:24,728 --> 00:59:26,122 That's the question you're asking me right now? 814 00:59:26,146 --> 00:59:28,499 Yeah, that you have to take time off. What's wrong with me asking you that? 815 00:59:28,523 --> 00:59:30,810 I think you're burying the lede, don't you think? 816 00:59:30,901 --> 00:59:32,341 What the hell happened with Martinez? 817 00:59:35,155 --> 00:59:36,362 We'll take care of that. 818 00:59:36,448 --> 00:59:38,735 "We'll take care of that." 819 00:59:38,825 --> 00:59:40,094 It's just business as usual, huh? 820 00:59:40,118 --> 00:59:41,637 And what do you want me to do, break down and start crying? 821 00:59:41,661 --> 00:59:43,573 You still haven't clarified any of this for me. 822 00:59:43,663 --> 00:59:45,224 - I'm LAPD, baby. - How long are we gone for? 823 00:59:45,248 --> 00:59:46,659 We don't do clarity, okay? 824 00:59:48,335 --> 00:59:49,871 Come on. 825 00:59:56,468 --> 00:59:58,004 Was work upset with you? 826 00:59:59,679 --> 01:00:02,672 Actually, I think I'll be the toast of the break room. 827 01:00:02,974 --> 01:00:06,012 Not too many elementary school teachers are marked for death. 828 01:00:08,438 --> 01:00:09,519 Don't joke about that. 829 01:00:09,815 --> 01:00:11,602 I have to joke about it 830 01:00:11,858 --> 01:00:14,566 because the reality of it makes me want to scream. 831 01:00:23,328 --> 01:00:26,196 It's just a precaution, okay? 832 01:00:26,540 --> 01:00:28,518 We don't know if they were targeting me, Vaney, okay? 833 01:00:28,542 --> 01:00:32,081 They... They saw a strange car, two guys sitting inside... 834 01:00:32,170 --> 01:00:33,730 And they just started randomly shooting? 835 01:00:34,256 --> 01:00:37,294 Yeah. And just started shooting. 836 01:00:46,268 --> 01:00:47,634 Babe... 837 01:00:48,979 --> 01:00:50,436 That look in your eye. 838 01:00:54,192 --> 01:00:57,356 Yeah. I'm pissed. 839 01:00:59,739 --> 01:01:02,356 That's not what I see, baby. 840 01:01:03,451 --> 01:01:05,033 What do you see? 841 01:01:08,915 --> 01:01:10,122 Rage. 842 01:01:28,226 --> 01:01:31,845 Diego, felt like you should have these things. 843 01:01:31,938 --> 01:01:35,978 I think Pedro would have wanted it that way. Jesus. 844 01:01:38,820 --> 01:01:42,780 PS, look at your brother's sketch of El Chicano. 845 01:01:43,491 --> 01:01:47,485 On his belt is a tecpatl, an Aztec war knife. 846 01:01:48,705 --> 01:01:51,197 They believed that every soul sacrificed 847 01:01:51,291 --> 01:01:54,284 at the edge of this blade would then inhabit 848 01:01:54,377 --> 01:01:58,963 the knife itself, giving power to the warrior who wielded it. 849 01:02:16,483 --> 01:02:20,523 He was amassing these things, Jesus, gathering them up. 850 01:02:22,364 --> 01:02:25,983 The mask, the motorcycle. 851 01:02:28,078 --> 01:02:29,910 I think he wanted to become this. 852 01:02:31,998 --> 01:02:33,489 And never did. 853 01:02:43,051 --> 01:02:45,088 - Where you from? - East Los. 854 01:02:49,015 --> 01:02:51,428 - Where you from? - East Los. 855 01:03:17,544 --> 01:03:19,786 - Where you from? - I'm from East Los, ese. 856 01:03:38,815 --> 01:03:41,523 Did that motherfucker just admit to killing your brother? 857 01:04:54,808 --> 01:04:56,970 You're gonna be a good sicario, homie! 858 01:04:58,395 --> 01:05:00,728 - What? - Sicario, ese. 859 01:05:02,941 --> 01:05:05,228 El Gallo is all about blood, carnal. 860 01:05:05,318 --> 01:05:06,729 Mexicano. 861 01:05:07,570 --> 01:05:08,686 Puro. 862 01:05:10,407 --> 01:05:12,023 That's me, homie. 863 01:05:13,076 --> 01:05:15,068 You should be my right hand, carnalito. 864 01:05:17,789 --> 01:05:21,658 I bring you along, we can ball out in this fucking bitch, 865 01:05:22,168 --> 01:05:24,660 run these fucking calles, ese. 866 01:05:24,838 --> 01:05:26,955 You know how we do this shit. 867 01:05:28,174 --> 01:05:29,881 Órale. 868 01:05:29,968 --> 01:05:31,960 - Always, huh? - Always, homie. 869 01:05:32,053 --> 01:05:34,136 - Por vida. - Por vida. 870 01:05:34,222 --> 01:05:35,633 Por Los Ángeles. 871 01:05:37,475 --> 01:05:39,592 Let's get some fucking pussy, homie. 872 01:06:59,849 --> 01:07:01,660 I'm fucking hit, homie. Get me to the fucking hospital. 873 01:07:01,684 --> 01:07:02,844 I got you. I got you. 874 01:07:08,566 --> 01:07:10,544 Go kill that motherfucker. Get the fuck in there! 875 01:07:19,244 --> 01:07:20,985 I am a good sicario, carnal. 876 01:07:45,478 --> 01:07:47,014 I run these streets, homes. 877 01:08:40,700 --> 01:08:41,816 Fuck... 878 01:08:57,091 --> 01:08:59,299 - Who's there? - Open up. It's me. 879 01:09:02,013 --> 01:09:03,129 Shit. 880 01:09:04,307 --> 01:09:06,014 Just a minute, Cap. 881 01:09:14,651 --> 01:09:15,937 Hey, boss. 882 01:09:17,028 --> 01:09:18,485 Saul Campos is dead. 883 01:09:18,946 --> 01:09:21,859 Jaws, whatever the fuck they called him. 884 01:09:22,241 --> 01:09:25,279 - How? - Downtown nightclub Marquee. 885 01:09:27,830 --> 01:09:28,991 What happened? 886 01:09:29,123 --> 01:09:32,082 Someone rampaged through that banda, ripshit riot, 887 01:09:32,210 --> 01:09:35,203 fucked shit up, killed a bunch of Mexican nationals, 888 01:09:35,338 --> 01:09:36,579 Campos, Jose Galan... 889 01:09:36,673 --> 01:09:37,789 Shotgun. 890 01:09:39,175 --> 01:09:40,382 Fucking asshole. 891 01:09:40,843 --> 01:09:42,603 Apparently, he was there, but he disappeared. 892 01:09:45,181 --> 01:09:47,093 Who were these Mexican nationals? 893 01:09:47,183 --> 01:09:49,516 I'd make them the Soto Street shooters if I could. 894 01:09:51,646 --> 01:09:52,887 Your leg is bleeding. 895 01:09:55,441 --> 01:09:56,441 Huh? 896 01:09:57,110 --> 01:09:59,397 Your leg, it's bleeding. 897 01:10:04,617 --> 01:10:07,075 Goddamn cuts from the crash keep opening up. 898 01:10:08,121 --> 01:10:10,784 Mind handing me the rag from the counter over there, Cap? 899 01:10:14,043 --> 01:10:16,956 Maybe a bottle of water, too? These fucking pills. 900 01:10:22,802 --> 01:10:24,964 Did you put in the paperwork for my suspension yet? 901 01:10:27,515 --> 01:10:29,381 Haven't gotten around to it. 902 01:10:32,562 --> 01:10:34,554 What about Martinez's body? 903 01:10:35,565 --> 01:10:36,646 What are we doing with it? 904 01:10:37,734 --> 01:10:40,602 Yeah. Ship him to Chicago. He's got family there. 905 01:10:44,073 --> 01:10:45,985 I wanna see him before you do that. 906 01:10:46,951 --> 01:10:48,283 That okay? 907 01:10:52,290 --> 01:10:54,577 So, uh, you have any theories? 908 01:10:56,544 --> 01:10:58,957 About tonight? Who hit the spot? 909 01:11:00,715 --> 01:11:02,401 I mean, when you said Jaws was dead, I was like, 910 01:11:02,425 --> 01:11:04,212 "Good. Fuck him." 911 01:11:06,596 --> 01:11:10,215 Based on that, I don't really see why my opinion matters, boss. 912 01:11:11,184 --> 01:11:14,598 He's responsible for Martinez's death as far as I'm concerned. 913 01:11:15,062 --> 01:11:16,269 So I'm glad he's gone. 914 01:11:18,441 --> 01:11:19,960 I just wish they'd gotten Shotgun, too. 915 01:11:19,984 --> 01:11:21,850 So you wish you could've taken a shot at them? 916 01:11:23,571 --> 01:11:25,233 Bet your ass I do. 917 01:11:32,622 --> 01:11:34,600 Whatever your brother has that's relative to this case, 918 01:11:34,624 --> 01:11:36,115 I'm gonna need to take it right now. 919 01:11:37,376 --> 01:11:39,584 - It's just a bunch of prison shit. - I want it. 920 01:11:40,838 --> 01:11:41,919 It's right over there. 921 01:11:57,146 --> 01:11:58,478 Take care of that leg. 922 01:12:15,623 --> 01:12:16,955 Fuck. 923 01:12:27,385 --> 01:12:28,751 Shit was crazy, man. 924 01:12:28,845 --> 01:12:30,239 Motherfuckers got popped, man. 925 01:12:30,263 --> 01:12:31,740 Meanwhile, the LAPD 926 01:12:31,764 --> 01:12:34,973 is still looking for this man believed to be involved in the shooting. 927 01:12:35,101 --> 01:12:37,639 The victims have yet to be identified, 928 01:12:37,728 --> 01:12:40,345 and authorities remain baffled as to the motives 929 01:12:40,439 --> 01:12:42,522 behind these gruesome murders. 930 01:12:42,608 --> 01:12:45,396 Early indications are, they are unconfirmed reports 931 01:12:45,486 --> 01:12:48,820 at this time, that the victims are Mexican nationals. 932 01:12:48,906 --> 01:12:50,442 The club has a checkered history 933 01:12:50,533 --> 01:12:54,152 in law enforcement circles with the LAPD telling us... 934 01:13:27,236 --> 01:13:28,338 Sí, señor. 935 01:13:28,362 --> 01:13:31,730 ...this area looking for the suspect. 936 01:14:07,360 --> 01:14:10,319 This wasn't all for nothing, brother. I promise. 937 01:14:12,281 --> 01:14:13,897 They don't run from this. 938 01:14:16,744 --> 01:14:18,701 And they can't hide. 939 01:14:20,373 --> 01:14:22,615 Sorry, Detective. We got processing. 940 01:14:28,089 --> 01:14:29,421 Who's this? 941 01:14:29,840 --> 01:14:32,173 Another DB from the Marquee. 942 01:14:32,843 --> 01:14:34,584 That thing that went down last night. 943 01:14:35,596 --> 01:14:37,337 What happened? 944 01:14:37,556 --> 01:14:39,138 Well, these guys got done, 945 01:14:39,225 --> 01:14:42,138 and nobody's really talking about it, which tells me 946 01:14:42,269 --> 01:14:44,977 I really shouldn't be talking about it, but it was bad. 947 01:14:46,107 --> 01:14:47,518 This guy is supposedly 948 01:14:47,608 --> 01:14:50,316 the son of some Mexican kingpin drug lord. 949 01:14:52,405 --> 01:14:54,965 You know, we haven't had this many bodies come through here ever. 950 01:14:57,201 --> 01:14:59,443 Sorry, I'll give you a minute. 951 01:15:00,454 --> 01:15:01,945 Thanks. 952 01:15:19,390 --> 01:15:20,881 I didn't kill you, did I? 953 01:15:22,560 --> 01:15:24,426 Somebody choked you out. 954 01:15:26,147 --> 01:15:29,231 Shotgun is gonna be along to join you real soon, Saul. 955 01:17:50,124 --> 01:17:51,456 Está aquí. 956 01:17:51,542 --> 01:17:52,749 Órale. 957 01:19:33,519 --> 01:19:35,455 I've lived with that loss my entire life, 958 01:19:35,479 --> 01:19:39,063 as you will live with this loss 959 01:19:40,317 --> 01:19:41,683 for the rest of yours. 960 01:19:55,916 --> 01:19:57,782 But we can avenge them both, 961 01:20:00,879 --> 01:20:02,586 as a father 962 01:20:04,425 --> 01:20:06,132 and a son. 963 01:20:43,922 --> 01:20:46,084 El Chicano. 964 01:20:50,304 --> 01:20:52,574 All available LAPD units city-wide, 965 01:20:52,598 --> 01:20:54,760 respond to explosion at Whittier Station. 966 01:20:54,850 --> 01:20:57,638 Multiple fatalities reported. Watch commanders en route. 967 01:20:57,728 --> 01:20:59,890 Scene structure is on fire and unstable. 968 01:21:13,827 --> 01:21:15,568 We got four more coming. Let's go. 969 01:21:19,333 --> 01:21:20,665 Cap! 970 01:21:21,835 --> 01:21:23,576 Cap, where you at? 971 01:21:23,670 --> 01:21:24,856 Urgent. Let's get him out of here. 972 01:21:24,880 --> 01:21:27,918 Cap! The fuck happened? 973 01:21:28,008 --> 01:21:30,466 Fucking blew us up. They fucking blew us up! 974 01:21:30,552 --> 01:21:31,838 Who? Who? 975 01:21:31,929 --> 01:21:35,843 The cartel. Fucking Mexicans. Fucking... 976 01:21:35,933 --> 01:21:37,577 - Let's get you outta here. - No, I can fucking stand up. 977 01:21:37,601 --> 01:21:38,717 I can stand up. 978 01:21:40,521 --> 01:21:42,012 Come on, come on, come on. 979 01:21:43,315 --> 01:21:45,853 They took our people, Diego. They took our people. 980 01:21:45,943 --> 01:21:47,354 Can we get a paramedic over here? 981 01:21:47,444 --> 01:21:50,482 They took my fucking cops. They took my fucking cops. 982 01:21:50,572 --> 01:21:52,234 Come on, get him to an ambulance. Come on. 983 01:21:52,324 --> 01:21:53,565 I got you, sir. 984 01:22:23,939 --> 01:22:25,619 Destruction... 985 01:22:27,401 --> 01:22:28,858 It's an ugly thing. 986 01:22:31,905 --> 01:22:32,905 But... 987 01:22:34,700 --> 01:22:37,317 Cops will fall. 988 01:22:39,163 --> 01:22:41,246 Cities will fall. 989 01:22:42,416 --> 01:22:46,126 Verdugo will rise 990 01:22:46,211 --> 01:22:50,546 and shields will fill the streets. 991 01:22:59,516 --> 01:23:01,758 Perro no mas. 992 01:24:30,148 --> 01:24:31,764 Es el gringo. 993 01:25:24,286 --> 01:25:25,286 Ahhh! 994 01:25:29,374 --> 01:25:30,535 He's running! 995 01:25:43,972 --> 01:25:45,088 I'm a friend. 996 01:26:01,573 --> 01:26:02,984 Shots fired, shots fired! 997 01:26:03,075 --> 01:26:06,113 I have a code three. Officer down, I repeat, officer down! 998 01:26:54,960 --> 01:26:56,121 Ha! 999 01:27:30,579 --> 01:27:32,241 And here I am. 1000 01:27:38,712 --> 01:27:40,203 ...on American soil. 1001 01:28:56,790 --> 01:28:57,871 What the... 1002 01:30:55,408 --> 01:30:57,821 Why don't you come out, motherfucker? 1003 01:31:01,373 --> 01:31:02,534 Chicano! 1004 01:31:09,547 --> 01:31:11,584 Show your fucking self, huh! 1005 01:31:13,093 --> 01:31:16,006 Hey, won't you come bleed with me, motherfucker? 1006 01:31:17,555 --> 01:31:18,762 Bleed with me! 1007 01:31:20,100 --> 01:31:22,968 I've been waiting for you for 20 fucking years. 1008 01:31:23,061 --> 01:31:25,553 Even God wants this fight! 1009 01:31:29,150 --> 01:31:31,016 God wants this fight. 1010 01:33:02,160 --> 01:33:04,441 Oh, you don't got the hands to deal with me, motherfucker. 1011 01:34:03,263 --> 01:34:06,051 I'm gonna blow that fucking mask off that face, 1012 01:34:06,141 --> 01:34:08,599 stare into the demon's eyes that killed my father... 1013 01:34:14,482 --> 01:34:16,314 Know thy enemy. 1014 01:34:23,408 --> 01:34:24,990 Pedro owed you this. 1015 01:35:08,077 --> 01:35:10,194 No, no. 1016 01:35:30,642 --> 01:35:33,931 Detective Hernandez, just relax, we're almost at the hospital. 1017 01:35:57,835 --> 01:36:00,168 Detective Diego Hernandez, 1018 01:36:00,255 --> 01:36:03,089 working in a dangerous undercover capacity, 1019 01:36:03,174 --> 01:36:06,918 after the murder of his partner Detective David Martinez, 1020 01:36:07,011 --> 01:36:09,799 was investigating key members of the notorious 1021 01:36:09,889 --> 01:36:12,222 Verdugo drug cartel, 1022 01:36:12,308 --> 01:36:14,095 in an effort to expose their plans 1023 01:36:14,185 --> 01:36:18,145 to infiltrate and terrorize Los Angeles. 1024 01:36:18,231 --> 01:36:21,724 The cartel, led by Alejandro Truco, 1025 01:36:21,818 --> 01:36:24,401 more infamously known as "El Gallo," 1026 01:36:24,487 --> 01:36:26,604 launched an unprovoked attack on our very own 1027 01:36:26,698 --> 01:36:28,860 Whittier Police Station last week, 1028 01:36:28,950 --> 01:36:32,569 killing several police officers and wounding several others. 1029 01:36:32,662 --> 01:36:37,327 This represents the first time, since September 11th of 2001, 1030 01:36:37,417 --> 01:36:40,455 that foreign elements have conducted an assault 1031 01:36:40,545 --> 01:36:44,209 against US citizens on American soil. 1032 01:36:45,633 --> 01:36:51,129 Detective Hernandez displayed bravery, courage 1033 01:36:51,222 --> 01:36:56,934 and the mental and intestinal fortitude of the LAPD's finest, 1034 01:36:57,020 --> 01:36:59,888 single-handedly tracking down the perpetrators 1035 01:36:59,981 --> 01:37:02,940 and prevailing in a brutal gun battle 1036 01:37:03,026 --> 01:37:07,111 that claimed the lives of both Alejandro "El Gallo" Truco 1037 01:37:07,196 --> 01:37:10,280 and the man believed to be his second-in-command in Los Angeles, 1038 01:37:10,366 --> 01:37:12,358 Jose "Shotgun" Galan. 1039 01:37:40,271 --> 01:37:41,478 Amen. 1040 01:37:54,786 --> 01:37:58,075 ¡Venganza para la familia! 1041 01:38:06,339 --> 01:38:07,671 This is all-out war now, 1042 01:38:08,257 --> 01:38:11,921 but this is a war that we need to fight from the right side of the law, Diego. 1043 01:38:12,011 --> 01:38:13,718 El Gallo? Fuck him. 1044 01:38:13,805 --> 01:38:15,922 Those Verdugos are gonna regroup. 1045 01:38:16,015 --> 01:38:17,972 They're gonna fucking come at us tenfold. 1046 01:38:18,059 --> 01:38:20,802 Then we meet them and we fight. 1047 01:38:21,521 --> 01:38:24,605 And we fight, like this, 1048 01:38:26,734 --> 01:38:28,100 not like that. 1049 01:38:30,822 --> 01:38:32,358 Hey, boss. 1050 01:38:33,658 --> 01:38:36,571 Who was it, back in the day? 1051 01:38:52,510 --> 01:38:54,297 Gonna need to see some ID. 1052 01:38:59,225 --> 01:39:00,511 It's okay. 1053 01:39:01,686 --> 01:39:03,177 Missed all the excitement. 1054 01:39:04,355 --> 01:39:06,267 Shit's gonna get deep, eh? Watch out. 1055 01:39:06,357 --> 01:39:08,157 I watch for you, you watch for me, ese. 1056 01:39:08,192 --> 01:39:09,649 Yeah, right. 1057 01:39:11,487 --> 01:39:14,480 LAPD's pride and joy. 1058 01:39:14,574 --> 01:39:15,860 You made it. 1059 01:39:16,701 --> 01:39:17,701 Órale... 1060 01:39:19,370 --> 01:39:20,531 How you feeling? 1061 01:39:21,789 --> 01:39:24,953 Right now? Like refried shit. 1062 01:39:25,918 --> 01:39:27,329 So what are you gonna do? 1063 01:39:28,629 --> 01:39:29,836 Nothing. 1064 01:39:31,299 --> 01:39:32,710 Nothing at all. 1065 01:39:34,802 --> 01:39:36,259 You got the tecpatl? 1066 01:39:38,139 --> 01:39:39,255 The what? 1067 01:39:40,641 --> 01:39:43,679 The knife. The Aztec knife. 1068 01:39:43,769 --> 01:39:44,850 Oh. 1069 01:39:46,022 --> 01:39:47,022 Yeah. 1070 01:39:47,773 --> 01:39:48,809 Yeah, I got it. 1071 01:39:48,900 --> 01:39:52,064 You know, I think Pedro would have really wanted you to have it. 1072 01:39:54,197 --> 01:39:57,065 Who knows, might come in handy. 1073 01:39:58,701 --> 01:40:02,035 Right. Around the house. 1074 01:40:06,876 --> 01:40:08,788 In the barrio... 1075 01:40:09,795 --> 01:40:13,539 Bad things happen when the sky turns black. 1076 01:40:51,379 --> 01:40:54,747 Una, dos, tres. 1077 01:41:46,851 --> 01:41:50,640 My brother Diego can fight this fight from the side that is right and good. 1078 01:41:51,397 --> 01:41:53,730 I am neither right, norgood. 1079 01:41:54,525 --> 01:41:57,017 I will make up the difference in blood. 1080 01:42:00,573 --> 01:42:01,654 Where you from? 1081 01:42:03,034 --> 01:42:04,115 East Los. 1082 01:42:21,469 --> 01:42:25,383 I bang for mi barrio, for East Los... 1083 01:42:26,057 --> 01:42:27,423 por vida. 1084 01:42:30,394 --> 01:42:32,681 For I am Mexican-American. 82565

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.