All language subtitles for DarkWeb s01e07_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,959 --> 00:00:02,039 You expecting company? 2 00:00:02,041 --> 00:00:02,921 Fuck no. 3 00:00:02,917 --> 00:00:03,287 You? 4 00:00:05,709 --> 00:00:08,129 What do we do? 5 00:00:08,125 --> 00:00:09,285 Hey, hey, hey. 6 00:00:09,291 --> 00:00:10,791 God, we don't know who it is. 7 00:00:10,792 --> 00:00:12,212 It could be a friend of Molly's. 8 00:00:12,209 --> 00:00:13,669 Molly doesn't have any friends. 9 00:00:13,667 --> 00:00:15,247 You just saw the same shit I did. 10 00:00:15,250 --> 00:00:17,420 If you think they haven't been watching this place, 11 00:00:17,417 --> 00:00:18,327 you're an idiot. 12 00:00:18,333 --> 00:00:19,833 Maybe James should keep the gun. 13 00:00:19,834 --> 00:00:21,584 You really want homeroom defending us? 14 00:00:21,583 --> 00:00:24,173 Says the bad ass who couldn't even turn the safety off. 15 00:00:24,167 --> 00:00:26,327 Lucky accident. 16 00:00:26,333 --> 00:00:27,383 Won't happen again. 17 00:00:27,375 --> 00:00:29,035 Now everyone shut up. 18 00:00:29,041 --> 00:00:29,671 Shit. 19 00:00:33,917 --> 00:00:34,747 No one in the house. 20 00:00:40,625 --> 00:00:50,535 [SINISTER VOICES TALKING OUTSIDE DOOR] 21 00:00:50,542 --> 00:00:53,132 [RADIO BEEPING] 22 00:01:05,042 --> 00:01:06,042 Shh, quiet. 23 00:01:12,959 --> 00:01:14,079 They're gone. 24 00:01:14,083 --> 00:01:16,633 Why would they just leave? 25 00:01:16,625 --> 00:01:17,285 Grab what we need. 26 00:01:17,291 --> 00:01:17,921 Let's go. 27 00:01:30,250 --> 00:01:34,830 [MUSIC PLAYING] 28 00:02:51,750 --> 00:02:53,630 Where am I going? 29 00:02:53,625 --> 00:02:53,995 Guys. 30 00:02:54,000 --> 00:02:55,880 I'm translating the coordinates, hang on. 31 00:02:55,875 --> 00:02:56,825 Drive faster. 32 00:02:56,834 --> 00:02:58,214 Take it easy, all right. 33 00:02:58,209 --> 00:03:00,129 I'm a fricking' journalist, not James Bond. 34 00:03:00,125 --> 00:03:00,745 They had us. 35 00:03:00,750 --> 00:03:02,420 Why would they just leave? 36 00:03:02,417 --> 00:03:04,167 Maybe they know something we don't know. 37 00:03:04,166 --> 00:03:06,206 For all we know, those fucks are right behind us. 38 00:03:11,125 --> 00:03:12,075 Oh, shit. 39 00:03:12,084 --> 00:03:13,044 What, what? 40 00:03:13,041 --> 00:03:14,041 Turn the radio on. 41 00:03:14,041 --> 00:03:14,881 Can we focus? 42 00:03:14,875 --> 00:03:15,625 Just do it. 43 00:03:15,625 --> 00:03:16,165 OK, all right. 44 00:03:16,166 --> 00:03:16,876 --the ground. 45 00:03:16,875 --> 00:03:18,165 Firefighters are working to control 46 00:03:18,166 --> 00:03:19,876 blazes caused by the impact. 47 00:03:19,875 --> 00:03:22,205 Flight 212 went down over a Los Angeles suburb, 48 00:03:22,209 --> 00:03:24,539 following reports by its crew and an air traffic control 49 00:03:24,542 --> 00:03:25,882 instrumental interference. 50 00:03:25,875 --> 00:03:28,625 227 passengers were confirmed on board the plane. 51 00:03:28,625 --> 00:03:30,995 Oh my god. 52 00:03:31,001 --> 00:03:32,211 The sky's literally falling. 53 00:03:32,209 --> 00:03:33,669 --we'll continue to follow this tragic story 54 00:03:33,667 --> 00:03:36,077 throughout the night, bring you updates as they happen. 55 00:03:36,084 --> 00:03:38,384 In downtown LA, riots have broken out, 56 00:03:38,375 --> 00:03:40,285 and protest against what many feel 57 00:03:40,291 --> 00:03:42,131 is a functionless police force. 58 00:03:42,125 --> 00:03:44,875 LA PD servers were crippled earlier this week. 59 00:03:44,875 --> 00:03:48,035 Effects of the breach has left many locals to feel they-- 60 00:03:48,041 --> 00:03:49,631 God, I hope we have homes to go to. 61 00:03:49,625 --> 00:03:51,165 This is just, random, right? 62 00:03:51,166 --> 00:03:53,166 This isn't related to Molly. 63 00:03:53,167 --> 00:03:53,627 Shh. 64 00:03:53,625 --> 00:03:55,995 --and brace for a long night without power 65 00:03:56,000 --> 00:03:58,790 as rolling blackouts hit the Midwest following 66 00:03:58,792 --> 00:04:02,172 yesterday's cyber attack on power grids in the region. 67 00:04:02,167 --> 00:04:04,207 No terrorist group has claimed responsibility. 68 00:04:09,042 --> 00:04:09,422 No, no, no. 69 00:04:09,417 --> 00:04:11,037 This isn't good. 70 00:04:11,042 --> 00:04:13,422 Blackouts are all over Madison. 71 00:04:13,417 --> 00:04:14,497 What's in Madison? 72 00:04:14,500 --> 00:04:15,330 His mom. 73 00:04:15,333 --> 00:04:17,083 She's sick. 74 00:04:17,083 --> 00:04:18,333 She can't breathe on her own. 75 00:04:18,333 --> 00:04:21,753 If those blackouts hit the hospitals-- 76 00:04:21,750 --> 00:04:22,420 Come on, come on. 77 00:04:22,417 --> 00:04:24,327 Answer, come on. 78 00:04:24,333 --> 00:04:25,083 I got it. 79 00:04:25,084 --> 00:04:26,924 It looks like Molly's five hours north of us. 80 00:04:26,917 --> 00:04:29,207 God damn it, I can't be here right now. 81 00:04:29,209 --> 00:04:29,879 Cool it. 82 00:04:29,875 --> 00:04:31,325 There's no way we're turning back now. 83 00:04:31,333 --> 00:04:32,833 Guys, calm down, all right? 84 00:04:32,834 --> 00:04:35,334 We're running out of gas and nobody's following us. 85 00:04:35,333 --> 00:04:38,083 So let's pull over, get some food and regroup all right? 86 00:04:38,084 --> 00:04:40,044 We've got a long drive ahead of us tonight. 87 00:04:40,042 --> 00:04:41,292 Here's the satellite view of the location. 88 00:04:41,291 --> 00:04:42,041 Let's check it out. 89 00:04:45,291 --> 00:04:46,421 Oh, a cabin. 90 00:04:46,417 --> 00:04:47,877 In the woods. 91 00:04:47,875 --> 00:04:48,245 Great. 92 00:04:53,209 --> 00:04:57,129 [MUSIC PLAYING] 93 00:05:04,208 --> 00:05:04,828 Thanks. 94 00:05:10,166 --> 00:05:13,166 That wasn't in your summer bikini cleanse vlog. 95 00:05:13,166 --> 00:05:16,126 I'm stress eating, leave me alone. 96 00:05:16,125 --> 00:05:18,125 Don't even pretend like you watch my vlogs. 97 00:05:18,125 --> 00:05:19,325 Trust me, I try not to. 98 00:05:22,792 --> 00:05:24,332 Where's Amy? 99 00:05:24,333 --> 00:05:28,503 Probably off brooding in a corner somewhere. 100 00:05:28,500 --> 00:05:30,880 Why are you so chipper? 101 00:05:30,875 --> 00:05:32,625 Because he's hot on the trail again. 102 00:05:32,625 --> 00:05:35,125 I know those eyes. 103 00:05:35,125 --> 00:05:35,915 Not true. 104 00:05:35,917 --> 00:05:37,417 I'm just happy to be out of the house. 105 00:05:37,417 --> 00:05:39,667 OK, I call absolute bullshit. 106 00:05:39,667 --> 00:05:42,827 You know you love this. 107 00:05:42,834 --> 00:05:44,044 OK, fine, yeah. 108 00:05:44,041 --> 00:05:45,251 I'm invested. 109 00:05:45,250 --> 00:05:47,460 There's a story here. 110 00:05:47,458 --> 00:05:48,578 Yeah. 111 00:05:48,583 --> 00:05:50,883 Molly's story. 112 00:05:50,875 --> 00:05:54,375 Our poor, sad friend who we all ignored. 113 00:05:54,375 --> 00:05:56,285 She thinks I was her bestie. 114 00:05:56,291 --> 00:06:00,131 I thought she was my charity case. 115 00:06:00,126 --> 00:06:04,076 Be careful Ethan, you're starting to sound like me. 116 00:06:04,084 --> 00:06:05,334 So are you here for Molly, are you 117 00:06:05,333 --> 00:06:07,833 here because you feel guilty? 118 00:06:07,834 --> 00:06:10,004 Screw you, Ethan. 119 00:06:10,000 --> 00:06:12,080 Yeah, I'm just going to go take this call 120 00:06:12,083 --> 00:06:14,213 and avoid all this awkward shit. 121 00:06:23,084 --> 00:06:25,294 Maybe sounding like he would be a good thing. 122 00:06:25,291 --> 00:06:27,541 That's-- I mean, that's what it was all about, right? 123 00:06:27,542 --> 00:06:29,212 All along, all the fights. 124 00:06:29,208 --> 00:06:30,788 You wanting me to be more like you. 125 00:06:33,208 --> 00:06:35,208 Not anymore. 126 00:06:35,209 --> 00:06:38,209 We find Molly, get out of this mess. 127 00:06:38,208 --> 00:06:39,998 You're going to see a whole new Sam. 128 00:06:40,000 --> 00:06:42,710 I'm talking total overhaul. 129 00:06:42,709 --> 00:06:43,079 What? 130 00:06:43,083 --> 00:06:45,583 I'm serious. 131 00:06:45,583 --> 00:06:47,333 People don't change. 132 00:06:47,333 --> 00:06:49,133 Not that much. 133 00:06:49,126 --> 00:06:50,826 Well I think they do. 134 00:06:50,834 --> 00:06:54,044 Molly does too, and clearly she is smart as fuck. 135 00:07:11,709 --> 00:07:12,879 Never seen you not respond. 136 00:07:15,375 --> 00:07:16,375 No, I guess you haven't. 137 00:07:19,458 --> 00:07:22,078 That would have destroyed me two days ago. 138 00:07:22,084 --> 00:07:24,084 I mean, maybe you're right. 139 00:07:24,083 --> 00:07:27,713 Maybe I am a selfish bitch. 140 00:07:27,709 --> 00:07:31,289 I'm just here to clear out my conscience. 141 00:07:31,291 --> 00:07:32,711 I don't want to be just that. 142 00:07:32,709 --> 00:07:34,749 I care. 143 00:07:34,750 --> 00:07:37,460 Isn't that a start? 144 00:07:37,458 --> 00:07:38,918 Molly was my friend. 145 00:07:38,917 --> 00:07:41,627 I didn't make that up. 146 00:07:41,625 --> 00:07:43,575 It wasn't all me. 147 00:07:43,583 --> 00:07:46,133 Did I ruin us? 148 00:07:50,959 --> 00:07:51,329 No. 149 00:07:51,333 --> 00:07:54,333 There was a time when I would have died to hear you say that. 150 00:07:57,208 --> 00:08:02,288 But all this, it's making me see more clearly. 151 00:08:02,291 --> 00:08:07,171 We're bad for each other. 152 00:08:07,166 --> 00:08:08,536 I think we both know that. 153 00:08:14,709 --> 00:08:16,919 You OK? 154 00:08:16,917 --> 00:08:19,127 This god damn nostalgia's getting to me, Ethan. 155 00:08:26,709 --> 00:08:29,919 You'll always mean something to me. 156 00:08:29,917 --> 00:08:30,707 Sappy bullshit. 157 00:08:33,959 --> 00:08:35,329 Nobody means that. 158 00:08:35,333 --> 00:08:38,673 People move on and they forget. 159 00:08:38,667 --> 00:08:41,287 Molly didn't forget. 160 00:08:41,291 --> 00:08:42,831 Clearly she's smart as fuck. 161 00:09:11,042 --> 00:09:13,132 Hey. 162 00:09:13,126 --> 00:09:15,166 Can I have one? 163 00:09:15,167 --> 00:09:18,167 Won't they send you to the principal's office for that? 164 00:09:18,166 --> 00:09:19,576 Thinking I'm maybe dropping out. 165 00:09:29,583 --> 00:09:30,543 How's mom? 166 00:09:35,375 --> 00:09:37,375 Backup generator's on. 167 00:09:37,375 --> 00:09:38,035 For now. 168 00:09:41,375 --> 00:09:43,705 That's good news. 169 00:09:43,709 --> 00:09:46,539 Yeah, I guess. 170 00:09:46,542 --> 00:09:48,252 Now you're the one with the attitude? 171 00:09:48,250 --> 00:09:50,920 I shouldn't be here right now. 172 00:09:50,917 --> 00:09:52,877 The world's falling apart and my mom's alone 173 00:09:52,875 --> 00:09:53,995 in a hospital on a ventilator. 174 00:09:54,000 --> 00:09:54,670 I should be-- 175 00:09:58,375 --> 00:10:00,285 I'm sorry. 176 00:10:00,291 --> 00:10:02,461 I'm just under a lot of stress. 177 00:10:02,458 --> 00:10:03,078 Noticed. 178 00:10:06,209 --> 00:10:08,129 She's fragile. 179 00:10:08,126 --> 00:10:09,076 Could go any minute. 180 00:10:11,959 --> 00:10:15,169 Shouldn't you let her? 181 00:10:15,166 --> 00:10:17,036 What? 182 00:10:17,041 --> 00:10:19,001 Been under that long. 183 00:10:19,000 --> 00:10:21,130 What kind of life is she really going to have, 184 00:10:21,126 --> 00:10:22,076 even if she wakes up? 185 00:10:26,042 --> 00:10:28,672 You're at a crossroads, Sparky. 186 00:10:28,667 --> 00:10:30,747 Is there no one else to watch after her right now? 187 00:10:33,250 --> 00:10:34,790 My sister. 188 00:10:34,792 --> 00:10:36,962 But that would mean ruining her trip to the beach. 189 00:10:39,583 --> 00:10:41,213 Sister's can suck. 190 00:10:41,208 --> 00:10:41,998 Yeah. 191 00:10:42,000 --> 00:10:44,250 But sounds like you need to grow a backbone. 192 00:10:44,250 --> 00:10:47,460 What the hell am I even doing in this shit show? 193 00:10:47,458 --> 00:10:49,668 I haven't talked to Molly in almost a decade, 194 00:10:49,667 --> 00:10:52,667 and she pulls me into all this crap. 195 00:10:52,667 --> 00:10:55,537 Guns and car chases. 196 00:10:55,542 --> 00:10:58,172 Yeah, I have a life too, you know? 197 00:10:58,166 --> 00:11:01,076 Not a great one, but I've accepted it. 198 00:11:01,084 --> 00:11:03,334 And what, we're all out here risking our lives 199 00:11:03,333 --> 00:11:05,043 for your girlfriend. 200 00:11:05,041 --> 00:11:05,921 Why? 201 00:11:05,917 --> 00:11:08,207 Because she was some poor, sad girl and we 202 00:11:08,209 --> 00:11:09,209 all feel bad for her? 203 00:11:09,209 --> 00:11:10,959 Well boohoo. 204 00:11:10,959 --> 00:11:12,789 We all have shit lives. 205 00:11:12,792 --> 00:11:13,462 Why her? 206 00:11:13,458 --> 00:11:15,998 She's special. 207 00:11:16,001 --> 00:11:18,001 You don't know her like I do, you can't. 208 00:11:18,000 --> 00:11:18,630 Oh, why? 209 00:11:18,625 --> 00:11:20,165 Because you two shared emojis? 210 00:11:20,166 --> 00:11:22,166 I shared a classroom with her for four years. 211 00:11:22,166 --> 00:11:23,876 Don't tell me that I don't know Molly. 212 00:11:23,875 --> 00:11:25,125 I've actually hugged her-- 213 00:11:25,126 --> 00:11:26,376 Doesn't matter. 214 00:11:26,375 --> 00:11:28,995 I may never have met her, but I know her better than all 215 00:11:29,001 --> 00:11:30,831 of you. 216 00:11:30,834 --> 00:11:34,004 You really want to know who you're saving? 217 00:11:34,001 --> 00:11:34,381 Read that. 218 00:11:49,834 --> 00:11:52,254 It's the last story she sent me before she disappeared. 219 00:12:01,084 --> 00:12:04,174 My name is Dorothy Weaver. 220 00:12:04,167 --> 00:12:07,957 Female, age 16, and I tell stories. 221 00:12:14,375 --> 00:12:14,995 Why? 222 00:12:18,208 --> 00:12:20,038 A writer must always know her why. 223 00:12:28,125 --> 00:12:30,035 I believe stories can help people. 224 00:12:33,125 --> 00:12:34,285 You don't belong out there. 225 00:12:37,083 --> 00:12:39,503 Promise you'll do this every day? 226 00:12:39,500 --> 00:12:41,210 You'll call down if you get scared, right? 227 00:12:47,083 --> 00:12:49,083 They've already helped me a lot. 228 00:12:49,084 --> 00:12:51,794 [PARENTS YELLING] 229 00:12:51,792 --> 00:12:52,882 I caught the bug early. 230 00:12:57,917 --> 00:13:02,037 Where it's helped me make worlds. 231 00:13:02,042 --> 00:13:05,422 Words were reliable when nothing else was. 232 00:13:09,959 --> 00:13:12,539 Writing taught me how to communicate all the feelings 233 00:13:12,542 --> 00:13:13,542 that I couldn't explain. 234 00:13:19,750 --> 00:13:20,710 It's my sanity. 235 00:13:26,458 --> 00:13:28,998 And I'm good at it. 236 00:13:29,001 --> 00:13:31,711 There are things I have to say. 237 00:13:31,709 --> 00:13:36,079 Ideas inside I have to get out. 238 00:13:36,083 --> 00:13:39,133 If you accept me, I know I'll learn 239 00:13:39,126 --> 00:13:42,246 to say them the right way. 240 00:13:42,250 --> 00:13:47,080 I want people to know my name. 241 00:13:47,083 --> 00:13:49,713 Know that I earned it. 242 00:13:53,667 --> 00:13:57,627 And I want everyone to know I earned 243 00:13:57,625 --> 00:14:00,075 that name at UC Hollywood. 244 00:14:05,625 --> 00:14:07,075 Bok choy? 245 00:14:07,083 --> 00:14:08,173 Bechdel. 246 00:14:08,166 --> 00:14:09,456 It's a test. 247 00:14:09,458 --> 00:14:11,418 Your screenplay has to have at least one scene 248 00:14:11,417 --> 00:14:13,167 where two women are talking about something 249 00:14:13,166 --> 00:14:14,376 other than guys. 250 00:14:14,375 --> 00:14:15,625 That's boring. 251 00:14:15,625 --> 00:14:18,665 Did you know that only like, half the movies we watch pass? 252 00:14:18,667 --> 00:14:20,497 Who watches movies anymore? 253 00:14:20,500 --> 00:14:22,330 I do. 254 00:14:22,333 --> 00:14:25,213 I believe in the power of images and words to transform. 255 00:14:25,208 --> 00:14:25,828 Me too. 256 00:14:25,834 --> 00:14:29,214 As long as there is less than 140 of them. 257 00:14:29,209 --> 00:14:30,879 Art lasts forever. 258 00:14:30,875 --> 00:14:33,375 That is just about the next best thing. 259 00:14:33,375 --> 00:14:35,535 Professor Gregory says that if we work hard enough, 260 00:14:35,542 --> 00:14:39,082 my generation of filmmakers is going to abolish sexism. 261 00:14:39,083 --> 00:14:40,883 She must be a big Dyke. 262 00:14:40,875 --> 00:14:42,035 She's a he. 263 00:14:42,041 --> 00:14:44,421 Is he hot? 264 00:14:44,417 --> 00:14:47,827 Estel, there's literally millions of discussions 265 00:14:47,834 --> 00:14:50,044 that we could have that don't center around men. 266 00:14:50,042 --> 00:14:54,172 Save them for the page, because we're only freshman once. 267 00:14:54,167 --> 00:14:55,497 That's fresh, once. 268 00:15:01,625 --> 00:15:03,245 You're not checking on her again? 269 00:15:03,250 --> 00:15:05,710 She's all alone, Estel. 270 00:15:05,709 --> 00:15:07,579 You got daddy issues because he left, 271 00:15:07,583 --> 00:15:09,383 I got daddy issues because mine won't leave. 272 00:15:09,375 --> 00:15:10,375 Can't we just have fun? 273 00:15:14,250 --> 00:15:17,830 Peggy paces, crawling out of her skin. 274 00:15:25,750 --> 00:15:27,130 More. 275 00:15:27,125 --> 00:15:30,205 I want mo-- 276 00:15:30,208 --> 00:15:33,498 D. I know you're a queen bee back in Ohio, 277 00:15:33,500 --> 00:15:36,880 but LA doesn't grade on the curve. 278 00:15:36,875 --> 00:15:39,285 I'm legacy, and I'm local. 279 00:15:39,291 --> 00:15:43,921 So think of me as your west coast fairy godmother. 280 00:15:43,917 --> 00:15:46,207 College is all about reinvention. 281 00:15:46,209 --> 00:15:48,039 Who you know takes you further than what 282 00:15:48,042 --> 00:15:50,082 you know in this town, so stop driving 283 00:15:50,084 --> 00:15:53,134 yourself nuts over belch tests and get out of-- 284 00:15:53,125 --> 00:15:54,165 Bechdel! 285 00:15:54,166 --> 00:15:55,746 I know. 286 00:15:55,750 --> 00:15:56,670 I was being funny. 287 00:15:56,667 --> 00:15:58,377 Funny sells, right? 288 00:15:58,375 --> 00:15:59,535 You know sex sells too. 289 00:15:59,542 --> 00:16:02,082 So why don't we ditch the uniform 290 00:16:02,084 --> 00:16:05,254 and get you some like, aw. 291 00:16:05,250 --> 00:16:07,830 Oh my god. 292 00:16:07,834 --> 00:16:10,134 Hey, what are you doing? 293 00:16:10,125 --> 00:16:12,995 You'll thank me for this. 294 00:16:13,001 --> 00:16:14,831 Rotten Tomatoes for dating. 295 00:16:14,834 --> 00:16:17,254 People follow you, rate dates, hook, you 296 00:16:17,250 --> 00:16:19,130 know how good you kiss. 297 00:16:19,126 --> 00:16:22,786 Don't have a high score, not going to score. 298 00:16:22,792 --> 00:16:27,252 Luckily you're a clean slate, for now. 299 00:16:27,250 --> 00:16:28,580 What's your score? 300 00:16:28,583 --> 00:16:31,673 P10, daddy was an early investor. 301 00:16:31,667 --> 00:16:33,917 Come on, it makes dating super easy. 302 00:16:33,917 --> 00:16:35,827 You'll know exactly where you stand with people 303 00:16:35,834 --> 00:16:37,044 and what they think of you. 304 00:16:37,042 --> 00:16:38,582 I don't care what people think of me. 305 00:16:38,583 --> 00:16:39,383 The fuck? 306 00:16:39,375 --> 00:16:40,575 Crystal's a P10? 307 00:16:40,583 --> 00:16:43,423 She has halitosis and moles all over her back. 308 00:16:43,417 --> 00:16:45,167 How do you spell halitosis? 309 00:16:45,166 --> 00:16:47,246 Yeah, I'm not falling into that trap. 310 00:16:47,250 --> 00:16:49,130 What, social media or guys? 311 00:16:49,125 --> 00:16:50,075 Both. 312 00:16:50,084 --> 00:16:54,044 I have more important things to do out here than make mistakes. 313 00:16:54,042 --> 00:16:59,422 D. I'm really worried that you're depressed, or have 314 00:16:59,417 --> 00:17:00,287 an eating disorder-- 315 00:17:00,291 --> 00:17:02,211 Oh my god. 316 00:17:02,209 --> 00:17:04,039 If I say that I'll come out with you tonight, 317 00:17:04,042 --> 00:17:07,332 will you just please give me an hour so I can get this done? 318 00:17:07,333 --> 00:17:08,253 Of course. 319 00:17:08,250 --> 00:17:10,040 I'm going to go get a press juice. 320 00:17:10,042 --> 00:17:11,582 Grab something slutty. 321 00:17:16,042 --> 00:17:17,542 I want to be more. 322 00:17:17,542 --> 00:17:22,132 Like, why? 323 00:17:22,126 --> 00:17:25,036 Why can't I have it all? 324 00:17:25,042 --> 00:17:28,382 [MUSIC PLAYING] 325 00:17:35,291 --> 00:17:37,251 No, stop. 326 00:17:37,250 --> 00:17:37,880 Hi, I'm-- 327 00:17:49,709 --> 00:17:53,039 [GLASS BREAKS] 328 00:18:02,208 --> 00:18:02,828 Oh my god. 329 00:18:02,834 --> 00:18:04,174 I love Pelican Hill. 330 00:18:04,167 --> 00:18:09,417 It's beautiful but it's not obviously intentional. 331 00:18:09,417 --> 00:18:11,627 When are you taking me? 332 00:18:11,625 --> 00:18:13,825 I'm free on Sunday. 333 00:18:13,834 --> 00:18:14,634 I can't. 334 00:18:14,625 --> 00:18:16,035 I'm running a food fair this weekend. 335 00:18:16,041 --> 00:18:19,171 Got to teach the pledges how to give back. 336 00:18:19,166 --> 00:18:21,416 So you're a giver, Jay? 337 00:18:21,417 --> 00:18:26,667 Hey I got a midterm tomorrow. 338 00:18:26,667 --> 00:18:29,577 So you take care, OK? 339 00:18:29,583 --> 00:18:32,583 [MUSIC PLAYING] 340 00:19:02,000 --> 00:19:03,460 Hey, who's the cutie? 341 00:19:03,458 --> 00:19:05,038 Jay? 342 00:19:05,041 --> 00:19:06,501 Gross, not my type. 343 00:19:06,500 --> 00:19:09,420 Any bites? 344 00:19:09,417 --> 00:19:11,037 You don't have a profile pic yet? 345 00:19:11,041 --> 00:19:11,711 Yeah. 346 00:19:11,709 --> 00:19:13,079 I don't really like the whole concept-- 347 00:19:13,084 --> 00:19:14,794 Yeah, you'll hate it even more when people 348 00:19:14,792 --> 00:19:17,792 start labeling you a #lurker. 349 00:19:17,792 --> 00:19:20,502 Smile, sexy. 350 00:19:24,959 --> 00:19:25,329 Oh. 351 00:19:28,542 --> 00:19:29,542 Him? 352 00:19:29,542 --> 00:19:30,172 No. 353 00:19:30,167 --> 00:19:32,127 He has American Psycho eyes. 354 00:19:32,125 --> 00:19:34,455 You've got an overactive imagination. 355 00:19:34,458 --> 00:19:36,878 Yeah I'm kind of counting on that. 356 00:19:36,875 --> 00:19:38,125 Just write him. 357 00:19:38,126 --> 00:19:40,126 You like telling stories, right? 358 00:19:40,126 --> 00:19:42,206 Thank you. 359 00:19:42,208 --> 00:19:43,998 Take this. 360 00:19:44,001 --> 00:19:45,961 You want to find your voice? 361 00:19:45,959 --> 00:19:48,499 You've got to live a little. 362 00:19:48,500 --> 00:19:49,130 Cheers. 363 00:19:52,583 --> 00:19:54,213 And lose the damn hoodie, already. 364 00:19:54,208 --> 00:19:55,498 It's ironic. 365 00:19:55,500 --> 00:19:56,920 Well irony is dead, Cleveland. 366 00:20:10,125 --> 00:20:10,785 Hurry, Brett. 367 00:20:10,792 --> 00:20:12,792 It's spilling. 368 00:20:12,792 --> 00:20:15,792 [MUSIC PLAYING] 369 00:20:47,500 --> 00:20:49,130 [MUSIC - ECHO FRIENDLY, "SAME MISTAKES"] 370 00:20:49,125 --> 00:20:51,825 I make the same mistakes. 371 00:20:51,834 --> 00:20:54,674 Feels like I never learn. 372 00:20:54,667 --> 00:21:00,827 Always give way too much for little in return. 373 00:21:00,834 --> 00:21:06,294 I haven't changed a bit, I'm still not over it. 374 00:21:06,291 --> 00:21:10,041 I make the same mistakes. 375 00:21:10,041 --> 00:21:12,041 I make the same mistakes. 376 00:21:20,209 --> 00:21:25,169 I never did grow up, feels like I never will, 377 00:21:25,167 --> 00:21:31,457 my friends are all adults, I'm still a teenage girl. 378 00:21:31,458 --> 00:21:33,458 I haven't changed a bit. 379 00:21:33,458 --> 00:21:37,038 I'm still not over it. 380 00:21:37,042 --> 00:21:42,502 I make the same mistakes, I make the same mistakes. 381 00:21:49,084 --> 00:21:51,464 My friends are all a drag. 382 00:21:51,458 --> 00:21:54,418 They think I'm such a flake. 383 00:21:54,417 --> 00:22:00,457 They want to go to bed, I want to stay up late. 384 00:22:00,458 --> 00:22:07,038 Walking the streets alone, thinking of you till dawn. 385 00:22:07,042 --> 00:22:11,422 I make the same mistakes, I make the same mistakes. 386 00:23:30,000 --> 00:23:32,210 I never did grow up. 387 00:23:32,209 --> 00:23:34,579 I make the same mistakes. 388 00:23:34,583 --> 00:23:35,583 Feels like I never will. 389 00:23:35,583 --> 00:23:37,213 Feels like I never will. 390 00:23:37,209 --> 00:23:44,169 My friends are all adults, I'm still a teenage girl. 391 00:23:44,167 --> 00:23:46,497 Can I stay? 392 00:23:46,500 --> 00:23:49,130 I'm still not over you. 393 00:23:49,126 --> 00:23:54,076 I make the same mistakes, I make the same mistakes. 394 00:24:01,625 --> 00:24:04,705 Good girl. 395 00:24:04,709 --> 00:24:09,419 Ugh, that fugly sock. 396 00:24:09,417 --> 00:24:11,997 Ame's. 397 00:24:12,000 --> 00:24:12,790 Open up, bitch. 398 00:24:12,792 --> 00:24:13,752 I'm crashing. 399 00:24:25,000 --> 00:24:27,040 Hey lovebirds, let's wrap it up. 400 00:24:30,166 --> 00:24:31,786 Sorry, sorry, sorry. 401 00:24:34,375 --> 00:24:35,495 Hey. 402 00:24:35,500 --> 00:24:36,130 Have we met? 403 00:24:38,625 --> 00:24:40,165 Better get to that midterm, hm? 404 00:24:43,417 --> 00:24:44,037 OK. 405 00:24:54,125 --> 00:24:55,995 What the hell happened in here? 406 00:24:56,001 --> 00:24:59,671 Everything I wanted and needed. 407 00:24:59,667 --> 00:25:00,997 And nothing more. 408 00:25:01,001 --> 00:25:01,381 Go on. 409 00:25:08,041 --> 00:25:09,791 Thank you for forcing me to go out. 410 00:25:13,583 --> 00:25:15,423 Well I hope you didn't fuck that loser. 411 00:25:15,417 --> 00:25:16,167 Jay? 412 00:25:16,166 --> 00:25:16,786 Oh, my god. 413 00:25:16,792 --> 00:25:19,422 He's the sweetest. 414 00:25:19,417 --> 00:25:21,287 Jesus, I thought you were smarter than that. 415 00:25:24,084 --> 00:25:26,584 What's that supposed to mean? 416 00:25:26,583 --> 00:25:28,043 He's a total player. 417 00:25:28,041 --> 00:25:29,791 Everyone knows it. 418 00:25:29,792 --> 00:25:31,132 Aer you sure? 419 00:25:31,126 --> 00:25:32,126 I mean, I'm not going to lie. 420 00:25:32,125 --> 00:25:34,575 I kind of already cyber stalked him. 421 00:25:34,583 --> 00:25:36,213 And he's P10. 422 00:25:36,209 --> 00:25:37,379 He seems pretty amazing. 423 00:25:37,375 --> 00:25:39,575 The only comment on his page is from his high school 424 00:25:39,583 --> 00:25:40,253 sweetheart. 425 00:25:40,250 --> 00:25:42,330 It's just a new account, calm down, Cleveland. 426 00:25:42,333 --> 00:25:44,423 Know how many times he's tried to get in my pants? 427 00:25:49,333 --> 00:25:50,383 I hope you used a condom. 428 00:25:54,084 --> 00:25:55,004 I mean, yeah we did. 429 00:25:55,001 --> 00:25:55,381 Parts. 430 00:25:55,375 --> 00:25:56,915 Why? 431 00:25:56,917 --> 00:25:59,577 He has some raging undiagnosed STD. 432 00:25:59,583 --> 00:26:01,253 This girl he slept with last semester 433 00:26:01,250 --> 00:26:04,830 got it and grew a fucking barnacle on her face. 434 00:26:04,834 --> 00:26:05,714 Everyone found out. 435 00:26:05,709 --> 00:26:08,379 Not one guy would even look at her. 436 00:26:08,375 --> 00:26:10,665 They called her untouchable Tina. 437 00:26:10,667 --> 00:26:14,417 And doctors told her she couldn't even get pregnant. 438 00:26:14,417 --> 00:26:15,417 No one's seen her since. 439 00:26:19,542 --> 00:26:20,332 That's awful, right? 440 00:26:20,333 --> 00:26:22,043 Has to live with that the rest of her life. 441 00:26:25,417 --> 00:26:27,787 Sounds like BS. 442 00:26:27,792 --> 00:26:30,382 Besides, we were careful. 443 00:26:30,375 --> 00:26:31,245 I'm late. 444 00:26:31,250 --> 00:26:33,000 I gotta go, babe. 445 00:26:33,000 --> 00:26:36,130 Bye. 446 00:26:36,126 --> 00:26:38,076 Don't come crying to me if you start growing a tail. 447 00:26:52,001 --> 00:26:54,331 Exterior, day. 448 00:26:54,333 --> 00:26:57,293 [MUSIC - EAST LOVE, "BETTER THAN BEING WITH YOU"] 449 00:27:12,709 --> 00:27:14,039 The sun shines bright on Peggy. 450 00:27:19,042 --> 00:27:20,422 17. 451 00:27:20,417 --> 00:27:22,827 Brown hair. 452 00:27:22,834 --> 00:27:25,214 Bookish. 453 00:27:25,209 --> 00:27:25,539 Sexy. 454 00:27:29,500 --> 00:27:32,290 Just what do you think you're doing, Peggy? 455 00:27:35,166 --> 00:27:37,376 Living alone. 456 00:27:37,375 --> 00:27:39,825 For once, I'm finally living. 457 00:27:44,333 --> 00:27:44,963 Dumb. 458 00:27:56,750 --> 00:28:00,630 Peggy hugs Rachel, thankful for all she's done. 459 00:28:00,625 --> 00:28:02,035 Assures her. 460 00:28:02,041 --> 00:28:04,711 Come on Rach, we were careful. 461 00:28:04,709 --> 00:28:07,039 Even if it was just one fun night. 462 00:28:07,042 --> 00:28:11,922 I can't help feel like I'm finally settling into my skin. 463 00:28:11,917 --> 00:28:14,457 Like I'm good enough to exist here. 464 00:28:14,458 --> 00:28:17,128 Like I'm home. 465 00:28:17,126 --> 00:28:19,286 It's stupid, I know. 466 00:28:19,291 --> 00:28:21,291 But it's nice sometimes. 467 00:28:27,917 --> 00:28:31,917 Just being noticed. 468 00:28:31,917 --> 00:28:33,287 I can finally-- 469 00:28:42,750 --> 00:28:48,710 'Cause being alone babe is, better than being with you. 470 00:28:55,709 --> 00:28:58,289 Stella Dallas. 471 00:28:58,291 --> 00:29:00,751 The imitation of life. 472 00:29:00,750 --> 00:29:04,170 Mr. Skeffington. 473 00:29:04,166 --> 00:29:09,126 Female melodramas with female protagonists. 474 00:29:09,125 --> 00:29:12,705 Flawed female protagonists. 475 00:29:12,709 --> 00:29:14,329 But what is a flaw? 476 00:29:14,333 --> 00:29:15,543 And who decides it? 477 00:29:15,542 --> 00:29:16,752 There's no secrets anymore-- 478 00:29:16,750 --> 00:29:17,710 [INAUDIBLE] 479 00:29:23,126 --> 00:29:25,166 Be responsible with your metaphors. 480 00:29:25,166 --> 00:29:27,666 Words have power. 481 00:29:27,667 --> 00:29:29,997 Your screenplay is your sister. 482 00:29:30,001 --> 00:29:33,131 As a writer, you must play god. 483 00:29:33,126 --> 00:29:34,956 But the characters must be flawed. 484 00:29:34,959 --> 00:29:40,829 [INAUDIBLE] So, why Mela? 485 00:29:40,834 --> 00:29:42,044 Why female? 486 00:29:42,041 --> 00:29:45,831 As writers, you have the chance to [INAUDIBLE] 487 00:29:45,834 --> 00:29:48,924 but why do people Bond as an action thriller? 488 00:29:48,917 --> 00:29:51,207 Isn't he a melodramatic male? 489 00:29:51,208 --> 00:29:56,378 Prone to alcoholism, sex addiction, narcissism? 490 00:29:56,375 --> 00:30:10,705 [INAUDIBLE] Miss? 491 00:30:10,709 --> 00:30:13,629 What the fuck? 492 00:30:13,625 --> 00:30:14,575 Are you OK? 493 00:30:20,500 --> 00:30:21,130 Miss? 494 00:30:24,500 --> 00:30:26,130 No, no, no, no, no. 495 00:30:29,084 --> 00:30:29,464 Ow. 496 00:31:05,042 --> 00:31:07,422 Excuse me. 497 00:31:07,417 --> 00:31:08,417 Excuse me. 498 00:31:35,084 --> 00:31:35,464 Next. 499 00:31:42,792 --> 00:31:44,172 How can I help you? 500 00:31:44,166 --> 00:31:46,996 [LAUGHTER] 501 00:31:52,333 --> 00:31:53,583 I need to see the doctor. 502 00:31:53,583 --> 00:31:56,633 Insurance, address, name of primary. 503 00:31:56,625 --> 00:31:58,575 Gotta get your record in the system. 504 00:31:58,583 --> 00:31:59,333 Reason for visit? 505 00:32:02,875 --> 00:32:04,415 Reason for visit? 506 00:32:04,417 --> 00:32:07,207 [WHISPERING] 507 00:32:07,209 --> 00:32:08,919 Miss. 508 00:32:08,917 --> 00:32:10,667 Why are you here? 509 00:32:19,125 --> 00:32:20,075 Actually I'm fine. 510 00:32:25,917 --> 00:32:27,287 Jay, hi. 511 00:32:27,291 --> 00:32:28,171 Hey, stranger. 512 00:32:28,167 --> 00:32:30,077 Hey. 513 00:32:30,084 --> 00:32:30,834 I was just, um. 514 00:32:35,083 --> 00:32:35,713 Here. 515 00:32:39,041 --> 00:32:40,421 Are you OK? 516 00:32:40,417 --> 00:32:41,877 Yeah. 517 00:32:41,875 --> 00:32:42,995 Yeah, I'm fine. 518 00:32:45,667 --> 00:32:48,127 Jay, do you have-- 519 00:32:50,875 --> 00:32:55,245 like a-- like a cold or something? 520 00:32:55,250 --> 00:32:57,210 Nope, I don't get sick. 521 00:32:57,208 --> 00:32:59,918 You sure you're OK? 522 00:32:59,917 --> 00:33:00,997 Yeah. 523 00:33:01,000 --> 00:33:03,000 I'm fine, I just-- 524 00:33:03,001 --> 00:33:06,041 I just don't really feel like myself. 525 00:33:06,042 --> 00:33:08,502 I'm sorry. 526 00:33:08,500 --> 00:33:10,630 I gotta get to class. 527 00:33:10,625 --> 00:33:13,705 Otherwise I'd stay and chat. 528 00:33:13,709 --> 00:33:14,999 Quit hiding that pretty face. 529 00:33:42,250 --> 00:33:42,880 What? 530 00:33:46,875 --> 00:33:47,875 What the fuck? 531 00:34:29,166 --> 00:34:33,166 [SCRATCHING] 532 00:35:08,083 --> 00:35:11,083 [WHISPERING] 533 00:35:42,209 --> 00:35:45,579 [COUGHING] 534 00:35:54,084 --> 00:35:54,464 Sorry. 535 00:36:10,209 --> 00:36:11,539 Fucking kidding me? 536 00:36:21,959 --> 00:36:24,169 Call us in a week for the results. 537 00:36:24,166 --> 00:36:25,416 A week? 538 00:36:25,417 --> 00:36:28,957 Well I have to take it to the lab. 539 00:36:28,959 --> 00:36:33,749 But I have things growing out of my skin. 540 00:36:33,750 --> 00:36:34,330 My ears-- 541 00:36:34,333 --> 00:36:37,043 I have prescribed an anti fungal for your hives. 542 00:36:37,042 --> 00:36:39,882 The dorm showers are usually to blame. 543 00:36:39,875 --> 00:36:40,995 The ears are OK. 544 00:36:41,000 --> 00:36:44,080 Just some congestion, and probably allergies from being 545 00:36:44,084 --> 00:36:45,294 on the new coast. 546 00:36:45,291 --> 00:36:46,211 Try Claritin. 547 00:36:46,208 --> 00:36:48,328 We'll know if it's anything more next week. 548 00:36:48,333 --> 00:36:50,173 I can't wait a week. 549 00:36:50,166 --> 00:36:53,956 Same day rapid testing is 500 for HIV, 900 for the bundle. 550 00:36:57,250 --> 00:37:00,460 I only have $200 on me. 551 00:37:00,458 --> 00:37:01,958 Can't you make an exception? 552 00:37:01,959 --> 00:37:05,039 We take credit card. 553 00:37:05,041 --> 00:37:08,001 My mom checks my statements. 554 00:37:08,001 --> 00:37:08,881 She can't see that. 555 00:37:08,875 --> 00:37:10,455 She would be so disappointed in me. 556 00:37:13,291 --> 00:37:13,881 Please. 557 00:37:19,084 --> 00:37:21,834 It's policy. 558 00:37:21,834 --> 00:37:22,794 Breathe. 559 00:37:22,792 --> 00:37:25,042 Try not to think about it too much this week. 560 00:37:56,125 --> 00:38:00,165 [BUZZING] 561 00:38:36,126 --> 00:38:39,456 [PHONE VIBRATING] 562 00:38:56,291 --> 00:38:59,081 [WHISPERING] 563 00:39:00,917 --> 00:39:02,327 No one wants a dirty girl, Dorothy. 564 00:39:02,333 --> 00:39:06,333 The good boys don't want a dirty girl like you. 565 00:40:13,709 --> 00:40:14,079 Estel! 566 00:40:39,166 --> 00:40:40,916 Hey, talk to me. 567 00:40:40,917 --> 00:40:43,037 What they'd tell you at the shame clinic? 568 00:40:43,041 --> 00:40:44,421 I know it's not true. 569 00:40:44,417 --> 00:40:45,417 I know I shouldn't care. 570 00:40:45,417 --> 00:40:49,037 I know I shouldn't look at it, but I can't stop. 571 00:40:49,041 --> 00:40:51,291 So much shame. 572 00:40:51,291 --> 00:40:54,921 I'm sorry, D. World's full of assholes. 573 00:40:59,458 --> 00:41:01,378 Don't. 574 00:41:01,375 --> 00:41:03,915 Jesus, what'd you do? 575 00:41:03,917 --> 00:41:04,457 Your hands. 576 00:41:12,333 --> 00:41:13,503 Oh. 577 00:41:13,500 --> 00:41:16,000 Ew. 578 00:41:16,000 --> 00:41:18,500 What's with the band-aids? 579 00:41:18,500 --> 00:41:22,420 I swear, Estel I saw barnacles. 580 00:41:22,417 --> 00:41:25,207 OK, D. I don't see any barnacles. 581 00:41:25,209 --> 00:41:26,629 That's because I picked them off. 582 00:41:26,625 --> 00:41:29,165 But they keep coming back, I swear. 583 00:41:29,167 --> 00:41:30,167 Well show me when they do. 584 00:41:30,166 --> 00:41:31,996 No, they're disgusting. 585 00:41:32,001 --> 00:41:33,961 I don't want anybody to know, because then I'll 586 00:41:33,959 --> 00:41:35,039 be untouchable Tina. 587 00:41:38,625 --> 00:41:40,205 D, you're taking this a little far. 588 00:41:47,750 --> 00:41:51,080 [PHONE NOTIFICATION] 589 00:42:11,208 --> 00:42:12,458 You know what you have to do. 590 00:42:31,959 --> 00:42:32,959 Poor thing. 591 00:42:36,959 --> 00:42:38,289 I'm going to be late for tanning. 592 00:42:41,875 --> 00:42:44,325 I will check in on you in a bit. 593 00:42:51,250 --> 00:42:54,830 [PHONE NOTIFICATION] 594 00:42:58,792 --> 00:43:01,752 I don't know how to tell this story. 595 00:43:13,041 --> 00:43:16,331 Hello, to make an appointment, press one. 596 00:43:16,333 --> 00:43:21,333 For your confidential test results, press two. 597 00:43:21,333 --> 00:43:24,043 Doctor Samson was chosen as a top physician 598 00:43:24,042 --> 00:43:26,042 for diagnosing and treating-- 599 00:43:26,042 --> 00:43:28,082 Enter your patient number. 600 00:43:28,083 --> 00:43:32,713 --aspects of successful treatment and prevention. 601 00:43:32,709 --> 00:43:35,169 We do not have your results yet. 602 00:43:35,167 --> 00:43:36,207 Please try back tomorrow. 603 00:43:39,834 --> 00:43:40,834 Office is now closed. 604 00:43:40,834 --> 00:43:41,834 We'll reopen on Monday. 605 00:43:41,834 --> 00:43:44,214 For hours and operation, please press three. 606 00:44:23,125 --> 00:44:26,125 [CRAWLING] 607 00:44:48,667 --> 00:44:49,037 Ow. 608 00:45:10,667 --> 00:45:11,037 God please. 609 00:45:11,041 --> 00:45:11,671 Please. 610 00:45:11,667 --> 00:45:14,627 [MUMBLING] 611 00:45:14,625 --> 00:45:17,625 [WHISPERING] 612 00:45:26,083 --> 00:45:26,713 Ow, ow. 613 00:46:01,458 --> 00:46:05,458 [SCREAMING] 614 00:46:12,042 --> 00:46:15,292 Dr. Samson, please help me. 615 00:46:15,291 --> 00:46:16,631 You've been picking. 616 00:46:16,625 --> 00:46:19,165 Those spots won't heal if you pick. 617 00:46:19,167 --> 00:46:21,127 Are using the ointment I prescribed? 618 00:46:21,125 --> 00:46:23,075 I need to know what I have. 619 00:46:23,083 --> 00:46:26,133 Results take a week, you know this. 620 00:46:26,125 --> 00:46:28,165 But I read all this stuff online, and-- 621 00:46:28,166 --> 00:46:30,036 Stay off the web, Ms. Weaver. 622 00:46:30,041 --> 00:46:31,881 When you're vulnerable, it's easy to see 623 00:46:31,875 --> 00:46:34,325 the internet as a god and believe 624 00:46:34,333 --> 00:46:35,963 everything it tells you. 625 00:46:35,959 --> 00:46:38,079 I can't. 626 00:46:38,084 --> 00:46:38,964 Please. 627 00:46:38,959 --> 00:46:41,379 I'm falling apart. 628 00:46:41,375 --> 00:46:45,125 Is there a counselor on campus you can speak to? 629 00:46:45,125 --> 00:46:47,625 I think your real problem maybe be up here. 630 00:46:50,667 --> 00:46:51,747 I can't live like this. 631 00:46:51,750 --> 00:46:54,920 There's no need for alarm, until we have the results. 632 00:46:54,917 --> 00:46:58,247 But if it's something bad, you can fix it, right? 633 00:46:58,250 --> 00:47:00,290 How long until I'm clean again? 634 00:47:00,291 --> 00:47:01,331 It depends. 635 00:47:01,333 --> 00:47:04,423 If it's something viral like herpes simplex, 636 00:47:04,417 --> 00:47:06,627 it lives in the spine, and travels out of you 637 00:47:06,625 --> 00:47:10,745 nerve cells from time to time. 638 00:47:10,750 --> 00:47:11,960 You mean that is permanent? 639 00:47:11,959 --> 00:47:15,129 Ms. Weaver, we're getting ahead of ourselves. 640 00:47:15,126 --> 00:47:16,626 Cut it out of me. 641 00:47:16,625 --> 00:47:18,245 It doesn't work like that. 642 00:47:18,250 --> 00:47:20,000 Cut it out of my fucking body. 643 00:47:20,001 --> 00:47:23,881 You're most susceptible to outbreaks when you're stressed. 644 00:47:23,875 --> 00:47:25,625 I'm fucking stressed. 645 00:47:25,625 --> 00:47:26,245 Can I stay? 646 00:47:30,000 --> 00:47:33,040 Lift up your shirt, please. 647 00:47:33,041 --> 00:47:34,171 Deep breaths. 648 00:47:34,166 --> 00:47:37,076 [SNIFFLING] 649 00:47:42,583 --> 00:47:44,503 Might be a little chilly. 650 00:47:51,209 --> 00:47:55,829 No one wants me. 651 00:47:55,834 --> 00:47:56,794 Deep breaths. 652 00:47:59,792 --> 00:48:01,082 I'm dirty, aren't I? 653 00:48:04,917 --> 00:48:06,957 I don't see anything abnormal, Ms. Weaver. 654 00:48:11,750 --> 00:48:13,040 Do you think I'm pretty? 655 00:48:17,126 --> 00:48:18,666 Do you think I'm a whore? 656 00:48:18,667 --> 00:48:21,747 I'm defective. 657 00:48:21,750 --> 00:48:24,420 I always have been. 658 00:48:24,417 --> 00:48:28,127 That's why all of this happened. 659 00:48:28,125 --> 00:48:31,625 There's something disgusting inside of me, 660 00:48:31,625 --> 00:48:33,075 and it's permanent. 661 00:48:33,084 --> 00:48:34,884 No, please. 662 00:48:34,875 --> 00:48:36,785 Please don't leave me. 663 00:48:36,792 --> 00:48:39,132 I need you to make me feel OK again. 664 00:48:43,291 --> 00:48:45,831 What's wrong? 665 00:48:45,834 --> 00:48:50,174 [SCREAMING] 666 00:48:50,167 --> 00:48:51,537 I don't know how to tell this story. 667 00:48:51,542 --> 00:48:52,882 Your real problem-- 668 00:48:52,875 --> 00:48:56,125 [INTERPOSING VOICES] 669 00:49:09,042 --> 00:49:10,382 Don't say I didn't warn you. 670 00:49:13,667 --> 00:49:16,997 Little miss valedictorian didn't last a month in the big city. 671 00:49:17,000 --> 00:49:20,880 Let every little thing get to you, huh. 672 00:49:20,875 --> 00:49:23,035 You know you're all the same. 673 00:49:23,042 --> 00:49:24,712 Talk tough. 674 00:49:24,709 --> 00:49:26,079 Use big words. 675 00:49:26,083 --> 00:49:28,543 The truth is, you've been crawling out of your skin 676 00:49:28,542 --> 00:49:30,502 since you got here. 677 00:49:30,500 --> 00:49:34,460 Trying so hard to be heard. 678 00:49:34,458 --> 00:49:35,668 How'd that work out for you? 679 00:49:42,000 --> 00:49:44,040 I've seen this story. 680 00:49:44,041 --> 00:49:46,671 Over achiever spends lifetime working herself 681 00:49:46,667 --> 00:49:49,377 to the bone hoping to win mom's approval and impress a dad 682 00:49:49,375 --> 00:49:51,745 who could give two shits. 683 00:49:51,750 --> 00:49:54,170 You'll kill yourself fighting to have that all. 684 00:49:54,167 --> 00:49:57,127 [PHONE NOTIFICATION] 685 00:50:05,417 --> 00:50:08,077 You know, girls like you make it impossible for girls like me 686 00:50:08,084 --> 00:50:11,504 to just fucking coast and enjoy ourselves. 687 00:50:11,500 --> 00:50:13,460 And then you steal our man. 688 00:50:13,458 --> 00:50:15,418 No bitch. 689 00:50:15,417 --> 00:50:18,207 I didn't come here to learn. 690 00:50:18,209 --> 00:50:21,079 I came here to find a rich, white husband who can give me 691 00:50:21,083 --> 00:50:24,133 a super fucking cute baby that everyone on the internet 692 00:50:24,126 --> 00:50:25,706 wants to pinch. 693 00:50:25,709 --> 00:50:29,539 You get in the way of that, you burn. 694 00:50:29,542 --> 00:50:32,172 'Cause I don't want it all. 695 00:50:32,166 --> 00:50:35,956 When did that make a girl the villain? 696 00:50:35,959 --> 00:50:39,999 You want to know why I talk about boys when I'm with Girls 697 00:50:40,000 --> 00:50:42,210 It's because I have nothing nice to say to you. 698 00:50:46,126 --> 00:50:46,496 Sick. 699 00:50:50,126 --> 00:50:52,496 [PHONE NOTIFICATION] 700 00:50:52,500 --> 00:50:55,790 For all your wisdom, you were easy. 701 00:50:59,001 --> 00:51:01,461 Thought burying your head in that computer made you complex. 702 00:51:01,458 --> 00:51:13,418 [CHEERING] 703 00:51:13,417 --> 00:51:15,997 You didn't need a villain in your story. 704 00:51:16,000 --> 00:51:20,250 I already had one living right inside you. 705 00:51:20,250 --> 00:51:24,830 Just needed a tiny poke for that righteousness to melt away. 706 00:51:24,834 --> 00:51:26,134 For you to see the real you. 707 00:51:36,875 --> 00:51:39,745 Nothing like the power of suggestion. 708 00:51:39,750 --> 00:51:42,420 Just ask all those cunts who started wearing brown lipstick 709 00:51:42,417 --> 00:51:44,497 after I told them it was #fire. 710 00:51:44,500 --> 00:51:57,420 [MUSIC - SLOPPY JANE, "BARK LIKE A GOD"] 711 00:51:57,417 --> 00:51:59,037 Watch it, weirdo. 712 00:52:06,458 --> 00:52:09,708 Woah, are you here for the rat fuck? 713 00:52:09,709 --> 00:52:10,289 Jay. 714 00:52:10,291 --> 00:52:12,541 Where's Jay's room? 715 00:52:12,542 --> 00:52:13,172 I knew it. 716 00:52:13,167 --> 00:52:14,127 Room 3A. 717 00:52:14,125 --> 00:52:15,995 Go. 718 00:52:16,001 --> 00:52:18,381 People think I'm confident. 719 00:52:18,375 --> 00:52:19,745 I am. 720 00:52:19,750 --> 00:52:22,000 Call me superficial. 721 00:52:22,001 --> 00:52:23,921 Sweetie, at least I know who I am. 722 00:52:23,917 --> 00:52:27,627 [MOANING] 723 00:52:27,625 --> 00:52:27,995 Jay. 724 00:52:32,625 --> 00:52:33,375 I'm busy. 725 00:52:33,375 --> 00:52:36,455 Fuck off, Ricky. 726 00:52:36,458 --> 00:52:47,788 [YELLING, MOANING] 727 00:52:47,792 --> 00:52:49,582 My advice? 728 00:52:49,583 --> 00:52:51,083 Keep the fantasy to your fiction. 729 00:52:55,250 --> 00:52:59,540 Because all that true love, girl power, BS. 730 00:52:59,542 --> 00:53:02,212 It's a plot device used to sell tickets 731 00:53:02,209 --> 00:53:04,789 to stupid, lonely women. 732 00:53:04,792 --> 00:53:05,542 Just ask mommy. 733 00:53:37,417 --> 00:53:41,037 [WHISPERING] 734 00:53:51,375 --> 00:53:55,325 [PHONE NOTIFICATION] 735 00:54:28,917 --> 00:54:33,917 [WHIMPERING] 736 00:54:41,250 --> 00:54:44,250 [SNEEZES] 737 00:54:50,834 --> 00:54:53,834 Hello, can you open the door? 738 00:54:53,834 --> 00:54:56,214 Go away. 739 00:54:56,208 --> 00:54:58,828 Open up, please. 740 00:54:58,834 --> 00:55:01,134 Go away. 741 00:55:01,126 --> 00:55:03,416 Why don't you go away? 742 00:55:03,417 --> 00:55:06,037 Open up the door. 743 00:55:06,042 --> 00:55:09,382 [SCREAMING] 744 00:55:19,333 --> 00:55:21,003 No, no, no, no. 745 00:55:21,001 --> 00:55:21,961 Poor thing. 746 00:55:21,959 --> 00:55:23,879 Did golden boy give you another UTI? 747 00:55:27,250 --> 00:55:30,080 Want to know how to tell if you really have it all in life, D? 748 00:55:35,291 --> 00:55:37,211 If other people want yours. 749 00:55:37,208 --> 00:55:40,708 [MUSIC PLAYING] 750 00:55:59,167 --> 00:56:01,377 I just feel like we have this crazy connection, Estel. 751 00:56:01,375 --> 00:56:03,075 Like, I don't know. 752 00:56:03,083 --> 00:56:04,963 You sure you don't want to stay? 753 00:56:07,667 --> 00:56:08,287 I can't. 754 00:56:08,291 --> 00:56:10,711 I have a writing assignment I have to finish. 755 00:56:10,709 --> 00:56:13,829 But silent movie theater on Sunday? 756 00:56:13,834 --> 00:56:15,174 No, let's do Saturday. 757 00:56:15,167 --> 00:56:18,667 I gotta drive down to Newport on Sunday for my mom's charity 758 00:56:18,667 --> 00:56:20,077 thing. 759 00:56:20,083 --> 00:56:23,003 You want to come? 760 00:56:23,001 --> 00:56:24,291 My advice? 761 00:56:24,291 --> 00:56:26,251 Find the one or two things in this miserable 762 00:56:26,250 --> 00:56:30,920 world that make you fucking selfishly, giddily, happy. 763 00:56:30,917 --> 00:56:34,077 And double tap. 764 00:56:34,083 --> 00:56:35,043 It's a date. 765 00:56:50,583 --> 00:56:52,713 And the only way to not get destroyed from within? 766 00:56:57,001 --> 00:56:58,421 Is to have no within. 767 00:57:02,042 --> 00:57:06,382 The tattler tattled on you, bitch. 768 00:57:06,375 --> 00:57:07,995 Did you just sleep with Jay Walker? 769 00:57:12,792 --> 00:57:15,882 Estel, everyone thinks he gave some freshman an STD. 770 00:57:15,875 --> 00:57:19,955 Don't believe everything you read online, though. 771 00:57:19,959 --> 00:57:22,169 You know, Jay is the sweetest. 772 00:57:22,166 --> 00:57:25,166 Some jealous bitch just made that up 773 00:57:25,167 --> 00:57:27,457 because he wouldn't sleep with her. 774 00:57:34,917 --> 00:57:36,707 Ms. Weaver, Dr. Samson. 775 00:57:36,709 --> 00:57:38,419 The news is good. 776 00:57:38,417 --> 00:57:40,377 Everything looks normal. 777 00:57:40,375 --> 00:57:42,825 I'd still advise you to speak with a counselor. 778 00:57:42,834 --> 00:57:46,174 Big city, new responsibilities. 779 00:57:46,167 --> 00:57:49,827 Anxiety and stress can wreak havoc on the body. 780 00:57:49,834 --> 00:57:51,544 Call If you have any questions. 781 00:57:51,542 --> 00:57:53,502 And stay off the web. 782 00:58:23,209 --> 00:58:25,879 I know you knew her, right? 783 00:58:25,875 --> 00:58:28,075 Did you know that's what it was like after what happened? 784 00:58:32,001 --> 00:58:37,631 Her life went from happy to tragic in a matter of weeks. 785 00:58:37,625 --> 00:58:40,875 They made her feel tainted just because her dad fucked up. 786 00:58:44,041 --> 00:58:45,251 She hated talking about it. 787 00:58:50,209 --> 00:58:53,039 It was so damn hard for her to share that with me. 788 00:58:58,209 --> 00:59:00,289 The password. 789 00:59:00,291 --> 00:59:03,461 That's how you knew. 790 00:59:03,458 --> 00:59:06,328 Yeah. 791 00:59:06,333 --> 00:59:08,713 Molly didn't say much, I'm guessing. 792 00:59:08,709 --> 00:59:11,669 Not in person. 793 00:59:11,667 --> 00:59:14,037 She felt trapped. 794 00:59:14,042 --> 00:59:17,002 Abandoned. 795 00:59:17,001 --> 00:59:18,081 She kept it all in there. 796 00:59:24,001 --> 00:59:26,251 Molly's a good girl, too good for this fucked up world. 797 00:59:26,250 --> 00:59:27,960 That's the girl we're trying to save. 798 00:59:31,709 --> 00:59:33,999 I should've called her. 799 00:59:34,000 --> 00:59:35,000 Tried to help her. 800 00:59:35,001 --> 00:59:36,001 She would have done the same. 801 00:59:39,166 --> 00:59:40,956 Look, I know it sucks. 802 00:59:40,959 --> 00:59:44,289 But nothing you can do for your mom now. 803 00:59:47,000 --> 00:59:50,790 There is someone out there you might be able to save. 804 00:59:50,792 --> 00:59:53,382 Molly called on you for a reason. 805 00:59:53,375 --> 00:59:55,165 Maybe you're right where you're needed. 806 01:00:04,041 --> 01:00:07,001 I guess we did make out once. 807 01:00:07,000 --> 01:00:09,330 Really? 808 01:00:09,333 --> 01:00:10,503 Prom. 809 01:00:10,500 --> 01:00:12,210 Drunk. 810 01:00:12,209 --> 01:00:13,039 Didn't mean anything. 811 01:00:16,083 --> 01:00:18,003 I think she knew that she wasn't my type. 812 01:00:21,500 --> 01:00:22,830 I like you so much better now. 813 01:00:26,167 --> 01:00:26,537 Shut up. 814 01:00:29,959 --> 01:00:32,039 Our top story tonight, the national terrorism 815 01:00:32,041 --> 01:00:35,291 advisory system has issued an imminent threat warning. 816 01:00:35,291 --> 01:00:37,251 After deep web surveillance intercepted what 817 01:00:37,250 --> 01:00:39,880 authorities believe to be a credible large scale threat 818 01:00:39,875 --> 01:00:41,205 on digital infrastructure. 819 01:00:41,208 --> 01:00:44,248 If successful, the attack could be a seismic event. 820 01:00:44,250 --> 01:00:47,630 The threat;s connection, if any, to the ongoing Tableau exploit 821 01:00:47,625 --> 01:00:50,875 crisis, or the hacker group areas is yet to be determined. 822 01:00:55,291 --> 01:00:58,751 Should be half a mile up this road. 823 01:00:58,750 --> 01:00:59,750 Come on, Molly. 824 01:01:05,125 --> 01:01:06,245 Destination ahead. 825 01:01:32,209 --> 01:01:32,629 Molly. 826 01:01:32,625 --> 01:01:32,995 No, Amy. 827 01:01:33,000 --> 01:01:34,960 We don't know what we're walking into yet. 828 01:01:34,959 --> 01:01:37,209 Molly, we're here. 829 01:01:37,208 --> 01:01:38,788 Molly-- 830 01:01:38,792 --> 01:01:40,712 That's not such a good idea. 831 01:01:43,583 --> 01:01:46,583 Molly, Molly! 832 01:01:46,583 --> 01:01:48,463 If she knew they were after her, why the hell 833 01:01:48,458 --> 01:01:51,628 would she leave the door unlocked? 834 01:01:51,625 --> 01:01:53,575 Maye she knew we were coming. 835 01:01:58,500 --> 01:02:00,080 It's some weird locking locks. 836 01:02:00,084 --> 01:02:02,174 I swear I've been here before. 837 01:02:02,167 --> 01:02:03,247 I guess somebody cut the power. 838 01:02:06,167 --> 01:02:08,167 Oh, shit. 839 01:02:08,167 --> 01:02:08,707 I knew it. 840 01:02:08,709 --> 01:02:10,419 I knew this place was familiar. 841 01:02:10,417 --> 01:02:11,327 Sam 842 01:02:11,333 --> 01:02:13,083 Hold on. 843 01:02:13,083 --> 01:02:13,923 They're in here. 844 01:02:13,917 --> 01:02:15,037 She kept them in here. 845 01:02:17,917 --> 01:02:20,747 Yes. 846 01:02:20,750 --> 01:02:21,130 OK. 847 01:02:26,126 --> 01:02:27,416 I've been here before. 848 01:02:27,417 --> 01:02:30,787 Molly's mom took us on a camping trip, just after freshman year. 849 01:02:30,792 --> 01:02:33,422 Just the girls. 850 01:02:33,417 --> 01:02:37,287 But then why come here? 851 01:02:37,291 --> 01:02:38,751 This is where she felt safe. 852 01:02:49,875 --> 01:02:50,245 Gross. 853 01:03:05,750 --> 01:03:06,330 Oh my god, guys. 854 01:03:06,333 --> 01:03:07,963 There's fucking maggots. 855 01:03:10,458 --> 01:03:11,208 It's writing-- 856 01:03:11,209 --> 01:03:12,079 Somethings off. 857 01:03:12,083 --> 01:03:13,333 What? 858 01:03:13,333 --> 01:03:14,543 She's not here. 859 01:03:14,542 --> 01:03:15,922 I looked everywhere. 860 01:03:15,917 --> 01:03:17,167 No one's been here in weeks. 861 01:03:17,167 --> 01:03:17,537 All right. 862 01:03:17,542 --> 01:03:18,582 Well, just calm down. 863 01:03:18,583 --> 01:03:20,293 There's a reason she wanted us to be here. 864 01:03:20,291 --> 01:03:22,461 We just have to figure out what the reason is, OK? 865 01:03:22,458 --> 01:03:23,208 You guys hear that? 866 01:03:30,458 --> 01:03:31,458 We know who you are. 867 01:03:31,458 --> 01:03:33,578 If you have weapons, drop them now. 868 01:03:33,583 --> 01:03:35,133 I fucking knew it. 869 01:03:35,126 --> 01:03:36,916 They followed us so they could get to Molly. 870 01:03:49,042 --> 01:03:51,882 What the fuck is the matter with you? 871 01:03:51,875 --> 01:03:52,415 Get off of me 872 01:03:52,417 --> 01:03:53,997 We have to get out of here, right now. 873 01:03:54,000 --> 01:03:54,580 We're coming in there. 874 01:03:54,583 --> 01:03:55,503 Life's gonna be a whole lot easier if you both give us 875 01:03:55,500 --> 01:03:56,960 what we want. 876 01:03:56,959 --> 01:03:57,629 Fuck you. 877 01:03:57,625 --> 01:03:58,495 Let's get out of here. 878 01:03:58,500 --> 01:04:00,420 There's a back door through the kitchen. 879 01:04:00,417 --> 01:04:01,127 Come on, follow us. 880 01:04:01,125 --> 01:04:02,075 Let's go. 881 01:04:10,625 --> 01:04:13,625 Hey you guys, wait. 882 01:04:13,625 --> 01:04:17,205 We don't have time for this. 883 01:04:17,209 --> 01:04:18,209 What is it? 884 01:04:28,583 --> 01:04:30,963 Access approved. 885 01:04:30,959 --> 01:04:33,749 [DOOR OPENS] 886 01:04:39,041 --> 01:04:42,041 Holy shit. 887 01:04:42,041 --> 01:04:43,881 Ethan, help me cover it. 888 01:04:43,875 --> 01:04:45,745 Molly? 889 01:04:45,750 --> 01:04:46,330 She's gotta be-- 890 01:04:46,333 --> 01:04:47,043 --find us. 891 01:04:47,042 --> 01:04:48,582 That's what I've been trying to tell-- 892 01:04:48,583 --> 01:04:49,503 I know. 893 01:04:49,500 --> 01:04:51,790 I'm tired too, but this is important, OK? 894 01:04:58,125 --> 01:05:01,165 No. 895 01:05:01,166 --> 01:05:02,826 When it's safe, I'll go get help, OK? 896 01:05:02,834 --> 01:05:05,834 No no, not just anyone, OK, friends. 897 01:05:05,834 --> 01:05:07,794 People we can and should trust. 898 01:05:07,792 --> 01:05:10,172 No no no no no, come on, man. 899 01:05:10,166 --> 01:05:11,166 No no no, you said-- 900 01:05:11,166 --> 01:05:13,786 I know, I'm tired too, but this is important, OK? 901 01:05:13,792 --> 01:05:16,792 No, you said-- come on, don't do this again. 902 01:05:16,792 --> 01:05:17,252 Shit. 903 01:05:17,250 --> 01:05:17,880 No. 904 01:05:20,875 --> 01:05:22,165 Just anyone, OK? 905 01:05:22,167 --> 01:05:23,377 Some friends. 906 01:05:23,375 --> 01:05:24,625 People we can actually trust. 907 01:05:32,750 --> 01:05:34,960 What the fuck? 60125

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.