All language subtitles for DarkWeb s01e02_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,580 [MUSIC PLAYING] 2 00:01:19,875 --> 00:01:21,165 [MUSIC - KARI KIMMEL, "LET IT GO"] 3 00:01:21,166 --> 00:01:23,786 (SINGING) One, two, three, four! 4 00:01:23,792 --> 00:01:24,792 I'm making my way. 5 00:01:24,792 --> 00:01:28,292 I'm not gonna be held down with worries. 6 00:01:28,291 --> 00:01:30,211 Not today. 7 00:01:30,208 --> 00:01:32,748 No, no. 8 00:01:32,750 --> 00:01:36,460 I've got something better waiting. 9 00:01:36,458 --> 00:01:41,078 And I'm not gonna trade all of my happiness for sorrow. 10 00:01:41,084 --> 00:01:43,084 There's no way. 11 00:01:43,084 --> 00:01:44,464 Oh, no. 12 00:01:44,458 --> 00:01:46,998 WOMAN 1 (ON TV): LA locals and emergency responders 13 00:01:47,001 --> 00:01:50,131 found themselves on the other end of a busy signal 14 00:01:50,126 --> 00:01:51,576 this morning, thanks to a cyber attack 15 00:01:51,583 --> 00:01:52,633 that affected residents-- 16 00:01:52,625 --> 00:01:54,035 MAN 1 (ON TV): Organized, coordinated 17 00:01:54,041 --> 00:01:56,421 acts [INAUDIBLE] networks. 18 00:01:56,417 --> 00:01:59,957 WOMAN 2 (ON TV): [INAUDIBLE] storage solutions 19 00:01:59,959 --> 00:02:02,999 powered by [INAUDIBLE]. 20 00:02:03,001 --> 00:02:06,921 You can access your data anywhere at any time. 21 00:02:06,917 --> 00:02:09,247 (SINGING) I'm letting go. 22 00:02:09,250 --> 00:02:10,830 Let it go. 23 00:02:10,834 --> 00:02:11,214 Let it go. 24 00:02:11,208 --> 00:02:12,208 Yeah. 25 00:02:12,208 --> 00:02:15,748 I'm living in the moment and I'm feeling fine. 26 00:02:15,750 --> 00:02:19,670 Every single trouble passing by. 27 00:02:19,667 --> 00:02:21,037 I'm letting go. 28 00:02:21,041 --> 00:02:22,631 Let it go. 29 00:02:22,625 --> 00:02:23,625 Let it go. 30 00:02:23,625 --> 00:02:26,165 Yeah. 31 00:02:26,167 --> 00:02:27,997 - Nice. 32 00:02:28,001 --> 00:02:28,381 Dicks. 33 00:02:31,542 --> 00:02:32,882 Hey, guys. 34 00:02:32,875 --> 00:02:34,125 Sam here. 35 00:02:34,126 --> 00:02:34,746 OK. 36 00:02:34,750 --> 00:02:37,460 I am going to [INAUDIBLE] and get right into it. 37 00:02:37,458 --> 00:02:42,168 Last night, something absolutely insane happened. 38 00:02:42,167 --> 00:02:44,127 One million subscribers! 39 00:02:44,125 --> 00:02:47,205 I don't even know what to say. 40 00:02:47,208 --> 00:02:49,668 I know you guys have been wanting another fan Q&A, 41 00:02:49,667 --> 00:02:51,667 so I thought today would be the perfect day, 42 00:02:51,667 --> 00:02:54,207 since we are celebrating me. 43 00:02:54,208 --> 00:02:55,168 [PHONE BEEPING] 44 00:02:55,166 --> 00:02:57,286 Sorry. 45 00:02:57,291 --> 00:02:58,171 OK. 46 00:02:58,167 --> 00:03:01,997 So let us start with-- 47 00:03:02,001 --> 00:03:04,791 first question is from DeLorean62. 48 00:03:04,792 --> 00:03:07,382 And she asks, hey, Sam, I was wondering-- 49 00:03:07,375 --> 00:03:08,535 [PHONE BEEPING] 50 00:03:08,542 --> 00:03:10,082 Sorry. 51 00:03:10,083 --> 00:03:10,713 Christ. 52 00:03:10,709 --> 00:03:11,079 OK. 53 00:03:11,083 --> 00:03:14,463 [MUSIC PLAYING] 54 00:03:35,375 --> 00:03:38,955 [COMPUTER BEEPING] 55 00:03:43,333 --> 00:03:44,963 Hacked. 56 00:03:44,959 --> 00:03:46,329 What the f-- 57 00:03:49,917 --> 00:03:53,917 [MUSIC PLAYING] 58 00:04:08,333 --> 00:04:08,963 - Oh, shit. 59 00:04:14,291 --> 00:04:17,921 [MUSIC PLAYING] 60 00:04:18,917 --> 00:04:19,287 Hey. 61 00:04:19,291 --> 00:04:20,001 - Hello. 62 00:04:20,001 --> 00:04:20,041 How are you? 63 00:04:20,041 --> 00:04:20,711 - Hey hey, what's up? 64 00:04:20,709 --> 00:04:21,079 Good. 65 00:04:21,083 --> 00:04:22,333 How are you doing? 66 00:04:22,333 --> 00:04:22,963 - Here. 67 00:04:22,959 --> 00:04:23,329 - Good. 68 00:04:23,333 --> 00:04:24,713 - Good good. 69 00:04:24,709 --> 00:04:25,959 Great. 70 00:04:25,959 --> 00:04:27,329 - You're late, Misty. 71 00:04:27,333 --> 00:04:27,963 - Yeah. 72 00:04:27,959 --> 00:04:28,499 - That's three days. 73 00:04:28,500 --> 00:04:29,130 - I know. 74 00:04:29,126 --> 00:04:30,496 - Take this to table 2. 75 00:04:30,500 --> 00:04:31,290 - Yup. 76 00:04:31,291 --> 00:04:33,131 OK. 77 00:04:33,126 --> 00:04:33,916 Hey. 78 00:04:33,917 --> 00:04:34,787 Hi, guys. 79 00:04:34,792 --> 00:04:35,422 There's the food. 80 00:04:35,417 --> 00:04:39,207 Just let me know if you need anything else. 81 00:04:39,208 --> 00:04:40,418 - Seriously, Misty. 82 00:04:40,417 --> 00:04:43,207 Get your life together. 83 00:04:43,209 --> 00:04:45,669 - You're always so fucking late. 84 00:04:45,667 --> 00:04:46,037 - Yeah. 85 00:04:46,041 --> 00:04:47,131 - Move out of my way. 86 00:04:47,126 --> 00:04:48,036 - Oh, all right. 87 00:04:48,042 --> 00:04:48,422 Yeah. 88 00:04:48,417 --> 00:04:49,877 - Last time I cover for your ass. 89 00:04:55,875 --> 00:04:59,745 [PHONE BEEPS] 90 00:05:05,834 --> 00:05:07,964 - Welcome to Burger Barn, home of the barn burger. 91 00:05:07,959 --> 00:05:09,499 Can I take your order? 92 00:05:09,500 --> 00:05:13,210 CUSTOMER 1: I want six fries, four barn burgers. 93 00:05:13,208 --> 00:05:14,078 CUSTOMER 2: Yeah. 94 00:05:14,084 --> 00:05:16,134 Can I get extra mustard on that-- 95 00:05:16,125 --> 00:05:18,165 CUSTOMER 3: Hi, are your guys' burgers grass fed? 96 00:05:18,166 --> 00:05:20,576 [INTERPOSING VOICES] 97 00:05:20,583 --> 00:05:21,423 CUSTOMER 4: Pepper. 98 00:05:21,417 --> 00:05:23,247 CUSTOMER 5: Do you have anything gluten free? 99 00:05:23,250 --> 00:05:23,580 CUSTOMER 6: OK? 100 00:05:23,583 --> 00:05:24,133 No cheese, no lettuce. 101 00:05:24,125 --> 00:05:24,325 CUSTOMER 7: Yeah. 102 00:05:24,333 --> 00:05:26,463 Make sure the tomatoes are just really thin sliced. 103 00:05:26,458 --> 00:05:27,378 CUSTOMER 8: Hamburger. 104 00:05:27,375 --> 00:05:30,125 [MUSIC PLAYING] 105 00:05:45,458 --> 00:05:49,038 [CAMERA SHUTTER SOUND] 106 00:05:50,542 --> 00:05:52,042 WOMAN (IN APP): Wallflower status. 107 00:05:52,042 --> 00:05:53,252 Keep posting. 108 00:05:53,250 --> 00:05:54,460 Frame is in your reach. 109 00:05:58,041 --> 00:05:58,671 - Hi. 110 00:05:58,667 --> 00:06:00,747 Welcome to Burger Barn, home of the barn burger. 111 00:06:00,750 --> 00:06:03,790 Can I take your order? 112 00:06:03,792 --> 00:06:04,542 Yep. 113 00:06:04,542 --> 00:06:05,172 All right. 114 00:06:05,167 --> 00:06:07,997 You got it. $18.51. 115 00:06:08,001 --> 00:06:08,711 [RAP MUSIC PLAYING] 116 00:06:08,709 --> 00:06:09,249 Yeah. 117 00:06:09,250 --> 00:06:11,040 Last night, I had a realization when 118 00:06:11,041 --> 00:06:13,131 I went to mingle with a sinner's [INAUDIBLE] 119 00:06:13,126 --> 00:06:14,666 and wait in line to show them my ID, 120 00:06:14,667 --> 00:06:16,327 but still unaware of their identity. 121 00:06:16,333 --> 00:06:18,463 Holy shit. 122 00:06:18,458 --> 00:06:20,288 You're Zach Sullivan! 123 00:06:20,291 --> 00:06:22,381 Holy shit! 124 00:06:22,375 --> 00:06:22,995 Hey. 125 00:06:23,001 --> 00:06:26,541 Golden records don't mean a guy can't love Burger Barn. 126 00:06:26,542 --> 00:06:27,172 Ah. 127 00:06:27,167 --> 00:06:29,037 Well, I was such a big fan. 128 00:06:29,042 --> 00:06:29,542 Was? 129 00:06:29,542 --> 00:06:30,172 I'm sorry. 130 00:06:30,167 --> 00:06:32,167 That was rude. 131 00:06:32,167 --> 00:06:33,997 I'm messing. 132 00:06:34,000 --> 00:06:36,750 Fans don't stay 12 forever. 133 00:06:36,750 --> 00:06:39,210 Nice hat, by the way. 134 00:06:39,209 --> 00:06:40,129 Oh. 135 00:06:40,126 --> 00:06:45,416 Yeah, they make us wear it. 136 00:06:45,417 --> 00:06:46,627 [HIGH-FIVE] 137 00:06:46,625 --> 00:06:48,075 [LAUGHING] 138 00:06:48,084 --> 00:06:50,134 Uh, thanks. 139 00:06:50,125 --> 00:06:52,205 Burgers? 140 00:06:52,208 --> 00:06:52,878 Right. 141 00:06:52,875 --> 00:06:53,035 [RAP MUSIC PLAYING] 142 00:06:53,041 --> 00:06:54,501 You get wasted and chase bitches. 143 00:06:54,500 --> 00:06:55,290 That sound crazy? 144 00:06:55,291 --> 00:06:56,081 I never conform. 145 00:06:56,083 --> 00:06:58,383 I'd rather do it on my own and set a precedent for it. 146 00:06:58,375 --> 00:06:59,285 [BAG CRINKLING] 147 00:07:01,375 --> 00:07:02,325 Thank you. 148 00:07:02,333 --> 00:07:05,833 Oh, let me grab the change. 149 00:07:05,834 --> 00:07:08,214 [COINS CLINKING] 150 00:07:08,209 --> 00:07:08,629 Here you go. 151 00:07:13,167 --> 00:07:15,247 Hey, what's your name? 152 00:07:15,250 --> 00:07:17,130 Misty. 153 00:07:17,126 --> 00:07:19,206 I like you, Misty. 154 00:07:19,209 --> 00:07:21,079 [GIGGLING] 155 00:07:21,084 --> 00:07:22,834 Oh, no one is ever going to believe this. 156 00:07:27,709 --> 00:07:30,499 What's your Flash account? 157 00:07:30,500 --> 00:07:31,000 What? 158 00:07:31,000 --> 00:07:32,170 I'll Flash you. 159 00:07:32,167 --> 00:07:34,207 Make sure people believe you. 160 00:07:34,209 --> 00:07:34,709 Oh. 161 00:07:34,709 --> 00:07:35,379 It's dumb. 162 00:07:35,375 --> 00:07:37,495 Everyone's dumb. 163 00:07:37,500 --> 00:07:40,170 OK. 164 00:07:40,167 --> 00:07:42,207 Can't laugh. 165 00:07:42,209 --> 00:07:45,459 It's Mystified. 166 00:07:45,458 --> 00:07:47,128 Like with a Y, though. 167 00:07:47,125 --> 00:07:47,745 Mystified. 168 00:07:47,750 --> 00:07:48,130 Mystified. 169 00:07:48,125 --> 00:07:49,165 Yeah. 170 00:07:49,166 --> 00:07:52,916 [TYPING NOISES] 171 00:07:52,917 --> 00:07:55,127 All right, Mystified. 172 00:07:55,126 --> 00:07:55,826 Got you. 173 00:07:55,834 --> 00:07:56,214 Yep. 174 00:07:56,208 --> 00:07:57,128 You take it. 175 00:07:57,125 --> 00:07:58,075 You want me to take it? 176 00:07:58,083 --> 00:07:58,713 Yeah. 177 00:07:58,709 --> 00:07:59,709 Go ahead. 178 00:07:59,709 --> 00:08:01,209 OK. 179 00:08:01,208 --> 00:08:02,578 All right. 180 00:08:02,583 --> 00:08:05,043 OK. 181 00:08:05,041 --> 00:08:06,211 [LAUGHING] 182 00:08:06,209 --> 00:08:07,789 [SHUTTER SOUND] 183 00:08:07,792 --> 00:08:08,172 Nice. 184 00:08:11,333 --> 00:08:12,673 All right, Mystified. 185 00:08:12,667 --> 00:08:16,327 Your life is about to change. 186 00:08:16,333 --> 00:08:18,923 [WINDOW ROLLING UP] 187 00:08:18,917 --> 00:08:21,207 [PHONE VIBRATING] 188 00:08:21,834 --> 00:08:24,134 [MUSIC PLAYING] 189 00:08:27,041 --> 00:08:32,541 [PHONE VIBRATING] 190 00:08:32,542 --> 00:08:34,212 Peace sign? 191 00:08:34,209 --> 00:08:34,579 Really? 192 00:08:42,542 --> 00:08:45,172 [PHONE VIBRATING] 193 00:09:01,209 --> 00:09:02,579 [GASPS] 194 00:09:02,583 --> 00:09:05,173 No way. 195 00:09:05,167 --> 00:09:06,167 Framers are engaged. 196 00:09:06,167 --> 00:09:08,037 Keep Flashing! 197 00:09:08,042 --> 00:09:08,582 [PHONE BEEPING] 198 00:09:08,583 --> 00:09:11,173 No way. 199 00:09:11,167 --> 00:09:15,127 [GIGGLING] 200 00:09:15,126 --> 00:09:18,076 Oh my god. 201 00:09:18,084 --> 00:09:20,084 Hey, guys. 202 00:09:20,084 --> 00:09:21,384 You're all so sweet. 203 00:09:29,084 --> 00:09:31,384 [SHUTTER SOUNDS] 204 00:09:33,959 --> 00:09:36,249 [GIGGLING] 205 00:09:38,208 --> 00:09:40,788 [PHONE VIBRATING] 206 00:09:42,750 --> 00:09:44,080 Hello? 207 00:09:44,083 --> 00:09:44,753 [SQUEALING] 208 00:09:44,750 --> 00:09:45,330 I know! 209 00:09:45,333 --> 00:09:47,003 You frameous whore! 210 00:09:52,792 --> 00:09:54,132 [POP MUSIC PLAYING] 211 00:09:54,125 --> 00:09:56,705 [PHONE VIBRATING] 212 00:10:09,209 --> 00:10:10,209 Captivated! 213 00:10:10,209 --> 00:10:11,129 Congratulations. 214 00:10:11,126 --> 00:10:11,496 Oh my god. 215 00:10:11,500 --> 00:10:12,580 You're Framous! 216 00:10:12,583 --> 00:10:15,883 Keep on Flashing to maintain the frame! 217 00:10:15,875 --> 00:10:18,205 [PHONE BEEPING] 218 00:10:23,583 --> 00:10:24,793 [MUSIC - JENNA KYLE, "DUST"] 219 00:10:24,792 --> 00:10:27,792 Oh, you make me feel like a star, 220 00:10:27,792 --> 00:10:31,132 and I'm lost in your endless night. 221 00:10:31,125 --> 00:10:36,075 And oh, the [? dark messed ?] me up and I'm [? found ?] 222 00:10:36,083 --> 00:10:38,713 in your pale moon light. 223 00:10:38,709 --> 00:10:42,079 And oh, you make me feel like a star, 224 00:10:42,083 --> 00:10:46,043 and I'm lost in your endless night. 225 00:10:46,041 --> 00:10:49,631 And oh, the dark [? messed me up ?] 226 00:10:49,625 --> 00:10:51,995 and I'm [? found ?] in your pale moon light. 227 00:11:01,041 --> 00:11:03,631 [SHUTTER SOUND] 228 00:11:14,209 --> 00:11:16,539 [PHONE BEEPS] 229 00:11:24,126 --> 00:11:26,126 [WATER SPRAYING] 230 00:11:30,458 --> 00:11:33,078 [TECHNO MUSIC PLAYING] 231 00:11:35,084 --> 00:11:37,424 [GLITCHING SOUND] 232 00:11:46,001 --> 00:11:48,001 [BEEPING SOUND] 233 00:11:59,291 --> 00:12:01,381 [FAUCET CREAKING] 234 00:12:01,834 --> 00:12:02,334 [SHUTTER SOUND] 235 00:12:02,333 --> 00:12:02,963 Repost. 236 00:12:06,959 --> 00:12:08,329 [BEEPING SOUND] 237 00:12:21,250 --> 00:12:23,210 [SHUTTER SOUND] 238 00:12:25,208 --> 00:12:26,208 What the hell? 239 00:12:30,166 --> 00:12:32,786 [PHONE BEEPING] 240 00:12:37,125 --> 00:12:38,575 [PHONE RINGING] 241 00:12:38,583 --> 00:12:40,003 Come on, come on, come on. 242 00:12:40,001 --> 00:12:40,381 Pick up. 243 00:12:43,792 --> 00:12:46,332 Don't tell me you need more attention. 244 00:12:46,333 --> 00:12:47,133 Hey. 245 00:12:47,126 --> 00:12:49,036 Will you look at my Flash account? 246 00:12:49,041 --> 00:12:50,501 Quit gloating, girl. 247 00:12:50,500 --> 00:12:51,290 No, I'm serious. 248 00:12:51,291 --> 00:12:52,751 There's something weird going on. 249 00:12:52,750 --> 00:12:53,830 It's the internet. 250 00:12:53,834 --> 00:12:56,634 Something weird is always going on. 251 00:12:56,625 --> 00:12:57,915 Just look. 252 00:12:57,917 --> 00:12:59,537 What am I looking at? 253 00:12:59,542 --> 00:13:00,832 Me, at the Burger Barn. 254 00:13:00,834 --> 00:13:02,044 I didn't flash that. 255 00:13:02,041 --> 00:13:04,041 It's probably one of those damn updates. 256 00:13:04,042 --> 00:13:06,422 They're always doing that shit without telling us. 257 00:13:06,417 --> 00:13:08,787 Look at my fingers. 258 00:13:08,792 --> 00:13:09,172 OK. 259 00:13:09,166 --> 00:13:11,126 That's a little weird. 260 00:13:11,125 --> 00:13:11,995 [GLITCHING SOUND] 261 00:13:12,001 --> 00:13:12,881 Repost. 262 00:13:12,875 --> 00:13:13,665 Did you see that? 263 00:13:13,667 --> 00:13:14,957 Oh, that's fucked up. 264 00:13:14,959 --> 00:13:16,379 What the hell is that? 265 00:13:16,375 --> 00:13:17,165 Not a damn update. 266 00:13:17,166 --> 00:13:18,826 That's for sure. 267 00:13:18,834 --> 00:13:20,294 Oh, my god. 268 00:13:20,291 --> 00:13:22,041 Girl, you've been hacked. 269 00:13:22,041 --> 00:13:22,711 Hacked? 270 00:13:22,709 --> 00:13:25,039 Somebody is messing with you because you're all frameous 271 00:13:25,042 --> 00:13:25,422 now. 272 00:13:25,417 --> 00:13:28,537 This type of thing happens to you celebs all the time. 273 00:13:28,542 --> 00:13:31,672 Delete all your nudes, and change your password. 274 00:13:31,667 --> 00:13:32,037 OK. 275 00:13:32,041 --> 00:13:34,171 Stat. 276 00:13:34,167 --> 00:13:34,537 Yeah. 277 00:13:34,542 --> 00:13:35,172 OK. 278 00:13:35,167 --> 00:13:37,127 All right, I've got to ready for work, anyway. 279 00:13:37,126 --> 00:13:39,206 [DIALTONE BEEPING] 280 00:13:40,667 --> 00:13:42,627 Is this the Misty from Framed? 281 00:13:42,625 --> 00:13:43,745 Do you still talk to Zach? 282 00:13:43,750 --> 00:13:45,460 I hear Zach's really nice. 283 00:13:45,458 --> 00:13:46,248 Oh my god. 284 00:13:46,250 --> 00:13:47,040 Are you that Misty? 285 00:13:47,041 --> 00:13:49,791 [INAUDIBLE] 286 00:13:49,792 --> 00:13:50,792 Thank you. 287 00:13:50,792 --> 00:13:52,172 Yep. 288 00:13:52,167 --> 00:13:53,457 Uh, hey. 289 00:13:53,458 --> 00:13:55,998 Are you Mystyfied? 290 00:13:56,001 --> 00:13:58,211 Yeah. 291 00:13:58,208 --> 00:14:01,128 [SHUTTER SOUND] 292 00:14:01,125 --> 00:14:04,915 O-M-G. You know [? Zactually? ?] 293 00:14:04,917 --> 00:14:07,497 Oh, no way. 294 00:14:07,500 --> 00:14:09,710 You're that Misty? 295 00:14:09,709 --> 00:14:11,709 Welcome to Burger Barn, home of the Barn Burger. 296 00:14:11,709 --> 00:14:13,709 Can I take your order? 297 00:14:13,709 --> 00:14:14,999 Aren't you friends with Zach? 298 00:14:15,001 --> 00:14:15,381 No. 299 00:14:15,375 --> 00:14:17,535 I am not friends with Zach Sullivan. 300 00:14:17,542 --> 00:14:19,252 Aren't you friends with him? 301 00:14:19,250 --> 00:14:20,460 I saw it on your Flash. 302 00:14:20,458 --> 00:14:20,628 Nope. 303 00:14:20,625 --> 00:14:21,875 I just met him that one time. 304 00:14:21,875 --> 00:14:25,875 Is this the Misty from [? FrameFlash? ?] No? 305 00:14:25,875 --> 00:14:28,705 I think you're super cute, Misty. 306 00:14:28,709 --> 00:14:30,669 [PHONE VIBRATING] 307 00:14:31,625 --> 00:14:34,165 Are you Misty? 308 00:14:34,167 --> 00:14:34,537 Yep. 309 00:14:38,458 --> 00:14:40,378 [SHUTTER SOUNDS] 310 00:14:40,375 --> 00:14:42,325 [PHONE VIBRATING] 311 00:14:44,333 --> 00:14:45,963 Can you introduce me to him? 312 00:14:45,959 --> 00:14:46,499 Oh my god. 313 00:14:46,500 --> 00:14:47,790 I can't believe you met Zach. 314 00:14:47,792 --> 00:14:48,502 He has such a good body. 315 00:14:48,500 --> 00:14:48,790 Oh! 316 00:14:48,792 --> 00:14:49,082 Oh! 317 00:14:49,084 --> 00:14:49,464 Oh! 318 00:14:49,458 --> 00:14:50,378 Who's that? 319 00:14:50,375 --> 00:14:50,995 Woo-hoo! 320 00:14:51,001 --> 00:14:53,041 I was thinking, if you're single or something, 321 00:14:53,042 --> 00:14:54,252 we could grab a beer? 322 00:14:54,250 --> 00:14:55,250 No way! 323 00:14:55,250 --> 00:14:57,080 You're that Misty? 324 00:14:57,084 --> 00:14:57,834 God, you sound old. 325 00:14:57,834 --> 00:14:59,634 Welcome to Burger Barn, home of the Barn Burger. 326 00:14:59,625 --> 00:15:00,705 Can I take your orders? 327 00:15:06,625 --> 00:15:08,205 [WATER SPRAYING] 328 00:15:14,126 --> 00:15:15,746 [BEEPING SOUND] 329 00:15:15,750 --> 00:15:17,750 Welcome to Burger Barn, home of the Barn Burger. 330 00:15:17,750 --> 00:15:18,630 Can I take your order? 331 00:15:18,625 --> 00:15:20,625 [PANTING] 332 00:15:20,625 --> 00:15:21,285 Hello? 333 00:15:21,291 --> 00:15:22,671 [STATIC NOISES] 334 00:15:22,667 --> 00:15:23,327 Can I take your-- 335 00:15:23,333 --> 00:15:25,293 [LOUD STATIC] 336 00:15:37,125 --> 00:15:39,075 [CRICKETS CHIRPING] 337 00:15:46,000 --> 00:15:47,000 [STATIC NOISES] 338 00:15:47,000 --> 00:15:48,580 You look pretty, Misty. 339 00:15:55,126 --> 00:15:57,076 [TENSE MUSIC PLAYING] 340 00:16:11,001 --> 00:16:12,961 Hey. 341 00:16:12,959 --> 00:16:14,169 You think this is funny? 342 00:16:14,167 --> 00:16:14,537 Whoa. 343 00:16:14,542 --> 00:16:15,292 Excuse me? 344 00:16:15,291 --> 00:16:16,831 Where's your food? 345 00:16:16,834 --> 00:16:19,424 Why are you in here if you're not eating? 346 00:16:19,417 --> 00:16:21,207 I didn't know I had to order something. 347 00:16:21,209 --> 00:16:21,999 I'm sorry. 348 00:16:22,001 --> 00:16:22,381 Misty! 349 00:16:22,375 --> 00:16:23,875 Get over here now! 350 00:16:27,583 --> 00:16:29,003 Your shift's over. 351 00:16:29,000 --> 00:16:30,750 You don't understand. 352 00:16:30,750 --> 00:16:32,290 It's always something with you. 353 00:16:32,291 --> 00:16:33,171 You're late. 354 00:16:33,166 --> 00:16:34,876 You arrest the customers. 355 00:16:34,875 --> 00:16:36,665 You're always complaining about how horrible 356 00:16:36,667 --> 00:16:37,747 it is to work at the Barn. 357 00:16:37,750 --> 00:16:40,210 Just go home. 358 00:16:40,209 --> 00:16:42,919 Fine. 359 00:16:42,917 --> 00:16:44,247 You wear it. 360 00:16:44,250 --> 00:16:45,750 I quit. 361 00:16:45,750 --> 00:16:46,670 [DOOR SLAMS] 362 00:16:46,667 --> 00:16:48,327 [SCOFFS] 363 00:16:48,333 --> 00:16:50,463 She isn't even that framous. 364 00:16:50,458 --> 00:16:52,378 [TECHNO MUSIC PLAYING] 365 00:16:53,001 --> 00:16:54,961 [DOOR SLAMS] 366 00:16:59,917 --> 00:17:00,377 [GASPS] 367 00:17:00,375 --> 00:17:00,995 Watch it. 368 00:17:01,001 --> 00:17:02,001 [INAUDIBLE] 369 00:17:05,001 --> 00:17:06,381 Just get out of my way. 370 00:17:17,333 --> 00:17:19,293 [SUBWAY ANNOUNCEMENTS] 371 00:17:35,875 --> 00:17:36,875 Jesus Christ. 372 00:17:36,875 --> 00:17:37,875 That's so bad. 373 00:17:37,875 --> 00:17:40,245 [WHISPERING] 374 00:17:47,208 --> 00:17:49,828 [PHONE VIBRATING] 375 00:18:03,834 --> 00:18:06,214 [COMPUTER BEEPING] 376 00:18:08,208 --> 00:18:10,828 What is this? 377 00:18:10,834 --> 00:18:12,834 [PHONE BEEPING] 378 00:18:17,792 --> 00:18:19,172 God, just leave me alone! 379 00:18:23,084 --> 00:18:23,794 [COMPUTER BEEPING] 380 00:18:23,792 --> 00:18:24,792 Oh my god. 381 00:18:27,750 --> 00:18:29,750 [DOOR HANDLE RATTLING] 382 00:18:32,750 --> 00:18:35,130 [THUNDER CRACKLING] 383 00:18:40,709 --> 00:18:43,079 [PHONE BEEPING AND VIBRATING] 384 00:18:43,709 --> 00:18:44,709 [DOOR SLAMS] 385 00:18:47,083 --> 00:18:49,043 [CREEPY MUSIC PLAYING] 386 00:18:50,041 --> 00:18:50,921 Hello? 387 00:18:50,917 --> 00:18:51,707 Is somebody here? 388 00:18:54,667 --> 00:18:55,997 Hello? 389 00:18:56,000 --> 00:18:58,210 [DOOR SLAMS] 390 00:18:59,542 --> 00:19:01,582 Shit. 391 00:19:01,583 --> 00:19:03,213 [PHONE BEEPING] 392 00:19:03,209 --> 00:19:04,169 [STATIC NOISES] 393 00:19:04,167 --> 00:19:05,537 Come on. 394 00:19:05,542 --> 00:19:07,502 Come on, please. 395 00:19:07,500 --> 00:19:08,460 Please work. 396 00:19:08,458 --> 00:19:10,418 [PHONE BEEPS] 397 00:19:10,417 --> 00:19:12,417 [SOBBING NOISES] 398 00:19:15,959 --> 00:19:18,329 [GLITCH NOISES] 399 00:19:18,333 --> 00:19:19,833 Hello? 400 00:19:19,834 --> 00:19:24,134 I think somebody's in my house. 401 00:19:24,126 --> 00:19:26,456 Can somebody please help me? 402 00:19:26,458 --> 00:19:29,078 [THUNDER CRACKLING] 403 00:19:33,417 --> 00:19:35,377 No, no, no. 404 00:19:35,375 --> 00:19:36,995 What? 405 00:19:37,001 --> 00:19:39,331 No, no. 406 00:19:39,333 --> 00:19:40,963 This isn't real. 407 00:19:40,959 --> 00:19:42,959 No. 408 00:19:42,959 --> 00:19:44,289 Please, somebody help me. 409 00:19:47,291 --> 00:19:48,251 [SHUTTER SOUND] 410 00:19:48,250 --> 00:19:48,880 Fuck you! 411 00:19:48,875 --> 00:19:50,245 [GROANING] 412 00:19:50,250 --> 00:19:51,250 Shit, shit. 413 00:19:51,250 --> 00:19:53,830 [GLITCHING NOISES] 414 00:19:54,834 --> 00:19:56,834 [SCREAMING] 415 00:19:58,792 --> 00:20:01,082 [THUD] 416 00:20:01,083 --> 00:20:01,793 [PHONE DINGS] 417 00:20:01,792 --> 00:20:02,172 [BOOING NOISES] 418 00:20:02,166 --> 00:20:03,126 The audience is bored! 419 00:20:03,125 --> 00:20:06,125 Flash something better! 420 00:20:06,125 --> 00:20:08,075 [SCREAMING] 421 00:20:23,209 --> 00:20:24,579 [CAR DOOR SLAMS] 422 00:20:24,583 --> 00:20:27,543 [RAINING] 423 00:20:27,542 --> 00:20:29,382 [MUFFLED SCREAMING AND SOBBING] 424 00:20:37,375 --> 00:20:39,955 [OLD-TIMEY MUSIC PLAYING] 425 00:20:39,959 --> 00:20:42,289 [SCREAMING] 426 00:20:45,291 --> 00:20:47,251 [DRIVING NOISES] 427 00:20:49,250 --> 00:20:51,830 No, no, no! 428 00:20:51,834 --> 00:20:54,174 [MUFFLED SCREAMING] 429 00:20:55,792 --> 00:20:57,792 So you've got all the equipment? 430 00:20:57,792 --> 00:20:59,922 [INAUDIBLE] 431 00:20:59,917 --> 00:21:00,957 No, no. 432 00:21:00,959 --> 00:21:02,919 Bob wants us to use the stairwell. 433 00:21:02,917 --> 00:21:05,247 He doesn't want anyone to see us. 434 00:21:05,250 --> 00:21:09,830 Fuck this guy. [? He's a ?] [? coward! ?] 435 00:21:09,834 --> 00:21:11,794 [CAMERA ADJUSTMENT NOISES] 436 00:21:16,709 --> 00:21:17,709 [DINGING NOISE] 437 00:21:23,583 --> 00:21:25,543 [MUFFLED WHIMPERING] 438 00:21:38,959 --> 00:21:41,289 [TYPING NOISES] 439 00:21:43,875 --> 00:21:45,955 [INAUDIBLE] 440 00:21:50,917 --> 00:21:52,877 [CAMERA ADJUSTMENT NOISES] 441 00:21:54,500 --> 00:21:55,210 [MUFFLED SCREAMING] 442 00:21:55,208 --> 00:21:57,208 Can you please move the camera closer, please? 443 00:21:57,208 --> 00:21:59,168 [CHAINS RATTLING] 444 00:22:01,834 --> 00:22:03,504 [NON-ENGLISH SPEECH] 445 00:22:07,667 --> 00:22:10,077 [CHAINS RATTLING] 446 00:22:13,709 --> 00:22:18,039 [INAUDIBLE] I want to see some carnage. 447 00:22:18,042 --> 00:22:20,422 [MUFFLED SCREAMING] 448 00:22:20,417 --> 00:22:22,207 Peace comes with a price. 449 00:22:22,209 --> 00:22:23,129 [SNIPPING NOISES] 450 00:22:23,125 --> 00:22:25,165 We'll start with your fingers. 451 00:22:25,166 --> 00:22:26,206 [MUFFLED SCREAMING] 452 00:22:26,208 --> 00:22:27,918 Can you please move the camera closer? 453 00:22:27,917 --> 00:22:30,997 Enjoy it, my dear. 454 00:22:31,001 --> 00:22:34,381 Your 15 minutes are nearly up. 455 00:22:34,375 --> 00:22:36,325 [MUFFLED SCREAMING] 456 00:22:52,583 --> 00:22:53,923 [SNIPPING NOISES] 457 00:22:53,917 --> 00:22:56,247 [SCREAMING] 458 00:22:57,875 --> 00:23:02,205 Come on, [? Bumble. ?] Get the fuck out of the way. 459 00:23:02,208 --> 00:23:04,208 [GLITCH SOUNDS] 460 00:23:09,125 --> 00:23:11,075 [CAMERA HUMMING] 461 00:23:14,667 --> 00:23:16,667 [TENSE MUSIC PLAYING] 462 00:23:20,583 --> 00:23:21,583 [MOUSE CLICKING] 463 00:23:21,583 --> 00:23:23,543 [TYPING NOISES] 464 00:23:26,167 --> 00:23:27,327 Molly. 465 00:23:27,333 --> 00:23:29,213 What are you up to? 466 00:23:29,209 --> 00:23:31,209 [TYPING NOISES] 467 00:23:36,167 --> 00:23:37,537 [WHOOSHING NOISE] 468 00:23:37,542 --> 00:23:39,132 [WHOOSHING NOISE] 469 00:23:39,500 --> 00:23:40,130 What? 470 00:23:46,458 --> 00:23:47,078 Ethan? 471 00:23:54,417 --> 00:23:56,417 [PHONE TYPING NOISES] 472 00:23:58,042 --> 00:24:01,172 Oh, shit. 473 00:24:01,167 --> 00:24:03,537 Dude, answer me! 474 00:24:03,542 --> 00:24:05,502 It's happening again, isn't it? 475 00:24:05,500 --> 00:24:06,130 Ethan! 476 00:24:06,126 --> 00:24:06,916 ETHAN: Wait, what? 477 00:24:06,917 --> 00:24:09,457 It can't actually be her, right? 478 00:24:09,458 --> 00:24:11,708 ETHAN: How do you know? 479 00:24:11,709 --> 00:24:14,459 I don't know, I just feel like they're fucking with me. 480 00:24:14,458 --> 00:24:16,168 ETHAN: Let's not jump to conclusions. 481 00:24:16,167 --> 00:24:16,667 Don't do that. 482 00:24:16,667 --> 00:24:17,037 OK? 483 00:24:17,041 --> 00:24:19,581 You know what they're capable of. 484 00:24:19,583 --> 00:24:20,213 ETHAN: OK. 485 00:24:20,209 --> 00:24:22,419 But why would they involve me? 486 00:24:22,417 --> 00:24:24,417 Maybe they don't know we-- 487 00:24:24,417 --> 00:24:26,537 ETHAN: What, you didn't vlog about it? 488 00:24:26,542 --> 00:24:28,332 [SIGHS] 489 00:24:28,333 --> 00:24:29,003 Look. 490 00:24:29,000 --> 00:24:31,210 I'm sorry they brought you into it. 491 00:24:31,208 --> 00:24:33,918 ETHAN: Listen to me. 492 00:24:33,917 --> 00:24:35,827 It was just a couple of emails. 493 00:24:35,834 --> 00:24:37,004 Anybody could do that. 494 00:24:37,000 --> 00:24:38,500 How hard is it to figure out where 495 00:24:38,500 --> 00:24:40,790 I went to high school, who I went to high school with? 496 00:24:40,792 --> 00:24:42,082 I mean, last time, they-- 497 00:24:42,083 --> 00:24:43,133 ETHAN: I don't know, Sam. 498 00:24:43,125 --> 00:24:44,995 It just doesn't seem like your gross fanboys. 499 00:24:49,709 --> 00:24:51,709 Just don't answer. 500 00:24:51,709 --> 00:24:53,629 Promise me. 501 00:24:53,625 --> 00:24:54,995 They're just trying to scare us. 502 00:24:55,000 --> 00:24:56,080 We can't engage. 503 00:25:00,083 --> 00:25:02,213 OK? 504 00:25:02,209 --> 00:25:03,079 ETHAN: Too late. 505 00:25:03,084 --> 00:25:04,004 Ethan! 506 00:25:04,001 --> 00:25:05,381 ETHAN: OK, just relax a second. 507 00:25:05,375 --> 00:25:07,165 You said she hasn't been online, right? 508 00:25:07,167 --> 00:25:10,207 It is not fucking Molly! 509 00:25:10,209 --> 00:25:11,789 ETHAN: Just humor me. 510 00:25:11,792 --> 00:25:13,172 She hasn't posted in how long? 511 00:25:13,167 --> 00:25:13,627 I don't know. 512 00:25:13,625 --> 00:25:14,495 Months. 513 00:25:14,500 --> 00:25:16,540 Six months, I guess. 514 00:25:16,542 --> 00:25:17,962 But that doesn't mean anything. 515 00:25:17,959 --> 00:25:19,829 She wasn't into social media stuff. 516 00:25:19,834 --> 00:25:20,544 ETHAN: Jeez. 517 00:25:20,542 --> 00:25:22,042 I haven't thought about Molly in years. 518 00:25:22,041 --> 00:25:25,171 Like, I remember her being around, but I don't know. 519 00:25:25,167 --> 00:25:25,997 She's just kind of a blur. 520 00:25:26,000 --> 00:25:27,920 Well, she was shy. 521 00:25:27,917 --> 00:25:30,997 She didn't like attention. 522 00:25:31,000 --> 00:25:33,040 We chatted a little bit after high school, 523 00:25:33,042 --> 00:25:34,922 but it's probably been-- 524 00:25:34,917 --> 00:25:37,287 five years? 525 00:25:37,291 --> 00:25:39,041 I haven't talked to her since her mom died. 526 00:25:39,041 --> 00:25:41,131 I tried to keep in touch, but then all of that 527 00:25:41,125 --> 00:25:43,165 stuff happened with her father, and-- 528 00:25:43,166 --> 00:25:43,996 I don't know. 529 00:25:44,001 --> 00:25:46,211 I just felt kind of weird reaching out. 530 00:25:46,208 --> 00:25:47,578 What was I supposed to say? 531 00:25:47,583 --> 00:25:50,213 Sorry your dad went to prison? 532 00:25:50,209 --> 00:25:52,039 ETHAN: Nice, Sam. 533 00:25:52,041 --> 00:25:53,831 What? 534 00:25:53,834 --> 00:25:54,214 ETHAN: Ooh. 535 00:25:54,208 --> 00:25:54,828 Hey. 536 00:25:54,834 --> 00:25:57,504 Where does it say she lives? 537 00:25:57,500 --> 00:25:59,380 [CLICKING NOISES] 538 00:25:59,375 --> 00:26:00,705 Southlake, Texas. 539 00:26:00,709 --> 00:26:01,079 Why? 540 00:26:01,083 --> 00:26:04,003 ETHAN: What the fuck? 541 00:26:04,000 --> 00:26:05,170 What? 542 00:26:05,166 --> 00:26:08,376 ETHAN: Apparently, she's been missing for six months. 543 00:26:08,375 --> 00:26:09,495 Not funny. 544 00:26:09,500 --> 00:26:10,500 Look. 545 00:26:10,500 --> 00:26:13,040 [BEEPING NOISE] 546 00:26:16,001 --> 00:26:19,171 Molly Solis, age 29, was reported 547 00:26:19,167 --> 00:26:22,037 missing by her employer on March 7 548 00:26:22,041 --> 00:26:24,961 after failing to come into work for several days. 549 00:26:24,959 --> 00:26:27,379 Her car was found abandoned late Tuesday, 550 00:26:27,375 --> 00:26:29,785 and though there were no obvious signs of a struggle, 551 00:26:29,792 --> 00:26:31,252 Southlake police have said they're not 552 00:26:31,250 --> 00:26:33,210 ruling out foul play. 553 00:26:33,209 --> 00:26:36,959 Their investigation is ongoing. 554 00:26:36,959 --> 00:26:37,749 Fuck these assholes. 555 00:26:37,750 --> 00:26:39,170 We have to call the police. 556 00:26:39,166 --> 00:26:41,126 ETHAN: And tell them what? 557 00:26:41,126 --> 00:26:43,246 We're getting weird fanfic from internet trolls posing 558 00:26:43,250 --> 00:26:45,000 as a high school friend we barely remember, 559 00:26:45,000 --> 00:26:47,330 who may or may not have been murdered? 560 00:26:47,333 --> 00:26:50,133 Well, there is probably a better way of phrasing it. 561 00:26:50,126 --> 00:26:50,456 But-- 562 00:26:54,042 --> 00:26:57,002 [TENSE MUSIC PLAYING] 563 00:26:57,001 --> 00:26:59,791 When was the last time you talked to James Woodsley? 564 00:26:59,792 --> 00:27:00,672 ETHAN: What? 565 00:27:00,667 --> 00:27:01,287 James. 566 00:27:01,291 --> 00:27:02,331 From high school. 567 00:27:02,333 --> 00:27:04,083 ETHAN: God, it's been years. 568 00:27:04,083 --> 00:27:05,003 Why? 569 00:27:05,000 --> 00:27:07,210 The photo in the email. 570 00:27:07,208 --> 00:27:10,538 Everyone is blurred out except for us, Molly, and him. 571 00:27:10,542 --> 00:27:12,082 ETHAN: Huh. 572 00:27:12,084 --> 00:27:15,214 Yeah, that's weird. 573 00:27:15,209 --> 00:27:16,669 Or it's on purpose. 574 00:27:23,625 --> 00:27:24,535 OK. 575 00:27:24,542 --> 00:27:27,132 But it's not even letting me log in. 576 00:27:27,126 --> 00:27:28,916 As I mentioned, sir, the outage is affecting 577 00:27:28,917 --> 00:27:29,827 all of our financial-- 578 00:27:29,834 --> 00:27:30,004 Right, OK-- 579 00:27:30,001 --> 00:27:30,291 --services. 580 00:27:30,291 --> 00:27:30,921 Yes. 581 00:27:30,917 --> 00:27:34,167 But I don't understand how an entire bank could just-- 582 00:27:34,166 --> 00:27:36,286 I do apologize for the inconvenience, but-- 583 00:27:36,291 --> 00:27:38,041 I don't need you to apologize. 584 00:27:38,042 --> 00:27:40,422 I need you to help me log into my account so I can pay-- 585 00:27:40,417 --> 00:27:42,827 All services should be restored within two days. 586 00:27:42,834 --> 00:27:43,754 Two days? 587 00:27:46,126 --> 00:27:47,786 You realize that people have bills, right? 588 00:27:47,792 --> 00:27:49,212 We don't just stop having responsibilities 589 00:27:49,209 --> 00:27:51,079 because some asshole hacked your shitty system! 590 00:27:51,083 --> 00:27:52,253 Did you go to Yale? 591 00:27:52,250 --> 00:27:55,080 I'm afraid I can't continue this call. 592 00:27:55,084 --> 00:27:56,004 Look, I'm sorry. 593 00:27:56,000 --> 00:27:59,210 I'm sorry. 594 00:27:59,209 --> 00:28:01,329 I just-- I really need that money. 595 00:28:01,333 --> 00:28:02,883 Well, I'm sorry, sir, but-- 596 00:28:02,875 --> 00:28:04,825 [PHONE BEEPS] 597 00:28:06,208 --> 00:28:07,788 [GROANS] 598 00:28:14,083 --> 00:28:16,083 [COMPUTER BEEPS] 599 00:28:43,291 --> 00:28:44,921 [COMPUTER BEEPS] 600 00:28:44,917 --> 00:28:45,997 [GLITCHING NOISES] 601 00:28:46,001 --> 00:28:47,881 [MUSIC - YOUNG KATO, "CHILDREN OF THE STARS"] 602 00:28:47,875 --> 00:28:51,955 We used to play in the fields, make our own cardboard shields. 603 00:28:51,959 --> 00:28:55,079 Never had any plans. 604 00:28:55,084 --> 00:28:59,254 And we'd ride into the sun with only fake wooden guns and oil 605 00:28:59,250 --> 00:29:01,250 on our hands. 606 00:29:01,250 --> 00:29:06,710 But we had big dreams, ripped jeans, and fire on our gloves. 607 00:29:06,709 --> 00:29:10,579 And we never wanted to go home. 608 00:29:10,583 --> 00:29:15,423 I still remember names from years ago. 609 00:29:15,417 --> 00:29:18,417 So if you're ever feeling low, if you're scared 610 00:29:18,417 --> 00:29:22,287 and you're alone, just remember. 611 00:29:22,291 --> 00:29:24,791 I'll take you back to '93. 612 00:29:24,792 --> 00:29:26,542 We can use my time machine. 613 00:29:26,542 --> 00:29:29,542 And we'll live there. 614 00:29:29,542 --> 00:29:31,172 Whoa. 615 00:29:31,167 --> 00:29:34,287 Because we are the children of the stars. 616 00:29:34,291 --> 00:29:39,001 We're living in the past to remember who we are. 617 00:29:39,000 --> 00:29:41,880 We only ever wanted to go home. 618 00:29:45,375 --> 00:29:49,245 We used to hate early nights, not blinded by city lights. 619 00:29:49,250 --> 00:29:52,630 [INAUDIBLE] packed with [? plans. ?] 620 00:29:52,625 --> 00:29:54,745 We used to play queens and kings. 621 00:29:54,750 --> 00:29:58,130 Now we've bought diamond rings for our girlfriends' hands. 622 00:30:03,000 --> 00:30:05,540 [RINGING NOISE] 37855

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.