Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,955 --> 00:00:50,624
exclusivo cinefiliamalversa,blogspot.com
2
00:00:59,471 --> 00:01:01,471
Blancanieves
3
00:01:01,480 --> 00:01:03,930
Inspired by
THE BROTHERS GRIMM story
4
00:02:34,880 --> 00:02:37,941
Where is everyone?
5
00:02:46,380 --> 00:02:49,841
6 GREAT BULLS 6
-a single matador-
ANTONIO VILLATA
6
00:05:30,284 --> 00:05:33,384
Six bulls and a single
matador:
Antonio Villalta
7
00:07:49,481 --> 00:07:52,562
For you and our
unborn child!
8
00:10:08,614 --> 00:10:10,415
How lucky that Carmen is!
9
00:10:10,416 --> 00:10:13,979
A bullfighter husband,
handsome and VERY RICH
10
00:12:13,874 --> 00:12:17,874
Carmen de Triana, wife of
Antonio Villalta, is dead!
11
00:13:22,474 --> 00:13:24,174
Where is Carmen?
12
00:13:35,964 --> 00:13:38,364
I can't feel my hands....
or my feet!
13
00:13:45,855 --> 00:13:47,995
Where is Carmen?
14
00:15:49,155 --> 00:15:51,855
[ OUR LADY OF SORROWS HOSPITAL ]
15
00:16:12,451 --> 00:16:14,351
GENTLEMEN, PLEASE!
16
00:16:19,776 --> 00:16:22,329
Mr. Antonio Villalta
is recovering...
17
00:16:31,159 --> 00:16:34,560
He will answer your
questions in due time
18
00:17:23,343 --> 00:17:25,443
LITTLE CARMEN, PLEASE!
19
00:18:34,480 --> 00:18:38,362
Do you think that father will
come to my communion tomorrow?
20
00:18:58,205 --> 00:18:59,905
[ My father ]
21
00:19:21,000 --> 00:19:23,705
Antonio Villalta Seriously gored
22
00:19:28,557 --> 00:19:30,997
[ Grand Wedding in Seville ]
23
00:19:59,012 --> 00:20:01,712
Jesus, please, I want
to see my father.
24
00:21:20,585 --> 00:21:23,299
A gift from your father.
25
00:25:31,185 --> 00:25:34,185
[ MOUNT OBLIVION ]
26
00:26:19,204 --> 00:26:21,821
Welcome to your new home, little one!
27
00:26:59,998 --> 00:27:03,195
You are strictly forbidden
to go upstairs!
28
00:27:22,545 --> 00:27:24,845
TO THE CHICKEN COOP!
29
00:27:42,814 --> 00:27:45,999
Don't you like your room?
It's very cozy
30
00:28:45,280 --> 00:28:49,258
Little Carmen took on the
hardest chores in household.
31
00:29:16,255 --> 00:29:18,755
Take this to Don Antonio!
32
00:30:00,851 --> 00:30:02,999
COCK-A-DOODLE-DOO!!!!
33
00:30:18,778 --> 00:30:21,178
Pepe, you stay right here!
34
00:30:59,076 --> 00:31:01,376
Where has he gotten to?
35
00:35:15,700 --> 00:35:17,600
I'm thirsty.
36
00:35:46,610 --> 00:35:48,610
The next day...
37
00:36:37,108 --> 00:36:39,998
Come closer,
I won't eat you!
38
00:37:00,982 --> 00:37:02,999
Don't cry, Father.
39
00:37:08,315 --> 00:37:10,815
I'm crying from happiness.
40
00:37:20,584 --> 00:37:21,384
Forgive me, dear.
41
00:37:29,800 --> 00:37:31,900
Saturday 14
A minute of philosophy:
42
00:37:31,901 --> 00:37:35,300
To yearn for the past
is to chase after the wind.
Russian proverb.
43
00:37:42,809 --> 00:37:46,198
Grandma, Grandma,
what a big mouth you have!
44
00:39:08,334 --> 00:39:10,634
Lower your hands!
45
00:40:29,603 --> 00:40:32,248
Never take your
eyes off the bull
46
00:41:04,777 --> 00:41:06,999
Close your eyes!
47
00:43:49,146 --> 00:43:51,146
That night,
Little Carmen ate dinner
48
00:43:51,147 --> 00:43:53,875
with Encarna for the first time.
49
00:44:38,897 --> 00:44:41,397
Do you like chicken
in PEPEtoria sauce?
50
00:44:49,392 --> 00:44:51,869
Pardon, I mean, Pepitoria sauce.
51
00:45:37,918 --> 00:45:41,887
If you disobey me again,
you know who'll be next!
52
00:48:43,468 --> 00:48:44,968
SMILE!!
53
00:49:24,050 --> 00:49:25,950
NEXT!
54
00:50:11,991 --> 00:50:13,891
SMILE!
55
00:50:57,900 --> 00:51:00,230
The next day,
the stepmother sent Carmen
56
00:51:00,231 --> 00:51:03,681
to put flowers on her
father's grave. Far, far away...
57
00:53:17,968 --> 00:53:19,968
At dusk...
58
00:54:08,801 --> 00:54:10,601
What's your name?
59
00:54:18,623 --> 00:54:22,092
What happened to you?
You have marks on your neck.
60
00:54:32,956 --> 00:54:36,070
She's going to cause problems.
Besides, she's in my bed...
61
00:54:37,716 --> 00:54:39,516
AND OURS!
62
00:54:41,125 --> 00:54:43,374
We can't just leave her
like this.
63
00:54:45,058 --> 00:54:47,458
She's only a child!
64
00:54:50,491 --> 00:54:52,191
Who are you?
65
00:54:58,555 --> 00:55:01,699
[ The Bullfighting Dwarves ]
66
00:55:17,564 --> 00:55:19,981
You'll see, she'll bring us problems!
67
00:58:38,523 --> 00:58:40,628
WHY DON'T YOU DO SOMETHING?!
68
00:58:42,156 --> 00:58:44,556
People love this!
69
01:00:31,671 --> 01:00:33,916
Where did you learn to bullfight?
70
01:00:39,004 --> 01:00:40,804
I don't know.
71
01:00:43,136 --> 01:00:45,849
Would you like to join us?
72
01:00:52,069 --> 01:00:54,999
Still don't remember
your name?
73
01:01:01,052 --> 01:01:04,677
We'll call you Snow White,
like the story.
74
01:03:18,935 --> 01:03:20,936
[ No. 66 Destiny Road ]
75
01:03:23,535 --> 01:03:25,536
I don't know how to read.
76
01:03:31,594 --> 01:03:34,315
I'm Carlos Montoya,
bullfighting agent.
77
01:03:44,602 --> 01:03:46,502
Would you like to...
78
01:03:51,035 --> 01:03:52,999
Would you ALL like to...
79
01:03:55,768 --> 01:03:59,268
debut your act
at 'La Colosal' in Seville?
80
01:04:15,000 --> 01:04:17,635
Parties to the Contract:
Carlos Montoya & Snow White
81
01:04:17,636 --> 01:04:20,798
Snow White yields exclusively,
82
01:04:20,799 --> 01:04:25,610
FOR LIFE, all her current
goods and future income.
83
01:04:37,019 --> 01:04:38,999
It's just a formality.
84
01:05:12,003 --> 01:05:16,393
Meanwhile, Encarna shows off
for a magazine in her new home.
85
01:05:31,219 --> 01:05:33,400
How are you handling
the loss of your husband
86
01:05:33,401 --> 01:05:35,766
on the first anniversary
of his death?
87
01:05:39,196 --> 01:05:41,669
I'm in mourning, underneath.
88
01:05:53,455 --> 01:05:56,304
May I present Genaro Bilbao,
my decorator.
89
01:06:08,063 --> 01:06:10,463
-Will I be on the cover?
-Of course!
90
01:10:01,421 --> 01:10:03,000
SNOW WHITE,elegant Bullfighter
91
01:10:03,001 --> 01:10:05,721
and her dwarves sell out
stadiums all over Spain
92
01:10:08,639 --> 01:10:11,999
"I can see she has the art
of bullfighting in her blood"
93
01:10:15,339 --> 01:10:17,599
"Encarna shows us her new house"
94
01:11:31,604 --> 01:11:36,445
April 21st, she performs
at La Colosal bullring.
95
01:11:53,704 --> 01:11:56,520
[ Great clown spectacle ]
96
01:11:56,523 --> 01:11:58,993
[ NO MORE TICKETS ]
97
01:13:04,600 --> 01:13:08,134
Bull: SATAN 536Kg
Bullfighter: LAGARTITO
98
01:13:21,000 --> 01:13:26,434
Bull: FERDINANDO 140 Kg
Bullfighter: SNOW WHITE
99
01:13:33,432 --> 01:13:38,000
My heartfelt thanks,
for all you've done for me.
100
01:13:40,473 --> 01:13:42,573
You are my family.
101
01:14:08,106 --> 01:14:09,506
WHAT ABOUT ME?
102
01:14:12,400 --> 01:14:15,140
Don't I get a kiss?
103
01:14:53,649 --> 01:14:55,999
Carmen, I knew it was you!
104
01:15:06,332 --> 01:15:09,901
Today, Antonio Villalta would
be proud of his daughter.
105
01:17:17,518 --> 01:17:20,263
WHO SWITCHED THE HEIFER
FOR THIS BULL?
106
01:18:04,406 --> 01:18:06,606
Never take your eyes
off the bull
107
01:19:01,689 --> 01:19:04,478
STOP, YOU'RE GAMBLING
WITH YOUR LIFE!
108
01:19:07,298 --> 01:19:10,115
I must finish the performance
for my father...
109
01:19:34,516 --> 01:19:37,033
That's Antonio Villalta's daughter...
110
01:20:29,000 --> 01:20:32,400
Here's the finale, but every
beginning must have an ending.
111
01:21:21,759 --> 01:21:24,412
They want a reprieve
for the bull.
112
01:23:15,392 --> 01:23:17,525
Watch it, Tom Thumb !
113
01:24:01,167 --> 01:24:03,304
HERE'S YOUR FATHER'S CAP!
114
01:25:43,226 --> 01:25:44,726
SHE'S DEAD!!
115
01:29:16,600 --> 01:29:20,220
[ Incredible Side-show! ]
[ Snow White's Awakening! ]
116
01:29:40,000 --> 01:29:42,379
A big hand for
Miss Custard Divine!
117
01:30:00,237 --> 01:30:02,774
Is it a miracle or a curse?
118
01:30:10,345 --> 01:30:11,999
MIRACLE OR CURSE?
119
01:30:24,654 --> 01:30:26,554
MIRACLE OR CURSE?
120
01:30:52,154 --> 01:30:55,755
Will Snow White awaken
from her eternal slumber?
121
01:31:10,512 --> 01:31:14,526
For only 10 cents, try your
luck and kiss the famous...
122
01:31:21,006 --> 01:31:22,946
...SNOW WHITE!
123
01:32:58,205 --> 01:32:59,995
A MIRACLE!
124
01:33:04,205 --> 01:33:09,395
para ver más de CUATRO mil pelis online
visite: cinefiliamalversa,blogspot.com8896
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.