All language subtitles for Big.Brother.2018.720p.BluRay.x264-USURY

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:38,098 --> 00:01:41,808 Mr. Chan, we have reviewed your resume. 2 00:01:42,060 --> 00:01:44,677 You have seen a great deal of life, 3 00:01:45,397 --> 00:01:46,791 but about your teaching experience... 4 00:01:46,815 --> 00:01:48,295 Actually, I have never taught before. 5 00:01:50,652 --> 00:01:53,816 We have a lot of troubled students in our school. 6 00:01:54,197 --> 00:01:56,564 We need someone experienced. 7 00:01:56,825 --> 00:01:58,691 I think our school is not suitable for you. 8 00:01:59,411 --> 00:02:01,277 I could write you a reference letter. 9 00:02:01,496 --> 00:02:02,896 Why don't you go try other schools? 10 00:02:02,956 --> 00:02:04,037 Excuse me, Principal Lin. 11 00:02:06,168 --> 00:02:07,168 Here. 12 00:02:14,343 --> 00:02:16,130 RECOMMENDATION LETTER 13 00:02:17,262 --> 00:02:19,219 FONG SHU-REN 14 00:02:24,019 --> 00:02:26,227 Long hours, no allowance. 15 00:02:26,396 --> 00:02:30,640 Extremely low pay. Think carefully. 16 00:02:30,734 --> 00:02:31,974 I will do the cleaning as well. 17 00:02:32,277 --> 00:02:34,189 School starts at eight o'clock. 18 00:02:34,363 --> 00:02:36,229 Don't be late on the first day of school. 19 00:02:36,948 --> 00:02:37,948 Mr. Chan. 20 00:02:39,034 --> 00:02:41,651 Why would you like to be a teacher here all of a sudden? 21 00:02:44,414 --> 00:02:45,814 See you on the first day of school. 22 00:03:00,389 --> 00:03:01,721 Were you up all night again? 23 00:03:01,807 --> 00:03:03,548 We are late! Brush up and get changed! 24 00:03:03,642 --> 00:03:04,758 I'm almost done! 25 00:03:06,144 --> 00:03:07,225 Hey, give it back. 26 00:03:16,363 --> 00:03:17,279 Seriously? 27 00:03:17,280 --> 00:03:18,280 Yes. 28 00:03:25,539 --> 00:03:27,030 Hey, are you still mad? 29 00:03:28,417 --> 00:03:29,908 Save it. 30 00:03:30,085 --> 00:03:31,292 Let's get going. 31 00:03:43,890 --> 00:03:44,807 Uncle Long. 32 00:03:44,808 --> 00:03:46,891 My dad asked me to cash in these concert tickets. 33 00:03:47,018 --> 00:03:49,010 - Here. - Hey! Are you dealing? 34 00:03:49,146 --> 00:03:50,146 Stand on the side! 35 00:03:50,230 --> 00:03:52,017 What's in your bag? Open it. 36 00:03:54,151 --> 00:03:55,271 There's nothing inside, sir. 37 00:03:56,445 --> 00:03:57,481 All right, run along now. 38 00:03:58,071 --> 00:03:59,511 What are you looking at? Get moving. 39 00:04:09,249 --> 00:04:10,249 Come, have breakfast. 40 00:04:10,292 --> 00:04:11,602 I have to go to school, I'll pass. 41 00:04:11,626 --> 00:04:12,826 Don't forget the pocket money. 42 00:04:13,128 --> 00:04:14,244 Don't mix it up. 43 00:04:14,337 --> 00:04:16,044 The 500-dollar note is for your brother. 44 00:04:16,256 --> 00:04:17,576 Why is he getting more than I do? 45 00:04:17,632 --> 00:04:19,715 He is a boy. 46 00:04:19,885 --> 00:04:21,592 He needs it more than you. 47 00:04:21,678 --> 00:04:22,714 Unfair! 48 00:04:36,485 --> 00:04:37,795 Grandma, I'm heading out to school. 49 00:04:37,819 --> 00:04:39,526 I fixed your shoes. 50 00:04:39,613 --> 00:04:40,945 I told you it's fine. 51 00:04:41,072 --> 00:04:43,314 The restaurant paid me yesterday. I'll get a new pair. 52 00:04:43,867 --> 00:04:45,027 Here. Pay the rent with this. 53 00:04:45,243 --> 00:04:46,683 Better hurry before someone bugs us. 54 00:05:03,887 --> 00:05:04,887 Good morning, class. 55 00:05:04,888 --> 00:05:07,676 Good morning, Ms. Leung. 56 00:05:10,310 --> 00:05:12,597 Fourteen students, just enough. 57 00:05:12,687 --> 00:05:15,521 It's spacious and there's no need for class reduction. 58 00:05:15,607 --> 00:05:19,226 A new school year starts. Be prepared to do mock tests every day. 59 00:05:19,402 --> 00:05:20,319 Keep in mind. 60 00:05:20,320 --> 00:05:22,186 You all have only one goal for this year. 61 00:05:22,280 --> 00:05:23,816 It is to ace the HKDSE. 62 00:05:23,990 --> 00:05:25,652 School ends at 3:45 p.m. 63 00:05:25,742 --> 00:05:29,110 I have to be ready to go at 3:30 p.m. 64 00:05:29,287 --> 00:05:33,076 Punctuality is an important virtue to every secondary school student. 65 00:05:37,838 --> 00:05:38,838 Good morning. 66 00:05:39,422 --> 00:05:41,414 Good morning, Class 6B. 67 00:05:43,176 --> 00:05:44,417 Good morning. 68 00:05:50,100 --> 00:05:51,100 Come get it. 69 00:05:51,935 --> 00:05:53,301 Pay first. 70 00:06:00,527 --> 00:06:03,065 - I want more MSG. - I'll give you more MSG. 71 00:06:03,655 --> 00:06:05,647 - You put the entire packet of MSG in? - What? 72 00:06:05,740 --> 00:06:07,902 Do you know there's 1,000 to 2,000 milligrams of sodium 73 00:06:07,993 --> 00:06:08,993 in every packet of MSG? 74 00:06:09,077 --> 00:06:10,888 That exceeds the reference daily intake standards 75 00:06:10,912 --> 00:06:12,139 of the World Health Organization. 76 00:06:12,163 --> 00:06:14,371 Eating too much sodium will lead to high blood pressure. 77 00:06:14,457 --> 00:06:16,477 I suggest that you put at most one-third of it in only. 78 00:06:16,501 --> 00:06:18,333 Eat up and put your things away. 79 00:06:18,962 --> 00:06:19,962 Lunatic. 80 00:06:23,633 --> 00:06:26,296 You should tune the G string first and then the A string. 81 00:06:26,428 --> 00:06:27,794 Do... 82 00:06:33,602 --> 00:06:34,602 Good stuff. 83 00:06:34,728 --> 00:06:35,728 You know about cars? 84 00:06:35,770 --> 00:06:38,103 This is a great one, top speed of 307 kilometers per hour. 85 00:06:38,231 --> 00:06:40,848 However, the speed limit in Hong Kong is 110 kilometers per hour. 86 00:06:40,942 --> 00:06:42,228 Over 100,000 speeding tickets 87 00:06:42,319 --> 00:06:44,171 have already been issued by the police this year. 88 00:06:44,195 --> 00:06:46,938 So, drive safely when you get your driving license in the future. 89 00:06:47,741 --> 00:06:48,822 Okay. 90 00:06:50,160 --> 00:06:51,076 Are you done? 91 00:06:51,077 --> 00:06:53,014 Stop bugging me. I'm going to break the highest score! 92 00:06:53,038 --> 00:06:54,974 Do you know the mobile phone SAR level ranges from 93 00:06:54,998 --> 00:06:56,267 0.27 to 0.58 watts per kilogram? 94 00:06:56,291 --> 00:06:57,894 I'm using an anti-radiation screen protector. 95 00:06:57,918 --> 00:07:00,813 Just the screen is not enough, you got to wrap it around the entire phone. 96 00:07:00,837 --> 00:07:02,917 If you have to use it, take a break every 15 minutes. 97 00:07:04,257 --> 00:07:05,338 Wake up. 98 00:07:10,347 --> 00:07:11,758 Good morning. 99 00:07:12,557 --> 00:07:16,301 Starting today, I am your class teacher and liberal studies teacher. 100 00:07:16,603 --> 00:07:18,185 I am Henry Chan. 101 00:07:18,271 --> 00:07:20,137 I lived in the United States for a while. 102 00:07:20,231 --> 00:07:22,348 My Chinese name is Hap Chan. 103 00:07:22,984 --> 00:07:24,225 Chan Hap? 104 00:07:24,319 --> 00:07:28,609 Chan is the surname. 105 00:07:29,532 --> 00:07:31,319 Look, he has a tattoo. 106 00:07:31,910 --> 00:07:32,910 HAP 107 00:07:33,495 --> 00:07:34,411 Hap Chan? 108 00:07:34,412 --> 00:07:35,903 This is my phone number. 109 00:07:35,997 --> 00:07:37,237 He's even giving us his number? 110 00:07:38,625 --> 00:07:39,625 Those look like arrows. 111 00:07:39,709 --> 00:07:42,952 I've been living abroad for too long. I can't even write Chinese properly. 112 00:07:43,171 --> 00:07:44,731 Don't call me if it's not an emergency. 113 00:07:44,798 --> 00:07:46,039 What is he writing? 114 00:07:49,010 --> 00:07:51,172 - Hello? - Henry, screw you. 115 00:07:53,640 --> 00:07:56,348 - What? - Who hired him? 116 00:07:56,601 --> 00:07:57,601 He sucks. 117 00:07:57,978 --> 00:07:59,469 It's ready. Help yourselves. 118 00:07:59,604 --> 00:08:00,604 Who hired him? 119 00:08:15,036 --> 00:08:17,198 - He's crazy. - What the heck are you doing, sir? 120 00:08:20,458 --> 00:08:21,494 Everybody. 121 00:08:30,343 --> 00:08:32,380 What is the new teacher's name? Mr. Chan? 122 00:08:32,470 --> 00:08:34,323 It's his first day and he's already messing with us. 123 00:08:34,347 --> 00:08:35,783 Luckily, my phone case is water-proof. 124 00:08:35,807 --> 00:08:37,447 Otherwise, my phone would have been dead. 125 00:08:37,559 --> 00:08:40,176 How dare he mess up my breakfast business. 126 00:08:40,562 --> 00:08:43,600 We cannot just let it be. We have to do something. 127 00:08:43,690 --> 00:08:46,148 Relax. He will be gone in one week. 128 00:08:46,276 --> 00:08:49,644 Most of you didn't do well in the mock test today. 129 00:08:50,989 --> 00:08:53,732 Your homework is to write the model answers ten times. 130 00:08:55,118 --> 00:08:56,118 Keep in mind. 131 00:08:56,119 --> 00:08:59,032 The best way to memorize is to write it over and over again. Got it? 132 00:08:59,539 --> 00:09:01,019 Jenn got the highest score this time. 133 00:09:01,541 --> 00:09:03,661 Ask her if there's anything that you don't understand. 134 00:09:05,712 --> 00:09:07,954 - Hey, he is checking Jenn out! - Hey! 135 00:09:08,089 --> 00:09:09,442 - She's the beauty queen! - Who's that? 136 00:09:09,466 --> 00:09:10,693 - Here. Have a look. - Good taste. 137 00:09:10,717 --> 00:09:12,504 Did he do anything bad with the photograph? 138 00:09:12,719 --> 00:09:14,255 - Gross. - Let's see 139 00:09:15,513 --> 00:09:16,513 Give it back. 140 00:09:16,931 --> 00:09:19,264 Gosh. What smell is this? 141 00:09:20,185 --> 00:09:21,426 What a smell. 142 00:09:21,519 --> 00:09:23,122 Of course, it smells. Look at all these trash here. 143 00:09:23,146 --> 00:09:24,262 What are you saying? 144 00:09:24,522 --> 00:09:27,731 Nowadays, the pressure is real for students who have low grades. 145 00:09:27,984 --> 00:09:29,503 So, they smoke their stress away here. 146 00:09:29,527 --> 00:09:31,672 Let's see how their teacher is going to save them this time. 147 00:09:31,696 --> 00:09:34,550 - Okay. I'll report to their class teacher. - So what if you have good grades? 148 00:09:34,574 --> 00:09:35,718 Are you going to tell on us, Jake? 149 00:09:35,742 --> 00:09:36,949 - Bob, catch it. - Yes. 150 00:09:37,327 --> 00:09:39,127 - Hey, what are you doing? - You want a fight? 151 00:09:39,996 --> 00:09:40,913 You want to fight? 152 00:09:40,914 --> 00:09:42,030 It could get you expelled. 153 00:09:43,124 --> 00:09:45,707 Don't set your filthy foot in basketball team premises again. 154 00:09:48,046 --> 00:09:49,004 Let's practice. 155 00:09:49,005 --> 00:09:50,462 Okay, let's practice. 156 00:09:55,261 --> 00:09:56,342 Guard! 157 00:10:01,476 --> 00:10:03,012 Hey, it's your girl. 158 00:10:06,022 --> 00:10:07,558 I told you to run, not walk! 159 00:10:08,108 --> 00:10:09,144 Watch the ball! 160 00:10:09,234 --> 00:10:11,271 Run! Cover up! 161 00:10:13,905 --> 00:10:15,316 Nice shot! 162 00:10:17,575 --> 00:10:18,575 Cover up! 163 00:10:25,500 --> 00:10:26,900 - Why is there a bottle? - Poor you. 164 00:10:27,001 --> 00:10:28,788 Do you need my help? 165 00:10:29,003 --> 00:10:30,494 You got what you deserve, idiot. 166 00:10:31,214 --> 00:10:32,250 Aren't you all cool? 167 00:10:32,423 --> 00:10:34,130 Your fangirls better not see you like this. 168 00:10:34,217 --> 00:10:35,217 You! 169 00:10:36,469 --> 00:10:37,505 Jack. 170 00:10:37,887 --> 00:10:40,846 You five come with me to the office and write the school rules ten times. 171 00:10:41,182 --> 00:10:42,889 Why? What's the penalty for? 172 00:10:47,230 --> 00:10:50,439 What now? Do we do it for real? That's a lot. 173 00:10:50,567 --> 00:10:52,607 I am not doing it. I still have to go to work later. 174 00:10:53,695 --> 00:10:55,186 Hey, what can we do then? 175 00:10:55,405 --> 00:10:56,646 - Look. - What? 176 00:11:04,956 --> 00:11:06,163 Ms. Leung, I'm done. 177 00:11:06,958 --> 00:11:08,290 You finished it already? 178 00:11:08,376 --> 00:11:09,293 Yes. 179 00:11:09,294 --> 00:11:11,331 - All right then, hurry home. - Okay. 180 00:11:18,970 --> 00:11:20,882 - Gosh. - Are you all right, Ms. Leung? 181 00:11:22,432 --> 00:11:23,432 My gosh. 182 00:11:23,766 --> 00:11:25,244 I hope we didn't scare you, Ms. Leung? 183 00:11:25,268 --> 00:11:27,668 - Don't stay behind for too long, miss. - Goodbye, Ms. Leung. 184 00:11:42,952 --> 00:11:43,952 Chief Wong. 185 00:11:44,454 --> 00:11:46,765 It is our honor to have you here today for our school evaluation. 186 00:11:46,789 --> 00:11:51,659 Tak Chi Secondary School cannot measure up to the other elite schools in the district 187 00:11:51,753 --> 00:11:52,833 but we have a long history. 188 00:11:53,046 --> 00:11:55,504 If the Education Bureau could grant us more funding, 189 00:11:55,673 --> 00:11:56,914 I'm sure we can do much better. 190 00:11:57,967 --> 00:12:00,755 Another word for historical is obsolete. 191 00:12:02,055 --> 00:12:04,297 Obsolete means it is to be eliminated, right? 192 00:12:08,144 --> 00:12:09,476 Hey, he's coming! 193 00:12:10,146 --> 00:12:11,512 Everyone have your camera on! 194 00:12:24,702 --> 00:12:26,614 Who came up with this crappy idea to prank me? 195 00:12:27,205 --> 00:12:28,365 Do you want to skip my class? 196 00:12:28,915 --> 00:12:31,658 - What's wrong with him? - He's crazy. 197 00:12:32,585 --> 00:12:34,292 If you want to skip my class, it is easy. 198 00:12:35,505 --> 00:12:37,105 Just answer my three questions correctly 199 00:12:37,131 --> 00:12:38,918 and I will let you go. 200 00:12:39,467 --> 00:12:41,003 Don't bluff, Mr. Chan. 201 00:12:41,344 --> 00:12:42,380 I don't like bluffing. 202 00:12:42,470 --> 00:12:44,430 I know a few students in my class smoke at school. 203 00:12:47,642 --> 00:12:49,099 Jack, give me a pack of cigarettes. 204 00:12:49,811 --> 00:12:50,811 What do we do? 205 00:12:51,312 --> 00:12:52,752 Relax, I am not going to punish you. 206 00:12:56,943 --> 00:12:57,943 My first question. 207 00:12:57,986 --> 00:13:00,820 Do you know what the chemical constituents of cigarettes are? 208 00:13:01,322 --> 00:13:02,322 Nicotine. 209 00:13:02,407 --> 00:13:03,425 You didn't raise your hand. 210 00:13:03,449 --> 00:13:04,408 Nicotine. 211 00:13:04,409 --> 00:13:06,025 - And? - Tar. 212 00:13:06,119 --> 00:13:08,111 - Any more? - Carbon Monoxide. 213 00:13:08,371 --> 00:13:10,349 - Oh, wow. That's cool. - Correct. You may leave now. 214 00:13:10,373 --> 00:13:11,614 - Seriously? - Of course. 215 00:13:11,708 --> 00:13:12,708 Can I really go? 216 00:13:13,501 --> 00:13:14,867 - Really? - Hey! 217 00:13:15,003 --> 00:13:16,084 I can't believe it! 218 00:13:16,462 --> 00:13:17,998 You guys enjoy the class, bye! 219 00:13:18,089 --> 00:13:23,175 I want to go too! 220 00:13:23,261 --> 00:13:25,594 - I want to go too! - Awesome! No class for me. 221 00:13:25,847 --> 00:13:31,969 I want to go too! 222 00:13:32,061 --> 00:13:33,677 - Bye. - I want to go too! 223 00:13:33,938 --> 00:13:35,270 Just go then! 224 00:13:35,398 --> 00:13:37,481 Hey! You are only excused from this class. 225 00:13:37,567 --> 00:13:39,169 Be back when the class is over. Be on time. 226 00:13:39,193 --> 00:13:40,993 - That sucks. - Anyone else wants to go early? 227 00:13:41,279 --> 00:13:43,987 Chief, shall we continue in the meeting room? 228 00:13:44,115 --> 00:13:45,115 Please. 229 00:13:48,119 --> 00:13:50,327 The second question is, can anyone tell me 230 00:13:50,538 --> 00:13:53,406 what are the parts of a cigarette? 231 00:13:54,000 --> 00:13:55,000 - I know! - I know! 232 00:13:55,376 --> 00:13:57,459 Bruce. 233 00:13:57,754 --> 00:13:59,495 Tobacco filler, cigarette paper and filter. 234 00:13:59,589 --> 00:14:00,589 That's right. 235 00:14:00,882 --> 00:14:03,966 Correct. A cigarette is made up of three parts, 236 00:14:04,218 --> 00:14:06,801 cigarette paper, tobacco filler and the filter. 237 00:14:07,347 --> 00:14:10,010 What's special about the filter? 238 00:14:10,099 --> 00:14:11,431 It must be cotton. 239 00:14:11,517 --> 00:14:12,578 - Nonsense. - That's obvious. 240 00:14:12,602 --> 00:14:13,602 Shut up. 241 00:14:13,770 --> 00:14:15,372 - A filter is hollow. - Not entirely correct. 242 00:14:15,396 --> 00:14:16,415 It is also made of tobacco. 243 00:14:16,439 --> 00:14:17,356 Wrong. 244 00:14:17,357 --> 00:14:19,098 There are weird little holes on the filter. 245 00:14:19,192 --> 00:14:20,192 How is it weird? 246 00:14:21,027 --> 00:14:22,108 - How do I know? - Found it. 247 00:14:22,195 --> 00:14:24,027 According to Wikipedia, 248 00:14:24,113 --> 00:14:26,571 "The small holes on the filter draw in fresh air 249 00:14:26,657 --> 00:14:28,260 to reduce the amount of harmful substances, 250 00:14:28,284 --> 00:14:29,242 like nicotine inhaled." 251 00:14:29,243 --> 00:14:30,859 That's it? It doesn't say weird on it. 252 00:14:31,412 --> 00:14:33,349 - It doesn't say weird on it. - Are you lying to us? 253 00:14:33,373 --> 00:14:35,613 - Of course, I am not lying. - Don't play tricks with us. 254 00:14:35,708 --> 00:14:38,416 - It's the tobacconists lying. - What do you mean? 255 00:14:38,544 --> 00:14:42,128 Jack. Please show us how you smoke a cigarette. 256 00:14:42,715 --> 00:14:44,206 Cool! 257 00:14:45,843 --> 00:14:47,584 Why aren't you smoking yet? 258 00:14:47,804 --> 00:14:48,804 Enough. 259 00:14:49,555 --> 00:14:50,991 - You can sit down. - How disappointing. 260 00:14:51,015 --> 00:14:52,551 Just now, in the demonstration, 261 00:14:52,642 --> 00:14:56,135 Jack clamped onto these small holes with two fingers. 262 00:14:56,229 --> 00:15:00,724 Clamping on the filter will allow less air to get in. 263 00:15:00,858 --> 00:15:01,775 What? 264 00:15:01,776 --> 00:15:04,814 This way, the nicotine intake will be different 265 00:15:04,904 --> 00:15:07,021 from what it says on the box. 266 00:15:07,115 --> 00:15:08,133 You will then be addicted. 267 00:15:08,157 --> 00:15:10,302 When you're addicted, you'll continue to pay for cigarettes. 268 00:15:10,326 --> 00:15:11,678 What if we continue to pay for them? 269 00:15:11,702 --> 00:15:15,616 Do you know the annual profits 270 00:15:15,706 --> 00:15:19,791 of the top six tobacconists in the world is 35 billion US dollars? 271 00:15:19,877 --> 00:15:22,790 - That much? - Really? 272 00:15:23,089 --> 00:15:24,500 Data tells us that... 273 00:15:25,091 --> 00:15:27,674 every cigarette you smoke 274 00:15:27,760 --> 00:15:30,753 deducts 14 minutes from your lifespan. 275 00:15:31,055 --> 00:15:32,887 Smokers fear no death. 276 00:15:32,974 --> 00:15:34,840 Dying is fine, everyone will die one day. 277 00:15:34,934 --> 00:15:37,496 However, there's nothing worse than dying and not knowing why, right? 278 00:15:37,520 --> 00:15:41,355 You jump from science to economics to philosophy. 279 00:15:41,691 --> 00:15:42,852 It's hard for us to follow. 280 00:15:42,942 --> 00:15:44,582 He's a liberal studies teacher, isn't he? 281 00:15:44,694 --> 00:15:46,435 I think he's liberating our minds too far. 282 00:15:46,529 --> 00:15:47,736 That's not what I meant to do. 283 00:15:47,822 --> 00:15:49,609 I am training you to think critically, 284 00:15:49,699 --> 00:15:52,112 to have your own judgment so that you won't be fooled. 285 00:15:52,368 --> 00:15:53,654 The more knowledgeable you are, 286 00:15:54,078 --> 00:15:55,944 the more analytical you become. 287 00:15:57,081 --> 00:15:58,081 Knowledge is power. 288 00:16:01,043 --> 00:16:02,603 I am not asking you to know everything. 289 00:16:02,879 --> 00:16:05,041 I just want you all to have the ability to judge. 290 00:16:09,302 --> 00:16:10,588 That's unexpected. 291 00:16:11,471 --> 00:16:12,757 In these few years, 292 00:16:13,389 --> 00:16:15,829 almost none of your students got admitted to any universities. 293 00:16:16,267 --> 00:16:19,226 The enrolment in the past two years were severely insufficient, 294 00:16:19,312 --> 00:16:20,553 less than 50 in total. 295 00:16:20,855 --> 00:16:23,041 The Education Bureau has reviewed your school's situation. 296 00:16:23,065 --> 00:16:24,272 According to our standards, 297 00:16:27,153 --> 00:16:30,567 if the enrolment situation persists next year, 298 00:16:31,657 --> 00:16:34,491 we will terminate the funding. 299 00:16:34,911 --> 00:16:36,823 That means your school will be cut down. 300 00:16:37,914 --> 00:16:38,914 Chief Wong, 301 00:16:38,998 --> 00:16:41,957 by any chance, could we settle this at the discretion of the Bureau? 302 00:16:44,253 --> 00:16:45,253 Good luck. 303 00:16:50,426 --> 00:16:52,668 Okay, that's it for today. The class is dismissed. 304 00:16:53,679 --> 00:16:54,760 Just a reminder, 305 00:16:55,139 --> 00:16:58,428 before you go, I need all my cigarettes back. 306 00:17:00,645 --> 00:17:01,761 All right, go. 307 00:17:01,854 --> 00:17:04,096 I don't care if you smoke outside, 308 00:17:04,357 --> 00:17:05,501 but we are on school premises. 309 00:17:05,525 --> 00:17:07,858 I hope all of you will show some respect for that. 310 00:17:08,110 --> 00:17:09,567 I am taking this away. 311 00:17:22,416 --> 00:17:23,416 Captain. 312 00:17:26,003 --> 00:17:27,003 Trash. 313 00:17:27,046 --> 00:17:29,288 Hey, over here. I have a table here. 314 00:17:30,049 --> 00:17:31,790 You really love Coke, don't you? 315 00:17:33,010 --> 00:17:35,468 Be careful with the bottle. It's slippery. 316 00:17:39,892 --> 00:17:41,428 Watch it! Stop playing while you walk. 317 00:17:41,519 --> 00:17:43,580 - What the heck? You want to fight? - How dare you trip him? 318 00:17:43,604 --> 00:17:44,563 Let go! 319 00:17:44,564 --> 00:17:46,806 - Don't you touch her! You want a fight? - Hit me then! 320 00:17:46,941 --> 00:17:47,941 - Come on! - What's wrong? 321 00:17:47,942 --> 00:17:48,942 Shut up! 322 00:17:49,443 --> 00:17:53,278 Didn't your parents teach you not to fight in public when you were little? 323 00:17:53,364 --> 00:17:54,364 Oh, right. 324 00:17:54,490 --> 00:17:57,403 I forgot one of you doesn't even have parents. 325 00:17:57,493 --> 00:17:58,410 - Shut up! - Shut up! 326 00:17:58,411 --> 00:17:59,411 What did you just say? 327 00:18:04,208 --> 00:18:05,540 Stop it! 328 00:18:05,710 --> 00:18:07,372 Out of my way! I've had enough of you. 329 00:18:13,759 --> 00:18:15,119 THE BUILDING IS SOON TO BE ACQUIRED 330 00:18:29,108 --> 00:18:30,108 Principal. 331 00:18:33,279 --> 00:18:34,519 There's no need for discussion. 332 00:18:35,281 --> 00:18:37,614 The five students in your class who took part in the fight 333 00:18:37,700 --> 00:18:38,700 are getting expelled. 334 00:18:40,953 --> 00:18:42,069 Stop it. 335 00:18:42,204 --> 00:18:43,570 Stop it! That's enough! 336 00:18:43,706 --> 00:18:45,538 - Move it. - You're going to kill him. 337 00:18:45,625 --> 00:18:46,625 Stop it! 338 00:18:46,792 --> 00:18:48,454 Stop fighting! 339 00:18:49,086 --> 00:18:50,086 Stop it! 340 00:18:50,504 --> 00:18:51,665 - Stop! - Stop! 341 00:18:51,881 --> 00:18:54,339 - Hey. Stop. - Calm down. 342 00:18:54,425 --> 00:18:55,505 - You! Stop it! - Screw you! 343 00:18:55,551 --> 00:18:57,258 - Stop it! - Hey! 344 00:18:58,262 --> 00:18:59,462 He said I don't have a mother. 345 00:18:59,555 --> 00:19:01,116 That's right, you don't even have a mother. 346 00:19:01,140 --> 00:19:02,660 - Say it again, if you dare! - Stop it! 347 00:19:03,184 --> 00:19:04,971 Calm down! Stop! 348 00:19:05,645 --> 00:19:07,136 I don't care whose fault it is. 349 00:19:07,271 --> 00:19:08,391 Fighting is in no way right. 350 00:19:08,648 --> 00:19:09,888 I don't want any more nonsense. 351 00:19:10,024 --> 00:19:11,890 Tell me, we all took part in the fight today. 352 00:19:12,068 --> 00:19:13,855 Why are we the only ones getting expelled? 353 00:19:14,111 --> 00:19:15,111 Why? 354 00:19:15,780 --> 00:19:17,737 It is because the world is unfair! 355 00:19:19,950 --> 00:19:20,950 Are you done? 356 00:19:21,369 --> 00:19:22,369 Are you throwing a fit? 357 00:19:22,536 --> 00:19:23,656 You are so cool, aren't you? 358 00:19:23,704 --> 00:19:26,162 If you think the world is unfair, starting from now, 359 00:19:26,248 --> 00:19:28,435 you should do your best in this class and in this school. 360 00:19:28,459 --> 00:19:31,167 Let everyone know you are better than that. 361 00:19:35,966 --> 00:19:36,966 Let's go, Ms. Leung. 362 00:19:38,844 --> 00:19:41,211 Here are five letters of repentance. 363 00:19:42,014 --> 00:19:45,098 The school is giving you all one last chance, think about it. 364 00:19:46,602 --> 00:19:47,602 I'll leave them here. 365 00:19:49,355 --> 00:19:51,096 Everyone get back to class. 366 00:19:51,190 --> 00:19:52,670 Aren't you tired of all the standing? 367 00:19:54,610 --> 00:19:55,610 Let's resume class. 368 00:19:58,447 --> 00:19:59,654 Go. 369 00:20:00,241 --> 00:20:02,824 LETTERS OF REPENTANCE 370 00:20:38,446 --> 00:20:39,446 Ms. Leung, 371 00:20:39,655 --> 00:20:42,015 eating too much instant noodles is not good for your health. 372 00:20:44,869 --> 00:20:45,869 Thank you. 373 00:20:49,248 --> 00:20:50,165 Mr. Chan, 374 00:20:50,166 --> 00:20:52,658 you should take a look if you have time. 375 00:20:53,669 --> 00:20:55,752 TEACHER'S GUIDELINES 376 00:21:06,223 --> 00:21:07,339 CLASS 6B STUDENTS RECORD 377 00:21:31,832 --> 00:21:34,165 My name is Faiyaz Ahan. You can call me Gordon. 378 00:21:34,502 --> 00:21:36,960 My hometown is Karachi, Pakistan. 379 00:21:37,129 --> 00:21:39,792 But I was born in Hong Kong, so I'm a Hongkonger. 380 00:21:43,093 --> 00:21:45,050 Ever since I was little, I like singing. 381 00:21:46,222 --> 00:21:48,503 I remember competing in singing contests when I was a kid. 382 00:21:48,933 --> 00:21:50,653 People burst out laughing every time I sing. 383 00:21:51,060 --> 00:21:51,976 I thought... 384 00:21:51,977 --> 00:21:53,093 Why do they do that? 385 00:21:53,604 --> 00:21:56,813 It turns out, my Chinese is so good, they think it doesn't match my skin tone. 386 00:21:57,942 --> 00:22:00,480 Everyone thinks I am weird. 387 00:22:00,778 --> 00:22:04,146 Some even consider us terrorists because of our skin tone. 388 00:22:05,115 --> 00:22:06,760 The truth is, our family set foot in Hong Kong 389 00:22:06,784 --> 00:22:07,969 since my grandpa's generation. 390 00:22:07,993 --> 00:22:10,113 We've already immersed ourselves in the local culture. 391 00:22:10,454 --> 00:22:13,037 I want to become a canto-pop singer in the future, 392 00:22:13,123 --> 00:22:14,843 and I want people to accept me for who I am. 393 00:22:20,214 --> 00:22:21,421 I am Gladys Wong. 394 00:22:21,549 --> 00:22:22,465 From my name, 395 00:22:22,466 --> 00:22:24,753 you could guess how eager my dad would like to have a son. 396 00:22:25,511 --> 00:22:26,718 But, it's all good. 397 00:22:26,929 --> 00:22:29,091 My brother was born five years later. 398 00:22:29,390 --> 00:22:31,848 To dad, it was better than winning the lottery. 399 00:22:32,059 --> 00:22:33,499 He always said he loves us the same, 400 00:22:33,561 --> 00:22:35,348 in fact he loves only my brother. 401 00:22:35,521 --> 00:22:38,229 I grew up hating myself for being a girl. 402 00:22:38,399 --> 00:22:40,039 I started to wear my hair short ages ago. 403 00:22:40,651 --> 00:22:42,017 No person in this family 404 00:22:42,152 --> 00:22:43,734 cared about my feelings. 405 00:22:43,904 --> 00:22:45,691 They don't even know what I like. 406 00:22:46,282 --> 00:22:49,150 They thought I liked stuffed toys and kitchen toys. 407 00:22:49,660 --> 00:22:51,196 In fact, I like cars the most. 408 00:22:51,996 --> 00:22:53,578 My dream is to become 409 00:22:53,664 --> 00:22:55,451 a Formula One racer. 410 00:23:05,467 --> 00:23:06,628 My name is Chris Kwan. 411 00:23:11,932 --> 00:23:13,218 When I was eight, 412 00:23:13,934 --> 00:23:16,392 my mother went away with a man with a golden watch.. 413 00:23:17,438 --> 00:23:19,805 Is Mom never coming back? 414 00:23:20,316 --> 00:23:21,773 You two, shut up! 415 00:23:22,484 --> 00:23:24,692 That was the day I lost my family. 416 00:23:25,279 --> 00:23:28,397 However, I found somewhere way more interesting. 417 00:23:28,657 --> 00:23:32,651 It's a place where you can start all over again when you lose, 418 00:23:33,162 --> 00:23:35,074 unlike the cruel reality. 419 00:23:35,497 --> 00:23:38,035 All roads lead to Rome. 420 00:23:38,375 --> 00:23:41,584 I can be a world champion here. 421 00:23:44,506 --> 00:23:45,506 My name is Bruce Kwan. 422 00:23:45,716 --> 00:23:49,426 - Obviously, Chris and I are twins. - Wake up! Go get me liquor! 423 00:23:50,512 --> 00:23:51,673 I will go get them for you. 424 00:23:51,889 --> 00:23:54,927 But I was diagnosed with attention deficit hyperactivity disorder. 425 00:23:55,017 --> 00:23:57,009 I have difficulty concentrating. 426 00:23:57,394 --> 00:23:59,602 On top of that, my crazy alcoholic father 427 00:23:59,939 --> 00:24:02,682 makes a mess at home every day. 428 00:24:02,900 --> 00:24:04,766 Let's go. All you do is play video games. 429 00:24:04,860 --> 00:24:06,317 Apart from the housing issue, 430 00:24:06,570 --> 00:24:09,938 I still have to take care of my brother. How am I supposed to study? 431 00:24:11,158 --> 00:24:12,774 Give it a break. It's time to eat. 432 00:24:15,371 --> 00:24:16,657 Go get liquor for me. 433 00:24:18,332 --> 00:24:19,290 What are you waiting for? 434 00:24:19,291 --> 00:24:22,329 No matter how hard it is, I will study hard and earn more money. 435 00:24:22,419 --> 00:24:25,002 I will then move out with my brother 436 00:24:25,089 --> 00:24:26,689 and break free from my alcoholic father. 437 00:24:29,009 --> 00:24:30,625 For Jack and the other kids, 438 00:24:30,719 --> 00:24:32,489 the fact that they got into a fight is a problem, 439 00:24:32,513 --> 00:24:34,199 but it doesn't mean we have to give up on them. 440 00:24:34,223 --> 00:24:36,556 If we, teachers, are to give up on these students, 441 00:24:36,809 --> 00:24:38,745 aren't they more likely to give up on themselves too? 442 00:24:38,769 --> 00:24:40,180 Each year, the Education Bureau 443 00:24:40,270 --> 00:24:43,684 evaluates the banding of a school 444 00:24:43,816 --> 00:24:46,433 according to the results of its students. 445 00:24:46,527 --> 00:24:48,004 If we want to keep the school running, 446 00:24:48,028 --> 00:24:50,520 we need more students like Jake 447 00:24:50,614 --> 00:24:52,901 to have a good score in the public examinations. 448 00:24:53,742 --> 00:24:57,326 If only 20 percent of the students in Hong Kong are admitted, 449 00:24:57,663 --> 00:24:59,370 what about the other 80 percent? 450 00:24:59,790 --> 00:25:00,790 Do we give up on them? 451 00:25:00,958 --> 00:25:02,638 Do we let the majority serve the minority? 452 00:25:03,043 --> 00:25:04,124 We, educators, 453 00:25:04,253 --> 00:25:06,272 are not here to teach students how to take examinations. 454 00:25:06,296 --> 00:25:08,788 Rather, we should be enlightening them to take their own paths. 455 00:25:08,882 --> 00:25:11,545 Nowadays, education is all about scoring high 456 00:25:11,635 --> 00:25:12,821 and getting into elite schools. 457 00:25:12,845 --> 00:25:14,302 The students are pressured, 458 00:25:14,513 --> 00:25:15,754 so am I. 459 00:25:15,973 --> 00:25:19,512 Must we drift along with this ridiculous social norm? 460 00:25:19,685 --> 00:25:21,472 I think if we are to educate, 461 00:25:21,937 --> 00:25:23,348 we must have our own beliefs. 462 00:25:24,023 --> 00:25:26,015 All are educable. All can be successful. 463 00:25:26,316 --> 00:25:27,852 This is our school motto. 464 00:25:48,839 --> 00:25:51,192 Didn't you say you could come to work earlier if not for school? 465 00:25:51,216 --> 00:25:52,923 You had everyone waiting. Get to work! 466 00:25:53,010 --> 00:25:54,672 - Waiter. More tea, please. - Okay. 467 00:25:54,803 --> 00:25:56,214 All right. Go over there. 468 00:25:56,638 --> 00:25:57,719 Right away. 469 00:25:57,848 --> 00:25:59,180 This way. Yes. 470 00:25:59,600 --> 00:26:00,932 Come on. Hit me with a left hook. 471 00:26:01,018 --> 00:26:01,934 A left hook? 472 00:26:01,935 --> 00:26:02,935 - All right. - Dodge! 473 00:26:04,938 --> 00:26:05,938 Mr. Cheung, 474 00:26:06,065 --> 00:26:07,897 you really can fight. 475 00:26:08,817 --> 00:26:10,754 - You are flattering me. - You can be a boxing champion. 476 00:26:10,778 --> 00:26:11,694 - Welcome. - Hello. 477 00:26:11,695 --> 00:26:13,527 - Have a seat. - Come on. Have a seat. 478 00:26:14,573 --> 00:26:18,317 Mr. Cheung, you are born to be a boxer. 479 00:26:18,452 --> 00:26:19,452 Isn't that right? 480 00:26:20,329 --> 00:26:22,537 You are flattering me. 481 00:26:22,623 --> 00:26:23,623 Simon. 482 00:26:25,042 --> 00:26:26,908 Here. Look at this. 483 00:26:28,003 --> 00:26:33,294 This is a valuable piece of land for developing luxury houses. 484 00:26:33,634 --> 00:26:35,876 Tak Chi Secondary School is here. 485 00:26:36,095 --> 00:26:37,427 Do you know where it is? 486 00:26:37,721 --> 00:26:38,638 I think so. 487 00:26:38,639 --> 00:26:39,839 So you know. Here's the thing. 488 00:26:40,015 --> 00:26:43,599 The school will be cut down by the government by the end of the year. 489 00:26:43,977 --> 00:26:48,813 After that, we can acquire the land and develop it. How's that? 490 00:26:49,024 --> 00:26:52,142 But there are many small shops around. 491 00:26:52,236 --> 00:26:55,195 We have some trivial problems like ownerships. 492 00:26:55,280 --> 00:26:56,674 You know how to deal with them, right? 493 00:26:56,698 --> 00:26:59,907 I won't disappoint you, boss. 494 00:27:02,454 --> 00:27:03,945 - Cheers. - Cheers. 495 00:27:04,581 --> 00:27:06,288 Hey, give us one more of this. 496 00:27:06,375 --> 00:27:07,291 - ...is leading. - Okay. 497 00:27:07,292 --> 00:27:08,251 Game on! 498 00:27:08,252 --> 00:27:15,250 Go! 499 00:27:18,178 --> 00:27:19,635 You've won! 500 00:27:19,805 --> 00:27:21,546 Congratulations, Mr. Cheung. 501 00:27:31,024 --> 00:27:32,765 Let's come and drink again next time. 502 00:27:32,901 --> 00:27:35,814 Of course. Be careful. 503 00:27:36,155 --> 00:27:37,155 All right. 504 00:27:37,281 --> 00:27:40,445 Remember to practice at the boxing gym tomorrow at nine. 505 00:27:40,617 --> 00:27:41,698 Bye. 506 00:27:42,828 --> 00:27:44,785 Bye, see you tomorrow. 507 00:27:49,042 --> 00:27:51,034 Hey. Got a light? 508 00:27:51,420 --> 00:27:52,420 What? 509 00:27:53,797 --> 00:27:55,538 How dare you steal from my boss? 510 00:27:59,178 --> 00:28:00,589 How dare you steal from my boss? 511 00:28:01,305 --> 00:28:02,671 - Crawl along! - Hit me. 512 00:28:03,140 --> 00:28:04,140 Keep moving! 513 00:28:08,770 --> 00:28:10,477 Did your mom ever tell you not to steal? 514 00:28:10,606 --> 00:28:11,847 Kill me if you dare! 515 00:28:12,733 --> 00:28:13,733 Well. 516 00:28:13,942 --> 00:28:15,274 You're a tough one, right? 517 00:28:16,862 --> 00:28:18,023 What's your name? 518 00:28:18,280 --> 00:28:19,816 It's none of your business, jerk! 519 00:28:25,871 --> 00:28:28,909 Jack, a student of Tak Chi Secondary School. 520 00:28:29,208 --> 00:28:32,372 Shouldn't you be studying at school instead of waiting tables here? 521 00:28:33,128 --> 00:28:34,128 Well? 522 00:28:38,634 --> 00:28:41,126 You can always come to me if you want to make money. 523 00:28:41,845 --> 00:28:43,925 This, you can have as many as you wish in the future. 524 00:28:54,566 --> 00:28:55,807 - Long. - What is it? 525 00:28:55,943 --> 00:28:58,823 Here, count the concert tickets yourself. We lined up all night for them. 526 00:29:07,496 --> 00:29:09,112 I am looking for Gordon. 527 00:29:09,414 --> 00:29:10,414 Are you his mother? 528 00:29:22,761 --> 00:29:23,842 Missing one ticket. 529 00:29:23,929 --> 00:29:25,045 That's not possible. 530 00:29:27,182 --> 00:29:28,182 Darn. 531 00:29:28,892 --> 00:29:30,536 - You punk! - No! What are you looking for? 532 00:29:30,560 --> 00:29:31,560 What do you mean no? 533 00:29:32,229 --> 00:29:33,436 What is this? Tell me. 534 00:29:33,814 --> 00:29:34,850 I want to go too. 535 00:29:34,940 --> 00:29:37,502 You want to go? Do you know what is the price for one of these now? 536 00:29:37,526 --> 00:29:38,526 Do you? 537 00:29:38,860 --> 00:29:41,102 Hey! Help me get him, Long. Thanks. 538 00:29:41,196 --> 00:29:42,312 What the hell! 539 00:29:47,869 --> 00:29:48,869 Hey, Gordon. 540 00:29:49,079 --> 00:29:49,996 Mr. Chan? 541 00:29:49,997 --> 00:29:50,913 I was looking for you. 542 00:29:50,914 --> 00:29:52,246 Help me, Mr. Chan! 543 00:29:54,584 --> 00:29:55,501 Gordon. 544 00:29:55,502 --> 00:29:56,782 Mr. Chan. It's not looking good. 545 00:30:02,467 --> 00:30:04,070 - Excuse me. - Mr. Chan, what are you doing? 546 00:30:04,094 --> 00:30:05,613 - I'll have to borrow this. - They are here! 547 00:30:05,637 --> 00:30:07,317 - I will return it later. - Help, Mr. Chan! 548 00:30:08,348 --> 00:30:09,805 Stand behind me. 549 00:30:12,227 --> 00:30:13,227 What's the matter? 550 00:30:15,856 --> 00:30:18,189 We can talk about it first. 551 00:30:18,859 --> 00:30:20,646 What's the matter? 552 00:30:21,403 --> 00:30:23,923 You little rascal, ganging up with an outsider against your dad? 553 00:30:23,989 --> 00:30:24,947 Your dad? 554 00:30:24,948 --> 00:30:25,948 Yes. 555 00:30:26,783 --> 00:30:28,775 I'm sorry. It was a misunderstanding. 556 00:30:32,205 --> 00:30:34,993 All that for a scalped ticket? 557 00:30:35,125 --> 00:30:37,412 I stole it only because I wanted to hear the music live. 558 00:30:37,502 --> 00:30:39,835 Have you thought of singing on stage? 559 00:30:40,047 --> 00:30:41,083 I hate singing on stage. 560 00:30:41,882 --> 00:30:42,882 Stage fright? 561 00:30:43,133 --> 00:30:44,133 Me? 562 00:30:44,509 --> 00:30:45,509 Yes. 563 00:30:45,844 --> 00:30:48,336 Why would I? I sing better than the singers out there. 564 00:30:48,430 --> 00:30:50,467 - For real? Don't bluff. - For real. 565 00:30:50,599 --> 00:30:51,993 - I'm not bluffing. - You're not scared? 566 00:30:52,017 --> 00:30:53,679 - Of course not! - Then sing, right here. 567 00:30:54,102 --> 00:30:55,934 - Here? - Yes. 568 00:30:56,021 --> 00:30:57,102 - Seriously? - Just do it. 569 00:30:57,314 --> 00:30:58,230 Stop messing with me. 570 00:30:58,231 --> 00:30:59,231 Watch me. 571 00:30:59,316 --> 00:31:00,316 What? 572 00:31:04,571 --> 00:31:05,571 What? 573 00:31:07,366 --> 00:31:09,198 Excuse me. Let me sing for a while, may I? 574 00:31:12,579 --> 00:31:15,617 Look over here The girl across me 575 00:31:16,041 --> 00:31:19,125 Look over here Look over here 576 00:31:19,336 --> 00:31:21,453 I can do it. Believe in yourself. 577 00:31:21,546 --> 00:31:22,787 You can do it as well. Come on! 578 00:31:23,048 --> 00:31:26,212 Look over here Look over here 579 00:31:26,551 --> 00:31:29,669 Don't be scared by the way I look 580 00:31:29,888 --> 00:31:34,098 I am very lovely indeed 581 00:31:34,226 --> 00:31:37,469 I look to the left, look to the right Look up and look down 582 00:31:37,687 --> 00:31:40,646 I found every girl complicated 583 00:31:40,816 --> 00:31:44,150 I think and rethink I guess and I guess it again 584 00:31:44,319 --> 00:31:48,154 Girls have strange thoughts on their minds 585 00:31:48,240 --> 00:31:52,405 So strange Come on 586 00:32:27,821 --> 00:32:31,280 There is no more beer. One of you get it for me! 587 00:32:31,450 --> 00:32:32,450 Do it yourself. 588 00:32:37,372 --> 00:32:39,034 What did you just say? You punk. 589 00:32:40,667 --> 00:32:41,667 You go ahead! 590 00:32:41,835 --> 00:32:42,751 Go buy it yourself. 591 00:32:42,752 --> 00:32:44,960 I worked very hard to raise you two. 592 00:32:45,088 --> 00:32:46,808 But you won't even do a simple thing for me? 593 00:32:46,840 --> 00:32:48,627 You work two days a week at most! 594 00:32:48,800 --> 00:32:50,257 When were you ever sober? 595 00:32:50,343 --> 00:32:52,983 - Are you going or not? - No! Don't you see I am doing my homework? 596 00:32:53,054 --> 00:32:54,135 Homework your ass. 597 00:32:58,059 --> 00:32:59,266 Don't you come back! 598 00:33:18,788 --> 00:33:19,788 Mr. Kwan. 599 00:33:20,540 --> 00:33:21,540 Mr. Kwan. 600 00:33:25,212 --> 00:33:26,748 I am the class teacher of your sons. 601 00:33:32,093 --> 00:33:34,631 What's up? Any questions on your homework? 602 00:33:34,763 --> 00:33:35,924 Do you know this one? 603 00:33:38,725 --> 00:33:43,937 The answer is 27x minus y equals 35. 604 00:33:44,189 --> 00:33:45,521 Why are you so dumb? 605 00:33:45,649 --> 00:33:47,481 You are the smart one. Come over and teach me. 606 00:33:49,528 --> 00:33:51,464 - I don't understand this one. - X plus 35 equals 28 607 00:33:51,488 --> 00:33:52,488 How about this one? 608 00:33:53,031 --> 00:33:54,031 28 plus 3... 609 00:33:54,074 --> 00:33:56,532 It's for saying I'm dumb all the time. 610 00:33:56,618 --> 00:33:59,156 - You are so done. - Help me, Dad! 611 00:33:59,287 --> 00:34:01,247 Are you interrupting your brother's studies again? 612 00:34:02,874 --> 00:34:03,874 Here, 613 00:34:04,167 --> 00:34:05,578 - these are yours. - What is this? 614 00:34:06,002 --> 00:34:07,288 Makeup products. 615 00:34:07,379 --> 00:34:10,372 Don't you know putting makeup on is how a girl shows respect to the others? 616 00:34:10,632 --> 00:34:11,918 Come to lunch with me tomorrow. 617 00:34:12,008 --> 00:34:13,920 Lunch? I have school tomorrow! 618 00:34:14,010 --> 00:34:16,627 Mr. Chu wants you to meet with his son. 619 00:34:16,888 --> 00:34:19,255 It's a good opportunity for you to meet a new friend. 620 00:34:19,391 --> 00:34:21,202 Treat it as accompanying me to a business meeting. 621 00:34:21,226 --> 00:34:23,138 That's medieval. I'm not going. 622 00:34:23,603 --> 00:34:25,265 Since when do you have a say? 623 00:34:25,480 --> 00:34:26,891 It's all set. 624 00:34:27,315 --> 00:34:29,523 All right. Stop arguing with your dad. 625 00:34:30,151 --> 00:34:31,267 I can't read your mind. 626 00:34:31,486 --> 00:34:32,522 You don't study well. 627 00:34:32,821 --> 00:34:33,821 Don't you see? 628 00:34:33,863 --> 00:34:37,197 You could be married into a good family right after graduation. 629 00:34:37,367 --> 00:34:40,701 That's the dream of every girl, isn't it? And you say you don't want it? 630 00:34:40,912 --> 00:34:43,700 Dad, perhaps Gladys still wants to continue her studies? 631 00:34:44,624 --> 00:34:46,224 Would she be admitted by any university? 632 00:34:46,459 --> 00:34:47,870 Mind your own business 633 00:34:48,169 --> 00:34:49,376 and study hard. 634 00:34:49,504 --> 00:34:51,211 Ace the entrance examination next week. 635 00:34:51,298 --> 00:34:54,132 All I want is for you to study in Boston. 636 00:34:54,217 --> 00:34:55,333 Work hard! 637 00:34:58,221 --> 00:35:00,258 Do you know how to put on makeup, Gladys? 638 00:35:02,350 --> 00:35:03,386 I can try. 639 00:35:10,483 --> 00:35:11,815 Did your sister sneak out again? 640 00:35:13,403 --> 00:35:14,883 You scored full marks in Mathematics. 641 00:35:15,363 --> 00:35:17,229 Are you confident about another full score? 642 00:35:17,449 --> 00:35:18,449 Sure. 643 00:35:18,533 --> 00:35:19,649 What happened to you? 644 00:35:20,535 --> 00:35:22,367 Gladys was practicing how to put on makeup. 645 00:35:34,215 --> 00:35:35,215 Mr. Chan? 646 00:35:35,884 --> 00:35:37,170 Gladys, I finally found you. 647 00:35:38,053 --> 00:35:39,053 What are you doing? 648 00:35:39,971 --> 00:35:42,783 What's wrong with it? I'm just driving my dad's car around the parking lot. 649 00:35:42,807 --> 00:35:44,014 First, you broke the law. 650 00:35:44,643 --> 00:35:45,995 Second, you don't have a driving license. And third, 651 00:35:46,019 --> 00:35:48,056 I guess your dad does not know about this, does he? 652 00:35:49,230 --> 00:35:50,687 I just really want to drive. 653 00:35:50,774 --> 00:35:51,774 All right. 654 00:35:53,068 --> 00:35:55,060 You want to drive? No problem. 655 00:35:58,990 --> 00:36:00,731 Are you ready? You are up next. 656 00:36:00,825 --> 00:36:02,407 Of course. Aren't you racing with me? 657 00:36:02,494 --> 00:36:04,486 Someone will, but it's not going to be me. 658 00:36:04,746 --> 00:36:05,746 Then who? 659 00:36:11,169 --> 00:36:12,127 It's you? 660 00:36:12,128 --> 00:36:13,209 I am here to race with you. 661 00:36:13,380 --> 00:36:14,461 If you win, 662 00:36:14,547 --> 00:36:16,442 I won't say a word about what you want to do anymore. 663 00:36:16,466 --> 00:36:17,466 If you lose, 664 00:36:17,676 --> 00:36:19,463 you will finish school and then get married. 665 00:36:19,552 --> 00:36:20,552 No more complications. 666 00:36:20,804 --> 00:36:22,564 Then it looks like I'm never getting married. 667 00:36:22,597 --> 00:36:23,597 Nonsense. 668 00:37:09,269 --> 00:37:10,350 Keep your word. 669 00:37:11,312 --> 00:37:12,348 What word? 670 00:37:12,355 --> 00:37:13,516 You really think you are so great? 671 00:37:13,523 --> 00:37:15,230 You were just driving around in circles. 672 00:37:15,233 --> 00:37:16,108 I still haven't said a word 673 00:37:16,109 --> 00:37:18,772 about you stealing my car and driving it out of the parking lot. 674 00:37:18,778 --> 00:37:20,861 We will talk when you can drive on the roads. 675 00:37:20,864 --> 00:37:21,864 No problem. 676 00:37:22,907 --> 00:37:23,907 Hey! 677 00:37:58,401 --> 00:38:00,108 You brat, are you done? 678 00:38:00,195 --> 00:38:01,875 Do you know how serious I am about driving? 679 00:38:01,946 --> 00:38:03,107 It is never just for fun. 680 00:38:03,364 --> 00:38:05,947 You told me to drive on the roads. I am just doing as you said. 681 00:38:06,034 --> 00:38:07,034 Am I wrong again? 682 00:38:07,035 --> 00:38:10,199 Do you know how dangerous it is? 683 00:38:10,288 --> 00:38:11,688 So you are finally caring about me. 684 00:38:11,748 --> 00:38:14,741 I am worried about the car. If you ruin it, it will cost me a fortune. 685 00:38:15,043 --> 00:38:17,786 Just leave me alone! 686 00:38:21,633 --> 00:38:23,545 Hey! Stop! 687 00:38:31,935 --> 00:38:32,935 That hurts! 688 00:38:33,561 --> 00:38:34,561 It does hurt! 689 00:38:38,274 --> 00:38:39,274 Dad. 690 00:38:51,037 --> 00:38:55,748 Gladys! 691 00:38:57,126 --> 00:38:59,118 I wasn't scolding you. 692 00:38:59,712 --> 00:39:03,581 I was just eager to tell you, but you thought I was scolding you. 693 00:39:03,675 --> 00:39:04,591 I was not. 694 00:39:04,592 --> 00:39:05,878 I really do love you, Gladys. 695 00:39:06,219 --> 00:39:09,257 I care so much about you. 696 00:39:10,223 --> 00:39:13,682 Answer me! Where are you? 697 00:39:13,768 --> 00:39:16,556 Please don't blame your dad. 698 00:39:17,605 --> 00:39:20,268 I was just eager to tell you, I wasn't scolding you. 699 00:39:20,942 --> 00:39:22,729 I care too much about you. 700 00:39:22,819 --> 00:39:26,403 Why else would I run right after you? 701 00:39:29,534 --> 00:39:33,824 Sweetheart, get out, please. 702 00:39:37,667 --> 00:39:39,784 Who are you crying your heart out for? 703 00:39:41,129 --> 00:39:43,712 What? Weren't you under the car? 704 00:39:44,090 --> 00:39:45,626 Thank God! 705 00:39:47,010 --> 00:39:48,010 It hurts. 706 00:39:48,011 --> 00:39:49,468 What is it? Are you okay? 707 00:39:49,971 --> 00:39:50,888 It hurts. 708 00:39:50,889 --> 00:39:53,256 You sure had a rough fall. 709 00:39:55,602 --> 00:39:57,935 Stop messing around! It's dangerous! 710 00:39:58,021 --> 00:39:59,307 I know. Are you all right? 711 00:39:59,397 --> 00:40:00,355 I am worried about you. 712 00:40:00,356 --> 00:40:01,597 - I am fine. - Does it hurt? 713 00:40:01,691 --> 00:40:02,852 - What a mess. - It hurts. 714 00:40:04,652 --> 00:40:06,314 - All good? - All good. 715 00:40:09,949 --> 00:40:12,282 Actually it doesn't matter who wins or who loses. 716 00:40:12,368 --> 00:40:13,408 You two are family. Right? 717 00:40:13,703 --> 00:40:15,569 Yes. You lost! I can do whatever I want. 718 00:40:15,747 --> 00:40:17,329 All right. Do whatever you want. 719 00:40:18,166 --> 00:40:19,702 This is a big mess. 720 00:40:20,835 --> 00:40:23,999 I'll treat this as a challenge for us. 721 00:40:24,088 --> 00:40:25,249 Was it really a challenge? 722 00:40:25,340 --> 00:40:26,340 This is the challenge. 723 00:40:26,424 --> 00:40:28,416 You'll have to pay for it. 724 00:40:29,719 --> 00:40:31,155 I'll pay first if you didn't bring a credit card. 725 00:40:31,179 --> 00:40:33,011 Thanks, Mr. Chan. I'll leave my dad to you. 726 00:40:33,139 --> 00:40:34,346 I'll get going now. 727 00:40:34,682 --> 00:40:35,682 Hey! 728 00:40:36,601 --> 00:40:38,763 Bye! Take a cab back, please. 729 00:40:39,854 --> 00:40:41,561 You little brat! Hey! 730 00:40:43,483 --> 00:40:47,602 - Hey, aren't you her dad? Go after her! - How? 731 00:40:55,078 --> 00:40:56,319 Hey, Bruce. 732 00:40:58,039 --> 00:40:58,956 He's gone. 733 00:40:58,957 --> 00:41:00,289 Come up and get changed! 734 00:41:03,544 --> 00:41:05,251 Okay, you wait for me. 735 00:41:05,463 --> 00:41:06,463 Hurry up then! 736 00:41:07,465 --> 00:41:09,707 Is Mr. Chan messing with us? 737 00:41:10,593 --> 00:41:14,303 We are the only ones in the entire Campus Reporter Program visiting those... 738 00:41:14,389 --> 00:41:15,630 Is it rehabilitated offenders? 739 00:41:16,349 --> 00:41:17,840 - Oh, wow! - What is it? 740 00:41:18,017 --> 00:41:19,745 Excuse me, we are from Tak Chi Secondary School. 741 00:41:19,769 --> 00:41:21,180 Tak Chi Secondary School. 742 00:41:21,312 --> 00:41:23,290 - Mr. Chan has everything set for you guys. - Thank you. 743 00:41:23,314 --> 00:41:24,708 - Buy me buffet lunch. - Am I right? 744 00:41:24,732 --> 00:41:25,732 - Why? - Everyone, 745 00:41:25,733 --> 00:41:27,962 - We're having buffet lunch. - Mr. Kwan is waiting inside. 746 00:41:27,986 --> 00:41:30,069 He recently joined our Sobriety Program. 747 00:41:30,154 --> 00:41:32,487 You may go ahead and talk to him. 748 00:41:32,991 --> 00:41:34,198 - Okay. - Take your time. 749 00:41:34,325 --> 00:41:36,032 - Buy me buffet lunch. - No, you do that. 750 00:41:36,160 --> 00:41:37,360 I can't wait until it's lunch! 751 00:41:39,539 --> 00:41:41,280 Morning, Mr. Kwan. 752 00:41:41,374 --> 00:41:42,774 - Morning, Mr. Kwan. - Good morning. 753 00:41:50,425 --> 00:41:52,132 Did you prepare the questions for today? 754 00:41:52,385 --> 00:41:54,968 No. No one asked me to prepare. 755 00:41:57,265 --> 00:41:58,265 I just thought of one. 756 00:41:58,349 --> 00:42:00,762 May I know who's in your family, Mr. Kwan? 757 00:42:01,769 --> 00:42:02,769 I have two sons. 758 00:42:03,438 --> 00:42:05,198 I have been divorced for more than ten years. 759 00:42:05,356 --> 00:42:08,019 Was it because of your drinking? 760 00:42:08,401 --> 00:42:09,441 I started drinking because 761 00:42:09,861 --> 00:42:11,648 my wife was having an affair. 762 00:42:12,697 --> 00:42:13,904 I drink to get drunk. 763 00:42:14,866 --> 00:42:16,786 When I am drunk, I don't want to sober myself up. 764 00:42:17,035 --> 00:42:18,887 Who knows I would be drunk for more than ten years? 765 00:42:18,911 --> 00:42:21,198 More than ten years? How about your sons? 766 00:42:21,998 --> 00:42:23,079 They don't care about me. 767 00:42:23,249 --> 00:42:24,685 Is it you who doesn't care about them, 768 00:42:24,709 --> 00:42:26,629 or is it them who don't care about you, Mr. Kwan? 769 00:42:27,420 --> 00:42:28,420 I don't know. 770 00:42:28,671 --> 00:42:30,831 You don't know? How could you say you are their father? 771 00:42:31,924 --> 00:42:33,711 I know if I do not quit drinking, 772 00:42:34,635 --> 00:42:35,915 I will regret it my entire life. 773 00:42:37,346 --> 00:42:38,882 I have already lost so much. 774 00:42:40,349 --> 00:42:42,306 I don't want to lose my two sons as well. 775 00:42:50,193 --> 00:42:51,980 What would you like to say to your sons then? 776 00:42:56,741 --> 00:42:57,948 We don't talk. 777 00:42:59,952 --> 00:43:01,632 I don't know how to communicate with them. 778 00:43:04,165 --> 00:43:05,406 Initially, I plan 779 00:43:06,042 --> 00:43:07,374 to wait till they grow up, 780 00:43:07,835 --> 00:43:10,077 and explain to them about their mother's departure. 781 00:43:12,882 --> 00:43:14,464 The truth is we don't even talk now. 782 00:43:16,344 --> 00:43:17,801 If I have a chance, 783 00:43:19,055 --> 00:43:20,591 I want to tell them 784 00:43:22,517 --> 00:43:24,053 that I really love them 785 00:43:25,478 --> 00:43:27,219 and that I am sorry. 786 00:43:30,900 --> 00:43:32,482 I am sorry, kids. 787 00:43:33,611 --> 00:43:34,943 I really am. 788 00:44:03,891 --> 00:44:07,350 FAMILY DINNER 789 00:44:25,788 --> 00:44:27,575 Hey! Coffee is here. Help yourselves. 790 00:44:29,750 --> 00:44:30,750 Give me that. 791 00:44:31,961 --> 00:44:33,702 - Coffee. - Coffee? Give me some. 792 00:44:34,213 --> 00:44:36,580 Hey, give this to boss. Be smart. 793 00:44:42,388 --> 00:44:43,799 - Mr. Ying. - Yes! 794 00:44:44,557 --> 00:44:45,557 Coffee. 795 00:44:49,687 --> 00:44:50,768 It doesn't hurt. Again! 796 00:44:50,855 --> 00:44:56,021 You are the best, boss! 797 00:44:58,571 --> 00:44:59,571 It feels great! 798 00:45:01,490 --> 00:45:02,490 Next song. 799 00:45:02,617 --> 00:45:03,617 Got it. 800 00:45:04,869 --> 00:45:07,077 Nocturnes by Chopin. 801 00:45:11,876 --> 00:45:12,876 Coffee. 802 00:45:14,921 --> 00:45:15,921 Where's yours? 803 00:45:16,214 --> 00:45:17,455 I don't drink coffee. 804 00:45:18,925 --> 00:45:20,569 Have you gotten used to not going to school? 805 00:45:20,593 --> 00:45:21,593 It's okay. 806 00:45:21,594 --> 00:45:23,301 When I was at your age, 807 00:45:24,639 --> 00:45:26,380 I was an idiot like you. 808 00:45:26,557 --> 00:45:27,764 How is that possible? 809 00:45:27,934 --> 00:45:29,675 It was until I understood one thing 810 00:45:30,603 --> 00:45:31,561 and became who I am now. 811 00:45:31,562 --> 00:45:32,562 Do you know what it is? 812 00:45:33,940 --> 00:45:36,774 The fist must be ruthless! 813 00:45:40,071 --> 00:45:41,071 Come here. 814 00:45:44,617 --> 00:45:47,701 We hired this MMA Champion for the competition tomorrow night. 815 00:45:47,912 --> 00:45:50,279 I am the broker. Everyone is betting on him. 816 00:45:50,373 --> 00:45:51,773 I have already collected the money. 817 00:45:52,667 --> 00:45:56,081 I told him to lose the competition. 818 00:45:57,505 --> 00:45:58,712 He said no. 819 00:46:00,508 --> 00:46:02,841 You are smart enough to know what to do, right? 820 00:46:07,473 --> 00:46:08,589 Take this. 821 00:46:10,726 --> 00:46:12,763 What is it? Does it kill? 822 00:46:12,853 --> 00:46:14,014 Not that easily. 823 00:46:14,146 --> 00:46:16,854 Americans use this in wars. 824 00:46:16,941 --> 00:46:18,102 It's Mydocalm. 825 00:46:18,192 --> 00:46:19,962 If he takes this, worst case is that he'll be paralyzed for a while. 826 00:46:19,986 --> 00:46:21,318 You won't understand anyway. 827 00:46:21,445 --> 00:46:23,937 I'll give you one more. Try it at home. It won't hurt. 828 00:46:24,282 --> 00:46:25,489 When this job is done, 829 00:46:26,534 --> 00:46:28,196 your time will come. 830 00:46:49,056 --> 00:46:50,056 Hello? 831 00:46:50,266 --> 00:46:51,266 Coming. 832 00:46:53,936 --> 00:46:55,289 - Who are you looking for? - Hello. 833 00:46:55,313 --> 00:46:56,849 I am Jack's class teacher. 834 00:46:57,315 --> 00:46:58,351 Are you his grandma? 835 00:46:58,607 --> 00:47:00,894 - Yes. You are? - You can call me Mr. Chan. 836 00:47:00,985 --> 00:47:03,523 Mr. Chan, come on in. 837 00:47:03,612 --> 00:47:04,612 Have a seat. 838 00:47:06,198 --> 00:47:08,110 - Do you mind sitting on the bed? - Not at all. 839 00:47:08,242 --> 00:47:09,278 Have a seat. 840 00:47:10,328 --> 00:47:11,489 What are you doing, grandma? 841 00:47:12,663 --> 00:47:13,995 Just a little handicraft, 842 00:47:14,248 --> 00:47:15,614 white orchids. 843 00:47:15,750 --> 00:47:16,666 This is a lot of work. 844 00:47:16,667 --> 00:47:18,408 I know nothing. 845 00:47:18,836 --> 00:47:22,329 I can get a little extra money from doing this to make ends meet. 846 00:47:23,382 --> 00:47:25,920 You and Jack have been living here for a long time. 847 00:47:26,177 --> 00:47:27,093 Yes. 848 00:47:27,094 --> 00:47:29,694 We're still waiting for a public housing flat after so many years. 849 00:47:29,847 --> 00:47:32,590 Jack and his parents were new immigrants. 850 00:47:32,850 --> 00:47:34,933 Then, a traffic accident 851 00:47:35,061 --> 00:47:37,053 took his parents' lives. 852 00:47:37,605 --> 00:47:40,348 However, Jack is a good kid, and smart too. 853 00:47:41,067 --> 00:47:42,808 You know, look at this, 854 00:47:43,027 --> 00:47:45,940 teachers always have good words for him. 855 00:47:46,030 --> 00:47:47,030 Look. 856 00:47:53,954 --> 00:47:56,071 He doesn't have many friends. 857 00:47:56,248 --> 00:47:57,608 You can see from all these photos. 858 00:47:57,833 --> 00:47:59,574 It's just us. 859 00:48:03,047 --> 00:48:06,006 He usually does part-time jobs after school. 860 00:48:06,384 --> 00:48:08,546 Does he have a part-time job these days? 861 00:48:08,928 --> 00:48:11,341 He used to work at a Chinese restaurant every night, 862 00:48:11,430 --> 00:48:14,264 but he started working at a boxing gym lately. 863 00:48:15,101 --> 00:48:17,718 He doesn't want me to work too hard. 864 00:48:19,230 --> 00:48:21,392 And my health isn't so good. 865 00:48:21,816 --> 00:48:23,307 I am really worried about him. 866 00:48:23,442 --> 00:48:26,230 Oh, right. What brings you here? 867 00:48:26,570 --> 00:48:28,527 Did something happen at school? 868 00:48:29,615 --> 00:48:30,615 Yes. 869 00:48:30,616 --> 00:48:31,652 What is it? 870 00:48:35,955 --> 00:48:37,571 Actually, I came here today 871 00:48:38,624 --> 00:48:42,459 on behalf of the school, to give you his scholarship. 872 00:48:42,586 --> 00:48:43,586 What? 873 00:48:45,548 --> 00:48:47,665 What a good kid he is! 874 00:48:48,217 --> 00:48:50,459 Thank you, Mr. Chan. 875 00:48:50,636 --> 00:48:52,798 Don't thank me. Jack is a great kid. 876 00:48:53,222 --> 00:48:55,088 Yes, he is. 877 00:48:55,266 --> 00:48:57,758 - I am so proud of him. - Let me help you. 878 00:48:58,102 --> 00:49:00,455 - That's not what a teacher should do. - I am good at doing this too. 879 00:49:00,479 --> 00:49:01,438 Am I doing it right? 880 00:49:01,439 --> 00:49:02,439 That's right. 881 00:49:54,450 --> 00:49:55,450 Hi, Champ! 882 00:50:16,222 --> 00:50:17,429 - Mr. Ying! - Shut up! 883 00:50:17,848 --> 00:50:19,840 What now! Since when do you have a say? 884 00:50:20,559 --> 00:50:21,559 Shut up! 885 00:50:22,728 --> 00:50:24,060 Say nothing. 886 00:50:27,483 --> 00:50:29,975 Drink it... 887 00:50:33,364 --> 00:50:34,364 Let me out! 888 00:51:00,432 --> 00:51:02,594 A young man called Jack. 889 00:51:35,092 --> 00:51:38,176 Mr. Chan, I'm here. Help! Mr. Chan! 890 00:54:47,534 --> 00:54:49,429 - He told me to drug him, sir. - You said it's not you. 891 00:54:49,453 --> 00:54:51,373 - It really wasn't me! - Then tell me who it was. 892 00:54:57,878 --> 00:54:59,085 Are you really a teacher? 893 00:55:00,172 --> 00:55:01,172 Yes. 894 00:55:03,842 --> 00:55:07,051 This wound looks like... 895 00:55:07,137 --> 00:55:08,173 It's from a bullet? 896 00:55:10,849 --> 00:55:13,637 I didn't know teaching is so dangerous nowadays. 897 00:55:16,021 --> 00:55:18,764 He made me do it, sir. It really wasn't me! 898 00:55:18,857 --> 00:55:20,689 - He even hosted a bet, sir. - Sir. 899 00:55:20,776 --> 00:55:21,892 Think before you speak! 900 00:55:22,194 --> 00:55:25,187 Why would I drug him? I am the biggest victim here. 901 00:55:25,405 --> 00:55:27,383 Do you know how much the damage in the locker room costed me? 902 00:55:27,407 --> 00:55:28,407 You want to pursue legal actions? 903 00:55:28,408 --> 00:55:30,968 Come with me to the station, and we'll take a detailed statement. 904 00:55:31,036 --> 00:55:32,555 - Let's file an investigation then. - Wait. 905 00:55:32,579 --> 00:55:33,740 No need. 906 00:55:33,831 --> 00:55:35,367 No need. It was my fault. 907 00:55:35,582 --> 00:55:38,022 I wouldn't want to bother you. And he still has school. Right? 908 00:55:38,293 --> 00:55:39,293 I'll let it slip. 909 00:55:40,003 --> 00:55:41,039 Sir, can we go now, sir? 910 00:55:41,129 --> 00:55:42,129 All right. 911 00:55:42,339 --> 00:55:44,626 - You can give him back his identity card. - Copy that. 912 00:55:44,716 --> 00:55:46,207 Thank you, sir. 913 00:55:46,301 --> 00:55:48,418 He really was holding a bet, sir! 914 00:55:57,604 --> 00:55:58,685 You are under 18. 915 00:55:59,022 --> 00:56:01,584 Go back to the station with me. We will find someone to bail you out. 916 00:56:01,608 --> 00:56:04,726 My grandma is my only family. I can't let her know about this, sir! 917 00:56:04,820 --> 00:56:06,714 - I don't want her to be worried. - I will bail him out, sir. 918 00:56:06,738 --> 00:56:07,774 Who are you? 919 00:56:08,824 --> 00:56:09,905 I am his class teacher. 920 00:56:25,841 --> 00:56:27,332 If you want your grandma to be happy, 921 00:56:27,801 --> 00:56:28,837 you should study hard. 922 00:56:30,178 --> 00:56:31,840 It is hard for the elderly. 923 00:56:35,475 --> 00:56:36,556 Mr. Chan. 924 00:56:38,270 --> 00:56:40,603 Is it too late to mend what I have done wrong? 925 00:56:41,356 --> 00:56:43,769 School starts at eight, don't be late. 926 00:56:45,068 --> 00:56:46,068 Got it! 927 00:56:47,029 --> 00:56:48,986 By the way, why are you so great at everything? 928 00:56:49,072 --> 00:56:50,608 I am nothing compared to your grandma. 929 00:56:50,699 --> 00:56:51,819 I can't make that cart move. 930 00:56:51,867 --> 00:56:53,227 - Go and help her. - I'm going now. 931 00:56:57,289 --> 00:56:58,496 Let me help you, grandma. 932 00:56:58,582 --> 00:56:59,698 What are you doing here? 933 00:56:59,791 --> 00:57:01,703 What happened to your face? 934 00:57:01,919 --> 00:57:03,501 Nothing. I bumped into something. 935 00:57:03,587 --> 00:57:06,330 Why are you so careless? I'll fix you up later. 936 00:57:12,179 --> 00:57:14,157 A secondary school teacher barged into the locker room 937 00:57:14,181 --> 00:57:16,093 and fought the MMA champion to a draw! 938 00:57:16,308 --> 00:57:19,801 According to our sources, the teacher was once a US marine. 939 00:57:20,228 --> 00:57:21,844 Impressive, right? There's more. 940 00:57:22,022 --> 00:57:24,935 There are sources saying, he is a graduate of Tak Chi Secondary School. 941 00:57:25,192 --> 00:57:26,108 Who is he? 942 00:57:26,109 --> 00:57:27,026 He is... 943 00:57:27,027 --> 00:57:28,027 Henry Chan. 944 00:57:28,737 --> 00:57:31,354 - That's Mr. Chan. - Is it really Mr. Chan? 945 00:57:31,448 --> 00:57:33,343 So he was a marine, that's why he fights so well. 946 00:57:33,367 --> 00:57:35,324 A soldier became a teacher? That's a first. 947 00:57:35,410 --> 00:57:36,930 He is also a graduate from our school. 948 00:57:37,371 --> 00:57:39,641 I wonder if anyone knows how he was like when he was a student. 949 00:57:39,665 --> 00:57:40,872 For sure, I remember. 950 00:57:40,958 --> 00:57:42,369 He was a naughty kid. 951 00:57:42,501 --> 00:57:45,501 He was not at school much. And if he was, he would get himself into trouble. 952 00:57:45,754 --> 00:57:50,749 Look, he was the one who broke the nose of the principal's statue. 953 00:57:51,134 --> 00:57:52,134 That year, 954 00:57:52,219 --> 00:57:55,838 he singlehandedly ruined the graduation ceremony. 955 00:58:13,907 --> 00:58:15,364 What are you doing, Henry? 956 00:58:17,619 --> 00:58:19,406 Henry! You again? 957 00:58:24,876 --> 00:58:28,244 Henry! See me in the principal's office! 958 00:58:43,770 --> 00:58:48,856 My hand! That hurts! 959 00:58:49,443 --> 00:58:51,275 Hurry and get him to the medical room. 960 00:58:52,904 --> 00:58:53,904 Gosh. 961 00:58:59,036 --> 00:59:00,368 Mr. Chan? 962 00:59:00,579 --> 00:59:02,515 He was one of the naughtiest students in the school. 963 00:59:02,539 --> 00:59:04,517 For a period of time, I didn't see him around anymore. 964 00:59:04,541 --> 00:59:06,624 It turned out that he was expelled. 965 00:59:07,127 --> 00:59:08,538 I'm sorry, 966 00:59:08,920 --> 00:59:10,356 Henry has been expelled by the school. 967 00:59:10,380 --> 00:59:12,608 Forget it, Principal. He is a bad kid. No one can change that. 968 00:59:12,632 --> 00:59:14,919 His mom died young and his dad ran away. 969 00:59:15,469 --> 00:59:17,802 As his aunt, I am doing everything I can. 970 00:59:18,055 --> 00:59:20,015 I am even taking him with me to the United States. 971 00:59:30,525 --> 00:59:34,860 This is a recommendation letter to the military school for Henry. 972 00:59:35,322 --> 00:59:39,032 I suggest that Henry go study at a military school in the United States. 973 00:59:39,367 --> 00:59:42,735 Only until he learns to obey rules 974 00:59:43,163 --> 00:59:45,906 would he be taking the right path. 975 00:59:47,876 --> 00:59:49,729 You should be grateful the principal persuaded them 976 00:59:49,753 --> 00:59:50,813 not to report to the police. 977 00:59:50,837 --> 00:59:53,124 Or else, you wouldn't be going to the States with me. 978 01:00:07,813 --> 01:00:12,558 Go be a good boy in the States. 979 01:00:17,280 --> 01:00:19,522 I heard he went to study at the military school 980 01:00:19,616 --> 01:00:20,777 the principal recommended. 981 01:00:20,867 --> 01:00:22,153 Soldiers... 982 01:00:22,661 --> 01:00:24,573 could die at any given moment. 983 01:00:25,539 --> 01:00:26,575 Why did he quit 984 01:00:26,665 --> 01:00:27,665 and come back to teach? 985 01:00:33,088 --> 01:00:34,329 Someone said, 986 01:00:35,757 --> 01:00:38,090 war breeds peace 987 01:00:39,302 --> 01:00:41,589 for the flourishment of the next generation. 988 01:00:43,807 --> 01:00:44,843 Yet, all I saw... 989 01:00:46,768 --> 01:00:49,101 was endless inhuman destruction. 990 01:00:54,484 --> 01:00:55,691 My daughter is not with me. 991 01:00:56,570 --> 01:00:59,984 She's still in the war zone. 992 01:02:23,657 --> 01:02:25,364 Some people struggle to live, 993 01:02:26,409 --> 01:02:27,820 but the cruelest thing is... 994 01:02:28,954 --> 01:02:30,115 no matter how hard you try, 995 01:02:30,956 --> 01:02:34,245 you see countless of lives sacrificed for nothing. 996 01:02:35,377 --> 01:02:39,963 What is the meaning of life? 997 01:03:14,624 --> 01:03:17,913 I decided to make time for myself 998 01:03:18,586 --> 01:03:21,670 and to rediscover this world. 999 01:04:25,362 --> 01:04:27,024 It was a long journey of wandering. 1000 01:04:28,239 --> 01:04:30,447 I traveled back to the East from the West. 1001 01:04:31,534 --> 01:04:35,118 Along the way, I had a feeling that an eagle was following me around. 1002 01:04:38,416 --> 01:04:39,657 I looked at the eagle. 1003 01:04:40,460 --> 01:04:43,578 No matter how far or high it went, 1004 01:04:45,173 --> 01:04:50,464 it would always go back to where it started to breed its next generation. 1005 01:04:52,138 --> 01:04:53,720 In that moment, I understood, 1006 01:04:55,392 --> 01:04:57,512 the person who wanted me to depart from where I began, 1007 01:04:57,644 --> 01:04:59,431 did not want me to give up on myself. 1008 01:05:00,397 --> 01:05:02,434 He just wished for me to find my own way. 1009 01:05:02,565 --> 01:05:03,806 DEAR PRINCIPAL FONG 1010 01:05:18,039 --> 01:05:20,998 Have you thought of coming back to teach 1011 01:05:21,126 --> 01:05:23,869 and look after your juniors? 1012 01:05:42,856 --> 01:05:43,856 Mr. Chan. 1013 01:05:44,816 --> 01:05:45,816 Good morning, principal. 1014 01:05:45,817 --> 01:05:46,817 Morning. 1015 01:05:47,277 --> 01:05:48,277 Mr. Chan? 1016 01:05:49,154 --> 01:05:50,354 Mr. Chan, let's take a selfie. 1017 01:05:50,780 --> 01:05:51,697 Make sure I look good. 1018 01:05:51,698 --> 01:05:54,051 If you don't hand in your homework, you are going to detention. 1019 01:05:54,075 --> 01:05:55,566 - Mr. Chan. - Good morning. Mr. Ben. 1020 01:05:55,660 --> 01:05:58,073 Hey. I didn't know you could fight, Mr. Chan. 1021 01:05:58,413 --> 01:05:59,529 Breakfast is on me. 1022 01:05:59,664 --> 01:06:01,976 I know what you are going to say. Sure, you can pay for lunch. 1023 01:06:02,000 --> 01:06:03,081 In you go, time for class. 1024 01:06:03,168 --> 01:06:05,488 If you like Mr. Chan so much, you may join him in Class 6B. 1025 01:06:08,089 --> 01:06:09,089 Stand up. 1026 01:06:10,216 --> 01:06:11,332 Good morning. 1027 01:06:12,218 --> 01:06:15,382 It has been a few days since we last met. Let's begin with some revision. 1028 01:06:16,681 --> 01:06:18,889 Morning, Big Brother. 1029 01:06:20,059 --> 01:06:21,391 Morning. All right. 1030 01:06:22,437 --> 01:06:23,644 Sit down. Let's begin class. 1031 01:06:26,316 --> 01:06:27,648 Who put an apple here? 1032 01:06:28,318 --> 01:06:29,712 Pulling pranks on your teacher again? 1033 01:06:29,736 --> 01:06:30,856 - Is it poisoned? - Mr. Chan. 1034 01:06:31,488 --> 01:06:34,105 That's from me. Bye! 1035 01:06:38,077 --> 01:06:39,739 What? Teachers can't eat apples? 1036 01:06:42,749 --> 01:06:43,749 Anyone knows the answer? 1037 01:06:43,750 --> 01:06:46,493 - I know. I got it. - You answer. 1038 01:06:46,586 --> 01:06:47,586 It's 62 percent. 1039 01:06:47,670 --> 01:06:50,208 That's incorrect. Last chance. Say it. 1040 01:06:50,340 --> 01:06:51,340 It's 66.5 percent. 1041 01:06:51,341 --> 01:06:52,832 That's correct. 1042 01:06:54,219 --> 01:06:55,135 Next question. 1043 01:06:55,136 --> 01:06:56,136 Mr. Chan. 1044 01:06:56,304 --> 01:06:57,221 I haven't even asked. 1045 01:06:57,222 --> 01:06:58,884 No, Mr. Chan. I have to pee. 1046 01:06:59,015 --> 01:07:00,015 How disappointing! 1047 01:07:01,309 --> 01:07:04,268 - Be quick with it. - Be quick with it. 1048 01:07:05,730 --> 01:07:06,730 Let's continue. 1049 01:07:17,408 --> 01:07:18,408 Jack. 1050 01:07:18,993 --> 01:07:21,531 The mock examination is drawing near. Are you ready for it? 1051 01:07:21,704 --> 01:07:24,492 You may come to me anytime if you have any questions. 1052 01:07:31,798 --> 01:07:33,505 INTER-SCHOOL SINGING CONTEST 2018 1053 01:07:48,273 --> 01:07:49,389 It's always not working. 1054 01:07:54,320 --> 01:07:55,320 Mr. Chan. 1055 01:07:56,406 --> 01:07:58,864 You hit it too hard. There's an extra bottle. 1056 01:07:58,950 --> 01:07:59,950 For you. 1057 01:08:05,331 --> 01:08:08,745 May I have a copy of your teaching notes? 1058 01:08:08,876 --> 01:08:10,037 I'll treat you to dinner. 1059 01:08:10,128 --> 01:08:11,664 My notes are not on past exam papers. 1060 01:08:11,754 --> 01:08:12,870 That's not why I asked. 1061 01:08:13,339 --> 01:08:16,047 Actually, I want to get to know my students more 1062 01:08:16,384 --> 01:08:19,968 and make the classes more interesting for them. 1063 01:08:21,556 --> 01:08:23,196 Okay. Then you decide what we are eating. 1064 01:08:23,725 --> 01:08:24,725 All right! 1065 01:08:43,036 --> 01:08:44,117 Let's go home. 1066 01:08:44,203 --> 01:08:47,196 Bye, Mr. Chan. 1067 01:08:47,290 --> 01:08:49,782 Bye. 1068 01:08:57,717 --> 01:09:00,710 Have you guys ever thought about what you want to study 1069 01:09:01,387 --> 01:09:02,547 if you get into a university? 1070 01:09:02,597 --> 01:09:04,199 That will be mechanical engineering for sure. 1071 01:09:04,223 --> 01:09:06,035 I want to fix all the luxurious cars in the world. 1072 01:09:06,059 --> 01:09:08,176 For me? Of course, it will be music. 1073 01:09:08,311 --> 01:09:10,428 In order to code my own game, 1074 01:09:10,813 --> 01:09:12,173 I'll be studying computer science. 1075 01:09:12,273 --> 01:09:13,273 Stupid. 1076 01:09:13,775 --> 01:09:14,691 You are stupid! 1077 01:09:14,692 --> 01:09:15,932 Why aren't you saying anything? 1078 01:09:17,236 --> 01:09:18,236 I want to be a teacher. 1079 01:09:18,321 --> 01:09:19,321 - What? - What? 1080 01:09:20,156 --> 01:09:22,193 I said I want to be a teacher. Is there a problem? 1081 01:09:22,283 --> 01:09:25,321 - You? Save it. - No way! Take a look at yourself! 1082 01:09:25,495 --> 01:09:26,986 I am not dreaming as big. 1083 01:09:27,288 --> 01:09:28,968 I want to get into a good business school. 1084 01:09:29,165 --> 01:09:30,934 I want to do business and make a lot of money. 1085 01:09:30,958 --> 01:09:32,199 That's not easy. 1086 01:09:32,502 --> 01:09:34,271 You'll need at least two top grades in the HKDSE. 1087 01:09:34,295 --> 01:09:36,357 Even combining the grades of all of us wouldn't be enough. 1088 01:09:36,381 --> 01:09:37,381 Says who? 1089 01:09:37,882 --> 01:09:39,042 You think I am like you guys? 1090 01:09:39,092 --> 01:09:40,008 What did you just say? 1091 01:09:40,009 --> 01:09:42,342 Mr. Li. You think you are so smart? 1092 01:09:42,470 --> 01:09:43,428 Mr. Li. 1093 01:09:43,429 --> 01:09:44,920 I'm sorry, okay? My bad... 1094 01:09:46,641 --> 01:09:49,179 Can I have some smart drugs? 1095 01:09:49,477 --> 01:09:50,477 Smart drugs? 1096 01:09:50,687 --> 01:09:51,687 Ritalin? 1097 01:09:51,688 --> 01:09:53,145 Have you got a prescription? 1098 01:09:54,399 --> 01:09:55,399 No. 1099 01:09:55,733 --> 01:09:58,100 No? Don't forget it next time. 1100 01:09:58,569 --> 01:09:59,569 Thank you. 1101 01:10:09,080 --> 01:10:10,760 MOCK EXAMINATION LIBERAL STUDIES, PAPER ONE 1102 01:10:12,792 --> 01:10:14,784 Everybody, the examination starts now. 1103 01:10:16,003 --> 01:10:18,996 WHAT IS THE MEANING OF LIFE? 1104 01:10:26,180 --> 01:10:28,046 This is only a mock examination. 1105 01:10:29,142 --> 01:10:31,725 Your results are not the focus here. 1106 01:10:31,811 --> 01:10:33,803 What's important for you guys is to keep it up. 1107 01:10:35,606 --> 01:10:36,606 Mr. Chan. 1108 01:10:37,024 --> 01:10:38,811 My score should be 49. 1109 01:10:38,901 --> 01:10:39,901 How come I got a 50? 1110 01:10:39,944 --> 01:10:43,233 Jack's actual score is 49. 1111 01:10:43,322 --> 01:10:44,438 I gave him one extra mark. 1112 01:10:44,532 --> 01:10:47,991 On the passage by Mr. Yin Hai-guang, 1113 01:10:48,077 --> 01:10:49,077 "The Meaning of Life", 1114 01:10:49,120 --> 01:10:51,703 he didn't choose A, B, C or D. He added an option E. 1115 01:10:51,914 --> 01:10:52,831 He wrote, 1116 01:10:52,832 --> 01:10:54,289 "To grow from making mistakes". 1117 01:10:54,876 --> 01:10:57,619 I think his answer deserves some encouragement. 1118 01:10:59,130 --> 01:11:00,792 Great! 1119 01:11:00,965 --> 01:11:02,081 Give me five. 1120 01:11:03,134 --> 01:11:04,134 What score did you get? 1121 01:11:04,844 --> 01:11:05,960 About the same as you guys. 1122 01:11:06,053 --> 01:11:07,134 That is? 1123 01:11:07,555 --> 01:11:09,421 Yes, what's wrong? We are best friends. 1124 01:11:10,475 --> 01:11:11,875 - What is it? - Whatever, forget it. 1125 01:11:11,976 --> 01:11:12,976 What's your score? 1126 01:11:13,311 --> 01:11:15,289 - About the same as you guys. - Let me see your answers. 1127 01:11:15,313 --> 01:11:16,599 What did I do wrong here? 1128 01:11:17,190 --> 01:11:19,648 MOCK EXAMINATION LIBERAL STUDIES, PAPER ONE 1129 01:11:30,912 --> 01:11:33,098 If your result is unsatisfactory, do it better next time. 1130 01:11:33,122 --> 01:11:34,283 Starting today, 1131 01:11:35,333 --> 01:11:37,053 I will be giving you tutorials after school. 1132 01:11:38,211 --> 01:11:39,211 All right? 1133 01:11:41,339 --> 01:11:42,339 Thank you, Mr. Chan. 1134 01:12:04,320 --> 01:12:05,720 Are you really not going to school? 1135 01:12:06,322 --> 01:12:08,109 I don't feel well. Call in sick for me. 1136 01:12:11,410 --> 01:12:13,527 All right. I'll go now, bye. 1137 01:12:16,374 --> 01:12:17,374 Chris. 1138 01:12:20,586 --> 01:12:21,586 What? 1139 01:12:22,046 --> 01:12:23,207 What is it? 1140 01:12:23,297 --> 01:12:24,504 Nothing, go to school now. 1141 01:12:26,092 --> 01:12:27,092 Bye. 1142 01:12:52,952 --> 01:12:56,070 SIXTH FLOOR 1143 01:13:05,256 --> 01:13:09,341 I AM SORRY. I TRIED MY BEST. 1144 01:13:16,976 --> 01:13:18,092 How is he, doctor? 1145 01:13:18,477 --> 01:13:20,218 The patient is out of danger now. 1146 01:13:20,980 --> 01:13:23,893 But he had an overdose of the psychiatric drug, Ritalin. 1147 01:13:29,655 --> 01:13:31,066 Therefore, he is still in a coma. 1148 01:13:31,157 --> 01:13:32,757 We will have to give him some more time. 1149 01:13:36,120 --> 01:13:38,056 There's another case of attempted student suicide. 1150 01:13:38,080 --> 01:13:39,491 I am sorry, Mr. Ma. 1151 01:13:39,582 --> 01:13:41,435 Actually, I don't think it is the best for the Board 1152 01:13:41,459 --> 01:13:42,745 to make a decision promptly, 1153 01:13:42,835 --> 01:13:44,521 just because the media is stretching the truth. 1154 01:13:44,545 --> 01:13:46,732 Transferring is not something that could be done right away. 1155 01:13:46,756 --> 01:13:48,873 Mr. Chan didn't intend for this to happen... Hello? 1156 01:13:49,216 --> 01:13:51,924 The class teacher is the focus of this incident. 1157 01:13:52,678 --> 01:13:54,886 I am confident about the professional ethics 1158 01:13:54,972 --> 01:13:56,884 of every single one of our teachers. 1159 01:13:57,308 --> 01:14:00,346 I hereby ask the media to allow some space for our school 1160 01:14:00,436 --> 01:14:02,098 to tackle the incident. 1161 01:14:02,188 --> 01:14:04,396 The student suicide rate is on the rise again. 1162 01:14:04,482 --> 01:14:06,919 The public has pointed the finger at the Hong Kong education system. 1163 01:14:06,943 --> 01:14:09,087 Many people are criticizing the Hong Kong education system. 1164 01:14:09,111 --> 01:14:11,340 In fact, the Education Bureau employs a regular mechanism. 1165 01:14:11,364 --> 01:14:13,731 We constantly seek advice from the public. 1166 01:14:13,824 --> 01:14:15,802 Relative adjustments are made after data collection. 1167 01:14:15,826 --> 01:14:18,159 For Tak Chi Secondary School's student suicide incident, 1168 01:14:18,245 --> 01:14:19,645 I believe it is an individual case. 1169 01:14:19,789 --> 01:14:22,497 Initial investigation reveals that 1170 01:14:22,583 --> 01:14:24,269 the teaching methods of the student's teacher 1171 01:14:24,293 --> 01:14:25,893 could be related to the suicide attempt. 1172 01:14:25,920 --> 01:14:28,754 An internal hearing with the teacher involved will be held, 1173 01:14:28,839 --> 01:14:30,679 in hope of unveiling the causes of the problem. 1174 01:14:33,719 --> 01:14:34,719 Mr. Chan, 1175 01:14:35,096 --> 01:14:39,841 this hearing aims to re-evaluate your qualifications as a teacher. 1176 01:14:39,934 --> 01:14:41,954 You haven't been teaching according to the curriculum. 1177 01:14:41,978 --> 01:14:45,016 Your teaching methods are in great difference 1178 01:14:45,106 --> 01:14:46,833 with the principles of education of the Bureau. 1179 01:14:46,857 --> 01:14:51,397 Recently, the media had a coverage on your participation in a gang fight. 1180 01:14:51,612 --> 01:14:52,898 As a teacher, 1181 01:14:53,197 --> 01:14:55,689 you failed even to discipline yourself, 1182 01:14:55,908 --> 01:14:57,188 how can you teach your students? 1183 01:14:57,326 --> 01:14:58,637 You have only taught for one year 1184 01:14:58,661 --> 01:15:00,889 and you already have a student attempting to commit suicide. 1185 01:15:00,913 --> 01:15:01,913 What's your explanation? 1186 01:15:04,250 --> 01:15:05,707 No. I have no explanation for that. 1187 01:15:12,383 --> 01:15:13,503 There were 19 cases in 2014, 1188 01:15:13,551 --> 01:15:15,383 33 cases in 2015. 1189 01:15:15,511 --> 01:15:16,511 In 2016, 1190 01:15:17,013 --> 01:15:19,346 another 23 cases in the first eight months. 1191 01:15:19,598 --> 01:15:21,702 There are so many students committing suicide in Hong Kong each year. 1192 01:15:21,726 --> 01:15:24,935 Is it the problem of the students, 1193 01:15:25,229 --> 01:15:26,640 the parents or the teachers? 1194 01:15:26,731 --> 01:15:28,393 Or is it our education system? 1195 01:15:28,816 --> 01:15:31,900 Shouldn't we spend time talking about 1196 01:15:33,237 --> 01:15:36,105 how we could prevent something like this from happening again? 1197 01:15:40,745 --> 01:15:43,988 Take a look at question number 3 on page 67. 1198 01:15:44,081 --> 01:15:46,289 It is easier to understand than question number two. 1199 01:15:46,917 --> 01:15:48,579 Hey! Mr. Chan is back. 1200 01:15:48,836 --> 01:15:49,917 It's Mr. Chan! 1201 01:15:50,421 --> 01:15:52,629 Where are you all going? The class isn't over yet. 1202 01:15:57,178 --> 01:15:58,794 Excuse me. 1203 01:15:58,971 --> 01:15:59,971 Mr. Chan. 1204 01:16:00,097 --> 01:16:01,097 Where is Mr. Chan? 1205 01:16:03,100 --> 01:16:04,100 Where is Mr. Chan? 1206 01:16:04,977 --> 01:16:06,093 Mr. Chan is gone. 1207 01:16:06,645 --> 01:16:07,645 After the incident, 1208 01:16:07,646 --> 01:16:08,966 do you think he could still stay? 1209 01:16:09,065 --> 01:16:10,065 What? 1210 01:16:11,192 --> 01:16:15,653 Mr. Chan. 1211 01:16:15,863 --> 01:16:19,982 Mr. Chan! Don't go! 1212 01:16:20,659 --> 01:16:23,823 - Mr. Chan! - Come back! 1213 01:16:23,996 --> 01:16:25,112 Get back to class. 1214 01:16:25,247 --> 01:16:27,864 Mr. Chan! Please don't go! 1215 01:16:28,209 --> 01:16:30,371 Don't go. 1216 01:16:30,461 --> 01:16:34,671 - Don't go. - Don't go, Mr. Chan. 1217 01:16:36,842 --> 01:16:38,879 Remember, you can do it. 1218 01:16:46,977 --> 01:16:48,593 Don't go! Go after him! 1219 01:16:50,272 --> 01:16:56,769 Mr. Chan. Don't go. 1220 01:16:58,489 --> 01:17:00,196 He can tame even these punks, 1221 01:17:01,575 --> 01:17:03,612 but still lost his job in the end. 1222 01:17:03,953 --> 01:17:05,865 Was that even worth it? 1223 01:17:06,539 --> 01:17:09,748 Mr. Chan! 1224 01:17:34,567 --> 01:17:37,935 What can we do to bring Mr. Chan back? 1225 01:17:48,622 --> 01:17:50,225 The world is saying Mr. Chan is a bad teacher 1226 01:17:50,249 --> 01:17:52,241 and that he is not a good influence. 1227 01:17:52,960 --> 01:17:55,021 What you guys need to do is to prove to the world that 1228 01:17:55,045 --> 01:17:56,502 Mr. Chan is a good teacher. 1229 01:17:56,964 --> 01:18:00,048 Do your best in the HKDSE if you want to repay him. 1230 01:18:00,801 --> 01:18:03,384 We, teachers, will take care of the rest. 1231 01:18:03,470 --> 01:18:05,030 There is no need for you to be worried. 1232 01:18:05,097 --> 01:18:06,304 Just focus on your studies. 1233 01:18:07,266 --> 01:18:08,848 Don't let others look down on you. 1234 01:18:17,151 --> 01:18:18,311 - Let's go. - Please don't go. 1235 01:18:18,611 --> 01:18:21,194 Don't listen to her. Let's go. 1236 01:18:21,822 --> 01:18:23,233 - This is our... - Let's go. 1237 01:18:24,241 --> 01:18:25,652 What the heck? Don't waste my time. 1238 01:18:26,285 --> 01:18:28,322 Parents. 1239 01:18:28,495 --> 01:18:31,784 Please hang on for a moment. Please listen to me. 1240 01:18:32,333 --> 01:18:33,665 Will you listen to me, please? 1241 01:18:36,045 --> 01:18:38,628 I am not hoping this parent-teacher meeting 1242 01:18:39,632 --> 01:18:41,168 will change your minds, 1243 01:18:41,342 --> 01:18:42,502 but I have the responsibility 1244 01:18:42,635 --> 01:18:46,675 to clear the names of all the present and past teachers and students of Tak Chi. 1245 01:18:47,139 --> 01:18:48,755 Shut up! Let's go. 1246 01:18:49,475 --> 01:18:50,475 Please don't go. 1247 01:18:50,559 --> 01:18:52,746 You are a bad influence on our children. We are dropping out. 1248 01:18:52,770 --> 01:18:53,886 Please listen to me. 1249 01:18:54,355 --> 01:18:55,395 Why are the gates closing? 1250 01:18:56,065 --> 01:18:57,727 What is this? 1251 01:18:58,359 --> 01:18:59,725 - Is that... - How do we leave now? 1252 01:19:01,111 --> 01:19:02,111 - Who is he? - Parents, 1253 01:19:02,363 --> 01:19:05,356 as the principal of Tak Chi Secondary School, 1254 01:19:06,408 --> 01:19:07,694 I am greatly responsible 1255 01:19:08,786 --> 01:19:10,277 for what is happening now. 1256 01:19:11,664 --> 01:19:13,121 However, 1257 01:19:14,041 --> 01:19:15,721 I am asking you to spend just a little time 1258 01:19:15,876 --> 01:19:18,459 to listen to what Ms. Leung has to say about our vision. 1259 01:19:18,587 --> 01:19:19,668 If after listening, 1260 01:19:19,797 --> 01:19:23,040 you are still not having any faith in Tak Chi, 1261 01:19:25,386 --> 01:19:26,467 I, Patrick Lin, 1262 01:19:27,221 --> 01:19:29,964 will cease from working in the education sector. 1263 01:19:32,268 --> 01:19:33,308 You better keep your word. 1264 01:19:33,352 --> 01:19:35,685 I guess we could trust Principal Lin for now. 1265 01:19:36,188 --> 01:19:37,304 Now, you can all see 1266 01:19:37,398 --> 01:19:39,251 this chart which shows the principles of education 1267 01:19:39,275 --> 01:19:41,086 of Tak Chi Secondary School in the coming years, 1268 01:19:41,110 --> 01:19:43,227 with students' virtues and morality as the core. 1269 01:19:43,988 --> 01:19:45,674 We will be giving them all-round supervision, 1270 01:19:45,698 --> 01:19:48,486 including their assignment, attitude and behavior, 1271 01:19:48,742 --> 01:19:50,742 we will try our best to provide them with guidance. 1272 01:19:50,995 --> 01:19:52,907 If we teachers are to give up on these students, 1273 01:19:53,038 --> 01:19:54,975 aren't they more likely to give up on themselves too? 1274 01:19:54,999 --> 01:19:57,787 If we are to educate, we must have our own beliefs. 1275 01:19:58,669 --> 01:20:00,831 All are educable. All can be successful. 1276 01:20:00,963 --> 01:20:02,044 This is our school motto. 1277 01:20:06,844 --> 01:20:09,962 If you have any questions about English, ask me all you need. 1278 01:20:10,055 --> 01:20:12,117 I won't ask you even if I have any. You are a PE teacher. 1279 01:20:12,141 --> 01:20:15,760 I like teaching PE because I like finishing work on time. 1280 01:20:16,228 --> 01:20:18,891 Today, I like tutoring you guys more. 1281 01:20:19,148 --> 01:20:20,639 As an English literature major, 1282 01:20:20,733 --> 01:20:23,173 I am confident that I can help you guys get through the HKDSE. 1283 01:20:33,954 --> 01:20:35,074 This is grammatically wrong. 1284 01:20:35,164 --> 01:20:37,247 That is "the" question. It's not "a". Scratch that. 1285 01:20:38,334 --> 01:20:39,620 All right, together. 1286 01:21:15,329 --> 01:21:18,663 If the students at Tak Chi get breakthrough results in the HKDSE, 1287 01:21:18,749 --> 01:21:20,581 the school is likely to gain more attention 1288 01:21:20,834 --> 01:21:23,076 and save itself from the danger of being cut down. 1289 01:21:23,295 --> 01:21:24,295 You heard that? 1290 01:21:24,380 --> 01:21:26,667 We cannot delay the project anymore. 1291 01:21:28,133 --> 01:21:29,133 Boss, are you okay? 1292 01:21:31,261 --> 01:21:32,877 Relax. I will handle this. 1293 01:21:32,971 --> 01:21:34,587 I'll be watching then. 1294 01:21:35,140 --> 01:21:39,760 I would deal with Tak Chi Secondary School even if you didn't ask me to. 1295 01:21:42,314 --> 01:21:43,314 Big Wai. 1296 01:21:43,690 --> 01:21:45,773 Get Henry Chan's number for me. 1297 01:21:48,654 --> 01:21:51,988 TEACHERS WITHOUT BORDERS AGREEMENT 1298 01:22:08,340 --> 01:22:10,527 6B STUDENTS, I WILL SEE YOU ALL AT SCHOOL AT 1:00 P.M. TODAY 1299 01:22:10,551 --> 01:22:12,008 NO PROBLEM 1300 01:22:13,470 --> 01:22:14,470 You are back? 1301 01:22:14,471 --> 01:22:15,471 Have you seen Mr. Chan? 1302 01:22:15,639 --> 01:22:16,759 He told us to meet at 1 p.m. 1303 01:22:17,891 --> 01:22:18,850 Where is he? 1304 01:22:18,851 --> 01:22:19,809 I haven't seen him. 1305 01:22:19,810 --> 01:22:21,170 There's no one else in the school. 1306 01:22:21,395 --> 01:22:22,580 I don't know where Mr. Chan is. 1307 01:22:22,604 --> 01:22:23,604 Where are the others? 1308 01:22:23,730 --> 01:22:24,730 In the classroom. 1309 01:22:25,315 --> 01:22:26,556 He is not downstairs either. 1310 01:22:26,984 --> 01:22:28,264 Let's wait inside the classroom. 1311 01:22:30,154 --> 01:22:31,297 How is it? Have you found him? 1312 01:22:31,321 --> 01:22:32,562 No. We've looked everywhere. 1313 01:22:33,365 --> 01:22:35,405 What do we do now? The examination is starting soon. 1314 01:22:36,368 --> 01:22:37,846 How about we go and take the examination first? 1315 01:22:37,870 --> 01:22:38,972 I'm afraid we won't make it. 1316 01:22:38,996 --> 01:22:40,098 Yes. we're going to miss it. 1317 01:22:40,122 --> 01:22:41,080 Yes. Let's get going. 1318 01:22:41,081 --> 01:22:42,201 Let's just wait for a while. 1319 01:22:42,291 --> 01:22:43,748 Yes, Mr. Chan is always on time. 1320 01:22:43,834 --> 01:22:44,834 We'll message him again. 1321 01:22:44,918 --> 01:22:46,238 Five minutes, that's the maximum. 1322 01:22:53,469 --> 01:22:54,385 WHERE ARE YOU? 1323 01:22:54,386 --> 01:22:55,467 THE WHOLE CLASS IS HERE. 1324 01:22:55,554 --> 01:22:56,471 MR. CHAN. 1325 01:22:56,472 --> 01:22:59,072 IT'S ALMOST TIME FOR OUR EXAMINATION. WHY DO YOU WANT US ALL HERE? 1326 01:23:08,400 --> 01:23:10,392 You all have received my message, right? 1327 01:23:10,486 --> 01:23:11,693 Students. 1328 01:23:11,778 --> 01:23:15,317 No examination for you today! Happy? 1329 01:23:19,036 --> 01:23:20,197 What are you looking at? 1330 01:23:20,746 --> 01:23:22,408 Hey. Don't smoke on school premises. 1331 01:23:23,123 --> 01:23:24,159 Go! Be quick! 1332 01:23:24,291 --> 01:23:25,291 It's you? 1333 01:23:26,084 --> 01:23:27,325 Go! Walk faster! 1334 01:23:27,586 --> 01:23:28,586 Hand over your phones. 1335 01:23:28,879 --> 01:23:29,915 What are you waiting for? 1336 01:23:31,089 --> 01:23:32,455 - Give it to me. - Be careful! 1337 01:23:44,019 --> 01:23:45,430 Hey! What do you want? 1338 01:23:46,104 --> 01:23:47,744 It's time for us to take our examination. 1339 01:23:48,315 --> 01:23:50,335 Hey. If you don't let us out, we will call the police. 1340 01:23:50,359 --> 01:23:51,359 Call the police? 1341 01:23:51,360 --> 01:23:52,318 With what? 1342 01:23:52,319 --> 01:23:54,185 Then what do you suggest we do, man? 1343 01:23:54,279 --> 01:23:55,319 Wait. Do we have a choice? 1344 01:23:55,405 --> 01:23:56,691 Wait? Till when? 1345 01:23:56,782 --> 01:23:57,942 We will miss the examination. 1346 01:23:58,200 --> 01:23:59,281 I'll go fight them. 1347 01:24:00,202 --> 01:24:01,221 - What? - They'll kill you. 1348 01:24:01,245 --> 01:24:02,245 Are you serious? 1349 01:24:02,412 --> 01:24:03,412 Just joking. 1350 01:24:03,539 --> 01:24:04,700 How disappointing. 1351 01:24:13,215 --> 01:24:14,547 We need to take the examination. 1352 01:24:17,553 --> 01:24:18,753 No smoking on school premises. 1353 01:24:19,763 --> 01:24:20,763 Hey. 1354 01:24:21,640 --> 01:24:22,676 It's Mr. Chan! 1355 01:24:24,601 --> 01:24:25,601 Oh, wow! 1356 01:24:35,654 --> 01:24:37,270 Great! Mr. Chan! 1357 01:24:39,616 --> 01:24:40,616 Be careful! 1358 01:24:42,536 --> 01:24:44,216 Now I'm going to teach you the last lesson. 1359 01:24:49,918 --> 01:24:50,918 Go ahead! 1360 01:25:09,813 --> 01:25:11,850 Oh, wow! Cool! 1361 01:25:15,235 --> 01:25:16,875 Are you guys not taking the exam? Go now! 1362 01:25:17,738 --> 01:25:19,024 Let's go! 1363 01:25:19,114 --> 01:25:20,114 Stop! 1364 01:25:25,329 --> 01:25:26,329 Stop! 1365 01:25:34,421 --> 01:25:35,421 Jack! 1366 01:25:35,672 --> 01:25:36,672 Your admission form! 1367 01:25:56,443 --> 01:25:57,443 Go to hell! 1368 01:25:57,903 --> 01:25:58,939 Take this! 1369 01:25:59,863 --> 01:26:00,863 Go to hell! 1370 01:26:08,538 --> 01:26:09,538 Are you done? 1371 01:26:11,833 --> 01:26:13,290 Come on, break my other hand too. 1372 01:26:13,543 --> 01:26:15,223 It won't be the first time you do it here. 1373 01:26:15,671 --> 01:26:17,003 What is it? Don't you know me? 1374 01:26:20,967 --> 01:26:23,425 My hand! It hurts! 1375 01:26:23,512 --> 01:26:27,472 The Taekwando first runner-up for the year is Ying Law. 1376 01:26:27,849 --> 01:26:30,387 The Taekwando champion for the year is Henry Chan. 1377 01:26:30,644 --> 01:26:32,260 Henry Chan? 1378 01:26:33,021 --> 01:26:37,766 Apart from his Taekwando first runner-up, 1379 01:26:38,068 --> 01:26:41,152 Ying is also the piano contest champion. 1380 01:26:55,335 --> 01:26:58,169 I told you to spend less time on the piano and practice boxing more. 1381 01:26:58,255 --> 01:26:59,336 You are a shame. 1382 01:27:04,094 --> 01:27:06,427 What are you looking at? Look at your hands. 1383 01:27:06,596 --> 01:27:07,996 Do you think you can still compete? 1384 01:27:08,098 --> 01:27:09,179 Move! 1385 01:27:12,185 --> 01:27:13,185 You are Ying Law? 1386 01:27:14,396 --> 01:27:17,184 You don't call the shots at Tak Chi Secondary School. 1387 01:28:23,465 --> 01:28:25,502 You ruined my dream. 1388 01:28:26,927 --> 01:28:27,927 Now... 1389 01:28:28,970 --> 01:28:30,506 I will ruin yours. 1390 01:29:33,535 --> 01:29:34,901 You like teaching, don't you? 1391 01:29:35,871 --> 01:29:36,871 Now, let me teach you. 1392 01:29:36,955 --> 01:29:38,412 In this world, money is everything, 1393 01:29:38,498 --> 01:29:40,658 and it's all about power. No one plays nice in reality. 1394 01:31:01,998 --> 01:31:03,830 Actually, I have been looking for you. 1395 01:31:06,044 --> 01:31:07,831 I know I owe you an apology. 1396 01:31:11,007 --> 01:31:12,293 I am sorry. 1397 01:31:33,071 --> 01:31:35,734 I really like playing the piano. 1398 01:32:14,237 --> 01:32:17,571 Listening and integrated skills examination begins now. 1399 01:32:17,824 --> 01:32:20,157 The following track is Yin Hai-guang's 1400 01:32:20,326 --> 01:32:21,658 "The Meaning of Life." 1401 01:32:22,328 --> 01:32:23,569 Hu Shih once said, 1402 01:32:24,039 --> 01:32:28,534 "Without dreams, is it not an ample life." 1403 01:32:29,335 --> 01:32:31,076 Now, you all have aspirations. 1404 01:32:31,713 --> 01:32:34,353 Yet, it could all change once you have stepped into the real world. 1405 01:32:34,382 --> 01:32:37,125 You will then go your own ways. Reality will strike you 1406 01:32:37,552 --> 01:32:39,259 in all different aspects. 1407 01:32:39,345 --> 01:32:42,304 All these will cause you to hide away your sublime dreams. 1408 01:32:43,016 --> 01:32:45,975 It is how reality challenges our morals, 1409 01:32:46,603 --> 01:32:47,844 our idealities, 1410 01:32:48,354 --> 01:32:53,099 the sincerity of our pursuit for the truth, good and beauty. 1411 01:32:53,735 --> 01:32:56,193 It's all the same around the globe. 1412 01:32:56,988 --> 01:32:58,729 Whether we will make it through or not 1413 01:32:59,240 --> 01:33:00,606 depends on this exact moment. 1414 01:33:00,950 --> 01:33:03,567 It's time for our challenge now. 1415 01:33:15,590 --> 01:33:19,129 THE MEANING OF LIFE 1416 01:33:23,723 --> 01:33:24,839 Grandma. 1417 01:33:25,475 --> 01:33:26,591 Grandma. 1418 01:33:30,855 --> 01:33:33,188 What's the rush? 1419 01:33:34,984 --> 01:33:36,065 What is it? 1420 01:33:36,152 --> 01:33:38,144 NOTICE OF HOUSE ALLOCATION 1421 01:33:38,238 --> 01:33:40,230 - We are getting our own place? - Yes. 1422 01:33:41,116 --> 01:33:42,032 Really? 1423 01:33:42,033 --> 01:33:43,069 This is great! 1424 01:33:43,993 --> 01:33:45,780 We are finally moving! 1425 01:33:46,955 --> 01:33:47,913 It's him! Freeze! 1426 01:33:47,914 --> 01:33:48,954 I have a question for you. 1427 01:33:49,165 --> 01:33:50,576 I know nothing, sir. 1428 01:33:51,042 --> 01:33:53,830 Tell me when will your new song be available on your channel? 1429 01:33:53,962 --> 01:33:55,442 The whole station likes your singing. 1430 01:33:55,505 --> 01:33:57,566 Really? Thank you, sir. I'm going to do the recording now. 1431 01:33:57,590 --> 01:33:58,750 - Good. Go ahead! - Thank you! 1432 01:33:58,967 --> 01:33:59,967 What is this? 1433 01:34:00,593 --> 01:34:01,593 It's yours. 1434 01:34:06,266 --> 01:34:07,882 APPLICATION FOR A DRIVING TEST 1435 01:34:08,101 --> 01:34:09,101 What are you looking at? 1436 01:34:09,227 --> 01:34:11,227 We will go hand in the application after breakfast. 1437 01:34:11,312 --> 01:34:12,519 This is your car. 1438 01:34:12,897 --> 01:34:14,897 You are only driving it after getting your license. 1439 01:34:15,608 --> 01:34:16,608 Thanks, Dad. 1440 01:34:17,193 --> 01:34:18,650 Gosh. Stop it. 1441 01:34:18,736 --> 01:34:20,318 You are getting the grease on my face. 1442 01:34:28,580 --> 01:34:29,696 Chris. 1443 01:34:30,081 --> 01:34:31,809 You are having your university interview later. 1444 01:34:31,833 --> 01:34:33,574 I have to work and can't be there with you. 1445 01:34:34,460 --> 01:34:36,827 Don't go on an empty stomach. You can do it. 1446 01:34:37,589 --> 01:34:38,830 Dad, I promise you, 1447 01:34:39,048 --> 01:34:40,768 next year, I will get into a university too. 1448 01:34:41,176 --> 01:34:42,337 Of course, you will. 1449 01:34:44,012 --> 01:34:45,012 Chief Wong. 1450 01:34:45,221 --> 01:34:46,741 Principal, have you been waiting long? 1451 01:34:46,848 --> 01:34:47,764 Not at all. 1452 01:34:47,765 --> 01:34:50,849 Are they keeping the funding to our school 1453 01:34:50,977 --> 01:34:52,337 the same for the next school year? 1454 01:34:53,104 --> 01:34:54,264 I am sorry to inform you that 1455 01:34:54,856 --> 01:34:57,439 the Education Bureau has rejected your application. 1456 01:34:58,568 --> 01:35:03,279 Is there something we could do to change the Bureau's decision on... 1457 01:35:03,698 --> 01:35:04,884 NOTICE FOR EXTRA SCHOOL FUNDING 1458 01:35:04,908 --> 01:35:08,242 The Education Bureau is taking Tak Chi Secondary School's case at its discretion. 1459 01:35:08,494 --> 01:35:11,282 Your school will have an additional 20 percent of funding next year. 1460 01:35:12,582 --> 01:35:13,582 Also, 1461 01:35:13,750 --> 01:35:16,618 fix your air-conditioning and restrooms. 1462 01:35:16,836 --> 01:35:18,168 It gets me sweating every time. 1463 01:35:18,254 --> 01:35:19,171 Remember, 1464 01:35:19,172 --> 01:35:20,708 school starts in September, all right? 1465 01:35:21,007 --> 01:35:22,794 Understood. I will do that. 1466 01:35:56,542 --> 01:35:57,578 Good morning, class. 1467 01:35:58,544 --> 01:36:00,627 Ms. Leung, are you giving us mock papers again? 1468 01:36:00,713 --> 01:36:01,713 We already have those. 1469 01:36:01,756 --> 01:36:02,792 No. 1470 01:36:03,007 --> 01:36:05,715 These are the application forms for extracurricular activities. 1471 01:36:06,719 --> 01:36:12,807 Besides examinations, I am hoping you can explore your interests in other areas 1472 01:36:13,017 --> 01:36:15,304 and take part in some extracurricular activities. Got it? 1473 01:36:16,104 --> 01:36:17,104 Morning, Mr. Ben. 1474 01:36:17,355 --> 01:36:18,766 What did you just call me? 1475 01:36:18,856 --> 01:36:20,688 Starting today, I am the Dean of Discipline. 1476 01:36:21,234 --> 01:36:23,963 If you guys don't behave well this year, I will go on and on with you guys. 1477 01:36:23,987 --> 01:36:26,104 I'll be giving tutorials at school from dusk to dawn. 1478 01:36:26,447 --> 01:36:28,359 Here's an advice from me, 1479 01:36:28,449 --> 01:36:31,692 since all the air-conditioning at the school has been fixed, 1480 01:36:31,786 --> 01:36:35,245 you are reminded to put on enough clothes or bring along a jacket to school. 1481 01:36:35,331 --> 01:36:37,197 Stay warm and don't catch a cold, okay? 1482 01:36:52,307 --> 01:36:54,924 - What the heck? - What is happening? 1483 01:36:55,685 --> 01:36:56,745 - What the heck? - Everybody. 1484 01:36:56,769 --> 01:36:57,769 We're all wet. 1485 01:37:41,939 --> 01:37:43,896 Subtitle Translation by Juno Mak 106630

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.