All language subtitles for Avengers.Endgame.2019.ALL.WEB-DL.HI Removed

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,100 --> 00:00:06,100 Sub By Black Hawk 2 00:00:06,338 --> 00:00:09,142 Okay, hold on, don't shoot. 3 00:00:10,142 --> 00:00:12,077 You see where you're going? Mm-hmm. 4 00:00:12,077 --> 00:00:13,212 Okay. 5 00:00:13,212 --> 00:00:15,848 Now, let's worry about how you get there. 6 00:00:15,848 --> 00:00:17,750 Gotta move your foot here. 7 00:00:17,750 --> 00:00:19,585 Point your toe this way. 8 00:00:19,585 --> 00:00:21,387 Your hips here. 9 00:00:21,387 --> 00:00:22,489 Okay? 10 00:00:23,489 --> 00:00:25,124 Can you see? Yeah. 11 00:00:25,124 --> 00:00:26,258 Are you sure? Mm-hmm. 12 00:00:26,258 --> 00:00:27,593 How about now? Can you see now? 13 00:00:27,593 --> 00:00:29,128 No. How about now? 14 00:00:31,197 --> 00:00:32,798 All right. 15 00:00:32,798 --> 00:00:34,534 Ready? Three fingers. 16 00:00:35,534 --> 00:00:36,304 Nice! 17 00:00:38,304 --> 00:00:40,106 Nice throw, kiddo. 18 00:00:40,106 --> 00:00:41,474 Here you go. 19 00:00:41,474 --> 00:00:43,642 Hey, you guys want mayo? Or mustard? 20 00:00:43,642 --> 00:00:45,444 Or both? 21 00:00:45,444 --> 00:00:47,546 Who puts mayo on a hot dog? 22 00:00:47,546 --> 00:00:48,647 Probably your brothers. 23 00:00:48,647 --> 00:00:50,783 Uh, two mustard, please! Thanks, Mama. 24 00:00:50,783 --> 00:00:51,351 Got it! 25 00:00:52,351 --> 00:00:53,553 Nate, mayo or mustard? 26 00:00:54,553 --> 00:00:55,255 How about ketchup? 27 00:00:56,255 --> 00:00:58,457 Or ketchup. I got ketchup, too. 28 00:00:58,457 --> 00:00:59,594 Mind your elbow. 29 00:01:01,594 --> 00:01:03,696 Good job, hawk-eye. 30 00:01:03,696 --> 00:01:06,566 Go get your arrow. 31 00:01:08,566 --> 00:01:09,702 Hey, guys! 32 00:01:09,702 --> 00:01:12,203 Enough practice. Soup's on! 33 00:01:12,203 --> 00:01:13,372 All right. 34 00:01:13,372 --> 00:01:14,674 We're coming. We're hungry. 35 00:01:15,674 --> 00:01:17,346 Lila, let's go. 36 00:01:20,346 --> 00:01:21,483 Lila? 37 00:01:24,483 --> 00:01:25,388 Honey? 38 00:01:29,388 --> 00:01:30,364 Hey, babe? 39 00:01:39,364 --> 00:01:41,402 Babe? 40 00:01:43,402 --> 00:01:44,604 Babe? 41 00:01:45,604 --> 00:01:47,308 Boys! 42 00:01:49,308 --> 00:01:50,578 Boys! 43 00:01:52,578 --> 00:01:53,812 Laura! 44 00:02:37,690 --> 00:02:38,726 You don't need to do that. 45 00:02:39,726 --> 00:02:41,928 Because, uh, you're just holding the position. 46 00:02:42,928 --> 00:02:44,496 Oh, yeah. 47 00:02:44,496 --> 00:02:46,399 That was close. 48 00:02:47,399 --> 00:02:49,335 That's a goal. We are now one apiece. 49 00:02:49,335 --> 00:02:50,004 I would like to try again. 50 00:02:53,004 --> 00:02:55,541 We're tied up. Feel the tension? 51 00:02:55,541 --> 00:02:57,309 It's fun. 52 00:02:57,309 --> 00:02:59,512 That was terrible. Now you have a chance to win. 53 00:03:00,512 --> 00:03:01,580 And you've won. 54 00:03:02,580 --> 00:03:03,848 Congratulations. 55 00:03:03,848 --> 00:03:04,485 Fair game. 56 00:03:06,485 --> 00:03:07,721 Good sport. 57 00:03:08,721 --> 00:03:10,889 You have fun? 58 00:03:11,889 --> 00:03:13,277 It was fun. 59 00:03:36,514 --> 00:03:37,286 This thing on? 60 00:03:40,286 --> 00:03:42,555 Hey, Miss Potts. Pep. 61 00:03:43,555 --> 00:03:46,458 If you find this recording... 62 00:03:46,458 --> 00:03:49,328 don't post it on social media. 63 00:03:49,328 --> 00:03:50,630 It's gonna be a real tearjerker. 64 00:03:51,630 --> 00:03:54,300 I don't know if you're ever gonna see these. 65 00:03:54,300 --> 00:03:56,769 I don't even know if you're still... 66 00:03:56,769 --> 00:03:58,538 Oh, God, I hope so. 67 00:03:59,538 --> 00:04:01,874 Today's day 21. 68 00:04:01,874 --> 00:04:04,810 No, uh, 22. 69 00:04:04,810 --> 00:04:07,579 You know, if it wasn't for the existential terror... 70 00:04:07,579 --> 00:04:09,782 of staring into the literal void of space, 71 00:04:09,782 --> 00:04:12,084 I'd say I'm feeling a little better today. 72 00:04:12,084 --> 00:04:13,686 Infection's run its course, 73 00:04:13,686 --> 00:04:15,788 thanks to the Blue Meanie back there. 74 00:04:15,788 --> 00:04:17,589 Oh, you'd love her. 75 00:04:17,589 --> 00:04:18,490 Very practical. 76 00:04:19,490 --> 00:04:21,565 Only a tiny bit sadistic. 77 00:04:26,565 --> 00:04:28,767 So, the fuel cells were cracked during battle... 78 00:04:28,767 --> 00:04:31,036 and we figured out a way to reverse the ion charge... 79 00:04:31,036 --> 00:04:33,108 and bought ourselves about 48 hours of flight time. 80 00:04:37,108 --> 00:04:39,043 Uh, but it's now dead in the water. 81 00:04:39,043 --> 00:04:42,048 Thousand light years from the nearest 7-Eleven. 82 00:04:44,048 --> 00:04:46,952 Oxygen will run out tomorrow morning... 83 00:04:47,952 --> 00:04:49,925 and that'll be it. 84 00:04:52,925 --> 00:04:56,127 Pep, I know I said no more surprises... 85 00:04:56,127 --> 00:04:57,963 but I gotta say I was really hoping 86 00:04:57,963 --> 00:04:59,932 to pull off one last one. 87 00:04:59,932 --> 00:05:02,033 But it looks like... 88 00:05:02,033 --> 00:05:03,404 Well, you know what it looks like. 89 00:05:05,404 --> 00:05:07,406 Don't feel bad about this. 90 00:05:07,406 --> 00:05:10,843 I mean, actually, if you grovel for a couple weeks... 91 00:05:10,843 --> 00:05:13,050 and then move on with enormous guilt... 92 00:05:19,050 --> 00:05:21,120 I should probably lie down for a minute. 93 00:05:21,120 --> 00:05:23,589 Go rest my eyes. 94 00:05:26,091 --> 00:05:27,894 Please know... 95 00:05:28,894 --> 00:05:32,730 when I drift off, it'll be like every night lately. 96 00:05:32,730 --> 00:05:35,435 I'm fine. Totally fine. 97 00:05:36,435 --> 00:05:37,137 I dream about you. 98 00:05:39,137 --> 00:05:40,576 Because it's always you. 99 00:09:03,642 --> 00:09:04,775 Couldn't stop him. 100 00:09:04,775 --> 00:09:05,910 Neither could I. 101 00:09:05,910 --> 00:09:07,380 Hang on. 102 00:09:09,380 --> 00:09:11,684 I lost the kid. 103 00:09:13,684 --> 00:09:15,389 Tony, we lost. 104 00:09:17,389 --> 00:09:18,390 Is, uh...? 105 00:09:19,390 --> 00:09:21,094 Oh, good. Oh, my God! 106 00:09:22,094 --> 00:09:23,667 Oh, my God! 107 00:09:28,667 --> 00:09:30,741 It's okay. 108 00:09:36,741 --> 00:09:39,413 It's been 23 days since Thanos came to Earth. 109 00:09:41,413 --> 00:09:43,081 World governments are in pieces. 110 00:09:44,081 --> 00:09:45,217 The parts that are still working... 111 00:09:46,217 --> 00:09:49,423 ...are trying to take a census and it looks like he did... 112 00:09:52,423 --> 00:09:54,226 He did exactly what he said he was gonna do. 113 00:09:54,226 --> 00:09:55,895 Thanos wiped out... 114 00:09:57,895 --> 00:10:00,236 ...50% of all living creatures. 115 00:10:05,236 --> 00:10:07,304 Where is he now? Where? 116 00:10:07,304 --> 00:10:09,206 We don't know. 117 00:10:09,206 --> 00:10:12,278 He just opened a portal and walked through. 118 00:10:14,980 --> 00:10:16,081 What's wrong with him? 119 00:10:17,081 --> 00:10:19,183 Oh, he's pissed. 120 00:10:19,183 --> 00:10:20,019 He thinks he failed. 121 00:10:22,019 --> 00:10:23,154 Which, of course, he did... 122 00:10:23,154 --> 00:10:25,389 but there's a lot of that going around, ain't there? 123 00:10:25,389 --> 00:10:26,991 Honestly, until this exact second 124 00:10:26,991 --> 00:10:28,226 I thought you were a Build-A-Bear. 125 00:10:28,226 --> 00:10:29,827 Maybe I am. 126 00:10:29,827 --> 00:10:31,263 We've been hunting Thanos for three weeks now. 127 00:10:31,263 --> 00:10:33,465 Deep space scans... 128 00:10:33,465 --> 00:10:35,269 and satellites, and we got nothing. 129 00:10:37,269 --> 00:10:38,336 Tony, you fought him. 130 00:10:38,336 --> 00:10:39,072 Who told you that? 131 00:10:40,072 --> 00:10:41,239 I didn't fight him. 132 00:10:41,239 --> 00:10:43,041 No, he wiped my face with a planet... 133 00:10:43,041 --> 00:10:44,241 while the Bleecker Street magician 134 00:10:44,241 --> 00:10:45,711 gave away the store. 135 00:10:45,711 --> 00:10:46,745 That's what happened. 136 00:10:46,745 --> 00:10:47,880 There was no fight, 'cause he's not beatable. 137 00:10:47,880 --> 00:10:50,948 Did he give you any clues, any coordinates, anything? 138 00:10:50,948 --> 00:10:52,884 Uh... 139 00:10:53,884 --> 00:10:55,419 I saw this coming a few years back. 140 00:10:55,419 --> 00:10:57,722 I had a vision. I didn't wanna believe it. 141 00:10:57,722 --> 00:10:59,224 Thought I was dreaming. 142 00:10:59,224 --> 00:11:00,357 Tony, I'm gonna need you to focus. 143 00:11:00,357 --> 00:11:02,293 And I needed you. 144 00:11:02,293 --> 00:11:03,361 As in, past tense. 145 00:11:03,361 --> 00:11:06,998 That trumps what you need. It's too late, buddy. 146 00:11:06,998 --> 00:11:08,167 Sorry. 147 00:11:09,167 --> 00:11:11,370 You know what I need? I need a shave. 148 00:11:12,370 --> 00:11:14,972 And I believe I remember telling all youse... 149 00:11:14,972 --> 00:11:15,941 Tony, Tony! 150 00:11:15,941 --> 00:11:19,510 ...alive and otherwise, that what we needed 151 00:11:19,510 --> 00:11:21,480 was a suit of armor around the world. 152 00:11:21,480 --> 00:11:22,581 Remember that? 153 00:11:22,581 --> 00:11:25,350 Whether it impacted our precious freedoms or not. 154 00:11:25,350 --> 00:11:26,851 That's what we needed. 155 00:11:26,851 --> 00:11:28,052 Well, that didn't work out, did it? 156 00:11:28,052 --> 00:11:29,520 I said we'd lose. 157 00:11:29,520 --> 00:11:31,289 You said, "We'll do that together, too." 158 00:11:32,289 --> 00:11:33,491 And guess what, Cap? 159 00:11:33,491 --> 00:11:34,293 We lost. 160 00:11:35,293 --> 00:11:36,962 And you weren't there. 161 00:11:37,962 --> 00:11:39,130 But that's what we do, right? 162 00:11:39,130 --> 00:11:42,167 Our best work after the fact? We're the "Avengers." 163 00:11:42,167 --> 00:11:44,269 We're the "Avengers," not the "Pre-vengers." 164 00:11:44,269 --> 00:11:45,203 Okay. Right? 165 00:11:45,203 --> 00:11:46,238 You made your point. Just sit down, okay? 166 00:11:46,238 --> 00:11:47,339 Okay. No, no, here's my point. You know what? 167 00:11:47,339 --> 00:11:49,441 She's great by the way. Tony, you're sick. Sit down. 168 00:11:49,441 --> 00:11:51,275 We need you. You're new blood. 169 00:11:51,275 --> 00:11:54,279 Bunch of tired old mules. I got nothing for you, Cap. 170 00:11:54,279 --> 00:11:55,846 I got no coordinates... 171 00:11:55,846 --> 00:11:58,783 no clues, no strategies, no options. 172 00:11:58,783 --> 00:12:00,485 Zero. Zip. Nada. 173 00:12:00,485 --> 00:12:02,956 No trust, liar. 174 00:12:06,924 --> 00:12:08,259 Here, take this. 175 00:12:08,259 --> 00:12:10,928 You find him, you put that on... 176 00:12:10,928 --> 00:12:12,798 you hide. 177 00:12:13,798 --> 00:12:15,500 Tony! I'm fine. 178 00:12:15,500 --> 00:12:17,875 Let me... 179 00:12:23,875 --> 00:12:25,076 Bruce gave him a sedative. 180 00:12:25,076 --> 00:12:27,078 He's gonna probably be out for the rest of the day. 181 00:12:28,078 --> 00:12:29,581 You guys take care of him... 182 00:12:29,581 --> 00:12:31,883 and I'll bring him a Xorrian elixir when I come back. 183 00:12:31,883 --> 00:12:32,018 Where are you going? 184 00:12:33,018 --> 00:12:34,589 To kill Thanos. 185 00:12:37,589 --> 00:12:38,024 Hey. 186 00:12:39,024 --> 00:12:41,259 You know, we usually work as a team here... 187 00:12:41,259 --> 00:12:43,128 and, uh, between you and I, morale's a little fragile. 188 00:12:43,128 --> 00:12:45,529 We realize up there is more your territory, 189 00:12:45,529 --> 00:12:46,932 but this is our fight, too. 190 00:12:46,932 --> 00:12:48,200 You even know where he is? 191 00:12:48,200 --> 00:12:49,466 I know people who might. 192 00:12:49,466 --> 00:12:50,903 Don't bother. 193 00:12:51,903 --> 00:12:53,140 I can tell you where Thanos is. 194 00:12:56,140 --> 00:12:59,610 Thanos spent a long time trying to perfect me. 195 00:12:59,610 --> 00:13:03,981 And when he worked, he talked about his Great Plan. 196 00:13:03,981 --> 00:13:07,184 Even disassembled, I wanted to please him. 197 00:13:07,184 --> 00:13:08,154 I'd ask... 198 00:13:09,154 --> 00:13:11,289 where would we go once his plan was complete? 199 00:13:12,289 --> 00:13:14,462 And his answer was always the same. 200 00:13:18,462 --> 00:13:19,432 "To the Garden." 201 00:13:20,432 --> 00:13:23,101 That's cute. Thanos has a retirement plan. 202 00:13:23,101 --> 00:13:24,970 So, where is he? 203 00:13:24,970 --> 00:13:27,205 When Thanos snapped his fingers... 204 00:13:27,205 --> 00:13:29,274 Earth became ground zero for a power surge 205 00:13:29,274 --> 00:13:31,243 of ridiculously cosmic proportions. 206 00:13:31,243 --> 00:13:33,544 No one's ever seen anything like it. 207 00:13:33,544 --> 00:13:35,881 Until two days ago... 208 00:13:36,881 --> 00:13:38,116 on this planet. 209 00:13:39,116 --> 00:13:40,287 Thanos is there. 210 00:13:42,287 --> 00:13:44,255 He used the stones again. 211 00:13:44,255 --> 00:13:46,124 Hey, hey, hey. 212 00:13:46,124 --> 00:13:48,226 We'd be going in shorthanded, you know? 213 00:13:48,226 --> 00:13:49,660 Look, he's still got the stones, so... 214 00:13:49,660 --> 00:13:51,428 So, let's get 'em. 215 00:13:51,428 --> 00:13:53,063 Use them to bring everyone back. 216 00:13:53,063 --> 00:13:54,265 Just like that? 217 00:13:54,265 --> 00:13:56,067 Yeah. Just like that. 218 00:13:56,067 --> 00:13:59,336 Even if there's a small chance that we can undo this... 219 00:13:59,336 --> 00:14:02,240 I mean, we owe it to everyone who's not in this room to try. 220 00:14:02,240 --> 00:14:03,009 If we do this, how do we know 221 00:14:04,009 --> 00:14:06,344 it's gonna end any differently than it did before? 222 00:14:06,344 --> 00:14:08,947 Because before you didn't have me. 223 00:14:08,947 --> 00:14:10,081 Hey, new girl? 224 00:14:10,081 --> 00:14:12,618 Everybody in this room is about that superhero life. 225 00:14:13,618 --> 00:14:14,586 And if you don't mind my asking, 226 00:14:14,586 --> 00:14:15,586 where the hell have you been all this time? 227 00:14:15,586 --> 00:14:18,423 There are a lot of other planets in the universe. 228 00:14:18,423 --> 00:14:21,469 And unfortunately, they didn't have you guys. 229 00:14:41,046 --> 00:14:43,552 I like this one. 230 00:14:47,552 --> 00:14:50,743 Let's go get this son of a bitch. 231 00:15:11,743 --> 00:15:12,278 Okay. 232 00:15:13,278 --> 00:15:15,081 Who here hasn't been to space? 233 00:15:17,081 --> 00:15:18,316 Why? 234 00:15:18,316 --> 00:15:20,184 You better not throw up on my ship. 235 00:15:20,184 --> 00:15:21,753 Approaching jump in three... 236 00:15:21,753 --> 00:15:23,268 two, one. 237 00:15:37,268 --> 00:15:39,455 I'll head down for recon. 238 00:15:57,455 --> 00:15:58,124 This is gonna work, Steve. 239 00:15:59,124 --> 00:16:00,461 I know it will. 240 00:16:04,461 --> 00:16:06,365 'Cause I don't know what I'm gonna do if it doesn't. 241 00:16:07,365 --> 00:16:11,101 No satellites. No ships. No armies. 242 00:16:11,101 --> 00:16:12,572 No ground defenses of any kind. 243 00:16:14,572 --> 00:16:16,807 It's just him. 244 00:16:16,807 --> 00:16:18,514 And that's enough. 245 00:17:47,664 --> 00:17:48,840 Oh, no. 246 00:17:58,742 --> 00:18:00,411 Where are they? 247 00:18:00,411 --> 00:18:02,582 Answer the question. 248 00:18:04,582 --> 00:18:07,251 The universe required correction. 249 00:18:07,251 --> 00:18:11,221 After that, the stones served no purpose... 250 00:18:11,221 --> 00:18:12,856 beyond temptation. 251 00:18:12,856 --> 00:18:14,792 You murdered trillions! 252 00:18:15,792 --> 00:18:18,633 You should be grateful. 253 00:18:21,633 --> 00:18:23,701 Where are the stones? 254 00:18:23,701 --> 00:18:25,336 Gone. 255 00:18:25,336 --> 00:18:26,938 Reduced to atoms. 256 00:18:26,938 --> 00:18:28,673 You used them two days ago! 257 00:18:28,673 --> 00:18:31,644 I used the stones to destroy the stones. 258 00:18:32,644 --> 00:18:34,680 It nearly killed me. 259 00:18:35,680 --> 00:18:37,815 But the work is done. 260 00:18:37,815 --> 00:18:40,220 It always will be. 261 00:18:42,220 --> 00:18:45,759 I am inevitable. 262 00:18:47,759 --> 00:18:50,394 We have to tear this place apart. He has to be lying! 263 00:18:50,394 --> 00:18:51,462 My father is many things. 264 00:18:52,462 --> 00:18:54,567 A liar is not one of them. 265 00:18:56,567 --> 00:18:57,536 Ah. 266 00:18:58,536 --> 00:18:59,707 Thank you, daughter. 267 00:19:02,707 --> 00:19:04,909 Perhaps I treated you too harshly. 268 00:19:11,249 --> 00:19:12,784 What? 269 00:19:12,784 --> 00:19:14,221 What did you do? 270 00:19:16,221 --> 00:19:17,792 I went for the head. 271 00:20:28,792 --> 00:20:30,396 So... 272 00:20:32,396 --> 00:20:34,898 ...I, uh, went on a date the other day. 273 00:20:34,898 --> 00:20:36,768 It's the first time in five years. 274 00:20:36,768 --> 00:20:39,404 You know? I'm sitting there at dinner. 275 00:20:40,404 --> 00:20:42,674 I didn't even know what to talk about. 276 00:20:43,674 --> 00:20:44,943 What did you talk about? 277 00:20:45,943 --> 00:20:48,413 Eh, same old crap. You know, how things have changed. 278 00:20:49,413 --> 00:20:50,915 My job, his job. 279 00:20:51,915 --> 00:20:53,354 How much we miss the Mets. 280 00:20:56,354 --> 00:20:57,957 And then things got quiet... 281 00:20:59,957 --> 00:21:03,694 then he cried as they were serving the salads. 282 00:21:03,694 --> 00:21:05,364 What about you? 283 00:21:06,364 --> 00:21:09,371 I cried just before dessert. 284 00:21:13,371 --> 00:21:15,007 But I'm seeing him again tomorrow, so... 285 00:21:16,007 --> 00:21:17,541 That's great. 286 00:21:17,541 --> 00:21:19,344 You did the hardest part. You took the jump. 287 00:21:19,344 --> 00:21:21,945 You didn't know where you were gonna come down. 288 00:21:21,945 --> 00:21:23,914 And that's it. That's those little 289 00:21:23,914 --> 00:21:26,517 brave baby steps we gotta take... 290 00:21:26,517 --> 00:21:30,955 to try and become whole again, try and find purpose. 291 00:21:31,955 --> 00:21:33,657 I went in the ice in '45, 292 00:21:33,657 --> 00:21:35,861 right after I met the love of my life. 293 00:21:36,861 --> 00:21:38,766 Woke up 70 years later. 294 00:21:41,766 --> 00:21:43,570 You gotta move on. 295 00:21:46,570 --> 00:21:48,943 Gotta move on. 296 00:21:52,943 --> 00:21:55,613 The world is in our hands. 297 00:21:55,613 --> 00:21:57,815 It's left to us, guys. 298 00:21:57,815 --> 00:21:59,751 And we gotta do something with it. 299 00:22:00,751 --> 00:22:02,520 Otherwise... 300 00:22:03,520 --> 00:22:05,012 Thanos should've killed all of us. 301 00:23:07,751 --> 00:23:09,922 What the hell? 302 00:23:21,231 --> 00:23:22,242 Hope? 303 00:23:55,900 --> 00:23:57,034 Kid! 304 00:23:57,034 --> 00:23:58,539 Hey, kid! 305 00:24:02,539 --> 00:24:04,654 What the hell happened here? 306 00:24:36,240 --> 00:24:38,944 Oh, my God! 307 00:24:40,944 --> 00:24:42,646 Oh, please! 308 00:24:42,646 --> 00:24:44,214 Please, please! 309 00:24:44,214 --> 00:24:46,785 No, no, no. No. 310 00:24:47,785 --> 00:24:49,556 No. 311 00:24:51,556 --> 00:24:52,690 Excuse me. Sorry. 312 00:24:52,690 --> 00:24:54,057 Oh, Cassie, no. 313 00:24:54,057 --> 00:24:55,928 No, no, no. 314 00:24:56,928 --> 00:24:58,630 No, no. 315 00:24:59,630 --> 00:25:02,740 Please, please, please. No, Cassie. 316 00:25:09,740 --> 00:25:10,132 What? 317 00:25:40,938 --> 00:25:42,340 Cassie? 318 00:25:43,340 --> 00:25:44,877 Dad? 319 00:26:10,867 --> 00:26:13,651 You're so big! 320 00:26:26,651 --> 00:26:27,952 Yeah. We boarded 321 00:26:27,952 --> 00:26:31,188 that highly-suspect warship Danvers pinged. 322 00:26:31,188 --> 00:26:33,089 It was an infectious garbage scow. 323 00:26:33,089 --> 00:26:34,791 So, thanks for the hot tip. 324 00:26:34,791 --> 00:26:36,192 Well, you were closer. 325 00:26:36,192 --> 00:26:37,761 Yeah. And now we smell like garbage. 326 00:26:37,761 --> 00:26:39,163 You get a reading on those tremors? 327 00:26:39,163 --> 00:26:41,965 'Twas a mild subduction under the African plate. 328 00:26:41,965 --> 00:26:44,134 Do we have a visual? How are we handling it? 329 00:26:44,134 --> 00:26:45,836 Nat. 330 00:26:45,836 --> 00:26:47,938 It's an earthquake under the ocean. 331 00:26:47,938 --> 00:26:50,409 We handle it by not handling it. 332 00:26:51,409 --> 00:26:53,077 Carol, are we seeing you here next month? 333 00:26:54,077 --> 00:26:55,211 Not likely. 334 00:26:55,211 --> 00:26:56,980 What? You gonna get another haircut? 335 00:26:56,980 --> 00:26:58,382 Listen, fur face. 336 00:26:58,382 --> 00:27:00,351 I'm covering a lot of territory. 337 00:27:00,351 --> 00:27:02,252 The things that are happening on Earth 338 00:27:02,252 --> 00:27:03,921 are happening everywhere. 339 00:27:03,921 --> 00:27:05,923 On thousands of planets. 340 00:27:05,923 --> 00:27:07,391 All right, all right. That's a good point. 341 00:27:07,391 --> 00:27:08,792 That's a good point. 342 00:27:08,792 --> 00:27:10,729 So, you might not see me for a long time. 343 00:27:11,729 --> 00:27:13,164 All right. Uh, well... 344 00:27:14,164 --> 00:27:16,400 This channel's always active. 345 00:27:16,400 --> 00:27:18,803 So, if anything goes sideways... 346 00:27:18,803 --> 00:27:21,271 anyone's making trouble where they shouldn't... 347 00:27:21,271 --> 00:27:22,472 comes through me. 348 00:27:22,472 --> 00:27:24,240 Okay. 349 00:27:24,240 --> 00:27:25,410 All right. 350 00:27:26,410 --> 00:27:27,348 Good luck. 351 00:27:36,153 --> 00:27:37,288 Where are you? 352 00:27:37,288 --> 00:27:38,288 Mexico. 353 00:27:38,288 --> 00:27:41,258 The Federales found a room full of bodies. 354 00:27:41,258 --> 00:27:43,094 Looks like a bunch of cartel guys... 355 00:27:43,094 --> 00:27:45,195 never even had a chance to get their guns off. 356 00:27:45,195 --> 00:27:47,097 It's probably a rival gang. 357 00:27:47,097 --> 00:27:48,465 Except it isn't. 358 00:27:48,465 --> 00:27:50,202 It's definitely Barton. 359 00:27:51,202 --> 00:27:52,002 What he's done here... 360 00:27:53,002 --> 00:27:56,007 what he's been doing for the last few years... 361 00:27:57,007 --> 00:27:58,844 I mean, the scene that he left... 362 00:27:59,844 --> 00:28:01,045 I gotta tell you, 363 00:28:01,045 --> 00:28:03,952 there's a part of me that doesn't even wanna find him. 364 00:28:08,952 --> 00:28:11,092 Will you find out where he's going next? 365 00:28:15,092 --> 00:28:16,028 Nat? 366 00:28:18,028 --> 00:28:19,397 Please? 367 00:28:21,397 --> 00:28:22,938 Okay. 368 00:28:31,375 --> 00:28:33,510 You know, I'd offer to cook you dinner... 369 00:28:33,510 --> 00:28:35,250 but you seem pretty miserable already. 370 00:28:39,250 --> 00:28:40,917 You here to do your laundry? 371 00:28:40,917 --> 00:28:42,453 And to see a friend. 372 00:28:43,453 --> 00:28:46,992 Clearly, your friend is fine. 373 00:28:48,992 --> 00:28:50,294 You know, I saw a pod of whales 374 00:28:50,294 --> 00:28:51,529 when I was coming over the bridge. 375 00:28:51,529 --> 00:28:53,530 In the Hudson? There's fewer ships... 376 00:28:53,530 --> 00:28:55,065 cleaner water. 377 00:28:55,065 --> 00:28:57,034 You know, if you're about to tell me 378 00:28:57,034 --> 00:28:59,170 to look on the bright side... 379 00:28:59,170 --> 00:29:00,305 Um... 380 00:29:01,305 --> 00:29:02,873 I'm about to hit you in the head 381 00:29:02,873 --> 00:29:05,041 with a peanut butter sandwich. 382 00:29:05,041 --> 00:29:06,943 Hmm. 383 00:29:06,943 --> 00:29:08,211 Sorry. 384 00:29:08,211 --> 00:29:09,560 Force of habit. 385 00:29:23,560 --> 00:29:25,162 You know, I keep telling everybody 386 00:29:25,162 --> 00:29:26,131 they should move on... 387 00:29:27,131 --> 00:29:28,900 and grow. 388 00:29:29,900 --> 00:29:31,505 Some do. 389 00:29:34,505 --> 00:29:36,007 But not us. 390 00:29:37,007 --> 00:29:38,242 If I move on, who does this? 391 00:29:39,242 --> 00:29:41,516 Maybe it doesn't need to be done. 392 00:29:45,516 --> 00:29:47,053 I used to have nothing. 393 00:29:49,053 --> 00:29:50,123 And then I got this. 394 00:29:53,123 --> 00:29:54,294 This job. 395 00:29:57,294 --> 00:29:59,934 This family. 396 00:30:04,934 --> 00:30:06,042 And I was better because of it. 397 00:30:13,042 --> 00:30:16,451 And even though they're gone... 398 00:30:20,451 --> 00:30:22,022 I'm still trying to be better. 399 00:30:26,022 --> 00:30:28,994 I think we both need to get a life. 400 00:30:30,994 --> 00:30:32,132 You first. 401 00:30:37,500 --> 00:30:39,068 Oh, hi, hi! 402 00:30:39,068 --> 00:30:40,371 Uh, is anyone home? 403 00:30:40,371 --> 00:30:42,272 This is, uh, Scott Lang. 404 00:30:42,272 --> 00:30:45,276 We met a few years ago at the airport... 405 00:30:45,276 --> 00:30:47,144 in Germany? 406 00:30:47,144 --> 00:30:49,512 I was the guy that got really big. I had a mask on. 407 00:30:49,512 --> 00:30:51,248 You wouldn't recognize me. Is this an old message? 408 00:30:51,248 --> 00:30:54,351 Ant-Man? I know you know that. 409 00:30:54,351 --> 00:30:55,385 It's the front gate. 410 00:30:55,385 --> 00:30:57,086 I really need to talk to you guys. 411 00:31:03,160 --> 00:31:04,261 Scott. 412 00:31:05,261 --> 00:31:06,396 Are you okay? 413 00:31:06,396 --> 00:31:07,232 Yeah. 414 00:31:09,232 --> 00:31:11,068 Have either of you guys ever studied quantum physics? 415 00:31:12,068 --> 00:31:13,538 Only to make conversation. 416 00:31:14,538 --> 00:31:16,539 All right, so... 417 00:31:16,539 --> 00:31:19,977 five years ago, right before... 418 00:31:19,977 --> 00:31:21,377 Thanos... 419 00:31:21,377 --> 00:31:23,579 I was in a place called the quantum realm. 420 00:31:23,579 --> 00:31:26,517 The quantum realm is like its own microscopic universe. 421 00:31:26,517 --> 00:31:28,551 To get in there, you have to be incredibly small. 422 00:31:28,551 --> 00:31:30,256 Hope. She's my, um... 423 00:31:32,256 --> 00:31:34,592 She was my... 424 00:31:35,592 --> 00:31:37,094 She was supposed to pull me out. 425 00:31:37,094 --> 00:31:38,695 And then Thanos happened... 426 00:31:38,695 --> 00:31:40,998 and I got stuck in there. 427 00:31:40,998 --> 00:31:43,099 I'm sorry, that must have been a very long five years. 428 00:31:43,099 --> 00:31:44,500 Yeah, but that's just it. 429 00:31:44,500 --> 00:31:45,970 It wasn't. 430 00:31:45,970 --> 00:31:47,270 For me, it was five hours. 431 00:31:47,270 --> 00:31:48,605 See, the rules of the quantum realm 432 00:31:48,605 --> 00:31:49,740 aren't like they are up here. 433 00:31:49,740 --> 00:31:51,508 Everything is unpredictable. 434 00:31:51,508 --> 00:31:52,009 Is that anybody's sandwich? 435 00:31:53,009 --> 00:31:54,478 I'm starving. 436 00:31:54,478 --> 00:31:55,712 Scott. 437 00:31:55,712 --> 00:31:57,147 What are you talking about? 438 00:31:58,147 --> 00:31:59,317 So... 439 00:32:00,317 --> 00:32:01,685 what I'm saying is... 440 00:32:02,685 --> 00:32:05,355 time works differently in the quantum realm. 441 00:32:05,355 --> 00:32:07,324 The only problem is right now 442 00:32:07,324 --> 00:32:08,726 we don't have a way to navigate it. 443 00:32:08,726 --> 00:32:09,527 But what if we did? 444 00:32:10,527 --> 00:32:11,761 I can't stop thinking about it. 445 00:32:11,761 --> 00:32:13,030 What if we could somehow control the chaos... 446 00:32:14,030 --> 00:32:15,265 and we could navigate it? 447 00:32:15,265 --> 00:32:16,000 What if there was a way... 448 00:32:17,000 --> 00:32:18,568 that we could enter the quantum realm 449 00:32:18,568 --> 00:32:19,769 at a certain point in time... 450 00:32:19,769 --> 00:32:21,404 but then exit the quantum realm 451 00:32:21,404 --> 00:32:22,673 at another point in time? 452 00:32:22,673 --> 00:32:24,741 Like... 453 00:32:24,741 --> 00:32:27,144 - Like before Thanos. - Wait. 454 00:32:27,144 --> 00:32:28,746 Are you talking about a time machine? 455 00:32:28,746 --> 00:32:31,682 No. No, of course not. No, not a time machine. 456 00:32:31,682 --> 00:32:32,184 This is more like a... 457 00:32:35,184 --> 00:32:36,020 Yeah. Like a time machine. 458 00:32:37,020 --> 00:32:38,721 I know, it's crazy. It's crazy. 459 00:32:38,721 --> 00:32:41,090 But I can't stop thinking about it. 460 00:32:41,090 --> 00:32:42,093 There's gotta be... 461 00:32:43,093 --> 00:32:44,461 some way... 462 00:32:44,461 --> 00:32:46,430 - It's crazy. - Scott. 463 00:32:46,430 --> 00:32:47,798 I get emails from a raccoon... 464 00:32:47,798 --> 00:32:50,601 so nothing sounds crazy anymore. 465 00:32:50,601 --> 00:32:52,087 So, who do we talk to about this? 466 00:33:11,087 --> 00:33:12,525 Chow time! 467 00:33:14,525 --> 00:33:15,797 Maguna. 468 00:33:19,797 --> 00:33:21,332 Morgan H. Stark, you want some lunch? 469 00:33:22,332 --> 00:33:23,400 Define "lunch" 470 00:33:23,400 --> 00:33:24,103 or be disintegrated. Okay. 471 00:33:26,103 --> 00:33:27,604 You should not be wearing that, okay? 472 00:33:27,604 --> 00:33:29,173 That is part of a special anniversary gift 473 00:33:29,173 --> 00:33:30,844 I'm making for Mom. 474 00:33:33,844 --> 00:33:36,646 There you go. You thinking about lunch? 475 00:33:36,646 --> 00:33:38,714 I can give you a handful of crickets on a bed of lettuce. 476 00:33:38,714 --> 00:33:40,616 No. That's what you want. 477 00:33:40,616 --> 00:33:42,853 How did you find this? 478 00:33:42,853 --> 00:33:44,855 Garage. Really? 479 00:33:44,855 --> 00:33:47,758 Were you looking for it? No. 480 00:33:47,758 --> 00:33:49,792 I found it, though. Hmm. 481 00:33:49,792 --> 00:33:51,728 You like going in the garage, huh? 482 00:33:51,728 --> 00:33:53,730 So does Daddy. 483 00:33:53,730 --> 00:33:56,368 It's fine, actually. Mom never wears anything I buy her. 484 00:33:59,368 --> 00:34:00,188 So, I'm gonna... 485 00:34:18,188 --> 00:34:20,690 No. We know what it sounds like. 486 00:34:20,690 --> 00:34:21,791 Tony, after everything you've seen, 487 00:34:21,791 --> 00:34:22,860 is anything really impossible? 488 00:34:22,860 --> 00:34:25,362 Quantum fluctuation messes with the Planck scale... 489 00:34:25,362 --> 00:34:27,164 which then triggers the Deutsch Proposition. 490 00:34:27,164 --> 00:34:28,331 Can we agree on that? 491 00:34:28,331 --> 00:34:29,500 Thank you. 492 00:34:29,500 --> 00:34:31,902 In layman's terms, it means you're not coming home. 493 00:34:31,902 --> 00:34:33,436 I did. No. 494 00:34:33,436 --> 00:34:35,405 You accidentally survived. 495 00:34:35,405 --> 00:34:37,673 It's a billion-to-one cosmic fluke. 496 00:34:37,673 --> 00:34:40,779 And now you wanna pull a... What do you call it? 497 00:34:42,779 --> 00:34:44,380 A time heist? 498 00:34:44,380 --> 00:34:46,550 Yeah, a time heist. Of course. 499 00:34:46,550 --> 00:34:47,717 Why didn't we think of this before? 500 00:34:47,717 --> 00:34:50,487 Oh, because it's laughable. Because it's a pipe dream. 501 00:34:50,487 --> 00:34:52,688 The stones are in the past. 502 00:34:52,688 --> 00:34:53,889 We could go back, we could get them. 503 00:34:53,889 --> 00:34:56,659 We can snap our own fingers. We can bring everybody back. 504 00:34:56,659 --> 00:34:58,728 Or screw it up worse than he already has, right? 505 00:34:58,728 --> 00:34:59,864 I don't believe we would. 506 00:35:00,864 --> 00:35:02,733 Gotta say it. I sometimes miss that giddy optimism. 507 00:35:03,733 --> 00:35:05,635 However, high hopes won't help... 508 00:35:05,635 --> 00:35:07,670 if there's no logical, tangible way 509 00:35:07,670 --> 00:35:11,375 for me to safely execute said time heist. 510 00:35:11,375 --> 00:35:13,342 I believe the most likely outcome 511 00:35:13,342 --> 00:35:14,478 will be our collective demise. 512 00:35:14,478 --> 00:35:17,414 Not if we strictly follow the rules of time travel. 513 00:35:17,414 --> 00:35:20,217 All right? It means no talking to our past selves... 514 00:35:20,217 --> 00:35:21,784 no betting on sporting events. 515 00:35:21,784 --> 00:35:23,521 I'm gonna stop you right there, Scott. 516 00:35:24,521 --> 00:35:25,889 Are you seriously telling me 517 00:35:25,889 --> 00:35:27,858 that your plan to save the universe... 518 00:35:27,858 --> 00:35:29,693 is based on Back to the Future? 519 00:35:30,693 --> 00:35:32,628 Is it? No. 520 00:35:32,628 --> 00:35:33,730 Good. You had me worried there. 521 00:35:33,730 --> 00:35:34,898 'Cause that would be horseshit. 522 00:35:34,898 --> 00:35:37,467 That's not how quantum physics works. 523 00:35:37,467 --> 00:35:38,570 Tony. 524 00:35:40,570 --> 00:35:42,672 We have to take a stand. 525 00:35:42,672 --> 00:35:44,842 We did stand. And yet, here we are. 526 00:35:46,842 --> 00:35:48,679 I know you got a lot on the line. 527 00:35:48,679 --> 00:35:51,447 You got a wife, a daughter. 528 00:35:51,447 --> 00:35:53,983 But I lost someone very important to me. 529 00:35:53,983 --> 00:35:55,786 A lotta people did. 530 00:35:55,786 --> 00:35:58,922 And now, now we have a chance to bring her back... 531 00:35:58,922 --> 00:35:59,922 to bring everyone back, 532 00:35:59,922 --> 00:36:01,791 and you're telling me that you won't even... 533 00:36:01,791 --> 00:36:03,362 That's right, Scott. I won't even. 534 00:36:05,362 --> 00:36:06,730 I can't. 535 00:36:08,798 --> 00:36:11,335 Mommy told me to come and save you. 536 00:36:11,335 --> 00:36:13,471 Good job. I'm saved. 537 00:36:14,471 --> 00:36:16,572 I wish you were coming here to ask me something else. 538 00:36:16,572 --> 00:36:17,574 Anything else. 539 00:36:17,574 --> 00:36:19,643 I'm honestly happy to see you guys, I just... 540 00:36:19,643 --> 00:36:20,010 Oh, look, the table's set for six. 541 00:36:21,010 --> 00:36:22,746 Tony. I get it. 542 00:36:22,746 --> 00:36:25,815 And I'm happy for you. I really am. 543 00:36:25,815 --> 00:36:27,985 But this is a second chance. 544 00:36:27,985 --> 00:36:30,654 I got my second chance right here, Cap. 545 00:36:30,654 --> 00:36:32,358 Can't roll the dice on it. 546 00:36:34,358 --> 00:36:36,496 If you don't talk shop, you can stay for lunch. 547 00:36:39,496 --> 00:36:40,398 Well, he's scared. 548 00:36:41,398 --> 00:36:42,465 He's not wrong. 549 00:36:42,465 --> 00:36:44,701 Yeah, but, I mean, what are we gonna do? 550 00:36:44,701 --> 00:36:45,869 We need him. What, are we gonna stop? 551 00:36:46,869 --> 00:36:48,041 No, I wanna do it right. 552 00:36:52,041 --> 00:36:53,844 We're gonna need a really big brain. 553 00:36:54,844 --> 00:36:56,746 Bigger than his? 554 00:36:56,746 --> 00:36:58,481 Come on, I feel like I'm the only one eating here. 555 00:36:58,481 --> 00:36:59,583 Try some of that. 556 00:36:59,583 --> 00:37:00,983 Have some eggs. 557 00:37:00,983 --> 00:37:02,518 I'm so confused. 558 00:37:02,518 --> 00:37:04,387 These are confusing times. 559 00:37:04,387 --> 00:37:06,456 Right, no, no. That's not what I meant. 560 00:37:06,456 --> 00:37:08,525 Nah, I get it. I'm kidding! 561 00:37:09,525 --> 00:37:11,494 I know, it's crazy. 562 00:37:11,494 --> 00:37:12,795 I'm wearing shirts now. 563 00:37:12,795 --> 00:37:15,032 Yeah. What? How? Why? 564 00:37:16,032 --> 00:37:18,001 Five years ago, we got our asses beat. 565 00:37:19,001 --> 00:37:20,836 Except it was worse for me... 566 00:37:20,836 --> 00:37:22,338 'cause I lost twice. 567 00:37:22,338 --> 00:37:23,875 First, Hulk lost, then Banner lost... 568 00:37:24,875 --> 00:37:26,409 and then, we all lost. 569 00:37:26,409 --> 00:37:27,744 No one blamed you, Bruce. 570 00:37:27,744 --> 00:37:29,847 I did. 571 00:37:30,847 --> 00:37:32,315 For years, I've been treating the Hulk 572 00:37:32,315 --> 00:37:33,483 like he's some kind of disease... 573 00:37:33,483 --> 00:37:34,652 something to get rid of. 574 00:37:35,652 --> 00:37:38,855 But then, I start looking at him as the cure. 575 00:37:38,855 --> 00:37:41,090 Eighteen months in the gamma lab. 576 00:37:41,090 --> 00:37:43,893 I put the brains and the brawn together... 577 00:37:43,893 --> 00:37:45,329 and now, look at me. 578 00:37:46,329 --> 00:37:47,398 Best of both worlds. 579 00:37:48,398 --> 00:37:49,800 Excuse me, Mr. Hulk? Yes. 580 00:37:49,800 --> 00:37:51,601 Can we get a photo? 581 00:37:51,601 --> 00:37:53,737 100%, little person. 582 00:37:53,737 --> 00:37:55,539 Come on, step on up. Do you mind? 583 00:37:56,539 --> 00:37:58,407 - Oh, yeah, yeah. - Thanks. 584 00:37:58,407 --> 00:37:59,010 Say "green." 585 00:38:00,010 --> 00:38:02,478 Green. Green. 586 00:38:02,478 --> 00:38:03,612 Did you get that? 587 00:38:03,612 --> 00:38:04,648 That's a good one. 588 00:38:05,648 --> 00:38:07,588 Did you want to grab one with me? I'm Ant-Man. 589 00:38:11,588 --> 00:38:13,590 They're Hulk fans. They don't know Ant-Man. 590 00:38:13,590 --> 00:38:14,791 Nobody does. No, he wants you to take 591 00:38:14,791 --> 00:38:16,626 a picture with him. I don't want a picture. 592 00:38:16,626 --> 00:38:17,626 Stranger danger. 593 00:38:17,626 --> 00:38:19,463 Yeah, look, he's even saying no, he doesn't. 594 00:38:19,463 --> 00:38:20,530 I get it. I don't want it, either. 595 00:38:20,530 --> 00:38:21,697 But come on. The kid... 596 00:38:21,697 --> 00:38:23,367 I don't want a picture with them. 597 00:38:23,367 --> 00:38:24,367 He's gonna feel bad. Sorry. 598 00:38:24,367 --> 00:38:25,369 They're happy to do it. They said they'll do it. 599 00:38:25,369 --> 00:38:27,471 I don't want to do it. We can do it. 600 00:38:27,471 --> 00:38:29,572 - No, you feel bad. - Take the goddamn phone. 601 00:38:29,572 --> 00:38:30,806 Okay. 602 00:38:30,806 --> 00:38:31,007 Thank you, Mr. Hulk. 603 00:38:32,007 --> 00:38:33,976 No, it was great, kids. Thank you very much. 604 00:38:33,976 --> 00:38:35,612 Hulk out! 605 00:38:35,612 --> 00:38:36,980 Bruce. 606 00:38:36,980 --> 00:38:37,447 Dab. 607 00:38:38,447 --> 00:38:39,449 Bruce. Listen to your mom. 608 00:38:40,449 --> 00:38:41,585 She knows better. 609 00:38:41,585 --> 00:38:43,452 About what we were saying. 610 00:38:43,452 --> 00:38:44,590 Right. 611 00:38:46,590 --> 00:38:49,559 The whole time travel do-over? 612 00:38:50,559 --> 00:38:54,731 Eh, guys, it's outside of my area of expertise. 613 00:38:54,731 --> 00:38:55,166 Well, you pulled this off. 614 00:38:57,166 --> 00:39:00,036 I remember a time when that seemed pretty impossible, too. 615 00:39:34,036 --> 00:39:35,739 I've got a mild inspiration. 616 00:39:35,739 --> 00:39:37,039 I'd like to see if it checks out. 617 00:39:37,039 --> 00:39:39,175 So, I'd like to run one last sim 618 00:39:39,175 --> 00:39:40,976 before we pack it in for the night. 619 00:39:40,976 --> 00:39:44,047 This time, in the shape of a Mobius strip, 620 00:39:44,047 --> 00:39:45,614 inverted, please. 621 00:39:45,614 --> 00:39:46,052 Processing. 622 00:39:50,052 --> 00:39:52,789 Right, give me the eigenvalue of that particle... 623 00:39:52,789 --> 00:39:54,925 factoring in spectral decomp. 624 00:39:54,925 --> 00:39:56,927 - That'll take a second. - Just a moment. 625 00:39:57,927 --> 00:40:00,465 And don't worry if it doesn't pan out. I'm just kinda... 626 00:40:02,465 --> 00:40:03,900 Model rendered. 627 00:40:15,711 --> 00:40:16,980 Shit! 628 00:40:16,980 --> 00:40:18,219 Shit! 629 00:40:22,219 --> 00:40:24,119 What are you doing up, little miss? 630 00:40:24,119 --> 00:40:25,021 Shit. Nope. We don't say that. 631 00:40:26,021 --> 00:40:27,523 Only Mommy says that word. 632 00:40:27,523 --> 00:40:28,992 She coined it. It belongs to her. 633 00:40:28,992 --> 00:40:30,092 Why are you up? 634 00:40:30,092 --> 00:40:31,728 'Cause I've got some important shit going on here! 635 00:40:31,728 --> 00:40:32,996 Why do you think? 636 00:40:32,996 --> 00:40:34,697 No, I got something on my mind. 637 00:40:34,697 --> 00:40:36,099 I got something on my mind. 638 00:40:36,099 --> 00:40:37,168 Was it juice pops? 639 00:40:39,168 --> 00:40:40,871 Sure was. 640 00:40:41,871 --> 00:40:43,806 That's extortion. That's a word. 641 00:40:43,806 --> 00:40:45,074 What kind you want? 642 00:40:45,074 --> 00:40:46,208 Great minds think alike. 643 00:40:46,208 --> 00:40:48,213 Juice pops exactly... 644 00:40:50,213 --> 00:40:51,849 was on my mind. 645 00:40:52,849 --> 00:40:53,583 You done? Yeah? 646 00:40:54,583 --> 00:40:55,219 Now you are. 647 00:40:56,219 --> 00:40:57,123 Here. Wipe. 648 00:41:00,123 --> 00:41:02,992 Good. That face goes there. 649 00:41:02,992 --> 00:41:04,527 Tell me a story. 650 00:41:04,527 --> 00:41:06,128 A story. 651 00:41:06,128 --> 00:41:08,731 Once upon a time, Maguna went to bed. The end. 652 00:41:08,731 --> 00:41:10,166 That is a horrible story. 653 00:41:10,166 --> 00:41:11,735 Come on, that's your favorite story. 654 00:41:12,735 --> 00:41:13,871 Love you tons. 655 00:41:15,871 --> 00:41:17,942 I love you 3,000. 656 00:41:18,942 --> 00:41:19,217 Wow. 657 00:41:27,217 --> 00:41:30,288 3,000. That's crazy. 658 00:41:31,288 --> 00:41:33,291 Go to bed or I'll sell all your toys. 659 00:41:34,291 --> 00:41:35,891 Night night. 660 00:41:35,891 --> 00:41:37,661 Not that it's a competition... 661 00:41:37,661 --> 00:41:39,728 but she loves me 3,000. 662 00:41:39,728 --> 00:41:40,730 Does she, now? 663 00:41:40,730 --> 00:41:44,034 You were somewhere in the low 6 to 900 range. 664 00:41:50,005 --> 00:41:51,108 Whatcha reading? 665 00:41:52,108 --> 00:41:53,809 Just a book on composting. 666 00:41:53,809 --> 00:41:55,246 What's new with composting? 667 00:41:57,246 --> 00:41:59,349 Interesting science... I figured it out. 668 00:42:00,349 --> 00:42:01,251 By the way. 669 00:42:02,251 --> 00:42:03,253 And, you know, 670 00:42:03,253 --> 00:42:05,889 just so we're talking about the same thing... 671 00:42:05,889 --> 00:42:07,856 Time travel. 672 00:42:07,856 --> 00:42:08,028 What? 673 00:42:13,028 --> 00:42:14,101 Wow. 674 00:42:18,101 --> 00:42:19,704 That's amazing... 675 00:42:20,704 --> 00:42:21,938 and terrifying. 676 00:42:21,938 --> 00:42:23,677 That's right. 677 00:42:30,746 --> 00:42:32,648 We got really lucky. 678 00:42:32,648 --> 00:42:33,782 Yeah. 679 00:42:33,782 --> 00:42:34,018 I know. 680 00:42:35,018 --> 00:42:36,251 A lot of people didn't. 681 00:42:36,251 --> 00:42:37,755 Nope. And I can't help everybody. 682 00:42:39,755 --> 00:42:41,157 Sorta seems like you can. 683 00:42:41,157 --> 00:42:42,994 Not if I stop. 684 00:42:43,994 --> 00:42:46,731 I can put a pin in it right now and stop. 685 00:42:47,731 --> 00:42:48,298 Tony... 686 00:42:49,298 --> 00:42:51,067 trying to get you to stop... 687 00:42:51,067 --> 00:42:53,007 has been one of the few failures of my entire life. 688 00:42:58,007 --> 00:42:59,976 Something tells me... 689 00:43:00,976 --> 00:43:01,911 I should put it in a lockbox 690 00:43:01,911 --> 00:43:03,880 and drop it to the bottom of the lake... 691 00:43:04,880 --> 00:43:06,355 and go to bed. 692 00:43:12,355 --> 00:43:14,161 But would you be able to rest? 693 00:43:19,161 --> 00:43:22,766 Okay, here we go. Time travel test number one. 694 00:43:22,766 --> 00:43:24,835 Scott, fire up... 695 00:43:25,835 --> 00:43:26,204 the, uh, van thing. 696 00:43:29,204 --> 00:43:30,373 Breakers are set. 697 00:43:30,373 --> 00:43:32,375 Emergency generators are on standby. 698 00:43:32,375 --> 00:43:34,210 Good, because if we blow the grid, 699 00:43:34,210 --> 00:43:37,447 I don't want to lose, uh, Tiny here in the 1950s. 700 00:43:37,447 --> 00:43:40,750 Excuse me? He's kidding. 701 00:43:40,750 --> 00:43:42,719 You can't say things like that. 702 00:43:42,719 --> 00:43:44,255 It was a bad joke. 703 00:43:46,255 --> 00:43:47,456 You were kidding, right? 704 00:43:47,456 --> 00:43:50,793 I have no idea. We're talking about time travel here. 705 00:43:50,793 --> 00:43:53,128 Either it's all a joke, or none of it is. 706 00:43:53,128 --> 00:43:54,998 We're good! 707 00:43:54,998 --> 00:43:56,965 Get your helmet on. 708 00:43:56,965 --> 00:43:58,934 Scott, I'm gonna send you back a week... 709 00:43:58,934 --> 00:44:00,704 let you walk around for an hour, 710 00:44:00,704 --> 00:44:02,237 then bring you back in 10 seconds. 711 00:44:02,237 --> 00:44:03,972 Make sense? 712 00:44:03,972 --> 00:44:05,307 Perfectly not confusing. 713 00:44:05,307 --> 00:44:07,911 Good luck, Scott. You got this. 714 00:44:08,911 --> 00:44:11,083 You're right. I do, Captain America. 715 00:44:14,083 --> 00:44:15,485 On a count of three... 716 00:44:15,485 --> 00:44:19,456 Three, two, one. 717 00:44:22,791 --> 00:44:24,893 Uh... Guys? 718 00:44:24,893 --> 00:44:26,429 This doesn't feel right. 719 00:44:26,429 --> 00:44:27,297 What is this? 720 00:44:27,297 --> 00:44:28,764 - What's going on? - Who is that? 721 00:44:28,764 --> 00:44:29,833 Hold on. Is that Scott? 722 00:44:29,833 --> 00:44:30,737 Yes, it's Scott. 723 00:44:33,737 --> 00:44:36,306 What's going on, Bruce? Oh, my back! 724 00:44:36,306 --> 00:44:37,373 What is this? Hold on a second. 725 00:44:37,373 --> 00:44:38,307 Could I get a little space here? 726 00:44:38,307 --> 00:44:39,809 Yeah, yeah, yeah. Can you bring him back? 727 00:44:39,809 --> 00:44:40,909 I'm working on it. 728 00:44:47,884 --> 00:44:48,018 It's a baby. 729 00:44:49,018 --> 00:44:50,786 - It's Scott. - As a baby. 730 00:44:50,786 --> 00:44:52,222 He'll grow. Bring Scott back. 731 00:44:52,222 --> 00:44:53,856 When I say kill the power, kill the power. 732 00:44:53,856 --> 00:44:55,824 Oh, my God. 733 00:44:55,824 --> 00:44:57,463 And... kill it! 734 00:45:01,463 --> 00:45:03,365 Somebody peed my pants. 735 00:45:03,365 --> 00:45:04,333 Oh, thank God. 736 00:45:04,333 --> 00:45:07,173 But I don't know if it was baby me or old me. 737 00:45:11,173 --> 00:45:13,476 Or just me me. 738 00:45:13,476 --> 00:45:14,447 Time travel! 739 00:45:18,447 --> 00:45:19,184 What? 740 00:45:21,184 --> 00:45:23,432 I see this as an absolute win. 741 00:46:09,132 --> 00:46:10,500 Why the long face? 742 00:46:10,500 --> 00:46:12,503 Let me guess, he turned into a baby. 743 00:46:13,503 --> 00:46:15,838 Among other things, yeah. What are you doing here? 744 00:46:15,838 --> 00:46:17,007 It's the EPR Paradox. 745 00:46:18,007 --> 00:46:19,074 Instead of pushing Lang through time, 746 00:46:19,074 --> 00:46:20,175 you might've wound up... 747 00:46:20,175 --> 00:46:21,844 pushing time through Lang. 748 00:46:21,844 --> 00:46:22,880 It's tricky, dangerous. 749 00:46:22,880 --> 00:46:24,514 Somebody could have cautioned you against it. 750 00:46:24,514 --> 00:46:25,614 You did. 751 00:46:25,614 --> 00:46:27,115 Oh, did I? 752 00:46:27,115 --> 00:46:28,485 Well, thank God I'm here. 753 00:46:29,485 --> 00:46:31,255 Regardless, I fixed it. 754 00:46:32,255 --> 00:46:34,559 A fully functioning time-space GPS. 755 00:46:36,559 --> 00:46:37,461 I just want peace. 756 00:46:39,461 --> 00:46:42,132 Turns out resentment is corrosive, and I hate it. 757 00:46:43,132 --> 00:46:44,635 Me, too. 758 00:46:45,635 --> 00:46:47,269 We got a shot at getting these stones, 759 00:46:47,269 --> 00:46:49,338 but I gotta tell you my priorities. 760 00:46:49,338 --> 00:46:51,940 Bring back what we lost, I hope, yes. 761 00:46:51,940 --> 00:46:54,012 Keep what I found, I have to, at all costs. 762 00:46:56,012 --> 00:46:58,614 And maybe not die trying. 763 00:46:58,614 --> 00:46:59,217 Would be nice. 764 00:47:02,217 --> 00:47:03,472 Sounds like a deal. 765 00:47:26,976 --> 00:47:28,110 Tony, I don't know. 766 00:47:28,110 --> 00:47:29,945 Why? 767 00:47:29,945 --> 00:47:31,914 He made it for you. 768 00:47:31,914 --> 00:47:33,583 Plus, honestly, I have to get it out of the garage 769 00:47:33,583 --> 00:47:35,023 before Morgan takes it sledding. 770 00:47:41,023 --> 00:47:42,126 Thank you, Tony. 771 00:47:43,126 --> 00:47:44,327 Will you keep that a little quiet? 772 00:47:45,327 --> 00:47:46,431 Didn't bring one for the whole team. 773 00:47:48,431 --> 00:47:51,001 We are getting the whole team, yeah? 774 00:47:52,001 --> 00:47:53,045 We're working on that right now. 775 00:48:11,688 --> 00:48:12,356 Hey, Humie. 776 00:48:13,356 --> 00:48:15,458 Where's Big Green? 777 00:48:15,458 --> 00:48:17,695 The kitchen, I think. 778 00:48:18,695 --> 00:48:20,230 That's awesome. 779 00:48:21,230 --> 00:48:23,432 Rhodey, careful on re-entry. 780 00:48:23,432 --> 00:48:25,335 There's an idiot in the landing zone. 781 00:48:26,335 --> 00:48:27,438 Oh, God. 782 00:48:28,438 --> 00:48:30,443 What's up, Regular-Sized Man? 783 00:49:21,023 --> 00:49:23,458 Kind of a step down from the golden palaces 784 00:49:23,458 --> 00:49:25,360 and the magic hammers and whatnot. 785 00:49:25,360 --> 00:49:26,795 Hey, have a little compassion, pal. 786 00:49:26,795 --> 00:49:29,097 First, they lost Asgard, then half their people. 787 00:49:29,097 --> 00:49:30,666 They're probably just happy to have a home. 788 00:49:30,666 --> 00:49:32,501 You shouldn't have come. 789 00:49:32,501 --> 00:49:34,503 Ah! 790 00:49:34,503 --> 00:49:35,637 Valkyrie! 791 00:49:35,637 --> 00:49:38,541 Great to see you, angry girl! 792 00:49:38,541 --> 00:49:40,577 I think I liked you better either of the other ways. 793 00:49:41,577 --> 00:49:42,644 This is Rocket. 794 00:49:42,644 --> 00:49:43,282 How ya doing? 795 00:49:46,282 --> 00:49:47,550 He won't see you. 796 00:49:47,550 --> 00:49:48,717 It's that bad, huh? 797 00:49:48,717 --> 00:49:50,318 We only see him once a month 798 00:49:50,318 --> 00:49:53,489 when he comes in for "supplies." 799 00:49:54,489 --> 00:49:55,724 It's that bad. 800 00:49:55,724 --> 00:49:56,364 Yeah. 801 00:50:09,338 --> 00:50:10,440 What the...? 802 00:50:12,775 --> 00:50:15,510 Whew! Something died in here! 803 00:50:15,510 --> 00:50:18,382 Hello? Thor! 804 00:50:19,382 --> 00:50:21,717 Are you here about the cable? 805 00:50:21,717 --> 00:50:23,454 The Cinemax went out two weeks ago... 806 00:50:24,454 --> 00:50:27,856 and the sports are all kinda fuzzy and whatnot. 807 00:50:27,856 --> 00:50:29,798 Thor? 808 00:50:36,798 --> 00:50:39,168 Boys! Oh, my God! 809 00:50:40,168 --> 00:50:42,340 Oh, my God, it's so good to see you! 810 00:50:44,340 --> 00:50:45,541 Come here, cuddly little rascal. 811 00:50:45,541 --> 00:50:48,411 - Yeah, no, I'm good. - I'm good. 812 00:50:48,411 --> 00:50:49,545 That's not necessary. 813 00:50:50,545 --> 00:50:52,715 Hulk, you know my friends Miek and Korg, right? 814 00:50:52,715 --> 00:50:54,150 - Hey, boys! - Hey, guys. 815 00:50:54,150 --> 00:50:55,485 Long time no see. 816 00:50:55,485 --> 00:50:56,552 Beer's in the bucket. 817 00:50:56,552 --> 00:50:57,820 Feel free to log on to the Wi-Fi. 818 00:50:57,820 --> 00:50:59,655 No password, obviously. 819 00:51:00,655 --> 00:51:02,391 Thor, he's back. 820 00:51:02,391 --> 00:51:05,561 That kid on the TV just called me a dickhead again. 821 00:51:05,561 --> 00:51:06,561 Noobmaster. 822 00:51:06,561 --> 00:51:09,431 Yeah, NoobMaster69 called me a dickhead. 823 00:51:09,431 --> 00:51:10,501 I am sick of this. 824 00:51:11,501 --> 00:51:13,302 Noobmaster, hey, it's Thor again. 825 00:51:13,302 --> 00:51:14,536 You know, the God of Thunder. 826 00:51:14,536 --> 00:51:16,838 Listen, bud, if you don't log off this game immediately... 827 00:51:16,838 --> 00:51:18,541 I am gonna fly over to your house, 828 00:51:18,541 --> 00:51:20,275 come down to that basement you're hiding in... 829 00:51:20,275 --> 00:51:22,279 rip off your arms, and shove them up your butt! 830 00:51:23,279 --> 00:51:24,213 Oh, that's right, yes! 831 00:51:24,213 --> 00:51:26,882 Go cry to your father, you little weasel. 832 00:51:26,882 --> 00:51:27,818 Thank you, Thor. 833 00:51:27,818 --> 00:51:29,619 Let me know if he bothers you again, okay? 834 00:51:29,619 --> 00:51:30,853 Thank you very much. I will. 835 00:51:31,853 --> 00:51:32,822 So, you guys want a drink? What are we drinking? 836 00:51:32,822 --> 00:51:35,159 I've got beer, tequila, all sorts of things. 837 00:51:38,594 --> 00:51:40,262 Buddy. 838 00:51:40,262 --> 00:51:42,764 You all right? Yes, I'm fine. Why? 839 00:51:42,764 --> 00:51:43,333 Why, don't I look all right? 840 00:51:44,333 --> 00:51:45,735 You look like melted ice cream. 841 00:51:48,304 --> 00:51:49,871 So, what's up? You just here for a hang, or what? 842 00:51:49,871 --> 00:51:52,240 We need your help. Mm. 843 00:51:52,240 --> 00:51:54,610 There might be a chance we could fix everything. 844 00:51:54,610 --> 00:51:55,811 What, like the cable? 845 00:51:55,811 --> 00:51:58,514 'Cause that's been driving me bananas for weeks. 846 00:51:58,514 --> 00:51:59,668 Like Thanos. 847 00:52:18,668 --> 00:52:21,371 Don't say that name. 848 00:52:22,371 --> 00:52:25,279 Um, yeah, we don't actually say that name in here. 849 00:52:30,279 --> 00:52:32,518 Please take your hand off me. 850 00:52:35,518 --> 00:52:38,487 Now, I know that guy... 851 00:52:39,487 --> 00:52:40,722 might scare you. 852 00:52:40,722 --> 00:52:42,358 Why would I be...? 853 00:52:42,358 --> 00:52:45,628 Why would I be scared of that guy? 854 00:52:45,628 --> 00:52:47,563 I'm the one who killed that guy, remember? 855 00:52:47,563 --> 00:52:48,764 Hmm. 856 00:52:48,764 --> 00:52:50,003 Anyone else here kill that guy? 857 00:52:54,003 --> 00:52:55,704 Nope. 858 00:52:55,704 --> 00:52:56,606 Didn't think so. 859 00:52:57,606 --> 00:52:59,708 Korg, why don't you, uh, tell everybody 860 00:52:59,708 --> 00:53:02,244 who chopped Thanos' big head off? 861 00:53:02,244 --> 00:53:03,779 Um, Stormbreaker? 862 00:53:03,779 --> 00:53:05,552 Who was swinging Stormbreaker? 863 00:53:09,552 --> 00:53:11,853 I get it. You're in a rough spot, okay? 864 00:53:11,853 --> 00:53:12,822 I've been there myself. 865 00:53:12,822 --> 00:53:15,557 And you want to know who helped me out of it? 866 00:53:15,557 --> 00:53:17,393 Was it Natasha? 867 00:53:18,393 --> 00:53:20,429 It was you. 868 00:53:20,429 --> 00:53:22,565 You helped me. 869 00:53:23,565 --> 00:53:24,001 So, why don't you ask... 870 00:53:26,001 --> 00:53:28,603 the Asgardians down there... 871 00:53:28,603 --> 00:53:30,911 how much my help is worth? 872 00:53:35,911 --> 00:53:37,913 The ones that are left, anyway. 873 00:53:37,913 --> 00:53:39,648 I think we could bring them back. 874 00:53:39,648 --> 00:53:41,617 Stop. 875 00:53:42,617 --> 00:53:44,487 Stop, okay? 876 00:53:44,487 --> 00:53:45,721 I know you think I'm down here 877 00:53:45,721 --> 00:53:47,556 wallowing in my own self-pity... 878 00:53:47,556 --> 00:53:50,326 waiting to be rescued and saved... 879 00:53:50,326 --> 00:53:52,527 but I'm fine, okay. We're fine, aren't we? 880 00:53:52,527 --> 00:53:53,829 Oh, we're good here, mate. 881 00:53:53,829 --> 00:53:56,331 So, whatever it is that you're offering, we're not into it. 882 00:53:56,331 --> 00:53:57,867 Don't care. Couldn't care less. 883 00:53:57,867 --> 00:53:58,668 Goodbye. 884 00:54:02,438 --> 00:54:04,574 We need you, pal. 885 00:54:13,548 --> 00:54:15,320 There's beer on the ship. 886 00:54:19,588 --> 00:54:21,496 What kind? 887 00:56:07,496 --> 00:56:10,489 What I want you can't give me. 888 00:56:34,489 --> 00:56:35,193 You shouldn't be here. 889 00:56:38,193 --> 00:56:39,001 Neither should you. 890 00:56:46,001 --> 00:56:47,038 I've got a job to do. 891 00:56:49,038 --> 00:56:50,806 Is that what you're calling this? 892 00:56:51,806 --> 00:56:52,675 Killing all these people 893 00:56:52,675 --> 00:56:54,014 isn't gonna bring your family back. 894 00:57:00,014 --> 00:57:01,818 We found something. 895 00:57:02,818 --> 00:57:04,021 A chance, maybe. 896 00:57:07,021 --> 00:57:09,525 Don't. 897 00:57:10,525 --> 00:57:11,929 Don't what? 898 00:57:14,929 --> 00:57:16,768 Don't give me hope. 899 00:57:19,768 --> 00:57:22,949 I'm sorry I couldn't give it to you sooner. 900 00:57:43,791 --> 00:57:45,693 You're drifting left. 901 00:57:45,693 --> 00:57:47,632 One side there, Lebowski. 902 00:57:50,632 --> 00:57:51,001 Ratchet, how's it going? 903 00:57:52,001 --> 00:57:53,068 It's Rocket. 904 00:57:53,068 --> 00:57:55,871 Take it easy. You're only a genius on Earth, pal. 905 00:58:00,708 --> 00:58:02,746 Time travel suit, not bad. 906 00:58:03,746 --> 00:58:05,213 Hey, hey, hey! Easy! Easy! 907 00:58:05,213 --> 00:58:06,548 I'm being very careful. 908 00:58:06,548 --> 00:58:07,949 No, you're being very Hulky. 909 00:58:07,949 --> 00:58:09,083 I'm being careful. 910 00:58:09,083 --> 00:58:10,719 These are Pym Particles, all right? 911 00:58:10,719 --> 00:58:11,987 And ever since Hank Pym got snapped 912 00:58:11,987 --> 00:58:13,054 out of existence, this is it. 913 00:58:13,054 --> 00:58:15,190 This is what we have. We're not making any more. 914 00:58:15,190 --> 00:58:17,592 - Scott, calm down. - Sorry. 915 00:58:17,592 --> 00:58:20,695 We've got enough for one round-trip each. That's it. 916 00:58:20,695 --> 00:58:21,764 No do-overs. 917 00:58:22,764 --> 00:58:24,134 Plus two test runs. 918 00:58:28,036 --> 00:58:29,137 One test run. 919 00:58:30,306 --> 00:58:32,106 All right. I'm not ready for this. 920 00:58:32,106 --> 00:58:33,710 I'm game. 921 00:58:35,710 --> 00:58:37,012 I'll do it. 922 00:58:38,012 --> 00:58:38,014 Clint, now you're gonna feel 923 00:58:39,014 --> 00:58:40,882 a little discombobulated from the chronoshift. 924 00:58:40,882 --> 00:58:41,951 Don't worry about that. 925 00:58:41,951 --> 00:58:43,184 Wait a second. Let me ask you something. 926 00:58:43,184 --> 00:58:44,019 If we can do this, you know... 927 00:58:45,019 --> 00:58:47,623 go back in time, why don't we just find baby Thanos? 928 00:58:47,623 --> 00:58:48,226 You know, and... 929 00:58:52,226 --> 00:58:53,896 First of all, that's horrible. 930 00:58:53,896 --> 00:58:54,864 It's Thanos. 931 00:58:54,864 --> 00:58:57,166 And secondly, time doesn't work that way. 932 00:58:57,166 --> 00:58:59,635 Changing the past doesn't change the future. 933 00:58:59,635 --> 00:59:00,003 Look, we go back, we get the stones 934 00:59:01,003 --> 00:59:02,338 before Thanos gets them... 935 00:59:02,338 --> 00:59:05,273 Thanos doesn't have the stones. Problem solved. 936 00:59:05,273 --> 00:59:07,208 Bingo. That's not how it works. 937 00:59:07,208 --> 00:59:08,277 Well, that's what I heard. 938 00:59:08,277 --> 00:59:09,711 Wait, but who? Who told you that? 939 00:59:09,711 --> 00:59:11,679 Star Trek, Terminator, Timecop... 940 00:59:11,679 --> 00:59:13,282 Time After Time. Quantum Leap. 941 00:59:13,282 --> 00:59:14,382 Wrinkle in Time, Somewhere in Time. 942 00:59:14,382 --> 00:59:15,650 Hot Tub Time Machine. 943 00:59:15,650 --> 00:59:16,751 Hot Tub Time Machine. 944 00:59:16,751 --> 00:59:18,086 Bill and Ted's Excellent Adventure. 945 00:59:18,086 --> 00:59:20,289 Basically, any movie that deals with time travel. 946 00:59:20,289 --> 00:59:22,291 Die Hard. No, that's not one. 947 00:59:22,291 --> 00:59:23,659 This is known. 948 00:59:23,659 --> 00:59:24,893 I don't know why everyone believes that, 949 00:59:24,893 --> 00:59:25,860 but that isn't true. 950 00:59:25,860 --> 00:59:28,130 Think about it. If you travel to the past... 951 00:59:28,130 --> 00:59:30,733 that past becomes your future... 952 00:59:30,733 --> 00:59:33,835 and your former present becomes the past... 953 00:59:33,835 --> 00:59:36,672 which can't now be changed by your new future. 954 00:59:36,672 --> 00:59:37,907 Exactly. 955 00:59:38,907 --> 00:59:41,146 So Back to the Future is a bunch of bullshit? 956 00:59:45,146 --> 00:59:47,215 All right, Clint. 957 00:59:47,215 --> 00:59:50,385 We're going in three, two... 958 00:59:50,385 --> 00:59:51,224 one. 959 01:01:03,891 --> 01:01:05,293 Cooper? 960 01:01:05,293 --> 01:01:06,994 Where are my headphones? 961 01:01:06,994 --> 01:01:08,130 Lila? 962 01:01:08,130 --> 01:01:10,231 I never had them. Lila? 963 01:01:11,300 --> 01:01:13,469 Yeah, you had them yesterday! 964 01:01:13,469 --> 01:01:14,309 Lila! Lila! 965 01:01:20,309 --> 01:01:21,213 Yeah, Dad? 966 01:01:25,213 --> 01:01:26,851 Dad? 967 01:01:28,851 --> 01:01:30,119 Lila! 968 01:01:36,023 --> 01:01:38,427 Hey. Hey, look at me. 969 01:01:38,427 --> 01:01:39,295 You okay? 970 01:01:40,295 --> 01:01:42,266 Yeah. Yeah. 971 01:01:44,266 --> 01:01:45,202 It worked. 972 01:01:47,202 --> 01:01:48,806 It worked. 973 01:01:51,806 --> 01:01:53,208 Okay, so the how works. 974 01:01:54,208 --> 01:01:57,112 Now, we gotta figure out the when and the where. 975 01:01:58,112 --> 01:02:00,081 Almost everyone in this room has had an encounter... 976 01:02:00,081 --> 01:02:01,949 with at least one of the six Infinity Stones. 977 01:02:01,949 --> 01:02:03,485 Or substitute the word "encounter"... 978 01:02:03,485 --> 01:02:04,820 for "damn near been killed" 979 01:02:04,820 --> 01:02:06,288 by one of the six Infinity Stones. 980 01:02:06,288 --> 01:02:07,489 Well, I haven't... 981 01:02:07,489 --> 01:02:08,423 but I don't even know 982 01:02:08,423 --> 01:02:10,159 what the hell you're all talking about. 983 01:02:10,159 --> 01:02:13,128 Regardless, we only have enough Pym Particles 984 01:02:13,128 --> 01:02:15,097 for one round-trip each. 985 01:02:15,097 --> 01:02:16,164 And these stones have been 986 01:02:16,164 --> 01:02:18,400 in a lot of different places throughout history. 987 01:02:18,400 --> 01:02:19,601 Our history. 988 01:02:19,601 --> 01:02:23,105 So, not a lot of convenient spots to just drop in, yeah? 989 01:02:23,105 --> 01:02:24,306 Which means we have to pick our targets. 990 01:02:25,306 --> 01:02:26,010 Correct. 991 01:02:28,010 --> 01:02:29,811 So, let's start with the Aether. 992 01:02:29,811 --> 01:02:30,451 Thor, what do you know? 993 01:02:36,451 --> 01:02:37,952 Is he asleep? 994 01:02:37,952 --> 01:02:40,458 No, no. I'm pretty sure he's dead. 995 01:02:43,458 --> 01:02:45,929 Uh, where to start? Um... 996 01:02:46,929 --> 01:02:49,931 The Aether, firstly, is not a stone. 997 01:02:49,931 --> 01:02:51,934 Someone called it a stone before. 998 01:02:52,934 --> 01:02:57,239 Um, it's more of an angry sludge sort of a thing... 999 01:02:57,239 --> 01:02:58,007 so someone's gonna need to amend that 1000 01:02:59,007 --> 01:03:00,309 and stop saying that. 1001 01:03:01,309 --> 01:03:03,277 Here's an interesting story, though, about the Aether. 1002 01:03:03,277 --> 01:03:05,313 My grandfather, many years ago... 1003 01:03:05,313 --> 01:03:08,418 had to hide the stone from the Dark Elves. 1004 01:03:09,418 --> 01:03:11,954 Ooh. Scary beings. 1005 01:03:11,954 --> 01:03:13,188 So, Jane, actually... 1006 01:03:14,188 --> 01:03:15,190 Oh, there she is. 1007 01:03:16,190 --> 01:03:19,628 Yeah, so Jane was an old flame of mine. 1008 01:03:20,628 --> 01:03:23,998 You know, she stuck her hand inside a rock this one time... 1009 01:03:23,998 --> 01:03:26,202 and then the Aether stuck itself inside her... 1010 01:03:27,202 --> 01:03:29,170 and she became very, very sick. 1011 01:03:29,170 --> 01:03:31,139 And so I had to take her to Asgard, 1012 01:03:31,139 --> 01:03:32,407 which is where I'm from... 1013 01:03:32,407 --> 01:03:34,509 and we had to try and fix her. 1014 01:03:34,509 --> 01:03:36,344 We were dating at the time, you see... 1015 01:03:36,344 --> 01:03:39,115 and I got to introduce her to my mother... 1016 01:03:41,115 --> 01:03:43,485 who's dead and, um... 1017 01:03:44,485 --> 01:03:46,154 Oh, you know, Jane and I 1018 01:03:46,154 --> 01:03:48,155 aren't even dating anymore, so... 1019 01:03:49,157 --> 01:03:50,157 Yes, these things happen, though. You know? 1020 01:03:50,157 --> 01:03:51,259 Nothing lasts forever. The only thing that... 1021 01:03:51,259 --> 01:03:53,996 Why don't you come sit down? I'm not done yet. 1022 01:03:53,996 --> 01:03:55,496 The only thing that is permanent in life 1023 01:03:55,496 --> 01:03:57,632 is impermanence. 1024 01:03:57,632 --> 01:04:00,202 Awesome. Eggs? Breakfast? 1025 01:04:00,202 --> 01:04:02,371 No. I'd like a Bloody Mary. 1026 01:04:02,371 --> 01:04:04,539 Quill said he stole the Power Stone from Morag. 1027 01:04:05,539 --> 01:04:08,077 - Is that a person? - No, Morag's a planet. 1028 01:04:09,077 --> 01:04:10,179 Quill was a person. 1029 01:04:11,179 --> 01:04:13,581 Like a planet? Like in outer space? 1030 01:04:13,581 --> 01:04:15,182 Oh, look. 1031 01:04:15,182 --> 01:04:18,085 It's like a little puppy, all happy and everything. 1032 01:04:18,085 --> 01:04:21,356 Do you wanna go to space? You wanna go to space, puppy? 1033 01:04:21,356 --> 01:04:22,958 I'll take you to space. 1034 01:04:23,958 --> 01:04:25,027 Thanos found the Soul Stone on Vormir. 1035 01:04:26,027 --> 01:04:28,130 What is Vormir? 1036 01:04:28,130 --> 01:04:29,032 A dominion of death... 1037 01:04:30,032 --> 01:04:31,668 at the very center of celestial existence. 1038 01:04:33,668 --> 01:04:37,976 It's where Thanos murdered my sister. 1039 01:04:44,211 --> 01:04:45,114 Not it. 1040 01:04:47,114 --> 01:04:48,684 - That Time Stone guy. - Doctor Strange. 1041 01:04:48,684 --> 01:04:50,652 Yeah, what kind of doctor was he? 1042 01:04:50,652 --> 01:04:52,954 Ear-nose-throat meets rabbit-from-hat. 1043 01:04:52,954 --> 01:04:54,322 Nice place in the Village, though. 1044 01:04:54,322 --> 01:04:56,123 Yeah, on Sullivan Street? 1045 01:04:56,123 --> 01:04:57,259 Mm... Bleecker Street. 1046 01:04:57,259 --> 01:04:58,994 Wait, he lived in New York? 1047 01:04:58,994 --> 01:05:00,094 No, he lived in Toronto. 1048 01:05:00,094 --> 01:05:01,195 Uh, yeah, on Bleecker and Sullivan. 1049 01:05:01,195 --> 01:05:02,264 Have you been listening to anything? 1050 01:05:02,264 --> 01:05:03,331 Guys. 1051 01:05:03,331 --> 01:05:05,132 If you pick the right year, 1052 01:05:05,132 --> 01:05:06,204 there are three stones in New York. 1053 01:05:09,204 --> 01:05:10,574 Shut the front door. 1054 01:05:13,574 --> 01:05:15,010 All right. We have a plan. 1055 01:05:16,010 --> 01:05:20,257 Six stones, three teams, one shot. 1056 01:05:30,257 --> 01:05:32,427 Five years ago, we lost. 1057 01:05:33,427 --> 01:05:34,597 All of us. 1058 01:05:36,597 --> 01:05:38,666 We lost friends. 1059 01:05:38,666 --> 01:05:40,371 We lost family. 1060 01:05:42,371 --> 01:05:44,606 We lost a part of ourselves. 1061 01:05:45,606 --> 01:05:48,411 Today, we have a chance to take it all back. 1062 01:05:49,411 --> 01:05:52,148 You know your teams. You know your missions. 1063 01:05:53,148 --> 01:05:55,751 Get the stones. Get them back. 1064 01:05:55,751 --> 01:05:57,219 One round-trip each. 1065 01:05:57,219 --> 01:05:58,686 No mistakes... 1066 01:05:58,686 --> 01:06:00,588 no do-overs. 1067 01:06:00,588 --> 01:06:02,623 Most of us are going somewhere we know. 1068 01:06:02,623 --> 01:06:04,626 That doesn't mean we should know what to expect. 1069 01:06:05,626 --> 01:06:06,362 Be careful. 1070 01:06:07,362 --> 01:06:08,132 Look out for each other. 1071 01:06:10,132 --> 01:06:11,666 This is the fight of our lives... 1072 01:06:12,666 --> 01:06:14,471 and we're gonna win. 1073 01:06:16,471 --> 01:06:17,675 Whatever it takes. 1074 01:06:20,675 --> 01:06:22,376 Good luck. 1075 01:06:22,376 --> 01:06:23,577 He's pretty good at that. 1076 01:06:23,577 --> 01:06:25,047 - Right? - All right. 1077 01:06:25,047 --> 01:06:26,114 You heard the man. 1078 01:06:26,114 --> 01:06:27,282 Stroke those keys, Jolly Green. 1079 01:06:28,282 --> 01:06:29,552 Trackers engaged. 1080 01:06:30,552 --> 01:06:32,554 You promise to bring that back in one piece, right? 1081 01:06:32,554 --> 01:06:34,155 Yeah, yeah, yeah. 1082 01:06:34,155 --> 01:06:36,190 Okay, I'll do my best. 1083 01:06:36,190 --> 01:06:38,529 As promises go, that was pretty lame. 1084 01:06:40,529 --> 01:06:42,429 See ya in a minute. 1085 01:07:36,550 --> 01:07:38,119 All right, we all have our assignments. 1086 01:07:38,119 --> 01:07:40,422 Two stones uptown, one stone down. 1087 01:07:40,422 --> 01:07:42,423 Stay low. Keep an eye on the clock. 1088 01:07:57,739 --> 01:07:59,675 Maybe smash a few things along the way. 1089 01:08:00,675 --> 01:08:02,347 I think it's gratuitous, but whatever. 1090 01:08:30,471 --> 01:08:31,907 I'd be careful going that way. 1091 01:08:31,907 --> 01:08:33,880 We just had the floors waxed. 1092 01:08:38,880 --> 01:08:40,250 Yeah, I'm looking for Doctor Strange. 1093 01:08:42,250 --> 01:08:45,787 You're about five years too early. 1094 01:08:45,787 --> 01:08:47,956 Stephen Strange is currently performing surgery 1095 01:08:47,956 --> 01:08:49,393 about 20 blocks that way. 1096 01:08:51,393 --> 01:08:52,328 What do you want from him? 1097 01:08:53,328 --> 01:08:54,296 That, actually. 1098 01:08:55,296 --> 01:08:56,498 Ah! 1099 01:08:57,498 --> 01:08:58,832 I'm afraid not. 1100 01:08:58,832 --> 01:09:00,269 Sorry, but I wasn't asking. 1101 01:09:01,269 --> 01:09:02,337 You don't want to do this. 1102 01:09:02,337 --> 01:09:04,206 Ah, you're right, I don't. But I need that stone... 1103 01:09:04,206 --> 01:09:05,474 and I don't have time to debate it. 1104 01:09:14,615 --> 01:09:16,729 Let's start over, shall we? 1105 01:09:27,729 --> 01:09:29,463 For you, Lady Jane. 1106 01:09:29,463 --> 01:09:31,899 Um, so you have anything with pants? 1107 01:09:31,899 --> 01:09:33,034 Pants? 1108 01:09:33,034 --> 01:09:35,470 Never mind. These will be fine. Thank you. 1109 01:09:35,470 --> 01:09:37,672 - Yes, milady. - Oh, there's Jane. 1110 01:09:38,672 --> 01:09:39,342 All right. 1111 01:09:41,342 --> 01:09:42,676 Here's the deal, tubby. 1112 01:09:42,676 --> 01:09:43,612 You're gonna charm her, 1113 01:09:43,612 --> 01:09:44,845 and I'm gonna poke her with this thing... 1114 01:09:44,845 --> 01:09:47,849 and extract the Reality Stone, and get gone lickety-split. 1115 01:09:49,484 --> 01:09:50,652 I'll be right back, okay? 1116 01:09:50,652 --> 01:09:52,587 The wine cellar is just down here. 1117 01:09:52,587 --> 01:09:55,623 My father used to have this huge barrel of Aakonian ale. 1118 01:09:55,623 --> 01:09:56,992 I'll see if the scullery has a couple of to-go cups. 1119 01:09:56,992 --> 01:09:58,926 Hey. Hey! Aren't you drunk enough already? 1120 01:10:06,368 --> 01:10:07,435 If you could send Loki some soup. 1121 01:10:07,435 --> 01:10:08,502 Yes, milady. 1122 01:10:08,502 --> 01:10:09,537 And ask our librarians 1123 01:10:09,537 --> 01:10:12,579 to pull some volumes from the astronomy shelf. 1124 01:10:18,579 --> 01:10:20,483 Who's the fancy broad? 1125 01:10:21,483 --> 01:10:22,484 That's my mother. 1126 01:10:23,484 --> 01:10:25,787 She dies today. 1127 01:10:25,787 --> 01:10:27,824 Oh, that is today? 1128 01:10:34,061 --> 01:10:36,364 I can't do this. I can't do this. 1129 01:10:37,364 --> 01:10:38,932 I shouldn't be here. I shouldn't have come. 1130 01:10:38,932 --> 01:10:40,467 It's a bad idea! 1131 01:10:40,467 --> 01:10:41,636 Come here. No, no, no. 1132 01:10:41,636 --> 01:10:44,038 I think I'm having a panic attack. 1133 01:10:44,038 --> 01:10:45,306 Come here. Right here. 1134 01:10:45,306 --> 01:10:46,309 I shouldn't be here. This is bad. 1135 01:10:47,309 --> 01:10:48,777 You think you're the only one who lost people? 1136 01:10:48,777 --> 01:10:50,779 What do you think we're doing here? 1137 01:10:50,779 --> 01:10:53,047 I lost the only family I ever had. 1138 01:10:53,047 --> 01:10:55,716 Quill, Groot, Drax, the chick with the antenna... 1139 01:10:55,716 --> 01:10:57,819 all gone. 1140 01:10:57,819 --> 01:10:59,520 I get you miss your mom... 1141 01:10:59,520 --> 01:11:00,822 but she's gone. 1142 01:11:00,822 --> 01:11:01,125 Really gone. 1143 01:11:03,125 --> 01:11:05,493 And there are plenty of people who are only kind of gone... 1144 01:11:05,493 --> 01:11:06,695 and you can help them. 1145 01:11:07,695 --> 01:11:09,363 So, is it too much to ask 1146 01:11:09,363 --> 01:11:10,998 that you brush the crumbs out of your beard... 1147 01:11:10,998 --> 01:11:13,801 make schmoopy talk to Pretty Pants... 1148 01:11:13,801 --> 01:11:16,837 and when she's not looking, suck out the Infinity Stone... 1149 01:11:16,837 --> 01:11:18,673 and help me get my family back? 1150 01:11:19,673 --> 01:11:21,475 Okay. 1151 01:11:21,475 --> 01:11:22,976 Are you crying? 1152 01:11:22,976 --> 01:11:24,081 No. 1153 01:11:26,081 --> 01:11:27,548 Yes. 1154 01:11:27,548 --> 01:11:28,850 I feel like I'm losing it. 1155 01:11:28,850 --> 01:11:29,917 Get it together! 1156 01:11:29,917 --> 01:11:30,984 You can do this. 1157 01:11:32,052 --> 01:11:33,055 You can do this. 1158 01:11:36,725 --> 01:11:37,859 All right? 1159 01:11:37,859 --> 01:11:38,993 Yes, I can. 1160 01:11:38,993 --> 01:11:39,363 Good. 1161 01:11:42,363 --> 01:11:44,500 I can do this. I can do this. 1162 01:11:45,500 --> 01:11:46,001 I can't do this. 1163 01:11:47,001 --> 01:11:48,970 All right, heartbreaker, she's alone. 1164 01:11:48,970 --> 01:11:50,671 This is our shot. 1165 01:11:50,671 --> 01:11:53,109 Thor? Thor! 1166 01:12:03,585 --> 01:12:04,985 All right, bring it down, Blue. 1167 01:12:04,985 --> 01:12:07,492 Right on that line. That's it. Down, down. 1168 01:12:12,159 --> 01:12:13,927 Hey, can we hurry it up? 1169 01:12:13,927 --> 01:12:16,131 Guys, chop-chop. Come on. We're on the clock. 1170 01:12:16,131 --> 01:12:17,100 All that is really helpful. 1171 01:12:20,100 --> 01:12:21,836 Take care, okay? Yeah. 1172 01:12:21,836 --> 01:12:24,838 Get that stone and come back. No messing around. 1173 01:12:24,838 --> 01:12:26,707 Hey. We got this. 1174 01:12:26,707 --> 01:12:27,009 Let's get it done. Yes, sir. 1175 01:12:28,009 --> 01:12:29,011 I'll see you back. 1176 01:12:30,011 --> 01:12:31,012 You guys watch each other's six. 1177 01:12:32,012 --> 01:12:33,956 Yeah. 1178 01:12:41,956 --> 01:12:43,092 Coordinates for Vormir are laid in. 1179 01:12:45,092 --> 01:12:47,966 All they have to do is not fall out. 1180 01:12:52,966 --> 01:12:55,537 We're a long way from Budapest. 1181 01:13:00,175 --> 01:13:01,976 Okay, so, uh... 1182 01:13:02,976 --> 01:13:06,480 we just wait around for this Quill guy to show up... 1183 01:13:06,480 --> 01:13:08,149 and then he leads us to the Power Stone, is that it? 1184 01:13:09,149 --> 01:13:10,186 Let's take cover. 1185 01:13:12,186 --> 01:13:14,823 We're not the only ones in 2014 looking for the stones. 1186 01:13:14,823 --> 01:13:16,224 Wait a minute. What are you talking about right now? 1187 01:13:16,224 --> 01:13:17,195 Who else is looking for these stones? 1188 01:13:21,195 --> 01:13:22,863 My father... 1189 01:13:22,863 --> 01:13:24,832 my sister... 1190 01:13:24,832 --> 01:13:26,067 and me. 1191 01:13:26,067 --> 01:13:27,103 And you? 1192 01:13:29,103 --> 01:13:30,706 Where are you right now? 1193 01:13:59,533 --> 01:14:00,801 You're welcome. 1194 01:14:00,801 --> 01:14:03,770 I didn't ask for your help. 1195 01:14:03,770 --> 01:14:05,106 And yet, you always need it. 1196 01:14:09,511 --> 01:14:11,645 Get up. Father wants us back on the ship. 1197 01:14:11,645 --> 01:14:12,779 Why? 1198 01:14:12,779 --> 01:14:14,186 He's found an Infinity Stone. 1199 01:14:19,186 --> 01:14:20,889 Where? 1200 01:14:20,889 --> 01:14:22,192 On a planet called Morag. 1201 01:14:24,192 --> 01:14:26,261 Father's plan is finally in motion. 1202 01:14:26,261 --> 01:14:28,595 One stone isn't six, Nebula. 1203 01:14:28,595 --> 01:14:29,898 It's a start. 1204 01:14:29,898 --> 01:14:31,034 If he gets all of them... 1205 01:14:44,746 --> 01:14:46,613 Ronan's located the Power Stone. 1206 01:14:46,613 --> 01:14:48,315 I'm dispatching you to his ship. 1207 01:14:48,315 --> 01:14:49,817 He won't like that. 1208 01:14:49,817 --> 01:14:51,320 His alternative is death. 1209 01:14:53,320 --> 01:14:55,157 Ronan's obsession... 1210 01:14:56,157 --> 01:14:58,829 clouds his judgment. 1211 01:15:02,829 --> 01:15:04,699 We will not fail you, Father. 1212 01:15:05,699 --> 01:15:07,970 No, you won't. 1213 01:15:09,970 --> 01:15:10,873 I swear... 1214 01:15:12,873 --> 01:15:14,144 I will make you proud. 1215 01:15:23,117 --> 01:15:26,988 ...we just wait around for this Quill guy to show up... 1216 01:15:26,988 --> 01:15:29,122 and then he leads us to the Power Stone, is that it? 1217 01:15:29,122 --> 01:15:30,792 Let's take cover. 1218 01:15:31,792 --> 01:15:33,694 We're not the only ones in 2014 1219 01:15:33,694 --> 01:15:34,195 looking for the stones. 1220 01:15:37,030 --> 01:15:38,733 Who was that? 1221 01:15:38,733 --> 01:15:39,867 I don't know. 1222 01:15:39,867 --> 01:15:42,371 My head is splitting. I don't know. 1223 01:15:43,371 --> 01:15:46,074 Her synaptic drive was probably damaged in battle. 1224 01:15:47,074 --> 01:15:48,751 Shh. 1225 01:15:56,751 --> 01:15:58,159 Bring her to my ship. 1226 01:16:06,159 --> 01:16:07,261 Better hustle, Cap. 1227 01:16:07,261 --> 01:16:09,631 Things look like they're just about wrapped up here. 1228 01:16:09,631 --> 01:16:11,771 Got it. I'm approaching the elevator now. 1229 01:16:17,771 --> 01:16:19,676 If it's all the same to you... 1230 01:16:21,676 --> 01:16:23,744 I'll have that drink now. 1231 01:16:23,744 --> 01:16:25,246 All right, get him on his feet. 1232 01:16:25,246 --> 01:16:28,382 We can all stand around posing up a storm later. 1233 01:16:28,382 --> 01:16:29,051 By the way, feel free to clean up. 1234 01:16:31,051 --> 01:16:33,121 Mr. Rogers, I almost forgot that that suit... 1235 01:16:33,121 --> 01:16:34,956 did nothing for your ass. 1236 01:16:34,956 --> 01:16:36,323 No one asked you to look, Tony. 1237 01:16:36,323 --> 01:16:37,259 It's ridiculous. 1238 01:16:37,259 --> 01:16:38,292 I think you look great, Cap. 1239 01:16:38,292 --> 01:16:41,261 As far as I'm concerned, that's America's ass. 1240 01:16:41,261 --> 01:16:43,197 Who gets the, uh, magic wand? 1241 01:16:43,197 --> 01:16:44,431 S.T.R.I.K.E. team's 1242 01:16:44,431 --> 01:16:45,710 coming to secure it. 1243 01:16:55,710 --> 01:16:57,444 We can take that off your hands. 1244 01:16:57,444 --> 01:16:58,847 By all means. 1245 01:17:00,847 --> 01:17:02,750 Careful with that thing. 1246 01:17:02,750 --> 01:17:04,252 Yeah, unless you want your mind erased. 1247 01:17:04,252 --> 01:17:05,353 And not in a fun way. 1248 01:17:05,353 --> 01:17:06,354 We promise to be careful. 1249 01:17:06,354 --> 01:17:07,854 Who are these guys? 1250 01:17:07,854 --> 01:17:09,222 They are S.H.I.E.L.D. 1251 01:17:09,222 --> 01:17:12,426 Well, actually Hydra, but we didn't know that yet. 1252 01:17:12,426 --> 01:17:14,895 Seriously? You didn't? 1253 01:17:14,895 --> 01:17:16,430 I mean, they look like bad guys. 1254 01:17:16,430 --> 01:17:18,099 You're small, but you're talking loud. 1255 01:17:18,099 --> 01:17:20,100 On my way down to coordinate search and rescue. 1256 01:17:20,100 --> 01:17:22,203 On my way down to coordinate search and rescue. 1257 01:17:22,203 --> 01:17:24,905 I mean, honestly, how do you keep your food down? 1258 01:17:24,905 --> 01:17:26,908 Shut up. 1259 01:17:26,908 --> 01:17:28,275 Ooh. All right, you're up, little buddy. 1260 01:17:28,275 --> 01:17:30,712 There's our stone. 1261 01:17:30,712 --> 01:17:31,845 All right. 1262 01:17:31,845 --> 01:17:32,060 Flick me. 1263 01:17:47,060 --> 01:17:48,195 Move. Hey. 1264 01:17:48,195 --> 01:17:50,131 Whoa, whoa, whoa! Hey, hey. Buddy! 1265 01:17:50,131 --> 01:17:52,033 What do you think? Maximum occupancy has been reached. 1266 01:17:52,033 --> 01:17:53,234 Take the stairs. 1267 01:17:53,234 --> 01:17:54,969 Yeah. Stop, stop. 1268 01:17:57,939 --> 01:18:01,345 "Take the stairs." Hate the stairs. 1269 01:18:04,345 --> 01:18:06,980 All right, Cap, I got our scepter in the elevator... 1270 01:18:06,980 --> 01:18:08,449 just passing the 80th floor. 1271 01:18:09,449 --> 01:18:10,118 On it. 1272 01:18:11,118 --> 01:18:12,186 Head to the lobby. 1273 01:18:12,186 --> 01:18:13,520 All right, I'll see you there. 1274 01:18:13,520 --> 01:18:15,323 Evidence secure. 1275 01:18:15,323 --> 01:18:16,425 We're en route to Doctor List. 1276 01:18:17,425 --> 01:18:20,466 No. No hitches at all, Mr. Secretary. 1277 01:18:25,466 --> 01:18:26,533 Captain. 1278 01:18:26,533 --> 01:18:27,902 I thought you were coordinating 1279 01:18:27,902 --> 01:18:28,970 search and rescue. 1280 01:18:28,970 --> 01:18:30,274 Change of plans. 1281 01:18:34,274 --> 01:18:35,043 Hey, Cap. 1282 01:18:37,043 --> 01:18:38,318 Rumlow. 1283 01:18:44,318 --> 01:18:46,319 I just got a call from the secretary. 1284 01:18:46,319 --> 01:18:48,824 I'm gonna be running point on the scepter. 1285 01:18:50,824 --> 01:18:53,395 Sir? I don't understand. 1286 01:18:55,395 --> 01:18:57,398 We got word there may be an attempt to steal it. 1287 01:18:57,398 --> 01:18:59,199 Sorry, Cap. 1288 01:18:59,199 --> 01:19:00,202 We can't give you the scepter. 1289 01:19:01,202 --> 01:19:03,237 I'm gonna have to call the director. 1290 01:19:03,237 --> 01:19:05,943 That's okay. Trust me. 1291 01:19:08,943 --> 01:19:09,081 Hail Hydra. 1292 01:19:24,524 --> 01:19:26,493 So many stairs! 1293 01:19:38,206 --> 01:19:41,042 Thumbelina, do you copy? I've got eyes on the prize. 1294 01:19:41,042 --> 01:19:42,176 It is go time. 1295 01:19:42,176 --> 01:19:43,278 Bombs away. 1296 01:19:50,451 --> 01:19:53,087 Is that Axe Body Spray? 1297 01:19:53,087 --> 01:19:55,389 Yeah, I had a can in the desk for emergencies. Relax. 1298 01:19:55,389 --> 01:19:56,591 Can we focus, please? 1299 01:19:56,591 --> 01:19:57,559 I'm going inside you... 1300 01:19:58,559 --> 01:19:59,466 now. 1301 01:20:05,466 --> 01:20:07,167 Uh, may I ask you where you're going? 1302 01:20:07,167 --> 01:20:09,502 Bit of lunch and then Asgard. I'm sorry, you are...? 1303 01:20:09,502 --> 01:20:10,637 Alexander Pierce. 1304 01:20:10,637 --> 01:20:12,139 He's the man above the folks 1305 01:20:12,139 --> 01:20:13,341 behind Nick Fury. Oh. 1306 01:20:13,341 --> 01:20:14,574 My friends call me Mr. Secretary. 1307 01:20:14,574 --> 01:20:15,643 I'm gonna have to ask you 1308 01:20:15,643 --> 01:20:17,144 to turn that prisoner over to me. 1309 01:20:17,144 --> 01:20:19,113 Uh, Loki will be answering to Odin himself. 1310 01:20:19,113 --> 01:20:20,247 No, he's going to answer to us. 1311 01:20:20,247 --> 01:20:21,615 Odin can have what's left. 1312 01:20:21,615 --> 01:20:23,317 And I'm gonna need that case. 1313 01:20:23,317 --> 01:20:25,286 That's been S.H.I.E.L.D. property for over 70 years. 1314 01:20:25,286 --> 01:20:26,386 Hand over the case, Stark. 1315 01:20:26,386 --> 01:20:27,988 All right, move it, Stuart Little. 1316 01:20:27,988 --> 01:20:29,291 Things are getting dicey out here. Let's go. 1317 01:20:29,291 --> 01:20:30,359 I'm not gonna argue who's got the higher authority here... 1318 01:20:31,359 --> 01:20:32,926 You promise me you won't die? 1319 01:20:32,926 --> 01:20:35,630 We're only giving me a mild cardiac dysrhythmia. 1320 01:20:35,630 --> 01:20:37,430 That doesn't sound mild. 1321 01:20:37,430 --> 01:20:38,466 I need the case. 1322 01:20:38,466 --> 01:20:39,500 I know you got a lot of pull, I'm just saying, 1323 01:20:39,500 --> 01:20:41,469 jurisdiction... Okay, then give me the case. 1324 01:20:41,469 --> 01:20:42,536 Well, jurisdiction... 1325 01:20:42,536 --> 01:20:43,604 Hand it over. 1326 01:20:43,604 --> 01:20:44,671 Do it, Lang! 1327 01:20:44,671 --> 01:20:45,939 Get your hands off me. 1328 01:20:45,939 --> 01:20:47,675 Window's closing. Pull my pin. 1329 01:20:47,675 --> 01:20:49,143 Here goes! 1330 01:20:51,945 --> 01:20:53,649 - Stark? - Stark? 1331 01:20:54,649 --> 01:20:56,050 He's convulsing. Give him air! 1332 01:20:56,050 --> 01:20:57,252 Medic! Medic! 1333 01:20:58,252 --> 01:20:59,054 Give these guys some help. 1334 01:21:00,054 --> 01:21:01,421 Speak to me. 1335 01:21:01,421 --> 01:21:03,060 Stark, is it your chest machine? 1336 01:21:06,060 --> 01:21:07,533 Breathe, breathe. 1337 01:21:12,533 --> 01:21:13,001 Good job. Meet me in the alley. 1338 01:21:14,001 --> 01:21:15,069 I'm gonna grab a quick slice. 1339 01:21:20,573 --> 01:21:22,643 No stairs! 1340 01:21:29,449 --> 01:21:31,019 Uh... Come on, Stark, stay with us. 1341 01:21:32,019 --> 01:21:32,019 I'm going to try something. Okay? 1342 01:21:32,886 --> 01:21:34,721 I have no idea if it's going to work. 1343 01:21:34,721 --> 01:21:37,190 Yes! 1344 01:21:37,190 --> 01:21:38,626 Oh, that worked a treat. 1345 01:21:38,626 --> 01:21:39,961 Dude, that was so crazy. 1346 01:21:39,961 --> 01:21:41,395 I had no idea if that was gonna work. 1347 01:21:41,395 --> 01:21:43,430 The case. The case is, uh... 1348 01:21:43,430 --> 01:21:45,434 Where's the case? Where's Loki? 1349 01:21:46,434 --> 01:21:47,601 Loki! 1350 01:21:47,601 --> 01:21:49,136 That wasn't supposed to happen, was it? 1351 01:21:49,136 --> 01:21:50,270 Oh, we blew it. 1352 01:21:50,270 --> 01:21:51,738 Loki? 1353 01:21:53,707 --> 01:21:55,143 Tony, what's going on? 1354 01:21:56,143 --> 01:21:57,380 Tell me you found that Cube. 1355 01:22:00,581 --> 01:22:02,186 Oh, you gotta be shitting me. 1356 01:22:06,186 --> 01:22:08,488 I have eyes on Loki. 14th floor. 1357 01:22:08,488 --> 01:22:09,461 I'm not Loki... 1358 01:22:13,461 --> 01:22:15,365 and I don't wanna hurt you. 1359 01:22:24,104 --> 01:22:25,238 I can do this all day. 1360 01:22:25,238 --> 01:22:26,606 Yeah, I know. 1361 01:22:26,606 --> 01:22:27,576 I know. 1362 01:23:00,408 --> 01:23:01,444 Where did you get this? 1363 01:23:12,653 --> 01:23:15,259 Bucky is alive. 1364 01:23:19,326 --> 01:23:20,136 What? 1365 01:23:35,309 --> 01:23:36,247 That is America's ass. 1366 01:23:41,247 --> 01:23:42,382 Please, please. 1367 01:23:42,382 --> 01:23:44,319 I'm sorry, I can't help you, Bruce. 1368 01:23:45,319 --> 01:23:46,654 If I give up the Time Stone 1369 01:23:46,654 --> 01:23:48,555 to help your reality, I'm dooming my own. 1370 01:23:48,555 --> 01:23:50,490 With all due respect, all right... 1371 01:23:50,490 --> 01:23:53,265 I'm not sure the science really supports that. 1372 01:23:59,265 --> 01:24:01,301 The Infinity Stones create 1373 01:24:01,301 --> 01:24:03,636 what you experience as the flow of time. 1374 01:24:03,636 --> 01:24:05,405 Remove one of the stones... 1375 01:24:05,405 --> 01:24:07,608 and that flow splits. 1376 01:24:07,608 --> 01:24:10,310 Now, this may benefit your reality... 1377 01:24:10,310 --> 01:24:12,712 but my new one, not so much. 1378 01:24:12,712 --> 01:24:14,614 In this new branch reality... 1379 01:24:14,614 --> 01:24:16,417 without our chief weapon 1380 01:24:16,417 --> 01:24:17,219 against the forces of darkness... 1381 01:24:18,219 --> 01:24:20,287 our world would be overrun. 1382 01:24:20,287 --> 01:24:22,189 Millions will suffer. 1383 01:24:22,189 --> 01:24:23,858 So, tell me, Doctor. 1384 01:24:23,858 --> 01:24:26,327 Can your science prevent all that? 1385 01:24:26,327 --> 01:24:27,328 No... 1386 01:24:28,328 --> 01:24:29,563 but we can erase it. 1387 01:24:29,563 --> 01:24:31,465 Because once we're done with the stones... 1388 01:24:31,465 --> 01:24:33,734 we can return each one to its own timeline... 1389 01:24:33,734 --> 01:24:35,469 at the moment it was taken. 1390 01:24:35,469 --> 01:24:37,872 So, chronologically... 1391 01:24:38,872 --> 01:24:40,576 in that reality... 1392 01:24:42,576 --> 01:24:44,613 it never left. 1393 01:24:46,613 --> 01:24:49,354 Yes, but you're leaving out the most important part. 1394 01:24:53,354 --> 01:24:55,855 In order to return the stones, you have to survive. 1395 01:24:55,855 --> 01:24:58,393 We will. I will. I promise. 1396 01:24:59,393 --> 01:25:01,163 I can't risk this reality on a promise. 1397 01:25:03,163 --> 01:25:05,832 It's the duty of the Sorcerer Supreme 1398 01:25:05,832 --> 01:25:07,168 to protect the Time Stone. 1399 01:25:08,168 --> 01:25:09,838 Then why the hell did Strange give it away? 1400 01:25:11,838 --> 01:25:12,907 What did you say? 1401 01:25:12,907 --> 01:25:15,210 Strange. He gave it away. He gave it to Thanos. 1402 01:25:16,210 --> 01:25:17,614 Willingly? Yes. 1403 01:25:21,614 --> 01:25:23,417 Why? I have no idea. 1404 01:25:23,417 --> 01:25:25,328 Maybe he made a mistake. 1405 01:25:35,328 --> 01:25:36,783 Or I did. 1406 01:25:56,783 --> 01:25:59,453 Strange is meant to be the best of us. 1407 01:25:59,453 --> 01:26:01,689 So, he must've done it for a reason. 1408 01:26:02,689 --> 01:26:04,360 I fear you might be right. 1409 01:26:09,529 --> 01:26:10,737 Thank you. 1410 01:26:16,737 --> 01:26:18,506 I'm counting on you, Bruce. 1411 01:26:20,506 --> 01:26:21,262 We all are. 1412 01:26:42,262 --> 01:26:43,497 Run diagnostics. 1413 01:26:44,497 --> 01:26:46,935 Show me her memory file. 1414 01:26:47,935 --> 01:26:50,639 Sire, the file appears entangled. 1415 01:26:51,639 --> 01:26:53,807 It was a memory, but not hers. 1416 01:26:54,807 --> 01:26:56,476 There's another consciousness... 1417 01:26:56,476 --> 01:26:57,345 sharing her network. 1418 01:26:58,345 --> 01:26:59,715 Another Nebula. 1419 01:27:01,715 --> 01:27:03,417 Impossible. 1420 01:27:03,417 --> 01:27:05,854 This duplicate carries a time stamp... 1421 01:27:06,854 --> 01:27:08,661 from nine years in the future. 1422 01:27:13,661 --> 01:27:16,796 Where is this other Nebula? 1423 01:27:16,796 --> 01:27:18,434 In our solar system on Morag. 1424 01:27:20,434 --> 01:27:21,801 Can you access her? 1425 01:27:21,801 --> 01:27:23,970 Yes, the two are linked. 1426 01:27:23,970 --> 01:27:26,372 Search the duplicate's memories... 1427 01:27:26,372 --> 01:27:28,979 for Infinity Stones. 1428 01:27:31,979 --> 01:27:33,079 And these stones have been 1429 01:27:33,079 --> 01:27:35,082 in a lot of different places throughout history. 1430 01:27:35,082 --> 01:27:36,417 Our history. 1431 01:27:36,417 --> 01:27:38,652 So, not a lot of convenient spots 1432 01:27:38,652 --> 01:27:39,853 to just drop in. 1433 01:27:39,853 --> 01:27:41,755 Which means we have to pick our targets. 1434 01:27:41,755 --> 01:27:42,957 - Correct. - Freeze image. 1435 01:27:44,957 --> 01:27:46,394 Terrans. 1436 01:27:47,394 --> 01:27:48,997 Avengers. 1437 01:27:49,997 --> 01:27:51,899 Unruly wretches. 1438 01:27:51,899 --> 01:27:53,002 What's that reflection? 1439 01:27:55,002 --> 01:27:56,739 Amplify this, Maw. 1440 01:27:59,739 --> 01:28:00,679 I don't understand. 1441 01:28:05,679 --> 01:28:07,480 Two Nebulas. 1442 01:28:07,480 --> 01:28:09,650 No. The same Nebula... 1443 01:28:10,650 --> 01:28:12,686 from two different times. 1444 01:28:13,686 --> 01:28:15,521 Set course for Morag. 1445 01:28:15,521 --> 01:28:17,625 And scan the duplicate's memories. 1446 01:28:18,625 --> 01:28:20,837 I wanna see everything. 1447 01:28:30,837 --> 01:28:32,872 My ladies, I'll see you after. 1448 01:28:32,872 --> 01:28:34,721 I'll see you after. Go on ahead. 1449 01:28:48,721 --> 01:28:49,789 What are you doing? 1450 01:28:50,990 --> 01:28:52,725 Oh, God! 1451 01:28:52,725 --> 01:28:55,395 You're better off leaving the sneaking to your brother. 1452 01:28:55,395 --> 01:28:57,430 No, I wasn't sneaking. I was just going for a walk. 1453 01:28:57,430 --> 01:28:58,832 What are you wearing? 1454 01:28:58,832 --> 01:29:01,402 I always wear this. It's one of my favorites. 1455 01:29:04,104 --> 01:29:05,405 Mm... 1456 01:29:05,405 --> 01:29:06,840 What's wrong with your eye? 1457 01:29:06,840 --> 01:29:07,975 Oh, my eye. 1458 01:29:07,975 --> 01:29:10,077 Remember the, uh, Battle of Harokin... 1459 01:29:10,077 --> 01:29:11,545 when I got hit in the face 1460 01:29:11,545 --> 01:29:13,750 with the broadsword? 1461 01:29:16,750 --> 01:29:18,586 You're not the Thor I know at all, are you? 1462 01:29:19,586 --> 01:29:21,788 Yes, I am. 1463 01:29:21,788 --> 01:29:24,757 The future hasn't been kind to you, has it? 1464 01:29:24,757 --> 01:29:26,060 I didn't say I was from the future. 1465 01:29:27,060 --> 01:29:29,730 I was raised by witches, boy. 1466 01:29:30,730 --> 01:29:33,101 I see with more than eyes, you know that. 1467 01:29:35,101 --> 01:29:37,637 Yeah, I'm totally from the future. 1468 01:29:37,637 --> 01:29:39,472 Yes, you are, honey. 1469 01:29:39,472 --> 01:29:40,007 I really need to talk to you. 1470 01:29:41,007 --> 01:29:42,180 We can talk. 1471 01:30:06,132 --> 01:30:08,801 His head was over there... 1472 01:30:08,801 --> 01:30:11,206 and his body over there... 1473 01:30:12,206 --> 01:30:15,775 I mean, what was the point? I was too late. 1474 01:30:15,775 --> 01:30:17,244 I was just standing there. 1475 01:30:18,244 --> 01:30:20,180 Some idiot with an axe. 1476 01:30:20,180 --> 01:30:21,050 Now, you're no idiot. 1477 01:30:23,050 --> 01:30:24,885 You're here, aren't you? 1478 01:30:24,885 --> 01:30:27,720 Seeking counsel from the wisest person in Asgard. 1479 01:30:27,720 --> 01:30:28,889 I am. Yes. 1480 01:30:28,889 --> 01:30:30,490 Idiot, no. 1481 01:30:30,490 --> 01:30:31,024 A failure? 1482 01:30:32,024 --> 01:30:33,260 Absolutely. 1483 01:30:33,260 --> 01:30:35,229 That's a little bit harsh. 1484 01:30:35,229 --> 01:30:36,997 Do you know what that makes you? 1485 01:30:37,997 --> 01:30:40,132 Just like everyone else. 1486 01:30:40,132 --> 01:30:42,269 I'm not supposed to be like everyone else, am I? 1487 01:30:42,269 --> 01:30:43,436 Mm. 1488 01:30:43,436 --> 01:30:46,541 Everyone fails at who they're supposed to be, Thor. 1489 01:30:47,541 --> 01:30:50,711 The measure of a person, of a hero... 1490 01:30:50,711 --> 01:30:54,219 is how well they succeed at being who they are. 1491 01:30:59,219 --> 01:31:00,693 I've really missed you, Mom. 1492 01:31:06,693 --> 01:31:08,195 Thor! I got it! 1493 01:31:09,195 --> 01:31:10,833 Get that rabbit! 1494 01:31:13,833 --> 01:31:15,636 Mom, I have to tell you something. 1495 01:31:15,636 --> 01:31:17,604 No, son, you don't. 1496 01:31:17,604 --> 01:31:20,140 You're here to repair your future, not mine. 1497 01:31:20,140 --> 01:31:21,942 This is about your future. 1498 01:31:21,942 --> 01:31:23,144 Uh, it's none of my business. 1499 01:31:27,280 --> 01:31:28,814 Hi. 1500 01:31:28,814 --> 01:31:30,951 You must be Mom. 1501 01:31:30,951 --> 01:31:32,653 I got the thing. Come on. We gotta move. 1502 01:31:32,653 --> 01:31:34,154 Oh, I wish we had more time. 1503 01:31:34,154 --> 01:31:36,155 No, this was a gift. 1504 01:31:36,155 --> 01:31:39,060 Now you go and be the man you're meant to be. 1505 01:31:40,060 --> 01:31:41,194 I love you, Mom. 1506 01:31:41,194 --> 01:31:42,766 I love you. 1507 01:31:46,766 --> 01:31:48,703 And eat a salad. 1508 01:31:49,703 --> 01:31:50,938 Come on, we gotta go. 1509 01:31:50,938 --> 01:31:52,738 - Goodbye. - Three... 1510 01:31:52,738 --> 01:31:53,010 Two... No, wait! 1511 01:31:57,010 --> 01:31:58,311 What am I looking at? 1512 01:31:58,311 --> 01:31:59,716 Oh, sometimes it takes a second. 1513 01:32:09,256 --> 01:32:11,826 I'm still worthy. 1514 01:32:12,826 --> 01:32:14,662 Oh, boy. 1515 01:32:15,662 --> 01:32:17,231 - Goodbye, Mom. - Goodbye. 1516 01:32:56,802 --> 01:32:58,773 So, he's an idiot? 1517 01:32:59,773 --> 01:33:01,716 Yeah. 1518 01:33:09,716 --> 01:33:10,018 What's that? 1519 01:33:11,018 --> 01:33:12,793 The tool of a thief. 1520 01:33:20,793 --> 01:33:21,729 Whoa, whoa, whoa. 1521 01:33:22,729 --> 01:33:24,363 This is the part where spikes come out... 1522 01:33:24,363 --> 01:33:26,033 with skeletons on the end of them and everything. 1523 01:33:26,033 --> 01:33:27,333 What are you talking about? 1524 01:33:27,333 --> 01:33:28,435 When you break into a place called 1525 01:33:28,435 --> 01:33:29,935 "The Temple of the Power Stone"... 1526 01:33:29,935 --> 01:33:31,304 there's gonna be a bunch of booby traps. 1527 01:33:31,304 --> 01:33:33,731 Oh, my God. Okay. All right. Go ahead. 1528 01:34:06,939 --> 01:34:08,275 I wasn't always like this. 1529 01:34:09,275 --> 01:34:10,112 Me either. 1530 01:34:12,112 --> 01:34:13,247 But we work with what we got, right? 1531 01:34:15,247 --> 01:34:16,283 Hmm. 1532 01:34:17,283 --> 01:34:19,921 Let's sync up. 1533 01:34:20,921 --> 01:34:23,259 Three, two, one. 1534 01:34:36,168 --> 01:34:37,003 You murdered trillions! 1535 01:34:38,003 --> 01:34:39,305 You should be grateful. 1536 01:34:41,041 --> 01:34:42,842 Where are the stones? 1537 01:34:42,842 --> 01:34:43,444 Gone. 1538 01:34:44,444 --> 01:34:45,412 Reduced to atoms. 1539 01:34:46,412 --> 01:34:47,180 You used them two days ago! 1540 01:34:48,180 --> 01:34:51,318 I used the stones to destroy the stones. 1541 01:34:51,318 --> 01:34:53,319 It nearly killed me. 1542 01:34:53,319 --> 01:34:55,387 But the work is done. 1543 01:34:55,387 --> 01:34:57,492 It always will be. 1544 01:34:58,492 --> 01:35:02,262 I am inevitable. 1545 01:35:03,262 --> 01:35:05,431 What did you do to them? 1546 01:35:05,431 --> 01:35:06,533 Nothing. 1547 01:35:07,533 --> 01:35:08,804 Yet. 1548 01:35:10,804 --> 01:35:12,805 They're not trying to stop something 1549 01:35:12,805 --> 01:35:14,841 I'm going to do in our time. 1550 01:35:14,841 --> 01:35:16,909 They're trying to undo something 1551 01:35:16,909 --> 01:35:18,478 I've already done in theirs. 1552 01:35:18,478 --> 01:35:20,148 The stones. 1553 01:35:21,148 --> 01:35:23,917 I found them all. 1554 01:35:24,917 --> 01:35:26,020 I won. 1555 01:35:27,020 --> 01:35:29,993 Tipped the cosmic scales to balance. 1556 01:35:33,993 --> 01:35:35,061 This is your future. 1557 01:35:36,061 --> 01:35:38,265 It's my destiny. 1558 01:35:39,265 --> 01:35:41,434 My father is many things. 1559 01:35:41,434 --> 01:35:43,037 A liar is not one of them. 1560 01:35:45,037 --> 01:35:46,073 Ah. 1561 01:35:47,073 --> 01:35:49,141 Thank you, daughter. 1562 01:35:49,141 --> 01:35:51,545 Perhaps I treated you too harshly. 1563 01:35:55,881 --> 01:35:58,118 And that is destiny fulfilled. 1564 01:35:59,118 --> 01:36:00,554 Sire... 1565 01:36:00,554 --> 01:36:01,154 your daughter... 1566 01:36:04,224 --> 01:36:05,591 No! 1567 01:36:05,591 --> 01:36:06,960 ...is a traitor. 1568 01:36:06,960 --> 01:36:09,462 That's not me. It's not, I could never... 1569 01:36:09,462 --> 01:36:10,930 I would never betray you. 1570 01:36:10,930 --> 01:36:12,404 Never. Never. 1571 01:36:18,404 --> 01:36:19,506 I know. 1572 01:36:20,506 --> 01:36:23,947 And you'll have the chance to prove it. 1573 01:36:30,149 --> 01:36:31,984 No! 1574 01:36:31,984 --> 01:36:33,623 He knows! 1575 01:36:37,623 --> 01:36:39,359 Barton! Barton, come in. 1576 01:36:40,359 --> 01:36:41,295 Romanoff! 1577 01:36:42,295 --> 01:36:43,963 Come in, we have a problem. 1578 01:36:43,963 --> 01:36:45,198 Come on! 1579 01:36:45,198 --> 01:36:46,867 Come in, we have a... 1580 01:36:46,867 --> 01:36:48,868 Thanos knows. 1581 01:36:48,868 --> 01:36:50,649 Thanos... 1582 01:37:03,649 --> 01:37:04,418 Cap. 1583 01:37:06,418 --> 01:37:08,921 Sorry, buddy, we got a problem. 1584 01:37:08,921 --> 01:37:10,423 Yeah, we do. 1585 01:37:11,423 --> 01:37:12,391 Well, what are we gonna do now? 1586 01:37:12,391 --> 01:37:13,326 You know what? Give me a break, Steve. 1587 01:37:13,326 --> 01:37:15,261 I just got hit in the head with the Hulk. 1588 01:37:15,261 --> 01:37:16,029 You said that we had one shot. 1589 01:37:17,029 --> 01:37:18,430 This was our shot. 1590 01:37:18,430 --> 01:37:20,567 We shot it. It's shot. Six stones or nothing. 1591 01:37:20,567 --> 01:37:22,202 It was six stones or nothing. You're repeating yourself, 1592 01:37:22,202 --> 01:37:23,337 you know that? You're repeating yourself. 1593 01:37:23,337 --> 01:37:25,137 You're repeating yourself. You're repeating yourself. 1594 01:37:25,137 --> 01:37:26,206 Dude. Come on! 1595 01:37:26,206 --> 01:37:27,140 No. You never wanted a time heist. 1596 01:37:27,140 --> 01:37:28,175 You weren't on board with the time heist. 1597 01:37:28,175 --> 01:37:29,076 I dropped the ball. You ruined the time heist. 1598 01:37:29,076 --> 01:37:30,144 - Is that what I did? - Yeah. 1599 01:37:30,144 --> 01:37:33,113 Are there any other options with the Tesseract? 1600 01:37:33,113 --> 01:37:34,413 No, no, no, there's no other options. 1601 01:37:34,413 --> 01:37:35,614 There's no do-overs. 1602 01:37:35,614 --> 01:37:38,051 We're not going anywhere else. We have one particle left. 1603 01:37:38,051 --> 01:37:39,152 Each. 1604 01:37:39,152 --> 01:37:41,520 That's it. All right? We use that... 1605 01:37:41,520 --> 01:37:42,988 bye-bye, you're not going home. 1606 01:37:42,988 --> 01:37:45,091 Yeah, well, if we don't try... 1607 01:37:45,091 --> 01:37:46,359 then no one else is going home, either. 1608 01:37:46,359 --> 01:37:47,328 I got it. 1609 01:37:48,328 --> 01:37:50,997 There's another way to retake the Tesseract 1610 01:37:50,997 --> 01:37:52,432 and acquire new particles. 1611 01:37:53,432 --> 01:37:54,301 Little stroll down memory lane. 1612 01:37:55,301 --> 01:37:57,240 Military installation, Garden State. 1613 01:38:01,240 --> 01:38:02,442 When were they both there? 1614 01:38:02,442 --> 01:38:05,645 They were there at a time... I have a vaguely exact idea. 1615 01:38:05,645 --> 01:38:06,712 - How vague? - What are you talking about? 1616 01:38:06,712 --> 01:38:07,014 Where are we going? 1617 01:38:08,014 --> 01:38:09,082 I know for a fact they were there. 1618 01:38:09,082 --> 01:38:10,149 Who's they? What are we doing? 1619 01:38:10,149 --> 01:38:11,153 And I know how I know. 1620 01:38:13,153 --> 01:38:14,255 Guys, what is it? 1621 01:38:15,255 --> 01:38:17,090 Looks like we're improvising. 1622 01:38:17,090 --> 01:38:18,324 Great. What are we improvising? 1623 01:38:18,324 --> 01:38:20,260 Scott, get this back to the compound. 1624 01:38:20,260 --> 01:38:21,461 Suit up. 1625 01:38:21,461 --> 01:38:23,063 - What's in New Jersey? - 0-4. 1626 01:38:23,063 --> 01:38:24,163 0-4. 1627 01:38:24,163 --> 01:38:25,297 Uh, 0-7. 0-7. 1628 01:38:25,297 --> 01:38:27,567 Excuse me. 1-9-7-0. 1629 01:38:27,567 --> 01:38:28,635 Are you sure? 1630 01:38:28,635 --> 01:38:30,203 Cap? Captain? 1631 01:38:30,203 --> 01:38:32,204 Steve? Sorry. 1632 01:38:32,204 --> 01:38:34,039 America. Rogers. 1633 01:38:34,039 --> 01:38:35,442 Look, if you do this... 1634 01:38:35,442 --> 01:38:38,145 and it doesn't work, you're not coming back. 1635 01:38:39,145 --> 01:38:40,015 Thanks for the pep talk, pissant. 1636 01:38:42,015 --> 01:38:43,083 You trust me? 1637 01:38:44,083 --> 01:38:45,252 I do. 1638 01:38:46,252 --> 01:38:47,421 Your call. 1639 01:38:48,421 --> 01:38:50,060 Here we go. 1640 01:39:06,238 --> 01:39:09,681 Hey, man! Make love, not war. 1641 01:39:15,681 --> 01:39:18,551 Clearly you weren't actually born here, right? 1642 01:39:18,551 --> 01:39:20,287 The idea of me was. 1643 01:39:21,287 --> 01:39:23,055 Right. Well, imagine you're S.H.I.E.L.D... 1644 01:39:23,055 --> 01:39:26,527 running a quasi-fascistic intelligence organization... 1645 01:39:27,527 --> 01:39:29,328 where do you hide it? 1646 01:39:29,328 --> 01:39:31,238 In plain sight. 1647 01:39:59,391 --> 01:40:00,627 Good luck on your mission, Captain. 1648 01:40:00,627 --> 01:40:03,599 Good luck on your project, Doctor. 1649 01:40:06,599 --> 01:40:07,302 You new here? 1650 01:40:10,302 --> 01:40:11,344 Not exactly. 1651 01:40:18,344 --> 01:40:20,819 Come on, you bastard. 1652 01:40:26,819 --> 01:40:28,326 Gotcha. 1653 01:40:33,326 --> 01:40:34,369 Whew. 1654 01:40:45,838 --> 01:40:47,310 Back in the game. 1655 01:40:50,310 --> 01:40:51,444 Arnim, you in there? 1656 01:40:52,444 --> 01:40:53,717 Arnim? 1657 01:40:58,717 --> 01:41:00,720 Hey! 1658 01:41:00,720 --> 01:41:02,355 The door is this way, pal. 1659 01:41:03,355 --> 01:41:04,524 Oh, yeah. 1660 01:41:04,524 --> 01:41:06,559 Looking for Doctor Zola, have you seen him? 1661 01:41:06,559 --> 01:41:10,497 Yeah, Doctor Zola. No, I haven't seen a soul. 1662 01:41:11,497 --> 01:41:12,565 Pardon me. 1663 01:41:13,565 --> 01:41:15,469 Do I know you? 1664 01:41:16,469 --> 01:41:17,837 No, sir. Uh... 1665 01:41:18,837 --> 01:41:20,341 I'm a visitor from MIT. 1666 01:41:21,341 --> 01:41:22,809 Oh. MIT. 1667 01:41:22,809 --> 01:41:24,476 Got a name? 1668 01:41:24,476 --> 01:41:25,712 Howard. 1669 01:41:25,712 --> 01:41:28,314 That'll be easy to remember. Howard... 1670 01:41:29,314 --> 01:41:30,783 Potts. 1671 01:41:30,783 --> 01:41:33,286 Well, I'm Howard Stark. 1672 01:41:33,286 --> 01:41:34,354 Hi. 1673 01:41:34,354 --> 01:41:35,721 Shake that, don't pull it. 1674 01:41:35,721 --> 01:41:36,890 Yeah. 1675 01:41:37,890 --> 01:41:40,560 You look a little green around the gills, there, Potts. 1676 01:41:40,560 --> 01:41:42,828 I'm fine. Just long hours. 1677 01:41:42,828 --> 01:41:44,233 You wanna get some air? 1678 01:41:47,233 --> 01:41:49,202 Hello, Potts. Yeah. 1679 01:41:49,202 --> 01:41:50,537 That'd be swell. That way. 1680 01:41:50,537 --> 01:41:51,637 Okay. 1681 01:41:51,637 --> 01:41:53,841 Need your briefcase? 1682 01:41:58,345 --> 01:42:00,715 You're not one of those beatniks, are you, Potts? 1683 01:42:06,185 --> 01:42:07,953 - Hello? - Doctor Pym? 1684 01:42:07,953 --> 01:42:10,456 That would be the number that you called, yes. 1685 01:42:10,456 --> 01:42:12,792 This is Captain Stevens from shipping. 1686 01:42:12,792 --> 01:42:13,960 We have a package for you. 1687 01:42:13,960 --> 01:42:15,662 Oh, bring it up. 1688 01:42:15,662 --> 01:42:17,730 That's the thing, sir, we can't. 1689 01:42:18,730 --> 01:42:21,568 I'm confused. I thought that was your job. 1690 01:42:21,568 --> 01:42:23,203 Well, it's just... 1691 01:42:23,203 --> 01:42:24,703 Sir, the box is glowing... 1692 01:42:24,703 --> 01:42:25,805 and to be honest, 1693 01:42:25,805 --> 01:42:27,673 some of our mail guys aren't feeling that great. 1694 01:42:27,673 --> 01:42:29,576 They didn't open it, did they? 1695 01:42:29,576 --> 01:42:31,578 Uh, yeah, they did. You better get down here. 1696 01:42:32,578 --> 01:42:34,673 Excuse me! Out of the way! 1697 01:43:01,673 --> 01:43:05,877 So, flowers and sauerkraut. You got a big date tonight? 1698 01:43:05,877 --> 01:43:07,579 Uh, my wife's expecting. 1699 01:43:07,579 --> 01:43:10,318 And too much time at the office. 1700 01:43:12,318 --> 01:43:13,752 Congratulations. 1701 01:43:13,752 --> 01:43:15,922 Thanks. Hold this, will ya? Yeah, sure. 1702 01:43:16,922 --> 01:43:19,827 How far along is she? Uh, I don't know. 1703 01:43:20,827 --> 01:43:21,994 She's at the point where 1704 01:43:21,994 --> 01:43:23,762 she can't stand the sound of my chewing. 1705 01:43:23,762 --> 01:43:27,268 I guess I'll be eating dinner in the pantry again. 1706 01:43:28,268 --> 01:43:29,402 I have a little girl. 1707 01:43:29,402 --> 01:43:30,936 A girl would be nice. 1708 01:43:30,936 --> 01:43:32,672 Less of a chance she'd turn out exactly like me. 1709 01:43:33,672 --> 01:43:35,375 What'd be so awful about that? 1710 01:43:35,375 --> 01:43:37,443 Let's just say that the greater good 1711 01:43:37,443 --> 01:43:40,716 has rarely outweighed my own self-interest. 1712 01:43:44,716 --> 01:43:45,984 And you've never seen these two men before? 1713 01:43:45,984 --> 01:43:47,886 No, I've got an eye for this. The two of them looked fishy. 1714 01:43:47,886 --> 01:43:48,954 Can you describe them? 1715 01:43:48,954 --> 01:43:50,422 One of them had a hippie beard. 1716 01:43:50,422 --> 01:43:52,692 Hippie. Like Bee Gees or Mungo Jerry? 1717 01:43:52,692 --> 01:43:53,859 Definitely Mungo Jerry. 1718 01:43:53,859 --> 01:43:54,795 Yeah, this is Chesler. 1719 01:43:54,795 --> 01:43:56,328 I need every available MP to sublevel six. 1720 01:43:56,328 --> 01:43:58,948 We have a potential breach. 1721 01:44:15,948 --> 01:44:16,916 I said bring them in. 1722 01:44:16,916 --> 01:44:17,783 They're trying, ma'am, but Braddock's unit 1723 01:44:17,783 --> 01:44:19,418 has been stopped by lightning strikes. 1724 01:44:19,418 --> 01:44:20,520 Oh, for the love of... 1725 01:44:20,520 --> 01:44:21,422 I'll look at the weather projections. 1726 01:44:45,944 --> 01:44:47,425 It's not lightning strikes we're looking at. 1727 01:44:59,425 --> 01:45:01,127 So, where you at with names? 1728 01:45:01,127 --> 01:45:04,564 Well, if it's a boy, my wife likes Elmonzo. 1729 01:45:04,564 --> 01:45:06,599 Huh. Might wanna let that stew awhile. 1730 01:45:06,599 --> 01:45:07,469 You got time. Uh-huh. 1731 01:45:09,469 --> 01:45:10,871 Let me ask you a question. 1732 01:45:11,871 --> 01:45:15,408 When your kid was born, were you nervous? 1733 01:45:15,408 --> 01:45:16,876 Wildly. 1734 01:45:16,876 --> 01:45:18,778 Yeah. Did you feel qualified? 1735 01:45:18,778 --> 01:45:20,747 Like you had any idea 1736 01:45:20,747 --> 01:45:22,782 how to successfully operate that thing? 1737 01:45:22,782 --> 01:45:25,784 I literally pieced it together as I went along. 1738 01:45:25,784 --> 01:45:27,154 I thought about what my dad did. 1739 01:45:28,154 --> 01:45:29,354 My old man, 1740 01:45:29,354 --> 01:45:31,524 he never met a problem he couldn't solve with a belt. 1741 01:45:31,524 --> 01:45:33,693 I thought my dad was tough on me. 1742 01:45:33,693 --> 01:45:34,027 And now, looking back on it, 1743 01:45:35,027 --> 01:45:36,595 I just remember the good stuff. 1744 01:45:36,595 --> 01:45:38,398 You know? He did drop the odd pearl. 1745 01:45:38,398 --> 01:45:39,800 Yeah? Like what? 1746 01:45:40,800 --> 01:45:43,670 "No amount of money ever bought a second of time." 1747 01:45:44,670 --> 01:45:45,037 Smart guy. 1748 01:45:46,037 --> 01:45:47,908 He did his best. 1749 01:45:48,908 --> 01:45:50,576 I'll tell you, that kid's not even here yet 1750 01:45:50,576 --> 01:45:52,686 and there's nothing I wouldn't do for him. 1751 01:46:01,686 --> 01:46:02,588 Good to meet you, Potts. 1752 01:46:03,588 --> 01:46:04,923 Yeah. 1753 01:46:04,923 --> 01:46:06,725 Howard... 1754 01:46:06,725 --> 01:46:08,197 everything's gonna be all right. 1755 01:46:11,197 --> 01:46:12,565 Thank you... 1756 01:46:13,565 --> 01:46:14,167 for everything... 1757 01:46:15,167 --> 01:46:17,506 you've done for this country. 1758 01:46:20,506 --> 01:46:21,177 Jarvis. 1759 01:46:25,177 --> 01:46:26,814 Have we ever met that guy? 1760 01:46:28,814 --> 01:46:30,918 You meet a lot of people, sir. 1761 01:46:32,918 --> 01:46:34,555 Seems very familiar. 1762 01:46:35,555 --> 01:46:36,994 Weird beard. 1763 01:46:44,896 --> 01:46:46,832 You're weak. 1764 01:46:46,832 --> 01:46:47,667 I'm you. 1765 01:47:05,618 --> 01:47:07,920 You could stop this. 1766 01:47:07,920 --> 01:47:09,523 You know you want to. 1767 01:47:10,523 --> 01:47:12,893 Did you see what happens in the future? 1768 01:47:13,893 --> 01:47:16,829 Thanos finds the Soul Stone. 1769 01:47:17,829 --> 01:47:19,132 You wanna know how he does that? 1770 01:47:21,132 --> 01:47:25,872 You wanna know what he does to you? 1771 01:47:25,872 --> 01:47:26,273 That's enough. 1772 01:47:39,618 --> 01:47:41,521 You disgust me. 1773 01:47:42,521 --> 01:47:47,980 But that doesn't mean you're useless. 1774 01:48:08,980 --> 01:48:10,222 How do I look? 1775 01:48:17,222 --> 01:48:18,225 Wow. 1776 01:48:19,225 --> 01:48:22,662 Under different circumstances... 1777 01:48:22,662 --> 01:48:24,609 this would be totally awesome. 1778 01:48:36,609 --> 01:48:37,976 I bet the raccoon 1779 01:48:37,976 --> 01:48:39,779 didn't have to climb a mountain. 1780 01:48:39,779 --> 01:48:41,780 Technically he's not a raccoon, you know? 1781 01:48:41,780 --> 01:48:43,615 Oh, whatever. He eats garbage. 1782 01:48:43,615 --> 01:48:44,020 Welcome. 1783 01:48:48,020 --> 01:48:49,622 Natasha. 1784 01:48:49,622 --> 01:48:50,890 Daughter of Ivan. 1785 01:48:51,890 --> 01:48:53,125 Clint. 1786 01:48:53,125 --> 01:48:55,865 Son of Edith. 1787 01:49:00,865 --> 01:49:02,935 Who are you? 1788 01:49:02,935 --> 01:49:05,637 Consider me a guide... 1789 01:49:05,637 --> 01:49:07,305 to you... 1790 01:49:07,305 --> 01:49:09,307 and to all who seek the Soul Stone. 1791 01:49:09,307 --> 01:49:10,376 Oh, good. 1792 01:49:10,376 --> 01:49:12,613 You tell us where it is, then we'll be on our way. 1793 01:49:16,716 --> 01:49:18,997 If only it were that easy. 1794 01:49:30,997 --> 01:49:34,967 What you seek lies in front of you. 1795 01:49:35,967 --> 01:49:38,242 As does what you fear. 1796 01:49:43,242 --> 01:49:45,845 The stone's down there. 1797 01:49:45,845 --> 01:49:47,014 For one of you. 1798 01:49:48,014 --> 01:49:49,318 For the other... 1799 01:49:52,318 --> 01:49:54,386 In order to take the stone... 1800 01:49:54,386 --> 01:49:57,890 you must lose that which you love. 1801 01:49:58,890 --> 01:50:02,029 An everlasting exchange. 1802 01:50:03,029 --> 01:50:07,769 A soul for a soul. 1803 01:50:09,769 --> 01:50:12,407 How's it going? 1804 01:50:14,407 --> 01:50:15,207 Jesus. 1805 01:50:16,207 --> 01:50:17,877 Maybe he's making this shit up. 1806 01:50:18,877 --> 01:50:20,012 No. 1807 01:50:21,012 --> 01:50:22,914 I don't think so. 1808 01:50:22,914 --> 01:50:24,318 Why? 'Cause he knows your daddy's name? 1809 01:50:26,318 --> 01:50:27,953 I didn't. 1810 01:50:28,953 --> 01:50:31,990 Thanos left here with the stone... 1811 01:50:31,990 --> 01:50:33,759 without his daughter. 1812 01:50:33,759 --> 01:50:35,895 That's not a coincidence. 1813 01:50:36,895 --> 01:50:38,166 Yeah. 1814 01:50:40,166 --> 01:50:42,471 Whatever it takes. 1815 01:50:46,471 --> 01:50:48,377 Whatever it takes. 1816 01:50:52,377 --> 01:50:54,479 If we don't get that stone... 1817 01:50:54,479 --> 01:50:56,115 billions of people stay dead. 1818 01:50:57,115 --> 01:50:58,152 Yeah. 1819 01:51:00,152 --> 01:51:02,055 Then I guess we both know who it's gotta be. 1820 01:51:03,055 --> 01:51:04,731 I guess we do. 1821 01:51:12,731 --> 01:51:14,332 I'm starting to think 1822 01:51:14,332 --> 01:51:17,903 we mean different people here, Natasha. 1823 01:51:17,903 --> 01:51:19,904 For the last five years, I've been trying to do one thing. 1824 01:51:19,904 --> 01:51:21,239 Get to right here. 1825 01:51:21,239 --> 01:51:23,375 That's all it's been about. Bringing everybody back. 1826 01:51:23,375 --> 01:51:25,877 No, don't you get all decent on me now. 1827 01:51:25,877 --> 01:51:27,346 What, you think I wanna do it? 1828 01:51:28,346 --> 01:51:30,282 I'm trying to save your life, you idiot. 1829 01:51:30,282 --> 01:51:32,485 Yeah, well, I don't want you to. How's that? 1830 01:51:33,485 --> 01:51:35,389 Natasha, you know what I've done. 1831 01:51:37,389 --> 01:51:39,327 You know what I've become. 1832 01:51:41,327 --> 01:51:42,494 Oh, I don't judge people 1833 01:51:42,494 --> 01:51:43,134 on their worst mistakes. 1834 01:51:48,134 --> 01:51:49,235 Maybe you should. 1835 01:51:50,235 --> 01:51:51,010 You didn't. 1836 01:51:58,010 --> 01:52:00,256 You're a pain in my ass, you know that? 1837 01:52:11,256 --> 01:52:12,225 Okay. 1838 01:52:14,225 --> 01:52:15,331 You win. 1839 01:52:22,201 --> 01:52:23,470 Tell my family I love 'em. 1840 01:52:27,105 --> 01:52:28,474 You tell 'em yourself. 1841 01:53:01,172 --> 01:53:02,046 Damn you. 1842 01:53:09,582 --> 01:53:10,623 Wait. 1843 01:53:18,623 --> 01:53:20,894 Let me go. 1844 01:53:21,894 --> 01:53:22,496 No. 1845 01:53:24,496 --> 01:53:25,001 No. Please, no. 1846 01:53:29,001 --> 01:53:30,904 It's okay. 1847 01:53:32,904 --> 01:53:33,975 Please. 1848 01:53:35,975 --> 01:53:36,235 No! 1849 01:55:18,377 --> 01:55:19,712 Did we get 'em all? 1850 01:55:20,712 --> 01:55:22,418 Are you telling me this actually worked? 1851 01:55:27,418 --> 01:55:28,594 Clint, where's Nat? 1852 01:55:57,783 --> 01:55:58,118 Do we know if she had family? 1853 01:56:00,118 --> 01:56:01,386 Yeah. 1854 01:56:01,386 --> 01:56:02,721 Us. 1855 01:56:03,721 --> 01:56:04,657 What? 1856 01:56:05,657 --> 01:56:06,692 Huh? 1857 01:56:06,692 --> 01:56:08,193 What are you doing? Just asked him a question. 1858 01:56:08,193 --> 01:56:09,528 Yeah, no, you're acting like she's dead. 1859 01:56:09,528 --> 01:56:10,695 Why are we acting like she's dead? 1860 01:56:10,695 --> 01:56:12,230 We have the stones, right? 1861 01:56:12,230 --> 01:56:13,265 As long as we have the stones... 1862 01:56:13,265 --> 01:56:15,300 Cap, we can bring her back. Isn't that right? 1863 01:56:15,300 --> 01:56:17,435 So, stop this shit. We're the Avengers. Get it together. 1864 01:56:17,435 --> 01:56:18,606 Can't get her back. 1865 01:56:21,606 --> 01:56:23,141 What's he...? What? 1866 01:56:23,141 --> 01:56:24,777 It can't be undone. 1867 01:56:24,777 --> 01:56:26,279 It can't. 1868 01:56:29,148 --> 01:56:30,515 Look, I'm sorry, no offense, 1869 01:56:30,515 --> 01:56:32,384 but you're a very earthly being, okay? 1870 01:56:32,384 --> 01:56:33,752 And we're talking about space magic. 1871 01:56:33,752 --> 01:56:36,087 And "can't" seems very definitive. Don't you think? 1872 01:56:36,087 --> 01:56:37,456 Yeah, look, I know that I'm way outside 1873 01:56:37,456 --> 01:56:39,091 my pay grade here. 1874 01:56:39,091 --> 01:56:40,591 But she still isn't here, is she? 1875 01:56:40,591 --> 01:56:41,726 No, that's my point. 1876 01:56:41,726 --> 01:56:44,829 It can't be undone. 1877 01:56:44,829 --> 01:56:46,431 Or that's at least 1878 01:56:46,431 --> 01:56:48,434 what the red, floating guy had to say. 1879 01:56:48,434 --> 01:56:50,135 Maybe you wanna go talk to him, okay? 1880 01:56:50,135 --> 01:56:53,613 Go grab your hammer and you go fly and you talk to him. 1881 01:57:01,613 --> 01:57:03,850 It was supposed to be me. 1882 01:57:05,850 --> 01:57:08,420 She sacrificed her life for that goddamn stone. 1883 01:57:08,420 --> 01:57:09,288 She bet her life on it. 1884 01:57:14,725 --> 01:57:17,831 She's not coming back. 1885 01:57:18,831 --> 01:57:20,865 We have to make it worth it. 1886 01:57:20,865 --> 01:57:22,769 We have to. 1887 01:57:23,769 --> 01:57:25,261 We will. 1888 01:57:50,261 --> 01:57:51,131 Boom! 1889 01:57:56,902 --> 01:57:58,304 All right, the glove's ready. 1890 01:57:59,304 --> 01:58:01,907 Question is, who's gonna snap their freakin' fingers? 1891 01:58:01,907 --> 01:58:04,275 - I'll do it. - Excuse me? 1892 01:58:04,275 --> 01:58:05,377 It's okay. 1893 01:58:05,377 --> 01:58:06,444 Stop, stop. Slow down. 1894 01:58:06,444 --> 01:58:08,180 Thor. Just wait. 1895 01:58:08,180 --> 01:58:09,349 We haven't decided who's gonna put that on yet. 1896 01:58:10,349 --> 01:58:11,884 I'm sorry. What, we're all just sitting around 1897 01:58:11,884 --> 01:58:13,417 waiting for the right opportunity? 1898 01:58:13,417 --> 01:58:14,653 We should at least discuss it. 1899 01:58:14,653 --> 01:58:16,688 Look, sitting here staring at the thing 1900 01:58:16,688 --> 01:58:18,557 is not gonna bring everybody back. 1901 01:58:19,557 --> 01:58:21,225 I'm the strongest Avenger, okay? 1902 01:58:21,225 --> 01:58:22,627 So, this responsibility falls upon me. 1903 01:58:22,627 --> 01:58:23,929 Normally, you're right. It's my duty. 1904 01:58:23,929 --> 01:58:25,898 - It's not about that. - It's not that. 1905 01:58:25,898 --> 01:58:27,735 Hey, buddy... Stop it! Just let me. 1906 01:58:30,735 --> 01:58:32,470 Just let me do it. 1907 01:58:32,470 --> 01:58:35,207 Just let me do something good. Something right. 1908 01:58:35,207 --> 01:58:36,207 Look, it's not just the fact... 1909 01:58:36,207 --> 01:58:37,509 that that glove is channeling enough energy 1910 01:58:37,509 --> 01:58:38,377 to light up a continent. 1911 01:58:38,377 --> 01:58:40,712 I'm telling you. You're in no condition. 1912 01:58:40,712 --> 01:58:43,881 What do you think is coursing through my veins right now? 1913 01:58:43,881 --> 01:58:45,552 Cheez Whiz? 1914 01:58:47,552 --> 01:58:48,686 Lightning. 1915 01:58:48,686 --> 01:58:49,921 Yeah. Lightning. 1916 01:58:49,921 --> 01:58:51,556 Lightning won't help you, pal. 1917 01:58:51,556 --> 01:58:53,693 It's gotta be me. 1918 01:58:54,693 --> 01:58:56,962 You saw what those stones did to Thanos. 1919 01:58:56,962 --> 01:58:58,931 They almost killed him. 1920 01:58:59,931 --> 01:59:01,600 None of you could survive. 1921 01:59:02,600 --> 01:59:04,435 How do we know you will? 1922 01:59:04,435 --> 01:59:05,703 We don't. 1923 01:59:05,703 --> 01:59:08,743 But the radiation's mostly gamma. 1924 01:59:11,743 --> 01:59:13,314 It's like... 1925 01:59:15,314 --> 01:59:17,001 I was made for this. 1926 01:59:36,001 --> 01:59:37,704 Good to go, yeah? 1927 01:59:39,704 --> 01:59:40,838 Let's do it. 1928 01:59:40,838 --> 01:59:42,407 Okay, remember, 1929 01:59:42,407 --> 01:59:43,009 everyone Thanos snapped away five years ago... 1930 01:59:44,009 --> 01:59:46,712 you're just bringing them back to now, today. 1931 01:59:46,712 --> 01:59:48,581 Don't change anything from the last five years. 1932 01:59:49,581 --> 01:59:50,032 Got it. 1933 02:00:07,032 --> 02:00:08,500 Friday, do me a favor 1934 02:00:08,500 --> 02:00:09,002 and activate Barn Door Protocol, will ya? 1935 02:00:10,002 --> 02:00:11,911 Yes, boss. 1936 02:00:19,911 --> 02:00:21,591 Everybody comes home. 1937 02:00:45,304 --> 02:00:46,771 Take it off! Take it off! 1938 02:00:46,771 --> 02:00:47,972 No, wait. Bruce, are you okay? 1939 02:00:47,972 --> 02:00:50,511 Talk to me, Banner. 1940 02:00:53,511 --> 02:00:54,912 I'm okay. 1941 02:00:54,912 --> 02:00:56,765 I'm okay. 1942 02:01:27,712 --> 02:01:28,614 Bruce! 1943 02:01:30,614 --> 02:01:32,118 Don't move him. 1944 02:01:38,989 --> 02:01:40,637 Did it work? We're not sure. It's okay. 1945 02:02:27,605 --> 02:02:28,640 Honey. 1946 02:02:28,640 --> 02:02:29,740 Clint? 1947 02:02:29,740 --> 02:02:30,810 Honey. 1948 02:02:31,810 --> 02:02:33,646 Guys... 1949 02:02:35,646 --> 02:02:36,463 I think it worked. 1950 02:03:19,658 --> 02:03:21,626 I can't breathe! I can't breathe! 1951 02:03:22,761 --> 02:03:24,833 Canopy, canopy, canopy. 1952 02:03:31,101 --> 02:03:32,072 Rhodey, Rocket, get out of here. 1953 02:03:34,072 --> 02:03:35,507 Let me up! Let me up! 1954 02:03:36,507 --> 02:03:37,644 Come on! 1955 02:03:47,219 --> 02:03:48,921 Rhodey! 1956 02:03:49,921 --> 02:03:51,728 Huh? 1957 02:03:56,728 --> 02:03:58,563 Mayday, Mayday! Does anybody copy? 1958 02:03:58,563 --> 02:03:59,898 We're on the lower level. It's flooding! 1959 02:03:59,898 --> 02:04:01,800 What? What? 1960 02:04:01,800 --> 02:04:04,069 We are drowning! Does anybody copy? Mayday! 1961 02:04:04,069 --> 02:04:06,537 Wait! I'm here! 1962 02:04:06,537 --> 02:04:07,574 I'm here. Can you hear me? 1963 02:04:27,658 --> 02:04:28,037 Cap? 1964 02:04:52,817 --> 02:04:53,255 Okay. 1965 02:05:13,137 --> 02:05:14,573 Daughter. 1966 02:05:14,573 --> 02:05:15,609 Yes, Father. 1967 02:05:17,609 --> 02:05:19,911 So, this is the future. 1968 02:05:19,911 --> 02:05:20,712 Well done. 1969 02:05:21,712 --> 02:05:23,247 Thank you, Father. 1970 02:05:23,247 --> 02:05:24,018 They suspected nothing. 1971 02:05:27,018 --> 02:05:28,355 The arrogant never do. 1972 02:05:31,355 --> 02:05:32,625 Go. 1973 02:05:33,625 --> 02:05:36,094 Find the stones, bring them to me. 1974 02:05:36,094 --> 02:05:37,130 What will you do? 1975 02:05:39,130 --> 02:05:40,712 Wait. 1976 02:06:06,056 --> 02:06:07,893 Tell me something. 1977 02:06:08,893 --> 02:06:11,363 In the future... 1978 02:06:11,363 --> 02:06:13,699 what happens to you and me? 1979 02:06:15,699 --> 02:06:17,970 I try to kill you. 1980 02:06:18,970 --> 02:06:20,640 Several times. 1981 02:06:21,640 --> 02:06:23,742 But eventually... 1982 02:06:23,742 --> 02:06:25,112 we become friends. 1983 02:06:27,112 --> 02:06:28,421 We become sisters. 1984 02:06:36,421 --> 02:06:37,823 Come on. 1985 02:06:39,823 --> 02:06:41,734 We can stop him. 1986 02:06:49,734 --> 02:06:51,069 Come on, buddy, wake up! 1987 02:06:51,069 --> 02:06:53,938 That's my man. 1988 02:06:53,938 --> 02:06:55,411 You lose this again, I'm keeping it. 1989 02:06:59,411 --> 02:07:00,878 What happened? 1990 02:07:00,878 --> 02:07:03,113 You mess with time, it tends to mess back. 1991 02:07:03,113 --> 02:07:04,916 You'll see. 1992 02:07:26,104 --> 02:07:27,340 What's he been doing? 1993 02:07:29,340 --> 02:07:30,476 Absolutely nothing. 1994 02:07:32,476 --> 02:07:34,878 Where are the stones? 1995 02:07:34,878 --> 02:07:36,048 Somewhere under all this. 1996 02:07:38,048 --> 02:07:40,350 All I know is he doesn't have 'em. 1997 02:07:40,350 --> 02:07:42,287 So, we keep it that way. 1998 02:07:42,287 --> 02:07:43,921 You know it's a trap, right? 1999 02:07:43,921 --> 02:07:45,323 Yeah. 2000 02:07:45,323 --> 02:07:46,391 I don't much care. 2001 02:07:47,391 --> 02:07:48,293 Good. 2002 02:07:49,293 --> 02:07:51,029 Just as long as we're all in agreement. 2003 02:08:01,773 --> 02:08:03,083 Let's kill him properly this time. 2004 02:08:13,083 --> 02:08:16,421 You could not live with your own failure. 2005 02:08:17,421 --> 02:08:19,260 Where did that bring you? 2006 02:08:22,260 --> 02:08:24,498 Back to me. 2007 02:08:27,498 --> 02:08:30,168 I thought by eliminating half of life... 2008 02:08:31,168 --> 02:08:33,805 the other half would thrive. 2009 02:08:33,805 --> 02:08:35,207 But you've shown me... 2010 02:08:36,207 --> 02:08:38,944 that's impossible. 2011 02:08:39,944 --> 02:08:43,314 And as long as there are those that remember what was... 2012 02:08:43,314 --> 02:08:44,983 there will always be those 2013 02:08:44,983 --> 02:08:48,287 that are unable to accept what can be. 2014 02:08:49,287 --> 02:08:50,088 They will resist. 2015 02:08:51,088 --> 02:08:53,957 Yep, we're all kinds of stubborn. 2016 02:08:53,957 --> 02:08:55,561 I'm thankful. 2017 02:08:57,561 --> 02:08:59,497 Because now... 2018 02:08:59,497 --> 02:09:01,167 I know what I must do. 2019 02:09:02,167 --> 02:09:05,270 I will shred this universe... 2020 02:09:05,270 --> 02:09:07,139 down to its last atom. 2021 02:09:08,139 --> 02:09:09,007 And then... 2022 02:09:10,007 --> 02:09:12,110 with the stones you've collected for me... 2023 02:09:13,110 --> 02:09:15,345 create a new one... 2024 02:09:15,345 --> 02:09:17,849 teeming with life... 2025 02:09:17,849 --> 02:09:19,884 that knows not what it has lost... 2026 02:09:19,884 --> 02:09:22,256 but only what it has been given. 2027 02:09:25,256 --> 02:09:26,225 A grateful universe. 2028 02:09:27,225 --> 02:09:28,893 Born out of blood. 2029 02:09:28,893 --> 02:09:30,595 They'll never know it. 2030 02:09:31,595 --> 02:09:34,033 Because you won't be alive to tell them. 2031 02:09:49,213 --> 02:09:50,515 See you on the other side, man. 2032 02:09:52,917 --> 02:09:54,286 Hang on! I'm coming! 2033 02:10:25,149 --> 02:10:26,320 Yeah! 2034 02:10:41,064 --> 02:10:42,634 Oh, hey. 2035 02:10:42,634 --> 02:10:44,337 I know you. 2036 02:10:47,337 --> 02:10:48,140 Father... 2037 02:10:49,140 --> 02:10:50,608 I have the stones. 2038 02:10:50,608 --> 02:10:51,043 What? 2039 02:10:53,043 --> 02:10:53,149 Stop. 2040 02:10:59,149 --> 02:11:00,490 You're betraying us? 2041 02:11:06,490 --> 02:11:07,595 You don't have to do this. 2042 02:11:10,595 --> 02:11:13,331 I am this. 2043 02:11:13,331 --> 02:11:15,632 No, you're not. 2044 02:11:15,632 --> 02:11:17,608 You've seen what we become. 2045 02:11:23,608 --> 02:11:25,345 Nebula, listen to her. 2046 02:11:27,345 --> 02:11:28,985 You can change. 2047 02:11:34,985 --> 02:11:36,088 He won't let me. 2048 02:11:38,088 --> 02:11:38,091 No! 2049 02:11:58,408 --> 02:11:59,578 Okay, Thor. Hit me. 2050 02:12:16,426 --> 02:12:17,037 Boss, wake up! 2051 02:13:09,113 --> 02:13:10,123 I knew it! 2052 02:14:32,662 --> 02:14:35,766 In all my years of conquest... 2053 02:14:36,766 --> 02:14:38,604 violence... 2054 02:14:39,604 --> 02:14:41,672 slaughter... 2055 02:14:42,672 --> 02:14:45,677 it was never personal. 2056 02:14:47,677 --> 02:14:49,748 But I'll tell you now... 2057 02:14:51,748 --> 02:14:55,653 what I'm about to do to your stubborn, 2058 02:14:55,653 --> 02:14:58,756 annoying little planet... 2059 02:14:59,756 --> 02:15:02,859 I'm gonna enjoy it... 2060 02:15:02,859 --> 02:15:05,453 very, very much. 2061 02:16:08,759 --> 02:16:10,399 Hey, Cap, you read me? 2062 02:16:16,399 --> 02:16:18,640 Cap, it's Sam. Can you hear me? 2063 02:16:22,640 --> 02:16:24,461 On your left. 2064 02:17:49,727 --> 02:17:51,094 Is that everyone? 2065 02:17:51,094 --> 02:17:53,409 What? You wanted more? 2066 02:18:19,889 --> 02:18:21,963 Avengers... 2067 02:18:26,963 --> 02:18:28,099 assemble. 2068 02:19:03,400 --> 02:19:04,172 Die! 2069 02:19:25,121 --> 02:19:27,672 No, no, give me that. You have the little one. 2070 02:19:41,672 --> 02:19:42,540 Hey! 2071 02:19:43,540 --> 02:19:44,509 Holy cow! 2072 02:19:44,509 --> 02:19:46,042 You will not believe what's been going on. 2073 02:19:46,042 --> 02:19:47,545 Do you remember when we were in space? 2074 02:19:47,545 --> 02:19:48,978 And I got all dusty? 2075 02:19:48,978 --> 02:19:50,113 And I must've passed out, 2076 02:19:50,113 --> 02:19:51,849 because I woke up and you were gone. 2077 02:19:51,849 --> 02:19:53,683 But Doctor Strange was there, right? And he was like... 2078 02:19:53,683 --> 02:19:55,218 "It's been five years. Come on, they need us." 2079 02:19:55,218 --> 02:19:56,953 And then he started doing the yellow sparkly thing 2080 02:19:56,953 --> 02:19:58,087 that he does all the time. He did? Oh, no. 2081 02:19:58,087 --> 02:20:00,561 What are you doing? Oh. 2082 02:20:04,561 --> 02:20:05,043 Oh, this is nice. 2083 02:20:27,784 --> 02:20:28,128 Gamora? 2084 02:20:38,128 --> 02:20:39,200 I thought I lost you. 2085 02:20:43,200 --> 02:20:44,534 Ow. 2086 02:20:44,534 --> 02:20:47,273 Don't touch me! 2087 02:20:50,273 --> 02:20:52,275 You missed the first time. 2088 02:20:52,275 --> 02:20:54,280 Then you got 'em both the second time. 2089 02:20:56,280 --> 02:20:57,681 This is the one? 2090 02:20:57,681 --> 02:20:58,816 Seriously? 2091 02:20:58,816 --> 02:21:00,050 Your choices were him or a tree. 2092 02:21:11,662 --> 02:21:12,729 Cap! 2093 02:21:12,729 --> 02:21:14,166 What do you want me to do with this damn thing? 2094 02:21:17,166 --> 02:21:19,537 Get those stones as far away as possible! 2095 02:21:19,537 --> 02:21:20,573 No! 2096 02:21:21,573 --> 02:21:23,807 We need to get 'em back where they came from. 2097 02:21:23,807 --> 02:21:24,875 No way to get 'em back. 2098 02:21:24,875 --> 02:21:26,610 Thanos destroyed the quantum tunnel. 2099 02:21:26,610 --> 02:21:27,179 Hold on! 2100 02:21:29,179 --> 02:21:31,549 That wasn't our only time machine. 2101 02:21:37,288 --> 02:21:39,856 Anyone see an ugly brown van out there? 2102 02:21:39,856 --> 02:21:43,059 Yes! But you're not gonna like where it's parked! 2103 02:21:43,059 --> 02:21:45,329 Scott, how long you need to get that thing working? 2104 02:21:46,329 --> 02:21:47,798 Uh, maybe 10 minutes. 2105 02:21:47,798 --> 02:21:49,333 Get it started. We'll get the stones to you. 2106 02:21:49,333 --> 02:21:50,778 We're on it, Cap. 2107 02:22:00,778 --> 02:22:01,813 Hey. 2108 02:22:01,813 --> 02:22:05,950 You said one out of 14 million, we win, yeah? 2109 02:22:05,950 --> 02:22:06,283 Tell me this is it. 2110 02:22:07,283 --> 02:22:09,319 If I tell you what happens... 2111 02:22:09,319 --> 02:22:10,123 it won't happen. 2112 02:22:14,123 --> 02:22:15,666 You better be right. 2113 02:22:23,666 --> 02:22:24,969 It's a mess back here. 2114 02:22:25,969 --> 02:22:26,204 It's dead. 2115 02:22:28,204 --> 02:22:29,940 What? It's dead. 2116 02:22:29,940 --> 02:22:31,344 I have to hot-wire it. 2117 02:22:34,344 --> 02:22:35,814 Where's Nebula? 2118 02:22:36,814 --> 02:22:38,381 She's not responding. 2119 02:22:38,381 --> 02:22:39,951 Sire... 2120 02:22:49,659 --> 02:22:50,896 Clint! 2121 02:22:52,896 --> 02:22:53,935 Give it to me. 2122 02:23:16,219 --> 02:23:19,023 You took everything from me. 2123 02:23:20,023 --> 02:23:22,425 I don't even know who you are. 2124 02:23:22,425 --> 02:23:24,007 You will. 2125 02:23:46,683 --> 02:23:47,086 I got it! 2126 02:23:50,086 --> 02:23:51,459 Activate Instant Kill. 2127 02:24:14,711 --> 02:24:15,746 Rain fire! 2128 02:24:16,746 --> 02:24:18,816 But, sire, our troops! 2129 02:24:18,816 --> 02:24:20,737 Just do it! 2130 02:24:40,737 --> 02:24:43,986 Uh, is anyone else seeing this? 2131 02:24:56,986 --> 02:24:57,288 I got this! 2132 02:24:58,288 --> 02:25:00,389 I got this. Okay, I don't got this. 2133 02:25:00,389 --> 02:25:01,859 Help, somebody help! 2134 02:25:01,859 --> 02:25:03,804 Hey, Queens, heads up! 2135 02:25:13,804 --> 02:25:14,342 Hang on. I got you, kid. 2136 02:25:18,342 --> 02:25:19,809 Hey! Nice to meet you... 2137 02:25:19,809 --> 02:25:21,048 Oh, my God! 2138 02:25:57,880 --> 02:25:59,083 What the hell is this? 2139 02:26:00,083 --> 02:26:01,317 Friday, what are they firing at? 2140 02:26:01,317 --> 02:26:03,328 Something just entered the upper atmosphere. 2141 02:26:16,399 --> 02:26:18,352 Oh, yeah! 2142 02:26:38,454 --> 02:26:40,328 Danvers, we need an assist here. 2143 02:26:49,600 --> 02:26:52,969 Hi, I'm Peter Parker. 2144 02:26:52,969 --> 02:26:54,438 Hey, Peter Parker. 2145 02:26:54,438 --> 02:26:55,638 You got something for me? 2146 02:27:01,879 --> 02:27:03,481 I don't know how you're gonna get it through all of that. 2147 02:27:05,481 --> 02:27:07,917 Don't worry. 2148 02:27:07,917 --> 02:27:09,511 She's got help. 2149 02:29:57,254 --> 02:30:00,625 I am inevitable. 2150 02:30:20,777 --> 02:30:22,478 And I... 2151 02:30:24,147 --> 02:30:25,852 am... 2152 02:30:28,852 --> 02:30:30,719 Iron Man. 2153 02:32:29,238 --> 02:32:30,341 Mr. Stark? 2154 02:32:31,341 --> 02:32:33,542 Hey! 2155 02:32:33,542 --> 02:32:36,646 Mr. Stark. Can you hear me? 2156 02:32:36,646 --> 02:32:38,515 It's Peter. 2157 02:32:39,515 --> 02:32:41,252 Hey. 2158 02:32:42,252 --> 02:32:45,957 We won, Mr. Stark. 2159 02:32:46,957 --> 02:32:49,793 We won, Mr. Stark. 2160 02:32:50,793 --> 02:32:53,230 We won! You did it, sir, you did it. 2161 02:32:54,230 --> 02:32:55,966 I'm sorry. 2162 02:32:55,966 --> 02:32:57,713 Tony. 2163 02:33:10,713 --> 02:33:11,880 Hey. 2164 02:33:11,880 --> 02:33:13,987 Hey, Pep. 2165 02:33:17,987 --> 02:33:19,388 Friday? 2166 02:33:19,388 --> 02:33:22,666 Life functions critical. 2167 02:33:30,666 --> 02:33:31,869 Tony? 2168 02:33:32,869 --> 02:33:33,337 Look at me. 2169 02:33:36,673 --> 02:33:38,844 We're gonna be okay. 2170 02:33:43,379 --> 02:33:45,781 You can rest now. 2171 02:35:30,719 --> 02:35:33,690 Everybody wants a happy ending, right? 2172 02:35:33,690 --> 02:35:35,926 But it doesn't always roll that way. 2173 02:35:37,926 --> 02:35:39,130 Maybe this time. 2174 02:35:41,130 --> 02:35:43,602 I'm hoping if you play this back... 2175 02:35:45,602 --> 02:35:46,037 it's in celebration. 2176 02:35:48,037 --> 02:35:51,941 I hope families are reunited. I hope we get it back. 2177 02:35:51,941 --> 02:35:53,675 And something like a normal version 2178 02:35:53,675 --> 02:35:55,012 of the planet has been restored. 2179 02:35:56,012 --> 02:35:57,647 If there ever was such a thing. 2180 02:35:58,647 --> 02:36:01,619 God, what a world. Universe, now. 2181 02:36:02,619 --> 02:36:04,754 If you told me 10 years ago that we weren't alone... 2182 02:36:04,754 --> 02:36:06,823 let alone to this extent, I mean, 2183 02:36:06,823 --> 02:36:08,625 I wouldn't have been surprised... 2184 02:36:08,625 --> 02:36:10,459 but come on, who knew? 2185 02:36:10,459 --> 02:36:13,163 The epic forces of darkness and light 2186 02:36:13,163 --> 02:36:15,097 that have come into play. 2187 02:36:15,097 --> 02:36:16,000 And for better or worse... 2188 02:36:17,000 --> 02:36:18,801 that's the reality Morgan's gonna 2189 02:36:18,801 --> 02:36:21,203 have to find a way to grow up in. 2190 02:36:24,441 --> 02:36:25,308 So, I thought I'd probably 2191 02:36:25,308 --> 02:36:26,409 better record a little greeting... 2192 02:36:26,409 --> 02:36:30,146 in the case of an untimely death. On my part. 2193 02:36:30,146 --> 02:36:33,717 Not that death at any time isn't untimely. 2194 02:36:34,717 --> 02:36:36,051 This time travel thing that we're gonna 2195 02:36:36,051 --> 02:36:37,887 try and pull off tomorrow... 2196 02:36:37,887 --> 02:36:38,954 it's got me scratching my head 2197 02:36:38,954 --> 02:36:40,190 about the survivability of it all. 2198 02:36:40,190 --> 02:36:41,726 That's the thing. 2199 02:36:43,726 --> 02:36:45,795 Then again, that's the hero gig, right? 2200 02:36:45,795 --> 02:36:46,864 Part of the journey is the end. 2201 02:36:48,864 --> 02:36:49,998 What am I even tripping for? 2202 02:36:49,998 --> 02:36:51,134 Everything is gonna work out 2203 02:36:51,134 --> 02:36:54,674 exactly the way it's supposed to. 2204 02:36:57,674 --> 02:36:59,545 I love you 3,000. 2205 02:39:14,176 --> 02:39:16,813 You know, I wish there was a way 2206 02:39:16,813 --> 02:39:17,382 that I could let her know. 2207 02:39:20,382 --> 02:39:22,986 That we won. 2208 02:39:23,986 --> 02:39:25,225 We did it. 2209 02:39:29,225 --> 02:39:31,965 She knows. 2210 02:39:35,965 --> 02:39:38,010 They both do. 2211 02:39:47,010 --> 02:39:48,210 How you doing, squirt? 2212 02:39:48,210 --> 02:39:49,344 Good. 2213 02:39:49,344 --> 02:39:50,947 You good? Mm-hmm. 2214 02:39:50,947 --> 02:39:53,049 Good. You hungry? Mm-hmm. 2215 02:39:54,049 --> 02:39:55,817 What do you want? 2216 02:39:55,817 --> 02:39:57,990 Cheeseburgers. 2217 02:40:01,990 --> 02:40:04,326 You know, your dad liked cheeseburgers. 2218 02:40:04,326 --> 02:40:05,331 Okay. 2219 02:40:08,331 --> 02:40:09,665 I'm gonna get you 2220 02:40:09,665 --> 02:40:10,867 all the cheeseburgers you want. 2221 02:40:10,867 --> 02:40:11,842 Okay. 2222 02:40:28,684 --> 02:40:30,218 So... 2223 02:40:30,218 --> 02:40:32,822 when can we expect you back? 2224 02:40:34,022 --> 02:40:35,092 Um, about that... 2225 02:40:36,092 --> 02:40:38,361 Thor, your people need a king. 2226 02:40:38,361 --> 02:40:40,763 No, they already have one. 2227 02:40:42,364 --> 02:40:43,038 That's funny. 2228 02:40:49,038 --> 02:40:50,443 Are you being serious? 2229 02:40:54,443 --> 02:40:56,313 It's time for me to be who I am... 2230 02:40:57,313 --> 02:40:59,217 rather than who I'm supposed to be. 2231 02:41:01,217 --> 02:41:03,719 But you, you're a leader. 2232 02:41:03,719 --> 02:41:05,889 That's who you are. 2233 02:41:07,889 --> 02:41:09,992 You know, I'd make a lot of changes around here. 2234 02:41:09,992 --> 02:41:11,727 I'm counting on it... 2235 02:41:11,727 --> 02:41:13,238 Your Majesty. 2236 02:41:23,238 --> 02:41:24,208 What will you do? 2237 02:41:25,208 --> 02:41:26,876 I'm not sure. 2238 02:41:26,876 --> 02:41:28,977 For the first time in a thousand years, 2239 02:41:28,977 --> 02:41:30,445 I have no path. 2240 02:41:30,445 --> 02:41:32,114 I do have a ride though. 2241 02:41:32,114 --> 02:41:34,149 Move it or lose it, hairbag. 2242 02:41:38,487 --> 02:41:40,489 Oh, here we are! 2243 02:41:40,489 --> 02:41:42,128 Tree, good to see you. 2244 02:41:47,296 --> 02:41:50,365 The Asgardians of the Galaxy back together again. 2245 02:41:50,365 --> 02:41:52,369 Where to first? 2246 02:41:53,369 --> 02:41:54,337 Hey. 2247 02:41:55,337 --> 02:41:57,206 Just so you know, this is my ship still. 2248 02:41:57,206 --> 02:41:58,841 I'm in charge. 2249 02:41:58,841 --> 02:42:01,409 I know. I know. Of course you are. 2250 02:42:01,409 --> 02:42:03,111 Of course. 2251 02:42:05,548 --> 02:42:08,316 See, you say, "Of course," but then you touch the map. 2252 02:42:08,316 --> 02:42:09,417 It makes you think that maybe 2253 02:42:09,417 --> 02:42:10,420 you didn't realize I was in charge. 2254 02:42:11,420 --> 02:42:12,022 Quail, that's your own insecurities in there. 2255 02:42:13,022 --> 02:42:14,156 Quail? 2256 02:42:14,156 --> 02:42:15,290 Okay? I am merely trying 2257 02:42:15,290 --> 02:42:16,492 to be of service and assisting. 2258 02:42:16,492 --> 02:42:17,994 Quill. 2259 02:42:17,994 --> 02:42:19,194 That's what I said. 2260 02:42:19,194 --> 02:42:21,463 You should fight one another for the honor of leadership. 2261 02:42:21,463 --> 02:42:22,333 Sounds fair. 2262 02:42:25,567 --> 02:42:28,203 It's not necessary, okay? It's not. 2263 02:42:28,203 --> 02:42:29,272 I got some blasters, 2264 02:42:29,272 --> 02:42:30,840 unless you guys wanna use knives. 2265 02:42:30,840 --> 02:42:33,141 Oh, yes! Please, use knives. 2266 02:42:33,141 --> 02:42:34,343 Yeah. Knives. 2267 02:42:34,343 --> 02:42:35,245 I am Groot. 2268 02:42:41,584 --> 02:42:43,218 Not necessary. 2269 02:42:43,218 --> 02:42:44,921 There shall be no knifing one another. 2270 02:42:44,921 --> 02:42:47,558 Everybody knows who's in charge. 2271 02:42:51,394 --> 02:42:52,829 Me. 2272 02:42:53,829 --> 02:42:54,431 Right? 2273 02:42:55,431 --> 02:42:57,000 Yes, you. 2274 02:42:58,000 --> 02:43:00,468 Of course! Of course. 2275 02:43:00,468 --> 02:43:02,005 Of course. 2276 02:43:04,005 --> 02:43:05,308 Remember... 2277 02:43:06,308 --> 02:43:07,542 you have to return the stones 2278 02:43:07,542 --> 02:43:08,878 to the exact moment you got 'em... 2279 02:43:08,878 --> 02:43:09,745 or you're gonna open up 2280 02:43:09,745 --> 02:43:12,181 a bunch of nasty alternative realities. 2281 02:43:12,181 --> 02:43:13,615 Don't worry, Bruce. 2282 02:43:13,615 --> 02:43:15,152 Clip all the branches. 2283 02:43:16,152 --> 02:43:17,188 You know, I tried. 2284 02:43:19,188 --> 02:43:21,256 When I had the gauntlet, the stones, 2285 02:43:21,256 --> 02:43:23,595 I really tried to bring her back. 2286 02:43:26,595 --> 02:43:28,597 I miss her, man. 2287 02:43:28,597 --> 02:43:29,268 Me too. 2288 02:43:33,870 --> 02:43:36,875 You know, if you want, I could come with you. 2289 02:43:38,875 --> 02:43:40,877 You're a good man, Sam. 2290 02:43:40,877 --> 02:43:42,882 This one's on me, though. 2291 02:43:46,882 --> 02:43:48,486 Don't do anything stupid till I get back. 2292 02:43:50,486 --> 02:43:51,021 How can I? 2293 02:43:52,021 --> 02:43:53,329 You're taking all the stupid with you. 2294 02:44:01,329 --> 02:44:03,466 Gonna miss you, buddy. 2295 02:44:03,466 --> 02:44:04,938 It's gonna be okay, Buck. 2296 02:44:12,375 --> 02:44:14,409 How long is this gonna take? 2297 02:44:14,409 --> 02:44:17,284 For him, as long as he needs. For us, five seconds. 2298 02:44:22,284 --> 02:44:23,619 You ready, Cap? 2299 02:44:23,619 --> 02:44:26,689 All right, we'll meet you back here, okay? 2300 02:44:26,689 --> 02:44:27,391 You bet. 2301 02:44:29,391 --> 02:44:31,527 Going quantum. Three... 2302 02:44:31,527 --> 02:44:32,129 two... 2303 02:44:33,129 --> 02:44:34,198 one. 2304 02:44:36,198 --> 02:44:38,367 And returning in five... 2305 02:44:38,367 --> 02:44:39,468 four... 2306 02:44:39,468 --> 02:44:41,469 three, two... 2307 02:44:41,469 --> 02:44:42,146 one. 2308 02:44:50,146 --> 02:44:51,147 Where is he? 2309 02:44:51,147 --> 02:44:53,215 I don't know. He blew right by his time stamp. 2310 02:44:53,215 --> 02:44:54,189 He should be here. 2311 02:45:00,189 --> 02:45:01,290 Get him back. 2312 02:45:01,290 --> 02:45:02,490 - I'm trying. - Get him the hell back. 2313 02:45:02,490 --> 02:45:04,384 Hey, I said I'm trying. Sam. 2314 02:45:28,384 --> 02:45:30,037 Go ahead. 2315 02:45:48,037 --> 02:45:48,106 Cap? 2316 02:45:51,106 --> 02:45:52,710 Hi, Sam. 2317 02:45:55,710 --> 02:45:58,049 So, did something go wrong or did something go right? 2318 02:46:01,049 --> 02:46:04,022 Well, after I put the stones back, I thought... 2319 02:46:06,022 --> 02:46:07,457 maybe... 2320 02:46:08,457 --> 02:46:12,530 I'll try some of that life Tony was telling me to get. 2321 02:46:14,530 --> 02:46:16,235 How'd that work out for ya? 2322 02:46:19,235 --> 02:46:20,038 It was beautiful. 2323 02:46:22,038 --> 02:46:23,738 Good. I'm happy for you. 2324 02:46:23,738 --> 02:46:24,574 Truly. 2325 02:46:25,574 --> 02:46:27,277 Thank you. 2326 02:46:28,277 --> 02:46:29,611 Only thing bumming me out... 2327 02:46:29,611 --> 02:46:31,346 is the fact I have to live in a world 2328 02:46:31,346 --> 02:46:33,748 without Captain America. 2329 02:46:33,748 --> 02:46:35,119 Oh. 2330 02:46:37,119 --> 02:46:39,363 That reminds me. 2331 02:46:48,363 --> 02:46:49,156 Try it on. 2332 02:47:15,156 --> 02:47:16,227 How does it feel? 2333 02:47:19,227 --> 02:47:20,833 Like it's someone else's. 2334 02:47:23,833 --> 02:47:25,736 It isn't. 2335 02:47:38,447 --> 02:47:40,683 Thank you. 2336 02:47:41,683 --> 02:47:43,424 I'll do my best. 2337 02:47:48,424 --> 02:47:50,128 That's why it's yours. 2338 02:47:52,128 --> 02:47:53,902 You wanna tell me about her? 2339 02:47:59,902 --> 02:48:01,836 No. 2340 02:48:01,836 --> 02:48:04,179 No, I don't think I will. 2341 03:00:59,024 --> 03:01:09,024 Sub By Black Hawk 157920

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.