All language subtitles for Avengers.Endgame.2019.720p.HDTC.GOLD-EDITION.999MB.x264-GalaxyRG
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,926 --> 00:00:13,540
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
2
00:00:13,542 --> 00:00:17,340
Okay, hold on,
don't shoot.
3
00:00:17,342 --> 00:00:19,473
- You see where you're going?
- Mm-hmm.
4
00:00:19,475 --> 00:00:20,406
Okay.
5
00:00:20,408 --> 00:00:22,542
Now, let's worry
about how you get there.
6
00:00:23,242 --> 00:00:25,174
Gotta move
your foot here.
7
00:00:25,176 --> 00:00:26,975
Point your toe this way.
8
00:00:26,977 --> 00:00:28,773
Your hips here.
9
00:00:28,775 --> 00:00:30,242
Okay?
10
00:00:30,875 --> 00:00:32,306
- Can you see?
- Yeah.
11
00:00:32,308 --> 00:00:33,440
- Are you sure?
- Mm-hmm.
12
00:00:33,442 --> 00:00:34,974
How about now?
Can you see now?
13
00:00:34,976 --> 00:00:36,506
- No.
- How about now?
14
00:00:38,575 --> 00:00:39,642
All right.
15
00:00:40,176 --> 00:00:42,308
Ready? Three fingers.
16
00:00:42,909 --> 00:00:44,208
Nice!
17
00:00:45,675 --> 00:00:47,273
Nice throw, kiddo.
18
00:00:47,275 --> 00:00:48,640
Here you go.
19
00:00:48,642 --> 00:00:51,007
Hey, you guys
want mayo? Or mustard?
20
00:00:51,009 --> 00:00:52,807
Or both?
21
00:00:52,809 --> 00:00:54,907
Who puts mayo
on a hot dog?
22
00:00:54,909 --> 00:00:56,007
Probably your brothers.
23
00:00:56,009 --> 00:00:58,139
Uh, two mustard, please!
Thanks, Mama.
24
00:00:58,141 --> 00:00:59,707
Got it!
25
00:00:59,709 --> 00:01:01,341
Nate, mayo or mustard?
26
00:01:01,909 --> 00:01:03,405
How about ketchup?
27
00:01:03,407 --> 00:01:05,807
Or ketchup.
I got ketchup, too.
28
00:01:05,809 --> 00:01:06,875
Mind your elbow.
29
00:01:08,942 --> 00:01:11,040
Good job, hawk-eye.
30
00:01:11,042 --> 00:01:13,809
Go get your arrow.
31
00:01:15,909 --> 00:01:17,040
Hey, guys!
32
00:01:17,042 --> 00:01:19,539
Enough practice.
Soup's on!
33
00:01:19,541 --> 00:01:20,505
All right.
34
00:01:20,507 --> 00:01:22,141
We're coming.
We're hungry.
35
00:01:23,009 --> 00:01:24,641
Lila, let's go.
36
00:01:27,674 --> 00:01:28,874
Lila?
37
00:01:31,808 --> 00:01:32,808
Honey?
38
00:01:36,708 --> 00:01:37,774
Hey, babe?
39
00:01:46,474 --> 00:01:48,674
Babe?
40
00:01:50,708 --> 00:01:52,140
Babe?
41
00:01:52,908 --> 00:01:54,808
Boys!
42
00:01:56,608 --> 00:01:57,608
Boys!
43
00:01:59,874 --> 00:02:01,105
Laura!
44
00:02:44,940 --> 00:02:46,404
You don't need
to do that.
45
00:02:46,406 --> 00:02:49,339
Because, uh, you're just
holding the position.
46
00:02:50,172 --> 00:02:51,738
Oh, yeah.
47
00:02:51,740 --> 00:02:54,438
That was close.
48
00:02:54,440 --> 00:02:56,370
That's a goal.
We are now one apiece.
49
00:02:56,372 --> 00:02:57,873
I would like to try again.
50
00:03:00,238 --> 00:03:02,771
We're tied up.
Feel the tension?
51
00:03:02,773 --> 00:03:04,337
It's fun.
52
00:03:04,339 --> 00:03:06,539
That was terrible.
Now you have a chance to win.
53
00:03:07,740 --> 00:03:08,740
And you've won.
54
00:03:09,807 --> 00:03:11,072
Congratulations.
55
00:03:11,074 --> 00:03:12,372
Fair game.
56
00:03:13,706 --> 00:03:15,138
Good sport.
57
00:03:15,940 --> 00:03:17,439
You have fun?
58
00:03:19,106 --> 00:03:21,238
It was fun.
59
00:03:43,706 --> 00:03:45,339
This thing on?
60
00:03:47,271 --> 00:03:49,472
Hey, Miss Potts. Pep.
61
00:03:50,539 --> 00:03:53,437
If you find this recording...
62
00:03:53,439 --> 00:03:56,302
don't post it on social media.
63
00:03:56,304 --> 00:03:58,604
It's gonna be
a real tearjerker.
64
00:03:58,606 --> 00:04:01,269
I don't know if you're
ever gonna see these.
65
00:04:01,271 --> 00:04:03,937
I don't even know
if you're still...
66
00:04:03,939 --> 00:04:05,839
Oh, God, I hope so.
67
00:04:06,706 --> 00:04:09,037
Today's day 21.
68
00:04:09,039 --> 00:04:11,770
No, uh, 22.
69
00:04:11,772 --> 00:04:14,536
You know, if it wasn't for
the existential terror...
70
00:04:14,538 --> 00:04:16,736
of staring into
the literal void of space,
71
00:04:16,738 --> 00:04:19,269
I'd say I'm feeling
a little better today.
72
00:04:19,271 --> 00:04:20,636
Infection's run its course,
73
00:04:20,638 --> 00:04:22,937
thanks to
the Blue Meanie back there.
74
00:04:22,939 --> 00:04:24,736
Oh, you'd love her.
75
00:04:24,738 --> 00:04:26,436
Very practical.
76
00:04:26,438 --> 00:04:28,705
Only a tiny bit sadistic.
77
00:04:33,504 --> 00:04:35,703
So, the fuel cells were
cracked during battle...
78
00:04:35,705 --> 00:04:37,970
and we figured out a way
to reverse the ion charge...
79
00:04:37,972 --> 00:04:41,136
and bought ourselves about
48 hours of flight time.
80
00:04:44,236 --> 00:04:46,168
Uh, but it's now dead
in the water.
81
00:04:46,170 --> 00:04:49,771
Thousand light years
from the nearest 7-Eleven.
82
00:04:51,170 --> 00:04:53,671
Oxygen will run out
tomorrow morning...
83
00:04:55,071 --> 00:04:56,805
and that'll be it.
84
00:05:00,037 --> 00:05:03,234
Pep, I know I said
no more surprises...
85
00:05:03,236 --> 00:05:05,069
but I gotta say
I was really hoping
86
00:05:05,071 --> 00:05:07,035
to pull off one last one.
87
00:05:07,037 --> 00:05:09,134
But it looks like...
88
00:05:09,136 --> 00:05:11,170
Well, you know
what it looks like.
89
00:05:12,303 --> 00:05:14,301
Don't feel bad about this.
90
00:05:14,303 --> 00:05:17,936
I mean, actually, if you
grovel for a couple weeks...
91
00:05:17,938 --> 00:05:21,236
and then move on
with enormous guilt...
92
00:05:26,136 --> 00:05:28,201
I should probably lie down
for a minute.
93
00:05:28,203 --> 00:05:30,370
Go rest my eyes.
94
00:05:33,170 --> 00:05:35,768
Please know...
95
00:05:35,770 --> 00:05:39,802
when I drift off, it'll be
like every night lately.
96
00:05:39,804 --> 00:05:42,770
I'm fine. Totally fine.
97
00:05:43,303 --> 00:05:44,737
I dream about you.
98
00:05:46,202 --> 00:05:47,870
Because it's always you.
99
00:09:10,299 --> 00:09:11,631
Couldn't stop him.
100
00:09:11,633 --> 00:09:12,763
Neither could I.
101
00:09:12,765 --> 00:09:14,099
Hang on.
102
00:09:16,232 --> 00:09:18,099
I lost the kid.
103
00:09:20,533 --> 00:09:22,199
Tony, we lost.
104
00:09:24,433 --> 00:09:25,433
Is, uh...?
105
00:09:26,232 --> 00:09:28,132
- Oh, good.
- Oh, my God!
106
00:09:28,932 --> 00:09:30,666
Oh, my God!
107
00:09:35,499 --> 00:09:37,265
It's okay.
108
00:09:43,365 --> 00:09:45,832
It's been 23 days
since Thanos came to Earth.
109
00:09:48,231 --> 00:09:50,897
World governments
are in pieces.
110
00:09:50,899 --> 00:09:52,863
The parts that are
still working...
111
00:09:52,865 --> 00:09:56,633
...are trying to take a census
and it looks like he did...
112
00:09:59,231 --> 00:10:01,030
He did exactly what he said
he was gonna do.
113
00:10:01,032 --> 00:10:02,298
Thanos wiped out...
114
00:10:04,498 --> 00:10:07,764
...50% of all
living creatures.
115
00:10:12,032 --> 00:10:14,096
Where is he now? Where?
116
00:10:14,098 --> 00:10:15,796
We don't know.
117
00:10:15,798 --> 00:10:19,265
He just opened a portal
and walked through.
118
00:10:21,764 --> 00:10:22,798
What's wrong with him?
119
00:10:23,864 --> 00:10:25,963
Oh, he's pissed.
120
00:10:25,965 --> 00:10:27,432
He thinks he failed.
121
00:10:28,798 --> 00:10:29,929
Which, of course, he did...
122
00:10:29,931 --> 00:10:32,162
but there's a lot of that
going around, ain't there?
123
00:10:32,164 --> 00:10:33,563
Honestly,
until this exact second
124
00:10:33,565 --> 00:10:34,996
I thought you were
a Build-A-Bear.
125
00:10:34,998 --> 00:10:36,396
Maybe I am.
126
00:10:36,398 --> 00:10:38,029
We've been hunting Thanos
for three weeks now.
127
00:10:38,031 --> 00:10:40,228
Deep space scans...
128
00:10:40,230 --> 00:10:42,398
and satellites,
and we got nothing.
129
00:10:44,031 --> 00:10:45,095
Tony, you fought him.
130
00:10:45,097 --> 00:10:46,297
Who told you that?
131
00:10:46,831 --> 00:10:47,996
I didn't fight him.
132
00:10:47,998 --> 00:10:49,597
No, he wiped my face
with a planet...
133
00:10:49,599 --> 00:10:50,996
while the Bleecker Street
magician
134
00:10:50,998 --> 00:10:52,262
gave away the store.
135
00:10:52,264 --> 00:10:53,495
That's what happened.
136
00:10:53,497 --> 00:10:54,829
There was no fight,
'cause he's not beatable.
137
00:10:54,831 --> 00:10:57,696
Did he give you any clues,
any coordinates, anything?
138
00:10:57,698 --> 00:10:59,230
Uh...
139
00:11:00,431 --> 00:11:02,162
I saw this coming
a few years back.
140
00:11:02,164 --> 00:11:04,262
I had a vision.
I didn't wanna believe it.
141
00:11:04,264 --> 00:11:05,963
Thought I was dreaming.
142
00:11:05,965 --> 00:11:07,095
Tony, I'm gonna
need you to focus.
143
00:11:07,097 --> 00:11:09,029
And I needed you.
144
00:11:09,031 --> 00:11:10,228
As in, past tense.
145
00:11:10,230 --> 00:11:13,728
That trumps what you need.
It's too late, buddy.
146
00:11:13,730 --> 00:11:15,395
Sorry.
147
00:11:15,397 --> 00:11:19,095
You know what I need?
I need a shave.
148
00:11:19,097 --> 00:11:21,695
And I believe I remember
telling all youse...
149
00:11:21,697 --> 00:11:22,661
Tony, Tony!
150
00:11:22,663 --> 00:11:26,228
...alive and otherwise,
that what we needed
151
00:11:26,230 --> 00:11:28,195
was a suit of armor
around the world.
152
00:11:28,197 --> 00:11:29,429
Remember that?
153
00:11:29,431 --> 00:11:32,062
Whether it impacted
our precious freedoms or not.
154
00:11:32,064 --> 00:11:33,395
That's what we needed.
155
00:11:33,397 --> 00:11:34,761
Well, that didn't
work out, did it?
156
00:11:34,763 --> 00:11:36,227
I said we'd lose.
157
00:11:36,229 --> 00:11:38,995
You said, "We'll do that
together, too."
158
00:11:38,997 --> 00:11:40,395
And guess what, Cap?
159
00:11:40,397 --> 00:11:41,995
We lost.
160
00:11:41,997 --> 00:11:43,196
And you weren't there.
161
00:11:44,464 --> 00:11:45,761
But that's what
we do, right?
162
00:11:45,763 --> 00:11:48,661
Our best work after the fact?
We're the "Avengers."
163
00:11:48,663 --> 00:11:50,962
We're the "Avengers,"
not the "Pre-vengers."
164
00:11:50,964 --> 00:11:52,094
- Okay.
- Right?
165
00:11:52,096 --> 00:11:53,361
You made your point.
Just sit down, okay?
166
00:11:53,363 --> 00:11:54,661
Okay. No, no, here's my point.
You know what?
167
00:11:54,663 --> 00:11:56,127
- She's great by the way.
- Tony, you're sick. Sit down.
168
00:11:56,129 --> 00:11:57,761
We need you.
You're new blood.
169
00:11:57,763 --> 00:12:00,962
Bunch of tired old mules.
I got nothing for you, Cap.
170
00:12:00,964 --> 00:12:02,328
I got no coordinates...
171
00:12:02,330 --> 00:12:05,261
no clues, no strategies,
no options.
172
00:12:05,263 --> 00:12:07,161
Zero. Zip. Nada.
173
00:12:07,163 --> 00:12:09,163
No trust, liar.
174
00:12:13,596 --> 00:12:14,927
Here, take this.
175
00:12:14,929 --> 00:12:17,229
You find him,
you put that on...
176
00:12:17,596 --> 00:12:19,229
you hide.
177
00:12:20,263 --> 00:12:22,361
- Tony!
- I'm fine.
178
00:12:22,363 --> 00:12:24,129
Let me...
179
00:12:30,330 --> 00:12:31,727
Bruce gave him
a sedative.
180
00:12:31,729 --> 00:12:33,662
He's gonna probably be out
for the rest of the day.
181
00:12:34,530 --> 00:12:36,226
You guys
take care of him...
182
00:12:36,228 --> 00:12:37,862
and I'll bring him a Xorrian
elixir when I come back.
183
00:12:38,530 --> 00:12:39,660
Where are you going?
184
00:12:39,662 --> 00:12:41,395
To kill Thanos.
185
00:12:44,228 --> 00:12:45,460
Hey.
186
00:12:45,462 --> 00:12:47,694
You know, we usually work
as a team here...
187
00:12:47,696 --> 00:12:49,560
and, uh, between you and I,
morale's a little fragile.
188
00:12:49,562 --> 00:12:52,160
We realize up there
is more your territory,
189
00:12:52,162 --> 00:12:53,360
but this is
our fight, too.
190
00:12:53,362 --> 00:12:54,827
You even know
where he is?
191
00:12:54,829 --> 00:12:56,093
I know people who might.
192
00:12:56,095 --> 00:12:57,561
Don't bother.
193
00:12:58,329 --> 00:13:00,329
I can tell you
where Thanos is.
194
00:13:02,561 --> 00:13:06,226
Thanos spent a long time
trying to perfect me.
195
00:13:06,228 --> 00:13:10,393
And when he worked,
he talked about his Great Plan.
196
00:13:10,395 --> 00:13:13,793
Even disassembled,
I wanted to please him.
197
00:13:13,795 --> 00:13:15,559
I'd ask...
198
00:13:15,561 --> 00:13:18,893
where would we go
once his plan was complete?
199
00:13:18,895 --> 00:13:21,095
And his answer
was always the same.
200
00:13:25,062 --> 00:13:26,593
"To the Garden."
201
00:13:26,595 --> 00:13:29,693
That's cute.
Thanos has a retirement plan.
202
00:13:29,695 --> 00:13:31,360
So, where is he?
203
00:13:31,362 --> 00:13:33,593
When Thanos snapped
his fingers...
204
00:13:33,595 --> 00:13:35,859
Earth became ground zero
for a power surge
205
00:13:35,861 --> 00:13:37,826
of ridiculously
cosmic proportions.
206
00:13:37,828 --> 00:13:40,125
No one's ever seen
anything like it.
207
00:13:40,127 --> 00:13:41,595
Until two days ago...
208
00:13:43,462 --> 00:13:45,127
on this planet.
209
00:13:45,695 --> 00:13:47,294
Thanos is there.
210
00:13:48,861 --> 00:13:50,826
He used the stones again.
211
00:13:50,828 --> 00:13:52,491
Hey, hey, hey.
212
00:13:52,493 --> 00:13:54,592
We'd be going in
shorthanded, you know?
213
00:13:54,594 --> 00:13:56,225
Look, he's still
got the stones, so...
214
00:13:56,227 --> 00:13:57,993
So, let's get 'em.
215
00:13:57,995 --> 00:13:59,625
Use them to bring
everyone back.
216
00:13:59,627 --> 00:14:00,826
Just like that?
217
00:14:00,828 --> 00:14:02,426
Yeah. Just like that.
218
00:14:02,428 --> 00:14:05,692
Even if there's a small chance
that we can undo this...
219
00:14:05,694 --> 00:14:08,792
I mean, we owe it to everyone
who's not in this room to try.
220
00:14:08,794 --> 00:14:10,359
If we do this,
how do we know
221
00:14:10,361 --> 00:14:12,892
it's gonna end any differently
than it did before?
222
00:14:12,894 --> 00:14:14,594
Because before
you didn't have me.
223
00:14:15,493 --> 00:14:16,558
Hey, new girl?
224
00:14:16,560 --> 00:14:20,159
Everybody in this room
is about that superhero life.
225
00:14:20,161 --> 00:14:21,326
And if you don't mind
my asking,
226
00:14:21,328 --> 00:14:22,592
where the hell
have you been all this time?
227
00:14:22,594 --> 00:14:24,758
There are a lot of other
planets in the universe.
228
00:14:24,760 --> 00:14:27,860
And unfortunately,
they didn't have you guys.
229
00:14:47,560 --> 00:14:49,627
I like this one.
230
00:14:54,061 --> 00:14:56,626
Let's go get
this son of a bitch.
231
00:15:18,426 --> 00:15:19,757
Okay.
232
00:15:19,759 --> 00:15:22,260
Who here hasn't been
to space?
233
00:15:23,360 --> 00:15:24,591
Why?
234
00:15:24,593 --> 00:15:26,657
You better not throw up
on my ship.
235
00:15:26,659 --> 00:15:28,092
Approaching jump in three...
236
00:15:28,426 --> 00:15:30,293
two, one.
237
00:15:43,526 --> 00:15:45,491
I'll head down for recon.
238
00:16:03,893 --> 00:16:05,556
This is gonna work, Steve.
239
00:16:05,558 --> 00:16:07,225
I know it will.
240
00:16:10,692 --> 00:16:13,590
'Cause I don't know what
I'm gonna do if it doesn't.
241
00:16:13,592 --> 00:16:17,324
No satellites.
No ships. No armies.
242
00:16:17,326 --> 00:16:19,125
No ground defenses
of any kind.
243
00:16:20,992 --> 00:16:22,725
It's just him.
244
00:16:23,225 --> 00:16:25,225
And that's enough.
245
00:17:53,991 --> 00:17:55,356
Oh, no.
246
00:18:05,058 --> 00:18:06,521
Where are they?
247
00:18:06,523 --> 00:18:08,523
Answer the question.
248
00:18:10,890 --> 00:18:13,387
The universe
required correction.
249
00:18:13,389 --> 00:18:17,521
After that, the stones
served no purpose...
250
00:18:17,523 --> 00:18:19,155
beyond temptation.
251
00:18:19,157 --> 00:18:22,087
You murdered trillions!
252
00:18:22,089 --> 00:18:24,523
You should be grateful.
253
00:18:27,923 --> 00:18:29,988
Where are the stones?
254
00:18:29,990 --> 00:18:31,621
Gone.
255
00:18:31,623 --> 00:18:33,219
Reduced to atoms.
256
00:18:33,221 --> 00:18:34,955
You used them two days ago!
257
00:18:34,957 --> 00:18:38,322
I used the stones
to destroy the stones.
258
00:18:38,923 --> 00:18:40,623
It nearly killed me.
259
00:18:41,957 --> 00:18:44,087
But the work is done.
260
00:18:44,089 --> 00:18:46,823
It always will be.
261
00:18:48,488 --> 00:18:51,790
I am inevitable.
262
00:18:53,823 --> 00:18:56,453
We have to tear this place apart.
He has to be lying!
263
00:18:56,455 --> 00:18:57,823
My father
is many things.
264
00:18:58,722 --> 00:19:00,789
A liar is not one of them.
265
00:19:02,822 --> 00:19:04,156
Ah.
266
00:19:04,789 --> 00:19:06,255
Thank you, daughter.
267
00:19:08,956 --> 00:19:11,089
Perhaps I treated you
too harshly.
268
00:19:17,488 --> 00:19:18,488
What?
269
00:19:19,022 --> 00:19:20,822
What did you do?
270
00:19:22,255 --> 00:19:24,288
I went for the head.
271
00:20:34,955 --> 00:20:37,286
So...
272
00:20:38,353 --> 00:20:41,053
...I, uh, went on a date
the other day.
273
00:20:41,055 --> 00:20:42,919
It's the first time
in five years.
274
00:20:42,921 --> 00:20:45,386
You know? I'm sitting there
at dinner.
275
00:20:46,353 --> 00:20:48,553
I didn't even know
what to talk about.
276
00:20:49,821 --> 00:20:51,384
What did you talk about?
277
00:20:51,386 --> 00:20:54,854
Eh, same old crap. You know,
how things have changed.
278
00:20:55,553 --> 00:20:57,253
My job, his job.
279
00:20:58,054 --> 00:21:00,153
How much we miss the Mets.
280
00:21:02,286 --> 00:21:04,119
And then things got quiet...
281
00:21:06,086 --> 00:21:09,818
then he cried as they were
serving the salads.
282
00:21:09,820 --> 00:21:11,420
What about you?
283
00:21:12,286 --> 00:21:15,687
I cried just before dessert.
284
00:21:19,286 --> 00:21:21,587
But I'm seeing him
again tomorrow, so...
285
00:21:22,118 --> 00:21:23,451
That's great.
286
00:21:23,453 --> 00:21:25,250
You did the hardest part.
You took the jump.
287
00:21:25,252 --> 00:21:28,051
You didn't know where
you were gonna come down.
288
00:21:28,053 --> 00:21:30,017
And that's it.
That's those little
289
00:21:30,019 --> 00:21:32,418
brave baby steps
we gotta take...
290
00:21:32,420 --> 00:21:36,385
to try and become whole again,
try and find purpose.
291
00:21:38,053 --> 00:21:39,551
I went in the ice in '45,
292
00:21:39,553 --> 00:21:42,252
right after I met
the love of my life.
293
00:21:42,954 --> 00:21:44,753
Woke up 70 years later.
294
00:21:47,853 --> 00:21:50,085
You gotta move on.
295
00:21:52,652 --> 00:21:54,352
Gotta move on.
296
00:21:59,019 --> 00:22:01,684
The world is in our hands.
297
00:22:01,686 --> 00:22:03,884
It's left to us, guys.
298
00:22:03,886 --> 00:22:06,252
And we gotta do
something with it.
299
00:22:06,819 --> 00:22:08,352
Otherwise...
300
00:22:09,385 --> 00:22:11,852
Thanos should've killed
all of us.
301
00:23:13,751 --> 00:23:15,217
What the hell?
302
00:23:27,418 --> 00:23:28,718
Hope?
303
00:24:01,850 --> 00:24:02,982
Kid!
304
00:24:02,984 --> 00:24:04,216
Hey, kid!
305
00:24:08,283 --> 00:24:10,650
What the hell happened here?
306
00:24:42,149 --> 00:24:44,182
Oh, my God!
307
00:24:46,849 --> 00:24:48,547
Oh, please!
308
00:24:48,549 --> 00:24:50,113
Please, please!
309
00:24:50,115 --> 00:24:52,316
No, no, no. No.
310
00:24:53,683 --> 00:24:55,182
No.
311
00:24:57,249 --> 00:24:58,581
Excuse me. Sorry.
312
00:24:58,583 --> 00:24:59,948
Oh, Cassie, no.
313
00:24:59,950 --> 00:25:01,516
No, no, no.
314
00:25:02,815 --> 00:25:05,314
No, no.
315
00:25:05,316 --> 00:25:08,449
Please, please, please.
No, Cassie.
316
00:25:15,616 --> 00:25:16,749
What?
317
00:25:46,782 --> 00:25:48,248
Cassie?
318
00:25:49,381 --> 00:25:50,682
Dad?
319
00:26:16,481 --> 00:26:19,213
You're so big!
320
00:26:32,247 --> 00:26:33,580
Yeah. We boarded
321
00:26:33,582 --> 00:26:36,979
that highly-suspect
warship Danvers pinged.
322
00:26:36,981 --> 00:26:38,879
It was an infectious
garbage scow.
323
00:26:38,881 --> 00:26:40,378
So, thanks
for the hot tip.
324
00:26:40,380 --> 00:26:41,779
Well, you were closer.
325
00:26:41,781 --> 00:26:43,345
Yeah. And now
we smell like garbage.
326
00:26:43,347 --> 00:26:44,745
You get a reading
on those tremors?
327
00:26:44,747 --> 00:26:47,545
'Twas a mild subduction
under the African plate.
328
00:26:47,547 --> 00:26:49,912
Do we have a visual?
How are we handling it?
329
00:26:49,914 --> 00:26:51,412
Nat.
330
00:26:51,414 --> 00:26:53,512
It's an earthquake
under the ocean.
331
00:26:53,514 --> 00:26:57,178
We handle it
by not handling it.
332
00:26:57,180 --> 00:26:59,844
Carol, are we seeing you
here next month?
333
00:26:59,846 --> 00:27:00,978
Not likely.
334
00:27:00,980 --> 00:27:02,744
What? You gonna get
another haircut?
335
00:27:02,746 --> 00:27:04,145
Listen, fur face.
336
00:27:04,147 --> 00:27:06,111
I'm covering
a lot of territory.
337
00:27:06,113 --> 00:27:08,011
The things that are
happening on Earth
338
00:27:08,013 --> 00:27:09,678
are happening
everywhere.
339
00:27:09,680 --> 00:27:11,478
On thousands of planets.
340
00:27:11,480 --> 00:27:13,144
All right, all right.
That's a good point.
341
00:27:13,146 --> 00:27:14,345
That's a good point.
342
00:27:14,347 --> 00:27:16,614
So, you might not see me
for a long time.
343
00:27:17,280 --> 00:27:19,212
All right. Uh, well...
344
00:27:19,913 --> 00:27:22,144
This channel's
always active.
345
00:27:22,146 --> 00:27:24,344
So, if anything
goes sideways...
346
00:27:24,346 --> 00:27:27,011
anyone's making trouble
where they shouldn't...
347
00:27:27,013 --> 00:27:28,210
comes through me.
348
00:27:28,212 --> 00:27:29,978
Okay.
349
00:27:29,980 --> 00:27:31,547
All right.
350
00:27:32,146 --> 00:27:33,413
Good luck.
351
00:27:41,880 --> 00:27:43,011
Where are you?
352
00:27:43,013 --> 00:27:44,144
Mexico.
353
00:27:44,146 --> 00:27:46,978
The Federales found
a room full of bodies.
354
00:27:46,980 --> 00:27:48,611
Looks like a bunch
of cartel guys...
355
00:27:48,613 --> 00:27:50,911
never even had a chance
to get their guns off.
356
00:27:50,913 --> 00:27:52,810
It's probably a rival gang.
357
00:27:52,812 --> 00:27:54,177
Except it isn't.
358
00:27:54,179 --> 00:27:56,910
It's definitely Barton.
359
00:27:56,912 --> 00:27:58,511
What he's done here...
360
00:27:58,513 --> 00:28:02,511
what he's been doing
for the last few years...
361
00:28:02,513 --> 00:28:04,546
I mean, the scene
that he left...
362
00:28:05,546 --> 00:28:06,643
I gotta tell you,
363
00:28:06,645 --> 00:28:09,179
there's a part of me that
doesn't even wanna find him.
364
00:28:14,479 --> 00:28:16,845
Will you find out
where he's going next?
365
00:28:20,779 --> 00:28:22,078
Nat?
366
00:28:23,712 --> 00:28:25,479
Please?
367
00:28:27,078 --> 00:28:28,412
Okay.
368
00:28:36,845 --> 00:28:39,176
You know, I'd offer
to cook you dinner...
369
00:28:39,178 --> 00:28:40,845
but you seem
pretty miserable already.
370
00:28:44,912 --> 00:28:46,577
You here
to do your laundry?
371
00:28:46,579 --> 00:28:48,245
And to see a friend.
372
00:28:49,111 --> 00:28:51,844
Clearly, your friend is fine.
373
00:28:54,445 --> 00:28:55,943
You know,
I saw a pod of whales
374
00:28:55,945 --> 00:28:57,176
when I was coming over
the bridge.
375
00:28:57,178 --> 00:28:59,176
- In the Hudson?
- There's fewer ships...
376
00:28:59,178 --> 00:29:00,510
cleaner water.
377
00:29:00,512 --> 00:29:02,676
You know, if you're
about to tell me
378
00:29:02,678 --> 00:29:04,809
to look on the bright side...
379
00:29:04,811 --> 00:29:06,178
Um...
380
00:29:06,945 --> 00:29:08,310
I'm about to hit you
in the head
381
00:29:08,312 --> 00:29:10,676
with a peanut butter sandwich.
382
00:29:10,678 --> 00:29:11,678
Hmm.
383
00:29:12,578 --> 00:29:13,842
Sorry.
384
00:29:13,844 --> 00:29:15,177
Force of habit.
385
00:29:29,177 --> 00:29:30,776
You know,
I keep telling everybody
386
00:29:30,778 --> 00:29:32,742
they should move on...
387
00:29:32,744 --> 00:29:34,344
and grow.
388
00:29:35,511 --> 00:29:36,744
Some do.
389
00:29:40,110 --> 00:29:41,710
But not us.
390
00:29:42,411 --> 00:29:44,842
If I move on, who does this?
391
00:29:44,844 --> 00:29:47,144
Maybe it doesn't need
to be done.
392
00:29:51,110 --> 00:29:53,511
I used to have nothing.
393
00:29:54,643 --> 00:29:56,577
And then I got this.
394
00:29:58,710 --> 00:30:00,577
This job.
395
00:30:02,877 --> 00:30:04,677
This family.
396
00:30:10,311 --> 00:30:12,411
And I was better
because of it.
397
00:30:18,411 --> 00:30:22,243
And even though
they're gone...
398
00:30:26,010 --> 00:30:28,543
I'm still trying to be better.
399
00:30:31,376 --> 00:30:34,109
I think we both
need to get a life.
400
00:30:36,542 --> 00:30:37,777
You first.
401
00:30:43,044 --> 00:30:44,607
Oh, hi, hi!
402
00:30:44,609 --> 00:30:45,908
Uh, is anyone home?
403
00:30:45,910 --> 00:30:47,607
This is, uh, Scott Lang.
404
00:30:47,609 --> 00:30:50,807
We met a few years ago
at the airport...
405
00:30:50,809 --> 00:30:52,473
in Germany?
406
00:30:52,475 --> 00:30:54,840
I was the guy that got
really big. I had a mask on.
407
00:30:54,842 --> 00:30:56,574
- You wouldn't recognize me.
- Is this an old message?
408
00:30:56,576 --> 00:30:59,874
Ant-Man?
I know you know that.
409
00:30:59,876 --> 00:31:01,073
It's the front gate.
410
00:31:01,075 --> 00:31:02,607
I really need
to talk to you guys.
411
00:31:08,676 --> 00:31:09,809
Scott.
412
00:31:10,776 --> 00:31:11,907
Are you okay?
413
00:31:11,909 --> 00:31:13,108
Yeah.
414
00:31:14,542 --> 00:31:17,374
Have either of you guys
ever studied quantum physics?
415
00:31:17,376 --> 00:31:19,175
Only to make
conversation.
416
00:31:20,043 --> 00:31:22,041
All right, so...
417
00:31:22,043 --> 00:31:24,809
five years ago,
right before...
418
00:31:25,474 --> 00:31:26,674
Thanos...
419
00:31:26,676 --> 00:31:28,874
I was in a place called
the quantum realm.
420
00:31:28,876 --> 00:31:31,807
The quantum realm is like
its own microscopic universe.
421
00:31:31,809 --> 00:31:34,041
To get in there,
you have to be incredibly small.
422
00:31:34,043 --> 00:31:35,676
Hope. She's my, um...
423
00:31:37,742 --> 00:31:39,508
She was my...
424
00:31:41,075 --> 00:31:42,373
She was supposed
to pull me out.
425
00:31:42,375 --> 00:31:44,173
And then Thanos happened...
426
00:31:44,175 --> 00:31:46,273
and I got stuck in there.
427
00:31:46,275 --> 00:31:48,373
I'm sorry, that must have
been a very long five years.
428
00:31:48,375 --> 00:31:49,974
Yeah, but that's just it.
429
00:31:49,976 --> 00:31:51,240
It wasn't.
430
00:31:51,242 --> 00:31:52,539
For me, it was five hours.
431
00:31:52,541 --> 00:31:54,073
See, the rules
of the quantum realm
432
00:31:54,075 --> 00:31:55,206
aren't like
they are up here.
433
00:31:55,208 --> 00:31:56,973
Everything is unpredictable.
434
00:31:56,975 --> 00:31:58,472
Is that anybody's sandwich?
435
00:31:58,474 --> 00:31:59,675
I'm starving.
436
00:31:59,942 --> 00:32:01,173
Scott.
437
00:32:01,175 --> 00:32:02,608
What are you
talking about?
438
00:32:03,608 --> 00:32:04,808
So...
439
00:32:05,775 --> 00:32:08,139
what I'm saying is...
440
00:32:08,141 --> 00:32:10,806
time works differently
in the quantum realm.
441
00:32:10,808 --> 00:32:12,573
The only problem is
right now
442
00:32:12,575 --> 00:32:14,172
we don't have a way
to navigate it.
443
00:32:14,174 --> 00:32:15,973
But what if we did?
444
00:32:15,975 --> 00:32:17,205
I can't stop thinking
about it.
445
00:32:17,207 --> 00:32:19,272
What if we could somehow
control the chaos...
446
00:32:19,274 --> 00:32:20,706
and we could navigate it?
447
00:32:20,708 --> 00:32:22,239
What if there was a way...
448
00:32:22,241 --> 00:32:24,006
that we could enter
the quantum realm
449
00:32:24,008 --> 00:32:25,205
at a certain point in time...
450
00:32:25,207 --> 00:32:26,839
but then exit
the quantum realm
451
00:32:26,841 --> 00:32:28,105
at another point in time?
452
00:32:28,107 --> 00:32:30,172
Like...
453
00:32:30,174 --> 00:32:32,371
- Like before Thanos.
- Wait.
454
00:32:32,373 --> 00:32:34,172
Are you talking
about a time machine?
455
00:32:34,174 --> 00:32:37,105
No. No, of course not.
No, not a time machine.
456
00:32:37,107 --> 00:32:38,341
This is more like a...
457
00:32:40,440 --> 00:32:42,239
Yeah. Like a time machine.
458
00:32:42,241 --> 00:32:44,139
I know, it's crazy.
It's crazy.
459
00:32:44,141 --> 00:32:46,505
But I can't stop
thinking about it.
460
00:32:46,507 --> 00:32:47,707
There's gotta be...
461
00:32:48,308 --> 00:32:49,872
some way...
462
00:32:49,874 --> 00:32:51,838
- It's crazy.
- Scott.
463
00:32:51,840 --> 00:32:53,205
I get emails from a raccoon...
464
00:32:53,207 --> 00:32:56,005
so nothing sounds crazy
anymore.
465
00:32:56,007 --> 00:32:58,274
So, who do we talk to
about this?
466
00:33:16,473 --> 00:33:17,540
Chow time!
467
00:33:19,907 --> 00:33:21,140
Maguna.
468
00:33:25,173 --> 00:33:26,674
Morgan H. Stark,
you want some lunch?
469
00:33:27,707 --> 00:33:28,772
Define "lunch"
470
00:33:28,774 --> 00:33:30,173
- or be disintegrated.
- Okay.
471
00:33:31,273 --> 00:33:32,972
You should not be
wearing that, okay?
472
00:33:32,974 --> 00:33:34,537
That is part of a special
anniversary gift
473
00:33:34,539 --> 00:33:35,606
I'm making for Mom.
474
00:33:39,206 --> 00:33:41,805
There you go.
You thinking about lunch?
475
00:33:41,807 --> 00:33:44,071
I can give you a handful of
crickets on a bed of lettuce.
476
00:33:44,073 --> 00:33:45,972
- No.
- That's what you want.
477
00:33:45,974 --> 00:33:48,204
How did you find this?
478
00:33:48,206 --> 00:33:50,204
- Garage.
- Really?
479
00:33:50,206 --> 00:33:52,406
- Were you looking for it?
- No.
480
00:33:53,106 --> 00:33:55,138
- I found it, though.
- Hmm.
481
00:33:55,140 --> 00:33:57,071
You like going in
the garage, huh?
482
00:33:57,073 --> 00:33:58,871
So does Daddy.
483
00:33:58,873 --> 00:34:02,139
It's fine, actually.
Mom never wears anything I buy her.
484
00:34:04,706 --> 00:34:06,105
So, I'm gonna...
485
00:34:23,305 --> 00:34:26,004
No. We know
what it sounds like.
486
00:34:26,006 --> 00:34:27,103
Tony, after everything
you've seen,
487
00:34:27,105 --> 00:34:28,403
is anything really
impossible?
488
00:34:28,405 --> 00:34:30,469
Quantum fluctuation messes
with the Planck scale...
489
00:34:30,471 --> 00:34:32,269
which then triggers
the Deutsch Proposition.
490
00:34:32,271 --> 00:34:33,636
Can we agree on that?
491
00:34:33,638 --> 00:34:34,804
Thank you.
492
00:34:34,806 --> 00:34:37,203
In layman's terms,
it means you're not coming home.
493
00:34:37,205 --> 00:34:38,536
- I did.
- No.
494
00:34:38,538 --> 00:34:40,503
You accidentally survived.
495
00:34:40,505 --> 00:34:42,770
It's a billion-to-one
cosmic fluke.
496
00:34:42,772 --> 00:34:46,238
And now you wanna pull a...
What do you call it?
497
00:34:48,072 --> 00:34:49,469
A time heist?
498
00:34:49,471 --> 00:34:51,836
Yeah, a time heist.
Of course.
499
00:34:51,838 --> 00:34:53,137
Why didn't we think
of this before?
500
00:34:53,139 --> 00:34:55,770
Oh, because it's laughable.
Because it's a pipe dream.
501
00:34:55,772 --> 00:34:57,970
The stones are in the past.
502
00:34:57,972 --> 00:34:59,369
We could go back,
we could get them.
503
00:34:59,371 --> 00:35:01,736
We can snap our own fingers.
We can bring everybody back.
504
00:35:01,738 --> 00:35:04,003
Or screw it up worse than
he already has, right?
505
00:35:04,005 --> 00:35:05,469
I don't believe we would.
506
00:35:05,471 --> 00:35:09,003
Gotta say it. I sometimes
miss that giddy optimism.
507
00:35:09,005 --> 00:35:10,903
However, high hopes
won't help...
508
00:35:10,905 --> 00:35:12,937
if there's no logical,
tangible way
509
00:35:12,939 --> 00:35:16,436
for me to safely execute
said time heist.
510
00:35:16,438 --> 00:35:18,402
I believe
the most likely outcome
511
00:35:18,404 --> 00:35:19,736
will be our
collective demise.
512
00:35:19,738 --> 00:35:22,468
Not if we strictly follow
the rules of time travel.
513
00:35:22,470 --> 00:35:25,268
All right? It means no
talking to our past selves...
514
00:35:25,270 --> 00:35:27,037
no betting
on sporting events.
515
00:35:27,039 --> 00:35:28,838
I'm gonna stop you
right there, Scott.
516
00:35:29,772 --> 00:35:31,136
Are you seriously
telling me
517
00:35:31,138 --> 00:35:33,102
that your plan
to save the universe...
518
00:35:33,104 --> 00:35:34,838
is based on
Back to the Future?
519
00:35:35,939 --> 00:35:37,870
- Is it?
- No.
520
00:35:37,872 --> 00:35:38,970
Good. You had me
worried there.
521
00:35:38,972 --> 00:35:40,136
'Cause that would be
horseshit.
522
00:35:40,138 --> 00:35:42,702
That's not how
quantum physics works.
523
00:35:42,704 --> 00:35:43,837
Tony.
524
00:35:45,804 --> 00:35:47,902
We have to take a stand.
525
00:35:47,904 --> 00:35:49,804
We did stand.
And yet, here we are.
526
00:35:52,071 --> 00:35:53,902
I know you got
a lot on the line.
527
00:35:53,904 --> 00:35:56,468
You got a wife, a daughter.
528
00:35:56,470 --> 00:35:59,201
But I lost someone
very important to me.
529
00:35:59,203 --> 00:36:00,802
A lotta people did.
530
00:36:00,804 --> 00:36:04,135
And now, now we have a chance
to bring her back...
531
00:36:04,137 --> 00:36:05,335
to bring everyone back,
532
00:36:05,337 --> 00:36:07,002
and you're telling me
that you won't even...
533
00:36:07,004 --> 00:36:08,837
That's right, Scott.
I won't even.
534
00:36:10,370 --> 00:36:11,936
I can't.
535
00:36:13,804 --> 00:36:16,535
Mommy told me
to come and save you.
536
00:36:16,537 --> 00:36:19,467
Good job. I'm saved.
537
00:36:19,469 --> 00:36:21,769
I wish you were coming here
to ask me something else.
538
00:36:21,771 --> 00:36:22,769
Anything else.
539
00:36:22,771 --> 00:36:24,835
I'm honestly happy
to see you guys, I just...
540
00:36:24,837 --> 00:36:26,200
Oh, look, the table's
set for six.
541
00:36:26,202 --> 00:36:27,936
Tony. I get it.
542
00:36:27,938 --> 00:36:30,369
And I'm happy for you.
I really am.
543
00:36:31,004 --> 00:36:33,167
But this is a second chance.
544
00:36:33,169 --> 00:36:35,835
I got my second chance
right here, Cap.
545
00:36:35,837 --> 00:36:37,469
Can't roll the dice on it.
546
00:36:39,336 --> 00:36:41,469
If you don't talk shop,
you can stay for lunch.
547
00:36:44,670 --> 00:36:46,568
Well, he's scared.
548
00:36:46,570 --> 00:36:47,568
He's not wrong.
549
00:36:47,570 --> 00:36:49,868
Yeah, but, I mean,
what are we gonna do?
550
00:36:49,870 --> 00:36:51,303
We need him.
What, are we gonna stop?
551
00:36:52,038 --> 00:36:54,236
No, I wanna do it right.
552
00:36:57,202 --> 00:36:59,135
We're gonna need
a really big brain.
553
00:37:00,003 --> 00:37:01,701
Bigger than his?
554
00:37:01,703 --> 00:37:03,634
Come on, I feel like I'm
the only one eating here.
555
00:37:03,636 --> 00:37:04,734
Try some of that.
556
00:37:04,736 --> 00:37:06,133
Have some eggs.
557
00:37:06,135 --> 00:37:07,501
I'm so confused.
558
00:37:07,503 --> 00:37:09,334
These are confusing times.
559
00:37:09,336 --> 00:37:11,401
Right, no, no.
That's not what I meant.
560
00:37:11,403 --> 00:37:14,201
Nah, I get it.
I'm kidding!
561
00:37:14,670 --> 00:37:16,634
I know, it's crazy.
562
00:37:16,636 --> 00:37:17,935
I'm wearing shirts now.
563
00:37:17,937 --> 00:37:21,166
Yeah. What? How? Why?
564
00:37:21,168 --> 00:37:24,133
Five years ago,
we got our asses beat.
565
00:37:24,135 --> 00:37:25,968
Except it was worse
for me...
566
00:37:25,970 --> 00:37:27,266
'cause I lost twice.
567
00:37:27,268 --> 00:37:29,302
First, Hulk lost,
then Banner lost...
568
00:37:30,003 --> 00:37:31,333
and then, we all lost.
569
00:37:31,335 --> 00:37:32,868
No one blamed you, Bruce.
570
00:37:32,870 --> 00:37:34,368
I did.
571
00:37:35,970 --> 00:37:37,233
For years, I've been
treating the Hulk
572
00:37:37,235 --> 00:37:38,600
like he's some kind
of disease...
573
00:37:38,602 --> 00:37:40,567
something to get rid of.
574
00:37:40,569 --> 00:37:43,968
But then, I start looking
at him as the cure.
575
00:37:43,970 --> 00:37:46,199
Eighteen months
in the gamma lab.
576
00:37:46,201 --> 00:37:49,000
I put the brains
and the brawn together...
577
00:37:49,002 --> 00:37:50,402
and now, look at me.
578
00:37:51,235 --> 00:37:53,300
Best of both worlds.
579
00:37:53,302 --> 00:37:54,900
- Excuse me, Mr. Hulk?
- Yes.
580
00:37:54,902 --> 00:37:56,700
Can we get a photo?
581
00:37:56,702 --> 00:37:58,833
100%, little person.
582
00:37:58,835 --> 00:38:01,433
Come on, step on up.
Do you mind?
583
00:38:01,435 --> 00:38:03,500
- Oh, yeah, yeah.
- Thanks.
584
00:38:03,502 --> 00:38:05,098
Say "green."
585
00:38:05,100 --> 00:38:07,567
- Green.
- Green.
586
00:38:07,569 --> 00:38:08,700
Did you get that?
587
00:38:08,702 --> 00:38:10,533
That's a good one.
588
00:38:10,535 --> 00:38:13,134
Did you want to grab one
with me? I'm Ant-Man.
589
00:38:16,467 --> 00:38:18,465
They're Hulk fans.
They don't know Ant-Man.
590
00:38:18,467 --> 00:38:19,700
- Nobody does.
- No, he wants you to take
591
00:38:19,702 --> 00:38:21,700
- a picture with him.
- I don't want a picture.
592
00:38:21,702 --> 00:38:22,633
Stranger danger.
593
00:38:22,635 --> 00:38:24,332
Yeah, look, he's even
saying no, he doesn't.
594
00:38:24,334 --> 00:38:25,599
I get it.
I don't want it, either.
595
00:38:25,601 --> 00:38:26,767
But come on. The kid...
596
00:38:26,769 --> 00:38:28,232
I don't want a picture
with them.
597
00:38:28,234 --> 00:38:29,432
- He's gonna feel bad.
- Sorry.
598
00:38:29,434 --> 00:38:30,632
They're happy to do it.
They said they'll do it.
599
00:38:30,634 --> 00:38:32,332
- I don't want to do it.
- We can do it.
600
00:38:32,334 --> 00:38:34,632
- No, you feel bad.
- Take the goddamn phone.
601
00:38:34,634 --> 00:38:35,867
Okay.
602
00:38:35,869 --> 00:38:37,265
Thank you, Mr. Hulk.
603
00:38:37,267 --> 00:38:39,033
No, it was great,
kids. Thank you very much.
604
00:38:39,035 --> 00:38:40,666
Hulk out!
605
00:38:40,668 --> 00:38:41,701
Bruce.
606
00:38:42,035 --> 00:38:43,299
Dab.
607
00:38:43,301 --> 00:38:45,499
- Bruce.
- Listen to your mom.
608
00:38:45,501 --> 00:38:46,632
She knows better.
609
00:38:46,634 --> 00:38:48,499
About what we were saying.
610
00:38:48,501 --> 00:38:49,668
Right.
611
00:38:51,434 --> 00:38:54,367
The whole time travel
do-over?
612
00:38:55,401 --> 00:38:59,766
Eh, guys, it's outside
of my area of expertise.
613
00:38:59,768 --> 00:39:01,799
Well, you pulled this off.
614
00:39:01,801 --> 00:39:05,834
I remember a time when that
seemed pretty impossible, too.
615
00:39:39,034 --> 00:39:40,531
I've got a mild inspiration.
616
00:39:40,533 --> 00:39:42,032
I'd like to see
if it checks out.
617
00:39:42,034 --> 00:39:44,164
So, I'd like to run
one last sim
618
00:39:44,166 --> 00:39:45,964
before we pack it in
for the night.
619
00:39:45,966 --> 00:39:49,031
This time, in the shape
of a Mobius strip,
620
00:39:49,033 --> 00:39:50,598
inverted, please.
621
00:39:50,600 --> 00:39:51,667
Processing.
622
00:39:54,867 --> 00:39:57,765
Right, give me the eigenvalue
of that particle...
623
00:39:57,767 --> 00:39:59,698
factoring in spectral decomp.
624
00:39:59,700 --> 00:40:02,698
- That'll take a second.
- Just a moment.
625
00:40:02,700 --> 00:40:05,800
And don't worry if it doesn't pan out.
I'm just kinda...
626
00:40:07,232 --> 00:40:08,865
Model rendered.
627
00:40:20,667 --> 00:40:21,931
Shit!
628
00:40:21,933 --> 00:40:23,332
Shit!
629
00:40:27,165 --> 00:40:29,063
What are you
doing up, little miss?
630
00:40:29,065 --> 00:40:30,964
- Shit.
- Nope. We don't say that.
631
00:40:30,966 --> 00:40:32,263
Only Mommy says that word.
632
00:40:32,265 --> 00:40:33,931
She coined it.
It belongs to her.
633
00:40:33,933 --> 00:40:35,163
Why are you up?
634
00:40:35,165 --> 00:40:36,664
'Cause I've got some
important shit going on here!
635
00:40:36,666 --> 00:40:37,931
Why do you think?
636
00:40:37,933 --> 00:40:39,430
No, I got something
on my mind.
637
00:40:39,432 --> 00:40:41,031
I got something on my mind.
638
00:40:41,033 --> 00:40:42,666
Was it juice pops?
639
00:40:44,098 --> 00:40:45,465
Sure was.
640
00:40:46,799 --> 00:40:48,730
That's extortion.
That's a word.
641
00:40:48,732 --> 00:40:49,996
What kind you want?
642
00:40:49,998 --> 00:40:51,130
Great minds think alike.
643
00:40:51,132 --> 00:40:53,198
Juice pops exactly...
644
00:40:55,131 --> 00:40:56,432
was on my mind.
645
00:40:57,766 --> 00:40:59,064
You done? Yeah?
646
00:40:59,499 --> 00:41:00,666
Now you are.
647
00:41:01,164 --> 00:41:02,465
Here. Wipe.
648
00:41:05,032 --> 00:41:07,896
Good. That face
goes there.
649
00:41:07,898 --> 00:41:09,430
Tell me a story.
650
00:41:09,432 --> 00:41:10,830
A story.
651
00:41:10,832 --> 00:41:13,630
Once upon a time, Maguna went to bed.
The end.
652
00:41:13,632 --> 00:41:15,062
That is a horrible story.
653
00:41:15,064 --> 00:41:17,064
Come on, that's
your favorite story.
654
00:41:17,632 --> 00:41:18,766
Love you tons.
655
00:41:20,766 --> 00:41:22,631
I love you 3,000.
656
00:41:23,831 --> 00:41:24,831
Wow.
657
00:41:32,097 --> 00:41:35,197
3,000.
That's crazy.
658
00:41:36,164 --> 00:41:38,197
Go to bed or I'll sell
all your toys.
659
00:41:39,164 --> 00:41:40,763
Night night.
660
00:41:40,765 --> 00:41:42,329
Not that it's a competition...
661
00:41:42,331 --> 00:41:44,596
but she loves me 3,000.
662
00:41:44,598 --> 00:41:45,596
Does she, now?
663
00:41:45,598 --> 00:41:48,895
You were somewhere
in the low 6 to 900 range.
664
00:41:54,864 --> 00:41:56,962
Whatcha reading?
665
00:41:56,964 --> 00:41:58,663
Just a book on composting.
666
00:41:58,665 --> 00:42:00,731
What's new with composting?
667
00:42:02,096 --> 00:42:04,330
- Interesting science...
- I figured it out.
668
00:42:05,398 --> 00:42:06,398
By the way.
669
00:42:07,096 --> 00:42:08,328
And, you know,
670
00:42:08,330 --> 00:42:10,729
just so we're talking
about the same thing...
671
00:42:10,731 --> 00:42:12,297
Time travel.
672
00:42:12,698 --> 00:42:13,698
What?
673
00:42:17,864 --> 00:42:19,063
Wow.
674
00:42:22,931 --> 00:42:24,564
That's amazing...
675
00:42:25,530 --> 00:42:26,762
and terrifying.
676
00:42:26,764 --> 00:42:28,330
That's right.
677
00:42:35,564 --> 00:42:37,461
We got really lucky.
678
00:42:37,463 --> 00:42:38,595
Yeah.
679
00:42:38,597 --> 00:42:39,827
I know.
680
00:42:39,829 --> 00:42:41,094
A lot of people didn't.
681
00:42:41,096 --> 00:42:42,763
Nope. And I can't
help everybody.
682
00:42:44,363 --> 00:42:45,961
Sorta seems like you can.
683
00:42:45,963 --> 00:42:47,664
Not if I stop.
684
00:42:48,597 --> 00:42:51,697
I can put a pin in it
right now and stop.
685
00:42:52,530 --> 00:42:54,093
Tony...
686
00:42:54,095 --> 00:42:55,662
trying to get you to stop...
687
00:42:55,664 --> 00:42:58,564
has been one of the few
failures of my entire life.
688
00:43:02,796 --> 00:43:04,530
Something tells me...
689
00:43:05,763 --> 00:43:06,695
I should put it
in a lockbox
690
00:43:06,697 --> 00:43:08,497
and drop it to the bottom
of the lake...
691
00:43:09,664 --> 00:43:10,829
and go to bed.
692
00:43:17,129 --> 00:43:19,362
But would you be able to rest?
693
00:43:23,729 --> 00:43:27,527
Okay, here we go.
Time travel test number one.
694
00:43:27,529 --> 00:43:29,663
Scott, fire up...
695
00:43:30,596 --> 00:43:31,728
the, uh, van thing.
696
00:43:33,963 --> 00:43:35,127
Breakers are set.
697
00:43:35,129 --> 00:43:37,127
Emergency generators
are on standby.
698
00:43:37,129 --> 00:43:38,760
Good, because
if we blow the grid,
699
00:43:38,762 --> 00:43:42,193
I don't want to lose, uh,
Tiny here in the 1950s.
700
00:43:42,195 --> 00:43:45,294
- Excuse me?
- He's kidding.
701
00:43:45,296 --> 00:43:47,260
You can't say things
like that.
702
00:43:47,262 --> 00:43:49,195
It was a bad joke.
703
00:43:50,995 --> 00:43:52,427
You were kidding, right?
704
00:43:52,429 --> 00:43:55,327
I have no idea.
We're talking about time travel here.
705
00:43:55,329 --> 00:43:57,860
Either it's all a joke,
or none of it is.
706
00:43:57,862 --> 00:43:59,726
We're good!
707
00:43:59,728 --> 00:44:01,494
Get your helmet on.
708
00:44:01,496 --> 00:44:03,460
Scott, I'm gonna
send you back a week...
709
00:44:03,462 --> 00:44:05,226
let you walk around
for an hour,
710
00:44:05,228 --> 00:44:06,960
then bring you back
in 10 seconds.
711
00:44:06,962 --> 00:44:08,693
Make sense?
712
00:44:08,695 --> 00:44:10,027
Perfectly not confusing.
713
00:44:10,029 --> 00:44:12,194
Good luck, Scott.
You got this.
714
00:44:13,428 --> 00:44:16,662
You're right.
I do, Captain America.
715
00:44:18,795 --> 00:44:20,192
On a count of three...
716
00:44:20,194 --> 00:44:24,159
Three, two, one.
717
00:44:27,495 --> 00:44:29,593
Uh... Guys?
718
00:44:29,595 --> 00:44:31,126
This doesn't feel right.
719
00:44:31,128 --> 00:44:32,226
What is this?
720
00:44:32,228 --> 00:44:33,259
- What's going on?
- Who is that?
721
00:44:33,261 --> 00:44:34,526
- Hold on.
- Is that Scott?
722
00:44:34,528 --> 00:44:35,528
Yes, it's Scott.
723
00:44:38,228 --> 00:44:40,992
- What's going on, Bruce?
- Oh, my back!
724
00:44:40,994 --> 00:44:42,059
- What is this?
- Hold on a second.
725
00:44:42,061 --> 00:44:43,226
Could I get
a little space here?
726
00:44:43,228 --> 00:44:44,493
Yeah, yeah, yeah.
Can you bring him back?
727
00:44:44,495 --> 00:44:45,593
I'm working on it.
728
00:44:52,562 --> 00:44:53,493
It's a baby.
729
00:44:53,495 --> 00:44:55,293
- It's Scott.
- As a baby.
730
00:44:55,295 --> 00:44:56,692
- He'll grow.
- Bring Scott back.
731
00:44:56,694 --> 00:44:58,526
When I say kill the power,
kill the power.
732
00:44:58,528 --> 00:44:59,727
Oh, my God.
733
00:45:00,495 --> 00:45:01,794
And... kill it!
734
00:45:06,127 --> 00:45:08,026
Somebody peed my pants.
735
00:45:08,028 --> 00:45:09,191
Oh, thank God.
736
00:45:09,193 --> 00:45:12,562
But I don't know
if it was baby me or old me.
737
00:45:15,827 --> 00:45:17,794
Or just me me.
738
00:45:18,127 --> 00:45:19,494
Time travel!
739
00:45:23,294 --> 00:45:24,294
What?
740
00:45:25,827 --> 00:45:28,227
I see this as an absolute win.
741
00:46:13,726 --> 00:46:15,090
Why the long face?
742
00:46:15,092 --> 00:46:18,090
Let me guess,
he turned into a baby.
743
00:46:18,092 --> 00:46:20,224
Among other things, yeah.
What are you doing here?
744
00:46:20,226 --> 00:46:22,391
It's the EPR Paradox.
745
00:46:22,393 --> 00:46:23,657
Instead of pushing Lang
through time,
746
00:46:23,659 --> 00:46:24,757
you might've wound up...
747
00:46:24,759 --> 00:46:26,224
pushing time through Lang.
748
00:46:26,226 --> 00:46:27,391
It's tricky, dangerous.
749
00:46:27,393 --> 00:46:29,090
Somebody could have
cautioned you against it.
750
00:46:29,092 --> 00:46:30,391
You did.
751
00:46:30,393 --> 00:46:31,690
Oh, did I?
752
00:46:31,692 --> 00:46:33,426
Well, thank God
I'm here.
753
00:46:34,059 --> 00:46:35,759
Regardless, I fixed it.
754
00:46:36,625 --> 00:46:39,259
A fully functioning
time-space GPS.
755
00:46:41,126 --> 00:46:42,525
I just want peace.
756
00:46:44,026 --> 00:46:46,792
Turns out resentment
is corrosive, and I hate it.
757
00:46:47,692 --> 00:46:49,192
Me, too.
758
00:46:50,191 --> 00:46:51,823
We got a shot
at getting these stones,
759
00:46:51,825 --> 00:46:53,890
but I gotta tell you
my priorities.
760
00:46:53,892 --> 00:46:56,290
Bring back what we lost,
I hope, yes.
761
00:46:56,292 --> 00:46:59,359
Keep what I found,
I have to, at all costs.
762
00:47:00,358 --> 00:47:03,156
And maybe not die trying.
763
00:47:03,158 --> 00:47:04,392
Would be nice.
764
00:47:06,759 --> 00:47:07,825
Sounds like a deal.
765
00:47:31,292 --> 00:47:32,622
Tony, I don't know.
766
00:47:32,624 --> 00:47:34,256
Why?
767
00:47:34,258 --> 00:47:36,223
He made it for you.
768
00:47:36,225 --> 00:47:38,089
Plus, honestly,
I have to get it out of the garage
769
00:47:38,091 --> 00:47:40,091
before Morgan
takes it sledding.
770
00:47:45,524 --> 00:47:46,624
Thank you, Tony.
771
00:47:47,425 --> 00:47:49,622
Will you keep that
a little quiet?
772
00:47:49,624 --> 00:47:51,325
Didn't bring one
for the whole team.
773
00:47:52,925 --> 00:47:56,289
We are getting
the whole team, yeah?
774
00:47:56,291 --> 00:47:58,291
We're working
on that right now.
775
00:48:16,157 --> 00:48:17,822
Hey, Humie.
776
00:48:17,824 --> 00:48:19,923
Where's Big Green?
777
00:48:19,925 --> 00:48:22,157
The kitchen, I think.
778
00:48:23,157 --> 00:48:24,523
That's awesome.
779
00:48:25,690 --> 00:48:27,889
Rhodey,
careful on re-entry.
780
00:48:27,891 --> 00:48:29,657
There's an idiot
in the landing zone.
781
00:48:30,790 --> 00:48:32,355
Oh, God.
782
00:48:32,357 --> 00:48:34,590
What's up,
Regular-Sized Man?
783
00:49:25,223 --> 00:49:27,854
Kind of a step down
from the golden palaces
784
00:49:27,856 --> 00:49:29,554
and the magic hammers
and whatnot.
785
00:49:29,556 --> 00:49:31,187
Hey, have a little
compassion, pal.
786
00:49:31,189 --> 00:49:33,288
First, they lost Asgard,
then half their people.
787
00:49:33,290 --> 00:49:35,054
They're probably just happy
to have a home.
788
00:49:35,056 --> 00:49:36,887
You shouldn't have come.
789
00:49:36,889 --> 00:49:38,556
Ah!
790
00:49:38,889 --> 00:49:40,021
Valkyrie!
791
00:49:40,023 --> 00:49:42,720
Great to see you,
angry girl!
792
00:49:42,722 --> 00:49:45,290
I think I liked you better
either of the other ways.
793
00:49:45,956 --> 00:49:47,021
This is Rocket.
794
00:49:47,023 --> 00:49:48,322
How ya doing?
795
00:49:50,656 --> 00:49:51,921
He won't see you.
796
00:49:51,923 --> 00:49:53,086
It's that bad, huh?
797
00:49:53,088 --> 00:49:54,487
We only see him
once a month
798
00:49:54,489 --> 00:49:57,789
when he comes
in for "supplies."
799
00:49:58,856 --> 00:50:00,287
It's that bad.
800
00:50:00,289 --> 00:50:01,289
Yeah.
801
00:50:13,689 --> 00:50:14,787
What the...?
802
00:50:17,122 --> 00:50:19,653
Whew! Something died in here!
803
00:50:19,655 --> 00:50:23,519
Hello? Thor!
804
00:50:23,521 --> 00:50:26,053
Are you here
about the cable?
805
00:50:26,055 --> 00:50:28,619
The Cinemax went out
two weeks ago...
806
00:50:28,621 --> 00:50:31,588
and the sports are all
kinda fuzzy and whatnot.
807
00:50:32,188 --> 00:50:33,388
Thor?
808
00:50:41,122 --> 00:50:44,286
Boys! Oh, my God!
809
00:50:44,288 --> 00:50:47,288
Oh, my God,
it's so good to see you!
810
00:50:48,454 --> 00:50:49,886
Come here,
cuddly little rascal.
811
00:50:49,888 --> 00:50:52,719
Yeah, no, I'm good. I'm good.
812
00:50:52,721 --> 00:50:54,152
That's not necessary.
813
00:50:54,154 --> 00:50:57,020
Hulk, you know my friends
Miek and Korg, right?
814
00:50:57,022 --> 00:50:58,251
- Hey, boys!
- Hey, guys.
815
00:50:58,253 --> 00:50:59,786
Long time no see.
816
00:50:59,788 --> 00:51:00,853
Beer's in the bucket.
817
00:51:00,855 --> 00:51:02,152
Feel free to log on
to the Wi-Fi.
818
00:51:02,154 --> 00:51:04,087
No password, obviously.
819
00:51:04,955 --> 00:51:06,485
Thor, he's back.
820
00:51:06,487 --> 00:51:09,420
That kid on the TV just
called me a dickhead again.
821
00:51:09,855 --> 00:51:11,020
Noobmaster.
822
00:51:11,022 --> 00:51:13,719
Yeah, NoobMaster69
called me a dickhead.
823
00:51:13,721 --> 00:51:15,786
I am sick of this.
824
00:51:15,788 --> 00:51:17,385
Noobmaster, hey,
it's Thor again.
825
00:51:17,387 --> 00:51:18,752
You know,
the God of Thunder.
826
00:51:18,754 --> 00:51:21,119
Listen, bud, if you don't log
off this game immediately...
827
00:51:21,121 --> 00:51:22,618
I am gonna fly over
to your house,
828
00:51:22,620 --> 00:51:24,351
come down to that basement
you're hiding in...
829
00:51:24,353 --> 00:51:27,552
rip off your arms,
and shove them up your butt!
830
00:51:27,554 --> 00:51:28,485
Oh, that's right, yes!
831
00:51:28,487 --> 00:51:30,587
Go cry to your father,
you little weasel.
832
00:51:31,154 --> 00:51:32,251
Thank you, Thor.
833
00:51:32,253 --> 00:51:33,885
Let me know if he
bothers you again, okay?
834
00:51:33,887 --> 00:51:35,718
Thank you very much.
I will.
835
00:51:35,720 --> 00:51:37,418
So, you guys want a drink?
What are we drinking?
836
00:51:37,420 --> 00:51:40,418
I've got beer, tequila,
all sorts of things.
837
00:51:42,854 --> 00:51:44,318
Buddy.
838
00:51:44,320 --> 00:51:47,019
- You all right?
- Yes, I'm fine. Why?
839
00:51:47,021 --> 00:51:48,385
Why, don't I look all right?
840
00:51:48,387 --> 00:51:49,985
You look like
melted ice cream.
841
00:51:51,720 --> 00:51:54,118
So, what's up?
You just here for a hang, or what?
842
00:51:54,120 --> 00:51:56,284
- We need your help.
- Mm.
843
00:51:56,286 --> 00:51:58,852
There might be a chance
we could fix everything.
844
00:51:58,854 --> 00:52:00,250
What, like the cable?
845
00:52:00,252 --> 00:52:02,752
'Cause that's been
driving me bananas for weeks.
846
00:52:02,754 --> 00:52:03,754
Like Thanos.
847
00:52:22,887 --> 00:52:26,384
Don't say that name.
848
00:52:26,386 --> 00:52:29,619
Um, yeah, we don't actually
say that name in here.
849
00:52:34,286 --> 00:52:36,386
Please take
your hand off me.
850
00:52:39,719 --> 00:52:42,753
Now, I know that guy...
851
00:52:43,686 --> 00:52:44,918
might scare you.
852
00:52:44,920 --> 00:52:46,350
Why would I be...?
853
00:52:46,352 --> 00:52:49,617
Why would I be scared
of that guy?
854
00:52:49,619 --> 00:52:51,751
I'm the one who killed
that guy, remember?
855
00:52:51,753 --> 00:52:52,951
Hmm.
856
00:52:52,953 --> 00:52:55,052
Anyone else here
kill that guy?
857
00:52:58,385 --> 00:52:59,451
Nope.
858
00:52:59,886 --> 00:53:01,085
Didn't think so.
859
00:53:01,953 --> 00:53:03,884
Korg, why don't you,
uh, tell everybody
860
00:53:03,886 --> 00:53:06,216
who chopped
Thanos' big head off?
861
00:53:06,218 --> 00:53:07,951
Um, Stormbreaker?
862
00:53:07,953 --> 00:53:09,653
Who was swinging
Stormbreaker?
863
00:53:13,518 --> 00:53:16,018
I get it. You're in
a rough spot, okay?
864
00:53:16,020 --> 00:53:17,149
I've been there myself.
865
00:53:17,151 --> 00:53:19,716
And you want to know
who helped me out of it?
866
00:53:19,718 --> 00:53:22,550
Was it Natasha?
867
00:53:22,552 --> 00:53:24,583
It was you.
868
00:53:24,585 --> 00:53:26,552
You helped me.
869
00:53:27,718 --> 00:53:29,285
So, why don't you ask...
870
00:53:30,151 --> 00:53:32,750
the Asgardians down there...
871
00:53:32,752 --> 00:53:34,518
how much my help is worth?
872
00:53:40,051 --> 00:53:42,049
The ones that are left,
anyway.
873
00:53:42,051 --> 00:53:43,783
I think we could
bring them back.
874
00:53:43,785 --> 00:53:45,652
Stop.
875
00:53:46,752 --> 00:53:48,449
Stop, okay?
876
00:53:48,451 --> 00:53:49,850
I know you think I'm down here
877
00:53:49,852 --> 00:53:51,483
wallowing in my own
self-pity...
878
00:53:51,485 --> 00:53:54,248
waiting to be rescued
and saved...
879
00:53:54,250 --> 00:53:56,650
but I'm fine, okay.
We're fine, aren't we?
880
00:53:56,652 --> 00:53:57,950
Oh, we're
good here, mate.
881
00:53:57,952 --> 00:54:00,248
So, whatever it is that you're
offering, we're not into it.
882
00:54:00,250 --> 00:54:01,983
Don't care.
Couldn't care less.
883
00:54:01,985 --> 00:54:03,250
Goodbye.
884
00:54:06,350 --> 00:54:08,317
We need you, pal.
885
00:54:17,651 --> 00:54:19,651
There's beer on the ship.
886
00:54:23,684 --> 00:54:25,384
What kind?
887
00:56:11,282 --> 00:56:14,549
What I
want you can't give me.
888
00:56:38,248 --> 00:56:39,582
You shouldn't be here.
889
00:56:42,147 --> 00:56:44,147
Neither should you.
890
00:56:49,948 --> 00:56:51,515
I've got a job to do.
891
00:56:52,981 --> 00:56:54,682
Is that what
you're calling this?
892
00:56:55,749 --> 00:56:56,813
Killing all these people
893
00:56:56,815 --> 00:56:58,281
isn't gonna bring
your family back.
894
00:57:03,948 --> 00:57:05,214
We found something.
895
00:57:06,749 --> 00:57:09,080
A chance, maybe.
896
00:57:10,948 --> 00:57:13,514
Don't.
897
00:57:14,447 --> 00:57:15,814
Don't what?
898
00:57:18,848 --> 00:57:20,414
Don't give me hope.
899
00:57:23,481 --> 00:57:26,247
I'm sorry I couldn't
give it to you sooner.
900
00:57:47,681 --> 00:57:49,378
You're drifting left.
901
00:57:49,380 --> 00:57:51,346
One side there, Lebowski.
902
00:57:54,313 --> 00:57:55,878
Ratchet, how's it going?
903
00:57:55,880 --> 00:57:57,177
It's Rocket.
904
00:57:57,179 --> 00:57:59,746
Take it easy. You're only
a genius on Earth, pal.
905
00:58:04,380 --> 00:58:06,246
Time travel suit,
not bad.
906
00:58:07,413 --> 00:58:09,077
Hey, hey, hey!
Easy! Easy!
907
00:58:09,079 --> 00:58:10,211
I'm being very careful.
908
00:58:10,213 --> 00:58:11,812
No, you're being very Hulky.
909
00:58:11,814 --> 00:58:12,945
I'm being careful.
910
00:58:12,947 --> 00:58:14,378
These are Pym Particles,
all right?
911
00:58:14,380 --> 00:58:15,845
And ever since
Hank Pym got snapped
912
00:58:15,847 --> 00:58:17,111
out of existence,
this is it.
913
00:58:17,113 --> 00:58:19,044
This is what we have.
We're not making any more.
914
00:58:19,046 --> 00:58:21,244
- Scott, calm down.
- Sorry.
915
00:58:21,246 --> 00:58:24,545
We've got enough for one
round-trip each. That's it.
916
00:58:24,547 --> 00:58:25,580
No do-overs.
917
00:58:26,613 --> 00:58:28,079
Plus two test runs.
918
00:58:31,879 --> 00:58:32,977
One test run.
919
00:58:34,145 --> 00:58:35,944
All right.
I'm not ready for this.
920
00:58:35,946 --> 00:58:37,380
I'm game.
921
00:58:39,547 --> 00:58:41,844
I'll do it.
922
00:58:41,846 --> 00:58:43,043
Clint,
now you're gonna feel
923
00:58:43,045 --> 00:58:44,711
a little discombobulated
from the chronoshift.
924
00:58:44,713 --> 00:58:45,778
Don't worry about that.
925
00:58:45,780 --> 00:58:47,011
Wait a second.
Let me ask you something.
926
00:58:47,013 --> 00:58:48,645
If we can do this,
you know...
927
00:58:48,647 --> 00:58:51,444
go back in time, why don't
we just find baby Thanos?
928
00:58:51,446 --> 00:58:52,580
You know, and...
929
00:58:56,045 --> 00:58:57,711
First of all,
that's horrible.
930
00:58:57,713 --> 00:58:58,611
It's Thanos.
931
00:58:58,613 --> 00:59:00,977
And secondly,
time doesn't work that way.
932
00:59:00,979 --> 00:59:03,243
Changing the past
doesn't change the future.
933
00:59:03,245 --> 00:59:04,810
Look, we go back,
we get the stones
934
00:59:04,812 --> 00:59:06,143
before Thanos gets them...
935
00:59:06,145 --> 00:59:09,076
Thanos doesn't have
the stones. Problem solved.
936
00:59:09,078 --> 00:59:11,011
- Bingo.
- That's not how it works.
937
00:59:11,013 --> 00:59:12,076
Well, that's what
I heard.
938
00:59:12,078 --> 00:59:13,310
Wait, but who?
Who told you that?
939
00:59:13,312 --> 00:59:15,277
Star Trek,
Terminator, Timecop...
940
00:59:15,279 --> 00:59:17,076
- Time After Time.
- Quantum Leap.
941
00:59:17,078 --> 00:59:18,176
Wrinkle in Time,
Somewhere in Time.
942
00:59:18,178 --> 00:59:19,243
Hot Tub Time Machine.
943
00:59:19,245 --> 00:59:20,343
Hot Tub Time Machine.
944
00:59:20,345 --> 00:59:21,677
Bill and Ted's
Excellent Adventure.
945
00:59:21,679 --> 00:59:24,076
Basically, any movie
that deals with time travel.
946
00:59:24,078 --> 00:59:26,076
Die Hard.
No, that's not one.
947
00:59:26,078 --> 00:59:27,243
This is known.
948
00:59:27,245 --> 00:59:28,677
I don't know why
everyone believes that,
949
00:59:28,679 --> 00:59:29,610
but that isn't true.
950
00:59:29,612 --> 00:59:31,910
Think about it.
If you travel to the past...
951
00:59:31,912 --> 00:59:34,310
that past becomes
your future...
952
00:59:34,312 --> 00:59:37,410
and your former present
becomes the past...
953
00:59:37,412 --> 00:59:40,443
which can't now be changed
by your new future.
954
00:59:40,445 --> 00:59:42,075
Exactly.
955
00:59:42,077 --> 00:59:45,177
So Back to the Future
is a bunch of bullshit?
956
00:59:48,912 --> 00:59:50,976
All right, Clint.
957
00:59:50,978 --> 00:59:54,342
We're going in three, two...
958
00:59:54,344 --> 00:59:55,344
one.
959
01:01:07,577 --> 01:01:08,975
Cooper?
960
01:01:08,977 --> 01:01:10,674
Where are my headphones?
961
01:01:10,676 --> 01:01:11,807
Lila?
962
01:01:11,809 --> 01:01:13,909
- I never had them.
- Lila?
963
01:01:14,977 --> 01:01:16,676
Yeah,
you had them yesterday!
964
01:01:17,143 --> 01:01:18,577
Lila! Lila!
965
01:01:23,976 --> 01:01:25,176
Yeah, Dad?
966
01:01:28,876 --> 01:01:30,109
Dad?
967
01:01:32,510 --> 01:01:33,774
Lila!
968
01:01:39,676 --> 01:01:42,073
Hey. Hey, look at me.
969
01:01:42,075 --> 01:01:43,941
You okay?
970
01:01:43,943 --> 01:01:46,175
Yeah. Yeah.
971
01:01:47,910 --> 01:01:49,242
It worked.
972
01:01:50,843 --> 01:01:52,342
It worked.
973
01:01:55,242 --> 01:01:57,641
Okay, so the how works.
974
01:01:57,643 --> 01:02:01,541
Now, we gotta figure out
the when and the where.
975
01:02:01,543 --> 01:02:03,507
Almost everyone in this room
has had an encounter...
976
01:02:03,509 --> 01:02:05,374
with at least one
of the six Infinity Stones.
977
01:02:05,376 --> 01:02:07,107
Or substitute
the word "encounter"...
978
01:02:07,109 --> 01:02:08,240
for "damn near been killed"
979
01:02:08,242 --> 01:02:09,908
by one of the six
Infinity Stones.
980
01:02:09,910 --> 01:02:11,107
Well, I haven't...
981
01:02:11,109 --> 01:02:12,240
but I don't even know
982
01:02:12,242 --> 01:02:13,573
what the hell
you're all talking about.
983
01:02:13,575 --> 01:02:16,740
Regardless, we only have
enough Pym Particles
984
01:02:16,742 --> 01:02:18,706
for one round-trip each.
985
01:02:18,708 --> 01:02:19,740
And these stones have been
986
01:02:19,742 --> 01:02:22,007
in a lot of different places
throughout history.
987
01:02:22,009 --> 01:02:23,374
Our history.
988
01:02:23,376 --> 01:02:26,507
So, not a lot of convenient
spots to just drop in, yeah?
989
01:02:26,509 --> 01:02:28,543
Which means we have
to pick our targets.
990
01:02:28,909 --> 01:02:30,309
Correct.
991
01:02:31,409 --> 01:02:33,206
So, let's start
with the Aether.
992
01:02:33,208 --> 01:02:34,575
Thor, what do you know?
993
01:02:40,041 --> 01:02:41,339
Is he asleep?
994
01:02:41,341 --> 01:02:44,174
No, no.
I'm pretty sure he's dead.
995
01:02:47,041 --> 01:02:48,775
Uh, where to start? Um...
996
01:02:50,308 --> 01:02:53,306
The Aether, firstly,
is not a stone.
997
01:02:53,308 --> 01:02:56,306
Someone called it
a stone before.
998
01:02:56,308 --> 01:03:00,806
Um, it's more of an angry
sludge sort of a thing...
999
01:03:00,808 --> 01:03:02,572
so someone's gonna need
to amend that
1000
01:03:02,574 --> 01:03:04,072
and stop saying that.
1001
01:03:04,074 --> 01:03:06,840
Here's an interesting story,
though, about the Aether.
1002
01:03:06,842 --> 01:03:08,873
My grandfather,
many years ago...
1003
01:03:08,875 --> 01:03:12,973
had to hide the stone
from the Dark Elves.
1004
01:03:12,975 --> 01:03:15,506
Ooh.
Scary beings.
1005
01:03:15,508 --> 01:03:17,275
So, Jane, actually...
1006
01:03:17,741 --> 01:03:19,539
Oh, there she is.
1007
01:03:19,541 --> 01:03:23,972
Yeah, so Jane was
an old flame of mine.
1008
01:03:23,974 --> 01:03:27,339
You know, she stuck her hand
inside a rock this one time...
1009
01:03:27,341 --> 01:03:30,739
and then the Aether
stuck itself inside her...
1010
01:03:30,741 --> 01:03:32,505
and she became
very, very sick.
1011
01:03:32,507 --> 01:03:34,672
And so I had to
take her to Asgard,
1012
01:03:34,674 --> 01:03:35,939
which is where I'm from...
1013
01:03:35,941 --> 01:03:38,038
and we had to try
and fix her.
1014
01:03:38,040 --> 01:03:39,672
We were dating at the time,
you see...
1015
01:03:39,674 --> 01:03:43,374
and I got to introduce her
to my mother...
1016
01:03:44,441 --> 01:03:46,674
who's dead and, um...
1017
01:03:48,008 --> 01:03:49,505
Oh, you know, Jane and I
1018
01:03:49,507 --> 01:03:51,672
aren't even
dating anymore, so...
1019
01:03:52,607 --> 01:03:54,006
Yes, these things happen,
though. You know?
1020
01:03:54,008 --> 01:03:55,305
Nothing lasts forever.
The only thing that...
1021
01:03:55,307 --> 01:03:57,305
- Why don't you come sit down?
- I'm not done yet.
1022
01:03:57,307 --> 01:03:59,006
The only thing
that is permanent in life
1023
01:03:59,008 --> 01:04:00,540
is impermanence.
1024
01:04:01,140 --> 01:04:03,704
Awesome.
Eggs? Breakfast?
1025
01:04:03,706 --> 01:04:05,671
No. I'd like a Bloody Mary.
1026
01:04:05,673 --> 01:04:08,839
Quill said he stole
the Power Stone from Morag.
1027
01:04:08,841 --> 01:04:11,806
- Is that a person?
- No, Morag's a planet.
1028
01:04:12,573 --> 01:04:14,471
Quill was a person.
1029
01:04:14,473 --> 01:04:17,071
Like a planet?
Like in outer space?
1030
01:04:17,073 --> 01:04:18,471
Oh, look.
1031
01:04:18,473 --> 01:04:21,372
It's like a little puppy,
all happy and everything.
1032
01:04:21,374 --> 01:04:24,838
Do you wanna go to space?
You wanna go to space, puppy?
1033
01:04:24,840 --> 01:04:26,140
I'll take you to space.
1034
01:04:27,240 --> 01:04:29,504
Thanos found
the Soul Stone on Vormir.
1035
01:04:29,506 --> 01:04:31,405
What is Vormir?
1036
01:04:31,407 --> 01:04:33,305
A dominion of death...
1037
01:04:33,307 --> 01:04:35,407
at the very center
of celestial existence.
1038
01:04:37,139 --> 01:04:41,339
It's where Thanos
murdered my sister.
1039
01:04:47,673 --> 01:04:48,706
Not it.
1040
01:04:50,373 --> 01:04:52,137
- That Time Stone guy.
- Doctor Strange.
1041
01:04:52,139 --> 01:04:54,104
Yeah, what kind
of doctor was he?
1042
01:04:54,106 --> 01:04:56,237
Ear-nose-throat
meets rabbit-from-hat.
1043
01:04:56,239 --> 01:04:57,771
Nice place
in the Village, though.
1044
01:04:57,773 --> 01:04:59,371
Yeah,
on Sullivan Street?
1045
01:04:59,373 --> 01:05:00,703
Mm... Bleecker Street.
1046
01:05:00,705 --> 01:05:02,237
Wait, he lived
in New York?
1047
01:05:02,239 --> 01:05:03,337
No,
he lived in Toronto.
1048
01:05:03,339 --> 01:05:04,436
Uh, yeah, on Bleecker
and Sullivan.
1049
01:05:04,438 --> 01:05:05,703
Have you been listening
to anything?
1050
01:05:05,705 --> 01:05:06,770
Guys.
1051
01:05:06,772 --> 01:05:08,371
If you pick
the right year,
1052
01:05:08,373 --> 01:05:10,273
there are three stones
in New York.
1053
01:05:12,639 --> 01:05:14,405
Shut the front door.
1054
01:05:17,007 --> 01:05:19,237
All right.
We have a plan.
1055
01:05:19,239 --> 01:05:24,105
Six stones, three teams,
one shot.
1056
01:05:33,472 --> 01:05:35,572
Five years ago,
we lost.
1057
01:05:36,839 --> 01:05:38,272
All of us.
1058
01:05:40,006 --> 01:05:41,505
We lost friends.
1059
01:05:42,071 --> 01:05:43,805
We lost family.
1060
01:05:45,772 --> 01:05:47,639
We lost a part of ourselves.
1061
01:05:48,805 --> 01:05:51,471
Today, we have a chance
to take it all back.
1062
01:05:52,605 --> 01:05:56,336
You know your teams.
You know your missions.
1063
01:05:56,338 --> 01:05:58,471
Get the stones.
Get them back.
1064
01:05:59,138 --> 01:06:00,602
One round-trip each.
1065
01:06:00,604 --> 01:06:01,671
No mistakes...
1066
01:06:02,105 --> 01:06:03,970
no do-overs.
1067
01:06:03,972 --> 01:06:05,802
Most of us are going
somewhere we know.
1068
01:06:05,804 --> 01:06:08,071
That doesn't mean
we should know what to expect.
1069
01:06:09,006 --> 01:06:10,205
Be careful.
1070
01:06:10,738 --> 01:06:12,138
Look out for each other.
1071
01:06:13,305 --> 01:06:15,337
This is the fight
of our lives...
1072
01:06:16,038 --> 01:06:17,704
and we're gonna win.
1073
01:06:19,838 --> 01:06:21,037
Whatever it takes.
1074
01:06:24,037 --> 01:06:25,736
Good luck.
1075
01:06:25,738 --> 01:06:26,936
He's pretty good at that.
1076
01:06:26,938 --> 01:06:28,203
- Right?
- All right.
1077
01:06:28,205 --> 01:06:29,270
You heard the man.
1078
01:06:29,272 --> 01:06:30,671
Stroke those keys,
Jolly Green.
1079
01:06:31,437 --> 01:06:33,702
Trackers engaged.
1080
01:06:33,704 --> 01:06:35,903
You promise to bring that
back in one piece, right?
1081
01:06:35,905 --> 01:06:37,502
Yeah, yeah, yeah.
1082
01:06:37,504 --> 01:06:39,334
Okay, I'll do my best.
1083
01:06:39,336 --> 01:06:41,370
As promises go,
that was pretty lame.
1084
01:06:43,871 --> 01:06:45,538
See ya in a minute.
1085
01:07:39,837 --> 01:07:41,201
All right, we all have
our assignments.
1086
01:07:41,203 --> 01:07:43,535
Two stones uptown,
one stone down.
1087
01:07:43,537 --> 01:07:45,701
Stay low. Keep an eye
on the clock.
1088
01:08:01,004 --> 01:08:03,036
Maybe smash a few things
along the way.
1089
01:08:03,937 --> 01:08:06,136
I think it's gratuitous,
but whatever.
1090
01:08:33,502 --> 01:08:35,133
I'd be careful
going that way.
1091
01:08:35,135 --> 01:08:37,035
We just had
the floors waxed.
1092
01:08:42,102 --> 01:08:43,802
Yeah, I'm looking
for Doctor Strange.
1093
01:08:45,268 --> 01:08:49,001
You're about
five years too early.
1094
01:08:49,003 --> 01:08:51,166
Stephen Strange is currently
performing surgery
1095
01:08:51,168 --> 01:08:52,769
about 20 blocks that way.
1096
01:08:54,601 --> 01:08:55,601
What do you want from him?
1097
01:08:56,535 --> 01:08:57,535
That, actually.
1098
01:08:58,501 --> 01:08:59,568
Ah!
1099
01:09:00,701 --> 01:09:02,033
I'm afraid not.
1100
01:09:02,035 --> 01:09:03,535
Sorry, but I wasn't asking.
1101
01:09:04,268 --> 01:09:05,566
You don't want
to do this.
1102
01:09:05,568 --> 01:09:07,199
Ah, you're right, I don't.
But I need that stone...
1103
01:09:07,201 --> 01:09:08,801
and I don't have time
to debate it.
1104
01:09:17,801 --> 01:09:19,468
Let's start over, shall we?
1105
01:09:30,902 --> 01:09:32,432
For you, Lady Jane.
1106
01:09:32,434 --> 01:09:35,065
Um, so you have
anything with pants?
1107
01:09:35,067 --> 01:09:36,399
Pants?
1108
01:09:36,401 --> 01:09:38,432
Never mind.
These will be fine. Thank you.
1109
01:09:38,434 --> 01:09:40,333
- Yes, milady.
- Oh, there's Jane.
1110
01:09:41,835 --> 01:09:43,034
All right.
1111
01:09:44,300 --> 01:09:45,833
Here's the deal, tubby.
1112
01:09:45,835 --> 01:09:46,966
You're gonna charm her,
1113
01:09:46,968 --> 01:09:48,398
and I'm gonna poke her
with this thing...
1114
01:09:48,400 --> 01:09:51,000
and extract the Reality Stone,
and get gone lickety-split.
1115
01:09:52,634 --> 01:09:53,799
I'll be right back, okay?
1116
01:09:53,801 --> 01:09:55,532
The wine cellar
is just down here.
1117
01:09:55,534 --> 01:09:58,565
My father used to have this
huge barrel of Aakonian ale.
1118
01:09:58,567 --> 01:10:00,131
I'll see if the scullery
has a couple of to-go cups.
1119
01:10:00,133 --> 01:10:02,065
Hey. Hey! Aren't you
drunk enough already?
1120
01:10:09,300 --> 01:10:10,565
If you could send Loki
some soup.
1121
01:10:10,567 --> 01:10:11,632
Yes, milady.
1122
01:10:11,634 --> 01:10:12,665
And ask our librarians
1123
01:10:12,667 --> 01:10:15,567
to pull some volumes
from the astronomy shelf.
1124
01:10:21,700 --> 01:10:23,333
Who's the fancy broad?
1125
01:10:24,600 --> 01:10:26,199
That's my mother.
1126
01:10:26,600 --> 01:10:28,367
She dies today.
1127
01:10:28,901 --> 01:10:30,734
Oh, that is today?
1128
01:10:37,165 --> 01:10:40,264
I can't do this.
I can't do this.
1129
01:10:40,266 --> 01:10:42,031
I shouldn't be here.
I shouldn't have come.
1130
01:10:42,033 --> 01:10:43,364
It's a bad idea!
1131
01:10:43,366 --> 01:10:44,531
- Come here.
- No, no, no.
1132
01:10:44,533 --> 01:10:47,130
I think I'm having
a panic attack.
1133
01:10:47,132 --> 01:10:48,197
Come here. Right here.
1134
01:10:48,199 --> 01:10:50,031
I shouldn't be here.
This is bad.
1135
01:10:50,033 --> 01:10:51,865
You think you're the
only one who lost people?
1136
01:10:51,867 --> 01:10:53,865
What do you think
we're doing here?
1137
01:10:53,867 --> 01:10:56,130
I lost the only family
I ever had.
1138
01:10:56,132 --> 01:10:58,798
Quill, Groot, Drax,
the chick with the antenna...
1139
01:10:58,800 --> 01:11:00,899
all gone.
1140
01:11:00,901 --> 01:11:02,597
I get you miss
your mom...
1141
01:11:02,599 --> 01:11:03,899
but she's gone.
1142
01:11:03,901 --> 01:11:05,364
Really gone.
1143
01:11:05,366 --> 01:11:08,564
And there are plenty of people
who are only kind of gone...
1144
01:11:08,566 --> 01:11:09,666
and you can help them.
1145
01:11:10,766 --> 01:11:12,230
So, is it too much to ask
1146
01:11:12,232 --> 01:11:14,063
that you brush the crumbs
out of your beard...
1147
01:11:14,065 --> 01:11:16,664
make schmoopy talk
to Pretty Pants...
1148
01:11:16,666 --> 01:11:19,898
and when she's not looking,
suck out the Infinity Stone...
1149
01:11:19,900 --> 01:11:21,566
and help me
get my family back?
1150
01:11:22,733 --> 01:11:24,531
Okay.
1151
01:11:24,533 --> 01:11:25,533
Are you crying?
1152
01:11:26,031 --> 01:11:27,466
No.
1153
01:11:29,332 --> 01:11:30,397
Yes.
1154
01:11:30,399 --> 01:11:31,898
I feel like
I'm losing it.
1155
01:11:31,900 --> 01:11:32,964
Get it together!
1156
01:11:32,966 --> 01:11:34,029
You can do this.
1157
01:11:35,098 --> 01:11:36,633
You can do this.
1158
01:11:39,766 --> 01:11:40,898
All right?
1159
01:11:40,900 --> 01:11:42,029
Yes, I can.
1160
01:11:42,031 --> 01:11:43,231
Good.
1161
01:11:45,198 --> 01:11:47,666
I can do this. I can do this.
1162
01:11:48,532 --> 01:11:50,029
I can't do this.
1163
01:11:50,031 --> 01:11:51,997
All right, heartbreaker,
she's alone.
1164
01:11:51,999 --> 01:11:53,696
This is our shot.
1165
01:11:53,698 --> 01:11:56,365
Thor? Thor!
1166
01:12:06,398 --> 01:12:07,997
All right,
bring it down, Blue.
1167
01:12:07,999 --> 01:12:10,532
Right on that line.
That's it. Down, down.
1168
01:12:15,164 --> 01:12:16,930
Hey, can we hurry it up?
1169
01:12:16,932 --> 01:12:19,128
Guys, chop-chop. Come on.
We're on the clock.
1170
01:12:19,130 --> 01:12:21,130
All that is really helpful.
1171
01:12:23,097 --> 01:12:24,630
- Take care, okay?
- Yeah.
1172
01:12:24,632 --> 01:12:27,830
Get that stone and come back.
No messing around.
1173
01:12:27,832 --> 01:12:29,496
- Hey.
- We got this.
1174
01:12:29,498 --> 01:12:30,996
- Let's get it done.
- Yes, sir.
1175
01:12:30,998 --> 01:12:32,996
I'll see you back.
1176
01:12:32,998 --> 01:12:34,465
You guys watch
each other's six.
1177
01:12:34,998 --> 01:12:36,397
Yeah.
1178
01:12:44,932 --> 01:12:46,564
Coordinates
for Vormir are laid in.
1179
01:12:48,063 --> 01:12:50,197
All they have to do
is not fall out.
1180
01:12:55,931 --> 01:12:58,495
We're a long way
from Budapest.
1181
01:13:03,130 --> 01:13:05,729
Okay, so, uh...
1182
01:13:05,731 --> 01:13:09,228
we just wait around for
this Quill guy to show up...
1183
01:13:09,230 --> 01:13:11,297
and then he leads us to the Power
Stone, is that it?
1184
01:13:12,097 --> 01:13:13,631
Let's take cover.
1185
01:13:14,930 --> 01:13:17,562
We're not the only ones in
2014 looking for the stones.
1186
01:13:17,564 --> 01:13:19,160
Wait a minute.
What are you talking about right now?
1187
01:13:19,162 --> 01:13:20,631
Who else is looking
for these stones?
1188
01:13:24,129 --> 01:13:25,795
My father...
1189
01:13:25,797 --> 01:13:27,762
my sister...
1190
01:13:27,764 --> 01:13:28,995
and me.
1191
01:13:28,997 --> 01:13:30,329
And you?
1192
01:13:32,029 --> 01:13:33,697
Where are you right now?
1193
01:14:02,229 --> 01:14:03,694
You're welcome.
1194
01:14:03,696 --> 01:14:06,661
I didn't ask for your help.
1195
01:14:06,663 --> 01:14:08,363
And yet, you always need it.
1196
01:14:12,196 --> 01:14:14,528
Get up. Father wants us
back on the ship.
1197
01:14:14,530 --> 01:14:15,661
Why?
1198
01:14:15,663 --> 01:14:17,663
He's found an Infinity Stone.
1199
01:14:22,061 --> 01:14:23,594
Where?
1200
01:14:23,596 --> 01:14:25,563
On a planet
called Morag.
1201
01:14:27,061 --> 01:14:29,126
Father's plan
is finally in motion.
1202
01:14:29,128 --> 01:14:31,461
One stone isn't six, Nebula.
1203
01:14:31,463 --> 01:14:32,761
It's a start.
1204
01:14:32,763 --> 01:14:34,596
If he gets all of them...
1205
01:14:47,395 --> 01:14:49,260
Ronan's located
the Power Stone.
1206
01:14:49,262 --> 01:14:51,159
I'm dispatching you
to his ship.
1207
01:14:51,161 --> 01:14:52,660
He won't like that.
1208
01:14:52,662 --> 01:14:54,762
His alternative is death.
1209
01:14:56,195 --> 01:14:58,161
Ronan's obsession...
1210
01:14:58,996 --> 01:15:01,328
clouds his judgment.
1211
01:15:05,662 --> 01:15:07,495
We will not fail you, Father.
1212
01:15:08,529 --> 01:15:10,228
No, you won't.
1213
01:15:12,794 --> 01:15:13,794
I swear...
1214
01:15:15,695 --> 01:15:17,629
I will make you proud.
1215
01:15:25,729 --> 01:15:29,593
...we just wait around for
this Quill guy to show up...
1216
01:15:29,595 --> 01:15:31,926
and then he leads us to the
Power Stone, is that it?
1217
01:15:31,928 --> 01:15:34,392
Let's take cover.
1218
01:15:34,394 --> 01:15:36,292
We're not the only ones
in 2014
1219
01:15:36,294 --> 01:15:37,494
looking for the stones.
1220
01:15:39,828 --> 01:15:41,325
Who was that?
1221
01:15:41,327 --> 01:15:42,459
I don't know.
1222
01:15:42,461 --> 01:15:44,794
My head is splitting.
I don't know.
1223
01:15:46,160 --> 01:15:49,327
Her synaptic drive was
probably damaged in battle.
1224
01:15:49,861 --> 01:15:51,327
Shh.
1225
01:15:59,528 --> 01:16:01,561
Bring her to my ship.
1226
01:16:08,927 --> 01:16:10,259
Better hustle, Cap.
1227
01:16:10,261 --> 01:16:11,992
Things look like they're
just about wrapped up here.
1228
01:16:11,994 --> 01:16:14,160
Got it.
I'm approaching the elevator now.
1229
01:16:20,327 --> 01:16:22,193
If it's all
the same to you...
1230
01:16:24,226 --> 01:16:26,291
I'll have
that drink now.
1231
01:16:26,293 --> 01:16:27,992
All right,
get him on his feet.
1232
01:16:27,994 --> 01:16:31,124
We can all stand around
posing up a storm later.
1233
01:16:31,126 --> 01:16:32,659
By the way, feel free
to clean up.
1234
01:16:32,661 --> 01:16:35,858
Mr. Rogers,
I almost forgot that that suit...
1235
01:16:35,860 --> 01:16:37,491
did nothing for your ass.
1236
01:16:37,493 --> 01:16:39,057
No one
asked you to look, Tony.
1237
01:16:39,059 --> 01:16:40,191
It's ridiculous.
1238
01:16:40,193 --> 01:16:41,491
I think
you look great, Cap.
1239
01:16:41,493 --> 01:16:43,992
As far as I'm concerned,
that's America's ass.
1240
01:16:43,994 --> 01:16:45,925
Who gets
the, uh, magic wand?
1241
01:16:45,927 --> 01:16:47,157
S.T.R.I.K.E. team's
1242
01:16:47,159 --> 01:16:48,493
coming to secure it.
1243
01:16:58,226 --> 01:17:00,157
We can take that
off your hands.
1244
01:17:00,159 --> 01:17:01,360
By all means.
1245
01:17:03,560 --> 01:17:05,258
Careful with that thing.
1246
01:17:05,260 --> 01:17:06,957
Yeah, unless you want
your mind erased.
1247
01:17:06,959 --> 01:17:08,056
And not in a fun way.
1248
01:17:08,058 --> 01:17:09,258
We promise to be careful.
1249
01:17:09,260 --> 01:17:10,558
Who are these guys?
1250
01:17:10,560 --> 01:17:11,724
They are S.H.I.E.L.D.
1251
01:17:11,726 --> 01:17:15,123
Well, actually Hydra,
but we didn't know that yet.
1252
01:17:15,125 --> 01:17:17,391
Seriously?
You didn't?
1253
01:17:17,393 --> 01:17:19,123
I mean, they look
like bad guys.
1254
01:17:19,125 --> 01:17:20,591
You're small,
but you're talking loud.
1255
01:17:20,593 --> 01:17:22,591
On my way down to coordinate
search and rescue.
1256
01:17:22,593 --> 01:17:24,690
On my way down to coordinate
search and rescue.
1257
01:17:24,692 --> 01:17:27,591
I mean, honestly,
how do you keep your food down?
1258
01:17:27,593 --> 01:17:29,390
Shut up.
1259
01:17:29,392 --> 01:17:30,957
Ooh. All right, you're up,
little buddy.
1260
01:17:30,959 --> 01:17:33,190
There's our stone.
1261
01:17:33,192 --> 01:17:34,525
All right.
1262
01:17:34,527 --> 01:17:35,659
Flick me.
1263
01:17:49,725 --> 01:17:50,857
- Move.
- Hey.
1264
01:17:50,859 --> 01:17:52,590
- Whoa, whoa, whoa!
- Hey, hey. Buddy!
1265
01:17:52,592 --> 01:17:54,689
What do you think?
Maximum occupancy has been reached.
1266
01:17:54,691 --> 01:17:55,891
Take the stairs.
1267
01:17:55,893 --> 01:17:57,624
Yeah. Stop, stop.
1268
01:18:00,392 --> 01:18:04,092
"Take the stairs."
Hate the stairs.
1269
01:18:06,791 --> 01:18:09,623
All right, Cap, I got
our scepter in the elevator...
1270
01:18:09,625 --> 01:18:11,459
just passing the 80th floor.
1271
01:18:12,292 --> 01:18:13,292
On it.
1272
01:18:13,758 --> 01:18:14,956
Head to the lobby.
1273
01:18:14,958 --> 01:18:16,155
All right,
I'll see you there.
1274
01:18:16,157 --> 01:18:17,956
Evidence secure.
1275
01:18:17,958 --> 01:18:20,055
We're en route
to Doctor List.
1276
01:18:20,057 --> 01:18:23,157
No. No hitches at all,
Mr. Secretary.
1277
01:18:28,291 --> 01:18:29,155
Captain.
1278
01:18:29,157 --> 01:18:30,524
I thought
you were coordinating
1279
01:18:30,526 --> 01:18:31,389
search and rescue.
1280
01:18:31,391 --> 01:18:33,224
Change of plans.
1281
01:18:36,892 --> 01:18:38,424
Hey, Cap.
1282
01:18:39,658 --> 01:18:40,691
Rumlow.
1283
01:18:46,925 --> 01:18:48,923
I just got a call
from the secretary.
1284
01:18:48,925 --> 01:18:51,024
I'm gonna be running point
on the scepter.
1285
01:18:53,224 --> 01:18:55,624
Sir? I don't understand.
1286
01:18:57,992 --> 01:18:59,990
We got word there may be
an attempt to steal it.
1287
01:18:59,992 --> 01:19:01,788
Sorry, Cap.
1288
01:19:01,790 --> 01:19:03,588
We can't give you
the scepter.
1289
01:19:03,590 --> 01:19:05,822
I'm gonna have to call
the director.
1290
01:19:05,824 --> 01:19:08,124
That's okay. Trust me.
1291
01:19:11,525 --> 01:19:12,525
Hail Hydra.
1292
01:19:27,090 --> 01:19:29,054
So many stairs!
1293
01:19:40,556 --> 01:19:43,587
Thumbelina, do you copy?
I've got eyes on the prize.
1294
01:19:43,589 --> 01:19:44,521
It is go time.
1295
01:19:44,523 --> 01:19:45,790
Bombs away.
1296
01:19:52,991 --> 01:19:55,421
Is that Axe Body Spray?
1297
01:19:55,423 --> 01:19:57,921
Yeah, I had a can in the desk
for emergencies. Relax.
1298
01:19:57,923 --> 01:19:59,121
Can we focus, please?
1299
01:19:59,123 --> 01:20:00,523
I'm going inside you...
1300
01:20:01,290 --> 01:20:02,290
now.
1301
01:20:07,990 --> 01:20:09,488
Uh, may I ask you
where you're going?
1302
01:20:09,490 --> 01:20:12,020
Bit of lunch and then Asgard.
I'm sorry, you are...?
1303
01:20:12,022 --> 01:20:13,153
Alexander Pierce.
1304
01:20:13,155 --> 01:20:14,654
He's the man
above the folks
1305
01:20:14,656 --> 01:20:15,854
- behind Nick Fury.
- Oh.
1306
01:20:15,856 --> 01:20:17,087
My friends call me
Mr. Secretary.
1307
01:20:17,089 --> 01:20:18,153
I'm gonna have to ask you
1308
01:20:18,155 --> 01:20:19,455
to turn that prisoner
over to me.
1309
01:20:19,457 --> 01:20:21,421
Uh, Loki will be answering
to Odin himself.
1310
01:20:21,423 --> 01:20:22,754
No, he's going
to answer to us.
1311
01:20:22,756 --> 01:20:24,120
Odin can have what's left.
1312
01:20:24,122 --> 01:20:25,621
And I'm gonna need
that case.
1313
01:20:25,623 --> 01:20:27,787
That's been S.H.I.E.L.D.
property for over 70 years.
1314
01:20:27,789 --> 01:20:29,053
Hand over the case, Stark.
1315
01:20:29,055 --> 01:20:30,320
All right,
move it, Stuart Little.
1316
01:20:30,322 --> 01:20:31,687
Things are getting dicey
out here. Let's go.
1317
01:20:31,689 --> 01:20:33,854
I'm not gonna argue who's got
the higher authority here...
1318
01:20:33,856 --> 01:20:35,220
You promise me
you won't die?
1319
01:20:35,222 --> 01:20:38,120
We're only giving me
a mild cardiac dysrhythmia.
1320
01:20:38,122 --> 01:20:39,921
That doesn't sound mild.
1321
01:20:39,923 --> 01:20:41,087
I need the case.
1322
01:20:41,089 --> 01:20:42,420
I know you got a lot of
pull, I'm just saying,
1323
01:20:42,422 --> 01:20:43,954
- jurisdiction...
- Okay, then give me the case.
1324
01:20:43,956 --> 01:20:45,020
Well, jurisdiction...
1325
01:20:45,022 --> 01:20:46,087
Hand it over.
1326
01:20:46,089 --> 01:20:47,153
Do it, Lang!
1327
01:20:47,155 --> 01:20:48,220
Get your hands off me.
1328
01:20:48,222 --> 01:20:50,153
Window's closing.
Pull my pin.
1329
01:20:50,155 --> 01:20:51,620
Here goes!
1330
01:20:54,222 --> 01:20:56,055
- Stark?
- Stark?
1331
01:20:57,122 --> 01:20:58,520
He's convulsing.
Give him air!
1332
01:20:58,522 --> 01:21:00,720
- Medic!
- Medic!
1333
01:21:00,722 --> 01:21:02,320
Give these guys
some help.
1334
01:21:02,322 --> 01:21:03,887
Speak to me.
1335
01:21:03,889 --> 01:21:05,722
Stark,
is it your chest machine?
1336
01:21:08,522 --> 01:21:09,788
Breathe, breathe.
1337
01:21:14,989 --> 01:21:16,253
Good job.
Meet me in the alley.
1338
01:21:16,255 --> 01:21:17,455
I'm gonna grab
a quick slice.
1339
01:21:23,021 --> 01:21:25,086
No stairs!
1340
01:21:31,889 --> 01:21:34,253
Uh... Come on, Stark,
stay with us.
1341
01:21:34,255 --> 01:21:35,319
I'm going to
try something. Okay?
1342
01:21:35,321 --> 01:21:37,186
I have no idea
if it's going to work.
1343
01:21:37,188 --> 01:21:39,619
Yes!
1344
01:21:39,621 --> 01:21:41,052
Oh, that worked a treat.
1345
01:21:41,054 --> 01:21:42,186
Dude, that was so crazy.
1346
01:21:42,188 --> 01:21:43,820
I had no idea
if that was gonna work.
1347
01:21:43,822 --> 01:21:45,853
- The case.
- The case is, uh...
1348
01:21:45,855 --> 01:21:48,054
Where's the case?
Where's Loki?
1349
01:21:48,855 --> 01:21:50,186
Loki!
1350
01:21:50,188 --> 01:21:51,552
That wasn't
supposed to happen, was it?
1351
01:21:51,554 --> 01:21:52,685
Oh, we blew it.
1352
01:21:52,687 --> 01:21:54,152
Loki?
1353
01:21:56,121 --> 01:21:57,554
Tony, what's going on?
1354
01:21:58,355 --> 01:22:00,288
Tell me you found that Cube.
1355
01:22:02,988 --> 01:22:04,521
Oh, you gotta be
shitting me.
1356
01:22:08,387 --> 01:22:10,886
I have eyes on Loki.
14th floor.
1357
01:22:10,888 --> 01:22:12,387
I'm not Loki...
1358
01:22:15,854 --> 01:22:17,554
and I don't wanna
hurt you.
1359
01:22:26,287 --> 01:22:27,619
I can do this all day.
1360
01:22:27,621 --> 01:22:28,986
Yeah, I know.
1361
01:22:28,988 --> 01:22:30,187
I know.
1362
01:23:02,753 --> 01:23:03,753
Where did you get this?
1363
01:23:14,987 --> 01:23:18,219
Bucky is alive.
1364
01:23:21,653 --> 01:23:22,686
What?
1365
01:23:37,619 --> 01:23:39,253
That is America's ass.
1366
01:23:43,552 --> 01:23:44,483
Please, please.
1367
01:23:44,485 --> 01:23:46,585
I'm sorry,
I can't help you, Bruce.
1368
01:23:47,418 --> 01:23:48,951
If I give up
the Time Stone
1369
01:23:48,953 --> 01:23:50,850
to help your reality,
I'm dooming my own.
1370
01:23:50,852 --> 01:23:52,583
With all due respect,
all right...
1371
01:23:52,585 --> 01:23:56,052
I'm not sure the science
really supports that.
1372
01:24:01,552 --> 01:24:03,383
The Infinity Stones create
1373
01:24:03,385 --> 01:24:05,917
what you experience
as the flow of time.
1374
01:24:05,919 --> 01:24:07,683
Remove one of the stones...
1375
01:24:07,685 --> 01:24:09,884
and that flow splits.
1376
01:24:09,886 --> 01:24:12,383
Now, this may benefit
your reality...
1377
01:24:12,385 --> 01:24:14,984
but my new one,
not so much.
1378
01:24:14,986 --> 01:24:16,884
In this new branch reality...
1379
01:24:16,886 --> 01:24:18,683
without our chief weapon
1380
01:24:18,685 --> 01:24:20,282
against the forces
of darkness...
1381
01:24:20,284 --> 01:24:22,550
our world would be overrun.
1382
01:24:22,552 --> 01:24:24,449
Millions will suffer.
1383
01:24:24,451 --> 01:24:26,116
So, tell me, Doctor.
1384
01:24:26,118 --> 01:24:28,583
Can your science
prevent all that?
1385
01:24:28,585 --> 01:24:29,585
No...
1386
01:24:30,585 --> 01:24:31,617
but we can erase it.
1387
01:24:31,619 --> 01:24:33,516
Because once we're done
with the stones...
1388
01:24:33,518 --> 01:24:35,984
we can return each one
to its own timeline...
1389
01:24:35,986 --> 01:24:37,717
at the moment it was taken.
1390
01:24:37,719 --> 01:24:40,284
So, chronologically...
1391
01:24:41,118 --> 01:24:42,351
in that reality...
1392
01:24:44,818 --> 01:24:46,551
it never left.
1393
01:24:48,651 --> 01:24:52,118
Yes, but you're leaving out
the most important part.
1394
01:24:55,384 --> 01:24:58,083
In order to return the stones,
you have to survive.
1395
01:24:58,085 --> 01:25:01,415
We will. I will.
I promise.
1396
01:25:01,417 --> 01:25:03,651
I can't risk this reality
on a promise.
1397
01:25:05,185 --> 01:25:08,048
It's the duty
of the Sorcerer Supreme
1398
01:25:08,050 --> 01:25:10,182
to protect the Time Stone.
1399
01:25:10,184 --> 01:25:12,283
Then why the hell
did Strange give it away?
1400
01:25:14,050 --> 01:25:15,248
What did you say?
1401
01:25:15,250 --> 01:25:17,718
Strange. He gave it away.
He gave it to Thanos.
1402
01:25:18,216 --> 01:25:20,084
- Willingly?
- Yes.
1403
01:25:23,818 --> 01:25:25,616
- Why?
- I have no idea.
1404
01:25:25,618 --> 01:25:27,416
Maybe he made a mistake.
1405
01:25:37,517 --> 01:25:38,751
Or I did.
1406
01:25:58,950 --> 01:26:01,414
Strange is meant to be
the best of us.
1407
01:26:01,416 --> 01:26:04,216
So, he must've done it
for a reason.
1408
01:26:04,850 --> 01:26:06,550
I fear you might be right.
1409
01:26:11,683 --> 01:26:12,683
Thank you.
1410
01:26:18,884 --> 01:26:20,617
I'm counting on you, Bruce.
1411
01:26:22,650 --> 01:26:24,016
We all are.
1412
01:26:44,182 --> 01:26:46,016
Run diagnostics.
1413
01:26:46,616 --> 01:26:48,582
Show me her memory file.
1414
01:26:50,049 --> 01:26:52,616
Sire, the file
appears entangled.
1415
01:26:53,749 --> 01:26:55,716
It was a memory,
but not hers.
1416
01:26:56,916 --> 01:26:58,580
There's another
consciousness...
1417
01:26:58,582 --> 01:27:00,015
sharing her network.
1418
01:27:00,449 --> 01:27:01,716
Another Nebula.
1419
01:27:03,816 --> 01:27:05,313
Impossible.
1420
01:27:05,315 --> 01:27:08,947
This duplicate
carries a time stamp...
1421
01:27:08,949 --> 01:27:11,281
from nine years
in the future.
1422
01:27:15,749 --> 01:27:18,881
Where is this other Nebula?
1423
01:27:18,883 --> 01:27:21,081
In our
solar system on Morag.
1424
01:27:22,516 --> 01:27:23,881
Can you access her?
1425
01:27:23,883 --> 01:27:26,046
Yes,
the two are linked.
1426
01:27:26,048 --> 01:27:28,246
Search the duplicate's
memories...
1427
01:27:28,248 --> 01:27:30,615
for Infinity Stones.
1428
01:27:34,048 --> 01:27:35,379
And these stones have been
1429
01:27:35,381 --> 01:27:37,145
in a lot of different places
throughout history.
1430
01:27:37,147 --> 01:27:38,279
Our history.
1431
01:27:38,281 --> 01:27:40,713
So, not a lot
of convenient spots
1432
01:27:40,715 --> 01:27:41,847
to just drop in.
1433
01:27:41,849 --> 01:27:43,613
Which means
we have to pick our targets.
1434
01:27:43,615 --> 01:27:45,248
- Correct.
- Freeze image.
1435
01:27:47,015 --> 01:27:48,381
Terrans.
1436
01:27:49,448 --> 01:27:51,181
Avengers.
1437
01:27:52,047 --> 01:27:53,946
Unruly wretches.
1438
01:27:53,948 --> 01:27:55,548
What's that reflection?
1439
01:27:57,046 --> 01:27:58,381
Amplify this, Maw.
1440
01:28:01,781 --> 01:28:03,146
I don't understand.
1441
01:28:07,715 --> 01:28:09,312
Two Nebulas.
1442
01:28:09,314 --> 01:28:12,046
No.
The same Nebula...
1443
01:28:12,681 --> 01:28:14,481
from two different times.
1444
01:28:15,715 --> 01:28:17,378
Set course for Morag.
1445
01:28:17,380 --> 01:28:20,046
And scan
the duplicate's memories.
1446
01:28:20,648 --> 01:28:23,146
I wanna see everything.
1447
01:28:32,848 --> 01:28:34,880
My ladies,
I'll see you after.
1448
01:28:34,882 --> 01:28:36,413
I'll see you after.
Go on ahead.
1449
01:28:50,714 --> 01:28:51,778
What are you doing?
1450
01:28:52,980 --> 01:28:54,512
Oh, God!
1451
01:28:54,514 --> 01:28:57,178
You're better off leaving
the sneaking to your brother.
1452
01:28:57,180 --> 01:28:59,211
No, I wasn't sneaking.
I was just going for a walk.
1453
01:28:59,213 --> 01:29:00,612
What are you wearing?
1454
01:29:00,614 --> 01:29:03,177
I always wear this.
It's one of my favorites.
1455
01:29:06,079 --> 01:29:07,177
Mm...
1456
01:29:07,179 --> 01:29:08,812
What's wrong
with your eye?
1457
01:29:08,814 --> 01:29:09,945
Oh, my eye.
1458
01:29:09,947 --> 01:29:12,043
Remember the, uh,
Battle of Harokin...
1459
01:29:12,045 --> 01:29:13,310
when I got hit
in the face
1460
01:29:13,312 --> 01:29:15,312
with the broadsword?
1461
01:29:18,514 --> 01:29:20,747
You're not the Thor
I know at all, are you?
1462
01:29:21,547 --> 01:29:23,544
Yes, I am.
1463
01:29:23,546 --> 01:29:26,511
The future hasn't been kind
to you, has it?
1464
01:29:26,513 --> 01:29:29,010
I didn't say
I was from the future.
1465
01:29:29,012 --> 01:29:32,477
I was raised by witches, boy.
1466
01:29:32,479 --> 01:29:35,179
I see with more than eyes,
you know that.
1467
01:29:37,045 --> 01:29:39,577
Yeah,
I'm totally from the future.
1468
01:29:39,579 --> 01:29:41,210
Yes, you are, honey.
1469
01:29:41,212 --> 01:29:42,944
I really need
to talk to you.
1470
01:29:42,946 --> 01:29:44,145
We can talk.
1471
01:30:08,044 --> 01:30:10,711
His head was over there...
1472
01:30:10,713 --> 01:30:14,109
and his body over there...
1473
01:30:14,111 --> 01:30:17,677
I mean, what was
the point? I was too late.
1474
01:30:17,679 --> 01:30:19,378
I was just standing there.
1475
01:30:20,144 --> 01:30:22,076
Some idiot with an axe.
1476
01:30:22,078 --> 01:30:24,044
Now,
you're no idiot.
1477
01:30:24,945 --> 01:30:26,576
You're here, aren't you?
1478
01:30:26,578 --> 01:30:29,610
Seeking counsel from
the wisest person in Asgard.
1479
01:30:29,612 --> 01:30:30,777
I am. Yes.
1480
01:30:30,779 --> 01:30:32,376
Idiot, no.
1481
01:30:32,378 --> 01:30:33,910
A failure?
1482
01:30:33,912 --> 01:30:35,142
Absolutely.
1483
01:30:35,144 --> 01:30:37,109
That's a little bit harsh.
1484
01:30:37,111 --> 01:30:38,712
Do you know
what that makes you?
1485
01:30:39,879 --> 01:30:42,009
Just like everyone else.
1486
01:30:42,011 --> 01:30:44,343
I'm not supposed to be
like everyone else, am I?
1487
01:30:44,345 --> 01:30:45,510
Mm.
1488
01:30:45,512 --> 01:30:49,209
Everyone fails at who
they're supposed to be, Thor.
1489
01:30:49,211 --> 01:30:52,376
The measure of a person,
of a hero...
1490
01:30:52,378 --> 01:30:56,077
is how well they succeed
at being who they are.
1491
01:31:01,077 --> 01:31:02,645
I've really
missed you, Mom.
1492
01:31:08,545 --> 01:31:10,344
Thor! I got it!
1493
01:31:11,043 --> 01:31:12,678
Get that rabbit!
1494
01:31:15,478 --> 01:31:17,475
Mom, I have to
tell you something.
1495
01:31:17,477 --> 01:31:19,242
No, son, you don't.
1496
01:31:19,244 --> 01:31:21,976
You're here to repair
your future, not mine.
1497
01:31:21,978 --> 01:31:23,776
This is about your future.
1498
01:31:23,778 --> 01:31:25,310
Uh, it's none of
my business.
1499
01:31:29,310 --> 01:31:30,642
Hi.
1500
01:31:30,644 --> 01:31:32,575
You must be Mom.
1501
01:31:32,577 --> 01:31:34,275
I got the thing.
Come on. We gotta move.
1502
01:31:34,277 --> 01:31:35,976
Oh, I wish
we had more time.
1503
01:31:35,978 --> 01:31:37,976
No, this was a gift.
1504
01:31:37,978 --> 01:31:41,875
Now you go and be the man
you're meant to be.
1505
01:31:41,877 --> 01:31:43,008
I love you, Mom.
1506
01:31:43,010 --> 01:31:44,210
I love you.
1507
01:31:48,577 --> 01:31:50,511
And eat a salad.
1508
01:31:51,511 --> 01:31:52,742
Come on, we gotta go.
1509
01:31:52,744 --> 01:31:54,542
- Goodbye.
- Three...
1510
01:31:54,544 --> 01:31:55,611
- Two...
- No, wait!
1511
01:31:58,810 --> 01:32:00,107
What am I looking at?
1512
01:32:00,109 --> 01:32:01,677
Oh, sometimes
it takes a second.
1513
01:32:11,076 --> 01:32:13,276
I'm still worthy.
1514
01:32:14,611 --> 01:32:16,309
Oh, boy.
1515
01:32:17,243 --> 01:32:19,376
- Goodbye, Mom.
- Goodbye.
1516
01:32:58,543 --> 01:33:00,243
So, he's an idiot?
1517
01:33:01,510 --> 01:33:03,041
Yeah.
1518
01:33:11,443 --> 01:33:12,740
What's that?
1519
01:33:12,742 --> 01:33:14,643
The tool of a thief.
1520
01:33:22,308 --> 01:33:24,240
Whoa, whoa, whoa.
1521
01:33:24,242 --> 01:33:26,073
This is the part
where spikes come out...
1522
01:33:26,075 --> 01:33:27,740
with skeletons on the end
of them and everything.
1523
01:33:27,742 --> 01:33:29,039
What are you
talking about?
1524
01:33:29,041 --> 01:33:30,139
When you break into
a place called
1525
01:33:30,141 --> 01:33:31,440
"The Temple
of the Power Stone"...
1526
01:33:31,442 --> 01:33:33,006
there's gonna be
a bunch of booby traps.
1527
01:33:33,008 --> 01:33:35,408
- Oh, my God.
- Okay. All right. Go ahead.
1528
01:34:08,609 --> 01:34:10,207
I wasn't always like this.
1529
01:34:10,941 --> 01:34:12,140
Me either.
1530
01:34:13,774 --> 01:34:15,341
But we work
with what we got, right?
1531
01:34:16,908 --> 01:34:18,174
Hmm.
1532
01:34:18,941 --> 01:34:20,674
Let's sync up.
1533
01:34:22,574 --> 01:34:25,140
Three, two, one.
1534
01:34:37,807 --> 01:34:39,439
You murdered trillions!
1535
01:34:39,441 --> 01:34:40,938
You should be grateful.
1536
01:34:42,474 --> 01:34:44,472
Where are the stones?
1537
01:34:44,474 --> 01:34:45,474
Gone.
1538
01:34:46,074 --> 01:34:47,838
Reduced to atoms.
1539
01:34:47,840 --> 01:34:49,606
You used them
two days ago!
1540
01:34:49,608 --> 01:34:52,938
I used the stones
to destroy the stones.
1541
01:34:52,940 --> 01:34:54,938
It nearly killed me.
1542
01:34:54,940 --> 01:34:57,004
But the work is done.
1543
01:34:57,006 --> 01:34:59,073
It always will be.
1544
01:35:00,106 --> 01:35:03,673
I am inevitable.
1545
01:35:04,874 --> 01:35:07,037
What did you do
to them?
1546
01:35:07,039 --> 01:35:08,441
Nothing.
1547
01:35:09,340 --> 01:35:10,574
Yet.
1548
01:35:12,206 --> 01:35:14,204
They're not trying
to stop something
1549
01:35:14,206 --> 01:35:16,238
I'm going to do
in our time.
1550
01:35:16,240 --> 01:35:18,304
They're trying
to undo something
1551
01:35:18,306 --> 01:35:20,071
I've already done
in theirs.
1552
01:35:20,073 --> 01:35:22,006
The stones.
1553
01:35:22,740 --> 01:35:24,672
I found them all.
1554
01:35:26,507 --> 01:35:28,404
I won.
1555
01:35:28,406 --> 01:35:31,572
Tipped the cosmic scales
to balance.
1556
01:35:35,572 --> 01:35:37,637
This is your future.
1557
01:35:37,639 --> 01:35:39,672
It's my destiny.
1558
01:35:40,839 --> 01:35:43,004
My father is many things.
1559
01:35:43,006 --> 01:35:45,073
A liar is not one of them.
1560
01:35:46,606 --> 01:35:47,606
Ah.
1561
01:35:48,639 --> 01:35:50,704
Thank you, daughter.
1562
01:35:50,706 --> 01:35:53,103
Perhaps I treated you
too harshly.
1563
01:35:57,239 --> 01:36:00,340
And that is
destiny fulfilled.
1564
01:36:00,672 --> 01:36:02,103
Sire...
1565
01:36:02,105 --> 01:36:03,704
your daughter...
1566
01:36:05,772 --> 01:36:07,136
No!
1567
01:36:07,138 --> 01:36:08,303
...is a traitor.
1568
01:36:08,305 --> 01:36:11,003
That's not me.
It's not, I could never...
1569
01:36:11,005 --> 01:36:12,470
I would never betray you.
1570
01:36:12,472 --> 01:36:14,339
Never. Never.
1571
01:36:19,939 --> 01:36:22,036
I know.
1572
01:36:22,038 --> 01:36:25,439
And you'll have the chance
to prove it.
1573
01:36:31,671 --> 01:36:32,738
No!
1574
01:36:33,506 --> 01:36:34,671
He knows!
1575
01:36:39,138 --> 01:36:41,372
Barton! Barton, come in.
1576
01:36:41,872 --> 01:36:43,803
Romanoff!
1577
01:36:43,805 --> 01:36:45,470
Come in, we have a problem.
1578
01:36:45,472 --> 01:36:46,703
Come on!
1579
01:36:46,705 --> 01:36:48,370
Come in, we have a...
1580
01:36:48,372 --> 01:36:49,638
Thanos knows.
1581
01:36:50,372 --> 01:36:51,571
Thanos...
1582
01:37:05,338 --> 01:37:06,404
Cap.
1583
01:37:07,905 --> 01:37:10,202
Sorry, buddy,
we got a problem.
1584
01:37:10,204 --> 01:37:12,903
Yeah, we do.
1585
01:37:12,905 --> 01:37:14,102
Well,
what are we gonna do now?
1586
01:37:14,104 --> 01:37:15,169
You know what?
Give me a break, Steve.
1587
01:37:15,171 --> 01:37:16,535
I just got hit in the head
with the Hulk.
1588
01:37:16,537 --> 01:37:18,502
You said
that we had one shot.
1589
01:37:18,504 --> 01:37:19,703
This was our shot.
1590
01:37:19,705 --> 01:37:21,836
We shot it. It's shot.
Six stones or nothing.
1591
01:37:21,838 --> 01:37:23,468
- It was six stones or nothing.
- You're repeating yourself,
1592
01:37:23,470 --> 01:37:24,803
you know that?
You're repeating yourself.
1593
01:37:24,805 --> 01:37:26,602
You're repeating yourself.
You're repeating yourself.
1594
01:37:26,604 --> 01:37:27,468
Dude. Come on!
1595
01:37:27,470 --> 01:37:28,602
No. You never wanted
a time heist.
1596
01:37:28,604 --> 01:37:30,102
You weren't on board
with the time heist.
1597
01:37:30,104 --> 01:37:31,169
- I dropped the ball.
- You ruined the time heist.
1598
01:37:31,171 --> 01:37:32,402
- Is that what I did?
- Yeah.
1599
01:37:32,404 --> 01:37:34,369
Are there any other options
with the Tesseract?
1600
01:37:34,371 --> 01:37:35,869
No, no, no, there's
no other options.
1601
01:37:35,871 --> 01:37:37,269
There's no do-overs.
1602
01:37:37,271 --> 01:37:39,502
We're not going anywhere else.
We have one particle left.
1603
01:37:39,504 --> 01:37:40,402
Each.
1604
01:37:40,404 --> 01:37:42,969
That's it. All right?
We use that...
1605
01:37:42,971 --> 01:37:44,269
bye-bye,
you're not going home.
1606
01:37:44,271 --> 01:37:46,336
Yeah, well,
if we don't try...
1607
01:37:46,338 --> 01:37:47,802
then no one else
is going home, either.
1608
01:37:47,804 --> 01:37:49,003
I got it.
1609
01:37:49,971 --> 01:37:52,236
There's another way
to retake the Tesseract
1610
01:37:52,238 --> 01:37:54,869
and acquire new particles.
1611
01:37:54,871 --> 01:37:56,535
Little stroll down
memory lane.
1612
01:37:56,537 --> 01:37:58,604
Military installation,
Garden State.
1613
01:38:02,670 --> 01:38:03,835
When were they both there?
1614
01:38:03,837 --> 01:38:07,068
They were there at a time...
I have a vaguely exact idea.
1615
01:38:07,070 --> 01:38:08,134
- How vague?
- What are you talking about?
1616
01:38:08,136 --> 01:38:09,268
Where are we going?
1617
01:38:09,270 --> 01:38:10,301
I know for a fact
they were there.
1618
01:38:10,303 --> 01:38:11,568
Who's they?
What are we doing?
1619
01:38:11,570 --> 01:38:12,637
And I know how I know.
1620
01:38:14,569 --> 01:38:16,668
Guys, what is it?
1621
01:38:16,670 --> 01:38:18,335
Looks like
we're improvising.
1622
01:38:18,337 --> 01:38:19,735
- Great.
- What are we improvising?
1623
01:38:19,737 --> 01:38:21,667
Scott, get this back
to the compound.
1624
01:38:21,669 --> 01:38:22,869
Suit up.
1625
01:38:22,871 --> 01:38:24,467
- What's in New Jersey?
- 0-4.
1626
01:38:24,469 --> 01:38:25,567
0-4.
1627
01:38:25,569 --> 01:38:26,701
- Uh, 0-7.
- 0-7.
1628
01:38:26,703 --> 01:38:28,969
- Excuse me.
- 1-9-7-0.
1629
01:38:28,971 --> 01:38:30,034
Are you sure?
1630
01:38:30,036 --> 01:38:31,601
Cap? Captain?
1631
01:38:31,603 --> 01:38:33,601
Steve? Sorry.
1632
01:38:33,603 --> 01:38:35,235
America. Rogers.
1633
01:38:35,237 --> 01:38:36,634
Look, if you do this...
1634
01:38:36,636 --> 01:38:39,469
and it doesn't work,
you're not coming back.
1635
01:38:40,337 --> 01:38:42,370
Thanks for the pep talk,
pissant.
1636
01:38:43,402 --> 01:38:44,569
You trust me?
1637
01:38:45,469 --> 01:38:46,603
I do.
1638
01:38:47,636 --> 01:38:49,102
Your call.
1639
01:38:49,803 --> 01:38:51,569
Here we go.
1640
01:39:07,401 --> 01:39:11,302
Hey, man!
Make love, not war.
1641
01:39:17,035 --> 01:39:19,901
Clearly you weren't
actually born here, right?
1642
01:39:19,903 --> 01:39:22,433
The idea of me was.
1643
01:39:22,435 --> 01:39:24,234
Right. Well,
imagine you're S.H.I.E.L.D...
1644
01:39:24,236 --> 01:39:27,602
running a quasi-fascistic
intelligence organization...
1645
01:39:28,870 --> 01:39:30,666
where do you hide it?
1646
01:39:30,668 --> 01:39:32,401
In plain sight.
1647
01:40:00,502 --> 01:40:01,933
Good luck
on your mission, Captain.
1648
01:40:01,935 --> 01:40:04,568
Good luck
on your project, Doctor.
1649
01:40:07,902 --> 01:40:09,168
You new here?
1650
01:40:11,602 --> 01:40:13,068
Not exactly.
1651
01:40:19,634 --> 01:40:21,467
Come on, you bastard.
1652
01:40:28,300 --> 01:40:29,701
Gotcha.
1653
01:40:34,601 --> 01:40:35,601
Whew.
1654
01:40:47,100 --> 01:40:49,033
Back in the game.
1655
01:40:51,567 --> 01:40:52,734
Arnim, you in there?
1656
01:40:53,701 --> 01:40:54,734
Arnim?
1657
01:40:59,968 --> 01:41:01,966
Hey!
1658
01:41:01,968 --> 01:41:03,734
The door is this way, pal.
1659
01:41:04,601 --> 01:41:05,599
Oh, yeah.
1660
01:41:05,601 --> 01:41:07,599
Looking for Doctor Zola,
have you seen him?
1661
01:41:07,601 --> 01:41:11,333
Yeah, Doctor Zola.
No, I haven't seen a soul.
1662
01:41:12,734 --> 01:41:14,200
Pardon me.
1663
01:41:14,801 --> 01:41:16,500
Do I know you?
1664
01:41:17,701 --> 01:41:18,700
No, sir. Uh...
1665
01:41:20,067 --> 01:41:22,100
I'm a visitor from MIT.
1666
01:41:22,566 --> 01:41:23,666
Oh. MIT.
1667
01:41:24,033 --> 01:41:25,333
Got a name?
1668
01:41:25,700 --> 01:41:26,932
Howard.
1669
01:41:26,934 --> 01:41:29,533
- That'll be easy to remember.
- Howard...
1670
01:41:30,533 --> 01:41:31,998
Potts.
1671
01:41:32,000 --> 01:41:34,498
Well,
I'm Howard Stark.
1672
01:41:34,500 --> 01:41:35,364
Hi.
1673
01:41:35,366 --> 01:41:36,931
Shake that,
don't pull it.
1674
01:41:36,933 --> 01:41:38,133
Yeah.
1675
01:41:39,266 --> 01:41:41,764
You look a little green around the
gills, there, Potts.
1676
01:41:41,766 --> 01:41:44,030
I'm fine.
Just long hours.
1677
01:41:44,032 --> 01:41:45,999
You wanna get some air?
1678
01:41:48,233 --> 01:41:50,196
- Hello, Potts.
- Yeah.
1679
01:41:50,198 --> 01:41:51,731
- That'd be swell.
- That way.
1680
01:41:51,733 --> 01:41:52,831
Okay.
1681
01:41:52,833 --> 01:41:54,566
Need your briefcase?
1682
01:41:58,633 --> 01:42:01,500
You're not one of those
beatniks, are you, Potts?
1683
01:42:07,166 --> 01:42:08,931
- Hello?
- Doctor Pym?
1684
01:42:08,933 --> 01:42:11,463
That would be the
number that you called, yes.
1685
01:42:11,465 --> 01:42:13,965
This is Captain Stevens
from shipping.
1686
01:42:13,967 --> 01:42:15,130
We have a package for you.
1687
01:42:15,132 --> 01:42:16,831
Oh, bring it up.
1688
01:42:16,833 --> 01:42:18,999
That's the thing, sir,
we can't.
1689
01:42:19,900 --> 01:42:22,730
I'm confused.
I thought that was your job.
1690
01:42:22,732 --> 01:42:24,163
Well, it's just...
1691
01:42:24,165 --> 01:42:25,865
Sir, the box is glowing...
1692
01:42:25,867 --> 01:42:27,196
and to be honest,
1693
01:42:27,198 --> 01:42:28,830
some of our mail guys
aren't feeling that great.
1694
01:42:28,832 --> 01:42:30,530
They didn't open it,
did they?
1695
01:42:30,532 --> 01:42:33,066
Uh, yeah, they did.
You better get down here.
1696
01:42:33,732 --> 01:42:35,665
Excuse me!
Out of the way!
1697
01:43:02,599 --> 01:43:06,397
So, flowers and sauerkraut.
You got a big date tonight?
1698
01:43:06,998 --> 01:43:08,697
Uh, my wife's expecting.
1699
01:43:08,699 --> 01:43:11,564
And too much time
at the office.
1700
01:43:13,431 --> 01:43:14,662
Congratulations.
1701
01:43:14,664 --> 01:43:18,063
- Thanks. Hold this, will ya?
- Yeah, sure.
1702
01:43:18,065 --> 01:43:20,297
- How far along is she?
- Uh, I don't know.
1703
01:43:21,932 --> 01:43:23,096
She's at the point where
1704
01:43:23,098 --> 01:43:24,662
she can't stand
the sound of my chewing.
1705
01:43:24,664 --> 01:43:28,431
I guess I'll be eating
dinner in the pantry again.
1706
01:43:29,164 --> 01:43:30,496
I have a little girl.
1707
01:43:30,498 --> 01:43:32,029
A girl would be nice.
1708
01:43:32,031 --> 01:43:34,762
Less of a chance she'd
turn out exactly like me.
1709
01:43:34,764 --> 01:43:36,262
What'd be so awful
about that?
1710
01:43:36,264 --> 01:43:38,329
Let's just say
that the greater good
1711
01:43:38,331 --> 01:43:41,764
has rarely outweighed
my own self-interest.
1712
01:43:45,598 --> 01:43:47,262
And you've never seen
these two men before?
1713
01:43:47,264 --> 01:43:48,963
No, I've got an eye for this.
The two of them looked fishy.
1714
01:43:48,965 --> 01:43:50,028
Can you describe them?
1715
01:43:50,030 --> 01:43:51,329
One of them
had a hippie beard.
1716
01:43:51,331 --> 01:43:53,562
Hippie.
Like Bee Gees or Mungo Jerry?
1717
01:43:53,564 --> 01:43:54,929
Definitely Mungo Jerry.
1718
01:43:54,931 --> 01:43:56,028
Yeah, this is Chesler.
1719
01:43:56,030 --> 01:43:57,194
I need every available MP
to sublevel six.
1720
01:43:57,196 --> 01:43:59,296
We have
a potential breach.
1721
01:44:16,997 --> 01:44:18,161
I said bring them in.
1722
01:44:18,163 --> 01:44:19,261
They're trying, ma'am,
but Braddock's unit
1723
01:44:19,263 --> 01:44:20,461
has been stopped
by lightning strikes.
1724
01:44:20,463 --> 01:44:21,361
Oh, for the love of...
1725
01:44:21,363 --> 01:44:23,163
I'll look at
the weather projections.
1726
01:44:46,964 --> 01:44:49,162
It's not lightning strikes
we're looking at.
1727
01:45:00,229 --> 01:45:02,126
So, where you at
with names?
1728
01:45:02,128 --> 01:45:05,360
Well, if it's a boy,
my wife likes Elmonzo.
1729
01:45:05,362 --> 01:45:07,595
Huh. Might wanna
let that stew awhile.
1730
01:45:07,597 --> 01:45:09,162
- You got time.
- Uh-huh.
1731
01:45:10,262 --> 01:45:12,862
Let me ask you
a question.
1732
01:45:12,864 --> 01:45:16,193
When your kid was born,
were you nervous?
1733
01:45:16,195 --> 01:45:17,862
Wildly.
1734
01:45:17,864 --> 01:45:19,760
- Yeah.
- Did you feel qualified?
1735
01:45:19,762 --> 01:45:21,527
Like you had any idea
1736
01:45:21,529 --> 01:45:23,560
how to successfully operate
that thing?
1737
01:45:23,562 --> 01:45:26,760
I literally pieced it
together as I went along.
1738
01:45:26,762 --> 01:45:29,126
I thought about
what my dad did.
1739
01:45:29,128 --> 01:45:30,427
My old man,
1740
01:45:30,429 --> 01:45:32,293
he never met a problem he
couldn't solve with a belt.
1741
01:45:32,295 --> 01:45:34,660
I thought my dad
was tough on me.
1742
01:45:34,662 --> 01:45:35,992
And now,
looking back on it,
1743
01:45:35,994 --> 01:45:37,360
I just remember
the good stuff.
1744
01:45:37,362 --> 01:45:39,160
You know? He did drop
the odd pearl.
1745
01:45:39,162 --> 01:45:41,560
Yeah? Like what?
1746
01:45:41,562 --> 01:45:44,362
"No amount of money ever
bought a second of time."
1747
01:45:45,629 --> 01:45:46,992
Smart guy.
1748
01:45:46,994 --> 01:45:48,562
He did his best.
1749
01:45:49,863 --> 01:45:51,326
I'll tell you,
that kid's not even here yet
1750
01:45:51,328 --> 01:45:54,027
and there's nothing
I wouldn't do for him.
1751
01:46:02,629 --> 01:46:04,127
Good to meet you, Potts.
1752
01:46:04,528 --> 01:46:05,528
Yeah.
1753
01:46:05,863 --> 01:46:07,459
Howard...
1754
01:46:07,461 --> 01:46:09,328
everything's gonna be
all right.
1755
01:46:12,328 --> 01:46:13,528
Thank you...
1756
01:46:14,495 --> 01:46:16,092
for everything...
1757
01:46:16,094 --> 01:46:18,528
you've done
for this country.
1758
01:46:21,428 --> 01:46:22,528
Jarvis.
1759
01:46:26,094 --> 01:46:27,728
Have we ever met
that guy?
1760
01:46:29,728 --> 01:46:31,328
You meet
a lot of people, sir.
1761
01:46:33,828 --> 01:46:35,528
Seems very familiar.
1762
01:46:36,461 --> 01:46:38,026
Weird beard.
1763
01:46:45,795 --> 01:46:47,294
You're weak.
1764
01:46:47,728 --> 01:46:48,993
I'm you.
1765
01:47:06,293 --> 01:47:08,793
You could stop this.
1766
01:47:08,795 --> 01:47:11,191
You know you want to.
1767
01:47:11,193 --> 01:47:13,527
Did you see what happens
in the future?
1768
01:47:14,761 --> 01:47:17,260
Thanos finds the Soul Stone.
1769
01:47:18,494 --> 01:47:20,694
You wanna know
how he does that?
1770
01:47:21,993 --> 01:47:26,327
You wanna know
what he does to you?
1771
01:47:26,727 --> 01:47:28,124
That's enough.
1772
01:47:40,460 --> 01:47:42,125
You disgust me.
1773
01:47:43,159 --> 01:47:48,259
But that doesn't mean
you're useless.
1774
01:48:09,794 --> 01:48:11,559
How do I look?
1775
01:48:18,226 --> 01:48:19,226
Wow.
1776
01:48:20,025 --> 01:48:23,257
Under different
circumstances...
1777
01:48:23,259 --> 01:48:25,459
this would be
totally awesome.
1778
01:48:37,192 --> 01:48:38,757
I bet the raccoon
1779
01:48:38,759 --> 01:48:40,357
didn't have to climb
a mountain.
1780
01:48:40,359 --> 01:48:42,357
Technically he's not
a raccoon, you know?
1781
01:48:42,359 --> 01:48:44,189
Oh, whatever.
He eats garbage.
1782
01:48:44,191 --> 01:48:45,659
Welcome.
1783
01:48:48,792 --> 01:48:50,189
Natasha.
1784
01:48:50,191 --> 01:48:51,392
Daughter of Ivan.
1785
01:48:52,659 --> 01:48:53,890
Clint.
1786
01:48:53,892 --> 01:48:56,325
Son of Edith.
1787
01:49:01,626 --> 01:49:03,691
Who are you?
1788
01:49:03,693 --> 01:49:06,389
Consider me a guide...
1789
01:49:06,391 --> 01:49:08,056
to you...
1790
01:49:08,058 --> 01:49:10,056
and to all who seek
the Soul Stone.
1791
01:49:10,058 --> 01:49:11,356
Oh, good.
1792
01:49:11,358 --> 01:49:13,525
You tell us where it is,
then we'll be on our way.
1793
01:49:17,258 --> 01:49:19,658
If only it were that easy.
1794
01:49:31,525 --> 01:49:35,492
What you seek
lies in front of you.
1795
01:49:36,692 --> 01:49:39,225
As does what you fear.
1796
01:49:43,958 --> 01:49:46,556
The stone's down there.
1797
01:49:46,558 --> 01:49:48,722
For one of you.
1798
01:49:48,724 --> 01:49:50,492
For the other...
1799
01:49:53,023 --> 01:49:55,088
In order to take
the stone...
1800
01:49:55,090 --> 01:49:58,290
you must lose
that which you love.
1801
01:49:59,592 --> 01:50:02,724
An everlasting exchange.
1802
01:50:03,724 --> 01:50:07,990
A soul for a soul.
1803
01:50:10,257 --> 01:50:13,123
How's it going?
1804
01:50:15,290 --> 01:50:16,889
Jesus.
1805
01:50:16,891 --> 01:50:18,657
Maybe he's making
this shit up.
1806
01:50:19,557 --> 01:50:21,023
No.
1807
01:50:21,690 --> 01:50:23,255
I don't think so.
1808
01:50:23,257 --> 01:50:25,591
Why? 'Cause he knows
your daddy's name?
1809
01:50:26,989 --> 01:50:28,224
I didn't.
1810
01:50:29,424 --> 01:50:32,123
Thanos left here
with the stone...
1811
01:50:32,657 --> 01:50:34,222
without his daughter.
1812
01:50:34,224 --> 01:50:36,491
That's not a coincidence.
1813
01:50:37,557 --> 01:50:39,257
Yeah.
1814
01:50:40,823 --> 01:50:42,723
Whatever it takes.
1815
01:50:47,122 --> 01:50:48,723
Whatever it takes.
1816
01:50:53,022 --> 01:50:55,120
If we don't get that stone...
1817
01:50:55,122 --> 01:50:57,056
billions of people stay dead.
1818
01:50:57,756 --> 01:50:59,089
Yeah.
1819
01:51:00,591 --> 01:51:03,089
Then I guess we both know
who it's gotta be.
1820
01:51:03,690 --> 01:51:05,022
I guess we do.
1821
01:51:13,156 --> 01:51:14,955
I'm starting to think
1822
01:51:14,957 --> 01:51:18,321
we mean different
people here, Natasha.
1823
01:51:18,323 --> 01:51:20,521
For the last five years,
I've been trying to do one thing.
1824
01:51:20,523 --> 01:51:21,653
Get to right here.
1825
01:51:21,655 --> 01:51:23,987
That's all it's been about.
Bringing everybody back.
1826
01:51:23,989 --> 01:51:26,287
No, don't you get
all decent on me now.
1827
01:51:26,289 --> 01:51:28,954
What, you think
I wanna do it?
1828
01:51:28,956 --> 01:51:30,887
I'm trying to save your life,
you idiot.
1829
01:51:30,889 --> 01:51:34,086
Yeah, well, I don't
want you to. How's that?
1830
01:51:34,088 --> 01:51:36,456
Natasha, you know
what I've done.
1831
01:51:37,988 --> 01:51:40,021
You know what I've become.
1832
01:51:41,922 --> 01:51:43,086
Oh, I don't judge people
1833
01:51:43,088 --> 01:51:44,590
on their worst mistakes.
1834
01:51:48,722 --> 01:51:50,121
Maybe you should.
1835
01:51:50,822 --> 01:51:52,455
You didn't.
1836
01:51:58,388 --> 01:52:00,755
You're a pain in my ass,
you know that?
1837
01:52:11,822 --> 01:52:13,188
Okay.
1838
01:52:14,788 --> 01:52:16,388
You win.
1839
01:52:22,754 --> 01:52:24,088
Tell my family I love 'em.
1840
01:52:27,654 --> 01:52:29,018
You tell 'em yourself.
1841
01:53:01,688 --> 01:53:02,688
Damn you.
1842
01:53:10,287 --> 01:53:11,287
Wait.
1843
01:53:19,321 --> 01:53:21,187
Let me go.
1844
01:53:22,387 --> 01:53:23,387
No.
1845
01:53:24,986 --> 01:53:26,187
No. Please, no.
1846
01:53:29,488 --> 01:53:31,354
It's okay.
1847
01:53:33,387 --> 01:53:34,387
Please.
1848
01:53:36,454 --> 01:53:37,454
No!
1849
01:55:18,751 --> 01:55:19,751
Did we get 'em all?
1850
01:55:21,085 --> 01:55:23,118
Are you telling me
this actually worked?
1851
01:55:27,785 --> 01:55:29,152
Clint, where's Nat?
1852
01:55:58,117 --> 01:55:59,318
Do we know
if she had family?
1853
01:56:00,450 --> 01:56:01,716
Yeah.
1854
01:56:01,718 --> 01:56:02,718
Us.
1855
01:56:04,251 --> 01:56:05,284
What?
1856
01:56:06,184 --> 01:56:07,249
Huh?
1857
01:56:07,251 --> 01:56:08,381
- What are you doing?
- Just asked him a question.
1858
01:56:08,383 --> 01:56:09,850
Yeah, no, you're acting
like she's dead.
1859
01:56:09,852 --> 01:56:11,015
Why are we acting
like she's dead?
1860
01:56:11,017 --> 01:56:12,348
We have the stones, right?
1861
01:56:12,350 --> 01:56:13,582
As long as we have
the stones...
1862
01:56:13,584 --> 01:56:15,415
Cap, we can bring her back.
Isn't that right?
1863
01:56:15,417 --> 01:56:17,748
So, stop this shit. We're the Avengers.
Get it together.
1864
01:56:17,750 --> 01:56:19,117
Can't get her back.
1865
01:56:21,917 --> 01:56:23,448
What's he...?
What?
1866
01:56:23,450 --> 01:56:24,617
It can't be undone.
1867
01:56:25,284 --> 01:56:27,050
It can't.
1868
01:56:29,251 --> 01:56:30,815
Look, I'm sorry,
no offense,
1869
01:56:30,817 --> 01:56:32,482
but you're a very
earthly being, okay?
1870
01:56:32,484 --> 01:56:34,048
And we're talking
about space magic.
1871
01:56:34,050 --> 01:56:36,181
And "can't" seems very definitive.
Don't you think?
1872
01:56:36,183 --> 01:56:37,748
Yeah, look, I know
that I'm way outside
1873
01:56:37,750 --> 01:56:39,215
my pay grade here.
1874
01:56:39,217 --> 01:56:40,882
But she still
isn't here, is she?
1875
01:56:40,884 --> 01:56:42,014
No, that's my point.
1876
01:56:42,016 --> 01:56:45,114
It can't be undone.
1877
01:56:45,116 --> 01:56:46,515
Or that's at least
1878
01:56:46,517 --> 01:56:48,515
what the red,
floating guy had to say.
1879
01:56:48,517 --> 01:56:50,215
Maybe you wanna go
talk to him, okay?
1880
01:56:50,217 --> 01:56:53,449
Go grab your hammer and you
go fly and you talk to him.
1881
01:57:01,884 --> 01:57:04,116
It was supposed to be me.
1882
01:57:06,116 --> 01:57:08,681
She sacrificed her life
for that goddamn stone.
1883
01:57:08,683 --> 01:57:10,250
She bet her life on it.
1884
01:57:14,983 --> 01:57:17,449
She's not coming back.
1885
01:57:19,083 --> 01:57:20,649
We have to make it
worth it.
1886
01:57:21,316 --> 01:57:22,683
We have to.
1887
01:57:24,015 --> 01:57:25,749
We will.
1888
01:57:50,482 --> 01:57:51,583
Boom!
1889
01:57:57,115 --> 01:57:59,313
All right,
the glove's ready.
1890
01:57:59,315 --> 01:58:02,113
Question is, who's gonna
snap their freakin' fingers?
1891
01:58:02,115 --> 01:58:04,480
- I'll do it.
- Excuse me?
1892
01:58:04,482 --> 01:58:05,379
It's okay.
1893
01:58:05,381 --> 01:58:06,646
Stop, stop.
Slow down.
1894
01:58:06,648 --> 01:58:08,180
Thor. Just wait.
1895
01:58:08,182 --> 01:58:10,346
We haven't decided
who's gonna put that on yet.
1896
01:58:10,348 --> 01:58:12,080
I'm sorry. What, we're all
just sitting around
1897
01:58:12,082 --> 01:58:13,413
waiting for
the right opportunity?
1898
01:58:13,415 --> 01:58:14,847
We should at least
discuss it.
1899
01:58:14,849 --> 01:58:16,880
Look, sitting here
staring at the thing
1900
01:58:16,882 --> 01:58:18,715
is not gonna bring
everybody back.
1901
01:58:19,748 --> 01:58:21,213
I'm the strongest Avenger,
okay?
1902
01:58:21,215 --> 01:58:22,813
So, this responsibility
falls upon me.
1903
01:58:22,815 --> 01:58:24,112
- Normally, you're right.
- It's my duty.
1904
01:58:24,114 --> 01:58:26,079
- It's not about that.
- It's not that.
1905
01:58:26,081 --> 01:58:28,114
- Hey, buddy...
- Stop it! Just let me.
1906
01:58:30,915 --> 01:58:32,446
Just let me do it.
1907
01:58:32,448 --> 01:58:35,179
Just let me do something good.
Something right.
1908
01:58:35,181 --> 01:58:36,379
Look, it's not
just the fact...
1909
01:58:36,381 --> 01:58:37,680
that that glove is channeling
enough energy
1910
01:58:37,682 --> 01:58:38,613
to light up a continent.
1911
01:58:38,615 --> 01:58:40,680
I'm telling you.
You're in no condition.
1912
01:58:40,682 --> 01:58:44,046
What do you think is coursing
through my veins right now?
1913
01:58:44,048 --> 01:58:45,280
Cheez Whiz?
1914
01:58:47,715 --> 01:58:48,847
Lightning.
1915
01:58:48,849 --> 01:58:50,079
Yeah.
Lightning.
1916
01:58:50,081 --> 01:58:51,713
Lightning won't help you, pal.
1917
01:58:51,715 --> 01:58:53,581
It's gotta be me.
1918
01:58:54,849 --> 01:58:57,112
You saw what those
stones did to Thanos.
1919
01:58:57,114 --> 01:58:58,748
They almost killed him.
1920
01:59:00,081 --> 01:59:02,745
None of you could survive.
1921
01:59:02,747 --> 01:59:04,579
How do we know
you will?
1922
01:59:04,581 --> 01:59:05,847
We don't.
1923
01:59:05,849 --> 01:59:08,481
But the radiation's
mostly gamma.
1924
01:59:11,881 --> 01:59:13,547
It's like...
1925
01:59:15,447 --> 01:59:17,380
I was made for this.
1926
01:59:36,113 --> 01:59:37,714
Good to go, yeah?
1927
01:59:39,814 --> 01:59:40,946
Let's do it.
1928
01:59:40,948 --> 01:59:42,311
Okay, remember,
1929
01:59:42,313 --> 01:59:44,111
everyone Thanos snapped away
five years ago...
1930
01:59:44,113 --> 01:59:46,612
you're just bringing them
back to now, today.
1931
01:59:46,614 --> 01:59:48,346
Don't change anything
from the last five years.
1932
01:59:49,681 --> 01:59:51,013
Got it.
1933
02:00:07,112 --> 02:00:08,411
Friday, do me a favor
1934
02:00:08,413 --> 02:00:10,078
and activate Barn Door
Protocol, will ya?
1935
02:00:10,080 --> 02:00:11,513
Yes, boss.
1936
02:00:19,979 --> 02:00:22,046
Everybody comes home.
1937
02:00:45,145 --> 02:00:46,811
Take it off! Take it off!
1938
02:00:46,813 --> 02:00:48,243
No, wait.
Bruce, are you okay?
1939
02:00:48,245 --> 02:00:50,412
Talk to me, Banner.
1940
02:00:53,545 --> 02:00:54,545
I'm okay.
1941
02:00:54,947 --> 02:00:56,378
I'm okay.
1942
02:01:27,712 --> 02:01:29,011
Bruce!
1943
02:01:30,612 --> 02:01:32,277
Don't move him.
1944
02:01:39,010 --> 02:01:41,177
- Did it work?
- We're not sure. It's okay.
1945
02:02:27,544 --> 02:02:28,576
Honey.
1946
02:02:28,578 --> 02:02:29,676
Clint?
1947
02:02:29,678 --> 02:02:31,076
Honey.
1948
02:02:31,744 --> 02:02:33,210
Guys...
1949
02:02:35,578 --> 02:02:37,076
I think it worked.
1950
02:03:19,376 --> 02:03:21,308
I can't breathe!
I can't breathe!
1951
02:03:22,643 --> 02:03:24,477
Canopy, canopy, canopy.
1952
02:03:30,975 --> 02:03:33,008
Rhodey, Rocket,
get out of here.
1953
02:03:33,943 --> 02:03:35,577
Let me up! Let me up!
1954
02:03:36,375 --> 02:03:37,175
Come on!
1955
02:03:47,275 --> 02:03:48,142
Rhodey!
1956
02:03:49,777 --> 02:03:51,075
Huh?
1957
02:03:56,375 --> 02:03:58,207
Mayday, Mayday!
Does anybody copy?
1958
02:03:58,209 --> 02:03:59,740
We're on the lower level.
It's flooding!
1959
02:03:59,742 --> 02:04:01,440
What? What?
1960
02:04:01,442 --> 02:04:03,907
We are drowning!
Does anybody copy? Mayday!
1961
02:04:03,909 --> 02:04:06,173
Wait! I'm here!
1962
02:04:06,175 --> 02:04:07,975
I'm here. Can you hear me?
1963
02:04:27,476 --> 02:04:28,642
Cap?
1964
02:04:52,608 --> 02:04:53,708
Okay.
1965
02:05:12,907 --> 02:05:14,339
Daughter.
1966
02:05:14,341 --> 02:05:15,475
Yes, Father.
1967
02:05:17,174 --> 02:05:19,140
So, this is the future.
1968
02:05:19,675 --> 02:05:20,541
Well done.
1969
02:05:21,475 --> 02:05:23,004
Thank you, Father.
1970
02:05:23,006 --> 02:05:24,508
They suspected nothing.
1971
02:05:26,775 --> 02:05:28,341
The arrogant never do.
1972
02:05:31,307 --> 02:05:33,205
Go.
1973
02:05:33,207 --> 02:05:35,839
Find the stones,
bring them to me.
1974
02:05:35,841 --> 02:05:37,608
What will you do?
1975
02:05:38,874 --> 02:05:40,608
Wait.
1976
02:06:05,773 --> 02:06:07,507
Tell me something.
1977
02:06:08,607 --> 02:06:11,071
In the future...
1978
02:06:11,073 --> 02:06:13,173
what happens
to you and me?
1979
02:06:15,407 --> 02:06:17,105
I try to kill you.
1980
02:06:18,674 --> 02:06:20,273
Several times.
1981
02:06:21,139 --> 02:06:23,438
But eventually...
1982
02:06:23,440 --> 02:06:25,407
we become friends.
1983
02:06:26,806 --> 02:06:28,574
We become sisters.
1984
02:06:36,105 --> 02:06:37,473
Come on.
1985
02:06:39,506 --> 02:06:41,339
We can stop him.
1986
02:06:49,206 --> 02:06:50,737
Come on, buddy,
wake up!
1987
02:06:50,739 --> 02:06:53,404
That's my man.
1988
02:06:53,406 --> 02:06:55,639
You lose this again,
I'm keeping it.
1989
02:06:59,072 --> 02:07:00,337
What happened?
1990
02:07:00,339 --> 02:07:02,770
You mess with time,
it tends to mess back.
1991
02:07:02,772 --> 02:07:03,673
You'll see.
1992
02:07:25,738 --> 02:07:27,238
What's he been doing?
1993
02:07:28,971 --> 02:07:30,506
Absolutely nothing.
1994
02:07:32,104 --> 02:07:34,303
Where are the stones?
1995
02:07:34,305 --> 02:07:36,371
Somewhere under all this.
1996
02:07:37,672 --> 02:07:39,969
All I know is
he doesn't have 'em.
1997
02:07:39,971 --> 02:07:41,903
So, we keep it that way.
1998
02:07:41,905 --> 02:07:43,536
You know
it's a trap, right?
1999
02:07:43,538 --> 02:07:44,937
Yeah.
2000
02:07:44,939 --> 02:07:46,405
I don't much care.
2001
02:07:47,205 --> 02:07:48,969
Good.
2002
02:07:48,971 --> 02:07:51,635
Just as long
as we're all in agreement.
2003
02:08:01,171 --> 02:08:03,371
Let's kill him
properly this time.
2004
02:08:12,472 --> 02:08:15,605
You could not live
with your own failure.
2005
02:08:17,003 --> 02:08:19,070
Where did that bring you?
2006
02:08:21,838 --> 02:08:23,737
Back to me.
2007
02:08:27,070 --> 02:08:30,735
I thought by eliminating
half of life...
2008
02:08:30,737 --> 02:08:33,168
the other half
would thrive.
2009
02:08:33,170 --> 02:08:34,637
But you've shown me...
2010
02:08:35,771 --> 02:08:37,572
that's impossible.
2011
02:08:39,304 --> 02:08:42,869
And as long as there are those
that remember what was...
2012
02:08:42,871 --> 02:08:44,335
there will always be those
2013
02:08:44,337 --> 02:08:48,237
that are unable to accept
what can be.
2014
02:08:48,838 --> 02:08:50,435
They will resist.
2015
02:08:50,437 --> 02:08:52,570
Yep, we're all kinds
of stubborn.
2016
02:08:53,504 --> 02:08:55,170
I'm thankful.
2017
02:08:57,103 --> 02:08:59,035
Because now...
2018
02:08:59,037 --> 02:09:01,701
I know what I must do.
2019
02:09:01,703 --> 02:09:04,801
I will shred
this universe...
2020
02:09:04,803 --> 02:09:07,037
down to its last atom.
2021
02:09:07,670 --> 02:09:09,335
And then...
2022
02:09:09,337 --> 02:09:12,002
with the stones
you've collected for me...
2023
02:09:12,636 --> 02:09:14,868
create a new one...
2024
02:09:14,870 --> 02:09:17,167
teeming with life...
2025
02:09:17,169 --> 02:09:19,201
that knows not
what it has lost...
2026
02:09:19,203 --> 02:09:21,703
but only
what it has been given.
2027
02:09:24,770 --> 02:09:26,303
A grateful universe.
2028
02:09:26,736 --> 02:09:28,201
Born out of blood.
2029
02:09:28,203 --> 02:09:30,136
They'll never know it.
2030
02:09:31,102 --> 02:09:34,236
Because you won't be alive
to tell them.
2031
02:09:48,702 --> 02:09:50,000
See you
on the other side, man.
2032
02:09:52,203 --> 02:09:54,403
Hang on!
I'm coming!
2033
02:10:24,602 --> 02:10:25,602
Yeah!
2034
02:10:40,501 --> 02:10:42,066
Oh, hey.
2035
02:10:42,068 --> 02:10:44,035
I know you.
2036
02:10:46,769 --> 02:10:47,968
Father...
2037
02:10:48,568 --> 02:10:50,233
I have the stones.
2038
02:10:50,235 --> 02:10:51,168
What?
2039
02:10:52,468 --> 02:10:53,402
Stop.
2040
02:10:58,568 --> 02:11:00,101
You're betraying us?
2041
02:11:05,901 --> 02:11:07,335
You don't have to do this.
2042
02:11:10,000 --> 02:11:12,732
I am this.
2043
02:11:12,734 --> 02:11:15,032
No, you're not.
2044
02:11:15,034 --> 02:11:17,134
You've seen what we become.
2045
02:11:23,000 --> 02:11:25,367
Nebula, listen to her.
2046
02:11:26,734 --> 02:11:27,634
You can change.
2047
02:11:34,367 --> 02:11:35,967
He won't let me.
2048
02:11:37,467 --> 02:11:38,267
No!
2049
02:11:57,767 --> 02:11:59,267
Okay, Thor. Hit me.
2050
02:12:15,767 --> 02:12:17,200
Boss, wake up!
2051
02:13:08,399 --> 02:13:09,632
I knew it!
2052
02:14:31,865 --> 02:14:34,731
In all my years
of conquest...
2053
02:14:35,964 --> 02:14:37,964
violence...
2054
02:14:38,798 --> 02:14:40,964
slaughter...
2055
02:14:41,865 --> 02:14:44,397
it was never personal.
2056
02:14:46,865 --> 02:14:49,131
But I'll tell you now...
2057
02:14:50,932 --> 02:14:54,829
what I'm about to do
to your stubborn,
2058
02:14:54,831 --> 02:14:57,330
annoying little planet...
2059
02:14:58,931 --> 02:15:01,297
I'm gonna enjoy it...
2060
02:15:02,030 --> 02:15:04,697
very, very much.
2061
02:16:07,863 --> 02:16:09,496
Hey, Cap, you read me?
2062
02:16:15,295 --> 02:16:17,729
Cap, it's Sam.
Can you hear me?
2063
02:16:21,729 --> 02:16:23,261
On your left.
2064
02:17:48,727 --> 02:17:50,091
Is that everyone?
2065
02:17:50,093 --> 02:17:52,461
What? You wanted more?
2066
02:18:18,861 --> 02:18:21,026
Avengers...
2067
02:18:25,928 --> 02:18:27,057
assemble.
2068
02:19:02,326 --> 02:19:03,526
Die!
2069
02:19:24,025 --> 02:19:27,025
No, no, give me that.
You have the little one.
2070
02:19:40,559 --> 02:19:41,425
Hey!
2071
02:19:42,425 --> 02:19:43,356
Holy cow!
2072
02:19:43,358 --> 02:19:44,924
You will not believe
what's been going on.
2073
02:19:44,926 --> 02:19:46,423
Do you remember
when we were in space?
2074
02:19:46,425 --> 02:19:47,857
And I got all dusty?
2075
02:19:47,859 --> 02:19:48,989
And I must've passed out,
2076
02:19:48,991 --> 02:19:50,523
because I woke up
and you were gone.
2077
02:19:50,525 --> 02:19:52,356
But Doctor Strange was there,
right? And he was like...
2078
02:19:52,358 --> 02:19:54,089
"It's been five years.
Come on, they need us."
2079
02:19:54,091 --> 02:19:55,623
And then he started doing
the yellow sparkly thing
2080
02:19:55,625 --> 02:19:56,955
- that he does all the time.
- He did? Oh, no.
2081
02:19:56,957 --> 02:19:59,425
- What are you doing?
- Oh.
2082
02:20:03,425 --> 02:20:05,024
Oh, this is nice.
2083
02:20:26,625 --> 02:20:27,625
Gamora?
2084
02:20:36,957 --> 02:20:38,691
I thought I lost you.
2085
02:20:42,224 --> 02:20:43,155
Ow.
2086
02:20:43,157 --> 02:20:46,291
Don't touch me!
2087
02:20:49,090 --> 02:20:51,088
You missed the first time.
2088
02:20:51,090 --> 02:20:53,291
Then you got 'em both
the second time.
2089
02:20:55,090 --> 02:20:56,489
This is the one?
2090
02:20:56,491 --> 02:20:57,622
Seriously?
2091
02:20:57,624 --> 02:20:59,855
Your choices were him
or a tree.
2092
02:21:10,458 --> 02:21:11,522
Cap!
2093
02:21:11,524 --> 02:21:13,391
What do you want me to do
with this damn thing?
2094
02:21:15,956 --> 02:21:18,121
Get those stones
as far away as possible!
2095
02:21:18,123 --> 02:21:19,356
No!
2096
02:21:20,290 --> 02:21:22,589
We need to get 'em back
where they came from.
2097
02:21:22,591 --> 02:21:23,455
No way to get 'em back.
2098
02:21:23,457 --> 02:21:25,388
Thanos destroyed
the quantum tunnel.
2099
02:21:25,390 --> 02:21:26,256
Hold on!
2100
02:21:27,956 --> 02:21:30,121
That wasn't
our only time machine.
2101
02:21:36,056 --> 02:21:38,421
Anyone see an ugly brown van
out there?
2102
02:21:38,423 --> 02:21:41,621
Yes! But you're not gonna like
where it's parked!
2103
02:21:41,623 --> 02:21:44,123
Scott, how long you need
to get that thing working?
2104
02:21:45,089 --> 02:21:46,354
Uh, maybe 10 minutes.
2105
02:21:46,356 --> 02:21:48,087
Get it started.
We'll get the stones to you.
2106
02:21:48,089 --> 02:21:49,723
We're on it, Cap.
2107
02:21:59,523 --> 02:22:00,555
Hey.
2108
02:22:00,557 --> 02:22:03,955
You said one out of
14 million, we win, yeah?
2109
02:22:04,690 --> 02:22:06,020
Tell me this is it.
2110
02:22:06,022 --> 02:22:08,053
If I tell you what happens...
2111
02:22:08,055 --> 02:22:09,390
it won't happen.
2112
02:22:12,856 --> 02:22:14,055
You better be right.
2113
02:22:22,189 --> 02:22:23,690
It's a mess back here.
2114
02:22:24,690 --> 02:22:25,690
It's dead.
2115
02:22:26,923 --> 02:22:28,655
- What?
- It's dead.
2116
02:22:28,657 --> 02:22:30,189
I have to hot-wire it.
2117
02:22:33,055 --> 02:22:34,422
Where's Nebula?
2118
02:22:35,522 --> 02:22:36,988
She's not responding.
2119
02:22:37,289 --> 02:22:38,556
Sire...
2120
02:22:48,155 --> 02:22:49,556
Clint!
2121
02:22:51,589 --> 02:22:52,689
Give it to me.
2122
02:23:14,888 --> 02:23:18,687
You took everything from me.
2123
02:23:18,689 --> 02:23:21,286
I don't even know
who you are.
2124
02:23:21,288 --> 02:23:22,987
You will.
2125
02:23:45,121 --> 02:23:46,288
I got it!
2126
02:23:48,720 --> 02:23:49,986
Activate Instant Kill.
2127
02:24:13,320 --> 02:24:14,588
Rain fire!
2128
02:24:15,153 --> 02:24:17,418
But, sire, our troops!
2129
02:24:17,420 --> 02:24:19,220
Just do it!
2130
02:24:39,120 --> 02:24:41,619
Uh, is anyone else
seeing this?
2131
02:24:55,554 --> 02:24:56,651
I got this!
2132
02:24:56,653 --> 02:24:58,950
I got this.
Okay, I don't got this.
2133
02:24:58,952 --> 02:25:00,217
Help, somebody help!
2134
02:25:00,219 --> 02:25:02,320
Hey, Queens, heads up!
2135
02:25:12,152 --> 02:25:13,386
Hang on. I got you, kid.
2136
02:25:16,886 --> 02:25:18,350
Hey!
Nice to meet you...
2137
02:25:18,352 --> 02:25:20,219
Oh, my God!
2138
02:25:56,186 --> 02:25:58,384
What the hell is this?
2139
02:25:58,386 --> 02:25:59,850
Friday,
what are they firing at?
2140
02:25:59,852 --> 02:26:01,685
Something just
entered the upper atmosphere.
2141
02:26:14,885 --> 02:26:17,218
Oh, yeah!
2142
02:26:36,919 --> 02:26:39,452
Danvers,
we need an assist here.
2143
02:26:48,050 --> 02:26:50,717
Hi, I'm Peter Parker.
2144
02:26:51,418 --> 02:26:52,882
Hey, Peter Parker.
2145
02:26:52,884 --> 02:26:54,283
You got something for me?
2146
02:27:00,117 --> 02:27:02,385
I don't know how you're gonna
get it through all of that.
2147
02:27:03,918 --> 02:27:05,452
Don't worry.
2148
02:27:06,350 --> 02:27:08,017
She's got help.
2149
02:29:55,514 --> 02:29:59,114
I am inevitable.
2150
02:30:19,214 --> 02:30:20,712
And I...
2151
02:30:22,380 --> 02:30:23,513
am...
2152
02:30:27,280 --> 02:30:28,680
Iron Man.
2153
02:32:27,145 --> 02:32:29,443
Mr. Stark?
2154
02:32:29,445 --> 02:32:31,643
Hey!
2155
02:32:31,645 --> 02:32:34,743
Mr. Stark.
Can you hear me?
2156
02:32:34,745 --> 02:32:36,378
It's Peter.
2157
02:32:37,611 --> 02:32:39,311
Hey.
2158
02:32:40,144 --> 02:32:43,378
We won, Mr. Stark.
2159
02:32:45,044 --> 02:32:47,378
We won, Mr. Stark.
2160
02:32:48,878 --> 02:32:52,109
We won! You did it, sir,
you did it.
2161
02:32:52,111 --> 02:32:54,241
I'm sorry.
2162
02:32:54,243 --> 02:32:55,243
Tony.
2163
02:33:08,778 --> 02:33:09,942
Hey.
2164
02:33:09,944 --> 02:33:12,011
Hey, Pep.
2165
02:33:16,243 --> 02:33:17,241
Friday?
2166
02:33:17,243 --> 02:33:20,243
Life functions critical.
2167
02:33:28,710 --> 02:33:29,710
Tony?
2168
02:33:30,912 --> 02:33:32,177
Look at me.
2169
02:33:34,710 --> 02:33:36,644
We're gonna be okay.
2170
02:33:41,410 --> 02:33:43,310
You can rest now.
2171
02:35:28,442 --> 02:35:31,406
Everybody wants
a happy ending, right?
2172
02:35:31,408 --> 02:35:33,973
But it doesn't always
roll that way.
2173
02:35:35,842 --> 02:35:37,575
Maybe this time.
2174
02:35:39,040 --> 02:35:41,973
I'm hoping
if you play this back...
2175
02:35:43,508 --> 02:35:45,773
it's in celebration.
2176
02:35:45,775 --> 02:35:49,840
I hope families are reunited.
I hope we get it back.
2177
02:35:49,842 --> 02:35:51,373
And something like
a normal version
2178
02:35:51,375 --> 02:35:53,907
of the planet
has been restored.
2179
02:35:53,909 --> 02:35:56,338
If there ever was
such a thing.
2180
02:35:56,340 --> 02:36:00,305
God, what a world.
Universe, now.
2181
02:36:00,307 --> 02:36:02,439
If you told me 10 years ago
that we weren't alone...
2182
02:36:02,441 --> 02:36:04,506
let alone to this extent,
I mean,
2183
02:36:04,508 --> 02:36:06,505
I wouldn't have
been surprised...
2184
02:36:06,507 --> 02:36:08,172
but come on, who knew?
2185
02:36:08,174 --> 02:36:11,038
The epic forces of
darkness and light
2186
02:36:11,040 --> 02:36:12,971
that have come into play.
2187
02:36:12,973 --> 02:36:14,873
And for better or worse...
2188
02:36:14,875 --> 02:36:16,472
that's the reality
Morgan's gonna
2189
02:36:16,474 --> 02:36:19,272
have to find a way
to grow up in.
2190
02:36:22,107 --> 02:36:23,205
So, I thought I'd probably
2191
02:36:23,207 --> 02:36:24,572
better record
a little greeting...
2192
02:36:24,574 --> 02:36:28,005
in the case of an untimely death.
On my part.
2193
02:36:28,007 --> 02:36:31,407
Not that death at any time
isn't untimely.
2194
02:36:32,374 --> 02:36:33,905
This time travel thing
that we're gonna
2195
02:36:33,907 --> 02:36:35,739
try and pull off tomorrow...
2196
02:36:35,741 --> 02:36:36,806
it's got me
scratching my head
2197
02:36:36,808 --> 02:36:38,037
about the survivability
of it all.
2198
02:36:38,039 --> 02:36:39,607
That's the thing.
2199
02:36:41,407 --> 02:36:43,439
Then again,
that's the hero gig, right?
2200
02:36:43,441 --> 02:36:44,707
Part of the journey
is the end.
2201
02:36:46,707 --> 02:36:47,839
What am I even tripping for?
2202
02:36:47,841 --> 02:36:48,970
Everything is gonna work out
2203
02:36:48,972 --> 02:36:52,106
exactly the way
it's supposed to.
2204
02:36:55,507 --> 02:36:57,239
I love you 3,000.
2205
02:39:11,871 --> 02:39:14,502
You know,
I wish there was a way
2206
02:39:14,504 --> 02:39:15,671
that I could let her know.
2207
02:39:18,271 --> 02:39:20,371
That we won.
2208
02:39:21,671 --> 02:39:23,438
We did it.
2209
02:39:26,904 --> 02:39:28,936
She knows.
2210
02:39:33,638 --> 02:39:35,704
They both do.
2211
02:39:44,671 --> 02:39:45,868
How you doing, squirt?
2212
02:39:45,870 --> 02:39:47,001
Good.
2213
02:39:47,003 --> 02:39:48,402
- You good?
- Mm-hmm.
2214
02:39:48,404 --> 02:39:51,702
- Good. You hungry?
- Mm-hmm.
2215
02:39:51,704 --> 02:39:52,704
What do you want?
2216
02:39:53,471 --> 02:39:55,003
Cheeseburgers.
2217
02:39:59,437 --> 02:40:02,168
You know, your dad
liked cheeseburgers.
2218
02:40:02,170 --> 02:40:03,503
Okay.
2219
02:40:05,969 --> 02:40:07,101
I'm gonna get you
2220
02:40:07,103 --> 02:40:08,501
all the cheeseburgers
you want.
2221
02:40:08,503 --> 02:40:09,503
Okay.
2222
02:40:26,303 --> 02:40:27,834
So...
2223
02:40:27,836 --> 02:40:30,435
when can we
expect you back?
2224
02:40:31,637 --> 02:40:33,700
Um, about that...
2225
02:40:33,702 --> 02:40:35,966
Thor, your people
need a king.
2226
02:40:35,968 --> 02:40:38,068
No, they already have one.
2227
02:40:39,968 --> 02:40:41,169
That's funny.
2228
02:40:46,637 --> 02:40:48,503
Are you being serious?
2229
02:40:52,035 --> 02:40:54,901
It's time for me
to be who I am...
2230
02:40:54,903 --> 02:40:57,570
rather than
who I'm supposed to be.
2231
02:40:58,803 --> 02:41:01,100
But you, you're a leader.
2232
02:41:01,102 --> 02:41:03,068
That's who you are.
2233
02:41:05,269 --> 02:41:07,367
You know, I'd make
a lot of changes around here.
2234
02:41:07,369 --> 02:41:09,300
I'm counting on it...
2235
02:41:09,302 --> 02:41:10,701
Your Majesty.
2236
02:41:20,802 --> 02:41:22,169
What will you do?
2237
02:41:22,768 --> 02:41:24,233
I'm not sure.
2238
02:41:24,235 --> 02:41:26,534
For the first time
in a thousand years,
2239
02:41:26,536 --> 02:41:28,000
I have no path.
2240
02:41:28,002 --> 02:41:29,666
I do have a ride though.
2241
02:41:29,668 --> 02:41:31,699
Move it or lose it,
hairbag.
2242
02:41:36,034 --> 02:41:38,032
Oh, here we are!
2243
02:41:38,034 --> 02:41:39,668
Tree, good to see you.
2244
02:41:44,134 --> 02:41:47,900
The Asgardians of the Galaxy
back together again.
2245
02:41:47,902 --> 02:41:50,001
Where to first?
2246
02:41:50,902 --> 02:41:52,434
Hey.
2247
02:41:52,436 --> 02:41:54,733
Just so you know,
this is my ship still.
2248
02:41:54,735 --> 02:41:56,166
I'm in charge.
2249
02:41:56,168 --> 02:41:58,932
I know. I know.
Of course you are.
2250
02:41:58,934 --> 02:42:00,633
Of course.
2251
02:42:03,067 --> 02:42:05,833
See, you say, "Of course,"
but then you touch the map.
2252
02:42:05,835 --> 02:42:06,932
It makes you think
that maybe
2253
02:42:06,934 --> 02:42:08,932
you didn't realize
I was in charge.
2254
02:42:08,934 --> 02:42:10,533
Quail, that's your own
insecurities in there.
2255
02:42:10,535 --> 02:42:11,665
Quail?
2256
02:42:11,667 --> 02:42:12,800
Okay? I am merely trying
2257
02:42:12,802 --> 02:42:14,199
to be of service
and assisting.
2258
02:42:14,201 --> 02:42:15,499
Quill.
2259
02:42:15,501 --> 02:42:16,632
That's what I said.
2260
02:42:16,634 --> 02:42:18,965
You should fight one another
for the honor of leadership.
2261
02:42:18,967 --> 02:42:20,468
Sounds fair.
2262
02:42:23,067 --> 02:42:25,698
- It's not necessary, okay?
- It's not.
2263
02:42:25,700 --> 02:42:26,765
I got some blasters,
2264
02:42:26,767 --> 02:42:28,132
unless you guys
wanna use knives.
2265
02:42:28,134 --> 02:42:30,632
Oh, yes!
Please, use knives.
2266
02:42:30,634 --> 02:42:31,832
Yeah. Knives.
2267
02:42:31,834 --> 02:42:33,468
I am Groot.
2268
02:42:39,268 --> 02:42:40,499
Not necessary.
2269
02:42:40,501 --> 02:42:42,198
There shall be
no knifing one another.
2270
02:42:42,200 --> 02:42:45,401
Everybody knows
who's in charge.
2271
02:42:48,867 --> 02:42:50,233
Me.
2272
02:42:51,300 --> 02:42:52,167
Right?
2273
02:42:52,901 --> 02:42:55,465
Yes, you.
2274
02:42:55,467 --> 02:42:57,931
Of course! Of course.
2275
02:42:57,933 --> 02:42:59,667
Of course.
2276
02:43:01,467 --> 02:43:03,765
Remember...
2277
02:43:03,767 --> 02:43:04,998
you have to return the stones
2278
02:43:05,000 --> 02:43:06,131
to the exact moment
you got 'em...
2279
02:43:06,133 --> 02:43:07,198
or you're gonna open up
2280
02:43:07,200 --> 02:43:09,631
a bunch of nasty
alternative realities.
2281
02:43:09,633 --> 02:43:11,064
Don't worry, Bruce.
2282
02:43:11,066 --> 02:43:13,597
Clip all the branches.
2283
02:43:13,599 --> 02:43:15,400
You know, I tried.
2284
02:43:16,434 --> 02:43:18,697
When I had the gauntlet,
the stones,
2285
02:43:18,699 --> 02:43:21,000
I really tried
to bring her back.
2286
02:43:24,033 --> 02:43:25,932
I miss her, man.
2287
02:43:26,233 --> 02:43:27,233
Me too.
2288
02:43:31,100 --> 02:43:33,633
You know, if you want,
I could come with you.
2289
02:43:36,099 --> 02:43:38,097
You're a good man, Sam.
2290
02:43:38,099 --> 02:43:39,932
This one's on me, though.
2291
02:43:44,099 --> 02:43:46,232
Don't do anything stupid
till I get back.
2292
02:43:47,900 --> 02:43:49,230
How can I?
2293
02:43:49,232 --> 02:43:51,266
You're taking
all the stupid with you.
2294
02:43:58,733 --> 02:44:00,864
Gonna miss you, buddy.
2295
02:44:00,866 --> 02:44:02,465
It's gonna be okay, Buck.
2296
02:44:09,766 --> 02:44:11,596
How long
is this gonna take?
2297
02:44:11,598 --> 02:44:14,598
For him, as long as he needs.
For us, five seconds.
2298
02:44:19,665 --> 02:44:20,997
You ready, Cap?
2299
02:44:20,999 --> 02:44:23,532
All right, we'll meet you
back here, okay?
2300
02:44:24,266 --> 02:44:25,366
You bet.
2301
02:44:26,765 --> 02:44:28,432
Going quantum.
Three...
2302
02:44:28,899 --> 02:44:29,964
two...
2303
02:44:30,498 --> 02:44:31,665
one.
2304
02:44:33,565 --> 02:44:35,730
And returning in five...
2305
02:44:35,732 --> 02:44:36,830
four...
2306
02:44:36,832 --> 02:44:38,830
three, two...
2307
02:44:38,832 --> 02:44:40,299
one.
2308
02:44:47,498 --> 02:44:48,463
Where is he?
2309
02:44:48,465 --> 02:44:50,563
I don't know. He blew
right by his time stamp.
2310
02:44:50,565 --> 02:44:52,131
He should be here.
2311
02:44:57,531 --> 02:44:58,630
Get him back.
2312
02:44:58,632 --> 02:44:59,830
- I'm trying.
- Get him the hell back.
2313
02:44:59,832 --> 02:45:01,899
- Hey, I said I'm trying.
- Sam.
2314
02:45:25,697 --> 02:45:27,365
Go ahead.
2315
02:45:45,330 --> 02:45:46,130
Cap?
2316
02:45:48,396 --> 02:45:50,197
Hi, Sam.
2317
02:45:52,997 --> 02:45:56,230
So, did something go wrong
or did something go right?
2318
02:45:58,130 --> 02:46:02,197
Well, after I put the stones
back, I thought...
2319
02:46:03,297 --> 02:46:04,961
maybe...
2320
02:46:04,963 --> 02:46:09,997
I'll try some of that life
Tony was telling me to get.
2321
02:46:11,797 --> 02:46:14,097
How'd that work out
for ya?
2322
02:46:16,496 --> 02:46:18,030
It was beautiful.
2323
02:46:19,097 --> 02:46:21,195
Good. I'm happy for you.
2324
02:46:21,197 --> 02:46:22,230
Truly.
2325
02:46:22,830 --> 02:46:24,264
Thank you.
2326
02:46:25,329 --> 02:46:26,861
Only thing
bumming me out...
2327
02:46:26,863 --> 02:46:28,594
is the fact I have
to live in a world
2328
02:46:28,596 --> 02:46:30,530
without Captain America.
2329
02:46:30,996 --> 02:46:32,329
Oh.
2330
02:46:34,363 --> 02:46:37,196
That reminds me.
2331
02:46:45,596 --> 02:46:46,962
Try it on.
2332
02:47:12,362 --> 02:47:13,962
How does it feel?
2333
02:47:16,229 --> 02:47:18,196
Like it's someone else's.
2334
02:47:21,229 --> 02:47:22,362
It isn't.
2335
02:47:35,629 --> 02:47:37,295
Thank you.
2336
02:47:38,862 --> 02:47:40,294
I'll do my best.
2337
02:47:45,595 --> 02:47:47,529
That's why it's yours.
2338
02:47:49,128 --> 02:47:50,595
You wanna tell me
about her?
2339
02:47:57,261 --> 02:47:58,993
No.
2340
02:47:58,995 --> 02:48:01,294
No, I don't think I will.
2341
02:49:04,145 --> 02:49:09,145
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
158159
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.